PHILIPS 32PF9966 User Manual [fr]

1
Table des matières
Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Les touches sur le côté droit du téléviseur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Utilisation de la télécommande RC4302 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Utilisation des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Mémoriser les chaînes de télévision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installation automatique 6 Installation manuelle 6 Nom du programme 7 Modifier la liste des programmes 7 Programmes préférentiels 7
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Général 8 Source 9 Décodeur 10
Démo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Menu TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Menu Image 11 Active Control 12 Son 12 Ambilight 13 Menu Options 14
nexTView / Guide Télétexte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Mise en et hors service du nexTView/Guide Télétexte 15 Guides nexTView 15 Image/nexTView - Guide Télétexte 16 Guide Télétexte 16 Fonctions de base 16 Réception et mise à jour des informations nexTView 16
Télétexte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Mise en et hors service du télétexte 17 Sélection d’une page de télétexte 17 Sélection de la page précédente 17 Sélection de l’index du système télétexte 17 Sélection des sous-pages 17 Image/Télétexte 17 Double hauteur page télétexte 17 Hypertexte 17 Menu Télétexte 18
Branchement des périphériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Enregistreur (vcr-dvd+rw) 19 Autres appareils périphériques (récepteur satellite, décodeur, DVD, jeux, etc.) 19 Connexions latérales 19 Récepteur MultiCanaux surround 20 Brancher un subwoofer supplémentaire 20 Raccordez votre prise DVI 20 Cinema Link surround receiver 21 Pour sélectionner les périphériques 21 Enregistreur ou DVD avec EasyLink 21
Enregistrer avec un enregistreur par EasyLink. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Touches pour les appareils A/V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Configuration des périphériques Cinema Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Préparation et Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Activation de CinemaLink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Menu récepteur 28 Menu son 28 Menu Surround 29 Menu Haut-Parleurs 29
Installation automatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Installation manuelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Nom du programme - Modifier n° de programme. . . . . . . . . . . . . . . . . 30
R Que faire lorsque votre téléviseur
est hors d'usage?
Philips s’efforce de fabriquer des produits qui ne nuisent pas à l’environnement. Votre nouveau téléviseur est constitué de matériaux recyclables et réutilisables. Des entreprises spécialisées démontent les téléviseurs arrivés en fin de cycle de vie pour récupérer les matériaux réutilisables afin de réduire au minimum les déchets. Votre TV contient une petite quantité (tolérable) de mercure. Informez-vous sur les dispositions de votre pays concernant les téléviseurs hors d'usage.
Aide?
Si dans le mode d'emploi vous n'avez pas la réponse à votre question ou si les ‘Conseils’ donnés ne vous ont pas aidé à résoudre votre problème de TV, vous devez téléphoner au service consommateur de votre pays, voir le document 'World-wide guarantee'. Avant de téléphoner au Service Consommateurs de Philips, notez le modèle et le numéro de série complet de votre TV, lesquels sont inscrits sur une étiquette collée au dos de l'appareil, ou bien vous trouverez ces informations sur une étiquette collée sur 2 cotés au bas de l'emballage.
Modèle: 32PF9966/10
42PF9966/10 50PF9966/10
N° de série: ...........................................
Entretien de l’écran
Voir Conseils, p. 23.
Les options de EasyLink sont basées sur le principe "commande au moyen d'une seule touche". Cela signifie qu'un certain nombre d'opérations consécutives sont exécutées simultanément par le téléviseur et le magnétoscope si les deux appareils disposent de la fonction EasyLink et sont connectés par le câble péritel qui est fourni avec le magnétoscope.
2
& Instructions de montage mural/support
Selon le type de téléviseur que vous avez acheté, un support de montage mural et/ou support peut être fourni. Les instructions de montage du support fourni se trouvent dans la notice séparée.Veillez à ce que le support mural soit fixé assez solidement pour satisfaire aux normes de sécurité. Le poids du TV est approximativement de 20 kg (32PF9966); 42 kg (42PF9966); 58 kg (50PF9966).
é Placez ou accrocher le TV où vous le souhaitez mais veillez à ce que lair
puisse circuler librement à travers les fentes de ventilation. Ninstallez pas le TV dans un espace confiné tel quune bibliothèque ou une unité similaire. Afin d’éviter tout danger, écartez toute flamme nue (bougies) de lappareil. Evitez également de le mettre directement en contact avec de la pluie ou de leau.Veillez à préserver l’équipement de tout égouttement ou de toute éclaboussure.
Introduisez la fiche d'antenne dans l'entrée d'antenne x située au bas du
téléviseur. En cas de perturbation (points blancs sur limage) lors de la réception d’émetteurs VHF Bande 1 il est conseillé de brancher le câble dantenne anti-parasite fourni.
Pour brancher votre ordinateur, voir p. 20.
Pour brancher un autre périphérique, voir p. 19. Si vous disposez dun ensemble Cinema Link (récepteur audio Cinema Link et/ou magnétoscope Cinema Link et/ou lecteur DVD), consultez le manuel dinstruction fourni séparément, p. 25. Pour atteindre les meilleurs résultats, il est conseillé d'utiliser uniquement les câbles d'antenne fournis pour brancher le téléviseur au magnétoscope et le magnétoscope au connecteur d'antenne.
( Insérer le cordon dalimentation fourni dans la prise située au bas du TV et
dans un prise secteur 198-264 V. Afin d’éviter tout dommage du cordon dalimentation (AC) qui pourrait entraîner des risques dincendie ou (et) d’électrocution, ne jamais placer le téléviseur sur le câble.
§ Télécommande: Introduisez les deux piles fournies (Type R6-1,5V).
Les piles livrées avec la télécommande ne contiennent pas de métaux lourds tels que le mercure ou le cadmium. Informez-vous pour connaître les dispositions en vigueur dans votre pays.
è Mise en service du téléviseur :Appuyez sur la touche B situé sur le côté
droit du téléviseur. Un voyant sallume en face avant du téléviseur et l’écran sillumine. Si le téléviseur est en position veille, appuyez sur la touche
-P+
ou sur la touche B sur la télécommande.
Si votre télécommande est perdue ou cassée, vous pouvez toujours modifier quelques réglages de base avec les touches situées sur le côté droit du téléviseur.
Appuyez sur:
la touche
+ V - pour régler le volume;
la touche
+ P/CH - pour sélectionner les chaînes TV ou les sources.
La touche
MENU est utilisée pour appeler le menu principal sans utiliser la
télécommande. Utilisez :
la touche
+ V - et la touche + P/CH - pour sélectionner des éléments du
menu dans les directions indiquées;
la touche
MENU pour confirmer votre sélection.
Important: Lorsque le menu est activé via la touche
MENU sur le côté droit du
téléviseur, seule la fonction
Sortie peut le faire disparaître.
Naviguez vers
Sortie et appuyez sur la touche MENU.
MENU P/CHV
B
TV
Config
Démo.
Install.
Sortie
Image Son Ambilight Options
Les touches sur le côté droit du téléviseur
Préparation
3
Remarque: Pour la plupart des touches, vous activerez la fonction en appuyant une fois sur la touche. Si vous appuyez une seconde fois, la fonction sera désactivée. Lorsqu’une touche permet d'activer plusieurs fonctions, une petite liste sera affichée. Appuyez de manière répétée afin de sélectionner l’élément suivant dans la liste. La liste disparaîtra automatiquement après 6 secondes, sinon, appuyez sur
OK pour la faire disparaître immédiatement.
Remarque : certaines touches sont valides en mode DVI seulement.
B
bæ
¬
+
-
V
+
-
P
v
b
i
0
h
q
Select
AMP DVD/R TV SAT AUX
MENU
MODEON/OFF
Ambilight
123
456
789
0
Ò®‡π
º
Ì
Active Control
S
®
®
®
®
OK
®
AMP DVD/R TV SAT AUX
Voir Touches pour les appareils A/V’, p. 22.
v Sélectionner l’autre péri
phérique
Voir p. 21.
®ºÒ‡π†
Touches pour les appareils A/V, voir p. 22.
® Enregistrement instant
Voir Enregistrer avec un enregistreur par EasyLink,p.21.
U Demander lheure
Lheure est affichée à l’écran.
Q Son Surround Incredible surround
Lorsque Incredible Surround est mise en marche en mode son Stéréo, vous avez limpression que les haut-parleurs sont plus éloignés lun de lautre.
Virtual Dolby surround
Optimal avec les signaux Dolby Surround. Vous permet de faire lexpérience de leffet de Dolby Surround Pro Logic, qui reproduit un effet de son à l’arrière.Voir menu son, effet 3D, p. 12.
Remarque:Vous pouvez faire la même sélection dans le menu son, mode surround, p. 12
.
Ì Cinema Go
Voir le manuel séparé Cinema Link, p. 25.
æ NEXTVIEW marche/arrêt p. 15
S Arrêt
Pour figer limage. En fonction du signal dentrée, la fonction peut ne pas être accessible.
i Affichage dinformation à l’écran
Appuyez sur cette touche pour afficher les informations (si disponibles) au sujet de la chaîne et du programme sélectionnés.
Information menu / télécommande
Lorsquun menu est affiché à l’écran, appuyez sur
i pour afficher les infos
sur le sujet du menu sélectionné. Lorsque les infos menu sont à l’écran, appuyez sur une touche au hasard (excepté les touches
MENU ou chiffrées) pour
afficher les infos télécommande. La fonction habituelle de la touche nest pas exécutée.
B Position veille
Appuyez pour mettre en ou hors service le téléviseur. Lorsque le téléviseur est hors service, un voyant rouge sallume.
x Démo Pixel Plus 2 marche/arrêt
Enfoncez pour activer ou désactiver la
démo Pixel Plus 2.A droite de l’écran, Pixel Plus 2 est activé.
Enfoncez plus longtemps pour afficher la liste de paramètres des options numériques. Utilisez le curseur de direction haut/bas pour sélectionner un des paramètres.Voir aussi le menu Image, Options numériques, p. 11.
b Télétexte marche/arrêt p. 17
Curseur
Utilisez le curseur de direction haut/bas, gauche/droite pour naviguer dans les menus.
OK Appuyez sur cette touche
pour activer le choix que vous avez effectué dans les menus.
pour afficher la liste des programmes.
MENU Menu principal marche/arrêt voir p. 5
V Pour régler le volume.
¬ Pour supprimer/rétablir le son.
PSélection des chaînes
Pour parcourir les chaînes de télévision et les sources mises en mémoire dans votre liste de favoris.
0/9 Touches chiffrées
Choix direct dune chaîne de télévision. Si le numéro de chaîne est à deux chiffres, introduisez le second chiffre avant que le trait ne disparaisse. Pour appeler une chaîne de 0 à 9 appuyez sur la touche chiffrée un peu plus longtemps.
0 Smart surf / Thèmes NEXTVIEW
Cette touche vous permet de faire un choix entre 2 à 9 chaînes ou sources différentes ou de sélectionner rapidement les programmes si
NEXTVIEW est transmis avec
des thèmes définis.Voir Général, Smart surf, p. 8. Appuyez sur la touche
OK ou
attendez que laffichage Smart surf disparaisse.
Utilisation de la télécommande RC4302
4
B
bæ
¬
+
-
V
+
-
P
v
b
i
0
h
q
Select
AMP DVD/R TV SAT AUX
MENU
MODEON/OFF
Ambilight
123
456
789
0
Ò®‡π
º
Ì
Active Control
S
®
®
®
®
OK
®
b Deux écrans
& Appuyez sur la touche b ou æ.
Appuyez sur la touche
b pour appeler le télétexte ou le Guide télétexte
sur la droite de l’écran.
é Appuyez sur la touche b pour éteindre le format 2 écrans.
Sélection écran actif
En mode deux écrans Image/Télétexte, entrez le numéro de la page souhaitée à laide des touches chiffrées ou de la touche
-P+, puis appuyez sur la touche
MENU, puis sélectionnez l’écran de gauche (à laide de la boule bleue supérieure).
Vous pouvez maintenant sélectionner un écran comprimé ou plein à l’aide de la touche
q.
h Active control voir p. 12.
q Format dimage
Appuyez plusieurs fois sur cette touche ou utilisez le curseur de direction haut/bas pour sélectionner lun des formats dimage: Format auto., Super 4:3, 4:3, Ext. image 14:9, Ext. image 16:9, Zoom sous-titre ou Plein écran.
Si vous avez sélectionné le Format auto., limage remplira l’écran au maximum. Le Format auto. permet visualiser les éventuels sous-titres de la barre noire dans le bas de l’écran. Si le logo dun diffuseur est affiché dans lun des 2 coins supérieurs, il disparaîtra de l’écran.
La fonction Super 4:3 supprime les barres noires apparaissant de chaque côté de limage des programmes 4:3, ceci avec une distorsion minimale.
Si votre téléviseur est en format: Ext. image 14:9, Ext. image 16:9, Super 4:3 ou Zoom sous-titre, vous pouvez faire apparaître les sous-titres à l’aide du curseur de direction haut/bas.
Remarque: Sur l’entrée DVI il y a moins de formats d’image disponibles.
Ambilight voir également p. 13.
ON/OFF (Marche/Arrêt): Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver
Ambilight.
MODE (Mode): Poussez à plusieurs reprises pour sélectionner un des
paramètres prédéfinis de l’éclairage ambiant.
Remarque: si vous activez Ambilight lorsque le téléviseur est en mode veille,Ambilight sera actif. Cependant, vous aurez moins de modes disponibles.
Format auto. Super 4:3 4:3 Ext. image14:9
Ext. image 16:9 Zoom sous-titre Plein écran
5
& Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour faire apparaître le
menu principal. À tout moment, vous pouvez sortir du menu en appuyant à nouveau sur la touche
MENU.
Remarque : si votre système est équipé de Cinema Link, le menu dispose de plus d’éléments.
é Utilisez le curseur de direction haut/bas pour sélectionner le menu TV,
Configur. Démo ou Installer. Utilisez le curseur de direction
gauche/droite pour sélectionner le menu
Image, Son,Ambilight ou
Options.
Remarque : tous les éléments du menu ne sont pas toujours visibles à l’écran (indiqué par plusieurs boules bleues). Utilisez le curseur de direction bas ou droite pour les faire apparaître tous.
Sélectionnez l’élément de menu à laide du curseur gauche/droite.A laide du curseur haut/bas, choisissez la commande que vous souhaitez
sélectionner ou ajuster.
Remarque : les éléments temporairement non disponibles ou non pertinents sont affichés en gris clair et ne peuvent être sélectionnés.
b
¬
+
-
V
+
-
P
v
Select
Ò‡ π
S
®
®
®
®
æ
B
AMP DVD/R TV SAT AUX
º
MENU
OK
®
sélectionner un sujet des menus
touche OK pour valider
retourner ou mettre en/hors service le menu principal
Appuyez sur la touche i afin dobtenir des informations concernant l’élément du menu sélectionné.
TV
Configur
Démo
Installer
Image Son Ambilight Options
Installer
Langue Pays Install. Install. Nom du Modifier n° Programmes
autom. manuelle programme de progr. préférent.
Le menu Installation comprend les éléments suivants:
EasyLink
Après que la nouvelle chaîne ou la chaîne supplémentaire a été mémorisée, le téléviseur transmet automatiquement cette (ces) chaîne(s) de télévision au magnétoscope si celui-ce dispose de la fonction EasyLink.
& Appuyez sur la touche MENU de la télécommande. é Utilisez le curseur de direction bas pour sélectionner Installer.Utilisez le curseur de direction droite pour sélectionner Langue. Suivez les
instructions à l’écran.
Utilisez le curseur de direction haut/bas pour sélectionner votre langue
préférentielle et appuyez sur la touche
OK pour confirmer votre choix.
( Utilisez le curseur de direction droite pour sélectionner Pays.
§ Sélectionnez le pays dans lequel vous vous trouvez et appuyez sur la touche
OK.Sélectionnez Autre quand le pays où vous vous trouvez nest pas dans
la liste.
è Passez au menu Installer.
Langue
English
Deutsch
Français
Installer
Pays
Autriche
Belgique
Croatie
Installer
Sélectionnez votre langue et votre pays

