17 Kullanım şartları, telif hakları ve lisanslar 67
17.1 Kullanım koşulları67
17.2 Telif hakları ve lisanslar67
Dizin 69
9 Kaynaklar 30
9.1 Kaynaklar listesi30
9.2 Beklemeden30
9.3 EasyLink30
10 Zamanlayıcılar ve saat 31
10.1 Uyku zamanlayıcısı31
10.2 Saat31
10.3 Otomatik kapanma31
11 Fotoğraflar, videolar ve müzikleriniz 32
2
1
Yeni TV'niz
1.1
EasyLink
EasyLink
oynatıcı gibi bağlı bir cihazı çalıştırabilirsiniz.
EasyLink bağlı cihazlarla iletişim kurmak için HDMI CEC kullanır.
ile TV'nin uzaktan kumandasını kullanarak Blu-ray Disk
3
2
- 47Pxx5209 - VESA MIS-F 400 x 400, M6
- 55Pxx5209 - VESA MIS-F 400 x 400, M6
Kurulum
2.1
Güvenlik talimatlarını okuma
TV'nizi ilk kez kullanmadan önce güvenlik talimatlarını okuyun.
Yardım'da
2.2
Güvenlik ve bakım
TV standı ve duvara montaj
TV standı
TV standının montajı için talimatları TV ile birlikte verilen Hızlı
Başlangıç Kılavuzu'nda bulabilirsiniz. Bu kılavuzu kaybetmeniz
halinde www.philips.com adresinden indirebilirsiniz.
Yükleyeceğiniz Hızlı Başlangıç Kılavuzu'nu aramak için TV'nin
ürün tipi numarasını kullanın.
Duvara montaj
>
Güvenlik
konusuna gidin.
Braketi güvenli biçimde sabitlemek için çizimde belirtilen
uzunlukta vida kullanın.
Dikkat
TV'nin duvara montajı için özel beceri gereklidir ve yalnızca yetkili
personel tarafından yapılmalıdır. TV'yi duvara monte ederken
TV'nin ağırlığına uygun şekilde güvenlik standartlarına uyulmalıdır.
TV'yi yerleştirmeden önce güvenlik önlemlerini de okuyun.
TP Vision Europe B.V., uygun olmayan montajlarla ya da kaza
veya yaralanmaya neden olan diğer montaj yöntemleriyle ilgili
hiçbir sorumluluk kabul etmemektedir.
TV'nizde VESA uyumlu bir duvara montaj braketi (ayrıca satılır)
de kullanılabilir.
Duvara montaj aparatını satın alırken aşağıdaki VESA kodunu
kullanın . . .
- 20Pxx4109 - VESA MIS-F 75 x 75, M4
- 22Pxx4109 - VESA MIS-F 75 x 75, M4
- 23Pxx4009 - VESA MIS-F 75 x 75, M4
- 24Pxx4109 - VESA MIS-F 75 x 75, M4
- 28Pxx4109 - VESA MIS-F 100 x 100, M4
- 32Pxx41x9 - VESA MIS-F 400 x 200, M6
- 39Pxx41x9 - VESA MIS-F 400 x 200, M6
- 40Pxx41x9 - VESA MIS-F 400 x 200, M6
- 42Pxx41x9 - VESA MIS-F 400 x 200, M6
- 47Pxx41x9 - VESA MIS-F 400 x 200, M6
- 50Pxx41x9 - VESA MIS-F 400 x 400, M6
- 22Pxx4209 - VESA MIS-F 75 x 75, M4
- 24Pxx5219 - VESA MIS-F 75 x 75, M4
- 32Pxx43x9 - VESA MIS-F 100 x 100, M4
- 40Pxx43x9 - VESA MIS-F 200 x 200, M4
- 50Pxx43x9 - VESA MIS-F 400 x 200, M6
- 32Pxx5109 - VESA MIS-F 400 x 200, M6
- 40Pxx5109 - VESA MIS-F 400 x 200, M6
- 48Pxx5109 - VESA MIS-F 400 x 200, M6
- 55Pxx5109 - VESA MIS-F 400 x 400, M6
2.3
Yerleştirme hakkında ipuçları
- TV'yi, ışığın doğrudan ekran üzerinde parlamadığı bir konuma
yerleştirin.
- TV'yi duvardan en fazla 15 cm uzağa yerleştirin.
- TV için ideal izleme mesafesi, çapraz ekran boyutunun 3 katıdır.
Otururken, gözleriniz ekranın ortasıyla aynı seviyede olmalıdır.
2.4
Güç kablosu
- Güç kablosunu TV'nin arkasındaki
- Güç kablosunun konektöre sıkıca takıldığından emin olun.
- Duvardaki prizin her zaman erişilebilir olduğundan emin olun.
- Güç kablosunu çıkarırken her zaman fişten tutarak çekin, asla
kablodan tutarak çekmeyin.
konektörüne takın.
Güç
- 42Pxx5209 - VESA MIS-F 200 x 200, M6
4
2.6
Uydu çanak anteni
22PFx4209 için
TV bekleme modundayken çok az güç tüketmesine rağmen,
uzun süre kullanmayacaksanız enerji tasarrufu için güç kablosunu
prizden çekin.
TV'nin arkasındaki
konektörünü takın.
- Yalnızca dahili uydu alıcısı olan TV'ler için.
uydu bağlantısına F tipi uydu
SAT
2.5
Anten kablosu
Antenin fişini TV'nin arkasındaki
Kendi anteninizi veya bir anten dağıtım sisteminin anten sinyalini
bağlayabilirsiniz. IEC Koaksiyel 75 Ohm RF anten kablosu kullanın.
Bu anten kablosunu DVB-T ve DVB-C giriş sinyalleri için kullanın.
ANTEN
soketine sıkıca takın.
5
3
Bağlantılar
3.1
Bağlantılar hakkında ipuçları
Bağlantı kılavuzu
Cihazı TV'ye kullanılabilir olan en yüksek kaliteli bağlantıyla
bağlayın. Ayrıca, iyi görüntü ve ses aktarımı için kaliteli
kablolar kullanın.
EasyLink HDMI CEC
Cihazlarınız HDMI ile bağlı ise ve cihazlarınızda EasyLink özelliği
varsa bunları TV'nin uzaktan kumandası ile çalıştırabilirsiniz.
EasyLink HDMI CEC, TV'de ve bağlı cihazda açılmış olmalıdır.
DVI - HDMI
Birkaç cihazı TV'ye bağlamakla ilgili yardıma ihtiyacınız varsa
Philips TV bağlantı kılavuzunu ziyaret edebilirsiniz. Kılavuzda
bağlantının nasıl yapılacağı ve hangi kabloların kullanılacağı
hakkında bilgiler bulunmaktadır.
www.connectivityguide.philips.com
adresini ziyaret edin.
Anten
Bir Set Üstü Kutunuz (dijital alıcı) veya Kaydediciniz varsa anten
kablolarını anten sinyalinin TV'den önce Set Üstü Kutu ve/veya
Kaydediciden geçeceği biçimde bağlayın. Böylece, anten ve Set
Üstü Kutu olası ilave kanalları kayıt için Kaydediciye gönderebilir.
Cihazınızda yalnızca DVI bağlantısı varsa DVI - HDMI adaptörü
kullanın. HDMI bağlantılarından birini kullanın ve ses için TV'nin
arkasındaki Ses Girişi bağlantısına bir Ses Sol/Sağ kablosu (3,5
mm mini jak) takın.
Kopya koruması
DVI ve HDMI kabloları HDCP'yi (Yüksek Bant Genişliğine Sahip
Dijital İçerik Koruması) destekler. HDCP, DVD disk veya Blu-ray
Disk içindeki HD içeriğin kopyalanmasını önleyen bir kopya
koruma sinyalidir. DRM (Dijital Hak Yönetimi) olarak da
adlandırılır.
HDMI ARC
TV'deki HDMI 1 bağlantısında HDMI ARC (Ses Dönüş Kanalı)
vardır. Genellikle Ev Sinema Sistemi (HTS) olan cihazda HDMI
ARC bağlantısı da varsa cihazı TV'deki HDMI 1 bağlantısına
bağlayın. HDMI ARC bağlantısı sayesinde TV görüntüsünün sesini
HTS'ye gönderen ilave bir ses kablosuna ihtiyaç duymazsınız.
HDMI ARC bağlantısı iki sinyali birleştirir.
En iyi görüntü ve ses kalitesi HDMI bağlantısı ile sağlanır. HDMI
kablosunda görüntü ve ses sinyalleri bir arada aktarılır. Yüksek
Çözünürlüklü (HD) veya Full HD (FHD) TV sinyalleri için HDMI
kablosu kullanın. En iyi sinyal kalitesinde aktarım için Yüksek Hızlı
HDMI kablosu kullanın ve HDMI kablosunun 5 metreden uzun
olmamasına dikkat edin.
Scart
SCART kaliteli bir bağlantıdır. SCART bağlantısı CVBS ve RGB
görüntü sinyalleri için kullanılabilir, ancak Yüksek Çözünürlüklü
(HD) TV sinyalleri için kullanılamaz. SCART video ve ses
sinyallerini birleştirir.
Cihazınızı bağlamak için SCART adaptör kablosunu kullanın.
6
TV'yi aldığınızda EasyLink özelliği açıktır. Bağlı EasyLink
cihazlarındaki tüm HDMI CEC ayarlarının düzgün yapıldığından
emin olun. EasyLink, farklı markaların cihazlarıyla çalışmayabilir.
Ses Çıkış - Optik
Ses Çıkış - Optik yüksek kaliteli bir ses bağlantısıdır. Bu optik
bağlantı 5.1 ses kanallarını taşıyabilir. Genellikle bir Ev Sinema
Sistemi (HTS) olan cihazınızda HDMI ARC bağlantısı yoksa bu
bağlantıyı HTS'deki Ses Giriş - Optik bağlantısıyla kullanabilirsiniz.
Ses Çıkış - Optik bağlantısı sesi TV'den HTS'ye gönderir.
Diğer markalarda HDMI CEC
HDMI CEC işlevinin farklı markalarda farklı adları vardır. Bazı
örnekler şunlardır: Anynet, Aquos Link, Bravia Theatre Sync,
Kuro Link, Simplink ve Viera Link. Markaların tümü EasyLink ile
tam uyumlu değildir.
Örnek HDMI CEC marka adları ilgili sahiplerinin mülkiyetindedir.
Cihazları çalıştırma
HDMI'ye bağlı cihazı çalıştırmak ve EasyLink'i ayarlamak için TV
bağlantıları listesinde cihazı veya etkinliğini seçin.
tuşuna basın, HDMI bağlantısına bağlı bir cihaz seçin ve
tuşuna basın.
SOURCES
OK
Ses çıkış sinyali türünü Ev Sinema Sisteminizin ses özelliklerine
uyacak biçimde ayarlayabilirsiniz.
Ses ekrandaki görüntüyle eşleşmezse, sesi görüntü
senkronizasyonuna ayarlayabilirsiniz.
3.2
EasyLink HDMI CEC
EasyLink
EasyLink ile TV uzaktan kumandasını kullanarak bağlı cihazları
çalıştırabilirsiniz. EasyLink, bağlı cihazlarla iletişim kurmak için
HDMI CEC (Tüketici Elektroniği Kontrolü) kullanır. Cihazların
HDMI CEC'yi desteklemesi ve HDMI bağlantısı ile bağlanmış
olması gerekir.
Cihaz seçildikten sonra TV uzaktan kumandası cihazı kontrol
edebilir. Ancak ve
tuşları cihaza yönlendirilmez.
Gereken tuş TV uzaktan kumandasında yoksa tuşu Seçenekler
menüsünde seçebilirsiniz.
OPTIONS
seçin. Ekranda, gereken cihaz tuşunu seçin ve OK tuşuna basın.
Bazı çok özel cihaz tuşları Kontroller menüsünde yer almayabilir.
Not: Sadece
cihazlar TV uzaktan kumandasına yanıt verir.
tuşuna basın ve menü çubuğunda
EasyLink Uzaktan Kumanda
OPTIONS
tuşlarının yanı sıra bazı TV
Kontroller
işlevini destekleyen
'i
EasyLink ayarları
TV'yi aldığınızda tüm EasyLink ayarları açıktır. EasyLink ayarlarının
her birini ayrı ayrı kapatabilirsiniz.
EasyLink
EasyLink'i tamamen kapatmak için . . .
1. tuşuna basıp
2.
3.
4.
5. Gerekirse tuşuna arka arkaya basıp menüyü kapatın.
Kurulum
TV ayarları
EasyLink
Kapalı
>
Genel ayarlar
'i seçin.
'yı seçin ve OK tuşuna basın.
'u seçin ve OK tuşuna basın.
>
EasyLink
'i seçin.
EasyLink kurulumu
EasyLink Uzaktan Kumanda
7
Cihazların iletişim kurmasını istiyor, ancak bunları TV uzaktan
kumandasıyla çalıştırmak istemiyorsanız, EasyLink uzaktan
kumandasını ayrı olarak kapatabilirsiniz.
TV'nizin uzaktan kumandasıyla birden fazla HDMI-CEC uyumlu
cihazı kontrol edebilirsiniz.
EasyLink ayarları menüsünde,
Kumanda
Tek dokunuşla oynatma
Bir HDMI-CEC uyumlu cihazında oynatma gerçekleştirdiğinizde,
TV bekleme modunda açılır ve doğru kaynağa geçiş yapar.
Tek dokunuşla bekleme
TV uzaktan kumandasında tuşuna bastığınızda TV ve HDMICEC uyumlu cihazlar bekleme moduna geçiş yapar.
Sistem ses kontrolü
Hoparlörlü bir HDMI-CEC uyumlu cihazı HDMI ARC
konektörünü kullanarak bağladığınızda, TV sesini TV hoparlörleri
yerine bağlı cihazın hoparlörlerinden dinlemeyi tercih edebilirsiniz.
3.3
'yı ve
Kapalı
'yı seçin.
EasyLink Uzaktan
Ortak arayüz - CAM
CI+
Bu TV, CI+ Koşullu Erişim kullanımına hazırdır.
CAM kartını takmak için TV'deki Ortak Arayüz yuvasını kullanın.
Kartın ön kısmı size dönükken CAM'yi nazik bir şekilde gidebildiği
kadar bastırın.
Kartı kalıcı olarak yuvada bırakın.
CAM aktivasyonu birkaç dakika sürebilir. CAM çıkarılırsa TV'deki
yayın hizmeti devre dışı kalır.
CAM takılmışsa ve abonelik ücretleri ödeniyorsa (bağlantı
yöntemleri farklı olabilir) TV yayınını izleyebilirsiniz. Takılan CAM
bu TV'ye özeldir.
3.4
Set Üstü Kutu - STB
Anteni Set Üstü Kutusuna (dijital alıcı) ve TV'ye bağlamak için 2
anten kablosu kullanın.
CI+ ile bölgenizdeki dijital TV yayıncıları tarafından yayınlanan
filmler ve spor programları gibi üst düzey HD programları
izleyebilirsiniz. Bu programlar TV yayıncısı tarafından şifrelenir ve
ön ödemeli bir CI+ modülüyle programların şifresi çözülür.
Dijital TV yayıncıları, söz konusu özel programlara abone
olduğunuzda bu CI+ modülünü (Koşullu Erişim Modülü - CAM)
sağlar. Bu programlar üst düzey bir kopyalama korumasına
sahiptir.
Şartlar ve koşullar hakkında daha fazla bilgi almak için bir dijital
TV yayıncısı ile iletişime geçin.
CAM
CAM modülü takma
Bir CAM takmadan önce TV'yi kapatın.
Doğru takma yöntemi CAM üzerinde gösterilir. Yanlış takılması
CAM ve TV'ye zarar verebilir.
Set Üstü Kutuyu TV'ye bağlamak için anten bağlantılarının yanına
bir HDMI kablosu ekleyin.
Bunun yerine, Set Üstü Kutuda HDMI bağlantısı yoksa bir SCART
kablosu da kullanabilirsiniz.
Otomatik kapanma
Yalnızca Set Üstü Kutusunun uzaktan kumandasını kullanıyorsanız,
bu otomatik zamanlayıcıyı kapatın. Bunu yapmanızın sebebi, 4
saat boyunca TV uzaktan kumandasında herhangi bir tuşa
basılmadığında TV'nin otomatik olarak kapanmasını önlemektir.
Kapatma zamanlayıcısını kapatmak için tuşuna
basıp
Kurulum
TV ayarları
kaydırma çubuğunu
'u seçin ve OK tuşuna basın.
>
Genel ayarlar >Otomatik kapatma
'ya ayarlayın.
Kapalı
'yı seçin ve
8
3.5
Uydu alıcı
- Yalnızca dahili uydu alıcısı olan TV'ler için.
Çanak anten kablosunu Uydu alıcısına bağlayın.
Ev Sinema Sisteminizde HDMI ARC bağlantısı varsa bağlantı için
TV'deki herhangi bir HDMI bağlantısını kullanabilirsiniz. HDMI
ARC ile ilave ses kablosu bağlamanız gerekmez. HDMI ARC
bağlantısı iki sinyali birleştirir.
TV'deki tüm HDMI bağlantılarında Ses Dönüş Kanalı (ARC)
sinyali bulunur. Ancak Ev Sinema Sistemi bağlandıktan sonra TV,
ARC sinyalini yalnızca bu HDMI bağlantısına gönderebilir.
Cihazı TV'ye bağlamak için anten bağlantısının yanına bir HDMI
kablosu ekleyin.
Bunun yerine, cihazda HDMI bağlantısı yoksa bir SCART kablosu
da kullanabilirsiniz.
Otomatik kapanma
Yalnızca Set Üstü Kutusunun uzaktan kumandasını kullanıyorsanız,
bu otomatik zamanlayıcıyı kapatın. Bunu yapmanızın sebebi, 4
saat boyunca TV uzaktan kumandasında herhangi bir tuşa
basılmadığında TV'nin otomatik olarak kapanmasını önlemektir.
Kapatma zamanlayıcısını kapatmak için tuşuna
basıp
Kurulum
TV ayarları
kaydırma çubuğunu
3.6
>
'u seçin ve OK tuşuna basın.
Genel ayarlar
Kapalı
>
Otomatik kapatma
'ya ayarlayın.
'yı seçin ve
Ev Sinema Sistemi - HTS
HTS bağlama
Ev Sinema Sisteminde HDMI ARC bağlantısı yoksa TV
görüntüsünün sesini Ev Sinema Sistemine göndermek için bir
optik ses kablosu (Toslink) kullanın.
Ses ve görüntü senkronizasyonu (sync)
Ses ekrandaki görüntüyle eşleşmezse ses ve görüntüyü
eşleştirmek için disk oynatıcılı çoğu Ev Sinema Sisteminde
gecikme ayarlayabilirsiniz.
Ses Çıkış ayarları
Ses Çıkış gecikmesi
TV'ye bir Ev Sinema Sistemi (HTS) bağlıyken TV'deki görüntü ve
HTS'den gelen ses senkronize olmalıdır.
Otomatik ses ve görüntü senkronizasyonu
En yeni Philips Ev Sinema Sistemlerinde, ses ve görüntü
senkronizasyonu otomatik olarak senkronize edilir ve daima
doğrudur.
Ev Sinema Sistemini (HTS) TV'ye bağlamak için bir HDMI
kablosu kullanın. Philips Soundbar veya dahili disk oynatıcısı olan
bir HTS bağlayabilirsiniz.
Bunun yerine, cihazda HDMI bağlantısı yoksa bir SCART kablosu
da kullanabilirsiniz.
HDMI ARC
Ses senkron gecikmesi
Diğer bazı Ev Sinema Sistemlerinde ses ile görüntüyü senkronize
etmek için ses senkron gecikmesini ayarlamanız gerekebilir. HTS
üzerinde, görüntü ve ses eşleşene kadar gecikme değerini arttırın.
180 ms'ye kadar bir gecikme süresi gerekebilir. HTS kullanım
kılavuzunu okuyun. HTS üzerinde bir gecikme değeri ayarlayarak
9
TV üzerindeki Ses Çıkış gecikmesini kapatmanız gereklidir.
Ses Çıkış gecikmesini kapatmak için . . .
1. tuşuna basıp
2.
TV ayarları
3.
4. Gerekirse tuşuna arka arkaya basıp menüyü kapatın.
seçeneğini seçin ve OK tuşuna basın.
Kapalı
>
Kurulum
Ses
'u seçin ve OK tuşuna basın.
>
Gelişmiş
>
Ses çıkış gecikmesi
'ni seçin.
HTS ses sorunları
>
Kurulum
>
Ses
'u seçin ve
Gelişmiş
OK tuşuna basın.
>
Ses çıkış formatı
'nı seçin.
Yüksek sesli gürültü
Bağlı bir USB flash sürücü veya bilgisayardan video izliyorsanız Ev
Sinema Sisteminizden gelen ses bozulabilir.
1. tuşuna basıp
2.
TV ayarları
Ses Çıkış dengesi
Ev Sinema Sisteminde gecikme ayarlayamazsanız TV'yi sesle
senkronize olacak biçimde ayarlayabilirsiniz. Ev Sinema Sisteminin
TV görüntüsünün sesini işlemesi için gereken zamanı telafi eden
bir denge ayarlayabilirsiniz. Dengeyi 1 ms'lik adımlarla
ayarlayabilirsiniz. Maksimum ayar 12 ms'dir. Ses çıkış gecikmesi
ayarının açılması gerekir.
Sesi TV'de senkronize etmek için . . .
1. tuşuna basıp
2.
TV ayarları
3. Kaydırma çubuğunu kullanarak ses dengesini ayarlayın ve
tuşuna basın.
4. Gerekirse tuşuna arka arkaya basıp menüyü kapatın.
Ses Çıkış formatı
Dolby Digital, DTS® veya benzeri çok kanallı ses işleme
özelliğine sahip bir Ev Sinema Sisteminiz (HTS) varsa Ses çıkış
formatını Çok kanal olarak ayarlayın. TV, Çok kanal ayarı ile bir
TV kanalından veya bağlı oynatıcıdan gelen sıkıştırılmış çok kanallı
ses sinyalini Ev Sinema Sistemine gönderebilir. Ev Sinema
Sisteminizin çok kanallı ses işleme özelliği yoksa Stereo'yu seçin.
>
Kurulum
Ses
'u seçin ve OK tuşuna basın.
>
Gelişmiş
>
Ses çıkış dengesi
'ni seçin.
OK
Ses yok
TV'nin sesi Ev Sinema Sisteminden yayınlanmıyorsa şunları
kontrol edin. . .
- HDMI kablosunu, Ev Sinema Sisteminin
ARC
HDMI bağlantıları, HDMI ARC bağlantılarıdır.
- TV'deki
edin.
ARC
3.7
HDMI
bağlantısına takıp takmadığınızı kontrol edin. TV'deki tüm
>
Kurulum
'ye gidin.
HDMI ARC
>
TV ayarları
ayarının
olup olmadığını kontrol
Açık
>
>
Ses
Gelişmiş
>
HDMI 1 -
Blu-ray Disk oynatıcısı
Blu-ray Disk oynatıcıyı TV'ye bağlamak için bir
kablosu kullanın.
HDMI
Yüksek Hızlı
Ses Çıkış formatını ayarlamak için . . .
1. tuşuna basıp
2.
TV ayarları
3.
Çok kanal
4. Gerekirse tuşuna arka arkaya basıp menüyü kapatın.
Ses Çıkışı seviyelendirme
Birinden diğerine geçerken, TV ve Ev Sinema Sisteminin ses
seviyesini (şiddetini) ayarlamak için Ses Çıkışı seviyelendirme
özelliğini kullanın. Ses seviyesindeki farklılıklar ses işlemedeki
farklılıklardan kaynaklanabilir.
Ses seviyesindeki farklılığı ayarlamak için . . .
1. tuşuna basıp
2.
TV ayarları
seçin.
3. Ses seviyesi farkı büyükse
küçükse
Gerekirse tuşuna arka arkaya basıp menüyü kapatın.
Ses Çıkışı seviyelendirme hem Ses Çıkış - Optik hem de HDMI
ARC ses sinyallerini etkiler.
Daha az
>
veya
>
Kurulum
Ses
Stereo
Kurulum
Ses
'ı seçin.
'u seçin ve OK tuşuna basın.
>
Gelişmiş
>
Gelişmiş
>
Ses çıkış formatı
'yu seçin.
'u seçin ve OK tuşuna basın.
>
Ses çıkışı seviyelendirme
Daha çok
'u seçin. Ses seviyesi farkı
'nı seçin.
'yi
Blu-ray Disk oynatıcıda EasyLink HDMI CEC varsa, oynatıcıyı TV
uzaktan kumandasıyla çalıştırabilirsiniz.
3.8
DVD oynatıcı
DVD oynatıcıyı TV'ye bağlamak için bir HDMI kablosu kullanın.
Bunun yerine, cihazda HDMI bağlantısı yoksa bir SCART kablosu
da kullanabilirsiniz.
10
açar.
İçerik listesi otomatik olarak görünmezse
basıp
USB flash sürücü içeriğini izlemeyi durdurmak
için
USB flash sürücüyü istediğiniz zaman çekerek çıkarabilirsiniz.
3.11
'yi seçin ve OK tuşuna basın.
USB
'e basın veya başka bir etkinlik seçin.
EXIT
SOURCE
tuşuna
DVD oynatıcı HDMI ve EasyLink CEC ile bağlanmışsa oynatıcıyı
TV uzaktan kumandasıyla çalıştırabilirsiniz.
3.9
Oyun konsolu
HDMI
En iyi kalite için oyun konsolunu TV'ye Yüksek Hızlı HDMI
kablosuyla bağlayın
Fotoğraf makinesi
Dijital fotoğraf makinenizdeki fotoğrafları görüntülemek için
fotoğraf makinesini doğrudan TV'ye bağlayabilirsiniz.
Bağlamak için TV'deki
Kamerayı bağlantıyı tamamladıktan sonra açın.
İçerik listesi otomatik olarak görünmezse
basıp
Fotoğraf makinesinin içeriği PTP (Fotoğraf Aktarım Protokolü) ile
aktaracak şekilde ayarlanması gerekebilir. Dijital fotoğraf
makinesinin kullanım kılavuzuna başvurun.
'yi seçin ve OK tuşuna basın.
USB
bağlantılarından birini kullanın.
USB
SOURCE
tuşuna
3.10
USB flash sürücü
Bağlı bir USB flash sürücüdeki fotoğraflarınızı görüntüleyebilir
veya müzik ve video dosyalarınızı oynatabilirsiniz.
TV açıkken TV'deki
sürücü takın.
TV flash sürücüyü algılar ve sürücünün içeriğini gösteren bir liste
bağlantılarından birine bir USB flash
USB
3.12
Video kamera
HDMI
En iyi kalite için video kamerayı TV'ye bağlarken bir HDMI
kablosu kullanın.
11
3.13
3.14
Bilgisayar
Bağlanın
Bilgisayarınızı TV'ye bağlayıp TV'yi PC monitörü olarak
kullanabilirsiniz.
HDMI ile
Bir HDMI kablosu kullanarak bilgisayarı TV'ye bağlayın.
DVI - HDMI ile
Bunun yerine, PC'yi HDMI'ye bağlamak için bir DVI - HDMI
adaptörü ve sesi TV'nin arkasındaki AUDIO IN Sol/Sağ
bağlantısına bağlamak için bir ses Sol/Sağ kablosu (mini jak 3,5
mm) kullanabilirsiniz.
Kulaklıklar
TV'nin bağlantısına kulaklık bağlayabilirsiniz. Bağlantı tipi 3,5
mm mini jaktır. Kulaklığın ses seviyesini TV'den bağımsız olarak
ayarlayabilirsiniz.
Ses seviyesini ayarlamak için . . .
1. tuşuna basıp
2.
TV ayarları > Ses
tuşuna basın.
3. Ses seviyesini ayarlamak için (yukarı) veya (aşağı) tuşlarına
basın.
4. Gerekirse tuşuna arka arkaya basıp menüyü kapatın.
Kurulum
'u seçin ve OK tuşuna basın.
>
Kulaklık ses seviyesi
'ni seçin ve
OK
Ayarlar
İdeal monitör ayarı
Bilgisayarınız Kaynak menüsünde (bağlantılar listesi) Bilgisayar türü
cihaz olarak eklenmişse TV ideal Bilgisayar ayarına otomatik
olarak ayarlanır.
Bilgisayarı film izlemek veya oyun oynamak için kullanıyorsanız,
TV'yi tekrar ideal TV izleme veya oyun oynamaya ayarlamak
isteyebilirsiniz.
TV'yi ideal ayara manuel ayarlamak için . . .
1. tuşuna basıp
2.
TV ayarları
bilgisayar
3.
için) seçin ve OK tuşuna basın.
4. Gerekirse tuşuna arka arkaya basıp menüyü kapatın.
Oyun oynamayı bitirdiğinizde Oyun veya bilgisayar ayarını
tekrar
'ı seçin ve OK tuşuna basın.
'u (oyun oynamak için) veya
Oyun
Bilgisayar
Kurulum
>
Görüntü
'a getirmeyi unutmayın.
'u seçin ve OK tuşuna basın.
>
Gelişmiş
>
Oyun veya
Bilgisayar
'ı (film izlemek
12
4
Açma
4.1
Açık veya Bekleme modunda
TV'yi açmadan önce TV'nin arkasındaki ana güç kablosunu
taktığınızdan emin olun.
Kırmızı gösterge ışığı kapalıysa TV'nin yan tarafındaki güç
düğmesine basarak TV'yi bekleme moduna alın; kırmızı gösterge
ışığı yanar.
TV bekleme modundayken uzaktan kumandadaki tuşuna
basarak TV'yi açın.
Bekleme moduna geçme
TV'yi bekleme moduna almak için uzaktan kumandadaki
tuşuna basın.
