Bendros problemos 49
Su kanalais susijusios problemos 49
Su vaizdu susijusios problemos 50
Su garsu susijusios problemos 51
Ryšio problemos51
Tinklo problemos 52
Susisiekimas su „Philips“52
LT 2
Lietuviškai
1 Pradţia
TV apţvalga
Didelės raiškos televizorius
Jei jūsų televizoriaus ekranas raiškusis (angl.
„High Definition“, HD), raiškiuosius vaizdo
įrašus galite ţiūrėti šiais ir kitais reţimais:
HDMI laidu prijungto „Blu-ray“ diskų
grotuvo, nuskaitančio „Blu-ray“ diskus;
HDMI laidu prijungto naujesnio DVD
grotuvo, nuskaitančio DVD diskus;
nuotolinio HD transliuotojo (DVB-T
arba DVB-T2 MPEG4);
skaitmeninio didelės raiškos imtuvo,
sujungto HDMI laidu, kuris didelės
raiškos vaizdą rodo iš kabelinės ar
satelitinės televizijos operatoriaus;
HDMI laidu prijungtos HD ţaidimų
konsolės, nuskaitančios HD ţaidimus.
„Smart TV“
Pasitelkę „Smart TV“* programų rinkinį,
televizorių galite paversti skaitmeninio
pasaulio centru.
Prijungę televizorių prie namų tinklo,
galėsite bendrinti filmus, nuotraukas ir
muziką, esančius kompiuteryje arba
namų tinklo medijos serveryje.*
Prijungę televizorių prie interneto,
galėsite mėgautis gausybe transliuojamų
filmų, muzika, nuotraukomis ir daugybe
kito turinio naudodami „Youtube
Leanback“* ir kitas „Smart
TV“ programas.
Suteikite savo skambučiams naują
dimensiją – bendraukite su draugais bei
giminaičiais dideliame ekrane. Galite
atlikti vaizdo skambučius per TV
naudodami „Philips“ HD medijų centrą
ir „Philips“ TV vaizdo kamerą (abu
įsigyjami atskirai). Mėgaukitės HD vaizdo
įrašais bei nepriekaištinga garso kokybe
net nepakildami nuo savo sofos ir
pradėkite skambinti jau dabar!*
*Tik tam tikruose modeliuose.
Medijos atkūrimas
Jei prie televizoriaus prijungsite USB
atmintinę, galėsite mėgautis filmais, muzika ir
nuotraukomis plačiame nepriekaištingai garsą
perduodančio televizoriaus ekrane.
Programų vedliai
Pasitelkę esamojo ir būsimojo laiko EPG
(elektroninį programų vedlį) arba aštuonių
dienų EPG, visada ţinosite, kas rodoma dabar
ir kas bus rodoma vėliau.
„EasyLink“
Jei televizorių prijungsite prie įrenginio,
kuriame veikia HDMI-CEC (vartotojams
skirtas elektroninis valdymas), pvz.,
„Blu-ray“ grotuvo arba namų kino sistemos,
galėsite juos vienu metu valdyti tuo pačiu
nuotolinio valdymo pultu. Prijungus tereikia
įjungti „EasyLink“.
Intuityvieji meniu
Naudodami intuityviuosius televizoriaus
meniu nesunkiai perjungsite norimus kanalus
arba pasieksite medijos failus, be to, savo
nuoţiūra galėsite suderinti televizoriaus
nustatymus.
LT 3
TV valdikliai
Galiniai valdikliai
PFL38x7, PFL35x7, PFL33x7, 42PFL32x7,
32PFL32x7, PFL31x7 ir PFL30x7:
Nukreipkite nuotolinio valdymo pultą į jutiklį.
Įsitikinkite, kad tarp nuotolinio valdymo pulto
ir televizoriaus nėra baldų ar kitų daiktų.
PFL30x7, PFL31x7, PFL33x7 ir PFL35x7 –
32–47 col. TV
1. Nuotolinio valdymo jutiklis
Nukreipkite nuotolinio valdymo pultą į jutiklį.
Įsitikinkite, kad tarp nuotolinio valdymo pulto
ir televizoriaus nėra baldų ar kitų daiktų.
LT 4
Lietuviškai
Nuotolinio valdymo pultas
1. (Parengties reţimas): televizoriaus
įjungimas arba parengties reţimo nustatymas.
2. Leidimo mygtukai: medijos failų atkūrimo
valdymas.
3. SOURCE: prieiga prie prijungto
įrenginio.
4. FORMAT: vaizdo formato keitimas.
5. TV: televizoriui ţiūrėti skirto šaltinio
įjungimas.
9. LIST: prieiga prie TV kanalų sąrašo.
10. INFO: informacijos apie dabartinius
veiksmus perţiūra.
11. ADJUST: televizoriaus nustatymų
reguliavimas.
12. OPTIONS: prieiga prie dabar siūlomų
parinkčių.
13. (Galas): grįţtis į ankstesnį meniu
puslapį arba televizoriaus funkcijos išjungimas.
14. CH – / CH +: kanalų perjungimas.
15. +/- (Garsumas): garsumo reguliavimas.
16. (Nutildyti): garso nutildymas ir
atkūrimas.
6. (Pradţia): prieiga prie pagrindinio
meniu.
7. OK: įvesties arba pasirinkimo patvirtinimas.
8. (Naršymo mygtukai): meniu
naršymas ir elementų pasirinkimas.
17. Spalvoti mygtukai: uţduočių arba
parinkčių pasirinkimas.
Mygtukas veikia pagal paslaugos tiekėjo
pasiūlytas paslaugas.
18. SUBTITLE: subtitrų įjungimas arba
išjungimas.