Installation

Utilisation des menus

6
& Sélectionnez Install. autom. dans le menu Installer.
Remarque: toutes les chaînes doivent être déverrouillées pour pouvoir utiliser l’installation automatique. Si nécessaire, composez votre code pour déverrouiller toutes les chaînes (voir TV, menu Options, Verrouillage, p. 14.)
é Appuyez sur le curseur bas.
L’étiquette
Marche relative à loption de programmation automatique
apparaît à l’écran.
Appuyez sur le curseur droite.Le message Recherche saffiche et le déroulement de la programmation
automatique apparaît à l’écran.
Si un réseau câblé ou une chaîne de télévision diffusant les informations dinstallation automatique des chaînes (ACI) est détecté, une liste de programmes apparaît. Sans la diffusion ACI, les chaînes sont numérotées en fonction de votre langue et de votre pays.Vous pouvez utiliser la fonction Modifier pour les reclasser.Voir p. 7.
Il est possible que le réseau câblé ou la chaîne de télévision affiche ses propres paramètres. Ces paramètres sont alors définis par le réseau ou la chaîne de télévision concernée. Faites votre sélection à l’aide du curseur et appuyez sur la touche
OK.
La recherche et la mise en mémoire des chaînes de télévision est exécutée chaîne par chaîne.Vous devez passer par toutes les étapes du menu Installation manuelle.
& Sélectionnez Install. manuelle dans le menu Installer. é Appuyez sur le curseur bas. Suivez les instructions à l’écran.
Remarque: Recherche ou sélection directe d’une chaîne de télévision: Si vous connaissez la fréquence ou le numéro du canal C ou S, introduisez les trois chiffres de la fréquence ou du canal à l’aide des touches chiffrées de 0 à 9 (par ex. : 048).
Après avoir mémorisé la chaîne de télévision sélectionnée,répétez lopération pour chercher une autre chaîne.
Après avoir correctement sélectionné votre langue et votre pays, vous pouvez maintenant rechercher et mémoriser les chaînes de télévision de deux façons différentes: en utilisant lInstallation Automatique ou Manuelle (introduction chaîne par chaîne). Faites votre choix à l’aide du curseur de direction droite.
Install. autom.
Installer Marche
Installer
Install. manuelle
Installer
Mode sélection
Système
Programme
Cherche
Réglage fin
Mémoriser

Installation manuelle

Installation automatique

Mémoriser les chaînes de télévision
7
Il est possible de modifier le nom de la chaîne déjà mémorisé ou d'attribuer un nom à une chaîne encore dépourvue de nom.Vous pouvez donner un nom de 5 lettres ou 5 chiffres maximum aux numéros de programme 0 à 99 et aux périphériques.
& Choisissez Nom du programme dans le menu Installer et appuyez sur le
curseur bas.
é Sélectionnez le numéro de programme.
Remarque: maintenez le curseur de direction haut/bas enfoncé afin de parcourir la liste des programmes.
Appuyez sur le curseur droite.
Un clavier apparaît à l’écran.A laide des touches de direction droite/gauche et haut/bas sélectionnez les lettres, chiffres et fonctions en prenant soin de valider votre choix par la touche
OK.Répétez pour chaque lettre que vous
désirez entrer. Sélectionnez
Espace pour entrer une espace; Effacer pour effacer le
caractère mis en évidence dans le nom introduit;
Shift pour afficher les
caractères en majuscule ou minuscule du clavier et
Spécial pour afficher les
caractères spéciaux. Appuyez sur la touche
OK pour valider.
Appuyez plusieurs fois sur le curseur de direction gauche lorsque vous avez
fini dattribuer un nom à la chaîne ou au périphérique sélectionné.
( Sélectionnez un autre numéro de programme et répétez les étapes à
‘.
Vous pouvez, à votre guise, reclasser les chaînes mémorisées.
& Choisissez Modifier n° du progr. dans le menu Installer. é Suivez les instructions à l’écran.
& Choisissez Programmes préférentiels dans le menu Installer. é Choisissez votre numéro de programme préférentiel à laide du curseur
haut/bas.
Sélectionnez Oui ou Non avec le curseur gauche/droite.Répétez les étapes é et pour toutes les chaînes de télévision ou
sources externes que vous souhaitez définir en tant que préférentielles ou non.
® Espace ® Effacer
ABCDEFG 123 HIJKLMN 456 OPQRSTU 789 VWXYZ 0
® Shift ® Spécial

Nom du programme

Installer
VCR1 BBC1 BBC2
CNN
TVE
.....
Modifier n° de programme
Installer
BBC1 BBC2 TV1 CNN ARD NED 1
Programmes préférentiels
Installer
Oui Oui Non Oui Oui Non
BBC1 BBC2
TV1
CNN
ARD
NED 1
Programmes préférentiels
Modifier la liste des programmes
Nom du programme
8
Le menu Configuration contient les items relatives aux fonctions TV, accessoires, et périphériques que vous aurez branchés.
Le menu
Général vous permet de modifier les paramètres qui ne seront utilisés
que rarement. Le menu
Source vous permet de sélectionner une source.
Le menu
Décodeur vous permet de réserver un ou plusieurs numéros de
programme pour les chaînes nécessitant dun décodeur.
Appuyez sur la touche i de la télécommande afin dobtenir des informations concernant l’élément du menu sélectionné.
Général
Fond du menu
Smart surf
Préréglage dusine
(Diffuseur NEXTVIEW)
OSD
Titre programme
Télétexte 2.5
Auto surround
Subwoofer
Intro./Changer code
Configur.
Ce menu vous permet de modifier divers réglages qui sont censés être ajustés moins souvent que la plupart des autres réglages.
Fond du menu
Sélectionnez
Oui ou Non pour activer/désactiver le Fond du menu.
Smart surf
& Sélectionnez Smart surf. é A laide du curseur gauche/droite, sélectionnez
2 programmes si vous souhaitez passer alternativement, à laide de la
touche 0, de la chaîne que vous avez sélectionnée à la chaîne que vous aviez sélectionnée préalablement,
9 programmes pour appeler à l’écran, au moyen de la touche 0, une
liste comprenant jusqu’à 9 chaînes pouvant être sélectionnées,
Thème si vous voulez sélectionner rapidement les programmes de
télévision au moyen de la touche 0, si
NEXTVIEW est diffusé avec des
thèmes définis.Voir p. 15.
Pour ajouter/supprimer une chaîne ou une source à la liste de 9 programmes:
Sélectionnez la chaîne ou la source que vous souhaitez ajouter/supprimer. Appuyez sur la touche 0, puis utilisez le curseur droite pour procéder à lajout/la suppression.
Remarque: S’il y a déjà neuf chaînes/sources dans la liste, la chaîne ou la source figurant en bas de celle-ci sera supprimée.
Préréglage dusine
Cette fonction rétablit les paramètres dimage et de son préréglés en usine, mais conserve les paramètres dinstallation des chaînes.
Diffuseur
NEXTVIEW
Sélectionnez une chaîne qui propose NEXTVIEW. Comment utiliser
NEXTVIEW, voir p. 15.
OSD (Affichage sur l’écran
& Sélectionnez OSD. é Sélectionnez Normal pour activer laffichage continu du numéro de
programme et l’affichage étendu de la chaîne de télévision;
Minimum pour
activer laffichage dun nombre réduit dinformations sur la chaîne.
Remarque: lorsque l’option Sous-titres est activée (voir Options, p. 14), il n’est pas possible d’afficher le numéro du programme.
Titre programme
Sélectionnez
Titre programme Oui ou Non.
Si vous avez sélectionné
Oui,après que vous avez sélectionné un
programme TV ou appuyé sur la touche i de la télécommande, une chaîne de télévision qui propose le service Télétexte peut éventuellement transmettre le nom de la chaîne de télévision ou le titre du programme TV.
Général

