Philips 32PF9956/12 User Manual [no]

Page 1
Page 2
Page 3
1
Innhold
EasyLink-opsjonene er basert på prinsippet ”styring ved hjelp av én tast”. Dette betyr at en rekke handlinger utføres samtidig i f.eks. både TV-apparatet og videokassettspilleren hvis begge er utrustet med EasyLink-funksjonen og er forbundet ved hjelp av eurokabelen som leveres med videomaskin.
RForskrifter når TV-apparatet
ikke skal brukes lenger
Hjelp?
Hvis du ikke finner svar på spørsmålene dine i bruksanvisningen eller hvis ‘Tips’ ikke løser TV problemet ditt, kan du kontakte din lokale Philips kundetjeneste eller servicesenter. Se i den vedlagte verdensomspennende 'World-wide guarantee' garantiboken. Vær vennlig å ha modell og produkt nummer klart, som står oppført bak på apparatet eller på pakningen, før oppringingen til kundesenteret.
Modell: 32PF9956
Produkt nr.: .................................................
Behandling av skjermen
Se Tips, s. 25.
Grunnet kontinuerlig produktutvikling kan bruksanvisningen endres uten varsel.
Forberedelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Tasten på høyre side av TV’en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Bruk av fjernkontrollen RC4304 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Bruk av menyen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Stilling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Valg af menyspråk og land . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Lagring av TV-stasjonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Automatisk installasjon 6 Inntasting av et programnavn 6 Omgjøring av programlisten 7 Valg av foretrukne TV-stasjoner 7 Manuell installasjon 7
Menyen Generelt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Menyen Kilde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Menyen Dekoder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Demo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Menyen TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Menyen Bilde 11 Menyen Lyd 12 Menyen Funksjonen 14
Tekst-TV/Tekst-TV-guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Tekst-TV på/av 15 Valg av en Tekst-TV-side 15 Valg av forrige tekst-TV-side 15 Valg av tekst-TV-innholdsfortegnelsen 15 Valg av undersiden 15 Bilde/Tekst-TV 15 Forstørrelse 15 Hypertekst 15 Tekst-TV guide 16 Funksjonsknapper 16 Tekst-TV menyen 17
Digital Media Reader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Sette inn et minnekort / minnestick 18 Fjerne minnekortet/minnesticken 18
Innholdsleser-menyen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Tilkobling av tilleggsutstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Opptaker (vcr-dvd+rw) 20 Annet tilleggsutstyr (unntatt digitale kilder) 20 Digitalt utstyr (DVD spiller, digitale Set Top Box,..) 21 Multikanals surround receiver 21 HDMI (High Defintion Multimedia Interface) koblingspunkt 21 Subwoofer 22 Sidekoplinger 22 For å velge tilkoblet tilleggsutstyr 23 Opptaker med EasyLink 23
Opptak med opptaker som har EasyLink. . . . . . . . . . . . . 23
Audio- og videoutstyret-taster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Page 4
2
& Instrukser for veggmontering / bordstativ
Se separat brosjyre for å montere det medleverte stativet og/eller veggfestet. Sørg for at veggfestet monteres forsvarlig slik at det oppfyller sikkerhetsforskriftene.TV-apparatets vekt (uten emballasje) er henholdsvis ca. 20 kg.
Merk: Andre stativ (som ikke følger med) er valgfritt tilbehør.Ta kontakt med forhandleren.
é Plasser eller heng opp TV’en der du ønsker
hvor du vil, men vær sikker på at luft kan sirkulere fritt gjennom ventilasjonsribbene. Ikke installer TV’en på et lukket sted som en bokhylle eller tilsvarende.
For å unngå farlige situasjoner må ingen bar flamme, som et tent stearinlys,plasseres på eller i nærheten av utstyret. Unngå varme, direkte sollys og utsettelse for fuktighet eller vann. Utstyret må ikke utsettes for drypping eller sprut.
Sett antennestøpselet godt fast i antenninntaket
x på TV-apparatets underside.
For å tilkople annet utstyr, se s. 20.
For å oppnå beste resultat, vennligst bruk bare de vedpakkede antennekablene mellom TV’en og videorecorderen, og mellom videorecorder og antennekontakten.
( Sett inn den vedpakkede nettkabelen i bunnen
av TVen og i veggkontakten som har 198-264 volt nettspenning. For å hindre at det oppstår skade på nettspenningskabelen, som igjen kan forårsake brann eller gi elektrisk støt, må aldri TV-mottakeren plaseres oppå nettledningen.
§ Fjernkontroll: Sett i de 2 batteriene
(type R6-1,5V).
Batteriene som følger med inneholder ikke tung­metallene kvikksølv og kadmium. Vennligst undersøk selv hvordan de lokale forskriftene er angående behandling av utbrukte batterier.
è Slå på apparatet : Sett på TV’en: Trykk
nettbryteren B på høyre side av TV’en. Et lys foran på TV-apparatet og skjermen lyser opp. Hvis TV-apparatet er i ventestilling (rød lys), trykk ned
- P + eller B-tasten på
fjernkontrollen.
Hvis fjernkontrollen blir borte eller er defekt, er det fortsatt mulig å endre noen av basisinnstillingene med tasten på høyre side av TVen.
Trykk
på V + og - tastene for å regulere lydstyrken
på
+P/CH- tastene for å velge TV-kanaler eller kilder
MENU-tasten kan brukes hvis du vil få frem
hovedmenyen uten å bruke fjernkontrollen.
Bruk
V + og - tastene og
P/CH+ og P/CH- tastene for å
velge menypunktene i retningen som vist;
MENU-tastene for å bekrefte valget.
Merk: Når menyen aktiveres ved hjelp av
MENU-tasten på
høyre side av TV’en, er det bare mulig å forlate menyen ved hjelp av
Avslutt.
Naviger til
Avslutt og trykk på MENU-tasten.
MENU P/CHV
B
TV
Stilling Demo
Avslutt
Bilde Lyd Funksjon.
Tasten på høyre side av TVen

Forberedelser

Page 5
33
®ºÒ‡π†
Audio- og videoutstyret-taster Se s. 24.
® Instant Opptak
Se Opptak med opptaker som har EasyLink, s. 23.
U Klokkeslett
Tiden vises på skjermen.
Q Surround stilling
Virtual Dolby Surround
Optimal med Dolby Surround­signaler. Gjør at du kan glede deg over Dolby Surround Pro Logic effekt, som gjengir lydeffekter i bakgrunnen. Se Lydmeny, 3D­effekt, s. 12. Når du har koblet til en DVD­spiller eller en laserspiller (se Forbinde tilleggsutstyr, s. 21), kan du høre Virtual Dolby Digital.
Merk: Du kan gjøre samme valg i lydmenyen, surround-stilling, s. 12.
Ì ingen funksjon
æ Tekst-TV guide av/på se s. 16
= Menyen Innholdsleser av/på
se s. 18.
V For å regulere lydstyrken.
¬ Lyden blir utkoblet eller
innkoblet.
AMP DVD/R TV SAT AUX
Se Audio- og videoutstyret­taster,s.24.
v Velg annet utstyr
Se s. 23.
x Pixel Plus demo av/på
Trykk for å slå Pixel Plus demo på eller av. Pixel Plus blir slått på på skjermens høyre side.
b Tekst-tv av/på s. 15
OK Trykk inn denne tasten
for å aktivere ditt valg i menyene.
for å vise programlisten.
MENU
Hovedmeny av/på se s. 5
P Valg av TV-stasjoner
For å bla gjennom TV-kanalene og kildene som er lagret i favoritt­listen.
0/9 Siffertasten
For å velge en TV-kanal. For et tosifret programnummer, slå inn det andre sifferet før bindestreken forsvinner.
0 Smart surf
Ved hjelp av denne tasten kan du lett bytte mellom 2 og opp til 9 forskjellige TV-kanaler og kilder. Se Generelt, Smart surf, s. 8. Trykk på
OK-tasten eller vent til
fristen løper ut for å fjerne Smart surf menyen.
Merk: I de fleste tilfeller er det nok med et tastetrykk for å aktivere funksjonen. Et nytt trykk på tasten vil deaktivere funksjonen. Hvis en tast byr på flere valgmuligheter, blir det vist en kort liste. Trykk gjentatte ganger for å velge neste punkt på listen. Listen fjernes automatisk etter 6 sekunder, Du kan også trykke på
OK for å fjerne den umiddelbart.
B
bæ
¬
+
-
V
+
-
P
v
b
i
0
h
q
Select
AMP DVD/R TV SAT AUX
MENU
123
456
789
0
Ò®‡π
º
Ì
Active Control
®
®
®
®
Browser
OK
=
®
B Ventestilling
Trykk for å slå av eller på TVen fra eller til standby-modus. Når TVen står på standby, lyser en rød indikatorlampe.
Merk: TV’en er aldri fullstendig avslått med mindre kontakten er trukket ut.