Kapatma
TV'yi kapatmak için TV'nin yan tarafındaki güç düğmesine basın.
Kırmızı gösterge ışığı söner. TV ana şebekeye bağlı kalır, ancak
enerji tüketimi en alt seviyededir.
TV'yi tamamen kapatmak için güç fişini çekin.
Güç fişini çekerken her zaman fişi çekin, kabloyu çekmeyin. Güç
fişi, güç kablosu ve elektrik prizin erişilebilir bir yerde
bulunduğundan emin olun.
13
5
Uzaktan kumanda
5.1
Tuş genel bilgileri
Üst
Seçtiğiniz önceki kanala dönmek için.
Bir menüyü ayar değiştirmeden kapatmak için.
5.
HOME
Ana menüyü açmak veya kapatmak için.
6.
EXIT
TV izlemeye geri dönmek için.
7.
OPTIONS
Seçenekler menüsünü açmak veya kapatmak için.
8. OK tuşu
Bir seçimi veya ayarı onaylamak için.
1.
Bekleme
TV'yi açmak veya Bekleme moduna geri almak için.
2. Oynatma
- Oynat , oynatmak için.
- Duraklat , oynatmayı duraklatmak için
- Durdur , oynatmayı durdurmak için
- Geri al , geri almak için
- İleri sar , ileri almak için
3.
TV GUIDE
TV rehberini açmak veya kapatmak için.
4.
SETUP
Ayarlar menüsünü açmak için.
5.
FORMAT
Görüntü formatı menüsünü açmak veya kapatmak için.
/
Açık
tuşları
Orta
9.
Ok / gezinme
Yukarı, aşağı, sola veya sağa gitmek için.
10.
LIST
Kanal listesini açmak veya kapatmak için.
tuşları
Alttan
1.
Ses seviyesi
Ses seviyesini ayarlamak için.
2.
Rakam tuşları
Bir TV kanalını doğrudan seçmek veya metin girmek için.
3.
SUBTITLE
Altyazıları açık, kapalı veya Otomatik olarak ayarlamak için.
ve
metin tuş takımı
1.
SOURCES
Bağlı cihazların listelendiği Kaynaklar menüsünü açmak veya
kapatmak için.
2.
Renkli tuşlar
Düğmelerin işlevi ekrandaki talimatları izler.
3.
INFO
Program bilgilerini açmak veya kapatmak için.
4.
BACK
4.
Kanal
Kanal listesinde önceki veya sonraki kanala geçmek, Metin
işlevinde önceki veya sonraki sayfayı açmak ya da diskte önceki
veya sonraki bölümü başlatmak için.
5.
Sessiz
Sesi kapatmak veya yeniden açmak için.
6.
TEXT
Metin / Teletekst işlevini açmak veya kapatmak için.
14
5.2
Piller
1. Pil kapağını okla gösterilen yönde kaydırın.
2. Eski pilleri 2 adet
+ ve - uçlarının doğru biçimde yerleştirildiğinden emin olun.
3. Pil kapağını yerine koyun.
4. Yerine oturuncaya kadar geriye kaydırın.
Uzaktan kumandayı uzun süre kullanmayacaksanız, pilleri çıkarın.
Eski pilleri kullanım sonu talimatlarına uygun olarak güvenli bir
şekilde atın.
5.3
AAA-LR03-1,5 V
tipi pille değiştirin. Pillerin
Temizleme
Uzaktan kumandanız çizilmeye dayanıklı kaplamaya sahiptir.
Uzaktan kumandayı temizlemek için yumuşak ve nemli bir bez
kullanın. Uzaktan kumandayı temizlemek için kesinlikle alkol,
kimyasal maddeler veya ev temizlik ürünleri kullanmayın.
15
6
Kanal listesi
TV kanalları
6.1
TV kanallarını izleme
Kanal değiştirme
TV kanallarını izlemek için tuşuna basın. TV, en son izlediğiniz
TV kanalına geçer.
Bunun yerine, Ana menüyü açmak için tuşuna basıp
'yi seçin ve OK tuşuna basın.
Kanalları değiştirmek için veya tuşuna basın. Kanal
numarasını biliyorsanız sayı tuşlarıyla numarayı yazın.
Numarayı yazdıktan sonra kanal değiştirmek içinOK tuşuna
basın.
TV
Tüm kanal listesini görüntüleme
1. Bir TV kanalı izlerken
açın.
2. Seçenek menüsünü açmak için
3.
kanallar
Favori kanallar
Yalnızca izlemek istediğiniz kanallardan oluşan bir favori listesi
oluşturabilirsiniz. Favori kanal listesi seçili olduğunda, kanallar
arasında geçiş yaparken yalnızca favori kanallarınızı görürsünüz.
Favori kanal listenizi oluşturma
1. Bir TV kanalı izlerken
açın.
2. Kanalı favori olarak işaretlemek için seçin ve
tuşuna basın.
3.
simgesi ile işaretlenir.
4. Bitirmek için tuşuna basın. Kanallar Favoriler listesine
eklenir.
5. Favoriler listesinden kanal kaldırmak için simgeli kanalı seçin,
ardından
ve OK tuşuna basın.
'yi seçtikten sonra
Listele
'ı seçebilirsiniz.
Favorilere ekle
OPTIONS
'yi seçin ve OK tuşuna basın. Seçili kanal
tuşuna basın,
tuşuna basarak kanal listesini
LIST
OPTIONS
Tümü, Favoriler, Radyo
tuşuna basın.
tuşuna basarak kanal listesini
LIST
OPTIONS
Favorilerden çıkar
ve
Yeni
'ı seçin
Önceden izlenen kanala geri dönmek için tuşuna basın.
+
veya
tuşuna
LIST
Kanal listesindeki bir kanala geçmek için
Bir TV kanalını izlerken
açın.
Kanal listesinde kanalların yer aldığı çeşitli sayfalar olabilir. Sonraki
veya önceki sayfayı görüntülemek için
basın.
Kanal listelerini kanalı değiştirmeden kapatmak için
tuşuna tekrar basın.
Radyo kanalları
Dijital yayın varsa kurulum sırasında dijital radyo istasyonları
kurulur. Radyo kanallarına tıpkı TV kanallarında olduğu gibi
geçebilirsiniz.
tuşuna basarak kanal listelerini
LIST
Yeniden sıralama
Favori kanal listesindeki kanalları yeniden sıralayabilirsiniz
(konumlandırabilirsiniz).
1.
Favoriler
kanalı vurgulayın.
2.
OPTIONS
3.
Yeniden sırala
4. Yeniden sıralanacak kanalı seçin ve OK tuşuna basın.
5.
Gezinme düğmelerine
konuma taşıyın ve OK tuşuna basın.
6. İşlem tamamlandığında
7.
Tekrar sıralamadan çık
Başka bir kanalı vurgulayarak aynı işlemleri uygulayabilirsiniz.
Diğer kanal listelerinde favori ekleme veya çıkarma
Kanalları ve radyo istasyonlarını
listesinden favori olarak işaretleyebilirsiniz.
Bu listelerde favori listesine eklemek istediğiniz kanalı vurgulayın
ve
OPTIONS
tuşuna basın.
Seçili kanal simgesi ile işaretlenir.
Bir kanalı favoriler listesinden çıkarmak için
'ı seçin ve OK tuşuna basın.
çıkar
kanal listesinde yeniden konumlandırmak istediğiniz
tuşuna basın.
'yı seçin ve OK tuşuna basın.
basarak vurgulanan kanalı bir başka
OPTIONS
'ı seçin ve OK tuşuna basın.
tuşuna basın.
tuşuna basın.
Tümü, Radyo
Favorilere ekle
Favorilerden
ve
kanal
Yeni
'yi seçin ve
OK
16
Kanalları yeniden adlandırma
Kanal listesindeki kanalları yeniden adlandırabilirsiniz.
1. Bir kanal listesinden yeniden adlandırmak istediğiniz kanalı
seçin.
2.
OPTIONS
3.
Yeniden Adlandır
Kanal kilitleme
tuşuna basın.
'ı seçin ve OK tuşuna basın.
2.
Kanal ayarları
tuşuna basın.
3. Kod daha önceden ayarlanmışsa geçerli Çocuk kilidi kodunu
girin ve ardından yeni kodu iki kez girin.
Yeni kod ayarlanır.
Kodunuzu mu unuttunuz?
Unutmanız durumunda mevcut kodu iptal edip yeni bir çocuk
kilidi kodu girmek için
>
Çocuk kilidi
8888
girin.
>
Kodu değiştir
'i seçin ve
OK
Çocukların bir kanal veya programı izlemesini engellemek için
kanalları veya yaş sınırı olan programları kilitleyebilirsiniz.
Kanal kilitleme
Çocukların izlemesini engellemek için bir kanalı kilitleyebilirsiniz.
Kilitli bir kanalı izlemek için Çocuk kilidi kodunu girmeniz gerekir.
Bağlı cihazlardaki programları kilitleyemezsiniz.
Bir kanalı kilitlemek için . . .
1. Bir TV kanalı izlerken
açın.
2. Herhangi bir listeden kilitlemek istediğiniz kanalı seçin.
3.
OPTIONS
listesinde kilitli bir kanal kilit simgesi ile işaretlenir.
Kanalın kilidini açmak için kanal listesinde kilitli kanalı
seçin,
Çocuk kilidi kodunu girmeniz gerekir.
Ebeveyn kontrolü
Çocukların yaşlarına uygun olmayan programları izlemelerini
önlemek için yaş sınırı kullanabilirsiniz.
Bazı dijital yayıncılar programlarında yaş sınırlaması uygular. Bir
programın yaş sınırı, çocuğunuzun yaşı için belirlediğiniz ayara eşit
ya da bu ayardan yüksekse program kilitlenir.
Kilitlenmiş bir programı izlemek için çocuk kilidi kodunu girmeniz
gerekmektedir. Ebeveyn kontrolü tüm kanallar için ayarlanır.
tuşuna basıp
OPTIONS
tuşuna basın ve
tuşuna basarak
LIST
Kanalı kilitle
Kanal listesi
'yi seçin. Kanal
Kanal kilidini aç
'ni
'ı seçin.
Görüntü formatı
Görüntünün üst ve altında veya her iki yanında siyah çubuklar
görünüyorsa, görüntü formatını ekrana sığacak bir görüntü
formatına ayarlayabilirsiniz.
Görüntü formatını değiştirmek için . . .
1. Bir TV kanalını izlerken tuşuna basarak
menüsünü açın.
formatı
2. Listeden bir format seçin ve OK tuşuna basın.
Ekrandaki görüntüye göre şu formatlar kullanılabilir . . .
- Otomatik
Görüntü formatını giriş kaynağına göre ayarlayın.
-
Süper yakınlaştırma
4:3 yayınların kenarlarındaki siyah çubukları kaldırır. Görüntü,
ekranı dolduracak şekilde ayarlanır.
- 16:9 film genişletme
4:3 formatını 16:9'a ölçeklendirin. HD veya PC için önerilmez.
- Geniş ekran
Görüntüyü 16:9 formata göre genişletir.
-
Ölçeksiz
HD veya PC girişi için uzman modu. Pikseller karşılık gelen
piksellerin üzerine birebir yerleştirerek görüntülenir. Bilgisayardan
gelen görüntülerde siyah çubuklar görünebilir.
Görüntü
Yaş sınırı ayarlamak için . . .
1. tuşuna basıp
2.
Kanal ayarları
ve
OK tuşuna basın.
3. 4 basamaklı Çocuk kilidi kodunu girin. 4 basamaklı Çocuk kilidi
kodunu girin ve onaylayın. Şimdi yaş sınırı belirleyebilirsiniz.
4. Yaşı ayarlayın ve OK tuşuna basın.
5. Gerekirse tuşuna arka arkaya basıp menüyü kapatın.
6. Ebeveyn kontrolünü kapatmak için yaş ayarı
olarak
Hiçbiri
TV, program kilidinin kaldırılması için kodu sorar. TV bazı
yayıncılarda/operatörlerde yalnızca daha yüksek yaş sınırı olan
programları kilitler.
Kodu ayarlama veya değiştirme
Kilit kodunu ayarlamak veya geçerli kodu değiştirmek için . . .
1. tuşuna basıp
Kurulum
>
Çocuk kilidi
'ni seçin.
Kurulum
'u seçin ve OK tuşuna basın.
>
Ebeveyn kontrolü
'nü seçin
'u seçin ve OK tuşuna basın.
- 4:3
Klasik 4:3 formatı görüntülenir.
Metin / Teletekst
Metin sayfaları
TV kanallarını izlerken Metin (Teletekst) işlevini açmak için
tuşuna basın.
Metin özelliğini kapatmak için TEXT tuşuna tekrar basın.
17
TEXT
Metin sayfası seçme
Bir sayfa seçmek için . . .
1. Numara tuşlarını kullanarak sayfa numarasını girin.
2. Gezinmek için ok tuşlarını kullanın.
3. Ekranın altındaki renk kodlu öğelerden birini seçmek için renkli
tuşlardan birine basın.
Metin alt sayfaları
Bir Metin sayfa numarası altında birden fazla alt sayfa olabilir. Alt
sayfa numaraları, ana sayfa numarasının yanındaki çubukta
gösterilir.
Bir alt sayfayı seçmek için veya tuşuna basın.
T.O.P. Metin sayfaları
Bazı yayıncılar T.O.P. Metin hizmeti sunar.
Metin'de T.O.P. Metin sayfalarını açmak için
tuşuna basıp
Favori sayfalar
TV açtığınız son 10 Metin sayfasını listeler. Favori Metin sayfaları
sütunundan bu sayfaları kolayca yeniden açabilirsiniz.
1. Metin'de favori sayfalar sütununu göstermek için ekranın sol
üst köşesindeki yıldızı seçin.
2. (aşağı) veya (yukarı) tuşuna basarak bir sayfa numarası
seçin ve sayfayı açmak için OK tuşuna basın.
Favori sayfaları sil
T.O.P. genel bakış
'ı seçin.
seçeneğiyle listeyi silebilirsiniz.
OPTIONS
Metin seçenekleri
Metin'de aşağıdakileri seçmek için
- Sayfayı dondur / Sayfayı serbest bırak
Alt sayfaların otomatik olarak değiştirilmesini durdurmak için.
- Çift ekran / Tam ekran
TV kanalını ve Metin'i yan yana göstermek için.
- T.O.P. genel bakış
T.O.P. Metin'i açmak için.
- Büyüt / Normal görünüm
Daha rahat okumak amacıyla Metin sayfasını büyütmek için.
- Göster
Sayfadaki gizli bilgileri göstermek için.
- Alt sayfalarda gezinme
Alt sayfa varsa alt sayfalar arasında gezinmek için
- Dil
Metin'in doğru şekilde görüntülemek için kullandığı karakter
grubunu değiştirmek için.
- Metin 2.5
Daha fazla renk ve daha iyi grafikler sunan Metin 2.5'i
etkinleştirmek için.
Metin ayarları
OPTIONS
tuşuna basın . . .
.
Metinde arama yapma
Bir kelime seçerek Metin içinde bu kelimenin geçtiği tüm yerleri
tarayabilirsiniz.
1. Bir Metin sayfası açın ve OK tuşuna basın.
2. Ok tuşlarıyla bir sözcük veya sayı seçin.
3. Bu kelimenin veya sayının geçtiği bir sonraki yere hemen
gitmek için OK tuşuna tekrar basın.
4. Bir sonraki noktaya gitmek için OK tuşuna tekrar basın.
5. Aramayı durdurmak için hiçbir şey seçili olmayana kadar
(yukarı) tuşuna basın.
Bağlı bir cihazdaki Metin
TV kanallarını alan bazı cihazlar da Metin işlevi sunabilir.
Bağlı bir cihazdan Metin işlevini açmak için . . .
1. tuşuna basıp cihazı seçin ve OK tuşuna basın.
2. Cihazda bir kanalı izlerken
tuşlarını göster
3. Cihaz tuşlarını gizlemek için tuşuna basın.
4. Metin işlevini kapatmak için tuşuna tekrar basın.
Dijital Metin (yalnızca İngiltere)
Bazı dijital yayıncılar, kendi dijital TV kanallarında özel Dijital
Metin veya etkileşimli TV sunmaktadır. Bu hizmet, seçmek ve
gezinmek için sayı, renk ve ok tuşlarının kullanıldığı normal Metin
işlevini içerir.
Dijital Metin özelliğini kapatmak için tuşuna basın.
OPTIONS
'i seçin ve tuşunu seçip OK tuşuna basın.
tuşuna basıp
Cihaz
Metin dili
Bazı dijital TV yayıncılarında birden fazla Metin dili vardır.
Birincil ve ikincil Metin dilini ayarlamak için . . .
1. tuşuna basıp
2.
3.
4. Tercih ettiğiniz Teletekst dillerini seçin.
5. Gerekirse tuşuna arka arkaya basıp menüyü kapatın.
Metin 2.5
Varsa, Metin 2.5 daha fazla sayıda renk ve daha iyi grafik sunar.
Metin 2.5, standart fabrika ayarı olarak etkindir.
Metin 2.5'i kapatmak için . . .
1.
2. Teletekst'i izlerken
3.
4. Gerekirse arka arkaya tuşuna basarak menüyü kapatın.
Kanal ayarları
Birincil Teleteks
>
tuşuna basın.
TEXT
Metin 2.5
>
Kapalı
Kurulum
Diller
veya
İkincil Teleteks
'yı seçin.
'u seçin ve OK tuşuna basın.
'i seçin.
'i seçin.
OPTIONS
tuşuna basın.
Altyazılar ve diller
Altyazılar
Altyazıları açma
Altyazı menüsünü açmak için
Altyazılar kapalı, Altyazılar açık
veya
tuşuna basın.
Otomatik
arasından seçim
SUBTITLE
18
yapabilirsiniz.
Yayın programı sizin dilinizde (TV için ayarladığınız dilde) değilse
altyazıları görüntülemek için
tuşu ile kapatıldığında da altyazıları gösterir.
Analog kanallarda altyazılar
Otomatik
Metin
'i seçin. Bu ayar, ses
içinde kullanılabilir olmalıdır.
Birinci ve ikinci ses dilini ayarlamak için . . .
1. tuşuna basıp
2.
Kanal ayarları
3.
Birincil ses dili
basın.
4. Bir dil seçin ve OK tuşuna basın.
5. Gerekirse tuşuna arka arkaya basıp menüyü kapatın.
Tercih ettiğiniz ses dillerinden hiçbiri yoksa olanlar arasından
başka bir ses dili seçmek için . . .
Kurulum
'nı ve
veya
'u seçin ve OK tuşuna basın.
'i seçin.
Diller
İkincil ses dili
'ni seçin ve OK tuşuna
Dijital kanallar için altyazılar
Dijital kanallar için Metin'de altyazıları ayarlamaya gerek yoktur.
Dijital kanallar bir program için birçok altyazı dili sunabilir. Tercih
ettiğiniz birinci ve ikinci altyazı dilini ayarlayabilirsiniz. Bu dillerden
birinde altyazılar varsa, TV bunları gösterir.
Tercih ettiğiniz altyazı dillerinden hiçbiri yoksa olanlar arasından
başka bir altyazı dili seçebilirsiniz.
Birinci ve ikinci altyazı dilini ayarlamak için . . .
1. tuşuna basıp
2.
Kanal ayarları
3.
Birincil altyazı dili
tuşuna basın.
4. Bir dil seçin ve OK tuşuna basın.
5. Gerekirse tuşuna arka arkaya basıp menüyü kapatın.
Tercih ettiğiniz altyazı dillerinden hiçbiri yoksa olanlar arasından
başka bir dil seçmek için . . .
1.
OPTIONS
2.
Altyazı dili
tuşuna basın.
Analog kanallar için altyazılar
Analog kanallarda altyazıları her kanal için manuel olarak
kullanılabilir hale getirmeniz gerekir.
1. Bir kanala geçin ve
2. Altyazılar için sayfa numarasını girin; bu numara
genellikle
3.
Bu analog kanalı izlerken Altyazı menüsünde Açık'ı seçerseniz,
varsa altyazılar gösterilir.
Kanalın analog ya da dijital olup olmadığını öğrenmek için kanala
geçin ve
888
tuşuna tekrar basarak Metin'i kapatın.
TEXT
Seçenekler
Kurulum
'nı ve
veya
tuşuna basın.
'ni ve geçici olarak istediğiniz dili seçin ve
'dir.
menüsünde
'u seçin ve OK tuşuna basın.
Diller'i seçin.
İkincil altyazı dili
tuşuna basarak Metin'i açın.
TEXT
sekmesini açın.
Durum
'ni seçin ve OK
OK
1.
OPTIONS
2.
Ses dili
tuşuna basın.
İşitme ve görme engelliler için ses dilleri
Bazı dijital TV kanalları işitme veya görme engelliler için özel
uyarlanmış ses ve altyazı yayınlamaktadır.
Menü dili
TV menüleri ve mesajlarının dilini değiştirmek için . . .
1. tuşuna basıp
2.
TV ayarları
tuşuna basın.
3. İstediğiniz dili seçin ve OK tuşuna basın.
4. Gerekirse tuşuna arka arkaya basıp menüyü kapatın.
6.2
tuşuna basın.
'ni ve geçici olarak istediğiniz ses dilini seçin ve
Kurulum
>
Genel ayarlar >Menü dili
'u seçin ve OK tuşuna basın.
'ni seçin ve
OK
OK
Kanal kurulumu
Kanal güncelleme
Otomatik güncelleme
Dijital kanallar alıyorsanız TV'yi yeni kanallarla listeyi otomatik
olarak güncelleyecek şekilde ayarlayabilirsiniz.
İsterseniz kendiniz de bir kanal güncellemesi başlatabilirsiniz.
Otomatik kanal güncelleme
TV, günde bir kez, sabah saat 6'da, kanalları günceller ve yeni
kanalları kaydeder. Yeni kanallar hem Tümü kanal listesinde hem
de Yeni kanallar listesinde kaydedilir. Boş kanallar silinir.
Yeni kanallar bulunursa veya kanallar güncellenir ya da silinirse TV
açıldığında bir mesaj gösterilir. Kanalları otomatik olarak
güncelleyebilmesi için TV'nin bekleme modunda olması gerekir.
Ses dilleri
Dijital TV kanalları program sesini çeşitli konuşma dillerinde
yayınlayabilir. Tercih ettiğiniz birinci ve ikinci ses dillerini
ayarlayabilirsiniz. Bu dillerden birinde ses varsa, TV bu sese
geçecektir.
Tercih ettiğiniz ses dillerinden hiçbiri yoksa olanlar arasından
başka bir ses dili seçebilirsiniz.
Açılıştaki mesajları kapatmak için . . .
1. tuşuna basıp
2.
Kanal ayarları
3.
Kanal kurulumu
Otomatik kanal güncellemeyi kapatmak için . . .
1. tuşuna basıp
2.
Kanal ayarları
19
Kurulum
'nı seçin ve OK tuşuna basın.
>
Kurulum
'nı seçin ve OK tuşuna basın.
'u seçin ve OK tuşuna basın.
Kanal güncelleme mesajı
'u seçin ve OK tuşuna basın.
>
Kapalı
'yı seçin.
3.
Kanal kurulumu
seçin.
>
Otomatik kanal güncelleme
>
Kapalı
'yı
Kanal listesi kopyalama
Güncellemeyi başlatma
Güncellemeyi elle başlatmak için . . .
1. tuşuna basıp
2.
Kanal ara
3.
Kanalları güncelle
Güncelleme birkaç dakika sürebilir.
Belirli ülkelerde Otomatik kanal güncelleme TV izlenirken veya
TV'nin beklemede olduğu herhangi bir zamanda yapılır.
Yeni kanallar
Otomatik kanal güncellemeyle eklenen yeni kanallar
listesinde kolayca bulunabilir. Aynı yeni kanallar
Radyo
Yeni kanallar, favori olarak işaretlemediğiniz veya herhangi bir
ayarlama yapmadığınız sürece
'yı seçin ve OK tuşuna basın.
kanal listelerine de kaydedilir.
Kurulum
'u seçin ve OK tuşuna basın.
'yi seçin ve ekrandaki talimatları uygulayın.
Yeni
veya
Tümü
kanal listesinde tutulur.
Yeni
kanal
Kanalları yeniden kurma
Diğer TV ayarlarına dokunmadan kanal arayabilir ve yeniden
kurabilirsiniz. İsterseniz, tam TV kurulumunu yeniden de
yapabilirsiniz.
Bir çocuk kilidi kodu ayarlanmışsa, kanalları yeniden kurabilmek
için önce bu kodu girmeniz gerekir.
Kanalları yeniden kurma
Yalnızca kanalları yeniden kurmak için . . .
1. tuşuna basıp
2.
Kanal ara
basın.
3. TV'yi kurduğunuz ülkeyi seçin.
4.
Anten (DVB-T)
birkaç dakika sürebilir. Ekrandaki talimatları uygulayın.
>
Kanalları yeniden kur
Kurulum
veya
Kablo (DVB-C)
'u seçin ve OK tuşuna basın.
'u seçin ve OK tuşuna
'yi seçin. Kanal araması
Giriş
Kanal listesi kopyalama, bayiler ve uzman kullanıcılar içindir. Kanal
listesi kopyalama bazı ülkelerde yalnızca uydu kanallarını
kopyalamak için kullanılabilir.
Kanal listesi kopyalama
ait başka bir Philips TV'ye kopyalayabilirsiniz. Kanal listesi
kopyalama ile TV'ye önceden tanımlanmış bir kanal listesi
yükleyerek zaman alan kanal arama işinden kurtulmuş olursunuz.
En az 1 GB kapasiteli bir USB flash sürücü kullanın.
Koşullar
- Her iki TV de aynı yılın ürün serisine ait olmalıdır.
- Her iki TV de aynı donanım tipinde olmalıdır. TV'nin arkasında
yer alan TV tip plakasındaki donanım tipini kontrol edin.
Genellikle Q . . . LA olarak belirtilir
- Her iki TV de uyumlu yazılım sürümlerine sahip olmalıdır.
Geçerli sürüm
TV yazılımının geçerli sürümünü
ayarları
Kanal listesi kopyalama
Kanal listesi kopyalamak için . . .
1. Kanalları kurulu olan TV'yi açın. Bir USB bellek cihazı takın.
2. tuşuna basıp
3.
kopyalama
TV'den kanal listesini kopyalamak için kurulum sırasında girdiğiniz
Çocuk kilidi kodunu girmeniz istenebilir.
4. Kopyalama işlemi tamamlandığında USB bellek cihazını çıkarın.
Artık kopyalanan kanal listesini başka bir Philips TV'ye
yükleyebilirsiniz.
'ndaki
TV ayarları
>
Geçerli yazılım bilgileri
>
USB'ye kopyala
ile bir TV'ye kurulan kanalları aynı seriye
> Kurulum > Yazılım
'nden kontrol edebilirsiniz.
Kurulum
Genel ayarlar >Kanal listesi
'u seçin ve OK tuşuna basın.
'yı seçin ve OK tuşuna basın. Bu
Tam kurulum
Tam TV kurulumunu yeniden yapmak için . . .
1. tuşuna basıp
2.
TV ayarları
tuşuna basın. Kurulum birkaç dakika sürebilir. Ekrandaki
OK
talimatları uygulayın.
Fabrika ayarları
Fabrika ayarları, TV'yi orijinal görüntü ve ses ayarlarına geri
döndürür. Orijinal Fabrika ayarlarına geri dönmek için . . .
1. tuşuna basıp
2.
TV ayarları
tuşuna basın.
3. Onaylamak için OK tuşuna basın.
4. Gerekirse tuşuna arka arkaya basıp menüyü kapatın.
Kurulum
>
Genel ayarlar
Kurulum
>
Genel ayarlar
'u seçin ve OK tuşuna basın.
>
TV'yi yeniden kur
'u seçin ve OK tuşuna basın.
>
Fabrika ayarları
'u seçin ve
'nı seçin ve
OK
Kanal listesi yükleme
Kopyalanan kanal listesini yükleme
TV'nizin önceden kurulmuş olup olmaması bağlı olarak farklı bir
kanal listesi yükleme yolu kullanmanız gerekir.
Henüz kurulum yapılmamış bir TV'ye
1. Kurulumu başlatmak için güç fişini takın ve dil ile ülkeyi seçin.
Kanal arama bölümünü atlayabilirsiniz. Kurulumu bitirin.
2. Diğer TV'nin kanal listesini içeren USB bellek cihazını takın.
3. Kanal listesi yüklemeyi başlatmak için tuşuna
basıp
Kurulum
4.
TV ayarları
TV'ye kopyala
kilidi kodunu girmeniz istenebilir.
5. TV, kanal listesinin TV'ye başarıyla kopyalandığını bildirir. USB
20
'u seçin ve OK tuşuna basın.
>
Genel ayarlar
'yı seçin ve OK tuşuna basın. Bu TV'nin Çocuk
>
Kanal listesi kopyalama
>
bellek cihazını çıkarın.
Kurulmuş olan bir TV'ye
1. TV'nin ülke ayarını doğrulayın. (Bu ayarı doğrulamak için
tuşuna basıp
Kanalları yeniden kur
aramadan çıkmak için tuşuna basın ve
Ülke doğruysa, adım 2 ile devam edin.
Ülke doğru değilse yeniden kurulum başlatmanız gerekir. Yeniden
kurulumu başlatmak için tuşuna basıp
tuşuna basın.
> OK tuşuna basın. Doğru ülkeyi seçin ve kanal aramayı atlayın.
Kurulumu bitirin. İşlem tamamlandığında adım 2 ile devam edin.
2. Diğer TV'nin kanal listesini içeren USB bellek cihazını takın.
3. Kanal listesini yüklemeyi başlatmak için tuşuna
basıp
Kurulum
4.
TV ayarları
TV'ye kopyala
kilidi kodunu girmeniz istenebilir.
