Philips 32PFL2508/F8, 32PFL1508/F8 quick setup guide

If you have any questions or need a detailed manual, please visit our support website at
Si tiene cualquier pregunta o necesita un manual detallado, por favor visite nuestro sitio web de soporte en Si vous avez des questions ou avez besoin d’un manuel détaillé, veuillez visiter notre site de soutien au
www.philips.com/support
Quick
39PFL3708 32PFL3508 32PFL2508 32PFL1508
ES
Inicio Rápido
1.
What’s in the box
39PFL3708
32PFL3508 32PFL2508 32PFL1508
FR
Démarrage Rapide
ES
M4 x 0.787” (20mm)
M4 x 0.551” (14mm)
Qué hay en la caja
manual, inicio rápido
AAA
AAA
manuel, démarrage rapide
FR
Contenu de la boîte
Sleep 30min. Sleep 60min. Sleep 90min.
TV
A Day of Memories
Rating information:
US TV: TV-MA US Movie: X US TV: TV-14 US Movie: NC-17 US TV: TV-PC US Movie: R US TV: TV-G US Movie: PG-13
Settings assistant
Picture
Auto picture
Sound
Backlight
Setup
Contrast
Features
Brightness
Language
Color
USB
Tint Sharpness Advanced settings
Picture
Caption settings
Sound
Child lock
Setup
PC settings
Features
EasyLink
Language
Location
USB
E-sticker Software upgrade
SAP / STEREO
KABC
English 1/2
1080i 16:9HD
Rating
Personal
Retail
Top
Source TV HDMI1 HDMI2 HDMI3 Video PC
11
SAP / MONO
11
English 1/3
11.1
11.1
Spanish 2/3
11.1
CC
18 50 30 30
0
2
Picture
Caption settings
Sound Setup
Features
Language USB
Child lock PC settings EasyLink Location
E-sticker
Software upgrade
Retail
Top
TV HDMI1 HDMI2 HDMI3 Video PC
Off
Apagado
Arrêt
Source
Home
Casa
Maison
Or
TV HDMI1 HDMI2 HDMI3 Video PC
O
Ou
Source
On OffCC w/mute
8. Using the remote control
SLEEP
Sets sleep timer.
Ajusta el temporizador de apagado automático.
ES
Règle le minuteur de mise en veille.
FR
SAP
Selects Audio mode (MONO/STEREO/SAP)/Audio language.
Selecciona el modo de Audio (MONO/ESTÉREO/SAP)/Idioma de audio.
ES
Sélectionne le mode audio (MONO/STÉRÉO/SAP) / la langue audio.
FR
INFO
Displays information about the current program.
Muestra información sobre el programa actual.
ES
Affi che les renseignements sur l’émission en cours.
FR
(MENU button
Opens the main on-screen menu.
Abre el menú principal en pantalla.
ES
Ouvre le menu principal à l’écran.
FR
To turn Off the E-sticker feature
Para desactivar la característica
ES
Pegatina elect.
Coupure de l’Étiquette E
FR
SOURCE
Selects connected devices.
Selecciona los dispositivos conectados.
ES
Sélectionne les appareils connectés.
FR
ES
Uso del mando a distancia
FR
Utilisez la télécommande
botones de MENU FR boutons de MENU)
ES
E-sticker *
Pegatina elect. *
Etiquette E *
* This function may not be available depending
on the product you have.
* Esta función puede que no estén disponibles
dependiendo del producto que usted tenga.
* Il se peut que cette fonction ne soient pas
disponibles selon le produit que vous avez.
FORMAT
Adjusts the picture size on the TV screen.
Ajusta el tamaño de imagen en la pantalla de televisión.
ES
Règle la taille de l’image sur l’écran du téléviseur.
FR
CC
Displays the audio portion of programming as text superimposed over the video.
Muestra la parte del audio de la programación como texto superpuesto sobre el video.
ES
Affi che la partie audio de l’émission en texte superposé sur l’image.
FR
6. Control panel
ES
Panel de control
32PFL150839PFL3708 32PFL2508 32PFL3508
gfh
abcde
ES FR
a Adjust the volume Ajusta el volumen Règler le volume b Select a channel Selecciona un canal Sélectionner une chaîne c Open the main on-screen menu Abre el menú principal en pantalla. Ouvrir le menu principal à l’écran d Select connected devices Selecciona los dispositivos conectados. Sélectionner les appareils connectés e Turn the TV on and off Enciende o apaga la televisión Allumer et éteindre le téléviseur f Remote Control Sensor Sensor de Control Remoto Capteur de la télécommande g Power On/Standby Indicator Indicador de encendido Voyant d’alimentation
2
*
h
Ambient Light Sensor
1
*
Built inside the panel, not visible from the surface. Integrado dentro del tablero, no visible desde la superfi cie. Construit à l’intérieur du panneau,
non visible de la surface.