Bruk av fjernkontrollen RC4304

Page 6
4
i Informasjon på skjermen
Trykk for å vise informasjon (hvis den er tilgjengelig) om valgt TV stasjon og program.
Meny-info
Trykk på i mens en meny vises på skjermen dersom du vil se opplysninger om valgt menypunkt.
b Dobbelskjerm
& Trykk på b-tasten for å vise Tekst-TV på høyre del av skjermen. é Trykk på b-tasten for å slå av dobbelskjerm.
Merk: Du kan nå velge for å forstørrelse Tekst-TV-siden med
q tastene.
Se ogs[ s. 15.
h Active control
Trykk på h knappen for å skifte mellom de aktive kontrollverdiene Av, Minimum, Middels eller Maksimum, som du finner på s. 11 i
bildemenyen. Bildeinnstillingene forbedres kontinuerlig og automatisk og kan ikke velges. Trykk på
OK for å slå av menyen.
q Bildeformat
Trykk flere ganger på denne tast eller bruk markøren i opp/ned-retning for å velge annet bildeformat:Auto format Super zoom, 4:3, Movie expand 14:9, Movie expand 16:9, Zoom med undertekst eller Widescreen.
Auto format vil bildet automatisk fylle så mye av skjermen som mulig. I tilfelle det er teksting i den svarte tekstremsen nederst på skjermen, gjør Auto format disse undertitlene synlige. Hvis bare deler av tekstingen er synlig, trykk på markør opp. Hvis du ser en logo for TV-stasjonen i hjørnet på den øverste svarte remsen, vil logoen forsvinne fra skjermen.
Super zoom fjerner de svarte remsene på sidene av 4:3 programmer med minimal forvrengning.
Når du er i Movie expand 14:9, Movie expand 16:9, Super zoom eller Zoom med undertekst bildeformat, kan du gjøre undertekst synlig eller usynlig med cursor tastene opp/ned.
Auto format Super zoom 4:3 Movie expand 14:9
Movie expand 16:9
Zoom
med undertekst
Widescreen
Browser
b
¬
+
-
V
+
-
v
b
i
0
h
q
Select
123
456
789
0
Ò‡ π
Active Control
®
®
®
®
æ
P
®
º
MENU
Ì
AMP DVD/R TV SAT AUX
B
OK
=
®
Page 7
5
& Trykk på MENU-tasten på fjernkontrollen for å gå til
hovedmenyen. Du kan til enhver tid forlate menyen ved å trykke på
MENU-tasten igjen eller naviger til Avslutt og
trykk på
OK-tasten
Merk: Hvis du har koplet til EasyLink tilleggsutstyr, blir flere menyer vist.
é Bruk markør venstre/høyre for å velge Bilde, Lyd eller
Funksjoner. Bruk markøren i opp/ned-retning for å velge TV-, Stilling- eller Demo-menyen.
Merk: I visse tilfeller blir ikke samtlige menypunkter vist på skjermen (En gruppe blå kuler gir beskjed om dette.). Bruk markør nedover eller høyre for å se alle punktene.
Bruk markøren i venstre/høyre retning for å velge
menypunktet.
Bruke markøren opp/ned en gang til for å velge kontrollen
du ønsker å velge eller å justere.
Merk: Poster som er midlertidig utilgjengelige eller irrelevante, vises med svak, grå farge og kan ikke tilpasses.
b
++
v
Select
Ò®‡π
®
®
®
®
æ
B
AMP DVD/R TV SAT AUX
º
MENU
OK
Browser
=
®
cursor for å velge justeringer
OK tast for å aktivere
gå tilbake eller slå av hovedmeny
& Trykk på MENU-tasten på fjernkontrollen. é Bruk markøren nedover for å velge Stilling. “ Bruk høyre markør for å velge Installer. ‘ Bruk markør ned for å velge Språk og trykk på høyre
markør for å gå inn i listen. Bruk markøren opp/ned for å velge det språket du foretrekker. Trykk på
OK-tasten for å aktivere.
( Bruk markøren nedover for å velge Land og trykk på høyre
markør for å gå inn i listen. Trykk på
OK-tasten for å aktivere.
§ Velg landet du befinner deg i og trykk på OK-tasten.
Velg
Andre dersom ingen av landene stemme.
è Fortsett med installasjonsmenyen.
TV
Stilling Demo
Avslutt
Bilde Lyd Funksjon.

Stilling

Generelt Installer Manuell Kilde Dekoder
install.
Stillingsmenyen inneholder følgende punkter:
EasyLink
Hvis videomaskinen din har EasyLink-funksjon, vil språket, landet og de tilgjengelige kanalene automatisk bli overført til videomaskinen mens installasjonen pågår.
Installer
Språk
Land
Autom. install.
Navngi
Omgjøre

Stilling

Trykk på i tasten på fjern­kontrollen for å få opplysninger angående det valgte meny­punktet.
English
.....
Norsk
Installer
.....
Land
......
Stilling
Østerrike Belgia Kroatia
Valg af menyspråk og land
Stilling

Bruk av menyen

Page 8
Det er mulig å endre det navnet som er lagret i hukommelsen eller å gi et navn til TV-stasjoner som ennå ikke er tastet inn. Programnumrene 0 til 99 og det eksterne utstyret kan tildeles navn på inntil 5 bokstaver eller sifre.
& Velg Navngi i Installasjons-menyen og trykk på høyre
markøren.
é Velg programnummeret.
Merk: hold markøren opp/ned inne for å bla gjennom programlisten.
Trykk på høyre markør.Velg tegn med markør opp/ned. ( Velg neste posisjon med høyre markør.
§ Velg neste tegn. è Trykk på OK r du er klar. ! Trykk noen ganger på venstre markør når du har navngitt.
ç Velg et annet programnummer og gjenta trinn
til lè
.
Mellomrom, sifre og andre spesialtegn finner du mellom Z og A.
6
& Velg Autom. install. i installasjonsmenyen.
Merk: alle stasjonene skal være åpne for å kunne autoprogrammere. Hvis du får spørsmål om dette, taster du inn ditt PIN-nummer for å låse opp alle stasjonene. Se TV, Funksjon., Barnesikring, s. 14.
é Trykk på høyre markør for å starte installasjonen.Beskjeden Søking vises på skjermen, og her ser du også
hvor fremgangsrik autoprogrammeringen har vært.
Hvis et kabelsystem eller en TV-kanal som sender ACI (Automatic Channel Installation) oppdages, blir det vist en liste over programmene. Uten ACI-sending blir kanalene nummerert med hensyn til hvilket språk og land du har valgt. Du kan bruke Bytting for å nummerere dem på nytt. Se side 7.
Det er mulig at kabeldistribusjonsselskapet eller TV-kanalen viser en valgmeny. Menyens utseende og innhold bestemmes av kabeldistribusjonsselskapet eller TV-kanalen. Gjør ditt valg ved hjelp av markøren og trykk på
OK-tasten.
Etter å ha foretatt en korrekt innstilling av språk og land, kan du nå søke og lagre TV-kanalene på to forskjellige måter: Du kan bruke den automatiske installasjonen eller den manuelle installasjonen (stille inn kanalene en for en, se videre.)
Installer
.....
.....
Autom. install.
Stilling
Stop/Start
Installer
.....
.....
.....
Navngi
Stilling
VCR1
.......

Inntasting av et programnavn

Automatisk installasjon

Lagring av TV-stasjonen

Page 9
7
Rekkefølgen av de lagrede TV-stasjonene kan endres slik man vil.
& Velg Omgjøre i Installasjons-menyen. é Velg nummeret du ønsker å skifte ut.
Bekreft med
OK-tasten.
Velg det nye nummeret du ønsker å skifte det ut med.
Bekreft med
OK-tasten.
Installer
.....
.....
.....
.....
Omgjøre
Stilling
VCR1 BBC2
.........
Søking og lagring av TV-kanaler foregår kanal pr. kanal. Du må ikke hoppe noe i menyen Manuell Installasjon.
& Velg Manuell install. i installasjonsmenyen. é Trykk på markøren nedover.
Merk: Søking eller direkte valg av en TV-stasjon: Hvis man vet frekvensen eller C- eller S-kanalnummeret, kan man taste dette inn direkte med siffertastene 0 til 9 (e.g. 048).Trykk på markøren nedover for å fortsette.
Gjenta for å søke en annen TV-stasjon.
Manuell install.
Innstillingsvalg
System
Program
Søk
Fininnstilling
Lagre
Stilling

Manuell installasjon

Omgjøring av programlisten
Page 10
8
Stillingsmenyen inneholder ting som kontrollerer settingen av TVens funksjoner og muligheter, service og evnt. øvrige produkter som ønskes tilkoplet.
Menyen
Generelt tillater deg å stille inn forskjellige parametere som
vanligvis ikke stilles inn like ofte som de fleste andre innstillinger.
Kilde-menyen gir deg mulighet til å velge en kilde. Dekoder-menyen kan et eller flere program-nummre forbeholdes
stasjoner som mottas via dekoderen.
Trykk på i tasten på fjernkontrollen for å få opplysninger angående det valgte menypunktet.
Generelt
Smart surf
Foretrukne programmer
Fabrikkinnst.
OSD
Programtittel
Tekst-TV 2.5
Sett/Endring kode
Auto surround
Ekstern subwoofer
Stilling
Smart surf
& Velg Smart surf. é Med venstre/høyre markør, velg
2 programmer hvis du ønsker å bruke 0-tasten for å skifte
mellom de nåværende stasjonene og stasjonene du har valgt tidligere,
9 programmer hvis du ønsker å bruke 0-tasten for å gå til
en liste der du kan velge opptil 9 stasjoner.
For å tillegge/fjerne en stasjon eller kilde til/fra listen med 9 programmer:
Stiller du inn stasjonen eller kilden du ønsker å tilføye. Trykk på 0-tasten og trykk på høyre markør for å tilføye eller fjerne.
Merk: Hvis det allerede er ni stasjoner/kilder i listen, vil stasjonen nederst på listen bli fjernet.
Foretrukne programmer
& Velg Foretrukne programmer. é Trykk på høyre markør for å gå inn i programlisten.Velg programnummer med markøren opp/ned.Trykk på OK for å gjøre en TV-kanal til favoritt eller ikke-
favoritt.
( Gjenta og for hver TV-stasjon eller tilleggsutstyr du
ønsker å gjøre til en foretrukket eller ikke-foretrukket.
Fabrikkinnstilling
Dette stiller billed- og lydinnstillingene tilbake til de opprinnelige produksjonsverdiene, men opprettholder kanalinnstillingene.
OSD (On Screen Display)
& Velg OSD. é Trykk på høyre markør for å velge Normal eller Minimum.
Med
Normal vises programsifferet kontinuerlig og du får
utvidet visning av TV-kanalen samt programinformasjon på skjermen.
Minimum dersom du vil se redusert informasjon om
stasjonen.
Merk: Når Teksting er på, se Funksjoner, s. 14, er det ikke mulig å få fremvising av programnummeret.