Configuration

9

Source

Source
EXT1 EXT2 EXT3 DVI-I Side Entrée centrale Vol.entr. centr.
Configur.
Ce menu vous permet de sélectionner le périphérique que vous avez branché à lune des entrées externes.
& Utilisez le curseur de direction droite pour entrer dans la liste de
périphériques branchés à lentrée sélectionnée.
é Sélectionnez le périphérique à laide du curseur de direction haut/bas.
Lorsque vous avez sélectionné la source, p. ex. DVD, celle-ci sera automatiquement sélectionnée lorsque votre télécommande sera en mode DVD (voir p. 3) et lorsque vous appuierez sur la touche v de celle-ci.
Entrée centrale - Volume entrée centrale
Lorsque que vous avez connecté le Module de Réception RF surround au TV, voir p. 20, les HP du TV représentent le HP central de ce fait il nest pas nécessaire dajouter un HP central. Sélectionnez
Entrée centrale Marche.
Lorsque vous avez sélectionné
Marche vous devez équilibrer le volume sonore
du HP central et celui des HP du récepteur audio avec le curseur de direction Gauche/Droite.
Note: ce n’est pas le cas avec une liaison Cinema Link du TV au récepteur surround.
Télétexte 2.5
Certains diffuseurs offrent la possibilité de profiter dun nombre plus élevé de couleurs, de couleurs de fond différentes et dimages de meilleure qualité dans les pages Télétexte 2.5.
& Sélectionnez Télétexte 2.5. é Appuyez sur le curseur droite pour sélectionnerTélétexte 2.5 Marche
pour profiter de cette option.
Appuyez à nouveau sur le curseur droite pour sélectionner Télétexte 2.5
Arrêt
si vous préférez que la mise en pages du Télétexte soit plus neutre.La
sélection faite vaut pour toutes les chaînes proposant le service Télétexte 2.5.
Remarque: quelques secondes peuvent s’avérer nécessaires avant que le Télétexte ne passe au niveau 2.5.
Auto Surround
Parfois des informations sont transmises dans les programmes afin d’activer automatiquement le mode de reproduction son surround du TV. Ces informations sont prises en compte lorsque la fonction
Auto Surround est
activée.
Subwoofer
Choisissez
Oui si vous avez installé un subwoofer externe.
Voir Branchement des périphériques, Subwoofer supplémentaire, p. 20.
Introduire/Changer code
L’option
Verrouillage (voir TV,Options, p. 14) permet de verrouiller des
chaînes et ainsi dempêcher de regarder certains programmes. Pour regarder les chaînes verrouillées, il est nécessaire de composer un code daccès. L’élément de menu Changer code vous permet de créer ou de modifier un numéro didentification personnel.
& Sélectionnez Intro./Changer code. é Si aucun code na encore été créé,l’élément de menu indique Introduisez
code
.
Si un code a déjà été composé,l’élément de menu indique
Changer code.
Important: vous avez oublié votre code !
& Sélectionnez Changez code dans le menu Général et appuyez sur OK. é Appuyez sur le curseur de direction droite et composez le code
déterminant 8-8-8-8.
Appuyez à nouveau sur le curseur et saisissez un nouveau code à quatre
chiffres pour remplacer le code précédent.
1010
Si vous avez branché un décodeur, voir p. 19, vous pouvez réserver un ou plusieurs numéros de programme pour les chaînes utilisant un décodeur.
& Sélectionnez Décodeur à laide du curseur droite. é Sélectionnez Programme.Sélectionnez le numéro sous lequel vous avez mémorisé le programme
provenant de votre décodeur.
lectionnez Status.
Sélectionnez lentrée utilisée pour brancher votre décodeur:
Aucune,
EXT1, EXT2.
Sélectionnez
Aucune si vous ne voulez pas que le programme sélectionné
soit activé en tant que numéro de programme décodeur.
Note: Sélectionnez
EXT2 si votre décodeur est connecté à votre magnétoscope
EasyLink.
Le menu Démonstration permet au téléviseur de faire une démonstration de ses options, séparément ou en boucle.
Lorsque vous parcourez tous les modes Ambilight, chaque mode sera affiché pendant 10 secondes. Avant de passer au mode suivant, l'éclairage va d'abord disparaître en fondu et ensuite revenir graduellement dans le mode suivant.
Si vous avez sélectionné
Démo autom., la démonstration présentera
automatiquement toutes les options de manière séquentielle, en boucle. Pour arrêter la démonstration automatique, appuyez sur lune des touches du curseur. Si vous avez sélectionné lune des options, la démonstration de cette option sera présentée une seule fois, et le menu Démo apparaîtra de nouveau.
Remarque: le mode Démo dealer ne fait pas partie de la séquence automatique et ne peut être activé que séparément.
Décodeur
Programme Status
Configur.
Démo autom.
......
Démo dealer
- Options numériques
- Capteur de lumière
- 3D Y/C Comb filter
TV
Configur.
Démo
Installer
Démo
Décodeur
1111
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour appeler à l’écran le menu principal.
Remarque: En fonction du signal d’entrée, certains paramètres dans les menus peuvent ne pas être accessibles.
Appuyez sur la touche i de la télécommande afin dobtenir des informations concernant l’élément du menu sélectionné
.
Image Son Ambilight Options
Smart image
Contraste
Lumière Couleur
Définition
Teinte
Options numérique
Contraste dynam.
DNR
Couleurs renforc.
(Hue)
Format dimage
TV
& Utilisez le curseur de direction droite pour sélectionner Image. é A laide du curseur de direction haut/bas, sélectionnez les éléments de menu
dans le menu Image.
Ajustez les réglages à laide du curseur de direction gauche/droite ou entrez
dans la liste d’éléments de sous-menu à l’aide du curseur de direction droite. Sélectionnez un élément de sous-menu à laide du curseur haut/bas.
Remarque: pour faire disparaître le fond du menu avant d’ajuster les réglages image, voir Sélection configuration TV, Général p. 8.
Smart image
Sélectionnez
Smart image pour faire apparaître une liste de paramètres
image définis, correspondant chacun à un des préréglages d’usine.
Préférentiel se rapporte aux paramètres personnels pour limage dans le
menu image.
Remarque: Ce TV Philips a été configuré en usine pour donner un résultat optimal dans un environnement de magasin équipé typiquement d’un éclairage fluorescent. Comme à domicile on dispose généralement d’un éclairage moins puissant, nous vous recommandons d’essayer les différents préréglages Smart image pour trouver le plus adapté à votre propre environnement. La plupart des utilisateurs préféreront le mode Naturel.
Options numériques
Pixel Plus 2 est le paramètre idéal, il double la résolution horizontale et augmente le nombre de lignes de 33 %. Vous pouvez sélectionner Movie Plus dans le cas où vous seriez gêné par un effet de halo.Vous pouvez envisager, en fonction de vos préférences, de sélectionner Progressif scan.
Contraste dynamique
Règle le niveau auquel le téléviseur améliore automatiquement le rendu des détails dans les zones sombres, moyennes et claires de l'image.
DNR (Réduction du bruit)
Règle le niveau de mesure et de réduction du bruit au niveau de l'image.
Couleurs renforcées
Rend les couleurs plus vives et améliore la résolution des détails des couleurs vives.
Hue
Compense les variations de couleurs dans les diffusions NTSC.
Format d’image
Cette option réglera la dimension de l'image en fonction du format de diffusion et de vos réglages préférentiels. Voir Utilisation de la télécommande, Format image, p.4.

Menu Image

Menu TV

1212
Le téléviseur mesure et corrige continuellement tous les signaux qu’il réceptionne afin dobtenir la meilleure image possible. Le détecteur de lumière Ambiante ajuste les paramètres en fonction des conditions de visionnage de la pièce (seulement après avoir sélectionné la valeur médium ou maximum d'Active control).
& Appuyez sur la touche h de la télécommande.
Remarque: sortez de tous les menus à l’écran.
é Le menu Active Control apparaît.Utilisez le curseur de direction haut/bas pour sélectionner les valeurs Active
Control
Arrêt, Minimum, Médium (recommandé) ou Maximum.
Les paramètres de limage sont optimisés en continu et de manière automatique, comme laffichent les barres. Ces éléments du menu ne peuvent pas être sélectionnés.
Appuyez sur le curseur de direction droite pour sélectionner Smart
image
.
( Appuyez sur le curseur de direction haut/bas pour sélectionner un des
paramètres de limage définis.
§ Appuyez sur le curseur de direction droite pour sélectionner Affich. actif. è Appuyez sur le curseur de direction haut/bas pour sélectionner Afficher les
bars
, une des démos de Deux écrans ou Arrêt. Lorsque vous sélectionnez Contraste Dynamique, Pixel Plus 2, DNR (Réduction du Bruit Numérique) ou Digital Natural Motion, l’écran du téléviseur est divisé en deux parties: partie gauche le paramètre sélectionné est désactivé; partie droite il est activé.
Remarque : En fonction du signal d’entrée, certaines démos en mode double écran peuvent ne pas être accessibles.
! Appuyez à nouveau sur la touche h pour mettre le menu Active Control
hors service.
& Appuyez sur le curseur de direction droite pour sélectionner Son. é Sélectionnez les éléments de menu dans le menu Son à laide du curseur de
direction haut/bas et ajustez les réglages à l’aide du curseur de direction gauche/droite. Lorsque que les barres des visuels sont centrés les réglages sont à mi-niveau.
Smart son
Sélectionnez
Smart son pour afficher une liste de paramètres de son
définis, correspondant chacun avec à un des préréglages usine des Aigues et des Graves.
Préférentiel se rapporte aux paramètres personnels pour le son dans le
menu son.
Remarques:
- Certains éléments du menu ne sont disponibles qu’en cas de configuration Cinema Link et si vous avez activé l’option Cinema Link. D’autres éléments du menu sont commandés par le récepteur audio plutôt que par le téléviseur. Voir le livret Cinema Link, p. 25.
- Langue X n’est disponible qu’avec la transmission sonore bilingue.
- Mono/Stéréo ne peut être sélectionné qu’en cas de transmission analogique stéréo.
- Nicam/Analogique ne peut être choisi que dans le cas d’une transmission Nicam.
Son
Smart son
Egaliseur
Volume
Balance
Contour
Volume du casque
Son surround
(Langue I-II)
(Mono/Stéréo)
(Nicam/Analogique)
(Effet 3D)
AVL
Delta volume
TV
Son

