NUNCA EFETUE OU ALTERE CONEXÕES
COM O APARELHO LIGADO.
ADVERTÊNCIA
ESTE APARELHO EMITE RADIAÇÃO LASER VISÍVEL
E INVISÍVEL QUANDO ABERTO. EVITE EXPOSIÇÃO
AO FEIXE DE LASER (LOCALIZAÇÃO DO A VISO:
DENTRO DO APARELHO, SOBRE A BLINDAGEM
DA UNIDADE LASER).
SEGURANÇA DA UNIDADE LASER
Este aparelho emprega uma unidade laser. Em função
da possibilidade de dano à visão, somente um técnico
qualificado deve remover a tampa ou tentar consertar
o aparelho.
O USO DE CONTROLES, AJUSTES OU A
REALIZAÇÃO DE PROCEDIMENTOS
DIFERENTES DOS QUE SÃO AQUI
ESPECIFICADOS PODE RESULTAR EM RISCO
DE EXPOSIÇÃO À RADIAÇÃO LASER.
ESPECIFICAÇÕES DA UNIDADE LASER
Tipo:Laser a Semicondutor
Comprimento de onda:650 nm (DVD)
Potência de saída:7 mW (DVD)
Divergência do feixe:60 graus
TruSurround é manufaturada sob licença do SRS
Labs., Inc.
O CÓDIGO DE REGIÃO PARA ESTE
APARELHO É 4
Usualmente os filmes em DVD são lançados
em épocas diferentes nas diversas regiões do
mundo. Assim sendo, todos os aparelhos de DVD possuem
códigos de região e os discos podem ter um código de
região opcional. Se você inserir um disco de uma região
diferente no seu aparelho, você verá um aviso sobre o
código de região na tela. O disco não será reproduzido, e
deverá ser retirado do aparelho.
de GaAlAs
780 nm (VCD/CD)
10 mW (VCD/CD)
Manufaturado sob licença da
Dolby Laboratories. “Dolby” e o
símbolo
duplo-D são marcas
Confidential
TruSurround e o símbolo SRS
são marcas registradas do SRS
Labs., Inc. A tecnologia
4
Este produto incorpora tecnologia de proteção
aos direitos autorais (“copyright”), que é protegida
por certas patentes norte-americanas e outros
direitos de propriedade intelectual, cujos
detentores são a Macrovision Corporation e
outros.
O uso dessa tecnologia de proteção aos direitos
autorais (“copyright”) deve ser autorizado pela
Macrovision Corporation, e é permitida somente
para uso residencial e para outras formas de uso
com audiência limitada, a menos que expressamente
autorizada pela Macrovision Corporation.
A realização de Engenharia Reversa ou desmontagem
do aparelho é proibida.
INFORMAÇÃO AMBIENT AL
Embalagem:
Todo o material desnecessário foi retirado da embalagem
do produto. Nós procuramos, a cada projeto, fazer
embalagens cujas partes sejam de fácil separação, bem
como de materiais recicláveis,
caixa de papelão e sacos plásticos. Procure fazer o
descarte da embalagem
preferencialmente destinando a reciclador es.
Produto:
O produto adquirido consiste de materiais que podem
ser reciclados e reutilizados se desmontados
companhias especializadas.
Baterias e pilhas:
As pilhas e baterias fornecidas com os produtos
Philips não causam danos ao meio ambiente, pois
estão dentro dos limites especificados na resolução
CONAMA No. 257 de 30/06/99, podendo desta
forma serem descartadas junto com o lixo doméstico.
Descarte:
Solicitamos observar a legislação existente em sua
região, com relação à destinação do produto no seu
final de vida, disposição dos componentes da
embalagem e das pilhas e baterias.
Em caso de dúvida ou consulta, favor ligar para o Centro
de Informações ao Consumidor - Grande São Paulo
5010-9494, demais localidades
(ligação direta gratuita) ou para a Linha Verde (0+xx+92)
652-2525.
A Philips da Amazônia Indústria Eletrônica Ltda. e o
Meio Ambiente agradecem sua colaboração.
sendo: calço de isopor,
de maneira consciente,
por
0800 123123
CLASS 1
LASER PRODUCT
PARABÉNS POR TER ADQUIRIDO ESTE PR ODUTO...E BEM-VINDO
À FAMÍLIA PHILIPS.
Agradecemos sua confiança na Philips e temos certeza de que seu
29PD860A / 32PD880A lhe trará muitos momentos agradáveis, pois ele
é um produto de tecnologia moderna e com muitos recursos. Para
usufruir de todo seu potencial, basta ler atentamente este manual e
seguir as orientações dadas. Se após ler o manual ainda restar alguma
dúvida, fale conosco através do nosso CIC (Centro de Informações ao
Consumidor).
CIC, Grande São Paulo tel.: 5010-9494, demais localidades tel. 0800-123123
(discagem direta gratuita), de segunda a sexta, das 8:00 às 20:00 h. Aos
sábados, das 8:00 às 13:00 h.
Atenciosamente,
Philips da Amazônia Ind. Elet. Ltda.
ÍNDICE
OPERANDO O TV
Informações de Segurança / Dicas úteis.....................................................................................................6
Antes de Chamar o Serviço Técnico (TV) ................................................................................................7
Antes de Chamar o Serviço Técnico (DVD).............................................................................................8
Instalação Básica do TV e do Controle Remoto......................................................................................9
Conectando a Equipamentos Periféricos (Reprodução)..................................................................... 10
Conectando a um Amplificador Estéreo com Dois Canais Digitais (PCM) .................................... 11
Conectando a Equipamentos Periféricos (Gravação) .......................................................................... 12
Usando a Chave Seletora TV/DVD........................................................................................................... 13
Funções do Controle Remoto (TV) ........................................................................................................ 14
Funções do Controle Remoto (DVD)..................................................................................................... 16
Funções dos Controles do TV/DVD........................................................................................................ 17
Selecionando o Idioma, o Modo do Tuner e a Auto Seleção de Canais........................................... 18
Selecionando o Sistema de Cor do TV.................................................................................................... 19
Utilizando a Função Sintonia Fina ............................................................................................................. 20
Como Adicionar e Remover Canais ........................................................................................................ 21
Como Nomear Canais................................................................................................................................ 22
Como Ajustar a Imagem do TV................................................................................................................. 23
Como Ajustar o Som do TV ...................................................................................................................... 24
Utilizando o Timer ....................................................................................................................................... 25
Utilizando o Child Lock - Código de Acesso......................................................................................... 27
Utilizando o Child Lock - Alterando o Código ..................................................................................... 28
Utilizando o Child Lock - Bloqueando um Canal ................................................................................. 29
Utilizando o Child Lock - Limpar Tudo ................................................................................................... 30
Utilizando o Closed Caption ..................................................................................................................... 31
Utilizando o Controle Surf......................................................................................................................... 33
Utilizando os Diferentes Formatos de Tela (29PD860A) .................................................................... 34
Utilizando os Diferentes Formatos de Tela (32PD880A) .................................................................... 35
Utilizando a Lista de Canais ....................................................................................................................... 36
Utilizando a Rotação (32PD880A) ........................................................................................................... 36
Utilizando a Tela Azul................................................................................................................................... 36
Utilizando os Controles Smart Picture e Smart Sound....................................................................... 37
OPERANDO O DVD
Preparação para Uso ................................................................................................................................... 38
Diretiva de Reciclagem – Seu TV utiliza materiais que são reutilizáveis ou que podem ser
reciclados. Para minimizar a quantidade de material descartado no meio ambiente, companhias
especializadas recuperam aparelhos usados para desmonte e coleta dos materiais reutilizáveis
5
INFORMAÇÕESDE SEGURANÇA / DICAS ÚTEIS
Informações de Segurança
• Desconecte o cabo de rede quando :
– a luz vermelha debaixo da tela do TV está piscando continuamente.
– uma linha branca luminosa aparece na tela.
ao limpar a tela do TV. Nunca use agentes de limpeza abrasivos. Use um pano macio umedecido.
–
– durante uma tempestade de raios.
– o aparelho não for utilizado por um período prolongado de tempo.
• Nenhuma fonte de chama, como velas acesas, deve ser colocada em cima do TV ou nas
imediações.
• Não coloque seu TV sob luz direta do sol ou calor.
• Deixe um espaço de no mínimo 5cm ao redor do televisor para permitir uma adequada
ventilação, evitando aquecimento excessiv o .
•
Evite colocar seu aparelho onde ele possa ser exposto a chuva ou umidade (próximo à janela,
por exemplo).
•
Nenhum objeto contendo líquido deve ser colocado sobre o televisor, para evitar que líquidos
gotejem ou espirrem no aparelho .
Dicas Úteis
•
Não deixe seu aparelho em Stand-by (desligado apenas pelo controle remoto) por um período
prolongado
que o aparelho seja desmagnetizado. Isto permite que se obtenha uma imagem de melhor
qualidade.
• Não movimente ou gire o seu aparelho quando ele estiver ligado. Imagens com cores não
uniformes poderão ser apresentadas na tela.