5. TV, kanal listesinin TV'ye başarıyla kopyalandığını bildirir. USB
bellek cihazını çıkarın.
Kurulum
TV ayarları
'u seçin ve OK tuşuna basın.
>
Genel ayarlar
'yı seçin ve OK tuşuna basın. Bu TV'nin Çocuk
'u seçin ve OK tuşuna basın.
'u seçin ve OK tuşuna basın. Kanal
İptal
Kurulum
>
Genel ayarlar
>
Kanal listesi kopyalama
>
Kanal ara
'i seçin.)
'u seçin ve
TV'yi yeniden kur
>
OK
>
DVB-T veya DVB-C
DVB-T anten girişi kullanabiliyorsanız ve DVB-C girişine de
sahipseniz, TV'nizi hem DVB-T hem de DVB-C için
ayarlayabilirsiniz. Sistemleri gerekli ayarlarla birbirinin ardına
kurun.
Her sistem kurulduğunda, TV'de kurulu kanalları
görüntüleyebilmek için TV'nin arkasındaki
anten giriş sinyalini değiştirmeniz ve TV'yi uygun sisteme
ayarlamanız gerekir.
DVB-T veya DVB-C ayarı seçimi için yukarı bakın.
DVB ayarları
DVB ayarlarına erişim
1. tuşuna basıp
2.
Kanal ara
3.
Kanalları yeniden kur
4. Bu TV'yi kurduğunuz ülkeyi seçin.
5.
Kablo (DVB-C)
6.
Kanal aramayı başlat
için ayarlar
7. Gerekirse tuşuna arka arkaya basıp menüyü kapatın.
Kurulum
'yı seçin ve OK tuşuna basın.
öğesini seçin.
'ı seçin.
'u seçin ve OK tuşuna basın.
öğesini seçin.
'ı veya
DVB-C ayarları
Anten
bağlantısında
DVB-veya DVB-C alımı
Ülkenizde hem DVB-T hem de DVB-C alınabiliyorsa ve bu TV
ülkenizdeki DVB-T ve DVB-C yayınını almaya hazırsa, kanal
kurulumu sırasında birini veya diğerini seçmiş olmanız gereklidir.
Yeni bir kanal kurulumu başlatmak için DVB ayarını değiştirmek
istiyorsanız . . .
1. tuşuna basıp
2.
Kanal ayarları
3.
Kanal kurulumu
Kablo (DVB-C)
4. İstediğiniz DVB ayarını seçin.
5. Gerekirse tuşuna arka arkaya basıp menüyü kapatın.
DVB-C kanal kurulumu
Tüm DVB-C ayarları kullanım kolaylığı için otomatik olarak
ayarlanır.
DVB-C sağlayıcınız size belirli DVB-C değerleri, ağ kimliği veya ağ
frekansı verdiyse, TV kurulum sırasında sorduğunda bu değerleri
girin.
Kurulum sırasında taramayı (tam veya hızlı tarama) ayarlamak
veya
Ayarlar
Bir
Simge hızı
ayarlayın.
Kanal numarası çakışmaları
Kurulum
'nı seçip OK tuşuna basın.
>
'yi seçin ve OK tuşuna basın.
menüsünde belirli bir simge hızı girmek gerekebilir.
ayarlamak için öncelikle Simge hızını
'u seçin ve OK tuşuna basın.
Anten bağlantısı
>
Anten (DVB-T)
Manuel
veya
olarak
Simge oranı modu
Kablolu yayın sağlayıcınız TV kanallarının kurulumu için ilgili
değerini vermediyse
oranı
olarak bırakın.
Belirli bir simge oranı değeri aldıysanız
aldığınız değer önceden tanımlanmış simge oranları listesinde
bulunuyor olabilir. Değerin otomatik olarak kullanılabilir olup
olmadığını kontrol etmek için
oranları
Simge oranı
Simge oranı modu Manuel
sağlayıcınızdan aldığınız simge oranı değerini girebilirsiniz. Değeri
girmek için sayı tuşlarını kullanın.
Ağ frekansı
Frekans taraması Hızlı
kablolu yayın sağlayıcınızdan aldığınız ağ frekansı değerini buraya
girebilirsiniz. Değeri girmek için sayı tuşlarını kullanın.
'nı seçin.
Simge oranı modu
Önceden tanımlanmış simge
olarak ayarlandığında kablolu yayın
veya
Gelişmiş
olarak ayarlandığında
Manuel
ayarını
'i seçin. Ancak
simge
Otomatik
Bazı ülkelerde farklı TV kanalları (yayıncıları) aynı kanal
numarasına sahip olabilir. TV kurulum sırasında kanal numarası
çakışmaları listesini gösterir. Kanal numarasına bu TV
kanallarından hangisini kurmak istediğinizi seçmeniz gerekir.
DVB-T + DVB-C
Frekans taraması
Kanal arama yöntemini seçin. Daha hızlı olan
yöntemini kullanabilir ve ülkenizdeki çoğu kablolu yayın sağlayıcısı
tarafından kullanılan önceden tanımlanmış ayarları kullanabilirsiniz.
21
Hızlı
tarama
Bunu kullandığınızda hiçbir kanal kurulmuyorsa veya bazı kanallar
eksikse genişletilmiş
tarama yöntemini kullanabilirsiniz. Bu
Tam
yöntemde kanal arama ve kurma işlemi daha uzun sürer.
Ağ kimliği
Tüm analog TV kanallarını bulana kadar bu adımları
tekrarlayabilirsiniz.
Frekans taraması Hızlı
olarak ayarlandığında kablolu yayın
sağlayıcınızdan aldığınız ağ kimliği değerini buraya girebilirsiniz.
Değeri girmek için sayı tuşlarını kullanın.
Dijital kanallar
Kablolu yayın sağlayıcınızın dijital kanal sağlamadığını biliyorsanız
dijital kanal arama işlemini atlayabilirsiniz.
Kapalı
öğesini seçin.
Analog kanallar
Kablolu yayın sağlayıcınızın analog kanal sağlamadığını biliyorsanız
analog kanal arama işlemini atlayabilirsiniz.
Kapalı
'yı seçin.
Ücretsiz / Şifreli
Paralı TV servislerine üyeliğiniz ve CAM - Koşullu Erişim
Modülü'nüz varsa
Ücretsiz + şifreli
kanallarına veya servislerine üyeliğiniz yoksa
kanallar
'ı seçebilirsiniz.
öğesini seçin. Paralı TV
Sadece ücretsiz
Manuel kurulum
Analog TV kanalları, tek tek manuel olarak kurulabilir.
Analog kanalları manuel olarak kurmak için . . .
1. tuşuna basıp
2.
Kanal ayarları
kurulum
-
'u seçin ve OK tuşuna basın.
Sistem
Kurulum
>
Kanal kurulumu
TV sistemini ayarlamak için
'u seçin ve OK tuşuna basın.
>
Analog: manuel
'i seçin ve OK tuşuna basın.
Sistem
Ülkenizi veya dünya üzerindeki konumunuzu seçin.
- Kanal ara
Bir kanal bulmak için
'yı seçin ve OK tuşuna basın. Ayrıca kendiniz de bir frekans
Ara
Kanal ara
girebilirsiniz. Alım kalitesi düşükse yeniden
kaydetmek istiyorsanız
'yı seçin ve OK tuşuna basın.
Ara
'yi seçin ve OK tuşuna basın.
Bitti
'ya basın. Kanalı
- İnce ayar
Bir kanala ince ayar yapmak için
İnce ayar
'ı seçin ve OK tuşuna
basın. veya tuşuyla kanalda ince ayar yapabilirsiniz.
Bulduğunuz kanalı kaydetmek istiyorsanız
'yi seçin ve
Bitti
OK
tuşuna basın.
- Kaydetme
Kanalı, geçerli kanal numarasına veya yeni bir kanal numarası
olarak kaydedebilirsiniz.
Geçerli kanalda kaydet
veya
Yeni kanal olarak kaydet
'i seçin.
22
7
Kanal listesi seçenekleri
Uydu kanalları
7.1
Uydu kanallarını izleme
- Yalnızca dahili uydu alıcısı olan TV'ler için.
Uydu kanallarını izlemek için . . .
tuşuna basıp
izlediğiniz uydu kanalını açar.
Kanal değiştirme
Kanalları değiştirmek için
kanal listesindeki bir sonraki kanalı açar. Kanal numarasını
biliyorsanız uzaktan kumandadaki sayı tuşlarını kullanabilirsiniz.
Önceden açılmış kanala dönmek için tuşuna basın.
Ayrıca Uydu kanalı listesinden bir kanala doğrudan geçebilirsiniz.
7.2
Uydu kanalı listesi
Kanal listesi hakkında
'yu seçin ve OK tuşuna basın. TV, en son
Uydu
+
veya
tuşuna basın. TV, seçili
-
Geçerli kanalda kanal listesi seçeneklerini görüntülemek için . . .
1. Ekranda Tüm kanallar listesi varken bir kanal seçin ve
OPTIONS
2. İstediğiniz seçeneği belirleyin ve OK tuşuna basın.
Uydu kanalları için mevcut seçenekler . . .
- Uydu
Kanal listesini sadece belirli bir uydunun kanallarını ya da tüm
uyduların kanallarını gösterecek biçimde filtreleyin.
- Ücretsiz/Şifreli
Kanal listesini yalnızca ücretsiz kanalları, yalnızca şifreli kanalları
veya her ikisini de gösterecek biçimde filtreleyin. Şifreli kanallar
anahtar simgesi ile işaretlenir.
- Kilitleme
Bir kanalı kilitleyebilirsiniz. İlk önce listeden bir kanal seçin,
OPTIONS
kilidi kodunu girmeniz gerekir. Kilitli kanal, kilit simgesi ile
işaretlenir.
- Kilidi Kaldırma
Kilitli bir kanalın kilidini açmak için listeden kilitli bir kanal seçin,
OPTIONS
çocuk kilidi kodunu girmeniz gerekir.
tuşuna basın.
tuşuna basın ve
tuşuna basın ve
'yi seçin. 4 basamaklı çocuk
Kilitle
Kilidi aç
'ı seçin. 4 basamaklı
Uydu kurulumu tamamlandığında tüm uydu kanalları kanal
listesine eklenir. Listedeki tüm kanalları görüntüleyebilir veya
listeyi filtreleyerek yalnızca favori kanalları ya da yalnızca radyo
istasyonlarını görüntüleyebilirsiniz. Veya bir kanal
güncellemesinden sonra yeni eklenen kanalları yeni kanallar
listesinde görebilirsiniz.
Doğrudan herhangi bir listeden kanal açabilirsiniz. Kanal listesinde
seçtiğiniz liste + ve - tuşlarıyla açtığınız kanalları belirler.
Yalnızca favori kanallar listesindeki kanalları yeniden
sıralayabilirsiniz.
Liste filtresi seçme
Kanal listesinde seçtiğiniz liste + ve
kanalları belirler.
Bir kanal listesi seçmek için . . .
1. tuşuna basıp
2.
seçili olarak görünür.
3. Yukarı giderek
liste filtresini seçin.
tuşuna basarak kanal listesini açın. Liste, geçerli kanal
LIST
'yu seçin ve OK tuşuna basın.
Uydu
'nü veya
Tümü
Favoriler, Radyo, TV
tuşlarıyla açtığınız
ya da
Yeni
Kanal listesi kopyalama
Kanal listesi kopyalama
içindir. Kanal listesi kopyalama ile bir TV'de kurulu olan kanalları
aynı seriden bir başka Philips TV'ye kopyalayabilirsiniz. Kanal
listesi kopyalama özelliği hem karasal kanalları hem de uydu
kanallarını kopyalar.
7.3
özelliği bayiler ve uzman kullanıcılar
Favori uydu kanalları
Favori kanallar
Kanalları favori kanallar olarak işaretleyebilirsiniz. Favori uydu
kanallarınız uydu kanal listesinin
Favori kanalları izleme
İzlemek istediğiniz kanallar arasında kolayca geçiş yapmak için
favori kanal listesi oluşturun. Kanalları sadece bu listede
tercihinize göre yeniden sıralayabilirsiniz.
ve
+
için kanal listesinde Favoriler listesini seçin ve kanal listesini
yeniden kapatın.
ile sadece favori kanallarınız arasında geçiş yapmak
-
Favoriler
listesinde toplanır.
TV kanalları ve uydu kanalları için birer tane olmak üzere iki
favori listesi bulunur.
23
Favoriler listesini oluşturma
Kanal kilitleme
Favori kanallarınızdan oluşan bir liste oluşturmak için . . .
1. Bir kanalı izlerken
2.
Favoriler
3. TV hemen kanal eklemeye başlamak isteyip istemediğinizi
sorar. OK tuşuna basın. Daha sonra yeniden sıralamakla zaman
kaybetmemek için kanalları listede olmalarını istediğiniz sırada
seçin.
4. Favoriler listesine kanal eklemek için kanalı seçin ve OK tuşuna
basın. Daha sonra favori olarak eklemek üzere başka bir kanal
seçebilirsiniz.
5. Bitirmek için tuşuna basın.
listesini seçin.
tuşuna basarak kanal listesini açın.
LIST
Favori kanal ekleme veya kaldırma
Favoriler listesi eklemek veya kaldırmak için . . .
1. Bir TV kanalı izlerken
açın.
2. Kanalı favori olarak işaretlemek için seçin ve
tuşuna basın.
3.
Favorilere ekle
simgesi ile işaretlenir.
4. Bitirmek için tuşuna basın. Kanallar Favoriler listesine
eklenir.
Bir kanalı favoriler listesinden çıkarmak için
'ı seçin ve OK tuşuna basın.
çıkar
LIST
'yi seçin ve OK tuşuna basın. Seçili kanal
tuşuna basarak kanal listesini
OPTIONS
Favorilerden
Favori kanalları yeniden sıralama
Sadece Favoriler listesindeki kanalları yeniden sıralayabilirsiniz.
1.
kanalı vurgulayın.
2.
3.
4. Yeniden sıralanacak kanalı seçin ve OK tuşuna basın.
5.
konuma taşıyın ve OK tuşuna basın.
6. İşlem tamamlandığında
7.
favoriler listesinde yeniden konumlandırmak istediğiniz
Tümü
OPTIONS
Yeniden sırala
Gezinme düğmelerine
Tekrar sıralamadan çık
tuşuna basın.
'yı seçin ve OK tuşuna basın.
basarak vurgulanan kanalı bir başka
OPTIONS
'ı seçin ve OK tuşuna basın.
tuşuna basın.
Çocukların izlemesini engellemek için bir kanalı kilitleyebilirsiniz.
Kilitli bir kanalı izlemek için Çocuk kilidi kodunu girmeniz gerekir.
Bağlı cihazlardaki programları kilitleyemezsiniz.
Bir kanalı kilitlemek için . . .
1. Bir TV kanalı izlerken
açın.
2. Herhangi bir listeden kilitlemek istediğiniz kanalı seçin.
3.
OPTIONS
listesinde kilitli bir kanal kilit simgesi ile işaretlenir.
Kanalın kilidini açmak için kanal listesinde kilitli kanalı ve
kilidini aç
'ı seçin. Çocuk kilidi kodunu girmeniz gerekir.
tuşuna basıp
tuşuna basarak
LIST
Kanalı kilitle
Kanal listesi
'yi seçin. Kanal
Kanal
'ni
Yaş sınırı kullanma
Çocukların yaşlarına uygun olmayan programları izlemelerini
önlemek için yaş sınırı kullanabilirsiniz.
Bazı dijital yayıncılar programlarında yaş sınırlaması uygular. Bir
programın yaş sınırı, çocuğunuzun yaşı için belirlediğiniz ayara eşit
ya da bu ayardan yüksekse program kilitlenir.
Kilitlenmiş bir programı izlemek için çocuk kilidi kodunu girmeniz
gerekmektedir. Ebeveyn kontrolü tüm kanallar için ayarlanır.
Yaş sınırı ayarlamak için . . .
1. tuşuna basıp
2.
Uydu ayarları
ve
OK tuşuna basın
3. 4 basamaklı Çocuk kilidi kodunu girin. Henüz bir kod
ayarlamadıysanız
basamaklı bir Çocuk kilidi kodu girin ve onaylayın. Artık bir yaş
sınırı ayarlayabilirsiniz.
4. Yaşı ayarlayın ve OK tuşuna basın.
5. Gerekirse tuşuna arka arkaya basıp menüyü kapatın.
6. Ebeveyn kontrolünü kapatmak için yaş ayarı
olarak
Hiçbiri
TV, program kilidinin kaldırılması için kodu sorar. TV bazı
yayıncılarda/operatörlerde yalnızca daha yüksek yaş sınırı olan
programları kilitler.
Kurulum
>
Çocuk kilidi
Kodu ayarla
'ni seçin.
'u seçin ve OK tuşuna basın.
>
Ebeveyn kontrolü
'yı seçin ve OK tuşuna basın. 4
'nü seçin
7.4
Uydu kanallarını kilitleme
Çocuk kilidi kodu
Çocuk kilidi kodunu ayarlayabilir veya değiştirebilirsiniz.
Kilit kodunu ayarlamak veya geçerli kodu değiştirmek için . . .
1. tuşuna basıp
2.
Uydu ayarları
'i seçin ve OK tuşuna basın.
değiştir
3. Kod daha önceden ayarlanmışsa geçerli Çocuk kilidi kodunu
girin ve ardından yeni kodu iki kez girin.
Yeni kod ayarlanır.
24
Kurulum
>
Çocuk kilidi
'u seçin ve OK tuşuna basın.
>
Kodu ayarla
veya
Kodu
Çocuk kilidi kodunuzu mu unuttunuz?
Kodunuzu unuttuysanız, geçerli kodu geçersiz kılabilir ve yeni bir
kod girebilirsiniz.
1. tuşuna basıp
2.
Uydu ayarları
tuşuna basın.
3. Geçersiz kılma kodu olan
4. Şimdi yeni bir Çocuk kilidi kodu girin ve onaylamak için tekrar
girin.
7.5
Kurulum
>
Çocuk kilidi
'u seçin ve OK tuşuna basın.
8888
>
Kodu değiştir
'i girin.
'i seçin ve
OK
Uydu kurulumu
veya
2 uydu için unicable
tuşuna basın.
4c - Uyduların tam sayısını ayarladıysanız veya Unicable ayarlarını
tamamladıysanız
5. TV, çanak anteninizin kapsama alanında bulunan uyduları arar.
Bu işlem birkaç dakika sürebilir. Bir uydu bulunduğunda uydunun
adı ve alım gücü ekranda görüntülenir. Bulunan uyduların birinde
bir kanal paketi bulunuyorsa istediğiniz paketi seçebilirsiniz.
6. Bulunan uydudaki kanalları kurmak için
tuşuna basın. TV, bulunan kanalların ve radyo istasyonlarının
sayısını gösterir.
7. Uydu ayarlarını, tüm uydu kanallarını ve uydu radyo
istasyonlarını kaydetmek için
Arama
'ı seçin. İstediğiniz ayarı seçin ve
'yı seçin ve OK tuşuna basın.
'u seçin ve
Kur
'yi seçin ve OK tuşuna basın.
Bitti
OK
OK
Uyduları kurma
Uyduları kurma hakkında
Bu TV'de dahili uydu DVB-S/DVB-S2 alıcısı bulunmaktadır. Uydu
çanağınızdan gelen kabloyu doğrudan TV'ye bağlayabilirsiniz.
Uydu çanak anteni bağlamaya uygun bir koaksiyel kablo kullanın.
Kuruluma başlamadan önce uydu çanağınızın doğru
ayarlandığından emin olun.
4 uyduya kadar
Bu TV'de 4 uyduya (4 LNB) kadar kurulum yapabilirsiniz.
Kurulumun başında kurmak istediğiniz tam uydu sayısını seçin. Bu
işlem kurulumu hızlandırır.
Unicable
Çanak anteni TV'ye bağlamak için Unicable sistemini
kullanabilirsiniz. Kurulumun başında 1 veya 2 uydu için Unicable
sistemiyle uydu kurup kurmayacağınızı seçin.
Kuruluyor
Uydularınızı TV'yi ilk kez kurarken kurabilirsiniz. Uydu kurulumu
TV kanalı kurulumundan sonra yapılır. Yalnızca uydu kanallarını
izliyorsanız, TV kanalı kurulumunu geçebilirsiniz.
Dilediğiniz zaman Ayarlar menüsünden yeni bir uydu kurulumunu
başlatabilirsiniz.
Uydu kanallarını kurmak için . . .
1. tuşuna basıp
2.
Uydu ara
3.
Uyduları kur
4. TV geçerli kurulum ayarını gösterir. Geçerli ayar istediğiniz
uydu kurulumuyla eşleşiyorsa uyduları aramaya başlayabilirsiniz.
'yı seçin ve OK tuşuna basın. Adım 5'e gidin. Geçerli ayar
Ara
istediğiniz ayar değilse
4b'ye gidin.
Kurulum
'yı seçin ve OK tuşuna basın.
'u seçin ve OK tuşuna basın.
'u seçin ve OK tuşuna basın.
'ı seçin ve OK tuşuna basın. Adım
Ayarlar
Kanal paketleri
Kanal paketleri hakkında
Uydular kanal paketleri sunabilir. Bu paketlerde ücretsiz kanallar
(şifresiz yayın) bulunur ve ülkeye uygun bir sıralama sunulur. Bazı
uydular abonelik paketleri sunar. Bu paketlerde ücretli kanallar
bulunur.
Bir abonelik paketi seçerseniz TV Hızlı veya Tam kurulumdan
birini seçmenizi isteyebilir.
Yalnızca paketteki kanalları kurmak için
kanalları
kurmak için
Hızlı kurulum öneririz. Abonelik paketinizin parçası olmayan ek
uydularınız varsa Tam kurulum öneririz. Kurulan tüm kanallar
Tümü kanal listesine konur.
'nı veya hem paketi hem de diğer mevcut kanalları
Tüm uydu kanalları
Sadece uydu operatörü
'nı seçin. Abonelik paketleri için
Unicable kurulumu
Unicable Sistemi
Unicable sistemini kullanarak TV'ye çanak anten bağlayabilirsiniz.
Unicable sistemi uydu çanak antenini tek bir kabloyla sistemdeki
tüm uydu alıcılarına bağlar. Unicable genellikle apartmanlarda
kullanılır. Unicable sistemini kullanıyorsanız kurulum sırasında TV
sizden bir kullanıcı bandı numarası ve buna karşılık gelen bir
frekans atamanızı ister. Bu TV'de Unicable ile 1 veya 2 kanal
kurabilirsiniz.
Unicable kurulumundan sonra bazı kanalların eksik olduğunu fark
ederseniz, Unicable sisteminde eş zamanlı olarak başka bir
kurulum gerçekleşmiş olabilir. Eksik kanalları yüklemek için tekrar
sistem kurulumu gerçekleştirin.
Kullanıcı bandı numarası
4b - Ayarlar menüsünde kurmak istediğiniz uyduların tam sayısını
seçin. Ya da Unicable kurulumu kullanıyorsanız, Unicable için
kurmak istediğiniz uyduların sayısına göre
1 uydu için unicable
Unicable sisteminde bağlı her uydu alıcısına bir numara
verilmelidir (örn. 0, 1, 2 veya 3 vs.).
25
Kullanılabilir kullanıcı bantlarını ve numaralarını Unicable kontrol
ünitesinde bulabilirsiniz. Kullanıcı bandı kimi zaman UB şeklinde
kısaltılır. Unicable kontrol üniteleri 4 veya 8 kullanıcı bandı sunar.
Ayarlarda Unicable'ı seçerseniz TV, dahili uydu alıcısı için
benzersiz bir kullanıcı bandı numarası atamanızı ister. Unicable
sisteminde iki uydu alıcısı aynı kullanıcı bandı numarasına sahip
olamaz.
görüntülenir.
4. Ok tuşlarını kullanarak kaldırmak istediğiniz uyduyu seçin.
5. Kaldırılacak uyduyu işaretlemek için OK tuşuna basın. İşareti
kaldırmak için OK tuşuna yeniden basın.
6.
kaldırılır.
7.
'ı seçin, OK tuşuna basın ve işlemi onaylayın. Uydular
Kaldır
'ı seçin ve OK tuşuna basarak Uydu kaldır'ı kapatın.
Çıkış
Kullanıcı bandı frekansı
Dahili uydu alıcısı benzersiz kullanıcı bandı numarasının yanı sıra
seçilen kullanıcı bandı numarasının frekansına ihtiyaç duyar. Bu
frekanslar çoğu zaman Unicable kontrol ünitesinde kullanıcı bandı
numarasının yanında gösterilir.
Uydu ekleme
Geçerli uydu kurulumunuza ilave bir uydu ekleyebilirsiniz. Bu
işlem kurulmuş olan uyduları ve kanallarını değiştirmez. Ancak,
bazı uydu operatörleri uydu eklemeye izin vermemektedir.
Ek uydu ekstra uydu kabul edilmelidir; bu uydu ana uydu
aboneliğiniz veya kanal paketini kullandığınız ana uydu değildir.
Genellikle, kurulu 3 uydunuz varken 4. uyduyu eklersiniz. Kurulu 4
uydunuz varsa, yeni bir uydu eklemeden önce kurulu uydulardan
birini kaldırmanız gerekir.
Ayarlar
Sadece 1 veya 2 kurulu uydunuz varsa geçerli kurulum ayarlarınız
daha fazla uydu eklemenize izin vermeyebilir. Kurulum ayarlarını
değiştirmeniz gerekiyorsa uydu kurulumunu baştan yapmanız
gerekir. Ayar değişikliği gerekiyorsa
Uydu eklemek için . . .
1. tuşuna basıp
2.
Uydu ara
3.
Uydu ekle
görüntülenir.
4.
'yi seçin ve OK tuşuna basın. TV, yeni uyduları arar.
Ekle
5. TV bir veya daha fazla uydu bulduysa
tuşuna basın. TV bulunan uydulardaki kanalları kurar.
6. Kanalları ve radyo istasyonlarını kaydetmek için
ve OK tuşuna basın.
Kurulum
'yı seçin ve OK tuşuna basın.
'yi seçin ve OK tuşuna basın. Güncel uydular
'u seçin ve OK tuşuna basın.
Uydu ekle
'yi kullanamazsınız.
'u seçin ve
Kur
Bitti
OK
'yi seçin
Uydu kaldırma
Geçerli uydu kurulumunuzdan bir veya daha fazla uyduyu
kaldırabilirsiniz. Bu işlem hem uyduyu hem de kanalları kaldırır.
Ancak, bazı uydu operatörleri uydunun kaldırılmasına izin
vermemektedir.
Uydu kaldırmak için . . .
1. tuşuna basıp
2.
Uydu ara
3.
Uydu kaldır
'yı seçin ve OK tuşuna basın.
'ı seçin ve OK tuşuna basın. Güncel uydular
Kurulum
'u seçin ve OK tuşuna basın.
Uydu kanallarını güncelleme
Her gün saat 06:00'da TV uydu kanallarını otomatik olarak
günceller. Kanal güncelleme işlemi yeni kanalları arar ve bunları
kanal listesine ekler. Artık bulunmayan kanallar kaldırılır ve bir
sağlayıcı kanal paketini yeniden sıraladıysa TV'nin kanal listesi
güncellenir. Uydu kanallarının otomatik olarak güncellenebilmesi
için TV bekleme modunda olmalıdır. Alternatif olarak, kanal
güncellemesini dilediğiniz zaman siz de gerçekleştirebilirsiniz.
Kanal güncellemesinde bulunan yeni kanallar N harfiyle işaretlenir
ve Yeni kanal listesinde toplanır. Yeni kanallar Tümü kanal
listesine de eklenir. Yeni kanallar siz bu kanalları açmadıkça ya da
favori olarak işaretlemedikçe Yeni kanal listesinde kalır.
Otomatik kanal güncellemeyi kapatma
Kanalların güncellenmemesi için gece olduğunda TV'yi tamamen
kapatabilirsiniz. Alternatif olarak, Ayarlar menüsünde otomatik
güncellemeyi kapatabilirsiniz.
1. tuşuna basıp
2.
Uydu ayarları
güncelleme
Belirli bir uydu için güncellemeyi kapatma
1. tuşuna basıp
2.
Uydu ayarları
seçeneği
3. Ok tuşlarıyla güncellemek istemediğiniz kanalı seçin. Uydunun
işaretini kaldırmak için OK tuşuna basın.
4. Menüyü kapatmak için
TV işaretlediğiniz uydunun kanallarını güncellemez.
Güncellemeyi elle başlatma
1. tuşuna basıp
2.
3.
4. Hangi uyduların güncelleme için seçildiğini kontrol etmek
istiyorsanız
5. Ok tuşlarıyla güncelleme için uyduları işaretleyin veya
işaretlerini kaldırın.
6.
dakika sürebilir.
7.
'ni belirleyin.
Uydu ara
Kanalları güncelle
Güncelle
'yi seçin ve OK tuşuna basın.
Bitti
Kurulum
>
Kanal kurulumu
ve
Kapalı
Kurulum
>
Kanal kurulumu
Kurulum
'yı seçin ve OK tuşuna basın.
Ayarlar
'ı seçin ve OK tuşuna basın.
Bitti
'yi seçin ve OK tuşuna basın. Güncelleme birkaç
'u seçin ve OK tuşuna basın.
'yı seçin.
'u seçin ve OK tuşuna basın.
'yi seçin ve OK tuşuna basın.
Bitti
'u seçin ve OK tuşuna basın.
'yi seçin ve OK tuşuna basın.
'yi seçin ve OK tuşuna basın.
>
Otomatik kanal
>
Otomatik güncelleme
26
Diller ve ses
Manuel kurulum
Tercih edilen diller ve altyazılar
Uydu kanalları farklı ses dilleri, altyazı dilleri veya Metin dilleri
sunabilir. Kanalda veya Metin sayfalarında tercih ettiğiniz diller
bulunuyorsa, TV'yi tercih ettiğiniz dile, altyazı diline veya Metin
diline otomatik geçecek biçimde ayarlayabilirsiniz.