Active Control

13

Ambilight

Ambilight
Lumière
Mode
(Couleur)
(Palette)
(Couleur)
TV
Modes Smart Couleur :
Préférentiel: Sélectionnez n’importe quelle
Couleur ou teinte correspondant à vos goûts personnels, par ex. votre intérieur, le contenu du programme (sports, film, etc.), votre humeur, etc.
Chaud: La Couleur est adaptée à celle de la
plupart des ampoules normales. Sélectionnez ce paramètre si vous souhaitez que l’Ambilight s’ajuste le mieux à l’éclairage habituel d’un séjour.
Froid: La Couleur est adaptée à la lumière du
jour normale (6500K). Sélectionnez ce paramètre si vous préférez un éclairage plus froid.
Remarque : 6500 K est le paramètre SMPTE recommandé pour le rétroéclairage d’ambiance des écrans.
Bleu: La Couleur préferée par la plupart des
consommateurs pour créer une atmosphère apaisante, moderne et /ou mystique. Sélectionnez ce paramètre selon vos goûts personnels ou votre humeur.
Appuyez sur la touche i de la télécommande afin d’obtenir des informations concernant l’élément du menu.
Ambilight est un concept d’éclairage novateur qui utilise la lumière avec des couleurs entièrement adaptables à l’arrière du téléviseur pour améliorer l’expérience du visionnement. Une analyse du contenu de l’image adapte sans cesse les couleurs, ou les lumières peuvent être réglées à n’importe quelle couleur fixe et de nombreuses nuances de blanc.Ambilight crée l’environnement de visionnement idéal pour votre TV. Résultat : vision plus relaxante, meilleure perception des détails de l’image, du contraste et des couleurs.En mode veille, les lumières peuvent être réglées à n’importe quelle couleur et créer une ambiance unique dans la pièce.
& Sélectionnez Ambilight dans le menu TV. é Utilisez le curseur de direction bas pour entrer dans le menu Ambilight.Sélectionnez Ambilight et utilisez le curseur de direction droite pour activer
(
Marche) ou désactiver (Arrêt) cette option.
Arrêt: désactive l'éclairage d'ambiance et rend tous les autres sujets du
menu indisponibles.
Marche: l'éclairage d'ambiance sera activé. Précisez les paramètres
éclairage dans les menus ci-dessous.
Sélectionnez Lumière pour régler la puissance lumineuse de l'éclairage
d'ambiance.
( Sélectionnez Mode et utilisez le curseur de direction droite pour
sélectionner Couleur, Ambiance, Décontracté, Film ou Action.
Couleur: affichera une lumière constante suivant les paramètres dans le
menu couleurs Ambilight.Voir plus bas.
• Les options
Ambiance, Décontracté, Film et Action harmoniseront
dynamiquement la lumière et la couleur au contenu de l'écran. Le mode choisi affectera la vitesse et/ou la saturation et/ou l'intensité qui détermine l'impression de visionnement. En mode
Décontracté par exemple, le rythme de changement de la
lumière et la couleur est lisse et doux, ce qui vous offre un visionnement plus "immersif" mais relaxant.
Ambiance est le rythme de changement de la lumière et la couleur
préréglé à l'usine.
Film influencera la perception d'un film tandis que le mode Action
influera sur l'impression dynamique.
Remarques:
- Le r ythme de changement est limité, pour ne pas entraîner de sensations
inconfortables.
- Selon le mode choisi, certains sujets du menu Ambilight devriendront
indisponibles et ne pourront pas être sélectionnés.
§ Si Couleur a été sélectionnée dans le menu Mode:
• Sélectionnez
Couleur dans le menu Ambilight et appuyez sur le curseur
de direction droite.
• Sélectionnez
Préférentiel, Chaud, Froid ou Bleu.
• Sélectionnez
Palette pour choisir la couleur générale de la lumière.
• Sélectionnez
Couleur pour modifier l’intensité de couleur de la lumière.
Remarques:
- Une modification des paramètres Palette et/ou Couleur mettra le mode couleur
sur Préférentiel.
- Le mode Couleur sélectionné sera celui utilisé lorsque l'éclairage d'ambiance sera
activé depuis le mode veille.
Ambilight en mode veille
Lorsque le téléviseur est éteint, l'éclairage d'ambiance sera éteint également. Lorsque le téléviseur est en mode veille, on peut utiliser Ambilight pour créer une ambiance unique dans la pièce. Appuyez sur la touche Ambilight Marche/Arrêt sur la télécommande pour activer ou désactiver Ambilight.
Interférence infrarouge sur les périphériques externes
Afin d’éviter une mauvaise réception de la télécommande, placez vos périphériques externes hors de la vue des éclairages ambiants de votre téléviseur.
Remarque: Le fonctionnement d’Ambilight n’est pas garantie lorsque la température de la pièce est inférieure à 15°C.
Ambilight
14
Appuyez sur la touche i de la télécommande afin dobtenir des informations concernant l’élément du menu sélectionné.
Arrêt Marche Actif sans son
Options
Liste programmes
Sous-titre
Arrêt programmé
Verrouillage
Min. marche
TV
Verrouillage
Verrouiller Verrouillage Déverrouiller
(Verrou âge) Verrou après Verrou progr. (Verrou catég.)
VCR1 BBC2 CNN TVE
π.....
15:45
Min. marche
Marche Arrêt
Dimanche Lundi
.......
Journ.
& Utilisez le curseur de direction droite pour sélectionner Options. é Sélectionnez les éléments du menu avec le curseur de direction haut/bas et
ajustez les réglages avec le curseur de direction droite/gauche.
Liste des programmes
Appuyez sur la touche
OK pour passer à la chaîne de télévision ou la
source choisie.
Sélection des sous-titres
La page des sous-titres doit être enregistrée pour chaque chaîne: Activez le télétexte et sélectionnez la page sous-titre appropriée. Désactivez le télétexte.
Sous-titre Marche les affichera automatiquement sur les chaînes de TV
sélectionnées si ces chaînes les transmettent. Un symbole indique que ce mode est activé. Sélectionnez
Actif sans son si vous désirez que les sous-titres s’affichent
automatiquement lorsque le son a été provisoirement coupé à l’aide de la touche ¬ de la télécommande.
Arrêt programmé
Programme une durée après laquelle le téléviseur passera automatiquement en position de veille.
Verrouillage
& Sélectionnez Verrouillage. é Utilisez le curseur de direction droite pour entrer dans le menu
Verrouillage.Vous êtes alors invité à entrer votre code d’accès.
Remarque : Vous devez introduire votre code chaque fois que vous entrez dans le menu verrouillage.
Important: vous avez oublié votre code ! Voir p. 9.
lectionnez un des éléments du menu:
Verrouiller si vous voulez verrouiller toutes les chaînes et sources externes.
Verrouillage et appuyez sur le curseur de direction droite. Les options
Selon âge et Verrou catég. sont disponibles si le système
NEXTVIEW est
disponible. Sélectionnez:
-
Verrou âge si vous désirez verrouiller les programmes en fonction de
l’âge, 2,4...16.
-
Verrou après si vous souhaitez verrouiller tous les programmes à partir
dune heure précise. Utilisez le curseur droite et entrez lheure à laide du curseur haut/bas et droite.Appuyez sur la touche
OK pour activer.
-
Verrou progr. si vous voulez verrouiller une chaîne ou une source
externe déterminée;
-
Verrou catég. si vous désirez verrouiller des programmes en relation avec
un thème déterminé: Films,Sports,..
Sélectionnez
Déverrouiller pour déverrouiller toutes les chaînes et sources
verrouillées.
Minuterie marche
En mode de veille ou de mise en marche, fait automatiquement passer la TV au numéro de programme spécifié, à l'heure souhaitée.
& Sélectionnez Min. marche. é Sélectionnez Marche avec le curseur droite.
Appuyez à nouveau sur le curseur droite pour entrer dans la liste des
programmes.
Sélectionnez la chaîne de télévision ou la source extérieure sur laquelle
vous souhaitez que votre téléviseur se règle à l’heure et le jour de votre choix.
( Appuyez à nouveau sur le curseur droite pour sélectionner un jour de la
semaine ou
Journ..
§ Utilisez à nouveau le curseur de direction droite pour entrer lheure ou
entrez l’heure à l’aide des touches chiffrées ou du curseur haut/bas et appuyez sur
OK pour activer.
è Appuyez sur la touche MENU pour mettre hors service le menu.
Notes:
- Pour vérifier vos réglages, appuyez sur i.`
- Seulement une minuterie peut être placée.

Menu Options

15
NEXTV
IEW est un guide électronique qui vous permet de consulter les programmes comme vous le feriez avec un journal
ou un magazine TV. Vous pouvez trier les programmes par sujet (films, sport...), obtenir des informations détaillées et programmer votre magnétoscope sil possède la fonction
NEXTVIEWLink.
Le NEXTVIEW n’étant accessible que sur certains programmes et dans certains pays, cette fonctionnalité a été
DÉSACTIVÉ par défaut en usine.
Le guide de programme du télétexte apparaît à la place. Celui-ci est basé sur linformation de programmes Télétexte (quand il est disponible) et offre la plupart des fonctions de
NEXTVIEW.
Si vous désirez utiliser le
NEXTVIEW, vous pouvez
ACTIVER
vous-même cette option:
& Pressez simultanément et pour au moins 4 secondes, les
touches
MENU sur le côté droit du TV et 1 de votre
télécommande.
é Le TV passe en veille.Redémarrer lappareil.
Conséquences:
Les options
Diffuseur NEXTV
IEW
et Thèmes apparaissent dans
le menu Configuration, Général, p. 8.
Remarque : L’émetteur est responsable du contenu des informations:
Pour
DÉSACTIVER à nouveau le NEXTVIEW
:
& Pressez simultanément et pour au moins 4 secondes, les
touches
MENU sur le côté droit du TV et 0 de votre
télécommande.
é Le TV passe alors en veille.Redémarrer lappareil.Les options Diffuseur NEXTVIEW et Thèmes ne sont plus
disponibles dans le menu Configuration, Général, Smart Surf.
Ce logo est seulement affiché durant une transmission
NEX
TVIEW.Labsence de logo indique un affichage
télétexte.
Nom du programme et heure de diffusion
Aperçu Record Prépr. Regard Verr.
Mon 03
Mon 03
Tue 04
Wed 05
Thu 06
Fri 07
Sat 08
puck
touches fonction

Guides NEXTVIEW

BBC1 18.00 BBC News
BBC2 18.00 The Simpsons
CNN 18.00 World News
FR2 18.00 On a tout essayé!
CH5 18.15 Tomorrow Never Dies
Menu 18.00 Chaîne Thème
Mon
05 Feb 18.00
Aperçu Record Prépr. Regard Verr.
Heure Chaîne Thème Date
Mon
05 Feb 18.00
Menu
Provider menu
Guides NEXTVIEW
& Utilisez le curseur de direction gauche/droite pour choisir Heure, Chaîne, Thème, la Date.
Le
Guide horaire donne une vue générale de tous les titres des programmes disponibles durant lespace de temps choisi. Le Guide
des chaînes
donne une vue générale de tous les programmes qui sont diffusés par une chaîne déterminée pendant une journée.Avec
le
Guide des dates vous pouvez choisir un jour spécifique. Le Guide des thèmes affiche une liste de tous les programmes à la date
choisie qui correspondent avec la catégorie choisie. En parcourant le Guide Menu, la TV rassemble les critères de sélection pour afficher une liste de programmes selon vos critères de choix.
é Appuyez sur la touche OK pour choisir le type de guide.Amenez le palet vers le bas et à droite pour sélectionner les programmes.
Si disponible, un résumé ou un commentaire sur le programme est affiché en bas de l’écran.
Utilisez le curseur de direction haut/bas pour faire défiler les programmes.
Mise en et hors service du NEXTVIEW/Guide Télétexte
Appuyez sur la touche æ de la télécommande pour mettre en ou hors service le NEXTVIEW/Guide Télétexte. Un menu apparaît avec le message
Attendez s.v.p. Après quelques instants vous obtenez:
une page
NEXTVIEW, si la chaîne choisie diffuse ce service (le logo NEXTVIEW est affiché ).
une page télétexte, si la chaîne choisie ne diffuse pas
NEXTVIEW,
Pas dinformation disponible s'affiche si ni
NEXTVIEW
ni télétexte ne sont transmis. Dans ce cas, choisissez une autre chaîne.
Affichage dune page
NEXTVIEW
L’information est définie par la chaîne qui transmet le service NEXTVIEW. Voir également le menu Configuration, Général, Diffuseur
NEXTV
IEW,p.8.
NEXTV
IEW / Guide Télétexte
16

Fonctions de base

Appuyez sur une des touches grise x, rouge ®, verte U, jaune Q ou bleue Ì pour activer une fonction nexTView ou du Guide Télétexte. Les touches apparaissent en gris si la fonction nest pas disponible.
Aperçu: ce menu donne une liste de programmes qui sont marqués comme rappels, ceux qui doivent être enregistrés et ceux qui sont
verrouillés. Il est possible dutiliser ce menu pour modifier ou effacer des programmes marqués.
Record: pour programmer lenregistrement par le magnétoscope (sil est équipé du système nexTViewLink et sil est branché sur
l'entrée
EXT2).
Préprogrammation: va allumer automatiquement la TV si elle est en mode de veille ou arrêter un programme en cours de diffusion
pour émettre un message si la TV est allumée.
Verrouiller: pour verrouiller certains programmes afin d’éviter son enregistrement ou sa vision.
Pour les fonctions Enreg., Préprog. ou Verrouiller, vous voyez apparaître un petit menu, dans lequel vous pouvez choisir lintervalle (1 fois, Journ. ou Hebdo.) ou effacer un réglage effectué préalablement concernant un enregistrement, une préprogrammation ou un verrouillage. Lintervalle est réglé par défaut sur 1 fois. Pour confirmer la fréquence, appuyez sur la touche OK.
Regarder: pour regarder le programme choisi et actuellement diffusé.
Réception et mise à jour des informations NEXTVIEW
Votre téléviseur reçoit et met à jour les informations NEXTVIEW lorsque vous regardez la chaîne de télévision correspondant au diffuseur nexTView sélectionné, voir menu Configuration p. 8, ou lorsque le téléviseur est en position de veille. Les nouvelles informations seront réceptionnées en une fois pendant la nuit.
Remarque: il peut être nécessaire de mettre votre téléviseur en position de veille lorsque toutes les informations nexTView sont périmées, par exemple lorsque vous revenez de vacances.
Image/NEXTVIEW - Guide Télétexte
& Appuyez sur la touche æ.Appuyez sur la touche b pour afficher NEXTVIEW/ Guide TXT dans la moitié droite de limage. é Utilisez le curseur pour sélectionner une chaîne de télévision.Appuyez sur la touche b pour éteindre le format 2 écrans.
Guide Télétexte
& À laide des touches numériques, entrez le numéro de la page télétexte qui contient les informations sur les programmes de la
chaîne en question.
é Appuyez sur le curseur de direction droite pour déplacer le palet à travers la boule de sélection.Utilisez le curseur haut/bas pour parcourir les différents programmes.
Si le programme choisi contient un numéro de page avec un sous-code optionnel se référant à une page contenant plus dinformation sur le programme, appuyez sur la touche
OK pour afficher cette information. Appuyez de nouveau sur la touche OK
pour retourner à la page du guide des programmes.
Si la page du guide des progr. choisie remplit les conditions VPT (Video Programming via Teleetxt),
- il sera possible denregistrer, de rappeler, de regarder ou de verrouiller les programmes,
- le téléviseur se souviendra du numéro de la dernière page télétexte sélectionnée sur cette chaîne contenant des informations du
guide des programmes et indiquant quel programme commence à quelle heure. Chaque fois que vous appuyez sur la touche æ, la page du guide des programmes télétexte de la chaîne sélectionnée s'affichera.
Si nécessaire, vous pouvez sélectionner le numéro de sous-page en déplaçant le curseur à la boule indiquant la page et en appuyant sur le curseur de direction droite.
Remarque : Vous devez introduire le numéro de la page télétexte pour chaque chaîne.Vous pouvez également changer les chaînes en déplaçant le curseur de direction haut/bas dans la liste présente à la gauche de l’image.
Aperçu Record Prépr. Regard Verr
BBC1
BBC2
ITV
CH4
CH5
bouton de page
bouton de
sélection
liste des chaînes
Mon 05 Feb 16.35
100 1
BBC CEEFAX
LIONS RECORD ANOTHER WIN 430 Index 100 News 300 BBC Info 110 Headlines 305 Children 120 Weather 400 Cookery 150 Sports 415 Education 200 Radio 500
sous-pages
bouton de défilement
17
Certaines chaînes de télévision transmettent des informations au moyen d'un système télétexte. Cette TV a 1200 pages de mémoire qui vont mémoriser la plupart des pages et des sous-pages diffusées pour réduire le délai d’attente. Après chaque modification de programme, la mémoire est rafraîchie.
Mise en et hors service du télétexte
Appuyez sur b pour mettre en service le télétexte.
Sélection dune page de télétexte
- Entrez le numéro de la page souhaitée à l’aide des touches numériques, des touches du curseur de direction haut/bas, gauche/droit ou de la touche
-P+.
- Choisissez le sujet souhaité à l’aide des touches colorées correspondant aux options en bas de l’écran.
Sélection de la page précédente
(Uniquement possible au cas où aucune liste des pages de télétexte favorites n’est disponible. Voir p. 18.)
Appuyez sur la touche 0.
Sélection de lindex du système télétexte
Appuyez sur la touche grise pour faire apparaître l’index (en général p. 100).
Uniquement pour les diffuseurs utilisant les systèmes télétexte T.O.P:
Appuyez i. Un aperçu T.O.P. des divers sujets apparaît. Sélectionnez avec le curseur haut/bas, gauche/ droite le sujet souhaité et appuyez sur la touche
OK.Toutes les chaînes de
télévision ne transmettent pas le télétexte T.O.P.
Sélection des sous-pages
Lorsquune page de télétexte sélectionnée comprend plusieurs sous-pages, une liste des sous-pages disponibles apparaît à l’écran. Appuyez sur le curseur de direction gauche ou droite pour sélectionner la sous-page suivante ou précédente.
Image/Télétexte
& Appuyez sur la touche b.Appuyez sur la touche b pour
afficher télétexte dans la moitié droite de l’image.
é Appuyez sur la touche b pour éteindre le format 2 écrans.
Double hauteur page télétexte
Appuyez plusieurs fois sur la touche q pour afficher la partie supérieure du télétexte, la partie inférieure du télétexte et ensuite revenir au format dimage normal. Quand la fonction double hauteur est activée, vous pouvez faire défiler le texte ligne par ligne en utilisant le curseur de direction haut/bas.