• Nunca tente reparar um aparelho defeituoso. Consulte sempre técnicos ou oficinas
especializadas.
de tempo. Desligue o aparelho pela chave de rede (botão frontal) para permitir
6
ANTESDE CHAMARO SERVIÇO TÉCNICO (TV)
Abaixo é apresentada uma lista de sintomas ocorridos freqüentemente com o TV. Antes de chamar
o Serviço Técnico, faça estas verificações simples. Alguns destes sintomas podem ser corrigidos
facilmente se você souber o que fazer.
SintomaO que fazer
Mancha nas cores• Desligue o televisor pela chave de rede. Aguarde 20 minutos antes de
Não liga• Verifique se o cabo de rede está conectado na tomada. Se o aparelho
Sem imagem• Verifique a conexão da antena, na parte traseira do aparelho.
Imagem boa,• Tente aumentar o volume.
mas sem som• Verifique se o TV não está mudo. Caso esteja mudo, pressione a tecla
Som bom, mas cor pobre• Tente aumentar os ajustes de contraste e brilho.
ou sem imagem
Imagem e som ruidosos• Verifique a conexão de antena na parte traseira do TV.
Linhas pontilhadas• Possível interferência elétrica por ex.: secador de cabelos, aspirador
horizontais
Imagens duplas ou• Possível mau posicionamento da antena. A utilização de uma antena
imagens “Fantasma”mais direcional pode melhorar a recepção.
TV não responde aos• Verifique as baterias do controle remoto.
comandos do• Dirija o controle remoto diretamente à lente do sensor de controle
controle remotoremoto.
ligar o aparelho novamente.
Verifique se o aparelho não está colocado muito próximo de alto-falantes
•
ou objetos magnéticos.
ainda não ligar, desligue-o da tomada, espere 60 segundos e então
reinsira o plug na tomada de rede. Pressione a chave de rede novamente.
• Possível problema na estação de TV. Tente outro canal.
MUTE no controle remoto para restaurar o som.
de pó, etc. Desligue os eletrodomésticos.
7
ANTESDE CHAMARO SERVIÇO TÉCNICO (DVD)
Abaixo é apresentada uma lista de sintomas ocorridos freqüentemente com o DVD. Antes de
chamar o Serviço Técnico, faça estas verificações simples. Alguns destes sintomas podem ser
corrigidos facilmente se você souber o que fazer.
SintomaO que fazer
Não liga• Certifique-se que o cabo de rede esteja apropriadamente conectado.
Sem imagem
Imagem distorcida ou Branco•O formato do disco não se ajusta ao sinal requerido por sua TV
e Preto quando utilizando(PAL / NTSC).
DVD ou Vídeo CD.
Som distorcido de seu
amplificador HiFi.na entrada phono (de toca-discos analógico) do amplificador.
Sem áudio na saída digital.• Verifique as conexões digitais.
Os discos não podem
ser reproduzidos.• Limpe o disco.
O aparelho não retorna• Resete o aparelho desligando-o e ligando-o no vamente.
para a tela inicial quando• Verifique se o programa requer que outro disco seja carregado.
o disco é removido.
O aparelho não responde• Aponte o controle remoto diretamente ao sensor na frente do
ao controle remoto.aparelho.
O aparelho não responde• Algumas operações não são permitidas pelo disco. Refira-se às
aos comandos de operação
durante a reprodução.
Verifique se há energia na tomada utilizada, conectando outro aparelho.
•
•
Verifique se a TV está ligada.
•
Verifique se está selecionado DVD na chave seletora TV/VCR/DVD.
•
Verifique e certifique-se que nenhuma conexão de áudio foi realizada
• Verifique os ajustes no menu para certificar-se de que a saída digital
está ajustada para ALL ou PCM.
Verifique se o formato de áudio do idioma selecionado está de acordo
•
com a capacidade de decodificação de seu receptor de áudio.
•
Certifique-se que a face escrita do disco esteja para cima.
• Verifique se o disco não está com defeito, substituindo-o por outro
disco.
• Verifique se o disco está defeituoso, riscado ou torto (ou seja, sua
superfície não está plana).
• Verifique se a região do disco é compatível com o DVD.
• Remova quaisquer obstáculos entre o aparelho e o controle remoto.
• Inspecione ou substitua as pilhas do controle remoto.
• Verifique se a chave seletora TV/VCR/DVD está na posição DVD.
instruções do disco.
8
INSTALAÇÃO BÁSICADO TV EDO CONTROLE REMOTO
5 cm
5 cm5 cm
Posicionamento do aparelho de TV
• Coloque o TV em uma base sólida (rack, estante, etc.)
• Deixe pelo menos 5 cm de espaço ao redor do aparelho
para ventilação, evitando aquecimento excessivo.
• Não coloque o aparelho perto de um aquecedor ou
outras fontes de calor.
• Não coloque o TV onde ele possa ser exposto à chuva
ou umidade excessiva.
Conectando a antena
• Conecte a antena ao respectivo conector na parte
traseira do aparelho.
Conectando à rede
• O aparelho está preparado para tensões de 100 a 250
Volts (automático).
Nota : O diagrama ao lado não é representativo do plug
e tomadas de rede reais.
Uso do Controle Remoto
• Troque as pilhas do controle remoto assim que o TV
passar a não reagir aos seus comandos.
• Pressione a extremidade da tampa e puxe-a para ter
acesso ao compartimento de pilhas.
• Observe a polaridade das pilhas (+ e -).
• Use somente pilhas "AA" e nunca misture pilhas novas
com usadas ou alcalinas com comuns.
Ligando o Aparelho
• Pressione o botão 3POWER para ligar / desligar o TV.
Se o aparelho está no modo stand-by (desligado pelo
controle remoto), pressione a tecla STANDBY no
controle remoto para ligá-lo.
9
CONECTANDOA EQUIPAMENTOS PERIFÉRICOS (REPRODUÇÃO)
DIGITAL AUDIO OUT
PCM / MPEG2 / AC-3 / DTS
OPTICAL
COAXIAL
AV1 inAV2
Monitor
VIDEO
L/Mono
Conectores AV
AUDIO
na traseira do TV
Traseira do VCR
Equipamento, tais como: DVD, VCR, Laser Disc Player, VCD, etc. podem ser ligados às entradas
de ÁUDIO e VÍDEO (AV), localizados na traseira de seu TV. Desligue o TV e os equipamentos a
serem conectados antes de realizar quaisquer conexões. Você pode escolher ligar seu aparelho
às entradas AV1-in ou AV2-in ou a ambas.
– Ligue as saídas de ÁUDIO e VÍDEO dos equipamentos aos conectores de entrada na traseira
do TV .
– Para reproduzir programas, selecione o primeiro canal de AV, caso a conexão tenha sido feita
no conector AV1-in, ou o segundo canal A V se a conexão f oi f eita no conector AV2-in.
DIGITAL AUDIO OUT
PCM / MPEG2 / AC-3 / DTS
OPTICAL
COAXIAL
VIDEO
L/Mono
AUDIO
in
out
S-VIDEO
VCR equipado
com saídas de
ÁUDIO e VÍDEO.
AV1 inAV2
Monitor
in
out
S-VIDEO
Conectores AV
na traseira do TV
OUT
OUT
OUT
OUT
Traseira do VCR S-VHS
AUDIORLVIDEO
IN
S-VIDEO
ANTENNA
IN
IN
A conexão S-VIDEO na traseira de seu TV é usada para repr odução de fitas de DVD’s,
vídeocassete S-VHS, Vídeo Discs, Video Games ou CDI’s (compact disc-interactives). Melhores
detalhes e clareza de imagem são possíveis com a reprodução através da entrada S-VIDEO, se
comparada a uma imagem reproduzida através de uma conexão de antena (RF).
– Ligue a entrada S-VIDEO na traseira do TV à saída S-VHS-Out do videocassete S-VHS.
– Conecte as entradas AUDIO IN AV2 na traseira do TV aos conectores AUDIO OUT
do videocassete ou DVD.
10
CONECTANDOA EQUIPAMENTOS PERIFÉRICOS (REPRODUÇÃO)
Câmera de Vídeo
Conecte o fone de ouvido para
ouvir o áudio individualmente
Conectores AV
na lateral do TV
Para conexões mais convenientes de reprodução, o painel lateral de áudio e vídeo do TV pode
ser utilizado. Estes conectores de entrada permitem conexões mais rápidas e fáceis,
particularmente para a utilização de câmeras de vídeo.
– Ligue a saída S-VIDEO (se disponível) de sua câmera à entrada S-VIDEO lateral de
seu TV. Caso contrário, conecte à entrada VIDEO IN lateral do TV.
– Ligue as saídas de AUDIO L e R de sua câmera às entradas AUDIO L e R na lateral do TV .