19. 0-9 (Skaičių mygtukai): TV kanalų
pasirinkimas arba teksto įvedimas.
20. TEXT: teleteksto įjungimas arba
išjungimas.
LT 5
„EasyLink“ valdikliai
Pastaba: „EasyLink“ valdikliai pasiekiami, kai
prijungtas įrenginys suderinamas su
HDMI-CEC.
Naudodami „EasyLink“ valdiklius, televizorių
ir kitus HDMI-CEC įrenginius galėsite valdyti
vienu nuotolinio valdymo pultu.
Prieiga prie „EasyLink“ valdiklių
1. Kai matote prijungto HDMI-CEC įrenginio turinį, paspauskite OPTIONS.
2. Pasirinkite [Rodyti nuot. valdiklį], tada
paspauskite OK.
3. Pasirinkite „EasyLink“ valdymo mygtuką ir
paspauskite OK.
Daugiau apie „EasyLink“ skaitykite Naudoti
daugiau TV funkcijų > Naudoti
„EasyLink“ (Puslapis 21).
Svarbi informacija
Saugumas
Prieš naudodami TV perskaitykite ir
išsiaiškinkite visas instrukcijas. Gedimui įvykus
todėl, kad nevykdomos instrukcijos, garantija
netaikoma.
Elektros šoko ar gaisro pavojus!
Saugokite TV nuo lietaus ir drėgmės.
Prie TV nedėkite jokių indų, pvz., vazų
su vandeniu. Jei ant TV paviršiaus arba į
vidų pateko skysčio, tuoj pat atjunkite
TV nuo elektros srovės šaltinio.
Iškvieskite „Philips“ klientų aptarnavimo
tarnybos darbuotoją, kad prieš
naudojimą patikrintų jūsų TV.
Saugokite TV, nuotolinio valdymo pultą
ir maitinimo elementus nuo atviros
liepsnos, kaitinimo šaltinių ir tiesioginių
saulės spindulių. Ţvakes ir kitus liepsnos
šaltinius visada laikykite toliau nuo TV,
nuotolinio valdymo pulto ir maitinimo
elementų.
Nekaišiokite jokių daiktų į ventiliacijos ir
kitas TV angas.
Saugokite, kad nuotolinio valdymo
pultas ar maitinimo elementai nebūtų
aplyti, nesušlaptų ir neįkaistų.
Saugokite maitinimo kištuką nuo stiprios
išorinės jėgos. Įsitikinkite, kad maitinimo
kištukas iki galo įkištas į maitinimo lizdą.
Išklibęs maitinimo kištukas gali
kibirkščiuoti ar uţsidegti.
Pasukdami TV, neįtempkite ir
neprispauskite elektros laido. Prispaudus
maitinimo laidą gali atsilaisvinti jungtys ir
imti kibirkščiuoti.
Norint atjungti televizorių nuo
maitinimo tinklo, būtina ištraukti
televizoriaus maitinimo kištuką. Kai
ištraukiate maitinimo kištuką, visada
traukite uţ kištuko, o ne uţ laido.
Uţtikrinkite, kad visuomet galėtumėte
lengvai pasiekti maitinimo kištuką,
maitinimo laidą ir kištukinį lizdą.
Pavojus sugadinti TV!
Jei TV sveria daugiau nei 25 kg (55
svar.), jį kelti ir nešti turi du ţmonės.
Tvirtindami prie TV stovą, naudokite tik
stovą, esantį rinkinyje. Tvirtai
pritvirtinkite stovą prie TV. Padėkite TV
ant plokščio, lygaus paviršiaus, kuris gali
išlaikyti bendrą TV ir stovo svorį.
Montuodami TV prie sienos, naudokite
tik tokį stovą, kuris gali išlaikyti TV svorį.
Tvirtinkite sieninį laikiklį prie sienos, kuri
gali išlaikyti bendrą TV ir sieninio laikiklio
svorį. „TP Vision Netherlands
B.V.“ neprisiima atsakomybės uţ
netinkamą laikiklio pritvirtinimą prie
sienos, dėl kurio įvyksta nelaimingas
atsitikimas, susiţeidţiama ar patiriama
ţala.
Jei televizoriaus ţadate nenaudoti,
atjunkite nuo jo stovą. Niekada
neguldykite televizoriaus ant nugarėlės
su prijungtu stovu.
Prieš įjungdami TV į maitinimo lizdą,
įsitikinkite, kad maitinimo įtampa atitinka
TV galinėje pusėje išspausdintą vertę.
Niekada nejunkite TV į maitinimo lizdą,
jei įtampa skiriasi.
Kai kurios gaminio dalys gali būti
pagamintos iš stiklo. Būkite atsargūs, kad
nesusiţeistumėte ir nesugadintumėte
gaminio.
LT 6
Lietuviškai
Pavojus susiţeisti vaikams!
Kad TV nenukristų nuo pagrindo ir
nesuţeistų vaikų, laikykitės šių atsargumo
priemonių:
Nedėkite TV ant staltiese ar kita
medţiaga, kurią galima nutempti,
apdengto paviršiaus.
Patikrinkite, ar visas TV korpusas
patikimai pastatytas ant pagrindo.
Nepritvirtinę baldų ir TV prie sienos
arba tinkamos atramos, nestatykite TV
aukštai (pvz., ant knygų lentynų).
Neleiskite vaikams lipti ant baldų, kad
pasietų TV.
Pavojus nuryti elementą!
Į produktą / nuotolinio valdymo pultą
gali būti įdėtas tabletės formos
elementas, kurį lengva nuryti. Elementą
visada laikykite vaikams nepasiekiamoje
vietoje!
Perkaitimo pavojus!
Nelaikykite TV ankštoje patalpoje.