Menyen Generelt

Page 11
9
Programtittel
Velg
Program tittel Ja eller Nei.
Hvis
Ja er valgt etter at et TV program er valgt, eller etter at
i knappen på fjernkontrollen er trykket, kan en TV-kanal som sender teletekst overføre navnet på TV-kanalen eller programtittelen.
Tekst-TV 2.5
Noen TV-stasjoner gir deg muligheten å se flere farger, andre bakgrunnsfarger og finere bilder i Tekst-TV-sidene.
& Velg Tekst-TV 2.5. é Trykk på høyre markør for å velge Tekst-TV 2,5 På for å
benytte deg av denne funksjonen.
Trykk på høyre markør igjen for å velge Tekst-TV 2.5 Av hvis
du foretrekker Tekst-TV med en mer nøytrale utforming.Valget ditt er gyldig for alle stasjonene som sender ut Tekst-TV 2.5.
Merk: Det kan ta et par sekunder før Tekst-TV-utsendingen stilles om til Tekst-TV 2.5.
Sett/Endring kode
Funksjonen Barnesikring (se TV, Funksjon., s. 14) gir deg muligheten å låse stasjonene for å hindre barn i å se på visse programmer. For å se de låste stasjonene, må du taste inn en tilgangskode. Menypunktet Sett/Endring kode gjør det mulig å opprette eller endre et personlig identifikasjonsnummer (Personal Identification Nummer – PIN).
& Velg Sett/Endring kode. é Hvis det fremdeles ikke finnes noen kode, settes menypunktet
til
Sett kode.
Hvis en kode er blitt innført tidligere, settes menypunktet på
Endring av kode.Følg instruksjonene på skjermen.
Viktig: du har glemt koden !
& Velg Endring av kode i Generelt-menyen og trykk OK tasten é Trykk på venstre markør og tast inn prioritetskoden 8-8-8-8.Trykk på markøren igjen og tast inn en ny personlig firesifret
kode. Den forrige koden slettes og den nye koden lagres.
Auto Surround
Noen ganger sender TV-stasjonen spesielle signaler for programmer som er kodet for Surround-lyd.TV-apparatet går automatisk til best mulig surround-lydmodus når
Auto
Surround
står På.
Merk: Når Auto Surround er På, og de analoge eller digitale inngående signalene er omkodet med Dolby Pro Logic, blir surroundmoduset Virtual Dolby Surround automatisk valgt som surroundmodus. Dette automatiske alternativet kan fremdeles velges bort
Ekstern subwoofer
Velg
Ja hvis du har installert en extern subwoofer. Se Forbinde
tilleggutstyr, forbinde ekstra subwoofer, side 22.
Page 12

Hvis en dekoder eller omformer er tilkoblet, se s. 20, kan et eller flere programnummre forbeholdes stasjoner som mottas via dekoderen.
& Trykk på høyre markør for å velge Dekoder. é Velg Program.Velg programnummeret som du har brukt til å
lagre programmet som kommer fra din dekoder.
Velg Status.
Trykk på markørtastene venstre/høyre for å velge
Av, EXT1 eller EXT2, eurokontakten
som dekoderen er koblet til.
Velg
Av hvis det valgte programnummeret ikke
skal være et dekoder-programnummer.
Merk: Velg
EXT2 når dekoderen er koplet til din
EasyLink videomaskin.
10
Dekoder
Program
Status
Stilling
Demo-menyen gjør det mulig å demonstrere TV­apparatets alternativer hver for seg eller i en kontinuerlig sløyfe.
Hvis Auto demo er valgt, vil demoen automatisk vise alle funksjonene etter hverandre i en sløyfe.Trykk på en av markørtastene for å stanse Auto demo. Hvis du har valgt en av funksjonene, vil demoen for denne spesielle funksjonen bli avspilt kun en gang, og demo-menyen vil forsvinne.
Merk: Egenskaper demo er ikke en del av den automatiske sekvensen og kan kun bli aktivert for seg.

Demo

Menyen Dekoder

Denne menyen gjør det mulig å velge tilleggsutstyret som du har koblet til en av de eksterne innmatingene.
& Trykk på høyre markør for å taste inn listen
med navn på tilleggsutstyret som er koblet til innmatingen du har valgt.
é Velg tilleggsutstyret med markør opp/ned.
Når du har valgt kilden, f.eks. DVD, vil denne kilden bli valgt automatisk når fjernkontrollen er i DVD­modus, se s. 3, og når du trykker inn v-tasten på fjernkontrollen.
Senter-input - Senter inn volym
Hvis du har koplet en surround-mottaker til TV­apparatet, se s. 21 kan TV-apparatets høyttalere bli brukt som sentral høyttaler, noe som gjør det unødvendig å bruke en separat sentral høyttaler. Velg Senter-input På. Hvis du har valgt På, kan du justere lydstyrken i den sentrale høyttaleren med markør venstre/ høyre for å korrigere forskjeller i lydstyrke mellom den eksterne audio-mottakeren og høyttalerne.
Digital Audio in 1
Velg
Dig.Audio in 1 når du har koblet det
digitale apparatet til den ekstra lydkabelen som du koblet til TVens
SPDIF IN –kontakt. Se
Forbinde tilleggsutstyr, Digitalt utstyr, s. 21.
Kilde
EXT1 EXT2 EXT3
HDMI 1
Side
Senter-input
Senter inn vol.
Dig.Audio in 1
Stilling

Menyen Kilde

Auto demo
.....
Pixel Plus
.....
TV
Stilling Demo
Avslut
Funksjon. Egenskaper
Page 13
11
& Trykk på høyre markør for å velge Bilde. é Velg et menypunkt i Billedmenyen med markøren opp/ned.Juster innstillingene med markøren venstre/høyre eller tast inn
listen over undermenypunkter med høyre markør.Velg et undermenypunkt med markøren opp/ned.
Trykk på MENU-tasten på fjernkontrollen for å gå til hovedmenyen.
Bemerk: Avhengig av inngangssignal vil et eller flere menyvalg ikke være mulig.
Trykk på i tasten på fjernkontrollen for å få opplysninger angående det valgte menypunktet.
Bilde Lyd Funksjon.
Smart bilde
Kontrast
Lysstyrke
Farge
Skarphet Fargenyanse Digitale valg
Dynamisk kontrast
DNR
Fargeforbedring
(Fargeblanding)
Bildeformat
Active Control
TV
Smart bilde
Velg
Smart bilde for å vise en liste over
forutbestemt billedinnstillinger, som svarer til spesifikke verksinnstillinger.
Idealinnstill. henviser til personlige
billedinnstillinger i billedmenyen.
Denne Philips TVen har fabrikkjusteringer for bildegjengivelse som passer best i godt opplyste butikklokaker med lysstoffrørbelysning. Ettersom ditt hjem sannsynligvis ikke har samme type belysning som en butikk, anbefaler vi at du benytter Smart bilde og blar gjennom de ulike alternativene for å finne de bildejusteringene som passer ditt hjem best. De fleste forbrukere foretrekker innstillingen
Naturlig.
Digitale valg
Pixel Plus er den optimale innstillingen. Det er mulig å velge Standard, dersom du foretrekker dette.
Dynamisk kontrast
Innstiller nivået der TV'en automatisk forstørrer detaljene i bildets mørke, lyse og middels områder.
DNR
Dette innstiller nivået der ulyd blir målt og minsket i bildet.
Fargeforbedring
Dette gjør fargene mer levende og forbedrer oppløsningen i de lyse fargenes detaljer.
Fargeblanding
Dette kompenserer fargevariasjonene i NTSC­kodede overføringer.
Bildeformat
Dette justerer bildestørrelsen avhengig av utsendelsesformat og de innstillinger du foretrekker. Se også Bruke fjernkontrolleen, Bildeformat, side 4.
Active Control
TV-apparatet måler og korrigerer hele tiden alle signalene som kommer inn for å produsere det best mulige bildet.
& Velg Active Control. é Trykk på høyre markør for å gå inn i listen
over Aktive kontrollverdier.
Trykk på høyre markør for å velge Active
Control verdiene
Av, Minimum, Middels eller
Maksimum.
Billedinnstillingene forbedres optimalt kontinuerlig og automatisk, fremstilt av et strekdiagram. Menypunktene kan ikke velges.
Trykk på OK og vent til tiden er gått ut for å
avslutte skjermen Aktiv kontroll.

Menyen Bilde

Menyen TV

Page 14
12
Lyd
Smart lyd
Equalizer
Lydstyrke
Balanse
Hodetelefon-styrke
Surround-modus
(Språk I-II)
(Mono/Stereo)
(3D virkning)
AVL
Delta lydstyrke
(Dolby Digital)
TV
& Trykk på høyre markør for å velge Lyd. é Velg menyinnstillingene i Lyd-menyen med markøren opp/ned og
juster innstillingene med markøren venstre/høyre. Husk at kontrollinnstillingene ligger på normale mellomverdinivåer når båndskalaen ligger i midten.
Smart lyd
Velg
Smart lyd for å vise en liste over forutbestemte
lydinnstillinger, hver enkelt av dem svarer til en spesifikk verksinnstilling for diskant og bass.
Idealinnstill. henviser til personlige innstillinger i lydmenyen.
Merk :
- Språk X er kun tilgjengelig med dobbel lydoverføring.
- Mono/Stereo kan kun velges ved analog overføring i stereo.
Equalizer
Dette gir deg muligheten til å velge de foretrukne lydfrekvensene som samsvarer med dine personlige innstillinger for lyd.
Lydstyrke
Dette justerer lydens output-nivå.
Balanse
Output i høyre og venstre høyttaler justeres for å oppnå best mulig stereogjengivelse når du lytter.
Hodetelefon-styrke
Dette kontrollerer lydnivået gjennom hodetelefonene.
Surround-modus
Dette velger stilling for lydgjengivelse som er mer romlig eller surround.
Språk I/II
Dette velger, pr. kanal,
Språk Y eller Språk Z der doble
lydoverføringer er tilgjengelige.
Mono/Stereo
Dette velger, pr. kanal, mono eller stereolyd når analoge stereoutsendelser er tilgjengelige.
3D virkning
Avhengig av signalkoden, velges nivået på spatialeffekten i Virtual (3D) Surround stilling.
AVL (Automatic Volume Leveler)
Volumforskjellene mellom kanaler og program minsker automatisk, og det samlede nivået blir mer konstant. Dette minsker også lydens dynamikk.
Delta lydstyrke
Dette tillater deg å korrigere alle bestående volumforskjeller mellom TV-kanaler eller eksterne kilder.