C
ONECT ANDO A UM AMPLIFICADOR STEREO COM DOIS CANAIS DIGIT AIS
DIGITAL AUDIO OUT
PCM / MPEG2 / AC-3 / DTS
OPTICAL
COAXIAL
VIDEO
L/Mono
AUDIO
Monitor
out
AV1 inAV2
in
Conectores AV
na traseira do TV
S-VIDEO
(PCM)
AMPLIFIER
VCR equipado
com saídas de
ÁUDIO e VÍDEO.
–
Conecte a saída digital de áudio (optical ou coaxial) à entrada correspondente no amplificador.
–
Será necessário ativar a saída digital do DVD. Veja a seção “Operando o DVD (Preferências Pessoais)”.
11
CONECTANDOA EQUIPAMENTOS PERIFÉRICOS (GRA VAÇÃO)
Gravando um canal de TV
DIGITAL AUDIO OUT
PCM / MPEG2 / AC-3 / DTS
OPTICAL
COAXIAL
AV1 inAV2
Monitor
out
VIDEO
L/Mono
AUDIO
– Conecte as entradas AUDIO e VIDEO do VCR às correspondentes saídas MONITOR na
traseira do TV.
– Para melhorar o som de seu TV, conecte as saídas AUDIO L e R a um equipamento de som,
em vez do VCR. Para equipamentos mono , conecte apenas a saída AUDIO L.
Gravando a imagem de um VCR para outro VCR
DIGITAL AUDIO OUT
PCM / MPEG2 / AC-3 / DTS
OPTICAL
COAXIAL
Monitor
out
VIDEO
L/Mono
Conectores AV
na traseira do TV
AUDIO
AV1 inAV2
in
S-VIDEO
Conectores AV
na traseira do TV
VCR equipado
com entradas de
ÁUDIO e VÍDEO.
in
S-VIDEO
VCR equipado
com saídas de
ÁUDIO e VÍDEO.
VCR equipado com entradas de
ÁUDIO e VÍDEO.
–
Conecte as saídas AUDIO e VIDEO do VCR do qual quer copiar às entradas correspondentes
AV1 ou AV2 na traseira do TV.
– Conecte as entradas de AUDIO e VIDEO do VCR que irá gravar às saídasMONITOR na
traseira do TV.
12
USANDOA CHAVE SELETORA TV/VCR/DVD
NOTA
Este aparelho executa duas funções : TV e DVD PLAYER.
Assistindo TV
➥
➥
• Para que o aparelho funcione como um TV, a chave
seletora TV/VCR/DVD, no controle remoto , DEVE
estar na posição TV. Se a chave seletora estiver na
posição DVD, as funções do controle remoto para o
modo TV não funcionarão.
Reprodução de discos DVD
• Para que o aparelho funcione como um DVD, a chave
seletora TV/VCR/DVD, no controle remoto , DEVE
estar
• Se desejar alterar os ajustes de imagem, som ou
outras funções enquanto estiver no modo DVD, a
chave seletora TV/VCR/DVD deve ser colocada na
posição TV para que as funções do controle remoto
para o modo TV funcionem.
• Pressione a tecla MENU para ativar o menu principal.
Para ajustes de imagem e som, veja as seções “Como
Ajustar a Imagem do TV” e “Como Ajustar o Som do
TV”.
•
Para retornar ao modo TV, coloque a chave seletora
TV/VCR/DVD na posição TV.
não funcionarão, com exceção das funções
13
FUNÇÕESDO CONTROLE REMOTO (TV)
1 SLEEPTIMER
Permite selecionar um período de tempo após o
qual o aparelho será colocado na condição de
stand-by (desligado).
2 OSD
Apresenta na tela o número do canal, o modo de
som (MONO/STEREO/SAP), o relógio (se disponível)
o sistema de cor, o status do modo SLEEP e, também,
retira o menu da tela. Para que o número do canal
fique fixo na tela, pr essione a tecla por 5 segundos.
O número irá piscar indicando que a função foi
ativada. Para remover o númer o da tela, pressione
novamente.
3 AV
Pressione repetidamente para selecionar as
entradas de A V.
4 Chave SeletoraTV/VCR/DVD
Permite selecionar entre os modos TV, VCR e DVD.
Para utilizar os comandos do TV, certifique-se que
esteja na posição TV. Do mesmo modo, para utilizar
os comandos para o DVD ou VCR, coloque na
posição DVD ou VCR, respectivamente. *
5 Teclas Numéricas (0 -9)
Pressione para selecionar um canal. Para um
número de canal com dois dígitos, pressione o
primeiro e imediatamente o segundo. Da mesma
forma, para um canal com três dígitos (TV a Cabo),
pressione o primeiro seguido pelos outros dois.
6 SMART SOUND
Pressione repetidamente para acessar os 4 tipos
diferentes de ajustes de som e escolher que for
mais conveniente.
7 MENU
Mostra o Menu principal. Também retira o Menu
da tela.
8 Tecla de Cursor PARA CIMA
Permite selecionar o item anterior do Menu.
9 Tecla de Cursor PARA A ESQUERDA
Permite selecionar os submenus e ajustar os
controles.
10 VOLUME + / –
Permite aumentar ou diminuir o volume.
11 Teclas de Funções do DVD
V eja a seção “Funções do Contr ole Remoto (DVD)”.
12 SURF
Permite selecionar um máximo de 10 canais e ver
rapidamente os canais selecionados.
13 STEREO/SAP
Permite selecionar entre os modos de som MONO /STEREO e SAP, quando disponíveis.
1
2
3
,
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
11
*
Nota: Dependendo do modelo
do seu VCR (marca PHILIPS), nem
todas
as teclas podem funcionar
corretamente.
14
FUNÇÕESDO CONTROLE REMOTO (TV)
14 STANDBY
Liga ou desliga o TV (a tecla POWER no painel
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
do TV deve permanecer ligada). Ao ser desligado
pelo controle remoto, o TV vai para o modo
STANDBY, e o indicador no painel do TV ficará
aceso. Utilize sempre esta tecla para ligar e desligar
o TV, permitindo que a função TIMER permaneça
funcionando.
15 TIMER
Permite digitar um horário específico para que o
TV mude para outro programa. Essa função também
serve como alarme para acordá-lo em um horário
específico, quando o aparelho estiv er em standb y,
e para desligar o TV no horário desejado.
16 CC (Closed Caption)
Permite as pessoas com deficiências auditivas ler
o conteúdo falado de programas de televisão.
Através do menu CLOSED CAPTION, você pode
escolher 5 modos – CC1, CC2, CC3, CC4 e CC Mudo.
17 SMART PICTURE
Pressione repetidamente para acessar os 5 tipos
diferentes de ajustes de imagem e escolher o que
for mais agradável.
18 OK
V eja a seção “Funções do Contr ole Remoto (DVD)”.
19 Tecla de Cursor PARA A DIREITA
Permite acessar os submenus e ajustar os controles.
20 Tecla de Cursor PARA BAIXO
Permite selecionar o próximo item no menu.
21 CANAL + / –
Seleciona os canais em ordem crescente (+) ou
decrescente (-).
22 MUTE
Interrompe o som. Para restaurá-lo, pressione a
tecla novamente ou a tecla VOLUME +.
23 S. FORMAT
Permite selecionar entre os modos de formato:
29PD860A - 4:3, EXPANDE 4:3 e COMPRIME 16:9.
32PD880A -
WIDE SCREEN, 4:3, ZOOM 14:9, ZOOM
16:9, ZOOM LEGENDA E SUPERWIDE.
24
PROGRAM LIST (LISTA DE PROGRAMAS)
Permite navegar facilmente através de uma lista
de canais instalados, para uma rápida visualização
dos mesmos em seu TV.
25 INCREDIBLE PICTURE
Permite assistir uma imagem mais viva e realista
com melhor contraste, quando a opção SIM
estiver ativada.
26 INCREDIBLE SURROUND
Permite selecionar entre os modos de som STEREO
e INCREDIBLE SURROUND, durante uma
transmissão stereo, e MONO e ESPACIAL durante
uma transmissão mono.
15
FUNÇÕESDO CONTROLE REMOTO (DVD)
OSD
Acessa ou remove a
informação na tela
(On-Screen display).
TECLAS
NUMÉRICAS (0 - 9)
Selecionam o
capítulo do DVD.
MENU
Acessa o menu
de um DVD.
AUDIO
Permite selecionar o
idioma do áudio.
T/C (Título /Capítulo)
Acessa o seletor de
título / capítulo.
àà
Procura para trás /
volta ao capítulo ou
trilha anterior.
Ç
Pára a reprodução.
INCREDIBLE
SURROUND
Permite selecionar entre os
modos Stereo, TruSurround
3D Virtual Surround ou
Dolby Surround.
OK
Efetua a operação
selecionada no menu.
FTS
Acessa a função
Vídeo FTS.
áá
Procura para frente /
inicia próximo
capítulo ou trilha.
É
Inicia a reprodução.
Å
Interrompe a
reprodução
temporariamente.
ç
Abre / fecha o
compartimento do
DVD.