Palikite bent 4 colių arba 10 cm tarpą
tarp sienų TV ventiliacijai uţtikrinti.
Uţtikrinkite, kad uţuolaidos ar kitos
medţiagos neuţdengtų TV vėdinimo
angų.
Suţeidimo, gaisro ar elektros laido
paţeidimo pavojus!
Nedėkite TV ir kitų daiktų ant elektros
laido.
Prieš ţaibavimą išjunkite TV maitinimą ir
atjunkite anteną. Jeigu ţaibuoja,
nelieskite nei TV, nei elektros laido, nei
antenos kabelio.
Klausos paţeidimo pavojus!Klausydamiesi per ausines nesiklausykite
per garsiai arba per ilgai.
Ţemos temperatūros
Jei TV buvo gabenamas esant ţemesnei
nei 5 °C (41 °F) temperatūrai, jį
išpakuokite ir, prieš įjungdami į elektros
lizdą, palaukite, kol TV sušils iki
kambario temperatūros.
Ekrano prieţiūra
Atsargiai, nepaţeiskite TV ekrano!
Niekada nelieskite, nespauskite,
netrinkite ir netrenkite į ekraną su jokiu
daiktu.
Prieš valydami išjunkite TV.
TV ir jo korpusą valykite švelniu, drėgnu
audiniu. TV niekada nevalykite su
alkoholiu, cheminėmis medţiagomis ir
buitiniais valikliais.
Norėdami išvengti deformacijų ir spalvų
blukimo, vandens lašus nuvalykite kaip
įmanoma greičiau.
Kiek įmanoma, venkite statiškų vaizdų.
Statiški vaizdai yra tokie vaizdai, kurie
ekrane rodomi ilgą laiką. Statiški vaizdai
apima ekrane rodomus meniu, juodas
juostas, laiko rodymą ir t.t. Jei reikia
naudoti statišką vaizdą, sumaţinkite
ekrano kontrastingumą ir šviesumą, kad
nesugadintumėte ekrano.
TV uţrakinimas
Jūsų TV apačioje yra „Kensington“ apsauginis
lizdas. Norėdami apsaugoti televizorių,
įsigykite „Kensington“ nuo vagysčių
Šiame vadove pateikta medţiaga atitinka
sistemos paskirtį. Jei gaminys arba jo atskiri
moduliai ar procedūros naudojamos ne pagal
šiame vadove nurodytą paskirtį, turi būti
gautas jų patikimumo ir tinkamumo
patvirtinimas. „TP Vision Netherlands
B.V.“ garantuoja, kad pati medţiaga
nepaţeidţia jokių Jungtinių Amerikos Valstijų
patentų. Daugiau nėra jokios išreikštos ar
numanomos garantijos.
„TP Vision Netherlands B.V.“ neatsako uţ
jokias šio dokumento turinio klaidas ir uţ
jokias problemas, kilusias dėl šio dokumento
turinio. Klaidos, apie kurias pranešama
„Philips“, bus apibendrintos ir nedelsiant
paskelbtos „Philips“ palaikymo svetainėje.
Garantijos sąlygos
Pavojus susiţeisti, sugadinti TV arba
anuliuoti garantiją! Niekada nebandykite
patys taisyti TV.
TV ir priedus naudokite pagal gamintojo
numatytą paskirtį.
TV galinėje pusėje išspausdintas
perspėjimo ţenklas nurodo elektros
šoko pavojų. Niekada nenuimkite TV
dangčio. Dėl techninės prieţiūros arba
remonto visada kreipkitės į
„Philips“ klientų aptarnavimo tarnybą.
Pikselių charakteristikos
Šiame LCD / LED gaminyje yra daug spalvų
pikselių. Nors jame yra 99,999 % arba
daugiau efektyvių pikselių, vis tiek ekrane
nuolat gali atsirasti juodų taškų arba ryškių
šviesos taškų (raudonos, ţalios arba mėlynos
spalvos). Tai struktūrinė ekrano ypatybė
(atitinkanti bendrus pramoninius standartus),
o ne gedimas.
CE atitiktis
Šis gaminys atitinka pagrindinius Direktyvos
2006/95/EB (ţema įtampa), 2004/108/EB
(EMC) reikalavimus ir kitas svarbias
nuostatas.
\\
Atitikimas EMF
„TP Vision Netherlands B.V.“ gamina ir
parduoda daugybę naudotojams skirtų
gaminių, kurie bendrai, kaip bet kuris
elektroninis aparatas, pasiţymi savybe priimti
elektromagnetinius signalus.
Vienas iš svarbiausių „Philips“ verslo
principų – atlikti visus reikalingus savo
gaminių sveikatos ir saugos matavimus, kad
jie atitiktų visus taikomus teisėtus
reikalavimus ir gaminių gaminimo metu
taikomus elektromagnetinio lauko (EMF)
standartus.
„Philips“ įsipareigoja kurti, gaminti ir parduoti
gaminius, kurie neturi jokio sveikatai
kenksmingo poveikio. „TP Vision“ patvirtina,
kad jei jų gaminiai tinkamai naudojami pagal
numatytą paskirtį, jie yra saugūs, atsiţvelgiant į
šiandien turimus mokslinius įrodymus.
„Philips“ aktyviai dalyvauja sudarant
tarptautinius EMF ir saugos standartus; tai
leidţia „Philips“ geriau numatyti tolesnius
norminimo proceso etapus ir iš karto juos
pritaikyti savo gaminiams.
Bet kokia aiškiai šiame vadove išreikšta
draudţiama veikla ar reguliavimo bei
surinkimo procedūros, kurios šiame
vadove nerekomenduojamos ar
neleistinos, anuliuos garantiją.