Menyen Lyd

Page 15
13
Produsert på lisens fra Dolby Laboratories. Dolby Pro Logic og det doble-D symbolet er varemerker for Dolby Laboratories.
Dolby Digital
Dersom et Dolby Digitalt signal blir oppsporet, kan du velge lydnivå. Velg Dynamisk for å beholde det opprinnelige lydnivået,
Standard med reduserte høye og forhøyde myke overganger, Komprimert for opphøyd, middels lydnivå med reduserte
høye/forhøyde, myke overganger.
Informasjon om mottakelse av Digital lyd via i knappen
Trykk på i-tasten. Når den digitale lyden blir gjengitt, viser lydinformasjonen på skjermen hvor mange signaler som er omkodet i lydsignalet. Dette gjengis med 2 tall: det første gjengir antallet høyttaler­signaler som kommer fra høyttalerne foran, det andre gjengir antallet høyttalersignaler som kommer fra høyttalerne bak. Dette gir en pekepinn om kvaliteten på surround-gjengivelsen.
Merk: Virtual Dolby Digital TV vil bare gjengi lydsignalene via de 2 integrerte høyttalerne.
Page 16
14
Av På På ved lydutkopl.
Funksjon.
Undertekst
Tidsinnst. avslag
Barnesikring
Timer
TV
& Trykk på høyre markør for å velge Funksjon. é Velg meny-innstillingene i Menyen Funksjoner
med markøren opp/ned og juster innstillingene med markøren venstre/høyre.
Trykk på i tasten på fjernkontrollen for å få opplysninger om det markerte menypunktet.
Undertekst
Tekstsiden må lagres for hver TV-kanal: Slå på tekst-TV og velg den riktige undertekst­siden i oversikten. Slå av tekst-TV.
Teksting På vil automatisk vise tekstingen på
de valgte TV-kanalene hvis teksting sendes. Et symbol vil angi at modusen er på. Velg
På ved ljudutkopl. når du ønsker å se
tekstingen automatisk når lyden er blitt dempet med ¬-tasten på fjernkontrollen.
Tidsinnsstillt avslag
Dette innstiller en tidsperiode da TV'en automatisk skifter til standby.
Barnesikring
& Velg Barnesikring.
é Trykk på høyre markør for å gå inn i menyen
Barnesikring. Du anmodes om å taste inn din kode.
Merk: du må taste inn koden hver gang du går inn i menyen Barnesikring.
Viktig: du har glemt koden ! Se s. 9.
Velg en av menyinnstillingene i menyen
Barnesikring.
Lås hvis du ønsker å låse alle stasjoner og
tilleggsutstyr.
Pers. lås og trykk på høyre markør.
Velg:
-
Lås etter hvis du ønsker å låse alle
programmer fra en bestemt tid.Trykk på høyre markør og tast inn tiden med markørene opp/ned og høyre. Velg
På med høyre markør.
-
Programlås hvis du ønsker å låse
programmer fra en bestemt TV-stasjon eller ekstern kilde.
Låse opp for å åpne alle låste stasjoner og
eksterne kilder på en gang.
Timer
& Velg Timer med markøren ned.
é Trykk på høyre markør en gang til for å taste
inn programlisten.
Velg TV-stasjonen eller den eksterne kilden du
ønsker at TV-apparatet skal velge på en bestemt tid og dag.
Trykk på høyre markør igjen for å velge en
ukedag eller for å velge
Daglig.
( Trykk på høyre markør en gang til for å taste
inn tiden med siffertastene eller med markøren opp/ned.
§ Velg På og trykk på høyre markør en gang til. è Trykk på MENU-tasten for å slå av menyen.
Merk: For å kontrollere tidsinnstillingene, trykker du på i-tasten.
Barnesikring
Lås Pers. lås Låse opp
Lås etter Programlås
Søndag Mandag
.......
Daglig
15:45
Timer
Av
På
VCR1 BBC2 CNN TVE
π.....

Menyen Funksjonen

Page 17
15
De fleste TV-stasjonene sender ut informasjon via Tekst-TV. Denne TVen har et minne på 1200 sider som vil lagre de fleste utsendte sidene og undersidene for å redusere ventetiden. Etter hver programendring blir minnet oppfrisket.
Tekst-TV på/av
Trykk på b for å slå på tekst-TV.

Valg av en Tekst-TV-side

-Slå inn nummeret til ønsket side med siffertastene, med markørtastene opp/ned, venstre/høyre eller med
-P+ tastene.
- Velg emnet du ønsker med fargetastene som svarer til fargeangivelsene nederst på skjermen.

Valg av forrige tekst-TV-side

(Kun mulig hvis det ikke finnes noen tilgjengelig liste over foretrukne Tekst-TV-sider. Se s. 17.)
Trykk på 0 tasten.
Valg av tekst-TV­innholdsfortegnelsen
Trykk på den grå fargetasten for å vise den generelle innholdsfortegnelsen (vanligvis s.100).
Kun for T.O.P.Tekst-TV-sendinger:
Trykk på i. En T.O.P.-oversikt over de tilgjengelige tekst-TV-emnene vises. Velg ønsket emne og sidetall med markør­tastene opp/ned, venstre/høyre og trykk
OK
tasten. Ikke alle TV-stasjoner overfører T.O.P. tekst-TV.

Valg av undersiden

Når den valgte Tekst-TV- siden består av flere undersider, blir det vist en liste over de tilgjengelige undersidene på skjermen. Trykk på markør venstre eller høyre for å velge neste eller forrige underside.

Bilde/Tekst-TV

& Trykk på b-tasten.Trykk på b-tasten for å
vise Tekst-TV på høyre del av skjermen.
é Trykk på b-tasten for å slå av dobbel skjerm.
Forstørrelse
Trykk på q gjentatte ganger for å vise øvre del av Tekst-TV-en, nedre del av Tekst-TV-en og for å komme tilbake til normal størrelse på Tekst-TV-siden. Når Tekst-TV-siden forstørres, kan du bla gjennom teksten, linje for linje ved å bruke markør opp/ned.

Hypertekst

Med hypertekst kan du velge og søke sider som inneholder et hvilket som helst ord eller nummer på den aktuelle Tekst-TV-siden.
& Trykk på OK-tasten nedover for å fremheve
det første ordet eller nummeret på siden.
é Bruk markøren opp/ned, venstre/høyre for å
velge ordet eller nummeret du ønsker å søke etter.
Trykk på OK-tasten for å bekrefte. En beskjed
vises nede på skjermen for å angi at søkningen er i gang eller at ordet eller siden ikke er funnet.
Bruk markør opp for å forlate hyperteksten.
LIONS RECORD ANOTHER WIN 430
Index 100 News 300 BBC Info 110 Headlines 305 Children 120 Weather 400 Cookery 150 Sports 415 Education 200 Radio 500 Lottery 230 Travel 550 Finance 240 Subtitling 888 Music 280 TV Listings 600
Rød Grønn Gul Blå
102 «03 04 05 06 07 08 09 10 11 12»
BBC CEEFAX 102 Mon 05 Feb 16.35.22
BBC CEEFAX
Tekst-TV/
Tekst-TV-guide
Page 18
16
Funksjonspostene Opptak, Påminnelse, Se og Oversikt, som tilsvarer den røde ®,grønne U, gule Q og blå Ì knappen på fjernkontrollen, lyses opp nederst på skjermen. Velg en programpost og trykk på en av funksjonsknappene.
Opptak: for å programmere videomaskinens opptak (hvis den har en
NEX
TVIEWLINK- funksjon og er tilkoplet
EXT2).
Påminnelse: for å slå automatisk på TV-apparatet hvis det står i
standby-modus eller forhindrer at et program blir sendt ved å vise beskjed hvis TV-apparatet er på.
Merk:
- Ved funksjonene Opptak eller Påminnelse, dukker det opp en liten meny der du kan velge intervall
en gang, daglig eller ukentlig, eller ta bort
en tidligere innspilling eller påminnelse. Standardinnstilling er
En gang.
For å bekrefte hyppigheten, trykker du på
OK. Bruk venstre/høyre
markør for å velge intervall. Dersom beskjeden
Ingen kanaler er
funnet
vises, velger du kanal og trykker på OK.
- Merkelapper (rød linje for innspilling, grønn for påminnelse) vises ved siden av programmet for å indikere at en innspilling eller påminnelse er i gang.
- Du kan stille inn så vel en innspilling som en påminnelse ved siden av et program du har valgt.
Se: for å se de valgte programmene og programmene som blir sendt nå.
Oversikt: denne menyen skaffer deg en liste over programmer som er
markert som påminnelser og de som skal spilles inn. Denne menyen kan brukes for å bytte eller flytte på markerte programmer.
b
¬
+
-
V
+
-
P
v
Select
123
Ò®‡π
®
®
®
®
æ
B
AMP DVD/R TV SAT AUX
º
MENU
OK
Browser
=
®
U Q Ì
®

Funksjonsknapper

Tekst-TV guide

TV-stasjonene som sender ut tekst-TV overfører også en side med dagens programmer. Hvis siden du har valgt i programguiden, om valgt TV stasjon, oppfyller VPT-kravene, vil det være mulig å ta opp, minne om eller se på programmer.
& Velg TV-stasjonen du ønsker å aktivere Tekst-TV guide funksjonen på. é Slå på tekst-TV. “ Velg en av sidene i programveiledningen (f.eks. en side i TV-guiden). ‘ Trykk på æ knappen. ( Trykk på OK knappen.
§ Velg et program med markør opp/ned og trykk på en av funksjonsknappene på fjernkontrollen.
Merk: En side du har valgt i programveiledningen kan inneholde et sidenummer med en 3-sifret underkode som henviser til en side med mer informasjon om programmet. I så fall er du tilbake i normal tekst-TV modus. For å gå tilbake til forrige side, trykker du på fjernkontrollens 0 knapp eller på æ knappen.
è Trykk på b for å slå av tekst-TV.
Page 19
17

Tekst-TV menyen

& Slå på tekst-Tv og trykk på MENU-tasten for å
aktivere menyen.
é Trykk på markør opp/ned for å velge
menyinnstillingene.
Trykk på markør høyre for å aktivere.
Skjulte opplysninger
Viser/gjemmer skjult informasjon på en side, som f.eks. løsningene på gåter og kryssord. Trykk på markør høyre for å aktivere.
Foretrukket
Du kan lage en liste over totalt 8 favoritt tekst­TV sider, valgt fra forskjellige TV-kanaler.
For å tilføye en favoritt-side til listen:
& Velg en favoritt tekst-TV side. é Velg Foretrukket i tekst-TV menyen og trykk
ned høyre markørknapp for å komme inn i listen.
Trykk på høyre markørknapp igjen for å føye til
siden.
Trykk MENU knappen for å se den gjeldende
siden.
For å se en favoritt-side fra listen:
Under tekst-TV visning brukes 0 knappene for å søke gjennom favorittsidene på den, for øyeblikket, valgte TV-kanal.
Bemerk: Bare sidene for den, for øyeblikket, valgte kanal kan vises.
Søk
& Trykk på markør høyre . é Trykk på markør opp/ned for å velge tegn.Velg neste posisjon med høyre markør.Velg neste tegn. ( Trykk på OK r du er klar.
§ Når du har funnet ordet, lyses det opp på en
tekst-TV side.Trykk på
OK igjen for å søke på
nytt etter samme ord.
è For å avbryte et søk og gå ut av tekst-TV siden,
trykker du på markør opp gjentatte ganger til du ser den svarte prikken på sidetallet igjen.
Undersider i sykel (om tilgjengelig)
Gjør at undersidene automatisk vises i en syklus.Trykk på markør høyre for å aktivere og deaktivere igjen.
Språk
Hvis tegnene som vises på skjermen ikke stemmer overens med tegnene som brukes av de Tekst-TV-utsenderen, kan du endre språkgruppen he. Velg
Gruppe 1 eller 2 med markør høyre.
Trykk på
MENU-tasten for å forlate tekst-TV-
menyen.
LIONS RECORD ANOTHER WIN 430
Index 100 News 300 BBC Info 110 Headlines 305 Children 120 Weather 400 CNN 150 Sports 415 BBC1 200 Radio 500 BBC2 230 Travel 550 ARTE 240 Subtitling 888
Rød Grønn Gul Blå
Mon 05 Feb 16.35.22
BBC CEEFAX
Avslør Foretrukket Søk Bla gjennom sub. Språk
Page 20
18
Kilder Cart slot Portable memory USB Slot Kamera
Type innhold Pictures Music All files
USB