16
FUNÇÕESDOS CONTROLESDO TV/DVD
Controles
superiores
➠
compartimento
do DVD
➠
EJECT
3
2
1
6
1Chave de Rede - 3Liga ou desliga o aparelho
2Indicador de Stand-by
3Sensor de Controle Remoto Aponte o controle remoto ao sensor quando estiver
4Teclas de Volume E / F Aumenta ou diminui o volume
5
Teclas de Programa P (
6Tecla EJECT do DVDAbre / fecha o compartimento do DVD
Nota
• Você pode entrar no menu principal pressionando simultaneamente as teclas Volume
Volume
• Pressione as teclas P (programa¸ou programa˚) para selecionar itens do menu.
• Pressione Volume
FF
F.
FF
EE
E ou Volume
EE
Acende led vermelho quando o aparelho está no modo stand-by
(desligado pelo controle remoto)
operando o TV
¸/˚
)
Seleciona canais em ordem crescente / decrescente
Muda para o modo DVD, se estiver no modo TV
FF
F para acessar os submenus e ajustar os controles.
FF
17
EE
E e
EE
S
•
IMAGEM
BRILHO
•
SOM
COR
•
FUNÇÕES
CONTRASTE
•
INSTALAÇÃO NITIDEZ
TOM DE COR
É
▼
•
IMAGEMIDIOMA
•
SOMSISTEMA COR
•
FUNÇÕESMODO
•
INSTALAÇÃO AUTO SELEÇÃO
SINTONIA FINA
É
▲
Ñ
▲
É
▼
INSTALAÇÃO
IDIOMA
• PORTUGUÊS
•SISTEMA COR
ESPAÑOL
•MODO
ENGLISH
•
AUTO SELEÇÃO
•
SINTONIA FINA
Ñ
▲
▼
É
INSTALAÇÃO
IDIOMA
• PORTUGUÊS
•SISTEMA COR
ESPAÑOL
•MODO
ENGLISH
•
AUTO SELEÇÃO
•
SINTONIA FINA
▲
▼
INSTALAÇÃO
•IDIOMA
•SISTEMA COR
MODO
•
CABO
•
AUTO SELEÇÃOANTENA
•
SINTONIA FINA AUTO
ÑÉ
▲
▼
ÑÉ
INSTALAÇÃO
•IDIOMA
•SISTEMA COR
MODO
•
CABO
•
AUTO SELEÇÃOANTENA
•
SINTONIA FINA AUTO
▲
▼
INSTALAÇÃO
•IDIOMA
•SISTEMA COR
•
MODO
AUTO SELEÇÃO•PROCURA
•
SINTONIA FINA
ÑÉ
▲
▼
INSTALAÇÃO
•IDIOMA
•SISTEMA CORCABO
•
MODOAGUARDE
AUTO SELEÇÃO •
•
SINTONIA FINA CANAL2
ÑÉ
ELECIONANDO O IDIOMA, O MODO DO TUNER E A AUTO SELEÇÃO DE CANAIS
1. Ative o menu principal.
2. Pressione repetidamente
até que INSTALAÇÃO
seja realçada.
3. Entre no menu
INSTALAÇÃO.
4. Selecione IDIOMA.
5. Selecione o idioma de sua
OU
preferência (PORTUGUÊS,
ESPAÑOL ou ENGLISH).
6. Saia do menu IDIOMA.
7. Selecione MODO.
8. Entre no menu MODO.
9.
Selecione o modo desejado
OU
(ANTENA, CABO ou
AUTO).
10. Saia do menu MODO.
Selecione AUT O SELEÇÃO.
11.
12. Inicie a varredura
automática de canais.
13. Quando a varredura
estiver completa,
pressione a tecla OSD
Nota
Quando o modo CABO está selecionado, os canais de 1 a 125 estão disponíveis. No modo
ANTENA, os canais de 2 a 69. AUTO seleciona automaticamente o modo de controle do tuner.
para sair do menu.
18
SELECIONANDOO SISTEMADE CORDO TV
Ñ
▲
É
▼
INSTALAÇÃO
IDIOMA
• PORTUGUÊS
•
SISTEMA COR ESPAÑOL
•
MODO ENGLISH
•
AUTO SELEÇÃO
•
SINTONIA FINA
▲
▼
INSTALAÇÃO
•
IDIOMA
SISTEMA COR
•
AUTO
•
MODOPAL-M
•
AUTO SELEÇÃOPAL-N
•
SINTONIA FINA NTSC-M
ÑÉ
▲
▼
Ñ
INSTALAÇÃO
•
IDIOMA
SISTEMA COR
•
AUTO
•
MODOPAL-M
•
AUTO SELEÇÃOPAL-N
•
SINTONIA FINA
NTSC-M
É
O recurso SISTEMA DE COR permite selecionar o sistema de cor (PAL-M / PAL-N / NTSC-M)
de televisão desejado. Se AUTO é selecionado, o sistema de cor será automaticamente
selecionado de acordo com o sinal transmitido. Selecione o sistema apropriado se a recepção
for ruim no modo AUTO.
➠
➠
➠
1. Entre no Menu. 2. Selecione INSTALAÇÃO 3. Entre no menu INSTALAÇÃO.
4. Selecione a opção
SISTEMA DE COR.
5. Entre no modo
SISTEMA DE COR.
6. Circule pela lista e
OU
selecione o sistema
apropriado
(PAL-M,
PAL-N, NTSC-M ou
AUTO)
7. Pressione a tecla OSD
para sair do menu.
19
UTILIZANDOA FUNÇÃO SINTONIA FINA
Ñ
▲
É
▼
INSTALAÇÃO
IDIOMA
• PORTUGUÊS
•
SISTEMA COR ESPAÑOL
•
MODO ENGLISH
•
AUTO SELEÇÃO
•
SINTONIA FINA
▲
É
▼
INSTALAÇÃO
•
IDIOMA
AJUSTE
•
SISTEMA COR
MEMORIZAR
•
MODO
•
AUTO SELEÇÃO
•
SINTONIA FINA
INSTALAÇÃO
SINTONIA FINA
AJUSTE 3
•
MEMORIZAR
É
É
É
É
INSTALAÇÃO
SINTONIA FINA
•
AJUSTE
MEMORIZAR
•
É
É
É
É
INSTALAÇÃO
SINTONIA FINA
•
AJUSTE
MEMORIZAR • MEMORIZADO
É
É
É
É
INSTALAÇÃO
SINTONIA FINA
•
AJUSTE
MEMORIZAR
•
É
É
É
É
O recurso SINTONIA FINA permite ajustar a recepção de sinais em áreas de sinal fraco.
➠
➠
➠
1. Entre no Menu. 2. Selecione INSTALAÇÃO 3. Entre no menu INSTALAÇÃO.
4. Selecione a opção
SINTONIA FINA.
5. Entre no modo
SINTONIA FINA.
6. Ajuste a sintonia fina do
OU
canal até que a imagem e
o som desejados sejam
obtidos.
Selecione MEMORIZAR.
7.
8. Armazene o ajuste de
sintonia fina.
9. Pressione a tecla OSD
para sair do menu.
20
COMO ADICIONARE REMOVER CANAIS
Ñ
▲
É
▼
INSTALAÇÃO
IDIOMA
• PORTUGUÊS
•
SISTEMA COR ESPAÑOL
•
MODO ENGLISH
•
AUTO SELEÇÃO
•
SINTONIA FINA
▲
▼
Ñ
INSTALAÇÃO
•
SISTEMA COR 2
•
MODO 3
•
AUTO SELEÇÃO 4
•
SINTONIA FINA 5
SELEÇÃO
•
6
É
▲
▼
Ñ
INSTALAÇÃO
•
SISTEMA COR 2
•
MODO 3
•
AUTO SELEÇÃO 4
•
SINTONIA FINA 5
SELEÇÃO
•
6
É
▲
▼
Ñ
INSTALAÇÃO
• SISTEMA COR 2
• MODO 3
• AUTO SELEÇÃO 4
• SINTONIA FINA 5SELEÇÃO
•
6 CANCELADO
É
A função SELEÇÃO faz com que seja fácil para você adicionar e eliminar canais da lista
armazenada
na memória do TV
➠
➠
➠
1. Entre no Menu. 2. Selecione INSTALAÇÃO 3. Entre no menu INSTALAÇÃO.
4. Selecione a opção
SELEÇÃO.
5. Entre no modo
SELEÇÃO.
6. Selecione o canal que
OU
deseja eliminar.
Ative o modo de remoção
7.
e elimine o canal da
memória do TV.
Adicionando um canal novamente
• Repita os passos 1 a 5 descritos acima.
• Utilizando as teclas ou (CURSOR PARA CIMA ou PARA BAIXO), selecione o canal que
deseja adicionar novamente.
• Pressione a tecla (CURSOR PARA A DIREITA) para confirmar.
• Pressione a tecla OSD para sair do menu.
8. Pressione a tecla OSD
para sair do menu.