Tercih ettiğiniz dili ayarlamak için . . .
1. tuşuna basıp
2.
Uydu ayarları
3.
4. Gerekirse tuşuna arka arkaya basıp menüyü kapatın.
Sesli açıklama
Hoparlörler / Kulaklık
Sesli yorumu nereden duymak istediğinizi seçebilirsiniz. Yalnızca
TV hoparlörleri, kulaklık veya her ikisi arasından seçim
yapabilirsiniz.
Hoparlörler / Kulaklık'ı ayarlamak için. . .
1. tuşuna basıp
2.
Kulaklık
3.
OK
4. Gerekirse tuşuna arka arkaya basıp menüyü kapatın.
'i seçin ve OK tuşuna basın. İstediğiniz ayarı seçin.
Diller
Uydu ayarları
'ı seçin ve OK tuşuna basın.
Hoparlörler, Kulaklık
tuşuna basın.
Kurulum
'nı seçin ve OK tuşuna basın.
Kurulum
>
Diller
'u seçin ve OK tuşuna basın.
'u seçin ve OK tuşuna basın.
>
Sesli açıklama
veya
Hoparlörler + kulaklık
>
Hoparlörler /
'ı seçin ve
Manuel kurulum özelliği uzman kullanıcılar içindir.
Manuel kurulum ile bir uydu aktarıcısındaki yeni kanalları hızla
ekleyebilirsiniz. Bu işlem için aktarıcının frekansını ve
polarizasyonunu bilmeniz gerekir. TV aktarıcıdaki tüm kanalları
kurar. Aktarıcı önceden kurulmuşsa, aktarıcının tüm kanalları (eski
ve yeni kanallar) Tümü kanal listesinin sonuna taşınır.
Uyduların sayısını değiştirmeniz gerekiyorsa Manuel kurulum
özelliğini kullanamazsınız. Bunun için Uyduları kur seçeneği ile tam
kurulum gerçekleştirmeniz gerekir.
Aktarıcı kurmak için . . .
1. tuşuna basıp
2.
Uydu ayarları
ve OK tuşuna basın.
3. Birden fazla uydu kuruluysa kanal eklemek istediğiniz
uyduyu/LNB'yi seçin.
4. İhtiyacınız olan
için
Manuel
girilebilir.
5. Bir aktarıcı bulunursa yeni aktarıcıyı seçili LNB'ye kaydetmek
için
6.
7.6
Frekans'ı
Kaydet
'ı seçerek manuel kurulumdan çıkın.
Çıkış
Kurulum
>
Kanal kurulumu
Polarizasyon
seçeneği ayarlandığında,
girin ve aktarıcıyı aramaya başlayın.
'i seçin ve OK tuşuna basın.
'u seçin ve OK tuşuna basın.
>
Manuel kurulum
'u ayarlayın.
Simge oranı modu
Simge oranı
manuel olarak
'u seçin
Uydu sorunları
TV istediğim uyduları bulamıyor veya TV aynı uyduyu iki kez
kuruyor
Ses efekti
Bazı sesli yorumlarda stereo veya giderek azalan ses gibi ses
efektleri bulunabilir.
Ses efektlerini açmak için (varsa) . . .
1. tuşuna basıp
2.
Uydu ayarları
seçin ve OK tuşuna basın.
3.
veya
Açık
4. Gerekirse tuşuna arka arkaya basıp menüyü kapatın.
Konuşma
Sesli yorumda konuşulan kelimelerin altyazıları da bulunabilir.
Bu altyazıları açmak için (varsa) . . .
1. tuşuna basıp
2.
Uydu ayarları
ve OK tuşuna basın.
3.
Açıklayıcı
4. Gerekirse tuşuna arka arkaya basıp menüyü kapatın.
Kurulum
>
Diller
'yı seçin ve OK tuşuna basın.
Kapalı
Kurulum
>
Diller
(ses) veya
'u seçin ve OK tuşuna basın.
>
Sesli açıklama
'u seçin ve OK tuşuna basın.
>
Sesli açıklama
Altyazılar
'ı seçin ve OK tuşuna basın.
>
Ses efektleri
>
Konuşma
'ni
'yı seçin
- Kurulumun başında Ayarlar bölümünde uydu sayısının doğru
ayarlandığından emin olun. TV'yi Bir, İki veya 3/4 uydu arayacak
biçimde ayarlayabilirsiniz.
İki başlı LNB ikinci bir uydu bulamıyor
- TV bir uyduyu buluyor, ancak ikinci uyduyu bulamıyorsa çanağı
birkaç derece çevirin. Çanağı ilk uydunun sinyalini en iyi aldığı
konuma getirin. Ekranda ilk uydunun sinyal gücü göstergesini
kontrol edin. İlk uydunun sinyal gücü en yüksek düzeydeyken
ikinci uyduyu bulmak için tekrar Ara'yı seçin.• Ayarların İki
uydu'ya ayarlandığından emin olun.
Kurulum ayarlarını değiştirmek sorunumu çözmedi
- Tüm ayarlar, uydular ve kanallar sadece kurulumun sonunda,
işlemi bitirdiğinizde kaydedilir.
Tüm uydu kanalları kayboldu
- Unicable sistemi kullanıyorsanız Unicable ayarlarında uydu
alıcısına benzersiz bir kullanıcı bandı numarası atadığınızdan emin
olun. Aynı kullanıcı bandı numarası bir başka uydu alıcısı
tarafından kullanılıyor olabilir.
Bazı uydu kanalları kanal listesinden kayboldu
- Bazı kanallar kaybolduysa veya yerleri değiştiyse yayıncı bu
kanalların aktarıcı konumunu değiştirmiş olabilir. Kanal listesinde
27
kanal konumlarını geri yüklemek için kanal paketini güncellemeyi
deneyebilirsiniz.
Bir uyduyu kaldıramıyorum
- Abonelik paketleri uydunun kaldırılmasına izin vermez. Uyduyu
kaldırmak için baştan kurulum yapmalı ve başka bir paket
seçmelisiniz.
Alış kalitesi bazen kötüleşiyor
- Uydu çanak anteninin sağlam bir şekilde takılıp takılmadığını
kontrol edin. Güçlü bir rüzgar, çanağı hareket ettirebilir.
- Kar ve yağmur, sinyal alım kalitesini olumsuz etkileyebilir.
28
8
TV kılavuzu
8.1
Plandaki günü seçmek için
'ü seçin ve OK tuşuna basın.
gün
Önceki gün, Bugün
veya
Sonraki
TV rehberini Kullanma
Gerekenler
TV rehberi ile kanallarınızın geçerli ve programlanmış TV
programları listesini görüntüleyebilirsiniz. TV rehberi bilgilerinin
(verilerinin) nereden geldiğine bağlı olarak, analog ve dijital
kanallar veya yalnızca dijital kanallar gösterilir. Tüm kanallarda TV
rehberi bilgileri bulunmaz.
TV, yüklenen kanalların TV rehberi bilgilerini alabilir (örn. TV
İzleme ile izlediğiniz kanallar). TV, dijital alıcıdan görüntülenen
kanalların TV rehberi bilgilerini alamaz.
TV Rehberini açın
TV rehberini açmak için
Kapatmak için tekrar
TV rehberini ilk açtığınızda, TV program bilgileri için tüm TV
kanallarını tarar. Bu işlem birkaç dakika sürebilir. TV rehberi
verileri TV'de kaydedilir.
TV GUIDE
TV GUIDE
tuşuna basın.
tuşuna basın.
Tarza göre arama
Bilgileri mevcutsa, planlanan programları filmler, spor programları
vb. türüne göre arayabilirsiniz.
Programları türe göre aramak için
Tarza göre ara
Bir tür seçin ve OK tuşuna basın. Bulunan programların listesi
görüntülenir.
'yı seçin.
OPTIONS
tuşuna basın ve
Program açma
Programa geçme
TV rehberinden geçerli bir programa geçebilirsiniz.
Program seçmek için ok tuşlarını kullanarak program adını
vurgulayın.
O gün daha sonrası için planlanan programları görüntülemek için
sağ tarafa geçin.
Programa (kanala) geçmek için programı seçin ve OK tuşuna
basın.
Program ayrıntılarını görüntüleme
Seçilen programın ayrıntılarını görüntülemek için
basın.
INFO
tuşuna
Günü değiştirme
TV rehberi sonraki günler için (en fazla 8 güne kadar) planlanan
programları gösterebilir.
TV rehberi bilgileri yayıncıdan geliyorsa
sonraki günlerden birinin programını görebilirsiniz. Önceki güne
dönmek için
Bunun yerine,
seçebilirsiniz.
tuşuna basın.
OPTIONS
tuşuna basıp
tuşuna basarak
+
Gün değiştirme
'yi
29
9
9.3
Kaynaklar
9.1
Kaynaklar listesi
Bağlantılar listesinde (Kaynak menüsü) TV'ye bağlı cihazları
bulabilirsiniz. Bu Kaynak menüsünden bir cihaza geçebilirsiniz.
Kaynaklar menüsü
Kaynaklar menüsünü açmak için
Bağlı bir cihaza geçmek için (sol) veya (sağ) ok tuşlarıyla
cihazı seçin ve OK tuşuna basın.
Kaynak menüsünü bir cihaza geçmeden kapatmak için tekrar
SOURCES
tuşuna basın.
SOURCES
tuşuna basın.
EasyLink
EasyLink
çalıştırabilirsiniz. EasyLink, bağlı cihazlarla iletişim kurmak için
HDMI CEC kullanır. Cihazların HDMI CEC'yi desteklemesi ve
HDMI bağlantısı ile bağlanmış olması gerekir.
ile TV uzaktan kumandasını kullanarak bağlı cihazları
9.2
Beklemeden
TV beklemedeyken TV uzaktan kumandasını kullanarak bağlı bir
cihaza geçebilirsiniz.
Oynatın
Bekleme modundan hem disk oynatıcıyı hem de TV'yi açıp diski
veya programı hemen oynatmaya başlamak için TV uzaktan
kumandasında (oynat) tuşuna basın.
Cihazın HDMI kablosu ile bağlanmış olması ve hem TV hem de
cihazda HDMI CEC'nin açık olması gerekir.
Ev Sinema Sistemi
CD veya radyo kanalı dinlemek için TV'yi beklemede bırakarak
Ev Sinema Sisteminizi açabilirsiniz.
TV'yi beklemede bırakarak yalnızca HTS'yi açmak için TV uzaktan
kumandasında
SOURCES
tuşuna basın.
30
10
Zamanlayıcılar ve saat
10.1
Uyku zamanlayıcısı
Uyku zamanlayıcısıyla, TV'yi önceden ayarlanmış bir sürenin
ardından otomatik olarak bekleme moduna geçecek biçimde
ayarlayabilirsiniz.
Uyku zamanlayıcısını ayarlamak için . . .
1. tuşuna basıp
2.
TV ayarları
Kaydırma çubuğu ile süreyi 180 dakikaya kadar 5'er dakika
aralıklarla ayarlayabilirsiniz. Süre 0 dakika olarak ayarlanırsa uyku
zamanlayıcısı kapanır. Geri sayım sırasında istediğiniz zaman
TV'nizi kapatabilir veya süreyi sıfırlayabilirsiniz.
3. Gerekirse tuşuna arka arkaya basıp menüyü kapatın.
10.2
Kurulum
>
Genel ayarlar
'u seçin ve OK tuşuna basın.
>
Uyku zamanlayıcısı
'nı seçin.
Saat
TV rehberinde saati görmek için
Bazı ülkelerde dijital yayınlar UTC - Koordineli Evrensel Saat
bilgisi göndermez. Gün ışığından tasarruf amaçlı saat değişimi göz
ardı edilebilir ve TV saati hatalı olarak gösterebilir.
TV saatini düzeltmek için . . .
1. tuşuna basıp
2.
TV ayarları
'nu ve
modu
3.
Gün ışığı tasarrufu
Kurulum
>
Genel ayarlar
Ülkeye bağlı
ve uygun ayarı seçin.
TV GUIDE
'u seçin ve OK tuşuna basın.
>
Saat > Otomatik saat
'yı seçin.
tuşuna basın.
10.3
Otomatik kapanma
4 saat boyunca TV'nin uzaktan kumandasındaki hiçbir tuşa
basmazsanız veya TV 10 dakika boyunca giriş sinyali ya da
uzaktan kumanda komutu almazsa TV, enerji tasarrufu yapmak
için otomatik olarak kapanır.
TV'yi monitör olarak kullanıyorsanız veya TV izlemek için dijital
bir alıcı kullanıyorsanız (Set Üstü Kutusu - STB) ve TV'nin uzaktan
kumandasını kullanmıyorsanız, otomatik kapanma özelliğini devre
dışı bırakmanız gerekir.
Otomatik kapanma
1. tuşuna basıp
2.
TV ayarları
kaydırma çubuğunu
3. Gerekirse tuşuna arka arkaya basıp menüyü kapatın.
'yı devre dışı bırakmak için . . .
Kurulum
>
Genel ayarlar
'u seçin ve OK tuşuna basın.
> Otomatik kapanma'yı seçin ve
0 (Kapalı)
'ya ayarlayın.
31
11
Slayt gösterisi başlatın veya durdurun.
Fotoğraflar, videolar ve
müzikleriniz
11.1
USB bağlantısından
Gerekenler
Bağlı bir USB flash sürücü veya USB Sabit Sürücüdeki
fotoğraflarınızı görüntüleyebilir veya müzik ve video dosyalarınızı
oynatabilirsiniz.
USB cihazından
TV açıkken USB bağlantılarından birine bir USB flash sürücü veya
USB Sabit Sürücü takın. TV cihazı algılar ve dosyalarınızı listeler.
Liste otomatik olarak görünmezse
USB'ye gözat
SOURCES
'ı seçin ve OK tuşuna basın.
tuşuna basıp
- Slayt gösterisi geçişleri
Bir resimden diğerine geçişi ayarlayın.
- Slayt gösterisi frekansı
Her fotoğraf için görüntüleme süresini seçin.
- Tekrarla, Bir kez oynat
Resimleri tekrar tekrar veya bir kez görüntüleyin.
- Karıştırma kapalı, Karıştırma açık
Resimleri sıralı olarak veya rastgele görüntüleyin.
- Görüntüyü döndür
Fotoğrafı döndürün.
- Bilgileri göster
Resim adını, tarihini, boyutunu ve slayt gösterisinde sonraki
resmi görüntüleyin.
USB'ye gözat
seçin.
'ı kapatmak için tuşuna basın ve başka bir etkinlik
Müzik çalma
Menü çubuğu
Bir USB cihazı bağlı olduğunda, TV dosyaları türüne göre sıralar.
Menü çubuğuna gidin ve aradığınız dosya türünü seçin.
Bilgisayardaki dosyalara gözatarken, bunları ancak bilgisayarda
düzenlenmiş halleriyle görebilirsiniz.
Menü çubuğu
Menü çubuğuna gidin ve izlemek veya oynatmak istediğiniz dosya
türünü seçin.
Resim, Müzik
klasörlerinize gözatarak dosya arayabilirsiniz.
veya
'i seçin. Veya
Film
Klasörler
görünümünü açıp
Fotoğrafları görüntüleme
USB tarayıcısında
'i seçin ve OK tuşuna basın.
Resim
USB tarayıcısında
Seçenekler
OPTIONS
- Oynatmayı durdur
Müzik çalmayı durdurun.
- Tekrarla, Bir kez oynat
Şarkıları tekrar tekrar veya bir kez çalın.
- Karıştırma açık, Karıştırma kapalı
Şarkıları sırayla veya rastgele çalın.
- Bilgileri göster
Dosya adını görüntüleyin.
USB'ye gözat
seçin.
tuşuna basın.
'ı kapatmak için tuşuna basın ve başka bir etkinlik
'i seçin ve OK tuşuna basın.
Müzik
Video oynatma
USB tarayıcısında
Seçenekler
OPTIONS
'i seçin ve OK tuşuna basın.
Film
tuşuna basın.
Seçenekler
OPTIONS
- Slayt gösterisi başlat, Slayt gösterisi durdur
tuşuna basın.
- Altyazılar
Varsa altyazıları görüntüleyin.
- Ses dili
32
Varsa ses dilini oynatın.
- Tekrarla, Bir kez oynat
Videoları tekrar tekrar veya bir kez oynatın.
- Karıştırma açık, Karıştırma kapalı
Videoları sırayla veya rastgele oynatın.
- Bilgileri göster
Dosya adını görüntüleyin.
USB'ye gözat
seçin.
'ı kapatmak için tuşuna basın ve başka bir etkinlik
33
12
12.4
Ayarlar
12.1
Ton
Renk sıcaklığı
sıcaklığına ayarlayabilir veya
ile kendi sıcaklık ayarınızı belirleyebilirsiniz. Renk sıcaklığı ve Kişisel
renk sıcaklığı ayarları uzman kullanıcılar içindir.
Bir ön ayar seçmek için . . .
1. tuşuna basıp
2.
TV ayarları
3. (sağ) tuşuna basın ve
seçeneklerinden birini belirleyin. Renk sıcaklığını kendiniz
belirlemek istiyorsanız
4. Gerekirse tuşuna arka arkaya basıp menüyü kapatın.
12.2
Kişisel ton
Kişisel ton
ayarlamak için ilk olarak
menüsünü etkinleştirin. Kişisel ton ayarı uzman kullanıcılar içindir.
Kişisel renk sıcaklığı ayarlamak için . . .
1. tuşuna basıp
2.
TV ayarları
3. (sağ) tuşuna basın.
4. Ok tuşlarıyla bir ayar seçin. (WP beyaz noktası ve BL siyah
seviyesidir.)
5. Ayarı onaylamak için OK tuşuna basın. Ayrıca bu menüdeki ön
ayarlardan birini seçebilirsiniz.
6. Gerekirse tuşuna arka arkaya basıp menüyü kapatın.
ile görüntüyü önceden ayarlanmış bir renk
'i seçerek
Kişisel
Kurulum
>
Görüntü
ile renk sıcaklığını kendiniz ayarlayabilirsiniz. Kişisel ton
Kurulum
>
Görüntü
'u seçin ve OK tuşuna basın.
>
Gelişmiş
Normal, Sıcak
'i seçin.
Özel
ayarında
Ton
'u seçin ve OK tuşuna basın.
>
Gelişmiş
Kişisel renk sıcaklığı
>
'u seçin.
Ton
veya
Soğuk
'i seçerek Kişisel ton
Kişisel
>
Kişisel ton
'u seçin.
Oyun veya bilgisayar
TV'yi oyun oynamak veya bilgisayar monitörü olarak kullanmak
için ideal görüntü ayarına geçirebilirsiniz.
ayarları farklıdır.Kaynak menüsünde cihazın türü doğru
ayarlanmışsa (Oyun konsolu veya Bilgisayar) cihaza geçtiğinizde
TV ideal ayara otomatik geçer. Ayarı manuel açarsanız TV
izlemeye veya bir başka bağlı cihaza geçtiğinizde ayarı kapatmayı
unutmayın.
Ayarı manuel değiştirmek için . . .
1. tuşuna basıp
2.
TV ayarları
seçin.
3.
Oyun, Bilgisayar
TV izleme ayarlarına döndürür.
4. Gerekirse tuşuna arka arkaya basıp menüyü kapatın.
12.5
Kurulum
>
Görüntü
veya TV'yi seçin. TV ayarı, görüntü ayarlarını
'u seçin ve OK tuşuna basın.
>
Gelişmiş
>
veya
Oyun
Oyun veya bilgisayar
Bilgisayar
Format ve kenarlar
Ekran kenarları
Ekran kenarları
gizleyebilirsiniz.
Kenarları ayarlamak için . . .
1. tuşuna basıp
2.
TV ayarları
kenarları
3. (sağ) tuşuna basın ve (yukarı) veya (aşağı) tuşlarıyla
değeri ayarlayın.
4. Gerekirse tuşuna arka arkaya basıp menüyü kapatın.
ile görüntüyü biraz büyüterek bozuk kenarları
'u seçin ve OK tuşuna basın.
>
Format ve kenarlar
>
'nı seçin.
Kurulum
Görüntü
>
Ekran
'ı
12.3
Parlaklık
Parlaklık
Parlaklık ayarı uzman kullanıcılar içindir. Uzman olmayan
kullanıcıların parlaklığı
öneririz.
Seviyeyi ayarlamak için . . .
1. tuşuna basıp
2.
3. (sağ) tuşuna basın ve (yukarı) veya (aşağı) tuşlarıyla
değeri ayarlayın.
4. Gerekirse tuşuna arka arkaya basıp menüyü kapatın.
ile görüntü sinyalinin parlaklık seviyesini ayarlayabilirsiniz.
ayarıyla belirlemesini
>
Parlaklık
'ı seçin.
TV ayarları
>
Görüntü
Arka ışık kontrastı
Kurulum
'u seçin ve OK tuşuna basın.
>
Gelişmiş
12.6
Konum
TV bir mağazada bulunuyorsa TV'yi mağaza içinde tanıtım
reklamı görüntüleyecek şekilde ayarlayabilirsiniz.
otomatik olarak
dışı kalır.
TV'yi Mağaza konumuna ayarlamak için . . .
1. tuşuna basıp
2.
TV ayarları
basın.
3.
Mağaza
4. Gerekirse tuşuna arka arkaya basıp menüyü kapatın.
34
>
'yı seçin ve OK tuşuna basın.
ayarına geçer.
Canlı
Kurulum
Genel ayarlar
'u seçin ve OK tuşuna basın.
Otomatik kapanma
>
'u seçin ve OK tuşuna
Konum
Görüntü tarzı
devre
12.7
Ses
Ses tarzı
Sesi kolayca ayarlamak için
ayar seçebilirsiniz.
1. Bir TV kanalını izlerken
Seçenekler
2. Menü çubuğunda Görüntü ve ses'i ve
3. Bir Ses tarzı seçin ve OK tuşuna basın.
Farklı Ses tarzları şunlardır . . .
-
Kişisel
olduğunuz seçimler
- Orijinal
- Film
- Haberler
- Müzik
- Oyun
Ses tarzı ayarlama
Ses tarzı ayarlayabilirsiniz . . .
1. Bir tarz seçin ve OK tuşuna basın.
2. tuşuna basıp
3.
TV ayarları
4. Ayarınızı kaydederek menüyü kapatmak için tuşuna basın.
menüsünü açın.
- Görüntü ve sesi kişiselleştirme bölümünde yapmış
- Fabrika standardı
- Film izlemek için idealdir
- Konuşmalar için idealdir
- Müzik dinlemek için idealdir
- Oyun oynamak için idealdir
Kurulum
'nı seçin, bir ayara gidin ve ayarlayın.
Ses tarzı
'u seçin ve OK tuşuna basın.
ile önceden ayarlanmış bir
OPTIONS
tuşuna basarak
Ses tarzı
'nı seçin.
3. (sağ) tuşuna basın ve (yukarı) veya (aşağı) tuşlarıyla
değeri ayarlayın.
4. Gerekirse tuşuna arka arkaya basıp menüyü kapatın.
Surround modu
Surround modu
ayarlayabilirsiniz.
Surround modunu ayarlamak için . . .
1. tuşuna basıp
2.
TV ayarları
3. (sağ) tuşuna basın ve
4. Gerekirse tuşuna arka arkaya basıp menüyü kapatın.
Kulaklık ses seviyesi
Kulaklık ses seviyesi
ayarlayabilirsiniz.
Ses seviyesini ayarlamak için . . .
1.
OPTIONS
'i seçin.
ses
2. (sağ) tuşuna basıp
tuşuna basın.
3. Ses seviyesini ayarlamak için (yukarı) veya (aşağı) tuşlarına
basın.
4. Gerekirse tuşuna arka arkaya basıp menüyü kapatın.
ile TV hoparlörlerinin ses efektini
Kurulum
>
Ses
tuşuna basın ve menü çubuğunda
'u seçin ve OK tuşuna basın.
>
Surround modu
Stereo, Incredible Surround
ile bağlı kulaklığın ses seviyesini ayrı olarak
Kulaklık ses seviyesi
'nu seçin.
'ni seçin ve
'u seçin.
Görüntü ve
OK
Orijinal Ses tarzı değerlerine dönmek için . . .
1. tuşuna basıp
2.
TV ayarları
>
Kurulum
Ses
'u seçin ve OK tuşuna basın.
>
Tarzı geri yükle
'yi seçin.
Ses ayarları
Bas
ile sesteki düşük tonların seviyesini ayarlayabilirsiniz.
Bas
Seviyeyi ayarlamak için . . .
1. tuşuna basıp
2.
TV ayarları
3. (sağ) tuşuna basın ve (yukarı) veya (aşağı) tuşlarıyla
değeri ayarlayın.
4. Gerekirse tuşuna arka arkaya basıp menüyü kapatın.
Tiz
ile sesteki yüksek tonların seviyesini ayarlayabilirsiniz.
Tiz
Seviyeyi ayarlamak için . . .
1. tuşuna basıp
2.
TV ayarları
>
>
Kurulum
Ses
Kurulum
Ses
'u seçin ve OK tuşuna basın.
>
'ı seçin.
Bas
'u seçin ve OK tuşuna basın.
>
'i seçin.
Tiz
Gelişmiş ses ayarları
Otomatik ses düzeyi ayarı
Otomatik ses seviyesi ayarı
değişimlerin otomatik olarak dengelenmesini sağlayabilirsiniz. Ses
seviyesindeki ani değişimler genellikle reklamlar başladığında veya
kanal değiştirdiğinizde gerçekleşir.
Açmak veya kapatmak için . . .
1. tuşuna basıp
2.
TV ayarları
'nı seçin.
ayarı
3. (sağ) tuşuna basın ve
4. Gerekirse tuşuna arka arkaya basıp menüyü kapatın.
TV hoparlörleri
TV sesini Ev Sinema Sistemi veya ses sistemi gibi bağlı bir ses
cihazına gönderebilirsiniz.
duymak ve nasıl kontrol etmek istediğinizi seçebilirsiniz.
-
Bir ses cihazı HDMI CEC ile bağlandığında EasyLink ayarlarından
birini kullanabilirsiniz.
-
'yı seçerseniz TV hoparlörlerini kalıcı olarak kapatırsınız.
Kapalı
'ı seçerseniz TV hoparlörleri daima açık olur.
Açık
EasyLink
'i seçerseniz TV sesi TV tarafından ses cihazına
>
Kurulum
>
Ses
ile TV'nizin ses seviyesindeki ani
'u seçin ve OK tuşuna basın.
Gelişmiş
>
Otomatik ses seviyesi
veya
Açık
TV hoparlörleri
Kapalı
'yı seçin.
ile TV sesini nereden
35
gönderilir. Ses cihazdan gelirken TV hoparlörleri TV tarafından
kapatılır.
-
EasyLink oto. bşl.
TV sesini cihaza gönderir ve TV hoparlörlerini kapatır.
EasyLink
menüsünden TV hoparlörlerine veya cihaz hoparlörlerine
geçebilirsiniz.
TV hoparlörlerini ayarlamak için . . .
veya
seçeneğini belirlerseniz TV ses cihazını açar,
EasyLink oto. bşl.
seçiliyken Görüntü ve ses
Çıkış gecikmesi
Ses Çıkış dengesi
Ev Sinema Sisteminde gecikme ayarlayamazsanız
ile TV'de gecikme ayarlayabilirsiniz.
dengesi
özelliğini kapatmanız gerekir.
Ses Çıkış
1. tuşuna basıp
2.
TV ayarları
3. (sağ) tuşuna basın ve
oto. bşl.
4. Gerekirse tuşuna arka arkaya basıp menüyü kapatın.
Hoparlörleri doğrudan değiştirmek için . . .
1. TV izlerken
seçin.
2.
3. Gerekirse tuşuna arka arkaya basıp menüyü kapatın.
Net ses
Net ses
programları için idealdir. Konuşma iyileştirmeyi açabilir veya
kapatabilirsiniz.
Açmak veya kapatmak için . . .
1. tuşuna basıp
2.
3. (sağ) tuşuna basın ve
4. Gerekirse tuşuna arka arkaya basıp menüyü kapatın.
HDMI1-ARC
HDMI bağlantılarından herhangi birinde bir Ses Dönüş Kanalı'na
(ARC) ihtiyacınız yoksa, ARC sinyalini kapatabilirsiniz.
seçeneğini belirleyin.
Hoparlörler
ile konuşma sesini iyileştirebilirsiniz. Bu ayar haber
TV ayarları
Kurulum
>
Ses
OPTIONS
'i ve TV veya
Kurulum
>
Ses
'u seçin ve OK tuşuna basın.
>
Gelişmiş
>
Gelişmiş
>
TV hoparlörleri
Kapalı, Açık, EasyLink
tuşuna basın ve
Amplifikatör
'u seçin ve OK tuşuna basın.
>
Net ses
veya
Açık
Kapalı
'ni seçin.
veya
EasyLink
Görüntü ve ses
'ü (ses cihazı) seçin.
'i seçin.
'yı seçin.
Hoparlörler
Ev Sinema Sistemi
TV sesini Ev Sinema Sistemi veya ses sistemi gibi bağlı bir ses
cihazına gönderebilirsiniz.
'i
TV sesini nereden duymak ve nasıl kontrol etmek istediğinizi
seçebilirsiniz.
-
kalır.
Bir ses cihazı HDMI CEC ile bağlandığında EasyLink ayarlarından
birini kullanabilirsiniz.
gönderilir. Ses cihazdan gelirken TV hoparlörleri TV tarafından
kapatılır.
TV sesini cihaza gönderir ve TV hoparlörlerini kapatır.
EasyLink veya EasyLink oto. bşl. seçiliyken gerekirse TV
hoparlörlerine geçebilirsiniz.
TV hoparlörlerini ayarlamak için . . .