Hypertexte

Grâce à la fonction Hypertexte, vous pouvez sélectionner et chercher tout mot ou numéro dans la page Télétexte actuelle.
& Appuyez sur la touche OK pour mettre en évidence le premier
mot ou numéro de la page.
é Utilisez le curseur de direction haut/bas, gauche/droite pour
sélectionner le mot ou le numéro que vous souhaitez chercher.
Appuyez sur la touche OK pour confirmer. Un message
apparaît en bas de l’écran pour indiquer que la recherche est en cours, ou que le mot ou la page nest pas trouvé.
Utilisez le curseur de direction haut pour sortir de
lhypertexte.
LIONS RECORD ANOTHER WIN 430
Index 100 News 300 BBC Info 110 Headlines 305 Children 120 Weather 400 Cookery 150 Sports 415 Education 200 Radio 500 Lottery 230 Travel 550 Finance 240 Subtitling 888 Music 280 TV Listings 600
Rouge Vert Jaune Bleu
102 «03 04 05 06 07 08 09 10 11 12»
BBC CEEFAX 102 Mon 05 Feb 16.35.22
BBC CEEFAX
Télétexte
18
Menu Télétexte
& Appuyez sur la touche MENU pour activer le menu. é Utilisez le curseur de direction haut/bas pour sélectionner les
éléments du menu.
Appuyez sur le curseur de direction droite pour activer.
Informations cachées
Affiche/dissimule les informations cachées dune page, telles que les solutions des devinettes et des mots croisés.Appuyez sur le curseur de direction droite pour activer.
Préférentiel
Vous pouvez créer une liste de huit pages télétexte favorites au total, sélectionnées parmi plusieurs chaînes différentes.
Ajouter une page à la liste des favoris:
& Sélectionner une page télétexte. é Sélectionner Préférentiel dans le menu télétexte et appuyer
sur le curseur de direction droite pour accéder à la liste.
Appuyer à nouveau sur le curseur de direction droite pour
ajouter la page.
Appuyer sur la touche MENU pour visualiser la page courante.
Visualiser une page favorite de la liste:
En mode télétexte, utiliser la touche 0 pour naviguer à travers les pages favorites de la chaîne TV sélectionnée.
Remarque : Seules les pages de la chaîne courante peuvent être sélectionnées.
Chercher
Sélectionner un mot
A laide du clavier à l’écran, vous pouvez entrer un mot que vous souhaitez chercher dans les pages Télétexte. L’utilisation de majuscules ou de minuscules na pas d’importance.
& Appuyez sur le curseur de direction droite pour entrer dans le
clavier.
é Utilisez le curseur de direction gauche/droite et haut/bas pour
sélectionner les caractères, les mots ou les fonctions.
Appuyez sur la touche OK pour confirmer chaque caractère
sélectionné.
Sélectionnez Annul. pour annuler le mot sélectionné, Espace
pour entrer une espace, Effacer pour effacer le dernier caractère sélectionné,
Shift pour afficher les caractères en
majuscule ou en minuscule du clavier et
Spécial pour afficher les caractères spéciaux du clavier et
appuyez sur la touche
OK.
( Appuyez plusieurs fois sur le curseur de direction gauche pour
revenir au menu Télétexte.
Recherche dun mot
& Entrez le mot à l’écran ou sélectionnez un mot dans
lhistorique à droite et appuyez sur
OK.
é Sélectionnez Accept. et appuyez sur OK. Le message
Recherche apparaît à l’écran.
Pour annuler la recherche ou pour rechercher un nouveau
mot, sélectionnez Clavier et appuyez sur OK.
Lorsque le mot nest pas trouvé, un message apparaît à l’écran.
Lorsquil a été trouvé, le mot est mis en évidence dans la page Télétexte. Pour poursuivre la recherche, appuyez sur
OK.
Passage en revue des sous-pages (si présent)
Passe automatiquement en revue les sous-pages.Appuyez sur le curseur de direction droite pour activer et désactiver la fonction.
Page programmée
Permet dafficher une page spécifique à une heure précise.
& Utilisez le curseur de direction droite et sélectionnez Oui ou
Non.
é Entrez lheure et le numéro de page à laide du curseur ou des
touches numériques.
Remarque: il n'est pas nécessaire que le Télétexte reste activé. Il n’est pas possible d’afficher une page programmée si le téléviseur est en mode de veille.
Appuyez sur le curseur de direction gauche pour revenir au
menu TV.
Langue
Si les caractères affichés à l’écran ne correspondent pas aux caractères utilisés par l’émetteur du télétexte, cette fonction vous permet de changer le groupe de langues.
Sélectionnez
Groupe 1 ou Groupe 2 à laide du curseur de
direction droite. Appuyez sur la touche
MENU pour quitter le Menu Télétexte.
102 mo 08 may 17:08:39
TELETEXT
BBC1
Rouge Vert Jaune Bleu
palet
Annul. Accept. Espace Effacer
ABCDEFG 1 2 3
HIJKLMN 4 5 6
OP QRSTU 7 8 9
V W X Y Z 0
Shift Spécial
WORD NAME FOOTBALL
19
Vous pouvez brancher une large gamme d’appareils électroniques sur votre TV. Les diagrammes de connexion suivants vous décrivent le mode de connexion.
Remarque:
EXT1 fonctionne avec CVBS et RVB; EXT2 CVBS, Y/C et RVB; EXT3 CVBS; DVI fonctionne avec VGA, SVGA, XGA (pas pour 42PF9966) et
480p, 576p, 720p, 1080i et 1152i. Il est préférable de brancher les périphériques en RVB sur les entrées
EXT1 ou 2, ce format offrant les meilleures performances.
Si votre magnétoscope est pourvu de la fonction EasyLink, il faut le connecter à
EXT2 pour bénéficier des des fonctionnalités EasyLink.
RECORDER DECODER
4
1
2
3
EXT2
CABLE
CABLE
EXTERNAL
CABLE
1
2
RECORDER
4
3
5
& Branchez les câbles d'antenne 1, 2 et 3 tel qu'indiqué (uniquement si
votre périphérique dispose dune entrée/sortie pour antennes TV). Branchez votre équipement avec un câble péritel 4 ou 5 à lun des prises péritel
EXT.1, 2 ou 3 afin d’obtenir une meilleure qualité dimage.
é Cherchez le canal RF de votre périphérique tout comme pour un
enregistreur.
Opérez une sélection dans Configuration, Menu Source, p. 9.
VID
EO
3
2
1
SVID
EO
AUD
IO
Caméra, Caméscope ou Jeu
& Branchez votre caméra, caméscope ou jeu comme indiqué. é Branchez l'installation sur VIDEO 2 et AUDIO L 3 pour un appareil
mono. Branchez également sur
AUDIO R 3 pour un appareil stéréo.Vous
obtiendrez la qualité S-VHS avec un caméscope S-VHS en branchant les câbles S-VHS sur
S-VIDEO 1 et sur AUDIO 3.
Attention: Ne pas brancher les câbles 1 et 2 en même temps. Cela peut produire des distorsions dans l’image !
Casque
& Insérez la fiche dans la prise du casque L comme indiqué. é Appuyez sur ¬ sur la télécommande pour mettre hors service les HP de
votre téléviseur.
La prise du casque a une impédance de 8 à 4000 Ohm et est du type 3,5 mm.
Choisissez
Volume du casque dans le menu son, afin de régler le volume
du casque.
Connexions latérales
Autres appareils périphériques
(récepteur satellite, décodeur, DVD, jeux, etc.)
Branchez les câbles dantenne 1, 2, pour obtenir une meilleure qualité dimage, le câble péritel 3 tel quindiqué. Si votre enregistreur ne dispose pas dune prise péritel, la seule connexion possible se fait via le câble dantenne. Pour cela, vous devrez régler votre magnétoscope sur le signal test, et lui donner le numéro de programme 0 ou enregistrer le signal test sous un numéro de programme compris entre 90 et 99, voir Installation Manuelle, p. 6. Consultez le manuel de votre enregistreur.
Décodeur et Enregistreur
Branchez un câble péritel 4 sur la prise péritel de votre décodeur et sur la prise péritel spéciale de votre enregistreur. Consultez également le manuel de votre enregistreur. Voir également Décodeur, p. 10. Vous pouvez également brancher votre décodeur directement à
EXT.1 ou 2
avec un câble péritel.
Enregistreur
(
VCR-DVD +RW)
Remarque: éviter de placer votre enregistreur trop près de l’écran étant donné que certains enregistreurs sont sensibles aux signaux de l’image. Gardez une distance minimale de 0,5 m avec l’écran.
Branchement des périphériques
20
Pour améliorer la qualité de la reproduction sonore de votre TV vous pouvez connecter un subwoofer actif (20 à 250 Hz).
& Connectez par un câble audio l'entrée du subwoofer externe à la sortie
SUBWOOFER en bas du TV.
é Sélectionnez Subwoofer dans le Menu Configuration, Général, p. 9.Ajuster les fréquences du subwoofer externe de 100-120 Hz si cette
possibilité est existante (suivant vos préférences).
Ajuster le volume sonore du subwoofer externe si cette possibilité de
contrôle existe. Se référer au manuel d'utilisation du subwoofer.
& Connectez le câble audio au récepteur MultiCanaux surround et aux
sorties
AUDIO OUT L et R en bas de votre TV 1.
é Si vous voulez que les HP de votre moniteur fassent fonction de HP
central, connectez également un câble audio au récepteur multicanaux Surround et à la prise
CENTRE IN en bas de votre téléviseur 2.
Sélectionnez Son Central Oui dans le menu Source.Voir p. 9.
Les HP du moniteur diffusent à présent le son central, tandis que les HP connectés au récepteur audio diffusent le son Surround. Le volume doit être contrôlé au moyen du récepteur MultiCanaux Surround.
Remarque: aucun son ne sera diffusé si une chaîne de télévision ou une source externe est bloquée via le menu Verrouillage (voir p. 14).
2
CENTRE IN
AUDIO
OUT
L
R
AUDIO
DVI
L
R
1
2
L’entrée DVI autorise les modes d’affichage suivants:
EDTV 640/720 x 480p
720p x 576p
HDTV 1920 x 1080i
1920 x 1152i
1280 x 720p VGA 640 x 480 60 Hz SVGA 800 x 600 60 Hz XGA 1024 x 768 60 Hz (pas pour 42PF9966)
(des bandes noires seront présentes sur les côtés de l’écran)
Remarque : Vous pouvez au besoin modifier la position de l’image vers le centre de l'écran à l'aide du curseur de direction gauche/droite, haut/bas.
& Sélectionnez le type de connecteur de lappareil (DVD, HDTV, STB, PC...)
que vous voulez raccorder à l’entrée
DVI de votre téléviseur.
é Si nécessaire, utilisez un adaptateur approprié.
Raccordez votre appareil avec le connecteur DVI en bas du téléviseur 1.Raccordez le câble audio 2 aux entrées AUDIO R (droite) et L (gauche)
du téléviseur.
Type de
connecteur: YPbPr VGA DVI HDMI
Appareil: numérique numérique
DVD DVD avec YPbPr --- DVD avec DVI DVD avec HDMI
HDTV STB Euro 1080i --- (future) (future)
Ordinateur --- PC PC ---
Type de
connecteur: YPbPr VGA DVI HDMI
Appareil: numérique numérique
Adaptateur 3 cinch vers câble VGA VGA vers DVI HDMI vers DVI
(câble) + VGA vers DVI (fourni)
(fourni)