21
COMO NOMEAR CANAIS
Ñ
▲
É
▼
INSTALAÇÃO
IDIOMA
• PORTUGUÊS
•
SISTEMA COR ESPAÑOL
•
MODO ENGLISH
•
AUTO SELEÇÃO
•
SINTONIA FINA
INSTALAÇÃO
•
MODO
•
AUTO SELEÇÃO
•
SINTONIA FINA
•
SELEÇÃO
NOMEAR CANAL
•
PESSOAL
▲
▲
É
Ñ
INSTALAÇÃO
•
MODO
•
AUTO SELEÇÃO
•
SINTONIA FINA
•
SELEÇÃO
NOMEAR CANAL
•
PESSOAL
▲
▲
É
Ñ
O recurso NOMEAR CANAIS fornece uma seleção de 50 canais com nomes pré-estabelecidos.
Ele permite também que você entre com um novo nome ou modifique o nome existente de um
canal, incluindo-se as entradas externas (AV).
➠
➠
➠
1. Entre no Menu. 2. Selecione INSTALAÇÃO 3. Entre no menu INSTALAÇÃO.
4. Selecione a opção
.
.
INSTALAÇÃO
•
MODO
•
AUTO SELEÇÃO
•
SINTONIA FINA
•
SELEÇÃO
Ñ
NOMEAR CANAL
INSTALAÇÃO
•
MODO
•
AUTO SELEÇÃO
•
SINTONIA FINA
•
SELEÇÃO
Ñ
NOMEAR CANAL
INSTALAÇÃO
•
MODO
•
AUTO SELEÇÃO
•
SINTONIA FINA
•
SELEÇÃO
Ñ
NOMEAR CANAL
▲
WBT1
É
•
▲
É
• _
▲
É
•
UNO1
USA1
WNET1
WTHR
LUCKY
OU
OU
NOMEAR CANAL
5.
Entre no modo
NOMEAR CANAL
6. Selecione o nome
pré-estabelecido desejado
e pressione (CURSOR
PARA A DIREITA) para
armazenar o nome do canal.
7. Se você selecionou
PESSOAL, mova à
posição do primeiro
caracter.
8. Selecione o caracter
desejado. Pressione
(CURSOR PARA A
DIREITA) para mover à
posição do próximo
caracter. (Você pode
digitar um máximo de 5
caracteres).
Armazene o canal nomeado.
9.
10. Pressione a tecla OSD
para sair do menu.
22
COMO AJUSTARA IMAGEMDO TV
▲
▼
IMAGEM
BRILHO 38
•
COR
•
CONTRASTE
•
NITIDEZ
•
MATIZ
Ñ
É
▲
▼
IMAGEM
•
BRILHO
COR 39
•
CONTRASTE
•
NITIDEZ
•
MATIZ
Ñ
É
▲
▼
IMAGEM
•BRILHO
•COR
CONTRASTE 58
•
NITIDEZ
•
MATIZ
Ñ
É
▲
▼
IMAGEM
•BRILHO
•COR
•
CONTRASTE
NITIDEZ 72
•
MATIZ
Ñ
É
▲
▼
IMAGEM
•BRILHO
•COR
•
CONTRASTE
•
NITIDEZ
MATIZ 59
Ñ
É
▲
▼
IMAGEM
•COR
•CONTRASTE
•
NITIDEZ
•
MATIZ
TOM DE COR • FRIO
Ñ
É
▲
▼
IMAGEM
•CONTRASTE
•NITIDEZ
•
MATIZ
•
TOM DE COR
REDUT.RUÍDOS • SIM
Ñ
É
▲
▼
IMAGEM
•NITIDEZ
•MATIZ
•
TOM DE COR
•
REDUT.RUÍDOS
INCR.PICTURE • SIM
Ñ
É
O menu IMAGEM permite fazer ajustes no vídeo do TV.
1. Pressione a tecla (MENU) para ativar o menu Principal.
Se IMAGEM não está realçada, pr essione as teclas ou
2.
(CURSOR PARA CIMA ou PARA
menu IMAGEM.
3. Use as tecla e (CURSOR PARA A DIREITA e PARA A
ESQUERDA) para fazer os ajustes ou a ativação dos recursos.
BAIXO) e selecione o
Item do
menu de Imagem
Atividade
BrilhoAumenta ou diminui o nível de
brilho da imagem.
CorAumenta ou diminui o nível de
cor da imagem.
ContrasteAumenta ou diminui o nível de
contraste, até que as partes mais
claras da imagem apresentem bom
detalhamento.
NitidezAumenta ou diminui o nível de
nitidez para melhorar os detalhes
da imagem.
MatizAumenta ou diminui o nível de
matiz da imagem.
Tom de CorPermite uma escolha de 3 ajustes
de tonalidade de cor: NORMAL,QUENTE ou FRIO.
Redutor de RuídosPermite reduzir o ruído (na forma
de pequenos pontos na imagem) de
uma transmissão com sinal fraco.
Selecionando SIM, você irá tornar a
imagem mais clara e nítida.
Incredible PictureA opção SIM permite aumentar o
nível de detalhes da imagem. O
resultado é uma imagem mais viva e
dinâmica.
Nota
A função MATIZ é aplicável somente nas transmissões ou
reproduções em NTSC.
23
COMO AJUSTARO SOMDO TV
▲
▼
SOM
AGUDOS 32
•
GRAVES
•
BALANÇO
•
AVL
•
INCR.SURROUND
Ñ
É
▲
▼
SOM
•
AGUDOS
GRAVES 39
•
BALANÇO
•
AVL
•
INCR.SURROUND
Ñ
É
▲
▼
SOM
•AGUDOS
•GRAVESBALANÇO 0
•
AVL
•
INCR.SURROUND
Ñ
É
▲
▼
SOM
•AGUDOS
•GRAVES
•
BALANÇO
AVL
• SIM
•
INCR.SURROUND
Ñ
É
▲
▼
SOM
•AGUDOS
•GRAVES
•
BALANÇO
•
AVL
INCR.SURROUND• STEREO
Ñ
É
▲
▼
SOM
•GRAVES
•BALANÇO
•
AVL
•
INCR.SURROUND
STEREO • MONO
Ñ
É
▲
▼
SOM
•BALANÇO
•AVL
•
INCR.SURROUND
•
STEREO
SAP • SIM
Ñ
É
O menu SOM permite fazer ajustes no áudio do TV.
1. Pressione a tecla (MENU) para ativar o menu Principal.
2. Pressione a tecla (CURSOR PARA BAIXO) e selecione o
menu SOM.
3. Use as tecla e (CURSOR PARA A DIREITA e PARA A
ESQUERDA) para fazer os ajustes ou a ativação dos recursos.
Item do
menu de Som
Atividade
AgudosAumenta ou diminui o nível de altas
freqüências (sons agudos) no som.
Graves
Aumenta ou diminui o nível de baixas
freqüências (sons graves) no som.
BalançoAjusta o balanço do som entre os
alto-falantes direito e esquerdo.
AVLComo variações nas condições do
(Auto Volume)sinal podem resultar numa súbita
alteração no volume durante
intervalos comerciais ou trocas de
canais, selecionando a opção Sim, o
volume irá permanecer num nível
padrão.
Incredible Surround Quando há transmissão em stereo,
esta tecla permite selecionar
INCREDIBLE SURROUND ou
STEREO. Quando a transmissão formono, ele irá mostrar MONO ou
ESPACIAL.
Stereo
Permite selecionar entre STEREO eMONO. Nota : Se a informação stereo
não está presente em um determinado
programa e o TV é colocado em modo
STEREO, o som que será produzido
pelo aparelho continuará sendo mono.
SAPA opção
(Second Audio
Program)
original em transmissão simultânea
quando o programa transmitido contém
SIM
permite ouvir o som
essa informação SAP. Se a informação
SAP não está presente em determinado
programa, a opção SAP não pode ser
selecionada. Após assistir a um programa
em modo SAP, se você decidir
para um outro canal, a opção SAP
será desligada (“NÃO”), quando você
retorna ao canal anterior (com
Será necessário refazer a seleção
opção
SIM
no recurso SAP.
mudar
SAP).
da
24
UTILIZANDOO TIMER
▲
▼
FUNÇÕES
•
TIMER RELÓGIO
•
CHILD LOCK LIGAR ÀS
•
CLOSED CAP. DESLIGAR ÀS
•
FORMATO CANAL
•
TELA AZUL ATIVAR
É
▲
▼
FUNÇÕES
TIMER
RELÓGIO
•
– – : – –
•
LIGAR ÀS
•
DELIGAR ÀS
•
CANAL
•
ATIVAR
Ñ
É
▼
▲
▼
FUNÇÕES
TIMER
RELÓGIO
•
12 : 30
•
LIGAR ÀS
•
DESLIGAR ÀS
•
CANAL
•
ATIVAR
Ñ
É
▲
▼
FUNÇÕES
TIMER
•
RELÓGIO
LIGAR ÀS
•
– – : – –
•
DESLIGAR ÀS
• CANAL
•
ATIVAR
Ñ
É
▼
▲
▼
FUNÇÕES
TIMER
•
RELÓGIO
LIGAR ÀS
•
13:30
• DESLIGAR ÀS
• CANAL
•
ATIVAR
Ñ
É
▼
▲
▼
FUNÇÕES
TIMER
•
RELÓGIO
•
LIGAR ÀS
DESLIGAR ÀS
•
– – : – –
•
CANAL
•
ATIVAR
Ñ
É
▼
O recurso TIMER permite digitar um horário e mostrá-lo na tela pressionando a tecla OSD. Esse
recurso também permite digitar o horário que você deseja que o aparelho mude para outro
programa. Ele pode também servir para desligar o aparelho ou funcionar como um alarme para
acordá-lo em horários específicos, quando a aparelho estiver no modo stand-by.