2
*
39PFL3708 only. 39PFL3708 únicamente. 39PFL3708 seulement.
Sensor de luz ambiental Capteur de lumière ambiante
gf
abcd e
FR
Panneau de commande
11
gf
**
ae
c
db
7. First time setup
Initial Setup
Please insert batteries
Remote Control Batteries
Seleccione el idioma para el menú.
Sélectionnez la langue du menu.
Select OK Skip
Follow the on-screen instructions to complete your TV setup.
Siga las instrucciones en pantalla para realizar la confi guración de la TV.
Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour terminer la confi guration de votre téléviseur.
For further assistance, call the customer support service in your country.
- To obtain assistance, contact Philips Customer Care Center at México D.F. and Área Metropolitana; 58 87 97 36, Interior de la Republica; 01 800 839 19 89, Costa Rica; 01 800 052 1564, Colombia; 01 800 952 0640
Enter below the model and serial numbers located on the back and right side of the TV cabinet.
Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su país.
- Para obtener asistencia, póngase en contacto con CENTRO DE INFORMACION AL CLIENTE, México D.F. y Área Metropolitana; 58 87 97 36, Interior de la Republica; 01 800 839 19 89, Costa Rica; 01 800 052 1564, Colombia; 01 800 952 0640
Escriba a continuación el modelo y número de serie que estan localizados en lado derecho y parte poster ior de el gabinete de el televisor. Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec le centre de service à la clientèle de votre pays.
- Entrez en contact avec le centre de soin de client de Philips à, México D.F. et Área Metropolitana; 58 87 97 36, Interior de la Republica; 01 800 839 19 89, Costa Rica; 01 800 052 1564, Colombia; 01 800 952 0640
Entrer ci dessous le modèle et le numéro de série situés dérrière à droite sur le dos du téléviseur.
Model / Modelo / Modèle : Serial / Serie / Série :
ES
Confi guración inicial
Initial Setup
Location Home is recommended for normal home use. In the Retail Store mode, all settings are fixed.
hsilgnE.egaugnal unem ruoy tceleS
Español
Français
Selecting Location to Retail will display E-sticker (electric POP) on the screen. See “To turn Off the E-sticker feature” on the next page.
Seleccionar Ubicación en Tienda. mostrará una etiqueta electrónica (POP eléctrica) en la pantalla. Consulte “Para desactivar la característica Pegatina elect.” en la siguiente página.
La sélection de Région à Magasin affi chera la vignette électronique (POP électrique) à l’écran. Voir « Coupure de l’Étiquette E » à la page suivante.
Select OK
FR
Première confi guration
Retail
Home
For complete instructions, please visit www.philips.com/support to download the full version of the User Manual.
Philips and Philips Shield are used under license of Koninklijke Philips N.V.