LT 8
Lietuviškai
Prekių ţenklai ir autorių teisės
„Windows Media“ yra arba registruotasis
prekės ţenklas, arba prekės ţenklas,
priklausantys „Microsoft Corporation“ ir
registruoti JAV ir / arba kitose šalyse.
Pagamintas pagal „Dolby
Laboratories“ licenciją. „Dolby“ ir dviejų
„D“ simbolis yra „Dolby Laboratories“ prekių
ţenklai.
HDMI ir „HDMI High-Definition Multimedia
Interface“ bei HDMI logotipas yra „HDMI
Licensing LLC“ prekių ţenklai arba
registruotieji prekių ţenklai JAV ir kitose
valstybėse.
„Kensington“ ir „Micro Saver“ yra JAV
registruoti „ACCO World“ korporacijos
prekių ţenklai, kartu su išleistomis
registracijomis ir laukiančiais prašymais kitose
šalyse visame pasaulyje.
DLNA®, DLNA logotipas ir DLNA
CERTIFIED® yra „Digital Living Network
Alliance“ prekių, paslaugų arba sertifikavimo
ţenklai.
DLNA taikoma tik PFL35x7 ir PFL38x7.
Visi kiti registruoti ir neregistruoti prekių
ţenklai yra jų atitinkamų savininkų nuosavybė.
Tvarumas
Energijos vartojimo veiksmingumas
Šiame televizoriuje numatytos energijos
taupymo funkcijos. Norėdami šias funkcijas
pasiekti, paspauskite ţalią nuotolinio valdymo
pulto mygtuką.
Energy saving picture settings
(energijos taupymo vaizdo nustatymai):
galite taikyti energijos taupymo vaizdo
nustatymų derinį. Ţiūrėdami televizorių
paspauskite Ţalias mygtukas ir
pasirinkite [Energ.taupymas].
Screen off (ekrano išjungimas): jei
televizoriumi norite tik klausytis garso,
televizoriaus ekraną galite išjungti. Kitos
funkcijos ir toliau veikia įprastai.
Low standby power (maţos energijos
sąnaudos parengties reţimu):
paţangiausios maitinimo schemos leidţia
maksimaliai sumaţinti televizoriaus
suvartojamos energijos kiekį ir uţtikrinti
nepertraukiamą veikimą parengties
reţimu.
Power management (maitinimo
valdymas): paţangi maitinimo valdymo
funkcija leidţia sutaupyti šio televizoriaus
suvartojamą energiją.
Norėdami pamatyti, kaip pasirinkus
pageidaujamus televizoriaus nustatymus
santykinai pakis televizoriaus
suvartojamos energijos kiekis,
paspauskite ir pasirinkite [Sąranka] >
[Ţr. demonstrac.] > [Aktyvus
reţimas].
LT 9
Eksploatacijos pabaiga
Gaminys sukurtas ir pagamintas naudojant
aukštos kokybės medţiagas ir komponentus,
kuriuos galima perdirbti ir naudoti
pakartotinai.
Jei matote perbrauktos šiukšlių dėţės su
ratukais simbolį, pritvirtintą prie gaminio, tai
reiškia, kad gaminiui galioja Europos direktyva
2002/96/EB. Suţinokite, kokia taikoma vietinė
atskira elektros ir elektroninių gaminių
surinkimo sistema.
Laikykitės nustatytų vietinių taisyklių ir
neišmeskite senų gaminių su kitomis
buitinėmis atliekomis. Tinkamas seno gaminio
išmetimas padeda išvengti galimų neigiamų
pasekmių aplinkai ir ţmonių sveikatai.
Gaminyje yra maitinimo elementai, kuriems
galioja Europos direktyva 2006/66/EB, ir jų
negalima išmesti su įprastomis buitinėmis
atliekomis. Suţinokite, kokios taikomos
vietinės atskiro maitinimo elementų
surinkimo taisyklės, nes tinkamas išmetimas
padeda išvengti neigiamų pasekmių aplinkai ir
ţmonių sveikatai.
Ant etiketės nurodyta energijos suvartojimo
efektyvumo klasė, kiek vidutiniškai energijos
suvartojama naudojant gaminį ir kiek
vidutiniškai jos suvartojama per metus.
Energijos suvartojimo reikšmes galite rasti ir
jūsų šaliai skirtoje „Philips“ svetainėje adresu
www.philips.com/TV.
Ţinynas ir palaikymas
Ţinyno naudojimas
Norėdami ekrane atidaryti ţinyno meniu,
paspauskite Geltonas mygtukas.
Norėdami kaitalioti ţinyno ir televizoriaus
meniu, paspauskite Geltonas mygtukas.
Apsilankykite „Philips“ svetainėje
Jei ekrane pateikiamame [Ţinyn.] norimos
informacijos rasti nepavyksta, apsilankykite
„Philips“ klientų aptarnavimo tarnybos
svetainėje adresu www.philips.com/support.
Be to, „Philips“ klientų aptarnavimo tarnybos
svetainėje galėsite:
rasti atsakymus į daţnai uţduodamus
klausimus (DUK);
atsisiųsti spausdinti skirtą šio naudotojo
vadovo PDF versiją;
el. paštu išsiųsti konkretų klausimą;
bendrauti internetu su „Philips“ klientų
aptarnavimo tarnybos darbuotojais
(galimybė siūloma tik kai kuriose šalyse).
Paieška TV forume
Galbūt į jūsų klausimus jau atsakė
„Philips“ televizorių naudotojų bendruomenė.
Apsilankykite adresu
www.supportforum.philips.com.
ES energijos etiketė
Europos energijos etiketėje nurodoma
gaminio energijos suvartojimo efektyvumo
klasė. Kuo gaminio energijos suvartojimo
efektyvumo klasės nuoroda arčiau ţalios
spalvos, tuo maţiau energijos jis suvartoja.