Nota
Caso o TV esteja ligado no horário programado em LIGAR ÀS, o TV irá mudar para o canal
programado.
➠
➠
➠
1. Entre no Menu. 2. Selecione FUNÇÕES3. Entre no menu FUNÇÕES.
4. Entre no menu TIMER
5.
Entre no modo RELÓGIO.
.
6. Digite o horário atual,
para habilitar a função.
7. Saia do modo
RELÓGIO.
8. Selecione LIGAR ÀS.
Entre no modo LIGAR ÀS.
9.
Nota
Você pode também usar a tecla TIMER do controle remoto para acessar diretamente o men u
TIMER.
10. Digite o horário desejado
para ativar o programa.
Saia do modo LIGAR ÀS.
11.
12.
Selecione DESLIGAR ÀS.
25
UTILIZANDOO TIMER (CONTINUAÇÃO)
▲
▼
Ñ
É
FUNÇÕES
TIMER
•
RELÓGIO
•
LIGAR ÀS
DESLIGAR ÀS
•
15: 30
•
CANAL
•
ATIVAR
▲
▼
Ñ
É
▼
FUNÇÕES
TIMER
•
RELÓGIO
•
LIGAR ÀS
•
DESLIGAR ÀS
CANAL
•
8
• ATIVAR
▲
▼
É
FUNÇÕES
TIMER
•
RELÓGIO
•
LIGAR ÀS
•
DESLIGAR ÀS
CANAL
•
8
• ATIVAR
Ñ
▲
▼
FUNÇÕES
TIMER
•
RELÓGIO
•
LIGAR ÀS
• DESLIGAR ÀS
•
CANAL
ATIVAR
•
NÃO
Ñ
É
▼
▲
▼
FUNÇÕES
TIMER
•
RELÓGIO
•
LIGAR ÀS
• DESLIGAR ÀS
•
CANAL
ATIVAR
•
UMA VEZ
Ñ
É
▼
▲
FUNÇÕES
TIMER
•
LIGAR ÀS
•
DESLIGAR ÀS
• CANAL
•
ATIVAR
MOSTRAR HORA
•
SIM
Ñ
É
13. Entre no modo
DESLIGAR ÀS.
14. Digite o horário desejado
para desligar o TV.
15. Saia do modo
DESLIGAR ÀS.
16. Selecione CANAL.
17. Digite o número do
canal.
18. Selecione ATIVAR.
19. Selecione entre os modos
UMA VEZ e TODO
DIA, para ativar o TIMER.
20. Selecione MOSTRAR
HORA.
21. Selecione SIM para
mostrar o horário
corrente na tela.
22. Pressione a tecla OSD
para sair do menu.
Nota
30 segundos antes do TIMER ser ativado para mudança de canal e 1 minuto antes para desligar
o aparelho, uma mensagem indicando o tempo que resta irá aparecer na tela. Para cancelar a
operação, pressione qualquer tecla do controle remoto.
26
UTILIZANDOO CHILD LOCK - CÓDIGODE ACESSO
▲
▼
É
FUNÇÕES
•
TIMER RELÓGIO
•
CHILD LOCK LIGAR ÀS
•
CLOSED CAP. DESLIGAR ÀS
•
FORMATO CANAL
•
TELA AZUL ATIVAR
▲
▼
É
FUNÇÕES
•
TIMER
ENTRE CÓDIGO
•
CHILD LOCK
– – – –
•
CLOSED CAP
•
FORMATO
•
TELA AZUL
Ñ
É
FUNÇÕES
•
TIMER
ENTRE CÓDIGO
CHILD LOCK
X X X X
•
CLOSED CAP INCORRETO
•
FORMATO
•
TELA AZUL
Ñ
É
FUNÇÕES
•
TIMER
ENTRE CÓDIGO
CHILD LOCK
X X X X
•
CLOSED CAP CORRETO
•
FORMATO
•
TELA AZUL
Ñ
▲
É
FUNÇÕES
CHILD LOCK
BLOQUEAR• 2
•
MUDAR CÓDIGO 3
•
DESBLOQ. TODOS
4
5
6
O recurso CHILD LOCK permite aos pais bloquearem os canais que as crianças não devem
assistir.
Nota
Você não tem acesso aos canais bloqueados pelos controles de canal na parte superior do TV.
Estes canais só podem ser acessados através do controle remoto. Mantenha o controle remoto
fora do alcançe das crianças para prevenir que elas não tenham acesso aos canais bloqueados.
➠
➠
➠
1. Entre no Menu. 2. Selecione FUNÇÕES3. Entre no menu FUNÇÕES.
4. Selecione
CHILD LOCK.
5. Entre no modo ENTRE
CÓDIGO.
6. Digite o código 0711
(código de acesso padrão).
A mensagem INCORRETO
irá aparecer.
7. Digite 0711 uma segunda
vez. Quando a mensagem
CORRETO aparecer, o
menu CHILD LOCK
ficará acessível.
Você agora pode escolher
seu próprio código de
acesso pessoal.
27
UTILIZANDOO CHILD LOCK - ALTERANDOO CÓDIGO
Ñ
FUNÇÕES
CHILD LOCK
•
BLOQUEAR ENTRE NOVO
MUDAR CÓDIGO CÓDIGO
•
DESBLOQ. TODOS
– – – –
Ñ
FUNÇÕES
CHILD LOCK
•
BLOQUEAR ENTRE NOVO
MUDAR CÓDIGO CÓDIGO
•
DESBLOQ. TODOS
X X X X
Ñ
FUNÇÕES
CHILD LOCK
•
BLOQUEAR CONFIRMAR
MUDAR CÓDIGO CÓDIGO
•
DESBLOQ. TODOS
X X X X
Ñ
FUNÇÕES
CHILD LOCK
•
BLOQUEAR CONFIRMAR
MUDAR CÓDIGO CÓDIGO
•
DESBLOQ. TODOS
X X X X
CORRETO
8. Selecione
MUDAR
CÓDIGO.
9. Entre no modo
MUDAR
CÓDIGO.
10. Digite o novo código, de
sua escolha
11. Digite novamente o novo
código, para confirmá-lo.
Uma vez que o código foi
confirmado corretamente,
a mensagem CORRETO
irá aparecer.
12. Pressione a tecla OSD
para sair do menu.
Nota
Depois de sair do menu CHILD LOCK, será necessário digitar o novo código apenas uma vez
para retornar a este menu. Se você esquecer a senha, digite duas vezes o código 0711 para
acessar o menu CHILD LOCK e repita os passos acima para escolher um novo código.
28
UTILIZANDOO CHILD LOCK - BLOQUEANDOUM CANAL
▲
▼
É
FUNÇÕES
•
TIMER RELÓGIO
•
CHILD LOCK LIGAR ÀS
•
CLOSED CAP. DESLIGAR ÀS
•
FORMATO CANAL
•
TELA AZUL ATIVAR
▲
▼
É
FUNÇÕES
•
TIMER
ENTRE CÓDIGO
•
CHILD LOCK
– – – –
•
CLOSED CAP
•
FORMATO
•
TELA AZUL
Ñ
É
FUNÇÕES
•
TIMER
ENTRE CÓDIGO
CHILD LOCK
X X X X
•
CLOSED CAP CORRETO
•
FORMATO
•
TELA AZUL
Ñ
▲
É
FUNÇÕES
CHILD LOCK
BLOQUEAR • 2
•
MUDAR CÓDIGO 3
•
DESBLOQ. TODOS
456
Ñ
FUNÇÕES
CHILD LOCK
BLOQUEAR • 3
@
•
MUDAR CÓDIGO 4
•
DESBLOQ. TODOS
567
▲
É
O recurso CHILD LOCK permite selecionar os canais a serem bloqueados.
➠
➠
➠
1. Entre no Menu. 2. Selecione FUNÇÕES3. Entre no menu FUNÇÕES.
4. Selecione
CHILD LOCK.
5. Entre no modo ENTRE
CÓDIGO.
6. Digite o código.
7. Entre no modo
BLOQUEAR.
OU
8. Selecione o canal a ser
bloqueado.
Nota
Você não tem acesso aos canais bloqueados pelos controles de canal na parte superior do TV.
Estes canais só podem ser acessados através do controle remoto.
Se tentar entrar no menu INSTALAÇÃO depois de bloquear um canal, a mensagem “ENTRE
CÓDIGO” irá aparecer. Será necessário digitar o código para permitir utilizar o menu
INSTALAÇÃO.