Raccordez votre prise DVI

Brancher un subwoofer supplémentaire
Récepteur MultiCanaux surround
SUBWOOFER
21
Voir le manuel dinstructions Cinema Link, p. 25.
Attention : les informations relatives au son affichées à l’écran ne correspondent alors plus au son que vous entendez en réalité.
En mode TV, vous pouvez faire démarrer un enregistrement immédiat de l’émission qui est diffusée à l’écran.Appuyez sur la touche ® enregistrement de la télécommande pendant deux secondes au minimum.
Note: Changer les programmes TV ne pertube pas l’enregistrement ! Durant l’enregistrement d’un programme TV à partir d’un périphérique connecté à
EXT1, EXT3 ou Side, vous ne devez pas changer de programme
sans pertuber l’enregistrement.
Enregistrer avec un enregistreur par EasyLink
Enregistreur ou DVD avec EasyLink
L’enregistreur (VCR ou DVD+RW) ou le DVD peut être activé en passant par le menu
Enregistr. ou DV D sur l'écran.
& Appuyez sur la touche MENU sur la télécommande. é Choisissez le menu Enregistreur ou DVD avec le curseur de
direction haut/bas.
Utilisez le curseur gauche/droite, haut/bas pour choisir une des
fonctions de lenregistreur ou du DVD.
La touche ® pour enregistrement peut être commandée dans le mode TV. Si votre magnétoscope EasyLink dispose de la fonction système veille, et après appui de 3 secondes sur la touche B, téléviseur et enregistreur passent en veille.
Ò p π † ® Ï
Rwd Play Stop Play Ffw Rec Eject
Enregistr.
Ò p π † Ï
Prev. Play Stop Play Next Eject
DVD
Pour sélectionner les périphériques
Appuyez plusieurs fois sur la touche v de la télécommande afin de sélectionner EXT1, EXT2, EXT3, Side ou DVI lentrée sur laquelle vous avez branché votre appareil.
Remarque: la plupart des périphériques (décodeur, enregistreur) gèrent d’eux-mêmes la connexion.

Cinema Link surround receiver

22
Cette télécommande peut commander les appareils suivants:TV,VCR, DVD, DVD/R,SAT (RC5/RC6), AMP (+TUNER), CD, CD/R.
Appuyer sur la touche
Select pour commander nimporte quel périphérique indiqué dans
laffichage (
AUX = CD; DVD/R = DVD, SAT = SAT (RC5)).A chaque pression sur la
touche
Select un autre appareil est sélectionné. La répétition doit être effectuée dans les
2 secondes, lindicateur clignotera lentement pour indiquer lappareil sélectionné.Appuyez sur lune des touches de la télécommande pour commander le périphérique. Pour revenir au mode TV, appuyez sur
Select pendant que lindicateur clignote. Si aucune touche nest
enfoncée dans les 60 secondes, la télécommande se remet en mode
TV.
Si vous ne souhaitez pas que la télécommande retourne en mode TV, et quil reste dans le mode sélectionné,procédez comme suit : Sélectionnez le mode souhaité avec la touche
Select.Attendez jusqu’à ce que lindicateur
ne soit plus allumé.Appuyez à nouveau sur la touche
Select et simultanément sur la
touche
OK pendant au moins 2 secondes. A partir de ce moment, la télécommande ne
retournera pas en mode TV et restera dans le mode sélectionné. Pour retourner au paramétrage par défaut de la télécommande (mode TV) répétez les étapes expliquées ci­dessus, en sélectionnant le mode TV.
Note: Lorsque la touche Select est tenue pressée plus de 2 secondes, le code RC5/RC6 est transmis.
b
¬
+
-
V
+
-
v
b
i
0
h
q
Select
123
456
789
0
Ò®‡π
S
®
®
®
®
æ
B
P
AMP DVD/R TV SAT AUX
MENU
MODEON/OFF
Ambilight
®
º
Active Control
OK
®
B pour passer en position de veille ºæ pause (
VCR, DVD, CD)
actualités RDS /TA (AMP); mélanger (
CD/R)
® pour enregistrer Ò pour rebobiner (
VCR, CD);
recherche arrière (
DVD , AMP)
pour arrêter, π pour le mode lecture, avance rapide (
VCR, CD);
recherche avant (
DVD , AMP)
S pause (
CD/R)
b afficher RDS (
AMP);
pour choisir la langue des sous­titres (
DVD );
i afficher information
MENU pour activer/désactiver le
menu
-P+ pour sélectionner un chapitre, une
chaîne, une bande 0 à 9 entrée dun chiffre, 0 contenu de la cassette (
VCR), choisir
un chapitre
DVD , choisir une
fréquence (
AMP)
curseur haut/bas
pour choisir le disque suivant ou
précédent (
CD)
curseur gauche/droit
pour choisir la bande précédente ou
suivante (CD)
recherche avant/arrière (
AMP)
On peut en outre régler lindicateur DVD/R, SAT et AUX pour quil commande le DVD-R, DVD + récepteur, DVD-R + récepteur, SAT (RC6), CD-R et VCR.
& Sélectionnez TV avec la touche Select. é Pour programmer
DVD-R, appuyez sur la touche OK + le chiffre 2.
SAT (RC6), appuyez sur la touche OK + le chiffre 4.
CD-R, appuyez sur la touche OK + le chiffre 6.
DVD + récepteur, appuyez sur la touche OK + le chiffre 7.
DVD-R
+ récepteur
, appuyez sur la touche OK + le chiffre 8.
VCR, appuyez sur la touche OK + le chiffre 9.
Sélectionnez lindicateur DVD/R, SAT, AUX correspondant. La télécommande
commandera votre DVD-R, DVD ou DVD-R en combinaison avec un récepteur (
DVD/R), SAT (RC6) (SAT), CD-R ou VCR (AUX).
Remarque: Pour retourner aux modes préréglés en usine, enlevez les piles pendant quelques minutes, ou appuyez sur la touche
OK + le chiffre 1 (mode DVD); ou + le chiffre
3 (SAT-RC5) ou + le chiffre 5 (mode CD).

Touches pour les appareils A/V

23
Tips
Entretien de Ne pas toucher, frapper, frotter l’écran avec quoi que ce soit de dur, ce qui pourrait rayer et abîmer l’écran de l’écran façon permanente. Ne pas frotter l’écran avec un tissus poussiéreux contenant un produit chimique.
Ne pas toucher l’écran à mains nues ou avec un tissus gras (certains cosmétiques sont dangereux pour l’écran). Débrancher le TV avant tout nettoyage. Lorsque la surface devient poussiéreuse, essuyer légèrement avec du coton absorbant ou un autre matériaux doux. Ne pas utiliser dacétone, toluene ou alcool sous peine de dommages chimiques. Ne pas utiliser de nettoyant liquide ou en aérosol. Essuyer toutes gouttes (eau...) éventuellement projetées sur l’écran aussi vite que possible. Un contact prolongé peut provoquer des déformations et des taches.
Mauvaise image • Avez-vous choisi le bon système de télévision dans le menu dinstallation manuelle?
Votre téléviseur ou votre antenne interne se trouvent-ils trop près des HPs, dune installation audio sans prise de terre, de tubes néon, etc.?
La proximité de montagnes ou de hauts immeubles peut être à lorigine dimages dédoublées ou dombres. Parfois, on obtient une meilleure qualité ‘image en changeant la direction de l’antenne externe.
Est-ce que limage ou le télétexte est méconnaissable? Vérifiez si vous avez introduit la fréquence correcte.Voir Installation, Installation manuelle, p. 6.
La luminosité, la définition et le contraste sont-ils déréglés? Sélectionnez Préréglages dusine dans le menu Configuration, Générale p. 8.
Absence dimage • Les câbles fournis avec lappareil sont-ils bien raccordés? (Le câble dantenne sur le téléviseur, lautre câble
dantenne sur votre magnétoscope, les câbles VGA, le câble de tension sur l’écran).
vous avez mis le verrouillage hors service ?
Avez-vous allumé votre ordinateur ?
Vous voyez un écran noir et un indicateur bleu sur la face avant du téléviseur? Cela veut dire que le téléviseur ne supporte pas le mode daffichage sélectionné.Réglez votre source VGA sur un mode correct.
En cas de doute, consultez votre revendeur.
Distorsion La mauvaise qualité de certains équipements numériques peut engrender une distorsion de limage numérique. numérique Dans ce cas, sélectionnez le préréglage Doux dans le menu Image, Smart image, sans changer les réglages
manuellement.
Absence de son Aucune des chaînes diffuse du son? Vérifiez si le volume nest pas réglé sur sa position minimum.
Le son est-il interrompu lorsque vous appuyez sur la touche ¬?
Vous ne trouvez Mettez votre téléviseur hors service. Remettez-le en service. Nessayez jamais de réparer vous-même pas de solution à une panne de téléviseur.
v
otre problème ? Consultez votre revendeur ou un technicien.
NEXTVIEW Pas dinfo NEXTVIEW:
Voir Recherche et mis à jour de linformation NEXTVIEW p. 16.
Heure affichée inexacte:
La chaîne sur le programme 1 ne transmet pas le groupe date/heure local correctement.Voir Modifier n° de programme dans le menu Installation pour installer une autre chaîne sur le programme 1.
Télécommande Si votre TV ne répond plus à la télécommande, les piles peuvent être déchargées.
Vérifiez que la télécommande soit en mode correct.
Vous pouvez toujours utiliser la touche
MENU et les touches -/+ sur le côté droite du téléviseur.
Veille Votre TV consomme de l'énergie en veille. Cette consommation contribue a la pollution de l'air et de l'eau.
Consommation : 2 W.
Image VGA pas Vérifiez si vous avez sélectionné le mode VGA correct dans votre ordinateur. stable ou pas Voir le manuel dinstruction fourni séparément avec votre moniteur. synchronisée
Divers
Voir Suppléments, Spécifications sur ce CD.