DIGITAL MEDIA READER

Innholdsleser
......
......
Type innhold
Musikk All files
Samling All pictures Last played Cannes Ski holiday Top level folder
Portable memory
Bilder
Samling
Top level folder Last played Cannes Ski holiday 2003
Bilder
Portable memory > Bilder
Alle bilder
Bilder Bildeinfo
Pict0023.jpg 150x100
12.02.2003
Portable memory > Bilder > Alle bilder
Trykk på OK for å se
OK

Innholdsleser-menyen

To riller til minnekort og en USB-rille gir deg tilgang til data som er lagret i de innsatte enhetene. Forskjellige typer minnekort kan leses dersom du vil se JPEG­bilder på skjermen eller spille lydfiler fra MP3 og MP3 Pro. (Compact Flash I & II, Memory stick, SD Card/Mini SD Card, Smart Media, Micro Drive, MultiMedia Card).
Merk:
- Bare FAT/DOS-formatterte minne-enheter støttes;
- Hvis kameraet ditt ikke støttes, så prøv en av følgende løsninger:
• Forsikre deg om at kameraet ditt er påslått og at innstillingene er korrekte (se kameraets bruksanvisning);
• Ta ut minnekortet fra kameraet ditt og stikk det inn i kortleseren.
For mer informasjon henvises det til www.philips.com/support.
- Philips er ikke ansvarlig for manglende støtte for ditt USB-utstyr eller minnekort.
Med Innholdsleser-menyen kan du bla gjennom de forskjellige filene, katalogene, musikk- og fotosamlingene som er lagret i det innsatte minnekortene eller det tilkoblede USB-utstyr. Du kan også installere et slideshow eller spille av en spilleliste.
Sette inn et minnekort / minnestick
Sett inn et minnekort i en av kortrillene på høyre side av TVen. Dersom du har en minnestick eller et digitalkamera, skal disse kobles til USB-koblingspunktet på venstre side av TVen. Når du har satt inn et minnekort eller en USB-enhet, vises Innholdsleser-menyen automatisk. Se videre.
Fjerne minnekortet/minnesticken
Anbefales: ikke fjern når innholdet blir lest eller bladd gjennom
.
Slå først av Innholdsleser-menyen med fjernkontrollens = knapp. Fjern kortet.
Digital Media Reader
B
AMP DVD/R TV SAT AUX
v
®
º
æ
®
Browser
=
++
Select
Ò®‡π
b
®
®
OK
®
MENU
Page 21
19
& Trykk på fjernkontrollens = knapp når du
har satt inn et minnekort eller en USB-enhet og slått på TVen.
é På venstre menypanel blir innholdsnavnet på
den innsatte minneenheten lyst opp (fremhevet). Høyre menypanel har en liste over forskjellige innholdstyper: bilder, musikk, alle filer.
Trykk på høyre markør for å gå inn i listen
over innholdstyper.
Trykk på markør opp/ned for å velge en liste
over innholdstyper og trykk på høyre markør.
Dersom
Bilder blir opplyst, består høyre
menypanel av alle bildesamlinger som inneholder JPEG-bilder. Samlingene kan enten være et album eller en katalog.
Dersom
Musikk blir opplyst, består høyre
menypanel av alle musikksamlinger som inneholder MP3 eller MP3 (Pro)-lydfiler. Samlingene kan enten være en spilleliste eller en katalog.
Dersom
Alle filer blir opplyst, består høyre
menypanel av alle filer som ligger på minne­enheten på første nivå i systemhierarkiet.
( Trykk på høyre markør en gang til for å gå inn i
et album, en spilleliste, en samling eller en katalog.
Høyre menypanel viser alle bilder (tommelnegler), sanger, filer som blir lagret i samlingen du har valgt i venstre panel. Dersom du velger en bildesamling, trykker du på
OK for å starte et slideshow.
Dersom du velger en musikksamling, trykker du på
OK for å starte en loop-avspilling.
Vil du avslutte et slideshow, trykker du på
OK.
Vil du avslutte en loop-avspilling, trykker du på den grønne knappen på fjernkontrollen.
Merknad: Din TV kan vise slideshow med bakgrunnsmusikk. Se www.philips.com/support
§ Bruk piltastene for å velge og trykk på OK for
å se eller spille. Trykk på en av fjernkontrollens fargeknapper for å utføre tilsvarende funksjon som blir nevnt nederst på skjermen (rotere et bilde, stokking, velge slideshow-intervallet,...). Dersom du velger en lydfil eller en JPEG-fil, gir høyre menypanel en beskrivelse av lydfilen eller en beskrivelse av JPEG-bildet (artistnavn, albumnavn, varighet, tittel på sporet og året MP3-filen ble innspilt, filnavn, oppløsning og dato for JPEG-filen). Dersom du velger en post i
Alle filer-modus,
inneholder høyre menypanel informasjon om den opplyste filen.
Merk: Dersom du velger en fil uten støtte (i
All
filer
- modus), oppgir høyre panel navn og størrelse
på filen.
Funksjonsknapper nederst på skjermen
Roter når du vil rotere et bilde;
Skjul/Vis når du vil skjule eller vise funksjonsknappene nederst på skjermen;
Effekt på/av når du vil velge en overføringseffekt; mellom bildene som blir vist under et
slideshow;
Timing når du vil velge hvor lenge et bilde skal vises under et slide show;
Pause/Resume når du vil gjøre pause under et slideshow. Den bakgrunnsmusikken avbrytes også.
Ikke bakgrunnsmusikk fortsetter å spille;
OK når du vil starte et slideshow eller en loop- avspilling;
Tilfeldig rekkefølge når du vil stokke musikksamlinger på en slumpmessig måte;
Gjenta når du vil gjenta avspillingen av lydfilen.
minnekort
USB-enhet
mappe
bilder
musikk
alle filer
selvlaget spilleliste/album
Følgende ikoner kan dukke opp:
Page 22
20
Mye forskjellig audio- og video-tilleggsutstyr kan kobles til TV-apparatet. Følgende tilkoblingsdiagram viser deg hvordan det må tilkobles.
Merk:
EXT1 kan håndtere CVBS og RGB, EXT2 CVBS, RGB og Y/C, EXT3 kan kun håndtere CVBS, HDMI kan
håndtere VGA (640x480 via et DVD eller HDMI koblingspunkt) og 480p, 576p, 480i og 576i. Det er best å kople utstyr med RGB utgang til
EXT1 eller EXT2 idet RGB gir en bedre bildekvalitet.
Om din opptaker er utrustet med EasyLink-funksjonen, skal den medleverte eurokabelen kobles til
EXT2 for å ha
full nytte av EasyLink-funksjonen.
EXTERNAL
RECORDER DECODER
4
1
2
3
CABLE
1/2
EXTERNAL
CABLE
1
2
RECORDER
4
3
5
& Kople til radiobølgekablene 1, 2 og 3 som vist
(bare hvis ditt periferiapparat har en radiobølge inn­/utgang for TV). Kople til ditt utstyr med en eurocable 4 eller 5 til en av eurotilkoplingene
EXT1, 2 eller 3 for å oppnå
bedre billedkvalitet.
é Søk prøvesignalet for tilleggsutstyr på samme måte som
for opptakeren.
Når en videomaskin er koblet til EXT1, kan man bare ta
opp programmer fra TV-apparatet. Bare når opptakeren er koblet til
EXT2 er det mulig å ta opp programmer
både fra TV-apparatet og fra annet tilkoblet utstyr.
Annet tilleggsutstyr
(unntatt digitale kilder)
Antennekablene 1 og 2 tilkobles som vist på tegningen ved siden av. Bildekvaliteten kan forbedres hvis man også tilkobler en eurokabel 3. Hvis videomaskinen din ikke har noen eurotilkopling, kan den utelukkende tilkoples over en radiobølgekabel. Det vil da være nødvendig å stille inn testsignalet på videomaskinen og å anvende det på program nummer 0 eller å lagre testsignalet under et programnummer mellom 90 og 99, se installasjonshåndboken, s. 7. Se håndboken for opptakeren.
Dekoder og opptaker
En eurokabel 4 kobles til eurokontakten på dekoderen og til den spesielle eurokontakten på opptakeren. Se også håndboken som følger med opptakeren. Se Dekoder, s. 10. Du kan også koble din dekoder direkte til
EXT1 eller 2 med
en eurokabel.
Opptaker (VCR-
DVD +RW)
Bemerk: Plasser ikke din recorder for tett inntil skjermen idet noen recordere kan være følsomme for signalene som utstråles. La det være en minimumsavstand på minimum 0,5 m til skjermen.

Tilkobling av tilleggsutstyr

Page 23
21
2
SPDIF IN
1
EXT 1/2/3
& Koble ditt digitale utstyr via en eurokabel 1 til en av
eurokontaktene (
EXT1, 2 eller 3), eller via en cinch-kabel til
video-inngangen på venstre side av TV-apparatet.
é For å kunne nyte av Multikanals surround-lyd fra digitale kilder
med en Dolby Digital lydutgang kan også kople en lydkabel 2 til
SPDIF-IN-kontaktene på ditt TV-apparat.Velg Dig. Audio in 1
i Stilling, Kilde-meny, side 10.
Avhengig av hvilket digitalt utstyr som er tilkoplet, kan du velge
REC, DVD, DVD-R, SAT, Spill eller Digital STB i Stilling/Kilde-
menyen. Se side 10.
HDMI er den ledende nye standarden for sammenkobling mellom digital video og lyd (Digital High Definition video and audio interconnection). F.eks. med en Digital Set top box eller kompatibel DVD-R,AV-mottaker med DVI-utstyrte enheter, som eksempelvis en PC (bare 640x480 visningsmodus), ...
Koble HDMI-enheten til HDMI koblingspunktet.
Merknad: Grunnet lovbestemte krav er det mulig at PCM-lyden fra kopibeskyttet matriale fra apparater som er tilkoplet HDMI inngangen, blir utkoplet på SPDIF-utgangen. (Dette er ikke tilfelle med det analoge AUDIO OUT signalet).
HDMI (High Defintion Multimedia Interface) koblingspunkt