Ative o bloqueio. O símbolo
9.
de um cadeado irá aparecer
ao lado do número do
canal, indicando que ele
está bloqueado.
11. Pressione a tecla OSD
para sair do menu.
29
UTILIZANDOO CHILD LOCK - LIMPAR TUDO
▲
▼
É
FUNÇÕES
•
TIMER RELÓGIO
•
CHILD LOCK LIGAR ÀS
•
CLOSED CAP. DESLIGAR ÀS
•
FORMATO CANAL
•
TELA AZUL ATIVAR
▲
▼
FUNÇÕES
•
TIMER
ENTRE CÓDIGO
•
CHILD LOCK
– – – –
•
CLOSED CAP
•
FORMATO
•
TELA AZUL
É
Ñ
FUNÇÕES
•
TIMER
ENTRE CÓDIGO
CHILD LOCK
X X X X
•
CLOSED CAP CORRETO
•
FORMATO
•
TELA AZUL
É
Ñ
É
Ñ
FUNÇÕES
CHILD LOCK
•
BLOQUEAR
•
MUDAR CÓDIGO
DESBLOQ.TODOS
•
▲
É
Ñ
FUNÇÕES
CHILD LOCK
•
BLOQUEAR
•
MUDAR CÓDIGO
DESBLOQ.TODOS
•
DESBLOQUEADOS
▲
É
Esta parte do recurso CHILD LOCK permite desbloquear todos os canais que foram previamente
bloqueados.
➠
➠
➠
1. Entre no Menu. 2. Selecione FUNÇÕES3. Entre no menu FUNÇÕES.
4. Selecione
CHILD LOCK.
5. Entre no modo ENTRE
CÓDIGO.
6. Digite o código.
7. Pressione repetidamenteaté que DESBLOQ.
TODOS seja realçada.
8. Ative o desbloqueio de
todos os canais.
9. Pressione a tecla OSD
para sair do menu.
Nota
Você pode desbloquear um canal individualmente através da opção BLOQUEAR.
• Repita os passos 1 a 7 da seção “UTILIZANDO O CHILD LOCK - BLOQUEANDO UM
CANAL”.
• Selecione o canal que deseja desbloquear usando as teclas ou (CURSOR PARA CIMA
ou PARA BAIXO).
• Pressione a tecla (CURSOR PARA A DIREITA) para desbloquear o canal (o símbolo do
cadeado irá desaparecer.)
30
UTILIZANDOO CLOSED CAPTION
▲
▼
É
FUNÇÕES
•
TIMERRELÓGIO
•
CHILD LOCK LIGAR ÀS
•
CLOSED CAP. DESLIGAR ÀS
•
FORMATOCANAL
•
TELA AZULATIVAR
FUNÇÕES
•
TIMER
MODO CAPTION
•
CHILD LOCK
MOSTRAR CC
•
CLOSED CAP
•
FORMATO
•
TELA AZUL
É
▼
▲
É
▲
Ñ
FUNÇÕES
CLOSED CAP
MODO CAPTION
•CC1
•
MOSTRAR CC
CC2
CC3
CC4
CC MUDO
▲
▲
FUNÇÕES
CLOSED CAP
MODO CAPTION
•CC1
•
MOSTRAR CC
CC2
CC3
CC4
CC MUDO
Ñ
É
▲
FUNÇÕES
CLOSED CAP
•
MODO CAPTION
MOSTRAR CC
•
NÃO
Ñ
É
▲
FUNÇÕES
CLOSED CAP
•
MODO CAPTION
MOSTRAR CC
•
SIM
Ñ
É
O CLOSED CAPTION (CC) permite ler o conteúdo falado dos programas na tela do TV.
Projetado para ajudar as pessoas portadoras de deficiência auditiva, esse recurso utiliza “caixas de
texto” para mostrar os diálogos e conversas enquanto o programa está sendo apresentado.
➠
➠
➠
1. Entre no Menu. 2. Selecione FUNÇÕES3. Entre no menu FUNÇÕES.
4. Selecione
CLOSED CAP.
5. Entre no menu
CLOSED CAP.
6. Entre na lista de opções
MODO CAPTION.
7. Selecione a opção
desejada. Existem 5 modos
OU
de
caption : CC1, CC2,
CC3, CC4 e CC MUDO.
8. Saia da lista de opções
MODO CAPTION.
Selecione MOSTRAR CC
9.
10. Selecione SIM para ativar
o modo CC escolhido.
11. Pressione a tecla OSD
para sair do menu.
31
UTILIZANDOO CLOSED CAPTION
Exemplo do modo Closed Caption
Caption 1, 2, 3 ou 4
Os diálogos (ou descrições) aparecem na tela
junto com as imagens do programa com Closed
Caption. O texto pode aparecer em até 4 linhas
simultâneas, em qualquer lugar da tela.
IMPORTANTE
– Nem todos os programas e comerciais de TV são produzidos com Closed Caption (CC1 a
CC4) ou estão necessariamente sendo utilizados pela estação durante a transmissão de um
programa com Closed Caption.
As estações de TV podem freqüentemente utilizar abreviações das palavras, símbolos e outras
–
reduções gramaticais de forma a manter o diálogo sincronizado com a ação. Isto varia de
acordo com a fonte do material que está sendo transformado em texto e não indica a
existência de problemas na televisão.
– CC Mudo aciona o modo CC1 somente quando a função MUDO estiver ativada.
– As opções CC1 a CC4 dependem das transmissões das emissoras.
32
UTILIZANDOO CONTROLE SURF
8
Ñ
SURF
•
8 INCLUIR?
LISTA SURF VAZIA
É
Ñ
SURF
•
8 CANCELAR?
É
Ñ
SURF
•
8
•
5 INCLUIR?
É
Ñ
SURF
•
8
•
5 CANCELAR?
É
Uma lista ou série de canais anteriormente visualizados podem ser selecionados com a tecla SURF.
Com este
interessam. Este recurso permite colocar até dez canais em sua lista de visualização.
Como adicionar canais à lista Surf
recurso você pode facilmente navegar pelos diferentes programas de TV que o
1. Selecione um canal para
ser adicionado à lista
Surf.
Nota : Para visualizar os canais selecionados, pressione a tecla SURF repetidamente para
circular através dos canais.
Como remover canais da lista Surf
1. Pressione a tecla (SURF) para mostrar a lista.
2. Pressione a tecla (SURF) para circular através dos canais e selecione o canal a ser
removido.
3. Pressione a tecla (CURSOR PARA A DIREITA) para remover o canal.
4. Repita os passos acima para remover mais canais da lista.
SURF
2. Entre no menu SURF.
3. Adicione o canal
selecionado à lista Surf.
Repita os passos 1 - 3
para adicionar mais canais
à lista Surf.
4. Pressione a tecla OSD
para sair do menu.
SURF
SURF
33
UTILIZANDOOS DIFERENTES FORMATOSDE TELA(29PD860A)
•
IMAGEM
TIMER
•
SOM
CHILD LOCK
•
FUNÇÕES
CLOSED CAP
•
INSTALAÇÃO FORMATO
•
INSTALAÇÃO TELA AZUL
É
▼
▲
▲
Ñ
É
▼
FUNÇÕES
•
TIMER
•
CHILD LOCK
•
CLOSED CAP
FORMATO • 4:3
•
TELA AZUL
▲
Ñ
É
▼
FUNÇÕES
•
TIMER
•
CHILD LOCK
•
CLOSED CAP
FORMATO •
EXPANDE 4:3
•
TELA AZUL
▲
Ñ
É
▼
FUNÇÕES
•
TIMER
•
CHILD LOCK
•
CLOSED CAP
FORMATO •
COMPRIME 16:9
•
TELA AZUL
Você pode escolher diferentes formatos de tela para seu prazer visual, que são : modo 4:3, modo
EXPANDE 4:3 e modo COMPRIME 16:9 , selecionáveis através do menu FORMATO.
Como acessar a tela de formato
1. Pressione a tecla (MENU) para ativar o menu principal e
pressione a tecla (CURSOR PARA BAIXO) repetidamente
até que FUNÇÕES seja realçada.
2.
Pressione a tecla (CURSOR PARA A DIREITA) para ativar
o menu FUNÇÕES.
ressione a tecla (CURSOR PARA BAIXO) repetidamente
3. P
até que FORMATO seja realçada.
4.
Pressione a tecla (CURSOR PARA A DIREITA) repetidamente
para selecionar a opção desejada (4:3, EXPANDE 4:3 e
COMPRIME 16:9).
Nota
Você pode selecionar o formato de tela desejado diretamente
através da tecla S. FORMAT do controle remoto.
Quando usar os formatos de tela
Modo 4:3
Este recurso é utilizado para apresentar uma imagem no
formato 4:3 utilizando toda a tela.