Conseils

24
Avertissement concernant les images fixes sur l’écran du TV
Une caractéristique des écrans plasma (PDP) est que laffichage dune même image pendant une longue durée peut entraîner une image fantôme persistante à l’écran. Il sagit du marquage du phosphore à l’écran. Lors d'une utilisation normale, le téléviseur doit afficher des images en perpétuel mouvement et en perpétuel changement qui remplissent l’écran.
Exemples dimages fixes (cette liste nest pas exhaustive, vous pouvez en rencontrer dautres):
Menus TV et DVD: listes du contenu du disque DVD;
Barres noires boîte aux lettres: lorsque des barres noires apparaissent sur la gauche et sur la droite de l’écran, il est
recommandé de passer à un format image dans lequel limage remplisse l’écran;
PIP et Multipip: éviter dutiliser la fonction PIP ou la fonction Multipip pendant des périodes
prolongées;
Logos des chaînes de télévision: posent un problème sils sont lumineux et immobiles. Il est moins probable que les
graphiques animés ou de faible contraste entraînent un vieillissement non uniforme de l’écran;
Informations boursières:présentées en bas de l’écran TV;
Logos des chaînes de shopping et affichage des prix: lumineux et affichés en permanence ou
fréquemment au même endroit sur l’écran TV. Parmi les exemples darrêts sur image figurent les logos, les images de synthèse, laffichage de lheure, les informations télétexte et les images affichées en mode 4:3, les images ou personnages statiques, etc.
Remarques :
- réduisez le contraste et la luminosité pendant le visionnage
-
le marquage du phosphore à l’écran ne disparaît jamais complètement.
25
26
AUDIO
AUDIO
OUT
VCR
IN
TV
VCR
2
EXT
CENTRE
IN
AUDIO
OUT
2
EXT
CENTRE
IN
AUDIO
OUT
AUDIO
TV
IN
TV
VCR
AUDIO
OUT
1
3
CENTRE OUT
2
VCR
IN
CINEMA
LINK
4
DIGITAL IN
Recorder DVD
2
CENTRE OUT
1
3
CINEMA
LINK
4
DIGITAL IN
Recorder DVD
TV
IN
27
Le schéma de connexion représenté sur la face intérieure de la page de couverture indique comment connecter entre eux les périphériques Cinema Link.
Remarques:
- Outre le téléviseur, il vous faudra posséder au moins un autre périphérique doté de la fonctionnalité Cinema Link si vous souhaitez profiter de celle-ci.
- Pour jouir d’un son Surround multichaînes de la meilleure qualité possible, nous vous recommandons de connecter un récepteur audio Cinema Link.
- Les périphériques connectés ne doivent pas être en contact avec la télécommande du téléviseur du système Cinema Link. Les ordres donnés au téléviseur par la télécommande sont automatiquement transmis aux autres périphériques. Vous pouvez par conséquent ranger les périphériques derrière les portes d’un meuble ou les placer dans une autre pièce.
- Pour profiter du son Digital Surround, connectez le périphérique numérique (DVD p. ex.) à l’entrée numérique du récepteur audio
4 à l’aide d’une câble cinch audio séparé.
Cinema Link est un nouveau système de Philips qui permet au téléviseur, au récepteur audio et à dautres périphériques vidéo, tels quun lecteur DVD et un magnétoscope ou un enregistreur DVD, de communiquer entre eux, à condition quils soient tous équipés de la fonction Cinema Link et quils soient reliés par un câble péritélévision. Ces appareils offrent ainsi la meilleure combinaison possible dimages et de son surround multichaînes, vous permettant de créer votre propre Home Cinema.
Moyennant une pression sur une touche unique de la télécommande, qui vous permet par ailleurs de contrôler tous les produits Cinema Link, tout votre système Cinema Link se met en marche : le lecteur DVD ou le magnétoscope démarre et le récepteur audio reproduit le son (à condition que le système Cinema Link soit activé) émanant du téléviseur. Le téléviseur peut fonctionner comme HP central de votre système, rendant ainsi inutile lutilisation dun HP central.
Pour mettre tout le système Cinema Link en mode veille, appuyez sur la touche veille
B de la télécommande pendant au moins 3 secondes.
Note: La fonction de Cinema Link n’existe que sur les appareils de la génération Cinema Link (P50.3)!
Recommandé:
Ne pas utiliser la sortie secteur à larrière de lampli audio pour alimenter le lecteur DVD ou le magnétoscope dans une configuration Home Cinéma.
& La fonctionnalité Cinema Link est activée dès que le récepteur audio et le téléviseur sont allumés.
Si nécessaire, vous pouvez désactiver ou activer à nouveau Cinema Link uniquement par le biais du récepteur audio. Pour ce faire, reportez-vous aux instructions dutilisation de votre récepteur audio.
Important: lorsque la fonctionnalité Cinema Link est activée, toutes les commandes destinées à contrôler le son contrôlent le récepteur audio et non plus le téléviseur.
é Le message CINEMALINK ON saffiche sur le récepteur audio et sur l’écran du téléviseur. Le système CinemaLink est à
présent activé.
Remarque: nous vous conseillons de désactiver CinemaLink lorsque vous utilisez votre récepteur pour enregistrer un CD (p. ex.) ou que vous utilisez un casque pendant que votre entourage regarde la télévision.
A présent, vous pouvez ajuster les réglages initiaux du téléviseur afin dobtenir un son surround optimal et installer les chaînes audio avant de mettre en marche lun des appareils CinemaLink. Les informations du système concernant le choix du pays, la langue du menu et le format dimage, que vous avez configurées lors de linstallation du téléviseur, sont transférées automatiquement au récepteur audio.
Utilisation du téléviseur comme HP central
Voir Instructions dutilisation du téléviseur, Configuration, menu Source, Entrée centrale. Utilisez la fonction Signal test dans le menu HP pour avoir une référence du volume de chacun des HP.
Remarque : si vous voulez que les HPs de votre téléviseur servent de HP central, vous devez également raccorder un câble audio cinch (non fourni) 2 sur l'entrée Centre IN de votre TV.
Préparation et Utilisation
Configuration des périphériques Cinema Link
28
Remarque: lorsque le système Cinema Link est activé, certains éléments du menu Son (voir menu TV) sont commandés par le récepteur audio et non par le téléviseur.
& Appuyez sur la touche MENU de la télécommande. é A laide du curseur descendre, sélectionnez Récepteur.Appuyez sur le curseur droite pour entrer les éléments de menu Récepteur.Sélectionnez les éléments de menu au moyen du curseur haut/bas.
Remarque: les éléments du sous-menu du récepteur audio ne peuvent être sélectionnés que s’ils sont fournis par le récepteur audio (ce qui dépend de la configuration et des signaux sonores transmis).
Appuyez sur la touche Ì de la télécommande pendant 4 secondes au minimum.
& Le téléviseur transmet un ordre de lecture au lecteur de DVD CinemaLink (le cas échéant). é Le lecteur DVD se met en marche et le récepteur audio sélectionne automatiquement le meilleur son CinemaLink.Si vous navez connecté aucun lecteur DVD ou si celui-ci ne contient aucun disque, lordre ne peut être exécuté.Le téléviseur envoie alors un ordre de lecture à lenregistreur CinemaLink (le cas échéant). ( Lenregistreur se met en marche et le récepteur audio sélectionne le meilleur son CinemaLink.
§ Si vous navez pas connecté denregistreur ou si celui-ci ne contient pas de cassette, le téléviseur sélectionnera la dernière
chaîne de télévision que vous avez regardée.
Son Surround HP Install. Install. Nom du Modifier
autom. manuelle programme n° prog.
TV
DVD
Enregistreur
Récepteur
Config.
Démo
Installer
Son
Smart son
Aigus
Graves
Contour
Effet 3D
Contr. des basses
Seulement audio
Récepteur
Selon la configuration des haut-parleurs du récepteur audio, il se peut que vous soyez dans limpossibilité de sélectionner certains éléments de menu.
Smart son,Aigus, Graves
Voir Instructions dutilisation du téléviseur.
Contour
Lorsque loption
Contour Marche est sélectionnée et que le volume sonore est faible, les basses
et hautes fréquences sont amplifiées afin de rétablir l’équilibre naturel.
Effet 3D
L’option Effet 3D vous permet de profiter de l’effet Dolby Surround Pro Logic sans devoir connecter ou activer de haut-parleurs arrière. Sélectionnez le niveau de l
Effet 3D désiré à laide du curseur gauche/droite.

Menu son

Menu récepteur

Activation de CinemaLink

29
Surround
Signal test Volume avant G Volume avant D
Volume central
Volume arrière Volume arrière G Volume arrière D
Volume subwoofer
Récepteur
HP
HP central
HP arrières
Subwoofer présent
Dim. HP avant Dimens. HP central Dimens. HP arrière
Distance avant
Distance centrale
Distance arrière
Oui/Non Oui/Non Oui/Non Grand/Petit Grand/Petit Grand/Petit 1-10 m 1-10 m 1-10 m
Récepteur
Selon la configuration des haut-parleurs du récepteur audio, il se peut que vous soyez dans limpossibilité de sélectionner certains éléments de menu. Dès que vous avez déterminé le numéro et la position des haut-parleurs et que vous avez sélectionné Haut-parleur central, Haut-parleurs arrière et Subwoofer présent Oui ou Non, vous pouvez ajuster les réglages initiaux du récepteur - dimension et distance - afin de profiter dun son surround optimal.
Remarque: après que vous aurez modifié la configuration, le menu disparaîtra temporairement et réapparaîtra dès que les nouveaux réglages auront été mis à jour.
Dimension des haut-parleurs
Sélectionnez
Petit si votre HP est capable de reproduire les notes basses jusqu’à une
fourchette dau moins 80-100 Hz. Sélectionnez
Grand si votre HP est capable de
reproduire les notes basses jusque 50 Hz au moins.
Remarques:
- En général, un grand haut-parleur possède un diamètre conique d’au moins 12 cm (5”). Voir la fiche technique de vos HP.
- Si l’élément Subwoofer présent est réglé sur Non, seule la dimension Grand peut être sélectionnée pour les haut-parleurs avant. Si vous avez sélectionné Petit pour la dimension du HP avant, seule la dimension Petit peut être sélectionnée pour le HP central et il vous faut dès lors connecter un subwoofer.
Distance jusquaux haut-parleurs
Sélectionnez la distance entre votre position d’écoute habituelle et chacun des HP (avant, central et arrière). Cela aura pour effet de définir le temps dattente pour le son surround.

Menu Haut-Parleurs

Selon la configuration des haut-parleurs du récepteur audio, il se peut que vous soyez dans limpossibilité de sélectionner certains éléments de menu.
Réglage du volume des haut-parleurs
Remarque: la fonction Signal de test est automatiquement annulée par le récepteur audio lorsque l’on quitte le menu Surround.
& Sélectionnez Signal test Oui. Cette fonction envoie, de manière séquentielle et pendant 2
secondes, un signal sonore constant dans chaque haut-parleur disponible, à l’exception du caisson de basse.Vous obtenez ainsi un volume de référence pour chaque haut-parleur, puis pouvez régler ces différents niveaux sonores afin de les harmoniser. Les haut-parleurs actifs sallument dans la représentation graphique à l’écran.
é A l’aide du curseur haut/bas, sélectionnez les éléments de menu lun après lautre et, à
laide du curseur gauche/droite, modifiez les réglages sélectionnés. Vous arriverez à un résultat optimal lorsque le volume du son diffusé par tous les haut-parleurs sera identique, et ce dans votre position d’écoute habituelle.
Sélectionnez Signal test Non lorsque vous avez fini de régler les niveaux des haut-
parleurs.

Menu Surround

Contrôle des basses (uniquement avec une entrée audio Dolby Digital)
Les passages sonores bruyants sont atténués tandis que les passages plus doux sont renforcés.Vous pouvez ainsi profiter du son surround sans déranger vos voisins ou vos enfants si ceux-ci sont déjà au lit.
Seulement audio
Cette fonction vous permet d’«effacer» l’image de votre téléviseur à partir du moment où ce dernier est utilisé comme haut-parleur central du système Cinema Link system et où le récepteur audio reproduit du son qui nest pas celui de limage du téléviseur. Réglez la fonction
Seulement audio sur Oui pour navoir que du son et pour faire disparaître
limage. Le message
Seulement audio apparaît sur l’écran.
30
Dans le menu Installation automatique, sélectionnez Marche pour activer la recherche automatique de toutes les chaînes de radio pouvant être captées. La liste des programmes est automatiquement complétée avec les numéros et les noms des chaînes de radio transmises.
Install. autom.
Installer Marche
Récepteur
Vous pouvez également chercher une chaîne de radio connue en entrant la fréquence correspondante.
& Sélectionnez dabord Bande pour choisir la bande de fréquences désirée: LW , MW, SW,
FM ou AM.
é Sélectionnez Cherche et appuyez sur le curseur droite.
La fréquence augmente jusqu’à ce quune chaîne de radio soit trouvée. Si vous connaissez les trois chiffres de la fréquence, entrez-les directement au moyen des touches chiffrées 0 à 9. Sélectionnez
Préréglage pour entrer le numéro de présélection en utilisant une entrée à
trois chiffres au moyen des touches chiffrées.
Pour mémoriser votre chaîne de radio, sélectionnez Mémoriser et appuyez sur la touche
OK.
Répétez les étapes & à pour mémoriser une autre chaîne de radio.
Pour attribuer un nom à une chaîne de radio, pour modifier ce nom ou encore pour modifier, selon vos préférences, lordre dans lequel les chaînes sont mémorisées, procédez de la même manière que pour réviser la liste de programmes TV. Voir Instructions dutilisation du téléviseur.
Nom du Modifier progr. n° prog.
Récepteur
Install. manuelle
Bande
Cherche
Préréglage
Mémoriser
LW MW SW FM AM
Récepteur
Nom du programme - Modifier n° de programme