Multikanals surround receiver

& Koble en Multikanals surround receiver (med eller uten digitale
inngående koblingspunkter) til koblingspunktene
AUDIO OUT R
og L 1 nederst på TVen.
é Hvis du ønsker høyttalerne i din TV brukt som senterhøyttaler,
kople en audiokabel til multikanals surround receiveren centre out og til
CENTRE IN bak på bunnen av TVen 2.
Velg Senter-input på i Stilling/Kildemenyen. Se s. 10.
Høyttalerne i TV:n vil nå bare gjengi senterlyden.
Dersom det er nødvendig, tilpasser du senterlyden i midten av
posten volummeny i kildemenyen. Det samlede volumet må kontrolleres via Multikanals surround receiver.
( Dersom du har en Digital Multikanals surround receiver, kobler
du også mottakaren til
SPDIF OUT koblingspunktet.
2
CENTRE IN
L
R
AUDIO
OUT
SPDIF
OUT
Digitalt utstyr
(DVD spiller, digitale Set Top Box,..)
HDMI
L
R
Page 24
22
For å forbedre lydgjengivelsen på TV-apparatet ditt, kan du kople til en subwoofer med ekstern kraftkilde (mellom 20 og 250 Hz).
& Kople den eksterne subwooferens audiokabel ttil
SUBWOOFER-kontakten på bunnen på TVen.
é Velg Ekstern subwoofer i den Stilling, Generelt-menyen, s. 9.Juster frekvensen til den eksterne subwooferen til 100-
120 Hz (etter eget ønske) hvis den er tilgjengelig på subwooferen.
Juster volumnivået på den eksterne subwoofer, forutsatt at
denne kontrollfunksjonen er tilgjengelig på denne subwooferen. Se også instruksjonshåndboken for den eksterne subwooferen.
Kameraopptaker, videokamera og videospill
& Kople til ditt kamera, videokamera eller videospill som vist. é Monoutstyr kobles til VIDEO 2 og AUDIO L 3.
Stereoutstyr kobles også til
AUDIO R 3.
S- VHS kvalitet fra et S-VHS videokamera oppnås ved å koble S­VHS kablene til
S-VIDEO inngangen 1 og til AUDIO
inngangene 3.
Advarsel: Ikke ha kabel 1 og 2 tilkoplet samtidig, det kan gi bildeforstyrrelser!
Hodetelefon
& Kople til stikkontakten i hodetelefonkontakten L som vist. é Trykk på ¬ på fjernkontrollen for å skru av TV-apparatets
interne høyttalere.
Hodetelefoninntaket har en impedans på mellom 8 og 4000 Ohm og er av 3,5 mm jack-typen.
Velg
Lydstyrke hodetelefon i menyen Lyd for å justere
hodetelefonens lydstyrke.
USB koblingspunkt
Koble apparatet til et USB utgående koblingspunkt (f.eks. et digitalkamera, en USB minnestick) til
USB-koblingspunktet.

Sidekoplinger

Subwoofer

SUBWOOFER
USB
IO
D
U
A
EO
VID
EO
ID
2
1
3
V
S
Page 25
23
I TV-stilling er det mulig å starte et direkte opptak av programmet som du rer på TV-skjermen. Fortsett å trykke på ® opptak-tasten på fjernkontrollen i mer enn 2 sekunder.
Merk: Dersom du bytter ut programnummerne på TV-apparatet, har dette ingen som helst innflytelse på opptaket! Mens du tar opp et program fra et periferiapparat koplet til
EXT1, EXT3 eller Side, er det ikke mulig å velge et
annet TV program på skjerme uten forstyrre opptaket.
Trykk v knappen gjentatte ganger på fjernkontrollen eller velg Kilde i Stillingsmenyen, se s. 10, til betegnelsen
EXT1, EXT2, EXT3, Side eller HDMI 1 vises på skjermen, alt etter som hvor utstyret er
tilkoblet.
OBS: Det meste av utstyret (dekoder, videomaskin...) sørger selv for omstillingen.
Opptak med opptaker som har EasyLink

Opptaker med EasyLink

Opptakeren kan styres via Opptaker-menyen på skjermen.
& Trykk på MENU-tasten på fjernkontrollen. é Velg Opptaker-menyen med markøren opp/ned.Trykk på markør venstre/høyre, opp/ned for å velge en av funksjonene Opptaker.
Tasten ® for opptak kan styres i TV-modus. Hvis din EasyLink-Opptaker har system-standby-funksjon, vil både TV-apparatet og Opptakeren bli satt på standby når du trykker på B-tasten i 3 sekunder.
Rwd Play Stop Play Ffw Rec Eject
Ò p π † ® Ï
Opptaker
For å velge tilkoblet tilleggsutstyr
Page 26
24
Denne system-fjernkontrollen styrer følgende Philips utstyr:TV,VCR, DVD, DVD/R, SAT (RC5/RC6), AMP (+TUNER), CD, CD/R.
Trykk på
Select-tasten for å se et av utstyrene som vises på skjermen (AUX = CD;
DVD/R = DVD; SAT = SAT (RC5)). Det er mulig å velge et annet utstyr ved et
enkelt trykk.Trykk flere ganger innen 2 sekunder. Lysdioden vil blinke langsomt for å markere utstyret. Trykk på en av-tastene på fjernkontrollen for å bruke periferiapparatet. For å komme tilbake til TV modusen, trykker du på
Select mens lysdioden blinker.
Hvis du ikke foretar noen ny handling innen 60 sekunder, vil fjernkontrollen gå tilbake til
TV modus.
Hvis du ikke ønsker at fjernkontrollen skal gå tilbake til TV-modus, og at den skal forbli i valgt modus, gjør du følgende: Velg ønsket modus med
Select-tasten.Vent til ingen LED er på.Trykk inn Select-
tasten igjen sammen med
OK-tasten i minst 2 sekunder. Fra dette tidspunktet vil
ikke fjernkontrollen gå tilbake til TV-modus og vil dessuten forbli i valgt modus. For å gå tilbake til fjernkontrollens standardinnstilling (TV modus), gjentar du det som
er beskrevet ovenfor, og velger TV modus.
Merk: Når Select-tasten trykkes inn og holdes inne i mer enn 2 sekunder, overføres RC5/RC6 velg system-kommandoen.
b
¬
+
-
V
+
-
v
b
i
0
h
q
Select
123
456
789
0
Ò®‡π
®
®
®
®
æ
B
P
AMP DVD/R TV SAT AUX
MENU
®
º
Active Control
OK
Browser
=
®
B for å skifte til standby ºæ for pause (
VCR, DVD, CD)
RDS-nytt /TA (AMP); for å skifte avspilling (
CD/R)
® for opptak Ò for tilbakespoling (
VCR, CD);
søking nedover (
DVD , AMP)
for stopp π for avspilling for hurtig fremspoling (
VCR,
CD);
for søking oppover (
DVD , AMP)
b RDS display (
AMP);
for å velge språk til teksting (
DVD );
i vise informasjon
MENU for å slå menyen på eller av
- P + for valg av kapittel, stasjon, spo
0 - 9 inntasting av sifre 0 båndindeks (
VCR),
velge et DVD-kapittel, velge en frekvens (
AMP)
U VCR timer
markør opp/ned
for å velge neste eller forrige plate (
CD)
markør venstre/høyre
for å velge forrige eller neste spor (
CD)
for søking nedover/oppover (
AMP)
I tillegg kan DVD/R, SAT og AUX indikatorene bli programmert slik at de styrer en DVD-R, DVD + mottaker, DVD-R + mottaker, SAT (RC6), CD-R og VCR i stedet.
& Velg TV med Select-tasten. é For å programmere:
DVD-R, trykk inn OK-tasten + siffertast 2.
SAT (RC6), trykk inn OK-tasten + siffertast 4.
CD-R, trykk inn OK-tasten + siffertast 6.
DVD + mottaker, trykk inn OK-tasten +
siffertast 7.
DVD-R + mottaker, trykk inn OK-tasten +
siffertast 8.
VCR, trykk inn OK-TASTEN + siffertast 9.
Velg tilsvarende DVD/R, SAT, AUX-indikator.
Fjernkontrollen styrer din DVD-R, DVD eller DVD-R i kombinasjon med en mottaker (
DVD/R), SAT (RC6) (SAT), CD-R eller VCR
(
AUX).
Merk: For å gå tilbake til de fabrikkprogrammerte innstillingene, kan du enten ta ut batteriene et par minutter, eller trykke inn
OK-tasten + siffertast 1
(DVD modus); eller + siffertast 3 (SAT-RC5) eller + siffertast 5 (CD modus).