1. tuşuna basıp
2.
3. (sağ) tuşuna basın ve
veya
4. Gerekirse tuşuna arka arkaya basıp menüyü kapatın.
Doğrudan hoparlörlere geçmek için . . .
'yı seçerseniz TV hoparlörlerini kalıcı olarak kapatırsınız.
Kapalı
TV hoparlörleri
EasyLink
EasyLink oto. bşl.
TV ayarları
EasyLink oto. bşl.
'ni seçerseniz TV hoparlörleri her zaman açık
'i seçerseniz TV sesi TV tarafından ses cihazına
seçeneğini belirlerseniz TV ses cihazını açar,
'u seçin ve OK tuşuna basın.
>
Ses çıkışı
öğesini seçin.
'nı seçin.
Kapalı, TV hoparlörleri, EasyLink
>
Kurulum
Ses
Ses Çıkış formatı
Ses Çıkış formatı
Sisteminizin ses işleme özelliklerine uyacak biçimde
ayarlayabilirsiniz.
Ses Çıkışı seviyelendirme
Ses Çıkışı seviyelendirme
arasında geçiş yaparken ses seviyelerini aynı seviyeye
getirebilirsiniz.
Ses Çıkış gecikmesi
Ev Sinema Sisteminde bir Ses senkronizasyon gecikmesi
ayarlarsanız sesi görüntüyle senkronize etmek için TV'deki
ile TV'nin ses çıkış sinyalini Ev Sinema
ayarıyla Ev Sinema Sistemi ve TV
Ses
1. TV izlerken
2.
Hoparlörler
3. Gerekirse tuşuna arka arkaya basıp menüyü kapatın.
tuşuna basın.
'i ve TV veya
Amplifikatör
'ü (ses sistemi) seçin.
TV yerleştirme
İlk kurulumun parçası olarak bu ayar ya
Duvara monte
değiştirirseniz en iyi ses üretimi için bu ayarı gereken şekilde
ayarlayın.
1. tuşuna basıp
2.
TV ayarlar
tuşuna basın.
3.
TV standında
basın.
4. Gerekirse tuşuna arka arkaya basıp menüyü kapatın.
36
olarak ayarlanır. Daha sonra TV'nin konumunu
Kurulum
ı >
Genel ayarlar
veya
'u seçin ve OK tuşuna basın.
>
Duvara monte
TV standında
TV yerleştirme
'yi seçin ve OK tuşuna
ya da
'yi seçin ve
OK
13
Avrupa enerji etiketi
Teknik özellikler
13.1
Çevresel
Enerji tasarrufu
Eko ayarları
TV kanallarını izlerken
Etkin ayarlar ile işaretlenir. Her ayarı OK tuşuyla işaretleyebilir
veya işaretini kaldırabilirsiniz.
Eko ayarları
Enerji tasarrufu
Bu Görüntü tarzı görüntüyü en yüksek enerji tasarrufu yapacak
şekilde ayarlar.
Ekran kapalı
Yalnızca müzik dinliyorsanız, enerji tasarrufu için TV ekranını
kapatabilirsiniz.
Ekran kapalı
için uzaktan kumandadaki herhangi bir tuşa basın.
Otomatik kapanma
4 saat boyunca TV'nin uzaktan kumandasındaki hiçbir tuşa
basmazsanız veya TV 10 dakika boyunca giriş sinyali almazsa TV
enerji tasarrufu yapmak için otomatik olarak kapanır.
TV'yi monitör olarak kullanıyorsanız veya TV izlemek için dijital
bir alıcı kullanıyorsanız (Set Üstü Kutusu - STB) ve TV'nin uzaktan
kumandasını kullanmıyorsanız, otomatik kapanma özelliğini devre
dışı bırakın.
TV'nizde Eko ayarlarına ek olarak güç tüketimiyle ilgili çevre
dostu teknoloji de vardır.
Aktif olmayan cihazları kapatma
Etkin olmayan, EasyLink HDMI-CEC (Tüketici Elektroniği
Kontrolü) ile uyumlu bağlı cihazları kapatın.
, ayarları çevre dostu hale getirir.
Eko ayarları
'nı kapatmak için tuşuna tekrar basın.
'nı açmak için tuşuna basın.
'yı seçin ve OK tuşuna basın. Ekranı tekrar açmak
Avrupa Enerji Etiketi
bilgi verir. Bu ürünün enerji verimliliği sınıfı ne kadar yeşilse
tükettiği enerji o kadar düşük demektir.
Etiket üzerinde; enerji verimliliği sınıfı, bu ürünün kullanım
halindeki ortalama güç tüketimi ve 1 yıl için ortalama enerji
tüketimini bulabilirsiniz. Ayrıca bu ürünün ülkenizdeki güç
tüketimi değerlerini
web sitesinde de bulabilirsiniz.
, bu ürünün enerji verimliliği sınıfı hakkında
www.philips.com/TV
adresindeki Philips
Kullanım sonu
Eski ürünün ve pillerin atılması
Ürününüz, geri dönüşüme tabi tutulabilen ve yeniden
kullanılabilen, yüksek kalitede malzeme ve parçalardan tasarlanmış
ve üretilmiştir.
Bu çarpı işaretli tekerlekli çöp arabası işaretli etiketin bir ürüne
yapıştırılması, söz konusu ürünün 2002/96/EC sayılı Avrupa
Yönergesi kapsamında olduğu anlamına gelir.
Lütfen, elektrikli ve elektronik ürünlerin toplanması ile ilgili
bulunduğunuz yerdeki sistem hakkında bilgi edinin.
Lütfen, yerel kurallara uygun hareket edin ve eskiyen ürünlerinizi,
normal evsel atıklarınızla birlikte atmayın. Eskiyen ürününüzün atık
işlemlerinin doğru biçimde gerçekleştirilmesi, çevre ve insan
sağlığı üzerinde olumsuz etkilere yol açılmasını önlemeye yardımcı
olacaktır.
Ürününüz, 2006/66/EC sayılı Avrupa Yönergesi kapsamında olan
ve normal evsel atıklarla birlikte atılmayan piller içerir.
Güç yönetimi
Bu TV'nin gelişmiş güç yönetimi özelliği, enerjinin en verimli
şekilde kullanılmasını sağlar. Kişisel TV ayarlarının, ekrandaki
görüntülerin parlaklık seviyesinin ve ortamdaki ışık koşullarının güç
tüketimini nasıl etkilediğini kendiniz görebilirsiniz.
Göreceli güç tüketimini kontrol etmek için . . .
1. tuşuna basıp
2.
Demo izle > Aktif Kontrol Demosu'nu seçin ve OK
basın.
3. İlgili değerleri kontrol etmek için bir ayar seçin.
Kurulum
'u seçin ve OK tuşuna basın.
tuşuna
Pillerin doğru şekilde atılması, çevre ve insan sağlığı için ortaya
çıkabilecek olumsuz etkilerin engellenmesine yardım
edeceğinden, pillerin ayrı olarak toplanması konusundaki yerel
kanunlar hakkında bilgi edinin.
13.2
PxHxxx9/PxTxxx9'da alım
- Anten girişi: 75 ohm koaksiyel (IEC75)
- Alıcı bantları: Hyperband; S-Channel; UHF; VHF
- DVB: DVB-T (karasal, anten) COFDM 2K/8K; DVB-T2: sadece
Ürün özellikleri, önceden bildirim yapılmaksızın değiştirilebilir. Bu
ürüne ait diğer özellik ayrıntıları için www.philips.com/support
adresini ziyaret edin.
38
Güç
- Şebeke gücü: AC 220 - 240 V +/-%10
- Ortam sıcaklığı: 5°C - 35°C
- Bekleme sırasında güç tüketimi: 0,3 W değerinden az
- Enerji tasarrufu özellikleri: Eco modu, Görüntü kapatma (radyo
için), Otomatik kapanma, Eco ayarları menüsü.
Ürün tanıtım levhasında belirtilen güç oranı bu ürün için normal
ev kullanımı koşullarında (IEC 62087 Ed.2) belirtilen güç
tüketimidir. Parantez içinde gösterilen maksimum güç oranı
elektrik güvenliği içindir (IEC 60065 Ed. 7.2).
- TV standı ile:
Genişlik 635,1 mm - Yükseklik 438 mm - Derinlik 190 mm Ağırlık ±4,89 kg
32Pxx41x9
- TV standı olmadan:
Genişlik 725,7 mm - Yükseklik 432,1 mm - Derinlik 94 mm Ağırlık ±5,06 kg
- TV standı ile:
Genişlik 725,7 mm - Yükseklik 487,8 mm - Derinlik 190 mm Ağırlık ±5,66 kg
13.6
Boyutlar ve
ağırlıklar_4009/41x9/4209
20Pxx4109
- TV standı olmadan:
Genişlik 460,9 mm - Yükseklik 299 mm - Derinlik 53,3 mm Ağırlık ±2,62 kg
- TV standı ile:
Genişlik 460,9 mm - Yükseklik 343,5 mm - Derinlik 145 mm Ağırlık ±2,83 kg
22Pxx4109/22Pxx4209
- TV standı olmadan:
Genişlik 509,7 mm - Yükseklik 322,7 mm - Derinlik 55,5 mm Ağırlık ±3,03 kg
- TV standı ile:
Genişlik 509,7 mm - Yükseklik 367,2 mm - Derinlik 145 mm Ağırlık ±3,24 kg
23Pxx4009
- TV standı olmadan:
Genişlik 545,1 mm - Yükseklik 344 mm - Derinlik 55,5 mm Ağırlık ±3,05 kg
- TV standı ile:
Genişlik 545,1 mm - Yükseklik 385,6 mm - Derinlik 145 mm Ağırlık ±3,26 kg
24Pxx4109
- TV standı olmadan:
Genişlik 550,4 mm - Yükseklik 345,7 mm - Derinlik 55,5 mm Ağırlık ±3,3 kg
39Pxx4109
- TV standı olmadan:
Genişlik 878,3 mm - Yükseklik 517,4 mm - Derinlik 94 mm Ağırlık ±6,88 kg
- TV standı ile:
Genişlik 878,3 mm - Yükseklik 571,4 mm - Derinlik 250 mm Ağırlık ±8,9 kg
40Pxx41x9
- TV standı olmadan:
Genişlik 919 mm - Yükseklik 538,5 mm - Derinlik 94 mm Ağırlık ±7,68 kg
- TV standı ile:
Genişlik 919 mm - Yükseklik 594,1 mm - Derinlik 250 mm Ağırlık ±9,14 kg
42Pxx41x9
- TV standı olmadan:
Genişlik 958 mm - Yükseklik 563 mm - Derinlik 94 mm - Ağırlık
±7,8 kg
- TV standı ile:
Genişlik 958 mm - Yükseklik 617 mm - Derinlik 250 mm - Ağırlık
±9,9 kg
47Pxx41x9
- TV standı olmadan:
Genişlik 1099 mm - Yükseklik 626 mm - Derinlik 94 mm - Ağırlık
±9,4 kg
- TV standı ile:
Genişlik 1099 mm - Yükseklik 681 mm - Derinlik 270 mm Ağırlık ±11,8 kg
50Pxx41x9
- TV standı ile:
Genişlik 550,4 mm - Yükseklik 386,8 mm - Derinlik 145 mm Ağırlık ±3,51 kg
28Pxx4109
- TV standı olmadan:
Genişlik 635,1 mm - Yükseklik 396,7 mm - Derinlik 80,8 mm Ağırlık ±4,33 kg
- TV standı olmadan:
Genişlik 1125 mm - Yükseklik 656 mm - Derinlik 94 mm - Ağırlık
±10,7 kg
- TV standı ile:
Genişlik 1125 mm - Yükseklik 709 mm - Derinlik 270 mm Ağırlık ±13,1 kg
39
13.7
Boyutlar ve ağırlıklar_43x9
32Pxx43x9
- TV standı olmadan:
Genişlik 726,5 mm - Yükseklik 424,3 mm - Derinlik 63,6 mm Ağırlık ±5 kg
- TV standı ile:
Genişlik 726,5 mm - Yükseklik 485,3 mm - Derinlik 186,2 mm Ağırlık ±5,6 kg
40Pxx43x9
- TV standı olmadan:
Genişlik 903,5 mm - Yükseklik 523,1 mm - Derinlik 88,1 mm Ağırlık ±7,73 kg
- TV standı ile:
Genişlik 903,5 mm - Yükseklik 570,8 mm - Derinlik 243,1 mm Ağırlık ±9,9 kg
50Pxx43x9
- TV standı olmadan:
Genişlik 1123,6 mm - Yükseklik 658 mm - Derinlik 88 mm Ağırlık ±12,4 kg
- TV standı ile:
Genişlik 1123,6 mm - Yükseklik 706 mm - Derinlik 252,8 mm Ağırlık ±14,8 kg
40Pxx5109
- TV standı olmadan:
Genişlik 918,2 mm - Yükseklik 536,5 mm - Derinlik 56,3 mm Ağırlık ±7,82 kg
- TV standı ile:
Genişlik 918,2 mm - Yükseklik 592,1 mm - Derinlik 249,8 mm Ağırlık ±9,9 kg
48Pxx5109
- TV standı olmadan:
Genişlik 1082 mm - Yükseklik 625 mm - Derinlik 57 mm - Ağırlık
±10,8 kg
- TV standı ile:
Genişlik 1082 mm - Yükseklik 680 mm - Derinlik 250 mm Ağırlık ±13,3 kg
55Pxx5109
- TV standı olmadan:
Genişlik 1243,2 mm - Yükseklik 720,6 mm - Derinlik 78 mm Ağırlık ±16,8 kg
- TV standı ile:
Genişlik 1243,2 mm - Yükseklik 770,5 mm - Derinlik 270 mm Ağırlık ±19,4 kg
13.8
Boyutlar ve ağırlıklar_5219
24Pxx5219
- TV standı olmadan:
Genişlik 552,3 mm - Yükseklik 331,5 mm - Derinlik 54,8 mm Ağırlık ±3,4 kg
- TV standı ile:
Genişlik 552,3 mm - Yükseklik 338,8 mm - Derinlik 121,5 mm Ağırlık ±3,66 kg
13.9
Boyutlar ve ağırlık_5109
32Pxx5109
- TV standı olmadan:
Genişlik 725,7 mm - Yükseklik 429,2 mm - Derinlik 55,4 mm Ağırlık ±4,97 kg
13.10
Bağlantı_20"-28"_4009/4109/4209/
5219
PxKxxx9 için
TV Arka
- HDMI 1 ARC: HDMI Ses Dönüş Kanalı
- SERV. U: Servis bağlantı noktası
- TV ANTENİ: 75 ohm koaksiyel (IEC)
- SCART (RGB/CVBS): SCART adaptörü
- SES GİRİŞİ (DVI): Stereo 3,5 mm mini jak
- DİJİTAL SES ÇIKIŞI: SPDIF
- Kulaklık: Stereo 3,5 mm mini-jak
- VGA: PC girişi
TV Yan
- CI: Ortak Arayüz
- USB
- Uydu
- TV standı ile:
Genişlik 725,7 mm - Yükseklik 479,7 mm - Derinlik 190 mm Ağırlık ±5,57 kg
40
PxHxxx9/PxTxxx9 için
TV Arka
13.12
Bağlantı_40"-50"_41x9
- HDMI 1 ARC: HDMI Ses Dönüş Kanalı
- SERV. U: Servis bağlantı noktası
- TV ANTENİ: 75 ohm koaksiyel (IEC)
- SCART (RGB/CVBS): SCART adaptörü
- SES GİRİŞİ (DVI): Stereo 3,5 mm mini jak
- DİJİTAL SES ÇIKIŞI: SPDIF
- Kulaklık: Stereo 3,5 mm mini-jak
- VGA: PC girişi
TV Yan
- CI: Ortak Arayüz
- USB
13.11
Bağlantı_32"-39"_41x9
PxKxxx9 için
TV Arka
- HDMI 2
- SERV. U: Servis bağlantı noktası
- TV ANTENİ: 75 ohm koaksiyel (IEC)
- SCART (RGB/CVBS): SCART adaptörü
TV Yan
- DİJİTAL SES ÇIKIŞI: SPDIF
- HDMI 1: HDMI Ses Dönüş Kanalı
- CI: Ortak Arayüz
- USB
- Uydu
PxKxxx9 için
TV Arka
- HDMI 1 ARC: HDMI Ses Dönüş Kanalı
- HDMI 2
- HDMI 3
- SERV. U: Servis bağlantı noktası
- TV ANTENİ: 75 ohm koaksiyel (IEC)
- SCART (RGB/CVBS): SCART adaptörü
- SES GİRİŞİ (DVI): Stereo 3,5 mm mini jak
- DİJİTAL SES ÇIKIŞI: SPDIF
- Kulaklık: Stereo 3,5 mm mini-jak
- USB 2
TV Yan
- CI: Ortak Arayüz
- USB 1
- Uydu
PxHxxx9/PxTxxx9 için
TV Arka
- HDMI 1 ARC: HDMI Ses Dönüş Kanalı
- HDMI 2
- HDMI 3 (Yalnızca PFT41x9 modelleri için)
- SERV. U: Servis bağlantı noktası
- TV ANTENİ: 75 ohm koaksiyel (IEC)
- SCART (RGB/CVBS): SCART adaptörü
- SES GİRİŞİ (DVI): Stereo 3,5 mm mini jak
- DİJİTAL SES ÇIKIŞI: SPDIF
- Kulaklık: Stereo 3,5 mm mini-jak
- USB 2 (Yalnızca PFT41x9 modelleri için)
PxHxxx9/PxTxxx9 için
TV Arka
- HDMI 2
- SERV. U: Servis bağlantı noktası
- TV ANTENİ: 75 ohm koaksiyel (IEC)
- SCART (RGB/CVBS): SCART adaptörü
TV Yan
- DİJİTAL SES ÇIKIŞI: SPDIF
- HDMI 1: HDMI Ses Dönüş Kanalı
- CI: Ortak Arayüz
- USB
TV Yan
- CI: Ortak Arayüz
- USB 1
13.13
Bağlantı_32"-55"_4309/5109/5209
PxKxxx9 için
TV Arka
- HDMI 1 ARC: HDMI Ses Dönüş Kanalı
- HDMI 2
- SERV. U: Servis bağlantı noktası
- TV ANTENİ: 75 ohm koaksiyel (IEC)
- SCART (RGB/CVBS): SCART adaptörü
- SES GİRİŞİ (DVI): Stereo 3,5 mm mini jak
41
- DİJİTAL SES ÇIKIŞI: SPDIF
- Kulaklık: Stereo 3,5 mm mini-jak
TV Yan
- CI: Ortak Arayüz
- USB
- Uydu
PxHxxx9/PxTxxx9 için
TV Arka
- HDMI 1 ARC: HDMI Ses Dönüş Kanalı
- HDMI 2
- SERV. U: Servis bağlantı noktası
- TV ANTENİ: 75 ohm koaksiyel (IEC)
- SCART (RGB/CVBS): SCART adaptörü
- SES GİRİŞİ (DVI): Stereo 3,5 mm mini jak
- DİJİTAL SES ÇIKIŞI: SPDIF
- Kulaklık: Stereo 3,5 mm mini-jak
TV Yan
- CI: Ortak Arayüz
- USB
- Uydu
13.14
Ses
Çıkış gücü (%10 THD'de RMS): 4 W
- Mono / Stereo
- Ses geliştirme: Incredible Surround, Net Ses
13.15
Multimedya
Not: Multimedya dosyası adları en fazla 128 karakter
uzunluğunda olmalıdır.
Desteklenen multimedya bağlantıları
- USB 2.0 (FAT / FAT 32 / NTFS): Sadece 500 mA veya daha az
güç tüketen USB cihazlarını bağlayın.
Desteklenen görüntü dosyaları
- JPEG: *.jpg, *.jpeg
- PNG: *.png.jpg
Desteklenen ses dosyaları
- MPEG1: *.mp3
Desteklenen video dosyaları
- *.avi, *.mp4, *.mov, *.mkv, *.mpg, *.mpeg
Desteklenen altyazı formatı
- SRT: çoklu dil desteği
Desteklenen ses/video formatları
42
14
14.2
Yazılım
14.1
Yazılım güncelleme
USB'den güncelleme
TV yazılımının güncellenmesi gerekebilir. Bir bilgisayar ve yazılımı
TV'ye yüklemek için bir USB bellek cihazınız olmalıdır. 256 MB
boş alanı olan bir USB bellek cihazı kullanın. Yazma korumasının
kapalı olduğundan emin olun.
1. TV güncellemesini başlatma
Yazılım güncellemesini başlatmak için . . .
tuşuna basın,
Yazılımı güncelle
2. TV'yi tanıma
USB belleği TV'nin USB bağlantılarından birine takın.
'ı seçin ve OK tuşuna basın. USB bellek cihazına bir tanıma
Başlat
dosyası yazılır.
3. TV yazılımını indirme
USB belleği bilgisayarınıza takın.
USB bellek cihazında
tıklatın.
Kimlik Gönder
Yeni yazılım mevcutsa .zip dosyasını indirin.
İndirme işleminden sonra sıkıştırılmış dosyayı açın
ve
autorun.upg
Bu dosyayı bir klasöre yerleştirmeyin.
4. TV yazılımını güncelleme
USB belleği TV'ye geri takın. Güncelleme otomatik olarak başlar.
TV 10 saniyeliğine kapanır ve tekrar açılır. Lütfen bekleyin.
Aşağıdakilere dikkat edin. . .
- uzaktan kumandayı kullanmayın
- USB bellek cihazını TV'den ayırmayın
Güncelleme sırasında elektrik kesintisi olursa, USB bellek cihazını
TV'den asla çıkarmayın. Elektrik geri geldiğinde, güncelleme işlemi
devam eder.
Kurulum
>
'i tıklatın.
dosyasını USB bellek cihazına kopyalayın.
'u seçin ve OK tuşuna basın.
'yi seçin ve OK tuşuna basın.
USB
update.htm
dosyasını bulun ve dosyayı çift
Yazılım sürümü
Geçerli TV yazılım sürümünü görüntülemek için . . .
1. tuşuna basıp
2.
Yazılım ayarları
3.
Geçerli yazılım bilgileri
4. Gerekirse tuşuna arka arkaya basıp menüyü kapatın.
14.3
Kurulum
'nı seçip OK tuşuna basın.
'u seçin ve OK tuşuna basın.
'ni seçip
Sürüm kısmına bakın.
Açık kaynaklı yazılım
Bu televizyonda açık kaynaklı yazılım bulunmaktadır. TP Vision
Europe B.V., ilgili lisanslar uyarınca bir teklifte bulunulan bu
üründe kullanılan telif hakkı korumalı açık kaynaklı yazılım
paketlerine ait kaynak kodunun eksiksiz bir kopyasını, istek
üzerine sunmayı teklif etmektedir.
Bu teklif, elinde bu bilgi bulunan herkes için ürünün satın alma
tarihinden itibaren üç yıl süreyle geçerlidir.
Kaynak kodunu edinmek için lütfen şu adrese İngilizce mektup
gönderin . . .
Intellectual Property Dept.
TP Vision Europe B.V.
Prins Bernhardplein 200
1097 JB Amsterdam
Hollanda
14.4
Open source license
Acknowledgements and License Texts for any open source
software used in this product.
This is a document describing the distribution of the source
code used in this product, which fall either under the GNU
General Public License (the GPL), or the GNU Lesser General
Public License (the LGPL), or any other open source license.
Instructions to obtain source code for this software can be
found in the documentation supplied with this product.
TP VISION MAKES NO WARRANTIES WHATSOEVER,
EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, REGARDING THIS SOFTWARE. TP
Vision offers no support for this software. The preceding does
not affect your warranties and statutory rights regarding any
product(s) you purchased. It only applies to this source code
made available to you.
zlib (1.2.7) A massively spiffy yet delicately unobtrusive
compression library. Source: http://www.zlib.net/ This piece of
software is made available under the terms and conditions of the
zlib license, which can be found below.
libjpeg (6b) It is a widely used C library for reading and writing
JPEG image files. Source: http://libjpeg.sourceforge.net/ This piece
43
of software is made available under the terms and conditions of
the JPEG license, which can be found below.
libsqlite3 (3.7.14) SQLite is a C library that implements an SQL
database engine. Programs that link with the SQLite library can
have SQL database access without running a separate RDBMS
process.
Source:
http://linuxappfinder.com/package/libsqlite3-0 This piece of
software is made available under the terms and conditions of the
SQLite public domain license, which can be found below.
Openssl (1.0.0.d) A toolkit implementing SSL v2/v3 and TLS
protocols with full-strength cryptography world-wide. Source:
www.openssl.org This piece of software is made available under
the terms and conditions of the Apache license, which can be
found below.
libboost (1.51) Provides a repository for free peer-reviewed
portable C++ source libraries. The emphasis is on libraries
which work well with the C++ standard library. Source:
www.boost.org This piece of software is made available under
the terms and conditions of the Boost license, which can be
found below.
libdirectfb (1.4.11) DirectFB is a graphics library which was
designed with embedded systems in mind. It offers maximum
hardware accelerated performance at a minimum of resource
usage and overhead. Source: http://directfb.org This piece of
software is made available under the terms and conditions of the
GNU Lesser General Public License, which can be found below.
libTomMath (0.42.0) A free open source portable number
theoretic multiple-precision integer library written entirely in C.
Source: http://libtom.org/ This piece of software is made
available under the terms and conditions of the WTFPL license,
which can be found at this site: www.wtfpl.net/txt/copying
MTD utility (1.5.0) MTD subsystem (Memory Technology
Devices) provides an abstraction layer for raw flash devices. It
makes it possible to use the same API when working with
different flash types and technologies, e.g. NAND, OneNAND,
NOR, AG-AND, ECC'd NOR, etc. MTD subsystem does not
deal with block devices like MMC, eMMC, SD, CompactFlash,
etc. These devices are not raw flashes but they have a Flash
Translation layer inside, which makes them look like block
devices. These devices are the subject of the Linux block
subsystem, not MTD.
Source:
http://www.linux-mtd.infradead.org/source.html This piece of
software is made available under the terms and conditions of the
GNU General Public License, which can be found below.
FFMpeg (0.6) Cross-platform solution to record, convert and
stream audio and video. It includes libavcodec - the leading
audio/video codec library. Source: www.ffmpeg.org This piece of
software is made available under the terms and conditions of the
GNU Lesser General Public License version 2.1 or GNU
General Public License version 2, which can be found below.
________________________________________
zlib LICENSE zlib.h -- interface of the 'zlib' general purpose
compression library version 1.2.8, April 28th, 2013
Copyright (C) 1995-2013 Jean-loup Gailly and Mark Adler
This software is provided 'as-is', without any express or implied
warranty. In no event will the authors be held liable for any
damages arising from the use of this software.
Permission is granted to anyone to use this software for any
purpose, including commercial applications, and to alter it and
redistribute it freely, subject to the following restrictions:
1. The origin of this software must not be misrepresented; you
must not claim that you wrote the original software. If you use
this software in a product, an acknowledgment in the product
documentation would be appreciated but is not required. 2.
Altered source versions must be plainly marked as such, and
must not be misrepresented as being the original software. 3.
This notice may not be removed or altered from any source
distribution.
Jean-loup Gailly (jloup@gzip.org) Mark Adler
(madler@alumni.caltech.edu)
________________________________________
Boost Software License - Version 1.0 - August 17th, 2003
Permission is hereby granted, free of charge, to any person or
organization obtaining a copy of the software and accompanying
documentation covered by this license (the "Software") to use,
reproduce, display, distribute, execute, and transmit the
Software, and to prepare derivative works of the Software, and
to permit third-parties to whom the Software is furnished to do
so, all subject to the following:
The copyright notices in the Software and this entire statement,
including the above license grant, this restriction and the
following disclaimer, must be included in all copies of the
Software, in whole or in part, and all derivative works of the
Software, unless such copies or derivative works are solely in the
form of machine-executable object code generated by a source
language processor.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT
WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE, TITLE AND NON-INFRINGEMENT. IN NO
EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR ANYONE
DISTRIBUTING THE SOFTWARE BE LIABLE FOR ANY
DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT
OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE
USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
________________________________________
Independent JPEG Group's free JPEG software This package
contains C software to implement JPEG image encoding,
decoding, and transcoding. JPEG is a standardized compression
method for full-color and gray-scale images.
The distributed programs provide conversion between JPEG
"JFIF" format and image files in PBMPLUS PPM/PGM, GIF, BMP,
and Targa file formats. The core compression and
decompression library can easily be reused in other programs,
such as image viewers. The package is highly portable C code;
we have tested it on many machines ranging from PCs to Crays.
We are releasing this software for both noncommercial and
commercial use.
Companies are welcome to use it as the basis for JPEG-related
products. We do not ask a royalty, although we do ask for an
acknowledgement in product literature (see the README file in
the distribution for details). We hope to make this software
44
industrial-quality --- although, as with anything that's free, we
offer no warranty and accept no liability. For more information,
contact jpeg-info@jpegclub.org.
Contents of this directory jpegsrc.vN.tar.gz contains source code,
documentation, and test files for release N in Unix format.
jpegsrN.zip contains source code, documentation, and test files
for release N in Windows format.
jpegaltui.vN.tar.gz contains source code for an alternate user
interface for cjpeg/djpeg in Unix format.
jpegaltuiN.zip contains source code for an alternate user
interface for cjpeg/djpeg in Windows format.
wallace.ps.gz is a PostScript file of Greg Wallace's introductory
article about JPEG. This is an update of the article that appeared
in the April 1991 Communications of the ACM.
jpeg.documents.gz tells where to obtain the JPEG standard and
documents about JPEG-related file formats.
jfif.ps.gz is a PostScript file of the JFIF (JPEG File Interchange
Format) format specification.
jfif.txt.gz is a plain text transcription of the JFIF specification; it's
missing a figure, so use the PostScript version if you can.