LT 10
Susisiekimas su „Philips“
Be to, pagalbos galite kreiptis į
„Philips“ klientų aptarnavimo tarnybą savo
šalyje. Telefono numeris nurodytas prie šio
gaminio pridėtame lankstinuke arba internete
adresu www.philips.com/support.
Prieš susisiekdami su „Philips“, uţsirašykite
televizoriaus modelį ir serijos numerį. Ši
informacija nurodyta kitoje televizoriaus
pusėje arba ant jo pakuotės.
Lietuviškai
2 TV naudojimas
Televizoriaus ţiūrėjimas
TV įjungimas arba išjungimas
TV įjungimas
Paspauskite ant televizoriaus esantį
maitinimo jungiklį.
Jei TV įjungtas parengties reţimas,
nuotolinio valdymo pulte paspauskite .
Pastaba: televizorius sureaguoja ne iš karto.
Patarimas: jei nerandate nuotolinio valdymo
pulto ir norite įjungti parengties reţimu
veikiantį televizorių, paspauskite ant
televizoriaus esantį CH +/-.
TV perjungimas į parengties reţimą
Nuotolinio valdymo pulte paspauskite .
Ant televizoriaus esantis nuotolinio valdymo
pulto jutiklis pradės šviesti raudona šviesa.
TV išjungimas
TV paspauskite .
Televizorius išsijungia.
Pastaba: veikdamas parengties reţimu arba
išjungtas televizorius kaţkiek, nors ir labai
maţai, energijos suvartoja. Jei kurį laiką
televizoriaus naudoti neketinate, atjunkite jo
maitinimo kištuką.
Automatinis išjungimasŠie televizoriaus energijos taupymo
nustatymai leis sutaupyti energijos. Numatyta,
kad nustatymai būtų įjungti, todėl jei
naudotojas keturias valandas neatlieka jokių
veiksmų (pvz., nepaspaudţia nuotolinio
valdymo pulto arba galinio skydelio mygtuko),
televizorius automatiškai pradeda veikti parengties reţimu.
Norėdami išjungti automatinio išjungimo
funkciją:
1. Ţiūrėdami televizorių, paspauskite Ţalias
mygtukas nuotolinio valdymo pulto mygtuką
automatiškai įjungiamas.
2. Pasirinkite [Autom. išjungimas], tada
paspauskite OK.
3. Pasirinkite naudodami Naršymo mygtukai,
tada paspauskite OK.
TV garsumo reguliavimas
Padidinti arba sumaţinti TV garsumą
Nuotolinio valdymo pulte paspauskite
+/-.
Paspauskite televizoriaus šone esantį
+/-.
TV garsumo nutildymas arba grąţinimas
Jei norite nutildyti garsą, paspauskite
nuotolinio valdymo pulto mygtuką .
Dar kartą paspauskite , jei norite
grąţinti garsumą.
Ausinių garsumo reguliavimas
1. Paspauskite > [Sąranka] > [TV nustatymai] > [Garsas].
2. Pasirinkite [Ausin.garsumas], tada
paspauskite OK.
LT 11
TV kanalų perjungimas
Paspauskite nuotolinio valdymo pulto
arba televizoriaus mygtukus CH +/-.
Paspauskite Skaičių mygtukai, norėdami
įvesti kanalo numerį.
Mėgstamiausių kanalų valdymas
Galite perţiūrėti visus kanalus arba tik
mėgstamiausių kanalų sąrašą – taip kanalų
ieškoti paprasčiau.
Paspauskite LIST, norėdami pasiekti
kanalų sąrašą.
Mėgstamiausių kanalų sąrašo kūrimas
1. Paspauskite LIST.
2. Pasirinkite kanalą, kurį norite paţymėti kaip
mėgstamiausią, ir paspauskite OPTIONS.
3. Pasirinkite [Paţymėti kaip mėgstam.], tada
paspauskite OK.
Pasirinktas kanalas paryškinamas.
Norėdami panaikinti kanalo pasirinkimą,
pasirinkite [Atšaukti mėgstam.ţymėj.], tada
paspauskite OK.
Pasirinkite kanalų sąrašą
1. Paspauskite LIST, o tada –
OPTIONS.
2. Pasirinkite [Pasirinkite sąrašą] >
[Mėgstamiaus], kad kanalai būtų rodomi
mėgstamiausių sąraše; arba [Visi], kad būtų
detalumą naudojant kompiuterį. Galima
rinktis tik tada, kai vaizdo meniu įjungtas
kompiuterio reţimas.
Programų vedlio rodymas
Informaciją apie skaitmeninius TV kanalus
galite perţiūrėti transliuotojų pateikiamuose
programų vedliuose. Juose galite rasti šią
informaciją:
Konkrečios dienos („dabar ir vėliau“)
arba net 8 dienų (atsiţvelgiant į
transliuotoją) kanalo programas
Programų apţvalga
Pastaba: programų vedliai galimi tik kai
kuriose šalyse.
Programų vedlio nustatymas
Prieš naudodami programų vedlį, patikrinkite
šiuos nustatymus:
1. Paspauskite .
2. Pasirinkite [Programų vadovas].
Prieiga prie TV programų vedlio
1. Paspauskite .
2. Pasirinkite [Programų vadovas], tada
paspauskite OK.
TV programų vedlio parinkčių naudojimasGalite tinkinti rodomą informaciją, norėdami:
gauti priminimą, kai prasideda
programos
Rodyti tik pageidaujamus kanalus
1. Programų vedlyje paspauskite
OPTIONS.