Installation manuelle

Installation automatique

Table of TV frequencies. Frequenztabelle der Fernsehsender. Liste des fréquences des émetteurs. Frequentietabel TV-Zenders. Tabella delle frequenze delle trasmittenti. Lista de las frecuencias de las emisoras. Lista das frequências dos emissores. Liste over TV senderne. Tabell over TV-frekvenser.
GB
The frequencies used by a cable company may differ from the frequencies on the table. Consult your cable company or your dealer for detailed information.
D
In Kabelfernsehanlagen können Abweichungen von den in den Frequenztabellen aufgeführten Frequenzen vorkommen. Bitte wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder Ihre Kabelfernsehgesellschaft, die Ihnen die zutreffenden Frequenzen mitteilt.
F
Les fréquences utilisées par une société de télédistribution peuvent être différentes de celles sur la liste des fréquences. Consultez votre société de télédistribution ou votre revendeur pour des informations plus détailées.
NL
De frequenties die gebruikt worden door een kabelmaatschappij kunnen verschillen van deze op de tabel. Raadpleeg uw kabelexploitant of uw handelaar voor meer informatie.
I
Le frequenze usate per una società di teledistribuzione possano essere differenti di quelle nella tabella. Consultate la società di teledistribuzione o il vostro rivenditore per informazione specifica.
E
Las frecuencias utilizadas por las empresas de distribución de señal por cable, pueden ser diferentes de las que se encuentran en esta tabla. Consulte con su compañia de distribución de televisión por cable o con su distribuidor para que le proporcionen una información más detallada.
P
As frequências utilizadas por uma sociedade de teledistribuição podem ser diferentes das indicadas na lista de frequências. Consultar a sociedade de teledistribuição ou o vendedor para informações mais detalhadas.
DK
Frekvenser benyttet af kabel operatører kan være afvigende fra disse, kantakt deres kabel operatør eller forhandler for næmere informa-tion.
N
Frekvensene som benyttes pa et kabelnett kan avvike fra de som er oppfört i tabellen. Kontakt ditt kabel-TV selskap eller din forhandler for næmere opplysninger.
S
Frekvenserna som används i kabel-TV-näten kan avvika från frekvenserna i tabellen. Kontakta ditt kabel­TV-bolag eller din radiohandlare för vidare infor mation.
SF
Kaapeliyhtiöden käyttämät taajuudet voivat poiketa taulukossa olevista taajuuksista. Tarkat tiedot saat kaapeliyhtiösta tai myyjältä.
GR
Οι συχντητες που χρησιµοποιούνται απ µια εταιρεία τηλεµετάδοσης είναι δυνατν να είναι διαφορετικές απ αυτές που περιέχει ο κατάλογος. (Συµβουλευθείτε την εταιρεία τηλεµετάδοσης ή τον πωλητή για λεπτοµερέστερες πληροφορίες).
CEI
Hastoty na kotoryx peredaòt telakampaniä mogut otlihatæsä ot hastot na dannoj tablice. (Obratitæsä k Vaπej telekampanii ili Vaπemu prodavcu za dopolnitelænoj informaciej.
H
Egy televizió−adóállomás sugárzáshoz használt frekvenciatartományai lehetnek a táblázatban közöltektől eltérőek is. (Abban az esetben, ha bővebb információkra van szüksége, forduljon az eladóhoz.)
PL
Operator sieci telewizyjnej może stosować inne częstotliwości, niż te, które figurują na tablicy (bardziej szczegółowych informacji na ten temat zasięgnąć u operatora lub sprzedawcy).
CZ
Frekvence používané některými televizními společnost− mi se mohou lišit od údajů uvedených v tomto seznamu. Informujte se blíže u příslušné společnosti nebo v prode− jně, kde jste televizor koupili.
SK
Frekvencie používané niektorými spoločnos9ami televízneho prenosu sa môžu liši9 od údajov uvedených v tomto zozname. Informujte sa bližšie u príslušnej spoločnosti alebo v predajni, kde ste televízor kúpili.
Tabell över TV-frekvenser. TV-taajuustaulukko.
Kατάλογος συχνοτήτων ποµπών.
Spisok hastot peredathikov.
A televizió−adóállomások frekvenciáinak a listája. Lista częstotliwości stacji nadawczych. Seznam frekvenčních pásem vysílačů. Zoznam frekvenčných pásiem vysielačov.
EUROPE
CHANNEL......FREQ (MHz)
E2....................48.25
E3....................55.25
E4....................62.25
E5..................175.25
E6..................182.25
E7..................189.25
E8..................196.25
E9..................203.25
E10................210.25
E11................217.25
E12................224.25
S1..................105.25
S2..................112.25
S3..................119.25
S4..................126.25
S5..................133.25
S6..................140.25
S7..................147.25
S8..................154.25
S9..................161.25
S10................168.25
S11................231.25
S12................238.25
S13................245.25
S14................252.25
S15................259.25
S16................266.25
S17................273.25
S18................280.25
S19................287.25
S20................294.25
H1 .................303.25
H2 .................311.25
H3 .................319.25
H4 .................327.25
H5 .................335.25
H6 .................343.25
H7 .................351.25
H8 .................359.25
H9 .................367.25
H10 ...............375.25
H11 ...............383.25
H12 ...............391.25
H13 ...............399.25
H14 ...............407.25
H15 ...............415.25
H16 ...............423.25
H17 ...............431.25
H18 ...............439.25
H19 ...............447.25
21 ..................471.25
22 ..................479.25
23 ..................487.25
24 ..................495.25
25 ..................503.25
26 ..................511.25
27 ..................519.25
28 ..................527.25
29 ..................535.25
30 ..................543.25
31 ..................551.25
32 ..................559.25
33 ..................567.25
34 ..................575.25
35 ..................583.25
36 ..................591.25
37 ..................599.25
38 ..................607.25
39 ..................615.25
40 ..................623.25
41 ..................631.25
42 ..................639.25
43 ..................647.25
44 ..................655.25
45 ..................663.25
46 ..................671.25
47 ..................679.25
48 ..................687.25
49 ..................695.25
50 ..................703.25
51 ..................711.25
52 ..................719.25
53 ..................727.25
54 ..................735.25
55 ..................743.25
56 ..................751.25
57 ..................759.25
58 ..................767.25
59 ..................775.25
60 ..................783.25
61 ..................791.25
62 ..................799.25
63 ..................807.25
64 ..................815.25
65 ..................823.25
66 ..................831.25
67 ..................839.25
68 ..................847.25
69 ..................855.25
ITALY
CANALE ........FREQ (MHz)
A .....................53.75
B......................62.25
C......................82.25
D ...................175.25
E....................183.75
F ....................192.25
G ...................201.25
H ...................210.25
H1 .................217.25
S1..................105.25
S2..................112.25
S3..................119.25
S4..................126.25
S5..................133.25
S6..................140.25
S7..................147.25
S8..................154.25
S9..................161.25
S10................168.25
S11................231.25
S12................238.25
S13................245.25
S14................252.25
S15................259.25
S16................266.25
S17................273.25
S18................280.25
S19................287.25
S20................294.25
H1 .................303.25
H2 .................311.25
H3 .................319.25
H4 .................327.25
H5 .................335.25
H6 .................343.25
H7 .................351.25
H8 .................359.25
H9 .................367.25
H10 ...............375.25
H11 ...............383.25
H12 ...............391.25
H13 ...............399.25
H14 ...............407.25
H15 ...............415.25
H16 ...............423.25
H17 ...............431.25
H18 ...............439.25
H19 ...............447.25
21 ..................471.25
22 ..................479.25
23 ..................487.25
24 ..................495.25
25 ..................503.25
26 ..................511.25
27 ..................519.25
28 ..................527.25
29 ..................535.25
30 ..................543.25
31 ..................551.25
32 ..................559.25
33 ..................567.25
34 ..................575.25
35 ..................583.25
36 ..................591.25
37 ..................599.25
38 ..................607.25
39 ..................615.25
40 ..................623.25
41 ..................631.25
42 ..................639.25
43 ..................647.25
44 ..................655.25
45 ..................663.25
46 ..................671.25
47 ..................679.25
48 ..................687.25
49 ..................695.25
50 ..................703.25
51 ..................711.25
52 ..................719.25
53 ..................727.25
54 ..................735.25
55 ..................743.25
56 ..................751.25
57 ..................759.25
58 ..................767.25
59 ..................775.25
60 ..................783.25
61 ..................791.25
62 ..................799.25
63 ..................807.25
64 ..................815.25
65 ..................823.25
66 ..................831.25
67 ..................839.25
68 ..................847.25
69 ..................855.25
FRANCE
CANAL...........FREQ (MHz)
2 ......................55.75
3 ......................60.50
4 ......................63.75
5 ......................176.0
6 ......................184.0
7 ......................192.0
8 ......................200.0
9 ......................208.0
10 ....................216.0
B....................116.75
C....................128.75
D ...................140.75
E....................159.75
F ....................164.75
G ...................176.75
H ...................188.75
I .....................200.75
J ....................212.75
K....................224.75
L ....................236.75
M...................248.75
N ...................260.75
O ...................272.75
P....................284.75
Q ...................296.75
H1 .................303.25
H2 .................311.25
H3 .................319.25
H4 .................327.25
H5 .................335.25
H6 .................343.25
H7 .................351.25
H8 .................359.25
H9 .................367.25
H10 ...............375.25
H11 ...............383.25
H12 ...............391.25
H13 ...............399.25
H14 ...............407.25
H15 ...............415.25
H16 ...............423.25
H17 ...............431.25
H18 ...............439.25
H19 ...............447.25
21 ..................471.25
22 ..................479.25
23 ..................487.25
24 ..................495.25
25 ..................503.25
26 ..................511.25
27 ..................519.25
28 ..................527.25
29 ..................535.25
30 ..................543.25
31 ..................551.25
32 ..................559.25
33 ..................567.25
34 ..................575.25
35 ..................583.25
36 ..................591.25
37 ..................599.25
38 ..................607.25
39 ..................615.25
40 ..................623.25
41 ..................631.25
42 ..................639.25
43 ..................647.25
44 ..................655.25
45 ..................663.25
46 ..................671.25
47 ..................679.25
48 ..................687.25
49 ..................695.25
50 ..................703.25
51 ..................711.25
52 ..................719.25
53 ..................727.25
54 ..................735.25
55 ..................743.25
56 ..................751.25
57 ..................759.25
58 ..................767.25
59 ..................775.25
60 ..................783.25
61 ..................791.25
62 ..................799.25
63 ..................807.25
64 ..................815.25
65 ..................823.25
66 ..................831.25
67 ..................839.25
68 ..................847.25
69 ..................855.25
EASTERN EUROPE
CANAL...........FREQ (MHz)
R1....................49.75
R2....................59.25
R3....................77.25
R4....................85.25
R5....................93.25
R 6.................175.25
R 7.................183.25
R 8.................191.25
R 9.................199.25
R10................207.25
R11................215.25
R12................223.25
S1..................105.25
S2..................112.25
S3..................119.25
S4..................126.25
S5..................133.25
S6..................140.25
S7..................147.25
S8..................154.25
S9..................161.25
S10................168.25
S11................231.25
S12................238.25
S13................245.25
S14................252.25
S15................259.25
S16................266.25
S17................273.25
S18................280.25
S19................287.25
S20................294.25
H1 .................303.25
H2 .................311.25
H3 .................319.25
H4 .................327.25
H5 .................335.25
H6 .................343.25
H7 .................351.25
H8 .................359.25
H9 .................367.25
H10 ...............375.25
H11 ...............383.25
H12 ...............391.25
H13 ...............399.25
H14 ...............407.25
H15 ...............415.25
H16 ...............423.25
H17 ...............431.25
H18 ...............439.25
H19 ...............447.25
21 ..................471.25
22 ..................479.25
23 ..................487.25
24 ..................495.25
25 ..................503.25
26 ..................511.25
27 ..................519.25
28 ..................527.25
29 ..................535.25
30 ..................543.25
31 ..................551.25
32 ..................559.25
33 ..................567.25
34 ..................575.25
35 ..................583.25
36 ..................591.25
37 ..................599.25
38 ..................607.25
39 ..................615.25
40 ..................623.25
41 ..................631.25
42 ..................639.25
43 ..................647.25
44 ..................655.25
45 ..................663.25
46 ..................671.25
47 ..................679.25
48 ..................687.25
49 ..................695.25
50 ..................703.25
51 ..................711.25
52 ..................719.25
53 ..................727.25
54 ..................735.25
55 ..................743.25
56 ..................751.25
57 ..................759.25
58 ..................767.25
59 ..................775.25
60 ..................783.25
61 ..................791.25
62 ..................799.25
63 ..................807.25
64 ..................815.25
65 ..................823.25
66 ..................831.25
67 ..................839.25
68 ..................847.25
69 ..................855.25
Specifications are subject to change without notice
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners
2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved
www.philips.com
Loading...