Audio- og videoutstyret-taster

Page 27
25

Tips

Rengjøring av Ikke berør, trykk, gni eller slå på skjermen med noe hardt idet dette lett kan skjermen ødelegge eller skade skjermen permanent.
Og vennligst ikke benytt støvkluter med kjemiske rengjøringsmidler. Ikke berør skjermen med bare fingre eller fet klut (kosemetikk kan også være skadelig for skjermen). Kople fra TVen før rengjøring. Når overflaten blir støvete, vennligst tørk forsiktig med en absorberende bomullsklut eller andre myke stoffer som pusseskinn. Ikke bruk aceton, toluene eller alkohol fordi de kan forårsake kjemisk skade. Bruk ikke flytende rengjøringsmiddel eller rensespray. Tørk vekk spytt eller vanndråper så raskt som mulig. Lang kontakttid med skjermen vil forårsake forvrengning og fargeutglidning.
Dårlig bilde • Har du valgt korrekt TV system i menyen for manuell installasjon??
Er TV-apparatet eller husantennen plassert for nær høyttalerne, ujordet audioutstyr, neonlys e.l.?
Fjell eller høye bygninger kan forårsake dobbeltbilder eller skygger. Noen ganger kan bildekvaliteten forbedres ved å forandre retningen på uteantennen.
Er bildet eller tekst-TV ugjenkjennelig? Kontroller om det er tastet inn riktig frekvens. Se Installasjon, s. 6.
Er lysstyrke, skarphet og kontrast feil innstilt? Velg Fabrikkinnst. i Stilling, Generelt-menyen, se s. 8.
Ikke bilde • Er de vedpakkede kablene skikkelig tilkoplet? (Antennekabelen til TV, den andre
antennekabelen til din recorder,VGA kablene til skjermen, nettledningene.)
Er barnesikringen slått av ?
Sett HDMI-kilden i korrekt visningsmodus dersom du har koblet til en HDMI-
enhet.
Rådfør deg med forhandleren dersom signalet er svakt eller dårlig.
Digital forvrenging Den dårlige kvaliteten på visse digitale billedmaterialer kan være årsaken til digitalt
bilde.Velg Myk innstillingen, i dette tilfellet, når Bilde menyen, Smart bilde, brukes, uten å forandre på billedinnstillingene manuelt.
Ikke lyd • Ingen lyd fra noen som helst stasjon? Kontroller at lydstyrken ikke står i laveste
stilling.
Blir lyden avbrutt med dempe-tasten ¬?
Ikke funnet noen Slå én gang TV-apparatet av og på igjen. løsning for ditt Forsøk aldri å reparere et defekt TV-apparat på egen hånd. billed- eller Spør forhandleren eller ring en TV-reparatør ved tvilstilfeller. lydproblem ?
Fjernkontroll
Hvis TV apparatet ikke lenger reagerer på fjernkontrollsignalene, kan årsaken være utladede batterier eller at det er valgt en gal stilling.
MENU-tasten eller -/+ tasten på høyre side av TVen kan fortsatt brukes.
Ventestilling TV-apparatet forbruker strøm mens det er i ventestilling. Strømforbruk er en av
årsakene til forurensing av luft og vann. Strømforbruk: 1 W.
Generelt Se Ekstrautstyr, Spesifikasjoner for denne CD-en.
Tips
Rød lys blinker Slå én gang TV-apparatet av og på igjen.
Ikke løsning ? Spør forhandleren eller ring en TV-reparatør ved tvilstilfeller.
Page 28
26
Programvareoppdatering for TVen
Philips tilbyr programvareoppdatering for TVen ved hjelp av bærbart minne eller fleksible enheter for USB-lagring (f.eks. USB minnestick). Den nye maskinvaren kan du selv laste ned via TVen. Den nye programvaren får du tak i på to måter:
- laste ned til PCen fra Philips hjemmeside. Overfør den fra PCen til minneenheten;
- eller spør hos forhandleren etter et minnekort med den seneste oppdateringen.
Laste ned:
& Gå til www.philips.com/support. é Når du har fylt i TVens typenummer, last ned det nye programvarearkivet.
Typenummeret finner du i bruksanvisningen eller TVens typeplate.
Forbered den bærbarre minneenheten
:
Dekomprimer det nedlastede zip-arkivet. Overfør det til roten av den bærbare
minneenheten (inklusive katalogstruktruene).
Merk: Bare FAT/DOS-formatterte minne-enheter støttes.
Oppladning:
Slå av TVen og fjern alle minnekort eller USB-enheter. ( Sett inn det bærbare minnet som inneholder den oppdaterte programvaren. Slå på
TVen igjen.
§ Ved oppstart skanner TVen minnekortet eller USB-enheten til den finner
innholdet med oppdatering.TVen går til oppdateringsmodus (kun tilgjengelig på engelsk) og, etter noen få sekunder vises oppgraderingsprosessens status.
Merk: Dersom du prøver å oppgradere en programvare som er likeverdig eller lavere enn den aktuelle versjonen, får du spørsmål om å bekrefte dette.
En melding gir beskjed om at oppdateringen har vært vellykket.
è Slå av TVen med avstengningsknappen og fjern det bærbare minnet. ! Slå på TVen igjen. Nå starter den med den nye programvaren.
OK ! Operation Succesful !
Software Download Application V1.0
SW Version :TL31E-1.0_ 45678 HW Id : 32PF9956/12
Upgrade busy...........
usb0:\philips\hetv\TL31E-1.145678.upg <1>
Loading ........ Done
Done Done
Validating ........
Programming ........
Eksempel:
Page 29
Table of TV frequencies. Frequenztabelle der Fernsehsender. Liste des fréquences des émetteurs. Frequentietabel TV-Zenders. Tabella delle frequenze delle trasmittenti. Lista de las frecuencias de las emisoras. Lista das frequências dos emissores. Liste over TV senderne. Tabell over TV-frekvenser.
Tabell över TV-frekvenser. TV-taajuustaulukko.
Kατάλογος συχνοτήτων ποµπών.
Spisok hastot peredathikov.
A televizió−adóállomások frekvenciáinak a listája. Lista częstotliwości stacji nadawczych. Seznam frekvenčních pásem vysílačů. Zoznam frekvenčných pásiem vysielačov.
GB
The frequencies used by a cable company may differ from the frequencies on the table. Consult your cable company or your dealer for detailed information.
D
In Kabelfernsehanlagen können Abweichungen von den in den Frequenztabellen aufgeführten Frequenzen vorkommen.Bitte wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder Ihre Kabelfernsehgesellschaft, die Ihnen die zutreffenden Frequenzen mitteilt.
F
Les fréquences utilisées par une société de télédistribution peuvent être différentes de celles sur la liste des fréquences. Consultez votre société de télédistribution ou votre revendeur pour des informations plus détailées.
NL
De frequenties die gebruikt worden door een kabelmaatschappij kunnen verschillen van deze op de tabel. Raadpleeg uw kabelexploitant of uw handelaar voor meer informatie.
I
Le frequenze usate per una società di teledistribuzione possano essere differenti di quelle nella tabella. Consultate la società di teledistribuzione o il vostro rivenditore per informazione specifica.
E
Las frecuencias utilizadas por las empresas de distribución de señal por cable, pueden ser diferentes de las que se encuentran en esta tabla. Consulte con su compañia de distribución de televisión por cable o con su distribuidor para que le proporcionen una información más detallada.
P
As frequências utilizadas por uma sociedade de teledistribuição podem ser diferentes das indicadas na lista de frequências. Consultar a sociedade de teledistribuição ou o vendedor para informações mais detalhadas.
DK
Frekvenser benyttet af kabel operatører kan være afvigende fra disse, kantakt deres kabel operatør eller forhandler for næmere informa-tion.
N
Frekvensene som benyttes pa et kabelnett kan avvik e fra de som er oppfört i tabellen. Kontakt ditt kabel-TV selskap eller din forhandler for næmere opplysninger.
S
Frekvenserna som används i kabel-TV-näten kan avvika från frekvenserna i tabellen. Kontakta ditt kabel-TV-bolag eller din radiohandlare för vidare information.
SF
Kaapeliyhtiöden käyttämät taajuudet voivat poiketa taulukossa olevista taajuuksista.Tarkat tiedot saat kaapeliyhtiösta tai myyjältä.
GR
Οι συχντητες που χρησιµοποιούνται απ µια εταιρεία τηλεµετάδοσης είναι δυνατν να είναι διαφορετικές απ αυτές που περιέχει ο κατάλογος. (Συµβουλευθείτε την εταιρεία τηλεµετάδοσης ή τον πωλητή για λεπτοµερέστερες πληροφορίες).
CEI
Hastoty na kotoryx peredaòt telakampaniä mogut otlihatæsä ot hastot na dannoj tablice. (Obratitæsä k Vaπej telekampanii ili Vaπemu prodavcu za dopolnitelænoj informaciej.
H
Egy televizió−adóállomás sugárzáshoz használt frekvenciatar− tományai lehetnek a táblázatban közöltektől eltérőek is. (Abban az esetben, ha bővebb információkra van szüksége, forduljon az eladóhoz.)
PL
Operator sieci telewizyjnej może stosować inne częstotliwości, niż te, które figurują na tablicy (bardziej szczegółowych infor− macji na ten temat zasięgnąć u operatora lub sprzedawcy).
CZ
Frekvence používané některými televizními společnostmi se mohou lišit od údajů uvedených v tomto seznamu. Informujte se blíže u příslušné společnosti nebo v prodejně, kde jste televizor koupili.
SK
Frekvencie používané niektorými spoločnos9ami televízneho prenosu sa môžu liši9 od údajov uvedených v tomto zozname. Informujte sa bližšie u príslušnej spoločnosti alebo v predajni, kde ste televízor kúpili.
EUROPE
CH ..FREQ (MHz)
E2.............48.25
E3.............55.25
E4.............62.25
E5...........175.25
E6...........182.25
E7...........189.25
E8...........196.25
E9...........203.25
E10.........210.25
E11.........217.25
E12.........224.25
S1...........105.25
S2...........112.25
S3...........119.25
S4...........126.25
S5...........133.25
S6...........140.25
S7...........147.25
S8...........154.25
S9...........161.25
S10.........168.25
S11.........231.25
S12.........238.25
S13.........245.25
S14.........252.25
S15.........259.25
S16.........266.25
S17.........273.25
S18.........280.25
S19.........287.25
S20.........294.25
H1 ..........303.25
H2 ..........311.25
H3 ..........319.25
H4 ..........327.25
H5 ..........335.25
H6 ..........343.25
H7 ..........351.25
H8 ..........359.25
H9 ..........367.25
H10 ........375.25
H11 ........383.25
H12 ........391.25
H13 ........399.25
H14 ........407.25
H15 ........415.25
H16 ........423.25
H17 ........431.25
H18 ........439.25
H19 ........447.25
21...........471.25
22...........479.25
23...........487.25
24...........495.25
25...........503.25
26...........511.25
27...........519.25
28...........527.25
29...........535.25
30...........543.25
31...........551.25
32...........559.25
33...........567.25
34...........575.25
35...........583.25
36...........591.25
37...........599.25
38...........607.25
39...........615.25
40...........623.25
41...........631.25
42...........639.25
43...........647.25
44...........655.25
45...........663.25
46...........671.25
47...........679.25
48...........687.25
49...........695.25
50...........703.25
51...........711.25
52...........719.25
53...........727.25
54...........735.25
55...........743.25
56...........751.25
57...........759.25
58...........767.25
59...........775.25
60...........783.25
61...........791.25
62...........799.25
63...........807.25
64...........815.25
65...........823.25
66...........831.25
67...........839.25
68...........847.25
69...........855.25
E-EUROPE
CAN..FREQ (MHz)
R1 ..........49.75
R2 ..........59.25
R3 ..........77.25
R4 ..........85.25
R5 ..........93.25
R 6 .......175.25
R 7 .......183.25
R 8 .......191.25
R 9 .......199.25
R10 ......207.25
R11 ......215.25
R12 ......223.25
S1 ........105.25
S2 ........112.25
S3 ........119.25
