PHILIPS 32PFL3018H User Manual [es]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
User manual
Manuale utente
Manual do utilizador
Mode d'emploi
Manual del usuario
Índice
Información de Seguridad 1
Introducción 3-4 Funciones y Accesorios 4 Características 5 Botones de manejo del televisor 4 Conectar a la energía 4 Mando a distancia 5 Connections 8-9 Menú del Explorador multimedia 10 Características y funciones de los menús 11
Contenido del Menú de Conguración 11
Contenido del Menú de Instalación y Resintonización 12 General / Función de TV 13 Manejo de la lista de canales 13 Guía de Programación Electrónica (EPG) 13 Solución de problemas y consejos 14 Compatibilidad con Señales AV y HDMI 16 Modos habituales de visualización de PC 16
Información de seguridad
Desenchufe el televisor de la corriente, en caso de tormenta eléctrica, o si no lo va a utilizar durante mucho tiempo (por ejemplo, si marcha de vacaciones). El enchufe de corriente sirve para desconectar el televisor de la electricidad y, por lo tanto, siempre debe estar accesible.
El símbolo de exclamación dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la existencia de instrucciones de funcionamiento y mantenimiento importantes en el manual que
Si hace funcionar el televisor de LED en condiciones ambientales extremas, este puede resultar dañado.
IMPORTANT - Por favor, lea estas instrucciones detenidamente antes de instalar o encender el televisor.
ADVERTENCIA: Never let people (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and / or knowledge use electrical devices unsupervised.
Para ventilar el equipo, deje un espacio libre de al
menos 10 cm a su alrededor.
•Do not block ventilation holes.
•No coloque el televisor sobre superficies
resbaladizas ni inestables, o podría caer.
Utilice este aparato en climas moderados.
Se debe poder acceder fácilmente al cable de
corriente. No sitúe la unidad, ni ningún mueble, etc., sobre el cable de alimentación, ni lo pise. Un cable deteriorado puede causar un incendio o provocarle una descarga eléctrica. Agarre el cable de corriente por la clavija del enchufe, no desenchufe el televisor tirando del cable de corriente. No toque nunca el cable con las manos mojadas, pues podría causar un cortocircuito o una descarga eléctrica. No haga nunca un nudo en el cable ni lo empalme con otros cables. En caso de estar dañado, un técnico autorizado deberá sustituirlo.No use el televisor en lugares húmedos ni mojados. No lo exponga
Nota: Para poder utilizar las funciones correspondientes, siga las instrucciones que se ven en la pantalla.
•No exponga el televisor a la luz solar directamente
ni a ninguna otra fuente de calor.
No coloque el aparato cerca de llamas vivas o fuentes de calor intenso, como por ejemplo un radiador eléctrico.
Un nivel excesivo de volumen en los auriculares puede provocarle la pérdida de capacidad auditiva.
No sitúe fuentes de llamas vivas, como por ejemplo velas encendidas, encima del televisor.
• En caso de instalar el televisor en la pared, y a n de
evitar cualquier lesión, debe hacerlo correctamente y según las instrucciones de instalación (si la opción está disponible).
En ocasiones pueden aparecer en la pantalla unos pocos píxeles inactivos, como puntos jos de
color azul, verde o rojo. Tenga en cuenta que esto no afecta al funcionamiento del aparato. Tenga cuidado de no rallar la pantalla con las uñas ni con ningún otro objeto.
Antes de limpiar el televisor, desenchúfelo de la toma de corriente. Utilice un paño suave y seco para la limpieza.
se suministra con el aparato.
a líquidos. En caso de que algún líquido u objeto sólido se introduzcan en el interior del televisor, desenchúfelo y contacte con personal técnico para que lo revisen antes de ponerlo en marcha de nuevo.
Español - 1 -
Advertencia
Existe el riesgo
de sufrir una descarga eléctrica.
Precaución
Importante
Aviso
Serious injury or death risk
Dangerous voltage risk
Injury or property damage risk
Correctly the system operate
Additional notes marked
Español - 2 -
Introducción
Colocación del Soporte & Extracción del Soporte
Antes de colocar el soporte de su nuevo televisor, le recomendamos que lea detenidamente la información siguiente.
1. Antes de encajarlo, asegúrese de que el televisor
esté desenchufado de la corriente.
Coloque el televisor boca abajo, y sobre una supercie na, estable y llana.
Coloque el soporte sobre las guías de soporte que hay en la parte trasera del televisor.
Asegúrese de haber colocado correctamente el
soporte y de que puede ver los oricios para los
tornillos sobre la parte trasera del televisor. Inserte los cuatro tornillos incluidos y apriételos
ligeramente hasta que el soporte esté correctamente
encajado (g.1).
g.1
Antes de sacar el soporte de su televisor, le recomendamos que lea detenidamente la información siguiente.
2. Antes de sacarlo, asegúrese de que el televisor esté
desenchufado de la corriente.
Coloque el televisor boca abajo, y sobre una supercie na, estable y llana.
Aoje suavemente los cuatro tornillos de sujeción del pie, y sáquelos cuando estén totalmente aojados.
Extraiga cuidadosamente el soporte del panel (g 2).
Español - 3 -
g.2
Introducción
Funciones y Accesorios
Información medioambiental
Este televisor está diseñado para consumir menos energía y salvaguardar el medio ambiente. Para reducir el consumo de energía, deberá realizar los pasos siguientes:
Si se establece el Modo de ahorro energético como Eco, el televisor pasará al modo de ahorro de energía.