2. Pasirinkite parinktį ir paspauskite OK:
[Nustat. primin.]: nustatyti programų
priminimus.
[Išvalyti priminimus]: išvalyti programų
priminimus.
[Keisti dieną]: pasirinkti rodymo dieną.
[Rodyti inform.]: rodyti programos
informaciją.
[Ieškoti pagal ţanrą]: ieškoti TV
programų pagal ţanrą.
[Planuotas priminimas]: išvardyti
programų priminimus.
[Gauti EPG duomenis]: atnaujinti
naujausią programos informaciją.
LT 14
Lietuviškai
Medijos perţiūra
Ką galite nuveikti
Per TV galite leisti vaizdo įrašus, nuotraukas
ir muziką naudodami:
Per namų tinklą prijungtą kompiuterį (tik
tada, jei modelyje sumontuota tinklo
jungtis)
Prie TV prijungtą USB įrenginį
Failų leidimas iš kompiuterio
Jums reikia:
Taikoma tik tam tikriems modeliams.
Laidinis arba belaidis namų tinklas,
prijungtas naudojant universalųjį
„prijungti ir leisti“ (uPnP) kelvedį.
Belaidis „Philips“ USB adapteris (PTA01)
arba LAN kabelis, kuriuo TV jungiamas
prie namų tinklo.
Kompiuteryje veikianti medijos serverio
programa
Atitinkami kompiuterio uţkardos
nustatymai, leidţiantys leisti medijos
serverio programą
Tinklo nustatymas
1. prijunkite savo TV ir kompiuterį prie to
paties namų tinklo. Ţr. TV prijungimas >
Kompiuteriai ir internetas.
2. Įjunkite kompiuterį ir kelvedį.
Pastaba:
Jei dėl išorinių elektros trukdţių (pvz.,
elektrostatinės iškrovos) aparatas negrįţta į
DLNA reţimą, reikia naudotojo įsikišimo.
Medijos bendrinimo nustatymas
1. Norėdami bendrinti medijos failus, į
kompiuterį įdiekite medijos serverio
programą. Štai keletas siūlomų medijos
serverio programų:
PC: „Windows Media Player 11“ (arba
naujesnė versija) arba „TVersity“
„Mac“: „Twonky“
2. Paleidę kompiuteryje medijos serverį
įjunkite medijos bendrinimą. Daugiau
informacijos, kaip nustatyti medijos
bendrinimą, ţr. medijos serverio svetainėje.
Failų leidimas
1. Paspauskite .
2. Pasirinkite [Naršyti tinklą], tada
paspauskite OK. Jei pradedamas diegti tinklas,
laikykitės ekrane pateikiamų nurodymų.
3. Turinio naršyklėje pasirinkite failą ir
paspauskite OK, kad jį paleistumėte.
4. Norėdami valdyti leidimą paspauskite
Leidimo mygtukai ant nuotolinio valdymo
pulto.
Į USB įrašytų failų leidimas
Jei USB saugojimo įrenginyje turite nuotraukų,
vaizdo įrašų arba muzikos failų, galite paleisti
juos TV.
Atsargiai:
„TP Vision“ neprisiima atsakomybės, jei
naudojamas nepalaikomas USB
saugojimo įrenginys, taip pat uţ
įrenginyje saugomų duomenų
sugadinimą arba praradimą.
Neperkraukite USB jungties. USB
atmintinę, kuriai reikia daugiau kaip 500
mA galios, būtinai junkite prie jai skirto
išorinio maitinimo šaltinio.
USB turinio perţiūra
1. USB įrenginį prijunkite prie TV USB
jungties.
2. Paspauskite , pasirinkite [Naršyti USB],
tada paspauskite OK.
3. Turinio naršyklėje pasirinkite failą ir
paspauskite OK, kad jį paleistumėte.
4. Norėdami valdyti leidimą paspauskite
Leidimo mygtukai ant nuotolinio valdymo pulto. Ţr. TV naudojimas > Medijos
perţiūra > Leidimo parinktys (Puslapis 16).
LT 15
Leidimo parinktys
Vaizdo įrašų perţiūra
Paspauskite Naršymo mygtukai vaizdo
rinkmenai pasirinkti, o tada paspauskite OK.
Norėdami pristabdyti paspauskite .
Norėdami sustabdyti paspauskite .
Norėdami ieškoti ankstesnio arba
paskesnio turinio paspauskite / .
Jei norite išeiti iš turinio naršyklės,
paspauskite .
Vaizdo įrašų leidimo parinktysLeisdami vaizdo įrašą, paspauskite
OPTIONS, norėdami pasiekti šias vaizdo
įrašo parinktis:
[Titrai]: galimų subtitrų nustatymų
pasirinkimas.
[Garso įrašo kalba]: galimos garso
kalbos pasirinkimas.
[Pakartoti]: vaizdo įrašo, garso takelio
arba albumo kartojimas.
[Rodyti inform.]: rodyti failo vardą.
[Eko nustatymai]: energijos taupymo
reţimų pasirinkimas.
Muzikos klausymas
Paspauskite Naršymo mygtukai muzikos
įrašui pasirinkti, o tada paspauskite OK.
Norėdami pristabdyti paspauskite .
Norėdami sustabdyti paspauskite .
Norėdami ieškoti ankstesnės arba
paskesnės garso takelio vietos
paspauskite / .
Norėdami išeiti iš turinio naršyklės,
paspauskite .
Muzikos atkūrimo parinktys
Paspauskite OPTIONS, norėdami pasiekti arba uţdaryti šias muzikos parinktis:
[Kartoti]: kartoti garso takelį arba
albumą.
[Paleist.vien.kart]: leisti garso takelį
vieną kartą.