www.philips.com/support
2EMN00032A
Printed in Thailand
Imprimido en Thailand
Imprimé en Thailand
2. Mount base onto TV
ES
Acople la base al TV
FR
Montez le socle sur le téléviseur
1 2
2
3 4
1
× 3
3. Connect the power and antenna or cable
ES
Conecte los cables a la red eléctrica y la antena o el cable
FR
Connexion de la prise secteur et de l’antenne ou du câble
TV
Cable
IN
OUT
4. Connection overview
Digital Audio (S/PDIF) Output to home theaters and other Digital Audio systems
Salida de Audio Digital (S/PDIF) hacia un cine en casa y otros sistema de Audio Digital
Sortie Audio Numérique (S/PDIF) vers le cinéma maison et les autres systèmes Audio Numériques
Component / Composite (VIDEO) Video Input jacks
Tomas de Entrada de Video Componentes / Compuesta (VIDEO) Prise d’Entrée Vidéo à Composantes / Composite ( VIDEO)
Analog Audio (L/R) Input jacks
Tomas de Entrada de Audio analógico (I/D) Prise d’Entrée Audio analogique (G/D)
ES
Descripción general de las conexiones
FR
Présentation de la connexion
VGA cable connection for PC
Conexión de cable VGA para PC
Permet de raccorder un câble VGA pour PC
USB Port is for USB memory stick Only
El Puerto USB sólo es para la memoria USB
Le port USB convient seulement à la clé USB
75 ohm Cable / Antenna connection
Conexión de Antena / Cable de 75 Ohmios
Raccord Câble / Antenne 75 ohms
Headphone 3.5mm stereo jack
Conector estéreo de 3.5 mm de audiífono
Connecteur stéréo 3,5 mm pour écouteur
HDMI Input jack
Toma de Entrada HDMI Prise d’Entrée HDMI
Philips continuously tries to improve its products and it wants you to benefi t from that even after your purchase. Software updates may be available for your TV. Please refer to the full user manual for directions on how to complete the update or visit www.philips.com/support
Philips continuamente intenta mejorar sus productos y desea que usted se benefi cie por ello después de su compra. Pueden haber disponibles actualizaciones de software para su televisión. Por favor consulte el manual de usuario completo respecto a instrucciones sobre cómo completar la actualización o visite www.philips.com/support
Philips tente constamment d’améliorer ses produits et souhaite que vous puissiez en profi ter même après votre achat. Les mises à jour du logiciel peuvent être disponibles pour votre téléviseur. Veuillez consulter le manuel de l’utilisateur pour les instructions indiquant comment faire une mise à jour ou visitez le www.philips.com/support
5. Connect external devices
Blu-ray Disc or DVD player / home theater system / cable or satellite set-top box / Blu-ray Disc or DVD player / home theater system / cable or satellite set-top box / gaming console / PC / digital camera / camcordergaming console / PC / digital camera / camcorder
Disco Blu-ray o reproductor de DVD / sistema de teatro en casa / decodifi cador de cable o satélite / consola de vídeojuego / PC / cámara dígital /cámara de vídeo
Lecteur de disques Blu-ray ou DVD / chaîne de cinéma maison / boîte numérique de câble ou de satellite / console de jeu / ordinateur personnel / appareils photo numériques / caméscope
Best
ES
Mejor
FR
Meilleur
HDMI cableHDMI cable
cable HDMI câble HDMI
Blu-ray Disc or DVD player / home theater system / cable or satellite set-top box / Blu-ray Disc or DVD player / home theater system / cable or satellite set-top box / gaming consolegaming console
Disco Blu-ray o reproductor de DVD / sistema de teatro en casa / decodifi cador de cable o satélite / consola de vídeojuego Lecteur de disques Blu-ray ou DVD / chaîne de cinéma maison / boîte numérique de câble ou de satellite / console de jeu
Better
ES
Bien
FR
Mieux
ES
Conexión de dispositivo externo
FR
Connexion d’un appareil externe
AAudio cableudio cable
cable de Audio câble Audio
Good
ES
Bueno
FR
Bonne
Component Video cableComponent Video cable
cable de componentes Vídeo câble Vidéo á composantes
DVD player / home theater system / cable set-top box / VCR player / video DVD player / home theater system / cable set-top box / VCR player / video recorder / gaming consolerecorder / gaming console
Reproductor de DVD / sistema de teatro en casa / decodifi cador de cable / reproductor de VCD / grabadora de vídeo / consola de vídeojuego
Lecteur de DVD / chaîne de cinéma maison / boîte numérique de câble ou de satellite / magnétoscope / console de jeu
AAudio cableudio cable
cable de Audio câble Audio
Video cableVideo cable
cable de Vídeo câble Vidéo
Caution Disconnect the AC power cord before connecting devices.
Precaución Desconecte el cable de suministro eléctrico antes de conectar dispositivos. Attention Déconnectez le cordon d’alimentation avant de raccorder les appareils.
One set of Audio L/R Inputs are shared by Component, Composite, VGA and HDMI-DVI Video Input.
Un juego de Entradas de Audio L/R se comparten con las Entradas de Componente, Compuesto, Video VGA o Entrada de Video HDMI-DVI. Un ensemble de prises d'Entrée Audio G/D avec Composant, Composite, prises d'Entrée Vidéo VGA ou Entrée Vidéo HDMI-DVI.
Stereo mini plug cable (3.5mm)Stereo mini plug cable (3.5mm)
cable de miniplug Audio estéreo (3,5mm) câble Audio stéréo à mini-jack (3,5mm)
HeadphonesHeadphones
auriculares écouteurs
PCPC
computadora personal ordinateur personnel
USB Memory StickUSB Memory Stick
dispositivo de memoria USB clé USB
VGA cableVGA cable
cable VGA câble VGA
Loading...