La conguración del Modo de ahorro energético se
puede encontrar en la sección 'Imagen' del menú
principal. Tenga en cuenta que no se podrán modicar
algunos ajustes de imagen. Si selecciona el Apagado de imagen, podrá ver en
pantalla el mensaje “La pantalla se apagará en 15 segundos". Seleccione CONTINUAR y pulse OK para
continuar. La pantalla se apagará inmediatamente. Es recomendable que apague o desenchufe el
televisor cuando no lo esté utilizando. De este modo se reducirá también el consumo eléctrico.
Avisos de modo en espera
1) Si el televisor no recibe ninguna señal de entrada, como de una antena o fuente HDMI en 5 minutos, pasará al modo de espera. Cuando lo vuelva a encender, podrá ver el mensaje siguiente: “Modo en espera por falta de señal” Pulse OK para continuar.
2) El televisor pasará al modo de espera si se ha encendido y no se maneja en unas horas. Cuando lo vuelva a encender, podrá ver el mensaje siguiente: “Modo en espera por inactividad” Pulse OK para continuar.
Funciones
Televisor LED a color con mando a distancia.
TV de cable/digital (DVB-T/C) totalmente integrada
Las entradas HDMI sirven para conectar un
aparato con toma HDMI.
Entrada USB.
Sistema de menús OSD.
Toma de Euroconector para dispositivos externos
(tales como reproductores de DVD, PVR, video­juegos, etc.).
Sistema de sonido estéreo.
Teletexto.
Conexión de auriculares.
Sistema de programación automático (APS).
Sintonización manual.
Apagado automático después de hasta seis horas.
Temporizador de apagado.
Bloqueo Infantil.
Silenciado automático cuando no hay transmisión.
Reproducción NTSC.
Limitación automática de volumen (AVL).
Búsqueda de Frecuencia mediante Lazos de
Seguimiento de Fase (PLL).
Entrada de PC.
Función “Conectar y usar” (Plug&Play) para
Windows 98, ME, 2000, XP, Vista, Windows 7.
Modo de Juego (opcional).
Accesorios incluidos
Mando a distancia
Pilas: 2 x AAA
Manual de instrucciones
Cable de Conexión AV Lateral
Guía de inicio rápido
Botones de manejo del televisor
Botones de Control y Funcionamiento del Televisor
1. Botón de dirección (Arriba)
2. Tecla de desplazamiento (Abajo)
3. Tecla de Selección de Canal/Volumen/AV/Modo
de Espera El botón de Control le permite manejar el Volumen,
los Canales, las Fuentes y el Modo en Espera del televisor.
Para regular el volumen: Aumente el volumen pulsando el botón arriba. Baje el volumen pulsando el botón abajo.
Español - 4 -
Para cambiar de canal: Pulse el botón central hasta
que aparezca en pantalla la barra de información del canal. Desplácese por los canales almacenados pulsando el botón arriba o abajo.
Para cambiar la fuente de la señal: Pulse el botón central dos veces, hasta que aparezca en pantalla la lista de fuentes. Desplácese por las fuentes disponibles pulsando el botón arriba o abajo.
Apagado del Televisor: Si aprieta en el centro del botón abajo y lo mantiene pulsado unos segundos, el televisor pasará al modo de espera.
Colocación de las pilas en el mando a distancia
Levante la tapa trasera del mando y tire suavemente hacia arriba. Coloque dos pilas AAA. Asegúrese de que las polaridades + y - coinciden con los polos de las pilas en el compartimento (observe la polaridad correcta), vuelva a colocar la cubierta.
Conectar a la energía
IMPORTANTE: Este televisor está diseñado para funcionar con corriente alterna 220-240V CA, 50 Hz. Tras desembalar el televisor, deje que
éste alcance la temperatura ambiente antes de conectarlo a la corriente. Enchufe el cable de corriente a la electricidad.
Conexión de la antena y de los cables
Conecte el cable de antena o la entrada de TV por cable a la
toma de ANTENA de la parte trasera del televisor.
Noticación
Fabricado con la autorización de Dolby Laboratories.
RECONOCIMIENTO DE MARCA COMERCIAL
"Dolby" y el logotipo de la doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories.
Información para usuarios sobre la eliminación de baterías y equipos viejos
[sólo Unión Europea]
Estos símbolos indican que el equipo no debe tirarse junto con la basura doméstica. Considere los sistemas de recolección o las instalaciones de reciclaje apropiadas, si quiere deshacerse del producto o de la batería.
Aviso: El signo Pb situado bajo el símbolo de la pila indica
que contiene plomo.
Batería
Productos
Características técnicas
Transmisión De Televisión
Bandas admitidas VHF (BANDA I/III), UHF
Cantidad de canales predeterminados
Indicador de canales Ayuda en pantalla
Entrada De Antena Rf 75 Ohm (sin balance)
Tensión de Funcionamiento
Sonido Alemán + Nicam Estéreo
Potencia De Salida De Audio (Wrms.) (10% Thd)
Consumo energético 65 W
Peso 7,15
Dimensiones AxAxF (con soporte)
Dimensiones AxAxF (sin soporte)
Display (Mostrar) 16/9_32” inch
Temperatura
PAL B/G D/K K
(BANDA U), HIPERBANDA,
1000
220-240 V CA, 50Hz.
2x6
185 x 744 x 492
41 x 744 x 456
5ºC hasta 45ºC, 85% rel.
y humedad de funcionamiento:
HDMI, el logotipo de HDMI y High
Denition Multimedia Interface (interfaz multimedia
de alta definición) son marcas comerciales o registradas de HDMI Licensing LLC.
Español - 5 -
Loading...
+ 13 hidden pages