[Įj.atsitikt.tvarka] / [Išj.atsitikt.tvarka]:
įjungti arba išjungti garso takelių leidimą
atsitiktine tvarka.
[Rodyti inform.]: rodyti failo vardą.
[Eko nustatymai]: energijos taupymo
reţimų pasirinkimas.
Nuotraukų perţiūra
Paspauskite Naršymo mygtukai, kad
pasirinktumėte vaizdą, o tada paspauskite ,
kad pradėtumėte skaidrių pateiktį.
Norėdami pristabdyti paspauskite .
Norėdami sustabdyti paspauskite .
Norėdami ieškoti vaizdo paspauskite
Naršymo mygtukai.
Norėdami išeiti iš turinio naršyklės,
paspauskite .
Vaizdų pateikties parinktys
Paspauskite OPTIONS, norėdami pasiekti arba uţdaryti šias vaizdo parinktis:
[Skaidr.perėjimai]: perėjimo nuo vieno
vaizdo prie kito pasirinkimas.
[Skaidr.rod.daţnis]: kiekvieno pateikties
vaizdo rodymo trukmės pasirinkimas.
[Kartoti] / [Paleist.vien.kart]:
vienkartinė arba daugkartinė pateikties
perţiūra.
[Išj.atsitikt.tvarka] / [Įj.atsitikt.tvarka]:
įjungti arba išjungti skaidrių pateikties
nuotraukų perţiūrą atsitiktine tvarka.
[Sukti vaizdą]: vaizdo pasukimas.
[Rodyti inform.]: vaizdo informacijos
rodymas.
[Nust.kaip Scenea]: pasirinkto vaizdo
įkėlimas kaip TV tapeto. Ţr. Daugiau TV
funkcijų naudojimas >
„Scenea“ perţiūra (Puslapis 24).
LT 16
Lietuviškai
„Smart TV“ naršymas
Ką galite nuveikti
*Tik tam tikruose modeliuose.
Pasitelkę interneto programas („Apps“),
kurios yra specialiai TV pritaikytos interneto
svetainės, galėsite ţiūrėti vaizdo įrašus
internetu.
Pastaba:
Įvairiose šalyse teikiamos „Smart
TV“ paslaugos ir programos skiriasi.
„Smart TV“ puslapiai rodomi po vieną
per visą ekraną.
Kai kurios svetainės gali būti rodomos
neišsamiai. Funkcijos, kurioms būtini
papildiniai, gali neveikti.
„TP Vision Netherlands B.V.“ neatsako
uţ paslaugų teikėjų pateikiamą turinį ir
jo kokybę.
Jums reikia:
1. Namų tinkle prijunkite TV prie interneto.
2. Namų tinkle didelės spartos ryšio kelvedį
prijunkite prie interneto.
3. Įjunkite kelvedį.
4. Įdiekite tinklą. Ţr. TV prijungimas >
Kompiuteriai ir internetas.
Prieiga prie „Smart TV“ programų („Apps“)
Jei TV prie interneto prijungtas per namų
tinklą, „YouTube“ vaizdo įrašus ir vaizdo bei
garso failus galėsite perţiūrėti namų tinkle.
„YouTube Leanback“
1. Paspauskite .
2. Pasirinkite [YouTube], tada paspauskite
OK.
3. Kaip perţiūrėti vaizdo įrašus, ţr. ekrane
pateiktas instrukcijas.
4. Paspauskite , kad išeitumėte.Tinklo naršymas
1. Paspauskite .
2. Pasirinkite [Naršyti tinklą], tada
paspauskite OK.
3. Pasirinkite tinklą, prie kurio norite
prisijungti.
4. Paspausdami Naršymo mygtukai
pasirinkite failą, o tada paspauskite OK.
5. Norėdami išeiti paspauskite .
LT 17
3 Daugiau TV
funkcijų
naudojimas
Ţaidimų ţaidimas
Pridėti ţaidimų konsolę
Per TV galite leisti ţaidimų konsoles: galėsite
ţaisti plačiame ekrane ir mėgautis
nepriekaištingu garsu. Prieš pradėdami
prijunkite savo ţaidimų konsolę prie šio
televizoriaus. Ţr. TV prijungimas > Įrenginių
prijungimas > Ţaidimų konsolė (Puslapis
40).
Paprastai prieigai pridėkite ţaidimų konsolę
prie pagrindinio puslapio meniu.
1. Paspauskite .
2. Pasirinkite [Pridėti įrenginius] > [Ţaidimų konsolė], tada paspauskite OK.
3. Pridėkite ţaidimų konsolę vykdydami
instrukcijas ekrane.
Ţaidimo nustatymas
Išmaniojo vaizdo nustatymų ţaidimo parinktis
optimaliai pritaiko TV ekraną ţaisti ţaidimus
nestabdant vaizdo.
Jei ţaidimo konsolę įtrauksite kaip
pradţios meniu parinktį [Ţaidimų konsolė], ţaidimo nustatymas TV bus
įjungtas automatiškai.
Jei į pradţios meniu ţaidimų konsolė
automatiškai įtraukiama kaip
„Blu-ray“ arba DVD diskų grotuvas,
prieš pradėdami ţaisti nustatykite
[Smart vaizdas]nuostatą [Ţaidimas].
Ţaidimo nustatymo įjungimas
1. Paspauskite ADJUST.
2. Pasirinkite [Smart vaizdas] > [Ţaidimas],
tada paspauskite OK. Dabar televizorius
paruoštas ţaidimams.
Pastaba: pasibaigus ţaidimo seansui, vėl
įjunkite įprastą išmaniojo vaizdo nustatymą.
Teleteksto perţiūra
Pasirinkite puslapį
Ţiūrėdami kanalus, kuriais transliuojamas
teletekstas, galite perţiūrėti ir teletekstą.