TIFFTechNote2.txt.gz is a draft of the proposed revisions to TIFF
6.0's JPEG support.
pm.errata.gz is the errata list for the first printing of the textbook
"JPEG Still Image Data Compression Standard" by Pennebaker
and Mitchell.
jdosaobj.zip contains pre-assembled object files for
JMEMDOSA.ASM. If you want to compile the IJG code for MSDOS, but don't have an assembler, these files may be helpful.
________________________________________
Expat LICENSE Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open
Source Software Center Ltd
Permission is hereby granted, free of charge, to any person
obtaining a copy of this software and associated documentation
files (the "Software"), to deal in the Software without restriction,
including without limitation the rights to use, copy, modify,
merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the
Software, and to permit persons to whom the Software is
furnished to do so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be
included in all copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT
WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT
SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE
LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR
OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR
OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
________________________________________
DirectFB LICENSE (c) Copyright 2001-2007 The DirectFB
Organization (directfb.org) (c) Copyright 2000-2004
Convergence (integrated media) GmbH All rights reserved.
Written by Denis Oliver Kropp <dok@directfb.org>, Andreas
Hundt <andi@fischlustig.de>, Sven Neumann
<neo@directfb.org>, Ville Syrjälä <syrjala@sci.fi> and Claudio
Ciccani <klan@users.sf.net>.
This library is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU Lesser General Public License as
published by the Free Software Foundation; either version 2 of
the License, or (at your option) any later version. The complete
text of the license is found in the file COPYING.
________________________________________
GNU General Public LICENSE version 2 (GPLv2) Copyright (C)
1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place,
Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of
this license document, but changing it is not allowed.
Preamble The licenses for most software are designed to take
away your freedom to share and change it. By contrast, the
GNU General Public License is intended to guarantee your
freedom to share and change free software--to make sure the
software is free for all its users.
This General Public License applies to most of the Free Software
Foundation's software and to any other program whose authors
commit to using it. (Some other Free Software Foundation
software is covered by the GNU Library General Public License
instead.) You can apply it to your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom,
not price. Our General Public Licenses are designed to make
sure that you have the freedom to distribute copies of free
software (and charge for this service if you wish), that you
receive source code or can get it if you want it, that you can
change the software or use pieces of it in new free programs;
and that you know you can do these things
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid
anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the
rights. These restrictions translate to certain responsibilities for
you if you distribute copies of the software, or if you modify it.
For example, if you distribute copies of such a program, whether
gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that
you have. You must make sure that they, too, receive or can get
the source code. And you must show them these terms so they
know their rights.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the
software, and (2) offer you this license which gives you legal
permission to copy, distribute and/or modify the software.
Also, for each author's protection and ours, we want to make
certain that everyone understands that there is no warranty for
this free software. If the software is modified by someone else
and passed on, we want its recipients to know that what they
have is not the original, so that any problems introduced by
others will not reflect on the original authors' reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by software
patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a
free program will individually obtain patent licenses, in effect
making the program proprietary. To prevent this, we have made
it clear that any patent must be licensed for everyone's free use
or not licensed at all.
The precise terms and conditions for copying, distribution and
modification follow.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION
45
AND MODIFICATION
0. This License applies to any program or other work which
contains a notice placed by the copyright holder saying it may be
distributed under the terms of this General Public License. The
"Program", below, refers to any such program or work, and a
"work based on the Program" means either the Program or any
derivative work under copyright law: that is to say, a work
containing the Program or a portion of it, either verbatim or
with modifications and/or translated into another language.
(Hereinafter, translation is included without limitation in the term
"modification".) Each licensee is addressed as "you".
Activities other than copying, distribution and modification are
not covered by this License; they are outside its scope. The act
of running the Program is not restricted, and the output from
the Program is covered only if its contents constitute a work
based on the Program (independent of having been made by
running the Program). Whether that is true depends on what
the Program does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the
Program's source code as you receive it, in any medium,
provided that you conspicuously and appropriately publish on
each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of
warranty; keep intact all the notices that refer to this License and
to the absence of any warranty; and give any other recipients of
the Program a copy of this License along with the Program.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy,
and you may at your option offer warranty protection in
exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Program or any
portion of it, thus forming a work based on the Program, and
copy and distribute such modifications or work under the terms
of Section 1 above, provided that you also meet all of these
conditions: a) You must cause the modified files to carry
prominent notices stating that you changed the files and the date
of any change. b) You must cause any work that you distribute
or publish, that in whole or in part contains or is derived from
the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no
charge to all third parties under the terms of this License.
c) If the modified program normally reads commands
interactively when run, you must cause it, when started running
for such interactive use in the most ordinary way, to print or
display an announcement including an appropriate copyright
notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that
you provide a warranty) and that users may redistribute the
program under these conditions, and telling the user how to
view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is
interactive but does not normally print such an announcement,
your work based on the Program is not required to print an
announcement.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If
identifiable sections of that work are not derived from the
Program, and can be reasonably considered independent and
separate works in themselves, then this License, and its terms,
do not apply to those sections when you distribute them as
separate works. But when you distribute the same sections as
part of a whole which is a work based on the Program, the
distribution of the whole must be on the terms of this License,
whose permissions for other licensees extend to the entire
whole, and thus to each and every part regardless of who wrote
it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest
your rights to work written entirely by you; rather, the intent is
to exercise the right to control the distribution of derivative or
collective works based on the Program.
In addition, mere aggregation of another work not based on the
Program with the Program (or with a work based on the
Program) on a volume of a storage or distribution medium does
not bring the other work under the scope of this License.
3. You may copy and distribute the Program (or a work based
on it, under Section 2) in object code or executable form under
the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do
one of the following: a) Accompany it with the complete
corresponding machine-readable source code, which must be
distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a
medium customarily used for software interchange; or,
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three
years, to give any third party, for a charge no more than your
cost of physically performing source distribution, a complete
machine-readable copy of the corresponding source code, to be
distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a
medium customarily used for software interchange; or, c)
Accompany it with the information you received as to the offer
to distribute corresponding source code. (This alternative is
allowed only for noncommercial distribution and only if you
received the program in object code or executable form with
such an offer, in accord with Subsection b above.)
The source code for a work means the preferred form of the
work for making modifications to it. For an executable work,
complete source code means all the source code for all modules
it contains, plus any associated interface definition files, plus the
scripts used to control compilation and installation of the
executable. However, as a special exception, the source code
distributed need not include anything that is normally distributed
(in either source or binary form) with the major components
(compiler, kernel, and so on) of the operating system on which
the executable runs, unless that component itself accompanies
the executable.
If distribution of executable or object code is made by offering
access to copy from a designated place, then offering equivalent
access to copy the source code from the same place counts as
distribution of the source code, even though third parties are
not compelled to copy the source along with the object code.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the
Program except as expressly provided under this License. Any
attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the
Program is void, and will automatically terminate your rights
under this License. However, parties who have received copies,
or rights, from you under this License will not have their licenses
terminated so long as such parties remain in full compliance.
5. You are not required to accept this License, since you have
not signed it. However, nothing else grants you permission to
modify or distribute the Program or its derivative works. These
actions are prohibited by law if you do not accept this License.
Therefore, by modifying or distributing the Program (or any
work based on the Program), you indicate your acceptance of
this License to do so, and all its terms and conditions for
46
copying, distributing or modifying the Program or works based
on it.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based
on the Program), the recipient automatically receives a license
from the original licensor to copy, distribute or modify the
Program subject to these terms and conditions. You may not
impose any further restrictions on the recipients' exercise of the
rights granted herein. You are not responsible for enforcing
compliance by third parties to this License.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based
on the Program), the recipient automatically receives a license
from the original licensor to copy, distribute or modify the
Program subject to these terms and conditions. You may not
impose any further restrictions on the recipients' exercise of the
rights granted herein. You are not responsible for enforcing
compliance by third parties to this License.
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of
patent infringement or for any other reason (not limited to
patent issues), conditions are imposed on you (whether by court
order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of
this License, they do not excuse you from the conditions of this
License.
If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your
obligations under this License and any other pertinent
obligations, then as a consequence you may not distribute the
Program at all. For example, if a patent license would not permit
royalty-free redistribution of the Program by all those who
receive copies directly or indirectly through you, then the only
way you could satisfy both it and this License would be to refrain
entirely from distribution of the Program.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable
under any particular circumstance, the balance of the section is
intended to apply and the section as a whole is intended to
apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any
patents or other property right claims or to contest validity of
any such claims; this section has the sole purpose of protecting
the integrity of the free software distribution system, which is
implemented by public license practices. Many people have
made generous contributions to the wide range of software
distributed through that system in reliance on consistent
application of that system; it is up to the author/donor to decide
if he or she is willing to distribute software through any other
system and a licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is
believed to be a consequence of the rest of this License.
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in
certain countries either by patents or by copyrighted interfaces,
the original copyright holder who places the Program under this
License may add an explicit geographical distribution limitation
excluding those countries, so that distribution is permitted only
in or among countries not thus excluded. In such case, this
License incorporates the limitation as if written in the body of
this License.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or
new versions of the General Public License from time to time.
Such new versions will be similar in spirit to the present version,
but may differ in detail to address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the
Program specifies a version number of this License which applies
to it and "any later version", you have the option of following the
terms and conditions either of that version or of any later
version published by the Free Software Foundation. If the
Program does not specify a version number of this License, you
may choose any version ever published by the Free Software
Foundation.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other
free programs whose distribution conditions are different, write
to the author to ask for permission. For software which is
copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free
Software Foundation; we sometimes make exceptions for this.
Our decision will be guided by the two goals of preserving the
free status of all derivatives of our free software and of
promoting the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF
CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM,
TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW.
EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE
COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES
PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY
OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE
QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS
WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE,
YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING,
REPAIR OR CORRECTION.
12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW
OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT
HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY
AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED
ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING
ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE
OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT
NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING
RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU
OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO
OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH
HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
________________________________________
SQLite Copyright All of the deliverable code in SQLite has been
dedicated to the public domain by the authors. All code authors,
and representatives of the companies they work for, have signed
affidavits dedicating their contributions to the public domain and
originals of those signed affidavits are stored in a firesafe at the
main offices of Hwaci. Anyone is free to copy, modify, publish,
use, compile, sell, or distribute the original SQLite code, either in
source code form or as a compiled binary, for any purpose,
commercial or non-commercial, and by any means.
The previous paragraph applies to the deliverable code in
SQLite - those parts of the SQLite library that you actually
bundle and ship with a larger application. Portions of the
47
documentation and some code used as part of the build process
might fall under other licenses. The details here are unclear. We
do not worry about the licensing of the documentation and
build code so much because none of these things are part of the
core deliverable SQLite library.
All of the deliverable code in SQLite has been written from
scratch. No code has been taken from other projects or from
the open internet. Every line of code can be traced back to its
original author, and all of those authors have public domain
dedications on file. So the SQLite code base is clean and is
uncontaminated with licensed code from other projects.
Obtaining An Explicit License To Use SQLite Even though
SQLite is in the public domain and does not require a license,
some users want to obtain a license anyway. Some reasons for
obtaining a license include:
You are using SQLite in a jurisdiction that does not recognize
the public domain. You are using SQLite in a jurisdiction that
does not recognize the right of an author to dedicate their work
to the public domain. •You want to hold a tangible legal
document as evidence that you have the legal right to use and
distribute SQLite. •Your legal department tells you that you
have to purchase a license.
If you feel like you really have to purchase a license for SQLite,
Hwaci, the company that employs the architect and principal
developers of SQLite, will sell you one.
Contributed Code In order to keep SQLite completely free and
unencumbered by copyright, all new contributors to the SQLite
code base are asked to dedicate their contributions to the public
domain. If you want to send a patch or enhancement for
possible inclusion in the SQLite source tree, please accompany
the patch with the following statement:
The author or authors of this code dedicate any and all
copyright interest in this code to the public domain. We make
this dedication for the benefit of the public at large and to the
detriment of our heirs and successors. We intend this dedication
to be an overt act of relinquishment in perpetuity of all present
and future rights to this code under copyright law.
We are not able to accept patches or changes to SQLite that
are not accompanied by a statement such as the above. In
addition, if you make changes or enhancements as an employee,
then a simple statement such as the above is insufficient. You
must also send by surface mail a copyright release signed by a
company officer. A signed original of the copyright release
should be mailed to:
Hwaci 6200 Maple Cove Lane Charlotte, NC 28269 USA
________________________________________
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 51
Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of
this license document, but changing it is not allowed.
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your
freedom to share and change it. By contrast, the GNU General
Public License is intended to guarantee your freedom to share
and change free software--to make sure the software is free for
all its users. This General Public License applies to most of the
Free Software Foundation's software and to any other program
whose authors commit to using it. (Some other Free Software
Foundation software is covered by the GNU Lesser General
Public License instead.) You can apply it to your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom,
not price. Our General Public Licenses are designed to make
sure that you have the freedom to distribute copies of free
software (and charge for this service if you wish), that you
receive source code or can get it if you want it, that you can
change the software or use pieces of it in new free programs;
and that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid
anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the
rights. These restrictions translate to certain responsibilities for
you if you distribute copies of the software, or if you modify it.
For example, if you distribute copies of such a program, whether
gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that
you have. You must make sure that they, too, receive or can get
the source code. And you must show them these terms so they
know their rights.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the
software, and (2) offer you this license which gives you legal
permission to copy, distribute and/or modify the software.
Also, for each author's protection and ours, we want to make
certain that everyone understands that there is no warranty for
this free software. If the software is modified by someone else
and passed on, we want its recipients to know that what they
have is not the original, so that any problems introduced by
others will not reflect on the original authors' reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by software
patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a
free program will individually obtain patent licenses, in effect
making the program proprietary. To prevent this, we have made
it clear that any patent must be licensed for everyone's free use
or not licensed at all.
The precise terms and conditions for copying, distribution and
modification follow.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION
AND MODIFICATION 0. This License applies to any program
or other work which contains a notice placed by the copyright
holder saying it may be distributed under the terms of this
General Public License. The "Program", below, refers to any such
program or work, and a "work based on the Program" means
either the Program or any derivative work under copyright law:
that is to say, a work containing the Program or a portion of it,
either verbatim or with modifications and/or translated into
another language. (Hereinafter, translation is included without
limitation in the term "modification".) Each licensee is addressed
as "you".
Activities other than copying, distribution and modification are
not covered by this License; they are outside its scope. The act
of running the Program is not restricted, and the output from
the Program is covered only if its contents constitute a work
based on the Program (independent of having been made by
running the Program). Whether that is true depends on what
the Program does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the
Program's source code as you receive it, in any medium,
provided that you conspicuously and appropriately publish on
48
each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of
warranty; keep intact all the notices that refer to this License and
to the absence of any warranty; and give any other recipients of
the Program a copy of this License along with the Program.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy,
and you may at your option offer warranty protection in
exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Program or any
portion of it, thus forming a work based on the Program, and
copy and distribute such modifications or work under the terms
of Section 1 above, provided that you also meet all of these
conditions: a) You must cause the modified files to carry
prominent notices stating that you changed the files and the date
of any change. b) You must cause any work that you distribute
or publish, that in whole or in part contains or is derived from
the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no
charge to all third parties under the terms of this License. c) If
the modified program normally reads commands interactively
when run, you must cause it, when started running for such
interactive use in the most ordinary way, to print or display an
announcement including an appropriate copyright notice and a
notice that there is no warranty (or else, saying that you provide
a warranty) and that users may redistribute the program under
these conditions, and telling the user how to view a copy of this
License. (Exception: if the Program itself is interactive but does
not normally print such an announcement, your work based on
the Program is not required to print an announcement.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If
identifiable sections of that work are not derived from the
Program, and can be reasonably considered independent and
separate works in themselves, then this License, and its terms,
do not apply to those sections when you distribute them as
separate works. But when you distribute the same sections as
part of a whole which is a work based on the Program, the
distribution of the whole must be on the terms of this License,
whose permissions for other licensees extend to the entire
whole, and thus to each and every part regardless of who wrote
it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest
your rights to work written entirely by you; rather, the intent is
to exercise the right to control the distribution of derivative or
collective works based on the Program.
In addition, mere aggregation of another work not based on the
Program with the Program (or with a work based on the
Program) on a volume of a storage or distribution medium does
not bring the other work under the scope of this License.
3. You may copy and distribute the Program (or a work based
on it, under Section 2) in object code or executable form under
the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do
one of the following: a) Accompany it with the complete
corresponding machine-readable source code, which must be
distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a
medium customarily used for software interchange; or, b)
Accompany it with a written offer, valid for at least three years,
to give any third party, for a charge no more than your cost of
physically performing source distribution, a complete machinereadable copy of the corresponding source code, to be
distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a
medium customarily used for software interchange; or, c)
Accompany it with the information you received as to the offer
to distribute corresponding source code. (This alternative is
allowed only for non-commercial distribution and only if you
received the program in object code or executable form with
such an offer, in accord with Subsection b above.)
The source code for a work means the preferred form of the
work for making modifications to it. For an executable work,
complete source code means all the source code for all modules
it contains, plus any associated interface definition files, plus the
scripts used to control compilation and installation of the
executable. However, as a special exception, the source code
distributed need not include anything that is normally distributed
(in either source or binary form) with the major components
(compiler, kernel, and so on) of the operating system on which
the executable runs, unless that component itself accompanies
the executable.
If distribution of executable or object code is made by offering
access to copy from a designated place, then offering equivalent
access to copy the source code from the same place counts as
distribution of the source code, even though third parties are
not compelled to copy the source along with the object code.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the
Program except as expressly provided under this License. Any
attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the
Program is void, and will automatically terminate your rights
under this License. However, parties who have received copies,
or rights, from you under this License will not have their licenses
terminated so long as such parties remain in full compliance.
5. You are not required to accept this License, since you have
not signed it. However, nothing else grants you permission to
modify or distribute the Program or its derivative works. These
actions are prohibited by law if you do not accept this License.
Therefore, by modifying or distributing the Program (or any
work based on the Program), you indicate your acceptance of
this License to do so, and all its terms and conditions for
copying, distributing or modifying the Program or works based
on it.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based
on the Program), the recipient automatically receives a license
from the original licensor to copy, distribute or modify the
Program subject to these terms and conditions. You may not
impose any further restrictions on the recipients' exercise of the
rights granted herein. You are not responsible for enforcing
compliance by third parties to this License.
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of
patent infringement or for any other reason (not limited to
patent issues), conditions are imposed on you (whether by court
order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of
this License, they do not excuse you from the conditions of this
License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously
your obligations under this License and any other pertinent
obligations, then as a consequence you may not distribute the
Program at all. For example, if a patent license would not permit
royalty-free redistribution of the Program by all those who
receive copies directly or indirectly through you, then the only
way you could satisfy both it and this License would be to refrain
entirely from distribution of the Program.
49
If any portion of this section is held invalid or unenforceable
under any particular circumstance, the balance of the section is
intended to apply and the section as a whole is intended to
apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any
patents or other property right claims or to contest validity of
any such claims; this section has the sole purpose of protecting
the integrity of the free software distribution system, which is
implemented by public license practices. Many people have
made generous contributions to the wide range of software
distributed through that system in reliance on consistent
application of that system; it is up to the author/donor to decide
if he or she is willing to distribute software through any other
system and a licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is
believed to be a consequence of the rest of this License.
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in
certain countries either by patents or by copyrighted interfaces,
the original copyright holder who places the Program under this
License may add an explicit geographical distribution limitation
excluding those countries, so that distribution is permitted only
in or among countries not thus excluded. In such case, this
License incorporates the limitation as if written in the body of
this License.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or
new versions of the General Public License from time to time.
Such new versions will be similar in spirit to the present version,
but may differ in detail to address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the
Program specifies a version number of this License which applies
to it and "any later version", you have the option of following the
terms and conditions either of that version or of any later
version published by the Free Software Foundation.
If the Program does not specify a version number of this License,
you may choose any version ever published by the Free
Software Foundation.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other
free programs whose distribution conditions are different, write
to the author to ask for permission. For software which is
copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free
Software Foundation; we sometimes make exceptions for this.
Our decision will be guided by the two goals of preserving the
free status of all derivatives of our free software and of
promoting the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF
CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM,
TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW.
EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE
COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES
PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY
OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE
QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS
WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE,
YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING,
these terms so they know their rights.
Developers that use the GNU GPL protect your rights with two
steps: (1) assert copyright on the software, and (2) offer you this
License giving you legal permission to copy, distribute and/or
modify it.
Finally, every program is threatened constantly by software
patents. States should not allow patents to restrict development
and use of software on general-purpose computers, but in those
that do, we wish to avoid the special danger that patents applied
to a free program could make it effectively proprietary. To
prevent this, the GPL assures that patents cannot be used to
render the program non-free.
The precise terms and conditions for copying, distribution and
modification follow.
TERMS AND CONDITIONS
0. Definitions. “This License” refers to version 3 of the GNU
General Public License. “Copyright” also means copyright-like
laws that apply to other kinds of works, such as semiconductor
masks. “The Program” refers to any copyrightable work licensed
under this License. Each licensee is addressed as “you”.
“Licensees” and “recipients” may be individuals or organizations.
To “modify” a work means to copy from or adapt all or part of
the work in a fashion requiring copyright permission, other than
the making of an exact copy. The resulting work is called a
“modified version” of the earlier work or a work “based on” the
earlier work.
A “covered work” means either the unmodified Program or a
work based on the Program.
To “propagate” a work means to do anything with it that,
without permission, would make you directly or secondarily
liable for infringement under applicable copyright law, except
executing it on a computer or modifying a private copy.
Propagation includes copying, distribution (with or without
modification), making available to the public, and in some
countries other activities as well.
To “convey” a work means any kind of propagation that enables
other parties to make or receive copies. Mere interaction with a
user through a computer network, with no transfer of a copy, is
not conveying.
An interactive user interface displays “Appropriate Legal
Notices” to the extent that it includes a convenient and
prominently visible feature that (1) displays an appropriate
copyright notice, and (2) tells the user that there is no warranty
for the work (except to the extent that warranties are
provided), that licensees may convey the work under this
License, and how to view a copy of this License. If the interface
presents a list of user commands or options, such as a menu, a
prominent item in the list meets this criterion.
1. Source Code.
The “source code” for a work means the preferred form of the
work for making modifications to it. “Object code” means any
non-source form of a work.
A “Standard Interface” means an interface that either is an
official standard defined by a recognized standards body, or, in
the case of interfaces specified for a particular programming
language, one that is widely used among developers working in
that language.
The “System Libraries” of an executable work include anything,
other than the work as a whole, that (a) is included in the
normal form of packaging a Major Component, but which is not
part of that Major Component, and (b) serves only to enable
use of the work with that Major Component, or to implement a
Standard Interface for which an implementation is available to
the public in source code form. A “Major Component”, in this
context, means a major essential component (kernel, window
system, and so on) of the specific operating system (if any) on
which the executable work runs, or a compiler used to produce
the work, or an object code interpreter used to run it.
The “Corresponding Source” for a work in object code form
means all the source code needed to generate, install, and (for
an executable work) run the object code and to modify the
work, including scripts to control those activities. However, it
does not include the work's System Libraries, or generalpurpose tools or generally available free programs which are
used unmodified in performing those activities but which are not
part of the work. For example, Corresponding Source includes
interface definition files associated with source files for the work,
and the source code for shared libraries and dynamically linked
subprograms that the work is specifically designed to require,
such as by intimate data communication or control flow
between those subprograms and other parts of the work.
The Corresponding Source need not include anything that users
can regenerate automatically from other parts of the
Corresponding Source.
The Corresponding Source for a work in source code form is
that same work.
2. Basic Permissions.
All rights granted under this License are granted for the term of
copyright on the Program, and are irrevocable provided the
stated conditions are met. This License explicitly affirms your
unlimited permission to run the unmodified Program. The
output from running a covered work is covered by this License
only if the output, given its content, constitutes a covered work.
This License acknowledges your rights of fair use or other
equivalent, as provided by copyright law.
You may make, run and propagate covered works that you do
not convey, without conditions so long as your license otherwise
remains in force. You may convey covered works to others for
the sole purpose of having them make modifications exclusively
for you, or provide you with facilities for running those works,
provided that you comply with the terms of this License in
conveying all material for which you do not control copyright.
Those thus making or running the covered works for you must
do so exclusively on your behalf, under your direction and
control, on terms that prohibit them from making any copies of
your copyrighted material outside their relationship with you.
Conveying under any other circumstances is permitted solely
under the conditions stated below. Sublicensing is not allowed;
section 10 makes it unnecessary.
3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law.
No covered work shall be deemed part of an effective
technological measure under any applicable law fulfilling
obligations under article 11 of the WIPO copyright treaty
adopted on 20 December 1996, or similar laws prohibiting or
restricting circumvention of such measures. When you convey a
covered work, you waive any legal power to forbid
51
circumvention of technological measures to the extent such
circumvention is effected by exercising rights under this License
with respect to the covered work, and you disclaim any
intention to limit operation or modification of the work as a
means of enforcing, against the work's users, your or third
parties' legal rights to forbid circumvention of technological
measures.
4. Conveying Verbatim Copies.
You may convey verbatim copies of the Program's source code
as you receive it, in any medium, provided that you
conspicuously and appropriately publish on each copy an
appropriate copyright notice; keep intact all notices stating that
this License and any non-permissive terms added in accord with
section 7 apply to the code; keep intact all notices of the
absence of any warranty; and give all recipients a copy of this
License along with the Program.
You may charge any price or no price for each copy that you
convey, and you may offer support or warranty protection for a
fee.
5. Conveying Modified Source Versions.
You may convey a work based on the Program, or the
modifications to produce it from the Program, in the form of
source code under the terms of section 4, provided that you
also meet all of these conditions: •a) The work must carry
prominent notices stating that you modified it, and giving a
relevant date. •b) The work must carry prominent notices
stating that it is released under this License and any conditions
added under section 7. This requirement modifies the
requirement in section 4 to “keep intact all notices”.
c) You must license the entire work, as a whole, under this
License to anyone who comes into possession of a copy. This
License will therefore apply, along with any applicable section 7
additional terms, to the whole of the work, and all its parts,
regardless of how they are packaged. This License gives no
permission to license the work in any other way, but it does not
invalidate such permission if you have separately received it. •d)
If the work has interactive user interfaces, each must display
Appropriate Legal Notices; however, if the Program has
interactive interfaces that do not display Appropriate Legal
Notices, your work need not make them do so.
A compilation of a covered work with other separate and
independent works, which are not by their nature extensions of
the covered work, and which are not combined with it such as
to form a larger program, in or on a volume of a storage or
distribution medium, is called an “aggregate” if the compilation
and its resulting copyright are not used to limit the access or
legal rights of the compilation's users beyond what the individual
works permit. Inclusion of a covered work in an aggregate does
not cause this License to apply to the other parts of the
aggregate.
6. Conveying Non-Source Forms.
You may convey a covered work in object code form under the
terms of sections 4 and 5, provided that you also convey the
machine-readable Corresponding Source under the terms of this
License, in one of these ways: a) Convey the object code in, or
embodied in, a physical product (including a physical distribution
medium), accompanied by the Corresponding Source fixed on a
durable physical medium customarily used for software
interchange. b) Convey the object code in, or embodied in, a
physical product (including a physical distribution medium),
accompanied by a written offer, valid for at least three years and
valid for as long as you offer spare parts or customer support for
that product model, to give anyone who possesses the object
code either (1) a copy of the Corresponding Source for all the
software in the product that is covered by this License, on a
durable physical medium customarily used for software
interchange, for a price no more than your reasonable cost of
physically performing this conveying of source, or (2) access to
copy the Corresponding Source from a network server at no
charge. c) Convey individual copies of the object code with a
copy of the written offer to provide the Corresponding Source.
This alternative is allowed only occasionally and
noncommercially, and only if you received the object code with
such an offer, in accord with subsection 6b. d) Convey the
object code by offering access from a designated place (gratis or
for a charge), and offer equivalent access to the Corresponding
Source in the same way through the same place at no further
charge. You need not require recipients to copy the
Corresponding Source along with the object code. If the place
to copy the object code is a network server, the Corresponding
Source may be on a different server (operated by you or a third
party) that supports equivalent copying facilities, provided you
maintain clear directions next to the object code saying where
to find the Corresponding Source. Regardless of what server
hosts the Corresponding Source, you remain obligated to ensure
that it is available for as long as needed to satisfy these
requirements. e) Convey the object code using peer-to-peer
transmission, provided you inform other peers where the object
code and Corresponding Source of the work are being offered
to the general public at no charge under subsection 6d.
A separable portion of the object code, whose source code is
excluded from the Corresponding Source as a System Library,
need not be included in conveying the object code work.
A “User Product” is either (1) a “consumer product”, which
means any tangible personal property which is normally used for
personal, family, or household purposes, or (2) anything
designed or sold for incorporation into a dwelling. In determining
whether a product is a consumer product, doubtful cases shall
be resolved in favor of coverage. For a particular product
received by a particular user, “normally used” refers to a typical
or common use of that class of product, regardless of the status
of the particular user or of the way in which the particular user
actually uses, or expects or is expected to use, the product. A
product is a consumer product regardless of whether the
product has substantial commercial, industrial or non-consumer
uses, unless such uses represent the only significant mode of use
of the product.
“Installation Information” for a User Product means any
methods, procedures, authorization keys, or other information
required to install and execute modified versions of a covered
work in that User Product from a modified version of its
Corresponding Source. The information must suffice to ensure
that the continued functioning of the modified object code is in
no case prevented or interfered with solely because modification
has been made.
If you convey an object code work under this section in, or with,
52
or specifically for use in, a User Product, and the conveying
occurs as part of a transaction in which the right of possession
and use of the User Product is transferred to the recipient in
perpetuity or for a fixed term (regardless of how the transaction
is characterized), the Corresponding Source conveyed under this
section must be accompanied by the Installation Information. But
this requirement does not apply if neither you nor any third
party retains the ability to install modified object code on the
User Product (for example, the work has been installed in
ROM).