S4 ........126.25
S5 ........133.25
S6 ........140.25
S7 ........147.25
S8 ........154.25
S9 ........161.25
S10 ......168.25
S11 ......231.25
S12 ......238.25
S13 ......245.25
S14 ......252.25
S15 ......259.25
S16 ......266.25
S17 ......273.25
S18 ......280.25
S19 ......287.25
S20 ......294.25
H1 ........303.25
H2 ........311.25
H3 ........319.25
H4 ........327.25
H5 ........335.25
H6 ........343.25
H7 ........351.25
H8 ........359.25
H9 ........367.25
H10 ......375.25
H11 ......383.25
H12 ......391.25
H13 ......399.25
H14 ......407.25
H15 ......415.25
H16 ......423.25
H17 ......431.25
H18 ......439.25
H19 ......447.25
21.........471.25
22.........479.25
23.........487.25
24.........495.25
25.........503.25
26.........511.25
27.........519.25
28.........527.25
29.........535.25
30.........543.25
31.........551.25
32.........559.25
33.........567.25
34.........575.25
35.........583.25
36.........591.25
37.........599.25
38.........607.25
39.........615.25
40.........623.25
41.........631.25
42.........639.25
43.........647.25
44.........655.25
45.........663.25
46.........671.25
47.........679.25
48.........687.25
49.........695.25
50.........703.25
51.........711.25
52.........719.25
53.........727.25
54.........735.25
55.........743.25
56.........751.25
57.........759.25
58.........767.25
59.........775.25
60.........783.25
61.........791.25
62.........799.25
63.........807.25
64.........815.25
65.........823.25
66.........831.25
67.........839.25
68.........847.25
69.........855.25
FRANCE
CAN..FREQ (MHz)
2..............55.75
3..............60.50
4..............63.75
5..............176.0
6..............184.0
7..............192.0
8..............200.0
9..............208.0
10............216.0
B............116.75
C............128.75
D............140.75
E............159.75
F............164.75
G ...........176.75
H............188.75
I.............200.75
J............212.75
K............224.75
L............236.75
M...........248.75
N ...........260.75
O ...........272.75
P............284.75
Q ...........296.75
H1..........303.25
H2..........311.25
H3..........319.25
H4..........327.25
H5..........335.25
H6..........343.25
H7..........351.25
H8..........359.25
H9..........367.25
H10........375.25
H11........383.25
H12........391.25
H13........399.25
H14........407.25
H15........415.25
H16........423.25
H17........431.25
H18........439.25
H19........447.25
21..........471.25
22..........479.25
23..........487.25
24..........495.25
25..........503.25
26..........511.25
27..........519.25
28..........527.25
29..........535.25
30..........543.25
31..........551.25
32..........559.25
33..........567.25
34..........575.25
35..........583.25
36..........591.25
37..........599.25
38..........607.25
39..........615.25
40..........623.25
41..........631.25
42..........639.25
43..........647.25
44..........655.25
45..........663.25
46..........671.25
47..........679.25
48..........687.25
49..........695.25
50..........703.25
51..........711.25
52..........719.25
53..........727.25
54..........735.25
55..........743.25
56..........751.25
57..........759.25
58..........767.25
59..........775.25
60..........783.25
61..........791.25
62..........799.25
63..........807.25
64..........815.25
65..........823.25
66..........831.25
67..........839.25
68..........847.25
69..........855.25
ITALY
CAN..FREQ (MHz)
A..............53.75
B..............62.25
C..............82.25
D............175.25
E ............183.75
F.............192.25
G............201.25
H............210.25
H1..........217.25
S1..........105.25
S2..........112.25
S3..........119.25
S4..........126.25
S5..........133.25
S6..........140.25
S7..........147.25
S8..........154.25
S9..........161.25
S10........168.25
S11........231.25
S12........238.25
S13........245.25
S14........252.25
S15........259.25
S16........266.25
S17........273.25
S18........280.25
S19........287.25
S20........294.25
H1..........303.25
H2..........311.25
H3..........319.25
H4..........327.25
H5..........335.25
H6..........343.25
H7..........351.25
H8..........359.25
H9..........367.25
H10........375.25
H11........383.25
H12........391.25
H13........399.25
H14........407.25
H15........415.25
H16........423.25
H17........431.25
H18........439.25
H19........447.25
21...........471.25
22...........479.25
23...........487.25
24...........495.25
25...........503.25
26...........511.25
27...........519.25
28...........527.25
29...........535.25
30...........543.25
31...........551.25
32...........559.25
33...........567.25
34...........575.25
35...........583.25
36...........591.25
37...........599.25
38...........607.25
39...........615.25
40...........623.25
41...........631.25
42...........639.25
43...........647.25
44...........655.25
45...........663.25
46...........671.25
47...........679.25
48...........687.25
49...........695.25
50...........703.25
51...........711.25
52...........719.25
53...........727.25
54...........735.25
55...........743.25
56...........751.25
57...........759.25
58...........767.25
59...........775.25
60...........783.25
61...........791.25
62...........799.25
63...........807.25
64...........815.25
65...........823.25
66...........831.25
67...........839.25
68...........847.25
69...........855.25
Page 30
Page 31
Annex : Philips Flat TV Slideshow Format
Merk:
- Den seneste versjonen av dette dokumentet kan leses på Philips’ hjemmeside for kundeservice (www.philips.com/support). Bruk TV’ens typenummer (f.eks. 32PF9956/12) for å finne denne dokumentasjonen og andre relaterte filer.
- Philips kan ikke holdes ansvarlig for noen som helst problemer som oppstår som resultat av innholdet i dette dokumentet. Feil som blir rapportert til Philips vil så snart som mulig bli tilpasset og publisert på Philips’ hjemmeside for kundeservice.
• Slideshowet bruker vanlig ASCII XML-syntaks, slik at slideshowfilene kan opprettes og redigeres ved hjelp av enkle verktøy.
• Alle henvisninger til nettverksinnhold må være basert på innholdets globale adresse. Innhold fra et bærbart minne kan aldri bli henvist fra et slideshow som ikke er lagret på dette bærbare minnet.
• For å kunne opprettholde bærbarhet, bør et slideshow som er lagret på et bærbart minne KUN henvise til innhold på det samme minnet. Henvisning til globale adresser kan føre til uoverensstemmelser dersom det bærbare minnet brukes på en CE-innretning som ikke er knyttet til noe nettverk. Det sistnevnte er imidlertid ikke forbudt, det er bare en anbefaling.
• Det er å foretrekke at innhold i bærbart minne som henviser til URL er basert på en relativ vei som starter i katalogen der slideshowet er lagret. Denne veien innholder det bærbare minnets innretning eller drevnavn.
En såkalt ”absolute path” til innholdet vil også bli støttet.
- relative path: pictures\test1.jpg, tamper.jpg, ..\new\bird.jpg, …
- absolute path: USB1:\pictures1\foo_bar.jpg, C:\f1.jpg, \organisation.jpg, …
Generelle regler
Introduksjon
Dette dokumentet forklarer hvordan man lager en Philips slideshowfil med bakgrunnslyd. Vær oppmerksom på at innholdet i dette dokumentet er ment for brukere med inngående kunnskap i teknikk eller programvare.
For å kunne starte slideshowet, åpner du slideshowfilen i TV’ens innholdsleser.
& Trykk på fjernkontrollens =-knapp etter at du har satt inn et minnekort eller USB-innretning og
slått på TV’en.
é Gå til stedet der slideshowfilen (.alb) er lagret i det bærbare minnet.Velg slideshowfil og trykk på OK for å starte slideshowet.For å stoppe et slideshow, trykker du på OK.
1
Page 32
Følgende tabell gir en beskrivelse av XML-syntaksen.
XML-etiketter med støtte
Etikettnavn
philips-slideshow
title
audio
slide-duration
slides
slide
Bruk
medlemskap
valgfritt
valgfritt
valgfritt
medlemskap
valgfritt
Beskrivelse
Philips’ slideshowsignatur inklusive versjonen.
Spillelistens tittel.
Den lyd-URL som kommer etter denne etiketten definerer musikken som spilles i bakgrunnen mens slideshowet er i gang. Eneste gyldige lydhenvisninger er en enkelt låt eller spilleliste (.m3u & .pls).Andre henvisninger gir ingen lydavspilling. Dersom det henvises til en enkelt låt, gjentas denne låten uavbrutt. Dersom det henvises til en spilleliste, vil låtene bli spilt i sedvanlig rekkefølge og siden bli gjentatt når spillelisten er slutt.
Standard visningstid (i 0,1 sekund) for et slide.TV­applikasjonen er ikke påkrevet å støtte denne etiketten.TV­applikasjonen kan tvinge frem bruk av en eller flere forhåndsdefinerte visningstider (ikke støttet av 32PF9956/12 TV-settet).
Identifiserer de slides som skal vises.
Identifiserer den individuelle slidens URL.
Formatet og syntaksen nedenfor vil bli brukt for å opprette slideshowfilen (enkel ascii tekst) med utvidelsen. alb (.ALB)
Eksempler: slshow1.alb, sommer_ferie_2004.ALB, test.alb, …
Følgende syntaks bør brukes for å opprette tekstfilen:
Generelt format
<?xml version="1.0" encoding="ISO-885h9-1" ?> <philips-slideshow version="1.0" >
<title>Title of the slideshow</title> <audio>audio_url</audio> <slide-duration>30</slide-duration> <slides>
<slide>slide_1_url</slide> <slide>slide_2_url</slide> <slide>slide_3_url</slide> <slide>slide_4_url</slide> <slide>slide_5_url</slide> <slide>slide_6_url</slide> ... <slide>slide_N-1_url</slide> <slide>slide_N_url</slide>
</slides>
</philips-slideshow>
2
Page 33
3
Eksempel
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?> <philips-slideshow version="1.0" >
<title>Select this to start slideshow</title> <audio>USB1:\Philips_Digital_Image_Gallery\Nature_clip.mp3</audio> <slide-duration>80</slide-duration> <slides>
<slide>USB1:\Philips_Digital_Image_Gallery\Philips001.jpg</slide> <slide>USB1:\Philips_Digital_Image_Gallery\Philips002.jpg</slide> <slide>USB1:\Philips_Digital_Image_Gallery\Philips003.jpg</slide> <slide>USB1:\Philips_Digital_Image_Gallery\Philips004.jpg</slide> <slide>USB1:\Philips_Digital_Image_Gallery\Philips005.jpg</slide> <slide>USB1:\Philips_Digital_Image_Gallery\Philips006.jpg</slide> <slide>USB1:\Philips_Digital_Image_Gallery\Philips007.jpg</slide> <slide>USB1:\Philips_Digital_Image_Gallery\Philips008.jpg</slide> <slide>USB1:\Philips_Digital_Image_Gallery\Philips009.jpg</slide> <slide>USB1:\Philips_Digital_Image_Gallery\Philips010.jpg</slide> <slide>USB1:\Philips_Digital_Image_Gallery\Philips011.jpg</slide> <slide>USB1:\Philips_Digital_Image_Gallery\Philips012.jpg</slide> <slide>USB1:\Philips_Digital_Image_Gallery\Philips013.jpg</slide> <slide>USB1:\Philips_Digital_Image_Gallery\Philips014.jpg</slide> <slide>USB1:\Philips_Digital_Image_Gallery\Philips015.jpg</slide> <slide>USB1:\Philips_Digital_Image_Gallery\Philips016.jpg</slide> <slide>USB1:\Philips_Digital_Image_Gallery\Philips017.jpg</slide> <slide>USB1:\Philips_Digital_Image_Gallery\Philips018.jpg</slide> <slide>USB1:\Philips_Digital_Image_Gallery\Philips019.jpg</slide> <slide>USB1:\Philips_Digital_Image_Gallery\Philips020.jpg</slide>
</slides>
</philips-slideshow>
Loading...