1. Pasirinkite teletekstą transliuojantį kanalą ir
paspauskite TEXT.
2. Pasirinkite puslapį vienu iš nurodytų būdų:
įveskite puslapio numerį Skaičių
mygtukai.
Norėdami perţiūrėti ankstesnį arba
paskesnį puslapį paspauskite CH + /
CH -.
Paspauskite Spalvoti mygtukai,
norėdami pasirinkti spalvinį elementą.
3. Jei norite išeiti, paspauskite .
Teleteksto parinktys
1. Kai rodomas teletekstas, paspauskite
OPTIONS.
2. Pasirinkite parinktį:
[Sustabd.puslapis] / [Atšaukti puslapio
fiksavimą]: uţfiksuoti arba paleisti
dabartinį puslapį.
[Dvig. ekranas] / [Visas ekranas]: įjungti
arba išjungti dvigubo ekrano teletekstą.
Dvilypiame ekrane, dviejose TV ekrano
dalyse rodomas dabartinis kanalas ir
teletekstas.
[T.O.P. perţiūra]: puslapių lentelės
(T.O.P.) teleteksto transliacija leidţia
peršokti nuo vienos temos prie kitos
nesinaudojant puslapių numeriais.
[Padidinti] / [Įprast. rodinys]: priartinti
puslapį. Paspauskite Naršymo mygtukai,
jei norite judėti padidintame rodinyje.
[Pateikti]: paslepia arba parodo
puslapyje paslėptą informaciją, pvz.,
mįslių arba galvosūkių atsakymus.
[Ciklo popuslapiai]: jei yra papildomų
puslapių, kiekvienas parodomas
automatiškai.
[Kalba]: kitos kalbų grupės įjungimas,
kad būtų tinkamai rodomi kitokie
simboliai.
3. Jei norite išeiti, paspauskite OPTIONS.
LT 18
Lietuviškai
Teleteksto kalba
Ţiūrėdami skaitmeninius TV kanalus, kurių
transliuotojai siūlo skirtingas teleteksto kalbas,
galite pasirinkti norimas pagrindinę ir antrinę
kalbas.
1. Paspauskite .
2. Pasirinkite [Sąranka] > [Kanalų nustatymai] arba [Palydovo nustatymai].
3. Pasirinkite [Kalbos] > [Pirminis teletekstas] arba [Antrinis teletekstas].
4. Pasirinkite kalbą ir paspauskite OK.
Papildomi puslapiai
Jei teleteksto puslapyje yra keletas papildomų
puslapių, galite iš eilės perţiūrėti kiekvieną
papildomą puslapį. Papildomi puslapiai
rodomi šalia pagrindinio puslapio numerio
esančioje juostoje.
Jei yra papildomų puslapių, juos pasirinkite
paspausdami arba .
Skaitmeninis teletekstas
Jei skaitmeninio TV kanalo transliuotojas siūlo
specialųjį skaitmeninį tekstą arba interaktyvias
paslaugas, galite ţiūrėti skaitmeninį tekstą.
Ţiūrint kai kuriuos kanalus, pvz., BBC1, gali
būti siūloma skaitmeninio teleteksto ir
daugiau interaktyvių funkcijų.
Pastaba: jei transliuojami subtitrai ir jie įjungti,
skaitmeninės teksto paslaugos yra
uţblokuotos. Ţr. TV nustatymas > Kalbos
nustatymai > Subtitrai (Puslapis 30).
Naudojant skaitmeninį teletekstą:
Paspauskite Naršymo mygtukai,
norėdami pasirinkti arba paryškinti
elementus.
Paspauskite Spalvoti mygtukai,
norėdami pasirinkti parinktį, ir
paspauskite OK, kad patvirtintumėte ar
suaktyvintumėte.
2.5 teletekstas
Naudojant „Teletext 2.5“ teletekstas
pateikiamas taikant daugiau spalvų ir
efektyvesnę grafiką nei įprastai. Jei 2.5
teletekstą transliuoja kanalas, jis įjungiamas
pagal numatytąjį nustatymą.
Įjungti arba išjungti 2.5 teletekstą
1. Paspauskite .
2. Pasirinkite [Sąranka] > [TV nustatymai] >
[Nuostatos].
3. Pasirinkite [Teletekstas 2,5] > [Įjungti]
arba [Išjungti], tada paspauskite OK.
Uţraktų ir laikmačių
nustatymas
Laikrodis
Galite nustatyti, kad TV ekrane būtų
rodomas laikrodis. Laikrodis rodo laiką, kurį
transliuoja jūsų TV paslaugos operatorius.
TV laikrodţio rodymas
1. Ţiūrėdami TV paspauskite OPTIONS.
2. Pasirinkite [Laikrodis], tada paspauskite
OK.
Laikrodis rodomas viršutiniame dešiniajame
TV ekrano kampe.
Laikrodţio reţimo pakeitimas
Galite pasirinkti automatinį arba rankinį
laikrodţio reţimą. Pagal numatytuosius
nustatymus yra nustatytas automatinis
reţimas; tada laikrodis automatiškai
sinchronizuojamas su koordinuotu universaliu
laiku (UTC). Jei jūsų televizorius negauna
UTC perdavimų, pakeiskite laikrodţio reţimą
į [Rankinis].
1. Ţiūrėdami TV paspauskite .
2. Pasirinkite [Sąranka] > [TV nustatymai] >
[Nuostatos].
3. Pasirinkite [Laikrodis] >
[Autom.laikrodis].
4. Pasirinkite [Automatinis] arba [Rankinis] ir
paspauskite OK.
LT 19
Loading...
+ 43 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.