The requirement to provide Installation Information does not
include a requirement to continue to provide support service,
warranty, or updates for a work that has been modified or
installed by the recipient, or for the User Product in which it has
been modified or installed. Access to a network may be denied
when the modification itself materially and adversely affects the
operation of the network or violates the rules and protocols for
communication across the network.
Corresponding Source conveyed, and Installation Information
provided, in accord with this section must be in a format that is
publicly documented (and with an implementation available to
the public in source code form), and must require no special
password or key for unpacking, reading or copying.
7. Additional Terms.
“Additional permissions” are terms that supplement the terms of
this License by making exceptions from one or more of its
conditions. Additional permissions that are applicable to the
entire Program shall be treated as though they were included in
this License, to the extent that they are valid under applicable
law. If additional permissions apply only to part of the Program,
that part may be used separately under those permissions, but
the entire Program remains governed by this License without
regard to the additional permissions.
When you convey a copy of a covered work, you may at your
option remove any additional permissions from that copy, or
from any part of it. (Additional permissions may be written to
require their own removal in certain cases when you modify the
work.) You may place additional permissions on material, added
by you to a covered work, for which you have or can give
appropriate copyright permission.
Notwithstanding any other provision of this License, for material
you add to a covered work, you may (if authorized by the
copyright holders of that material) supplement the terms of this
License with terms:
•a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the
terms of sections 15 and 16 of this License; or •b) Requiring
preservation of specified reasonable legal notices or author
attributions in that material or in the Appropriate Legal Notices
displayed by works containing it; or •c) Prohibiting
misrepresentation of the origin of that material, or requiring that
modified versions of such material be marked in reasonable ways
as different from the original version; or •d) Limiting the use for
publicity purposes of names of licensors or authors of the
material; or •e) Declining to grant rights under trademark law
for use of some trade names, trademarks, or service marks; or
•f) Requiring indemnification of licensors and authors of that
material by anyone who conveys the material (or modified
versions of it) with contractual assumptions of liability to the
recipient, for any liability that these contractual assumptions
directly impose on those licensors and authors.
All other non-permissive additional terms are considered
“further restrictions” within the meaning of section 10. If the
Program as you received it, or any part of it, contains a notice
stating that it is governed by this License along with a term that
is a further restriction, you may remove that term. If a license
document contains a further restriction but permits relicensing
or conveying under this License, you may add to a covered work
material governed by the terms of that license document,
provided that the further restriction does not survive such
relicensing or conveying.
If you add terms to a covered work in accord with this section,
you must place, in the relevant source files, a statement of the
additional terms that apply to those files, or a notice indicating
where to find the applicable terms.
Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in
the form of a separately written license, or stated as exceptions;
the above requirements apply either way.
8. Termination.
You may not propagate or modify a covered work except as
expressly provided under this License. Any attempt otherwise to
propagate or modify it is void, and will automatically terminate
your rights under this License (including any patent licenses
granted under the third paragraph of section 11).
However, if you cease all violation of this License, then your
license from a particular copyright holder is reinstated (a)
provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and
finally terminates your license, and (b) permanently, if the
copyright holder fails to notify you of the violation by some
reasonable means prior to 60 days after the cessation.
Moreover, your license from a particular copyright holder is
reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the
violation by some reasonable means, this is the first time you
have received notice of violation of this License (for any work)
from that copyright holder, and you cure the violation prior to
30 days after your receipt of the notice.
Termination of your rights under this section does not terminate
the licenses of parties who have received copies or rights from
you under this License. If your rights have been terminated and
not permanently reinstated, you do not qualify to receive new
licenses for the same material under section 10.
9. Acceptance Not Required for Having Copies.
You are not required to accept this License in order to receive
or run a copy of the Program. Ancillary propagation of a
covered work occurring solely as a consequence of using peerto-peer transmission to receive a copy likewise does not require
acceptance. However, nothing other than this License grants you
permission to propagate or modify any covered work. These
actions infringe copyright if you do not accept this License.
Therefore, by modifying or propagating a covered work, you
indicate your acceptance of this License to do so.
10. Automatic Licensing of Downstream Recipients.
Each time you convey a covered work, the recipient
automatically receives a license from the original licensors, to
run, modify and propagate that work, subject to this License.
You are not responsible for enforcing compliance by third
parties with this License.
53
An “entity transaction” is a transaction transferring control of an
organization, or substantially all assets of one, or subdividing an
organization, or merging organizations. If propagation of a
covered work results from an entity transaction, each party to
that transaction who receives a copy of the work also receives
whatever licenses to the work the party's predecessor in interest
had or could give under the previous paragraph, plus a right to
possession of the Corresponding Source of the work from the
predecessor in interest, if the predecessor has it or can get it
with reasonable efforts.
You may not impose any further restrictions on the exercise of
the rights granted or affirmed under this License. For example,
you may not impose a license fee, royalty, or other charge for
exercise of rights granted under this License, and you may not
initiate litigation (including a cross-claim or counterclaim in a
lawsuit) alleging that any patent claim is infringed by making,
using, selling, offering for sale, or importing the Program or any
portion of it.
11. Patents.
A “contributor” is a copyright holder who authorizes use under
this License of the Program or a work on which the Program is
based. The work thus licensed is called the contributor's
“contributor version”. A contributor's “essential patent claims”
are all patent claims owned or controlled by the contributor,
whether already acquired or hereafter acquired, that would be
infringed by some manner, permitted by this License, of making,
using, or selling its contributor version, but do not include claims
that would be infringed only as a consequence of further
modification of the contributor version. For purposes of this
definition, “control” includes the right to grant patent sublicenses
in a manner consistent with the requirements of this License.
Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royaltyfree patent license under the contributor's essential patent
claims, to make, use, sell, offer for sale, import and otherwise
run, modify and propagate the contents of its contributor
version.
In the following three paragraphs, a “patent license” is any
express agreement or commitment, however denominated, not
to enforce a patent (such as an express permission to practice a
patent or covenant not to sue for patent infringement). To
“grant” such a patent license to a party means to make such an
agreement or commitment not to enforce a patent against the
party.
If you convey a covered work, knowingly relying on a patent
license, and the Corresponding Source of the work is not
available for anyone to copy, free of charge and under the terms
of this License, through a publicly available network server or
other readily accessible means, then you must either (1) cause
the Corresponding Source to be so available, or (2) arrange to
deprive yourself of the benefit of the patent license for this
particular work, or (3) arrange, in a manner consistent with the
requirements of this License, to extend the patent license to
downstream recipients. “Knowingly relying” means you have
actual knowledge that, but for the patent license, your conveying
the covered work in a country, or your recipient's use of the
covered work in a country, would infringe one or more
identifiable patents in that country that you have reason to
believe are valid.
If, pursuant to or in connection with a single transaction or
arrangement, you convey, or propagate by procuring
conveyance of, a covered work, and grant a patent license to
some of the parties receiving the covered work authorizing them
to use, propagate, modify or convey a specific copy of the
covered work, then the patent license you grant is automatically
extended to all recipients of the covered work and works based
on it.
A patent license is “discriminatory” if it does not include within
the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is
conditioned on the non-exercise of one or more of the rights
that are specifically granted under this License. You may not
convey a covered work if you are a party to an arrangement
with a third party that is in the business of distributing software,
under which you make payment to the third party based on the
extent of your activity of conveying the work, and under which
the third party grants, to any of the parties who would receive
the covered work from you, a discriminatory patent license (a)
in connection with copies of the covered work conveyed by you
(or copies made from those copies), or (b) primarily for and in
connection with specific products or compilations that contain
the covered work, unless you entered into that arrangement, or
that patent license was granted, prior to 28 March 2007.
Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting
any implied license or other defenses to infringement that may
otherwise be available to you under applicable patent law.
12. No Surrender of Others' Freedom.
If conditions are imposed on you (whether by court order,
agreement or otherwise) that contradict the conditions of this
License, they do not excuse you from the conditions of this
License. If you cannot convey a covered work so as to satisfy
simultaneously your obligations under this License and any other
pertinent obligations, then as a consequence you may not
convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate
you to collect a royalty for further conveying from those to
whom you convey the Program, the only way you could satisfy
both those terms and this License would be to refrain entirely
from conveying the Program.
13. Use with the GNU Affero General Public License.
Notwithstanding any other provision of this License, you have
permission to link or combine any covered work with a work
licensed under version 3 of the GNU Affero General Public
License into a single combined work, and to convey the resulting
work. The terms of this License will continue to apply to the
part which is the covered work, but the special requirements of
the GNU Affero General Public License, section 13, concerning
interaction through a network will apply to the combination as
such.
14. Revised Versions of this License.
The Free Software Foundation may publish revised and/or new
versions of the GNU General Public License from time to time.
Such new versions will be similar in spirit to the present version,
but may differ in detail to address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the
Program specifies that a certain numbered version of the GNU
General Public License “or any later version” applies to it, you
have the option of following the terms and conditions either of
that numbered version or of any later version published by the
54
Free Software Foundation. If the Program does not specify a
version number of the GNU General Public License, you may
choose any version ever published by the Free Software
Foundation.
If the Program specifies that a proxy can decide which future
versions of the GNU General Public License can be used, that
proxy's public statement of acceptance of a version permanently
authorizes you to choose that version for the Program.
Later license versions may give you additional or different
permissions. However, no additional obligations are imposed on
any author or copyright holder as a result of your choosing to
follow a later version.
15. Disclaimer of Warranty.
THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE
EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN
OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT
HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE
PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND
PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU.
SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU
ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING,
REPAIR OR CORRECTION.
16. Limitation of Liability.
IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW
OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT
HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES
AND/OR CONVEYS THE PROGRAM AS PERMITTED
ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING
ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE
OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT
NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING
RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU
OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO
OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH
HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
17. Interpretation of Sections 15 and 16.
If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided
above cannot be given local legal effect according to their terms,
reviewing courts shall apply local law that most closely
approximates an absolute waiver of all civil liability in connection
with the Program, unless a warranty or assumption of liability
accompanies a copy of the Program in return for a fee.
END OF TERMS AND CONDITIONS
________________________________________
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2.1,
February 1999
Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. 51
Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of
this license document, but changing it is not allowed.
[This is the first released version of the Lesser GPL. It also
counts as the successor of the GNU Library Public License,
version 2, hence the version number 2.1.]
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your
freedom to share and change it. By contrast, the GNU General
Public Licenses are intended to guarantee your freedom to share
and change free software--to make sure the software is free for
all its users.
This license, the Lesser General Public License, applies to some
specially designated software packages--typically libraries--of the
Free Software Foundation and other authors who decide to use
it. You can use it too, but we suggest you first think carefully
about whether this license or the ordinary General Public
License is the better strategy to use in any particular case, based
on the explanations below.
When we speak of free software, we are referring to freedom
of use, not price. Our General Public Licenses are designed to
make sure that you have the freedom to distribute copies of
free software (and charge for this service if you wish); that you
receive source code or can get it if you want it; that you can
change the software and use pieces of it in new free programs;
and that you are informed that you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid
distributors to deny you these rights or to ask you to surrender
these rights. These restrictions translate to certain responsibilities
for you if you distribute copies of the library or if you modify it.
For example, if you distribute copies of the library, whether
gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that
we gave you. You must make sure that they, too, receive or can
get the source code. If you link other code with the library, you
must provide complete object files to the recipients, so that they
can relink them with the library after making changes to the
library and recompiling it. And you must show them these terms
so they know their rights.
We protect your rights with a two-step method: (1) we
copyright the library, and (2) we offer you this license, which
gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the
library.
To protect each distributor, we want to make it very clear that
there is no warranty for the free library. Also, if the library is
modified by someone else and passed on, the recipients should
know that what they have is not the original version, so that the
original author's reputation will not be affected by problems that
might be introduced by others.
Finally, software patents pose a constant threat to the existence
of any free program. We wish to make sure that a company
cannot effectively restrict the users of a free program by
obtaining a restrictive license from a patent holder. Therefore,
we insist that any patent license obtained for a version of the
library must be consistent with the full freedom of use specified
in this license.
Most GNU software, including some libraries, is covered by the
ordinary GNU General Public License. This license, the GNU
Lesser General Public License, applies to certain designated
libraries, and is quite different from the ordinary General Public
License. We use this license for certain libraries in order to
permit linking those libraries into non-free programs.
When a program is linked with a library, whether statically or
55
using a shared library, the combination of the two is legally
speaking a combined work, a derivative of the original library.
The ordinary General Public License therefore permits such
linking only if the entire combination fits its criteria of freedom.
The Lesser General Public License permits more lax criteria for
linking other code with the library.
We call this license the "Lesser" General Public License because
it does Less to protect the user's freedom than the ordinary
General Public License. It also provides other free software
developers Less of an advantage over competing non-free
programs. These disadvantages are the reason we use the
ordinary General Public License for many libraries. However, the
Lesser license provides advantages in certain special
circumstances.
For example, on rare occasions, there may be a special need to
encourage the widest possible use of a certain library, so that it
becomes a de-facto standard. To achieve this, non-free
programs must be allowed to use the library. A more frequent
case is that a free library does the same job as widely used nonfree libraries. In this case, there is little to gain by limiting the free
library to free software only, so we use the Lesser General
Public License.
In other cases, permission to use a particular library in non-free
programs enables a greater number of people to use a large
body of free software. For example, permission to use the GNU
C Library in non-free programs enables many more people to
use the whole GNU operating system, as well as its variant, the
GNU/Linux operating system.
Although the Lesser General Public License is Less protective of
the users' freedom, it does ensure that the user of a program
that is linked with the Library has the freedom and the
wherewithal to run that program using a modified version of the
Library.
The precise terms and conditions for copying, distribution and
modification follow. Pay close attention to the difference
between a "work based on the library" and a "work that uses the
library". The former contains code derived from the library,
whereas the latter must be combined with the library in order
to run.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION
AND MODIFICATION
0. This License Agreement applies to any software library or
other program which contains a notice placed by the copyright
holder or other authorized party saying it may be distributed
under the terms of this Lesser General Public License (also
called "this License"). Each licensee is addressed as "you".
A "library" means a collection of software functions and/or data
prepared so as to be conveniently linked with application
programs (which use some of those functions and data) to form
executables.
The "Library", below, refers to any such software library or work
which has been distributed under these terms. A "work based
on the Library" means either the Library or any derivative work
under copyright law: that is to say, a work containing the Library
or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or
translated straightforwardly into another language. (Hereinafter,
translation is included without limitation in the term
"modification".)
"Source code" for a work means the preferred form of the work
for making modifications to it. For a library, complete source
code means all the source code for all modules it contains, plus
any associated interface definition files, plus the scripts used to
control compilation and installation of the library.
"Source code" for a work means the preferred form of the work
for making modifications to it. For a library, complete source
code means all the source code for all modules it contains, plus
any associated interface definition files, plus the scripts used to
control compilation and installation of the library.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library's
complete source code as you receive it, in any medium,
provided that you conspicuously and appropriately publish on
each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of
warranty; keep intact all the notices that refer to this License and
to the absence of any warranty; and distribute a copy of this
License along with the Library.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy,
and you may at your option offer warranty protection in
exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Library or any
portion of it, thus forming a work based on the Library, and copy
and distribute such modifications or work under the terms of
Section 1 above, provided that you also meet all of these
conditions: a) The modified work must itself be a software
library. b) You must cause the files modified to carry prominent
notices stating that you changed the files and the date of any
change. c) You must cause the whole of the work to be licensed
at no charge to all third parties under the terms of this License.
d) If a facility in the modified Library refers to a function or a
table of data to be supplied by an application program that uses
the facility, other than as an argument passed when the facility is
invoked, then you must make a good faith effort to ensure that,
in the event an application does not supply such function or
table, the facility still operates, and performs whatever part of its
purpose remains meaningful. (For example, a function in a library
to compute square roots has a purpose that is entirely welldefined independent of the application. Therefore, Subsection
2d requires that any application-supplied function or table used
by this function must be optional: if the application does not
supply it, the square root function must still compute square
roots.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If
identifiable sections of that work are not derived from the
Library, and can be reasonably considered independent and
separate works in themselves, then this License, and its terms,
do not apply to those sections when you distribute them as
separate works. But when you distribute the same sections as
part of a whole which is a work based on the Library, the
distribution of the whole must be on the terms of this License,
whose permissions for other licensees extend to the entire
whole, and thus to each and every part regardless of who wrote
it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest
your rights to work written entirely by you; rather, the intent is
to exercise the right to control the distribution of derivative or
collective works based on the Library.
In addition, mere aggregation of another work not based on the
56
Library with the Library (or with a work based on the Library)
on a volume of a storage or distribution medium does not bring
the other work under the scope of this License.
3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU
General Public License instead of this License to a given copy of
the Library. To do this, you must alter all the notices that refer
to this License, so that they refer to the ordinary GNU General
Public License, version 2, instead of to this License. (If a newer
version than version 2 of the ordinary GNU General Public
License has appeared, then you can specify that version instead if
you wish.) Do not make any other change in these notices.
Once this change is made in a given copy, it is irreversible for
that copy, so the ordinary GNU General Public License applies
to all subsequent copies and derivative works made from that
copy. This option is useful when you wish to copy part of the
code of the Library into a program that is not a library.
4. You may copy and distribute the Library (or a portion or
derivative of it, under Section 2) in object code or executable
form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that
you accompany it with the complete corresponding machinereadable source code, which must be distributed under the
terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used
for software interchange.
If distribution of object code is made by offering access to copy
from a designated place, then offering equivalent access to copy
the source code from the same place satisfies the requirement
to distribute the source code, even though third parties are not
compelled to copy the source along with the object code.
5. A program that contains no derivative of any portion of the
Library, but is designed to work with the Library by being
compiled or linked with it, is called a "work that uses the
Library". Such a work, in isolation, is not a derivative work of the
Library, and therefore falls outside the scope of this License.
However, linking a "work that uses the Library" with the Library
creates an executable that is a derivative of the Library (because
it contains portions of the Library), rather than a "work that uses
the library".
The executable is therefore covered by this License. Section 6
states terms for distribution of such executables.
When a "work that uses the Library" uses material from a header
file that is part of the Library, the object code for the work may
be a derivative work of the Library even though the source code
is not. Whether this is true is especially significant if the work can
be linked without the Library, or if the work is itself a library. The
threshold for this to be true is not precisely defined by law.
If such an object file uses only numerical parameters, data
structure layouts and accessors, and small macros and small
inline functions (ten lines or less in length), then the use of the
object file is unrestricted, regardless of whether it is legally a
derivative work. (Executables containing this object code plus
portions of the Library will still fall under Section 6.)
Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may
distribute the object code for the work under the terms of
Section 6. Any executables containing that work also fall under
Section 6, whether or not they are linked directly with the
Library itself.
6. As an exception to the Sections above, you may also combine
or link a "work that uses the Library" with the Library to produce
a work containing portions of the Library, and distribute that
work under terms of your choice, provided that the terms
permit modification of the work for the customer's own use and
reverse engineering for debugging such modifications.
You must give prominent notice with each copy of the work
that the Library is used in it and that the Library and its use are
covered by this License. You must supply a copy of this License.
If the work during execution displays copyright notices, you must
include the copyright notice for the Library among them, as well
as a reference directing the user to the copy of this License.
Also, you must do one of these things: a) Accompany the work
with the complete corresponding machine-readable source code
for the Library including whatever changes were used in the
work (which must be distributed under Sections 1 and 2 above);
and, if the work is an executable linked with the Library, with the
complete machine-readable "work that uses the Library", as
object code and/or source code, so that the user can modify the
Library and then relink to produce a modified executable
containing the modified Library. (It is understood that the user
who changes the contents of definitions files in the Library will
not necessarily be able to recompile the application to use the
modified definitions.) b) Use a suitable shared library mechanism
for linking with the Library. A suitable mechanism is one that (1)
uses at run time a copy of the library already present on the
user's computer system, rather than copying library functions
into the executable, and (2) will operate properly with a
modified version of the library, if the user installs one, as long as
the modified version is interface-compatible with the version
that the work was made with. c) Accompany the work with a
written offer, valid for at least three years, to give the same user
the materials specified in Subsection 6a, above, for a charge no
more than the cost of performing this distribution. d) If
distribution of the work is made by offering access to copy from
a designated place, offer equivalent access to copy the above
specified materials from the same place. e) Verify that the user
has already received a copy of these materials or that you have
already sent this user a copy. For an executable, the required
form of the "work that uses the Library" must include any data
and utility programs needed for reproducing the executable
from it. However, as a special exception, the materials to be
distributed need not include anything that is normally distributed
(in either source or binary form) with the major components
(compiler, kernel, and so on) of the operating system on which
the executable runs, unless that component itself accompanies
the executable.
It may happen that this requirement contradicts the license
restrictions of other proprietary libraries that do not normally
accompany the operating system. Such a contradiction means
you cannot use both them and the Library together in an
executable that you distribute.
7. You may place library facilities that are a work based on the
Library side-by-side in a single library together with other library
facilities not covered by this License, and distribute such a
combined library, provided that the separate distribution of the
work based on the Library and of the other library facilities is
otherwise permitted, and provided that you do these two things:
a) Accompany the combined library with a copy of the same
work based on the Library, uncombined with any other library
57
facilities. This must be distributed under the terms of the
Sections above. b) Give prominent notice with the combined
library of the fact that part of it is a work based on the Library,
and explaining where to find the accompanying uncombined
form of the same work.
8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute
the Library except as expressly provided under this License. Any
attempt otherwise to copy, modify, sublicense, link with, or
distribute the Library is void, and will automatically terminate
your rights under this License. However, parties who have
received copies, or rights, from you under this License will not
have their licenses terminated so long as such parties remain in
full compliance.
9. You are not required to accept this License, since you have
not signed it. However, nothing else grants you permission to
modify or distribute the Library or its derivative works. These
actions are prohibited by law if you do not accept this License.
Therefore, by modifying or distributing the Library (or any work
based on the Library), you indicate your acceptance of this
License to do so, and all its terms and conditions for copying,
distributing or modifying the Library or works based on it.
10. Each time you redistribute the Library (or any work based
on the Library), the recipient automatically receives a license
from the original licensor to copy, distribute, link with or modify
the Library subject to these terms and conditions. You may not
impose any further restrictions on the recipients' exercise of the
rights granted herein. You are not responsible for enforcing
compliance by third parties with this License.
11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of
patent infringement or for any other reason (not limited to
patent issues), conditions are imposed on you (whether by court
order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of
this License, they do not excuse you from the conditions of this
License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously
your obligations under this License and any other pertinent
obligations, then as a consequence you may not distribute the
Library at all. For example, if a patent license would not permit
royalty-free redistribution of the Library by all those who receive
copies directly or indirectly through you, then the only way you
could satisfy both it and this License would be to refrain entirely
from distribution of the Library.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable
under any particular circumstance, the balance of the section is
intended to apply, and the section as a whole is intended to
apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any
patents or other property right claims or to contest validity of
any such claims; this section has the sole purpose of protecting
the integrity of the free software distribution system which is
implemented by public license practices. Many people have
made generous contributions to the wide range of software
distributed through that system in reliance on consistent
application of that system; it is up to the author/donor to decide
if he or she is willing to distribute software through any other
system and a licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is
believed to be a consequence of the rest of this License.
12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in
certain countries either by patents or by copyrighted interfaces,
the original copyright holder who places the Library under this
License may add an explicit geographical distribution limitation
excluding those countries, so that distribution is permitted only
in or among countries not thus excluded. In such case, this
License incorporates the limitation as if written in the body of
this License.
13. The Free Software Foundation may publish revised and/or
new versions of the Lesser General Public License from time to
time. Such new versions will be similar in spirit to the present
version, but may differ in detail to address new problems or
concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the
Library specifies a version number of this License which applies
to it and "any later version", you have the option of following the
terms and conditions either of that version or of any later
version published by the Free Software Foundation. If the Library
does not specify a license version number, you may choose any
version ever published by the Free Software Foundation.
14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free
programs whose distribution conditions are incompatible with
these, write to the author to ask for permission. For software
which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to
the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions
for this. Our decision will be guided by the two goals of
preserving the free status of all derivatives of our free software
and of promoting the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE,
THERE IS NO WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE
EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN
OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT
HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE
LIBRARY "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND
PERFORMANCE OF THE LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD
THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST
OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW
OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT
HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY
AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED
ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING
ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE
OR INABILITY TO USE THE LIBRARY (INCLUDING BUT
NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING
RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU
OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE LIBRARY TO
OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH
HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
________________________________________
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE Version 3, 29 June
0. Additional Definitions.
As used herein, “this License” refers to version 3 of the GNU
Lesser General Public License, and the “GNU GPL” refers to
version 3 of the GNU General Public License.
“The Library” refers to a covered work governed by this License,
other than an Application or a Combined Work as defined
below.
An “Application” is any work that makes use of an interface
provided by the Library, but which is not otherwise based on
the Library. Defining a subclass of a class defined by the Library is
deemed a mode of using an interface provided by the Library.
A “Combined Work” is a work produced by combining or
linking an Application with the Library. The particular version of
the Library with which the Combined Work was made is also
called the “Linked Version”.
The “Minimal Corresponding Source” for a Combined Work
means the Corresponding Source for the Combined Work,
excluding any source code for portions of the Combined Work
that, considered in isolation, are based on the Application, and
not on the Linked Version.
The “Corresponding Application Code” for a Combined Work
means the object code and/or source code for the Application,
including any data and utility programs needed for reproducing
the Combined Work from the Application, but excluding the
System Libraries of the Combined Work.
1. Exception to Section 3 of the GNU GPL.
You may convey a covered work under sections 3 and 4 of this
License without being bound by section 3 of the GNU GPL.
2. Conveying Modified Versions.
If you modify a copy of the Library, and, in your modifications, a
facility refers to a function or data to be supplied by an
Application that uses the facility (other than as an argument
passed when the facility is invoked), then you may convey a
copy of the modified version: a) under this License, provided
that you make a good faith effort to ensure that, in the event an
Application does not supply the function or data, the facility still
operates, and performs whatever part of its purpose remains
meaningful, or b) under the GNU GPL, with none of the
additional permissions of this License applicable to that copy.
3. Object Code Incorporating Material from Library Header Files.
The object code form of an Application may incorporate
material from a header file that is part of the Library. You may
convey such object code under terms of your choice, provided
that, if the incorporated material is not limited to numerical
parameters, data structure layouts and accessors, or small
macros, inline functions and templates (ten or fewer lines in
length), you do both of the following: a) Give prominent notice
with each copy of the object code that the Library is used in it
and that the Library and its use are covered by this License. b)
Accompany the object code with a copy of the GNU GPL and
this license document.
4. Combined Works.
You may convey a Combined Work under terms of your choice
that, taken together, effectively do not restrict modification of
the portions of the Library contained in the Combined Work
and reverse engineering for debugging such modifications, if you
also do each of the following: a) Give prominent notice with
each copy of the Combined Work that the Library is used in it
and that the Library and its use are covered by this License. b)
Accompany the Combined Work with a copy of the GNU GPL
and this license document. c) For a Combined Work that
displays copyright notices during execution, include the copyright
notice for the Library among these notices, as well as a
reference directing the user to the copies of the GNU GPL and
this license document. d) Do one of the following: 0) Convey
the Minimal Corresponding Source under the terms of this
License, and the Corresponding Application Code in a form
suitable for, and under terms that permit, the user to recombine
or relink the Application with a modified version of the Linked
Version to produce a modified Combined Work, in the manner
specified by section 6 of the GNU GPL for conveying
Corresponding Source. 1) Use a suitable shared library
mechanism for linking with the Library. A suitable mechanism is
one that (a) uses at run time a copy of the Library already
present on the user's computer system, and (b) will operate
properly with a modified version of the Library that is interfacecompatible with the Linked Version. e) Provide Installation
Information, but only if you would otherwise be required to
provide such information under section 6 of the GNU GPL, and
only to the extent that such information is necessary to install
and execute a modified version of the Combined Work
produced by recombining or relinking the Application with a
modified version of the Linked Version. (If you use option 4d0,
the Installation Information must accompany the Minimal
Corresponding Source and Corresponding Application Code. If
you use option 4d1, you must provide the Installation
Information in the manner specified by section 6 of the GNU
GPL for conveying Corresponding Source.)
5. Combined Libraries.
You may place library facilities that are a work based on the
Library side by side in a single library together with other library
facilities that are not Applications and are not covered by this
License, and convey such a combined library under terms of
your choice, if you do both of the following: a) Accompany the
combined library with a copy of the same work based on the
Library, uncombined with any other library facilities, conveyed
under the terms of this License. b) Give prominent notice with
the combined library that part of it is a work based on the
Library, and explaining where to find the accompanying
uncombined form of the same work.
6. Revised Versions of the GNU Lesser General Public License.
The Free Software Foundation may publish revised and/or new
versions of the GNU Lesser General Public License from time to
time. Such new versions will be similar in spirit to the present
version, but may differ in detail to address new problems or
concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the
Library as you received it specifies that a certain numbered
59
version of the GNU Lesser General Public License “or any later
version” applies to it, you have the option of following the terms
and conditions either of that published version or of any later
version published by the Free Software Foundation. If the Library
as you received it does not specify a version number of the
GNU Lesser General Public License, you may choose any
version of the GNU Lesser General Public License ever
published by the Free Software Foundation.
If the Library as you received it specifies that a proxy can decide
whether future versions of the GNU Lesser General Public
License shall apply, that proxy's public statement of acceptance
of any version is permanent authorization for you to choose that
version for the Library.
________________________________________
Apache LICENSE Version 2.0, January 2004
http://www.apache.org/licenses/ TERMS AND CONDITIONS
FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
1. Definitions.
"License" shall mean the terms and conditions for use,
reproduction, and distribution as defined by Sections 1 through
9 of this document. "Licensor" shall mean the copyright owner
or entity authorized by the copyright owner that is granting the
License.
"Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all
other entities that control, are controlled by, or are under
common control with that entity. For the purposes of this
definition, "control" means (i) the power, direct or indirect, to
cause the direction or management of such entity, whether by
contract or otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or
more of the outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of
such entity. "You" (or "Your") shall mean an individual or Legal
Entity exercising permissions granted by this License. "Source"
form shall mean the preferred form for making modifications,
including but not limited to software source code,
documentation source, and configuration files.
"Contribution" shall mean any work of authorship, including the
original version of the Work and any modifications or additions
to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally
submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright
owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit
on behalf of the copyright owner. For the purposes of this
definition, "submitted" means any form of electronic, verbal, or
written communication sent to the Licensor or its
representatives, including but not limited to communication on
electronic mailing lists, source code control systems, and issue
tracking systems that are managed by, or on behalf of, the
Licensor for the purpose of discussing and improving the Work,
but excluding communication that is conspicuously marked or
otherwise designated in writing by the copyright owner as "Not
a Contribution."
"Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal
Entity on behalf of whom a Contribution has been received by
Licensor and subsequently incorporated within the Work.
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and
conditions of this License, each Contributor hereby grants to
You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royaltyfree, irrevocable copyright license to reproduce, prepare
Derivative Works of, publicly display, publicly perform,
sublicense, and distribute the Work and such Derivative Works
in Source or Object form.
3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions
of this License, each Contributor hereby grants to You a
perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free,
irrevocable (except as stated in this section) patent license to
make, have made, use, offer to sell, sell, import, and otherwise
transfer the Work, where such license applies only to those
patent claims licensable by such Contributor that are necessarily
infringed by their Contribution(s) alone or by combination of
their Contribution(s) with the Work to which such
Contribution(s) was submitted. If You institute patent litigation
against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a
lawsuit) alleging that the Work or a Contribution incorporated
within the Work constitutes direct or contributory patent
infringement, then any patent licenses granted to You under this
License for that Work shall terminate as of the date such
litigation is filed.
4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of
the Work or Derivative Works thereof in any medium, with or
without modifications, and in Source or Object form, provided
that you meet the following conditions: (a) You must give any
other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this
License; and (b) You must cause any modified files to carry
prominent notices stating that You changed the files; and (c)
You must retain, in the Source form of any Derivative Works
that You distribute, all copyright, patent, trademark, and
attribution notices from the Source form of the Work, excluding
those notices that do not pertain to any part of the Derivative
Works; and (d) If the Work includes a "NOTICE" text file as part
of its distribution, then any Derivative Works that You distribute
must include a readable copy of the attribution notices
contained within such NOTICE file, excluding those notices that
do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least
one of the following places: within a NOTICE text file
distributed as part of the Derivative Works; within the Source
form or documentation, if provided along with the Derivative
Works; or, within a display generated by the Derivative Works, if
and wherever such third-party notices normally appear. The
contents of the NOTICE file are for informational purposes only
and do not modify the License. You may add Your own
attribution notices within Derivative Works that You distribute,
alongside or as an addendum to the NOTICE text from the
Work, provided that such additional attribution notices cannot
be construed as modifying the License.
You may add Your own copyright statement to Your
modifications and may provide additional or different license
terms and conditions for use, reproduction, or distribution of
Your modifications, or for any such Derivative Works as a
whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the
Work otherwise complies with the conditions stated in this
License.
5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state
otherwise, any Contribution intentionally submitted for inclusion
in the Work by You to the Licensor shall be under the terms
and conditions of this License, without any additional terms or
conditions.
Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or
60
modify the terms of any separate license agreement you may
have executed with Licensor regarding such Contributions.
6. Trademarks. This License does not grant permission to use
the trade names, trademarks, service marks, or product names of
the Licensor, except as required for reasonable and customary
use in describing the origin of the Work and reproducing the
content of the NOTICE file.
7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or
agreed to in writing, Licensor provides the Work (and each
Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND,
either express or implied, including, without limitation, any
warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT,
MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE.
You are solely responsible for determining the appropriateness
of using or redistributing the Work and assume any risks
associated with Your exercise of permissions under this License.
8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory,
whether in tort (including negligence), contract, or otherwise,
unless required by applicable law (such as deliberate and grossly
negligent acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be
liable to You for damages, including any direct, indirect, special,
incidental, or consequential damages of any character arising as a
result of this License or out of the use or inability to use the
Work (including but not limited to damages for loss of goodwill,
work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all
other commercial damages or losses), even if such Contributor
has been advised of the possibility of such damages.
9. Accepting Warranty or Additional Liability. While
redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may
choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support,
warranty, indemnity, or other liability obligations and/or rights
consistent with this License. However, in accepting such
obligations, You may act only on Your own behalf and on Your
sole responsibility, not on behalf of any other Contributor, and
only if You agree to indemnify, defend, and hold each
Contributor harmless for any liability incurred by, or claims
asserted against, such Contributor by reason of your accepting
any such warranty or additional liability.
________________________________________
61
15
Sorun giderme ve
destek
15.1
Sorun giderme
ve TV bekleme moduna geri döner. Bu, normal bir durumdur.
TV'nin güç kaynağı bağlantısı kesilip yeniden kurulduktan sonraki
ilk başlatmada başlangıç ekranı görüntülenir. Bekleme modundaki
TV'yi açmak için uzaktan kumanda tuşuna veya TV'deki düğmeye
basın.
Bekleme ışığı yanıp sönüyor
Güç kablosunu elektrik prizinden çıkarın. 5 dakika bekleyip güç
kablosunu geri takın. Işık yanıp sönmeye devam ederse Philips TV
Müşteri Destek Merkezi ile irtibata geçin.
Kanallar
Kurulum sırasında dijital kanal bulunamadı
TV'nizin ülkenizde DVB-T veya DVB-C'yi desteklediğinden emin
olmak için teknik özelliklere bakın.
Tüm kabloların doğru şekilde bağlı ve doğru ağın seçili
olduğundan emin olun.
Önceden kurulmuş kanallar kanal listesinden kayboldu
Doğru kanal listesinin seçili olduğundan emin olun.
Genel
TV neden açılmıyor:
- Güç kablosunu elektrik prizinden çıkarın. Bir dakika bekleyip geri
takın.
- Güç kablosunun sıkıca takılı olduğundan emin olun.
Açma veya kapatma sırasında çıtırtı sesi geliyor
TV'yi açarken, kapatırken ya da bekleme moduna alırken TV
kasasından gelen bir çıtırtı sesi duyarsınız. Bu sesin nedeni, TV'nin
soğurken ve ısınırken normal şekilde genişlemesi ve küçülmesidir.
Bu durum performansı etkilemez.
TV uzaktan kumandaya yanıt vermiyor
TV'nin çalışmaya başlaması için belirli bir süre gerekir. TV bu
esnada uzaktan kumandaya veya TV kontrollerine yanıt vermez.
Bu, normal bir durumdur.
TV uzaktan kumandası yanıt vermemeye devam ediyorsa uzaktan
kumandanın çalışıp çalışmadığını cep telefonu kamerası ile kontrol
edebilirsiniz. Telefonu kamera moduna geçirin ve uzaktan
kumandayı kamera lensine doğrultun. Uzaktan kumandanın
herhangi bir tuşuna bastığınızda kamerada kızılötesi LED'in
titreştiğini görüyorsanız uzaktan kumanda çalışıyordur. TV'nin
kontrol edilmesi gerekir.
Titreşmeyi görmüyorsanız uzaktan kumanda bozuk ya da pilleri
bitmiş olabilir.
TV ile kablosuz olarak eşleştirilmiş uzaktan kumandaları bu
yöntemle kontrol edemezsiniz.
Philips başlangıç ekranı gösterildikten sonra TV bekleme
moduna geçiyor
Menü dili yanlış
Dili kendi dilinize ayarlayın.
1. tuşuna basıp
2.
TV ayarları
tuşuna basın.
3. İstediğiniz dili seçin ve OK tuşuna basın.
4. Gerekirse tuşuna arka arkaya basıp menüyü kapatın.
Kurulum
>
Genel ayarlar > Menü dili
'u seçin ve OK tuşuna basın.
'ni seçin ve
OK
Görüntü
Görüntü yok / bozuk
- Antenin TV'ye doğru şekilde bağlı olduğundan emin olun.
- Görüntü kaynağı olarak doğru cihazın seçili olduğundan emin
olun.
- Harici cihaz veya kaynağın doğru şekilde bağlandığından emin
olun.
Ses var ama görüntü yok
- Görüntü ayarlarının doğru olduğundan emin olun.
Anten az çekiyor
- Antenin TV'ye doğru şekilde bağlı olduğundan emin olun.
- Hoparlörler, topraklanmamış ses cihazları, neon ışıklar, yüksek
binalar ve diğer büyük cisimler alım kalitesini etkileyebilir.
Mümkünse anten yönünü değiştirerek ya da cihazları TV'den
uzaklaştırarak alım kalitesini artırmaya çalışın.
- Alım yalnızca bir kanalda zayıfsa kanala ince ayar yapın.
Cihazdan gelen görüntü kötü
- Cihazın doğru şekilde bağlandığından emin olun.
- Görüntü ayarlarının doğru olduğundan emin olun.
Görüntü ayarları bir süre sonra değişiyor
Konum
modda ayarları değiştirebilir ve kaydedebilirsiniz.
Ticari reklam görünüyor
Konum
Görüntü ekrana sığmıyor
Farklı bir görüntü formatına geçin. tuşuna basın.
öğesinin
öğesinin
seçeneğine ayarlandığından emin olun. Bu
Giriş
seçeneğine ayarlandığından emin olun.
Giriş
TV bekleme modundayken Philips başlangıç ekranı görüntülenir
Görüntü formatı kanaldan kanala değişiyor
62
"Otomatik" olmayan bir görüntü formatı seçin.
Görüntü doğru konumda değil
Bazı cihazlardan gelen görüntü sinyalleri ekrana doğru şekilde
oturmayabilir. Bağlı cihazın sinyal çıkışını kontrol edin.
Bilgisayar görüntüsü sabit değil
Bilgisayarınızın desteklenen çözünürlüğü ve yenileme hızını
kullandığından emin olun.
- USB depolama cihazının depolama cihazı belgelerinde belirtilen
şekilde Yığın Depolama Sınıfı uyumlu olarak ayarlandığından emin
olun.
- USB depolama cihazının TV ile uyumlu olduğundan emin olun.
- Ses ve görüntü dosyası formatlarının TV tarafından
desteklendiğinden emin olun.
USB dosyaları kesik kesik oynatılıyor
- USB depolama cihazının aktarım performansı, TV'ye veri
aktarma hızını sınırlayarak kötü kaliteli oynatmaya neden olabilir.
Ses
Ses yok veya kalitesi kötü
TV ses sinyali algılamazsa otomatik olarak ses çıkışını kapatır. Bu,
arıza olduğu anlamına gelmez.
- Ses ayarlarının doğru olduğundan emin olun.
- Tüm kabloların doğru şekilde bağlandığından emin olun.
- Sesin kapatılmadığından veya sıfıra ayarlanmadığından emin
olun.
- TV ses çıkışının Ev Sinema Sistemi ses girişine bağlı olduğundan
emin olun.
- Ses, HTS hoparlörlerinden duyulmalıdır.
- Bazı cihazlar HDMI ses çıkışını manuel olarak etkinleştirmenizi
gerektirebilir. HDMI ses etkinleştirildiği halde hala ses
duyamıyorsanız cihazın dijital ses formatını PCM (Darbe Kodu
Modülasyonu) olarak değiştirmeyi deneyin. Talimatlar için
cihazınızla birlikte verilen belgelere bakın.
Bağlantılar
HDMI
- HDCP (Yüksek Bant Genişliğine Sahip Dijital İçerik Koruması)
desteği, TV'nin HDMI cihazından gelen içeriği görüntülemesinde
gecikmeye neden olabilir.
- TV HDMI cihazını algılamıyorsa ve görüntü görüntülenmiyorsa
kaynağı bir cihazdan başka bir cihaza geçirin ve daha sonra geri
alın.
- Ses aralıklı olarak kesiliyorsa HDMI cihazından çıkış ayarlarının
doğru olduğundan emin olun.
- HDMI - DVI adaptörü veya HDMI - DVI kablosu kullanıyorsanız
varsa ek bir ses kablosunun AUDIO IN (yalnızca mini jak) girişine
bağlandığından emin olun.
EasyLink çalışmıyor
- HDMI cihazlarının HDMI-CEC ile uyumlu olduğundan emin
olun. EasyLink özellikleri yalnızca HDMI-CEC ile uyumlu olan
cihazlarla çalışır.
Ses simgesi gözükmüyor
15.2
Kayıt olun
TV'nizi kaydettirin ve tam destek (yüklemeler dahil), yeni
ürünlerle ilgili bilgilere ayrıcalıklı erişim, özel teklifler ve indirimler,
ödüller kazanma şansı ve hatta yeni sürümlerle ilgili özel
anketlere katılma dahil olmak üzere pek çok avantajdan
faydalanın.
www.philips.com/welcome
15.3
adresini ziyaret edin
Yardım
Bu TV'de ekran yardımı sunulmaktadır.
Yardımı açma
1. Ana menüyü açmak için tuşuna basın.
2.
Yardım
UMv 410012140209 - 20140318
15.4
'ı seçin ve OK tuşuna basın.
Online yardım
Philips TV ile ilgili herhangi bir sorunu çözmek için çevrimiçi
destek hizmetimize başvurabilirsiniz. Dilinizi seçebilir ve ürün
model numarasını girebilirsiniz.
www.philips.com/support
Destek sayfasında ülkenizde bize ulaşabileceğiniz telefon
numarasını ve ayrıca sık sorulan soruların (SSS) yanıtlarını
bulabilirsiniz. Bazı ülkelerde temsilcilerimizle sohbet etme ve
sorularınızı doğrudan ya da e-posta yoluyla yöneltme seçeneği de
sunulmaktadır.
Yeni TV yazılımını veya kılavuzunu bilgisayarınızda okumak için
yükleyebilirsiniz.
adresini ziyaret edin.
- Bir HDMI-CEC ses cihazı bağlandığında bu durum normaldir.
USB cihazındaki fotoğraflar, videolar ve müzikler gözükmüyor
63
15.5
Müşteri Desteği / Tamirat
Destek ve tamirat için ülkenizdeki Müşteri Destek Merkezi'nin
numarasını arayabilirsiniz. Telefon numarası TV ile birlikte verilen
basılı belgelerde bulunmaktadır.
İsterseniz,
başvurabilirsiniz.
www.philips.com/support
adresindeki web sitemize
TV model numarası ve seri numarası
TV ürün model numarası ve seri numarasını vermeniz istenebilir.
Bu numaraları ambalaj etiketinde veya TV'nin arkasında veya alt
kısmındaki tip etiketinde bulabilirsiniz.
Uyarı
TV'nizi tamir etmeye kalkışmayın. Bu, ciddi yaralanmalara,
TV'nizin tamir edilemez bir şekilde zarar görmesine veya
garantinizin geçersiz kalmasına neden olabilir.
64
16
Yaralanma veya TV'de hasar oluşması riski
Güvenlik ve bakım
16.1
Güvenlik
Önemli
TV'nizi kullanmadan önce tüm güvenlik talimatlarını okuyun ve
anlayın. Talimatların hatalı uygulanmasından kaynaklanan
hasarlarda garanti geçerli değildir.
TV'nin düşmesini engelleme
TV'nin düşmesini engellemek için her zaman birlikte verilen duvar
braketini kullanın. TV'yi zemine yerleştirseniz bile braketi monte
edin ve TV'yi brakete sabitleyin.
Montaj talimatlarını TV ile birlikte verilen Hızlı Başlangıç
Kılavuzu'nda bulabilirsiniz. Bu kılavuzu kaybetmeniz halinde
kılavuzu www.philips.com adresinden indirebilirsiniz.
Yükleyeceğiniz Hızlı Başlangıç Kılavuzu'nu aramak için TV'nin
ürün tipi numarasını kullanın.
Elektrik çarpması veya yangın riski
- TV'yi asla yağmura veya suya maruz bırakmayın. TV'nin yanına
vazo gibi içi su dolu nesneler koymayın.
TV'nin üzerine veya içine sıvı dökülmesi durumunda TV'nin güç
kablosunu elektrik prizinden hemen çıkarın.
TV'nizi kullanmadan önce Philips TV Müşteri Destek Merkezi'ne
kontrol ettirin.
- TV'yi, uzaktan kumandayı veya pilleri kesinlikle aşırı ısıya maruz
bırakmayın. Bunları kesinlikle yanan mumların, açık alevlerin veya
doğrudan güneş ışığı gibi diğer ısı kaynaklarının yanına
yerleştirmeyin.
- 25 kilogramdan (55 lbs) daha ağır bir TV'yi kaldırmak ve
taşımak için iki kişi gerekir.
- TV'yi stand üzerine monte ediyorsanız sadece birlikte verilen
standı kullanın. Standı TV'ye sıkıca sabitleyin.
TV'yi, TV'nin ve standın ağırlığını taşıyabilecek güçte düz ve yatay
bir yüzey üzerine yerleştirin.
- Duvara monte ederken, duvar montaj tertibatının TV setinin
ağırlığını güvenli bir şekilde taşıyabileceğinden emin olun. TP
Vision kaza, yaralanma veya hasara neden olacak şekilde yapılan
uygunsuz duvar montajlarıyla ilgili hiçbir sorumluluğu kabul
etmemektedir.
- Bu ürünün bazı parçaları camdan üretilmiştir. Yaralanma ve
hasara karşı dikkatli taşıyın.
TV'nin zarar görme riski!
TV'yi prize bağlamadan önce, gerilim değerinin TV'nin arka
kısmında belirtilen değerle aynı olduğundan emin olun. Gerilim
değerleri birbirinden farklıysa, TV'yi kesinlikle prize bağlamayın.
Çocuklar için yaralanma riski
TV'nin devrilerek çocukları yaralamasını önlemek için şu
önlemleri uygulayın:
- TV'yi asla örtü veya çekilebilecek başka bir malzemeyle kaplı bir
yüzeye yerleştirmeyin.
- TV'nin herhangi bir parçasının, yerleştirildiği yüzeyin kenarlarının
dışına taşmadığından emin olun.
- Mobilyayı ve TV'yi duvara sabitlemeden veya uygun bir destek
düzeni oluşturmadan, TV'yi kesinlikle kitaplık gibi yüksek
mobilyaların üzerine yerleştirmeyin.
- Çocuklara mobilyaların üzerine çıkarak TV'ye ulaşmaya
çalışmanın tehlikelerini anlatın.
Pilleri yutma riski!
- TV'nin havalandırma deliklerinden veya diğer açıklıklarından içeri
asla bir cisim sokmayın.
- Güç kablosunun üzerine kesinlikle ağır cisimler koymayın.
- Kablo fişini darbelere karşı koruyun. Sıkı durmayan fişler kıvılcım
sıçramasına veya yangına neden olabilir. TV ekranını döndürürken
güç kablosunun gerilmediğinden emin olun.
- TV'nin güç bağlantısını kesmek için fişinin prizden çekilmesi
gerekir. Gücü keserken, her zaman kabloyu değil fişi çekmeye
dikkat edin. Fişe, güç kablosuna ve prize her zaman tam olarak
erişebilmeniz gerekir.
Uzaktan kumandada küçük çocuklar tarafından kolayca
yutulabilecek hücre tipi piller kullanılıyor olabilir. Bu pilleri her
zaman çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklayın.
Aşırı ısınma riski
TV'yi hiçbir zaman etrafında yeterli boşluk olmayan bir alana
kurmayın. Havalandırma için TV'nin çevresinde her zaman en az
10 cm boş alan bırakın. Perdelerin veya başka eşyaların TV'nin
havalandırma deliklerini kapatmasına engel olun.
65
Şimşekli fırtınalar
Şimşekli fırtınalar öncesinde TV'nin güç ve anten bağlantılarını
kesin.
Şimşekli fırtınalar sırasında TV'ye, güç kablosuna veya anten
kablosuna asla dokunmayın.
İşitme duyusunun zarar görmesi riski
Yüksek ses seviyelerinde veya uzun süre boyunca kulaklık
kullanmaktan kaçının.
Düşük sıcaklıklar
TV'nin nakliyesi, 5 °C'den düşük sıcaklıklarda yapılmışsa, TV'nin
ambalajını açın ve TV'yi prize takmadan önce TV'nin ortam
sıcaklığına ulaşmasını bekleyin.
Nem oranı
Nadir durumlarda, sıcaklık ve neme bağlı olarak TV ön camının
içerisinde küçük yoğunlaşmalar oluşabilir (bazı modellerde). Bunu
önlemek için TV'yi doğrudan güneş ışığına, ısıya veya neme
maruz bırakmayın. Yoğunlaşma oluşursa TV birkaç saatliğine
çalıştırıldığı zaman kendiliğinden kaybolacaktır.
Rutubet yoğunlaşması TV'ye zarar vermez ya da arızaya yol
açmaz.
16.2
Ekran bakımı
- Ekrana herhangi bir nesne ile dokunulmamasını, ekranın
itilmemesini, sürtülmemesini ve çizilmemesini sağlayın.
- Temizlik öncesinde TV'nin fişini çıkarın.
- TV'yi ve kasasını yumuşak ve nemli bir bezle temizleyin ve
nazikçe silin. TV'yi temizlemek için kesinlikle alkol, kimyasal
maddeler veya ev temizlik ürünleri kullanmayın.
- Şekil bozukluğu oluşmasını veya renk solmasını engellemek için
su damlacıklarını olabildiğince çabuk silin.
Sabit görüntülerden mümkün olduğunca kaçının. Sabit görüntüler,
ekranda uzun süre kalan görüntülerdir. Sabit görüntüler arasında
ekran menüleri, siyah çubuklar, saat ekranları vb. bulunmaktadır.
Hareketsiz görüntüler kullanmak zorundaysanız, ekranın zarar
görmesini önlemek için ekran kontrastını ve parlaklığını azaltın.
anılacak olan TP Vision Europe B.V. veya bağlı şirketlerinden biri
tarafından pazara sunulmuştur. Bu kitapçıkla birlikte ambalajlanan
TV'nin garantörü TP Vision'dır. Philips ve Philips Kalkan Amblemi,
Koninklijke Philips N.V. şirketinin tescilli ticari markalarıdır.
Teknik özellikler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir. Ticari
markalar, Koninklijke Philips Electronics N.V şirketine veya ilgili
hak sahiplerine aittir. TP Vision, daha önce yapılan sevkiyatlarda
ayarlama yapma yükümlülüğü olmaksızın ürünleri herhangi bir
zamanda değiştirme hakkını saklı tutar.
TV ile ambalajlanan yazılı içeriğin ve TV'nin belleğinde bulunan ya
da Philips web sitesinden indirilen kılavuzun sistemin kullanım
amacı için yeterli olduğu düşünülmektedir.
Bu kılavuzda bulunan içeriğin sistemin kullanım amacı için yeterli
olduğu düşünülmektedir. Ürün, bağımsız modülleri veya
prosedürleri burada belirtilenler dışındaki amaçlar için
kullanılacaksa geçerlilik ve uygunluk onayı alınmalıdır. TP Vision
Europe B.V., içeriğin herhangi bir ABD patentini ihlal etmediğini
garanti eder. Açık veya zımni başka hiçbir garanti verilmez. Bu
belgenin içeriğindeki hatalar veya bu belgenin içeriğinden
kaynaklanan sorunlar için TP Vision Europe B.V. sorumlu
tutulamaz. Philips'e bildirilen hatalar mümkün olan en kısa sürede
düzeltilecek ve Philips destek web sitesinde yayınlanacaktır.
Garanti şartları Yaralanma, TV'de hasar oluşması veya garantinin
geçersiz olması riski! TV'nizi tamir etmeye kesinlikle kalkışmayın.
TV'yi ve aksesuarları yalnızca üreticinin amaçladığı şekilde kullanın.
TV'nin arka tarafına basılı olan uyarı işareti, elektrik çarpması
riskini belirtir. TV'nin kapağını asla açmayın. Servis veya onarım
hizmeti almak için her zaman Philips TV Müşteri Destek Merkezi
ile irtibata geçin. Bu kılavuzda açık olarak yasaklanan kullanımlar
ya da bu kılavuzda önerilmeyen veya izin verilmeyen değişiklikler
veya montaj prosedürleri garantiyi geçersiz kılar. Piksel özellikleri
Bu LCD/LED ürünü çok sayıda renkli piksele sahiptir. %99,999
oranında veya daha fazla etkin piksele sahip olsa da ekranda
sürekli olarak siyah noktalar veya parlak ışık noktaları (kırmızı, yeşil
veya mavi) görünebilir. Bu, ekranın yapısal özelliğinden
kaynaklanır (ortak endüstri standartları dahilinde) ve bir arıza
değildir. CE uyumluluğu Bu ürün, 2006/95/EC (Düşük Voltaj),
2004/108/EC (EMC) ve 2011/65/EU (ROHS) sayılı direktiflerin
temel şartları ve diğer ilgili hükümleriyle uyumludur. EMF
uyumluluğu TP Vision Europe B.V., tüketiciler için her elektronik
cihaz gibi genel olarak elektromanyetik sinyal verme ve alma
özelliğine sahip olan birçok ürün üretmekte ve satmaktadır.
Philips'in önde gelen İş İlkelerinden biri, ürünlerimiz için tüm
gerekli sağlık ve güvenlik önlemlerini almak, tüm geçerli yasal
şartlara uyum sağlamak ve ürünlerin üretildiği tarihte geçerli olan
Elektro Manyetik Alan (EMF) standartlarına bağlı kalmaktır.
Philips, sağlık üzerinde olumsuz etkileri olmayan ürünler
geliştirmeyi, üretmeyi ve pazarlamayı hedefler. TP Vision,
amaçlanan kullanım için doğru şekilde çalıştırıldıkları süre boyunca
ürünlerinin kullanımının bugünkü bilimsel kanıtlara göre güvenli
olduğunu onaylar. Philips, uluslararası EMF ve güvenlik
standartlarının geliştirilmesinde etkin rol oynamakta ve bu sayede
standartlaştırma gelişmelerini ürünlerine erkenden entegre
edebilmektedir.
17.2
Telif hakları ve lisanslar
HDMI
HDMI®
HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface terimleri ve
HDMI Logosu Amerika Birleşik Devletleri'nde ve diğer ülkelerde
HDMI Licensing LLC'ye ait ticari veya tescilli ticari markalardır.
Dolby
Dolby®
Dolby Laboratories lisansı altında üretilmiştir. Dolby ve çift D
sembolü, Dolby Laboratories'in ticari markalarıdır.
MHEG yazılımı
MHEG yazılımı ("Yazılım") telif hakkı bu televizyona ("bu ürün")
dahil edilmiştir ve S&T CLIENT SYSTEMS LIMITED ("Sahip")
şirketinin sahip olduğu etkileşimli televizyon özelliklerini
kullanmanıza olanak sağlamak için birlikte verilir. Yazılımı bu
ürünle birlikte kullanabilirsiniz.
Kensington
Kensington ve Micro Saver, ACCO World Corporation'ın
67
ABD'de tescilli ticari markaları ve diğer ülkelerde tescil başvurusu
yapılmış ve beklemede olan ticari markalarıdır.
Diğer ticari markalar
Diğer tüm tescilli veya tescilsiz ticari markalar ilgili sahiplerinin
mülkiyetindedir.
68
Dizin
69
Contact information
Argentina
0800 444 7749
Buenos Aires 0810 444 7782
België / Belgique
070 700 035 (0,15€/min.)
Bosna i Hercegovina
033 941 251 (Lokalni poziv)
Brazil
0800 701 0245
Sao Paulo 2938 0245
Бълария
02 4916 273 (Национален номер)
Česká republika
228880895 (Místní tarif)
Danmark
3525 8314
Deutchland
0180 501 04 69 (0,14€/Min.)
Ελλάδα
2111983028 (Εθνική κλήση)
España
902 88 10 83 (0,10€ + 0,08€/min.)
Estonia
6683061 (Kohalikud kõned)
France
01 57 32 40 50 (local)
Hrvatska
01 777 66 01 (Lokalni poziv)
Italia
0245 28 70 14 (chiamata nazionale)
Ireland
0818 210 140 (national call)
Northern Ireland
0844 338 04 88 (5p/min BT landline)
Kaзaкcтaн
8 10 800 2000 00 04 (free)
Latvia
6616 3263 (Vietējais tarifs)
Lithuania
8 5 214 0293 (Vietinais tarifais)
Luxembourg / Luxemburg
2487 1100 (Nationale Ruf / appel national)
Magyarország
06 1 700 8151 (Belföldi hívás)
Nederland
0900 202 08 71 (0,10€/min.)
Norge
22 97 19 14
Österreich
0820 40 11 33 (0,145€/Min.)
Polska
22 397 15 04 (Połączenie lokalne)
Portugal
707 78 02 25 (0,12€/min. - Móvel
0,30€/min.)
Romānä
031 6300042 (Tarif local)
Россия
8-800-22 00004 (бесплатно)
Suisse / Schweiz / Svizzera
0848 000 291 (0,081 CHF/Min.)
Србија
011 321 6840 (Lokalni poziv)
Slovakia
2 332 154 93 (Vnútroštátny hovor)
Slovenija
1 888 83 12 (Lokalni klic)
Suomi
09 88 62 50 40
Sverige
08 5792 9096 (lokalsamtal)
ประเทศไทย
02 652 7650
Türkiye
444 8 445
United Kingdom
0844 338 04 88 (5p/min BT landline)
Україна
0-800-500-480 (безкоштовно)
www.philips.com/support
(Thailand)
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
Non-contractual images / Images non contractuelles / Außervertragliche Bilder