Modo EXPANDE 4:3
Expande as imagens de filmes gravados no formato de tela
de cinema (wide screen). Quando este formato for selecionado,
as barras horizontais negras no topo e na parte
imagens são removidas, preenchendo toda tela, distorcendo
um pouco a imagem.
Modo COMPRIME 16:9
Este modo comprime imagens de filme que preenchem toda
a tela para o formato de tela de cinema (wide screen),
adicionando as barras horizontais negras no topo e na
parte inferior.
inferior das
34
UTILIZANDOOS DIFERENTES FORMATOSDE TELA(32PD880A)
•
IMAGEM
TIMER
•
SOM
CHILD LOCK
•
FUNÇÕES
CLOSED CAP
•
INSTALAÇÃO WIDE SCREEN
•
INSTALAÇÃO ROTAÇÃO
É
▼
▲
▲
Ñ
É
▼
FUNÇÕES
•
TIMER
•
CHILD LOCK
•
CLOSED CAP
WIDE SCREEN • 4:3
•
ROTAÇÃO
▲
Ñ
É
▼
FUNÇÕES
•
TIMER
•
CHILD LOCK
•
CLOSED CAP
WIDE SCREEN •
ZOOM 14:9
•
ROTAÇÃO
Você pode escolher diferentes formatos de tela para seu prazer visual, que são : modo 4:3, ZOOM 14:9,
ZOOM 16:9, ZOOM LEGENDA, SUPERWIDE e WIDE SCREEN, selecionáv eis através
do menu
Como acessar o menu WIDE SCREEN
1. Pressione a tecla (MENU) para ativar o menu principal e
2.
3. P
4.
Nota
Você pode selecionar o formato de tela desejado diretamente
através da tecla S. FORMAT do controle remoto.
Quando usar os formatos de tela
Modo 4:3
A imagem é reproduzida no formato 4:3 e duas faixas pretas são mostradas em
ambos os lados da tela. A imagem pode ser aumentada progressivamente usando
as teclas e .
Modo ZOOM 14:9
A imagem é aumentada para o formato 14:9 e duas faixas pretas são mostradas
em ambos os lados da tela. As teclas e permitem comprimir verticalmente a
imagem para mostrar as partes superior ou inferior (legendas).
Modo ZOOM 16:9
A imagem é aumentada para o formato 16:9. Este modo é recomendado
quando a imagem mostrada tem faixas pretas embaixo e no topo (formato
letterbox). Use as teclas e se quiser ver a parte superior ou inferior.
Modo ZOOM LEGENDA
Este modo é usado para mostrar imagens com formato 4:3, usando toda a
superfície da tela, deixando as legendas visíveis.
WIDE SCREEN.
pressione a tecla (CURSOR PARA BAIXO) repetidamente
até que FUNÇÕES seja realçada.
Pressione a tecla (CURSOR PARA A DIREITA) para ativar
o menu FUNÇÕES.
ressione a tecla (CURSOR PARA BAIXO) repetidamente
até que WIDESCREEN seja realçada.
Pressione a tecla (CURSOR PARA A DIREITA) repetidamente
para selecionar a opção desejada (4:3, ZOOM 14:9, ZOOM
16:9, ZOOM LEGENDA, SUPERWIDE e WIDE SCREEN).
Modo SUPERWIDE
Este modo é usado para mostrar imagens com formato 4:3, alargando os lados
da imagem.
Modo WIDE SCREEN
Este modo mostra imagens transmitidas em formato 16:9 com as corretas
proporções, usando toda a tela. Nota : Imagens 4:3 mostradas neste formato serão
alargadas horizontalmente.
35
UTILIZANDOA LISTADE CANAIS
Ñ
▲
LISTA CANAIS
•
1
_ _ _ _ _
2
_ _ _ _ _
3
_ _ _ _ _
4
_ _ _ _ _
5
_ _ _ _ _
É
▼
A LISTA DE CANAIS permite navegar através de uma lista
de canais instalados, de forma a obter uma rápida visão geral
dos canais instalados no seu TV.
PROG. LIST
1. Pressione a tecla (PROGRAM LIST) para ativar a lista
de canais instalados. O canal atual é realçado.
2. Pressione as teclas ou (CURSOR PARA CIMA ou PARA
BAIXO) para circular pela lista de canais instalados e realçar
o número do canal que você deseja visualizar.
3. Pressione a tecla (CURSOR PARA A DIREITA) para
Å
LISTA CANAIS
▲
1 ACTIO
2 DRAMA
3 VIOLE
4 ROMAN
É
•
5
▼
Ñ
_ _ _ _ _
selecionar o canal escolhido.
4. Pressione (OSD) para sair do menu.
UTILIZANDOA ROTAÇÃO(32PD880A)
TV’s de telas grandes são sensíveis a variações no campo magnético da Terra. A funçao ROTAÇÃO
oferece ajustes que permitem compensar este fenômeno.
1. Pressione a tecla (MENU) para ativar o menu principal e
PARA BAIXO) repetidamente
2.
Pressione a tecla (CURSOR PARA A DIREITA) para ativar
3.
Pressione a tecla (CURSOR PARA BAIXO) repetidamente até que ROTAÇÃO seja realçada.
4.
Use as teclas (CURSOR PARA A ESQUERDA) e (CURSOR PARA A DIREITA) para alterar
até que FUNÇÕES seja realçada.
pressione a tecla (CURSOR
o menu FUNÇÕES.
o ângulo de rotação da imagem.
5. Pressione (OSD) para sair do menu.
UTILIZANDOA TELA AZUL
O recurso TELA AZUL permite selecionar a opção SIM no men u
FUNÇÕES. Quando a opção SIM estiver selecionada, a tela do
TV ficará azul sempre que não existir sinal de transmissão no TV.
Como ativar o recurso TELA AZUL
1. Pressione a tecla (MENU) para ativar o menu principal e
pressione a tecla (CURSOR PARA BAIXO) repetidamente
até que FUNÇÕES seja realçada.
2.
Pressione a tecla (CURSOR PARA A DIREITA) para ativar
o menu FUNÇÕES.
3. P
ressione a tecla (CURSOR PARA BAIXO) repetidamente
até que TELA AZUL seja realçada.
4. Pressione a tecla (CURSOR PARA A DIREITA) para
selecionar a opção SIM.
5. Pressione a tecla (OSD) para sair do menu.
36
•
IMAGEM
•
SOM
▲
É
•
FUNÇÕES
▼
•
INSTALAÇÃO FORMATO
•
INSTALAÇÃO TELA AZUL
FUNÇÕES
•
•
TIMER
•
CHILD LOCK
•
CLOSED CAP
•
FORMATO
É
TELA AZUL • NÃO
FUNÇÕES
•
•
TIMER
•
CHILD LOCK
•
CLOSED CAP
•
FORMATO
É
TELA AZUL • SIM
TIMER
CHILD LOCK
CLOSED CAP
É
É
É
É
É
É
U
TILIZANDO OS CONTROLES SMART PICTURE E SMART SOUND
O recurso SMAR T PICTURE ofecere 5 tipos de ajustes de imagem: PESSOAL, FILMES,
ESPORTES, SINAL FRACO e MULTIMÍDIA.
O recurso
SMAR T SOUND ofecere 4 tipos de ajustes de som: PESSOAL, VOZ, MÚSICA
e TEATRO.
Pressione (SMART PICTURE) ou (SMART SOUND) repetidamente para circular
através dos ajustes disponíveis e selecione o desejado.
Definição dos Ajustes de Imagem
PESSOAL: Opção que pode ser ajustada pelo usuário.
FILMES: Reforça cores mais vibrantes.
PESSOAL
(Apropriado para modo AV em ambientes
ESPORTES: Reforça cores originais.
mais luminosos)
FILMES
SINAL FRACO : Reforça cores quentes.
(Apropriado para ambientes ruidosos e dá
um efeito de cinema quando a luz é desligada)
ESPORTES
MULTIMÍDIA: Reforça cores “suaves”.
(Apropriado para jogos de computadores,
surfing, etc.)
SINAL FRACO
Nota
A opção PESSOAL é aquela que você pode ajustar
MULTIMÍDIA
usando as opções SMART PICTURE dentro do menu. Este é o
único ajuste do SMART PICTURE que pode ser alterado. Todas
as outras opções são pré-alinhadas na fábrica.
Definição dos Ajustes de Som
PESSOAL: Opção que pode ser ajustada pelo usuário.
VOZ: Reforça tons de alta freqüência.
(agudos reforçados)
MÚSICA: Reforça tons de baixa freqüência.
(graves reforçados)
TEATRO: Reforça sensações para ações.
(graves e agudos reforçados)
Nota
A opção PESSOAL é aquela que você pode ajustar
usando as opções SMART SOUND dentro do menu. Este é o
único ajuste do SMART SOUND que pode ser alterado. Todas
as outras opções são pré-alinhadas na fábrica.
37
PESSOAL
VOZ
MÚSICA
TEATRO
OPERANDOO DVD
Esta seção mostra as intruções de operação do DVD.
Para acessar o modo DVD, a chaveTV/VCR/DVD no controle
remoto deve ser colocada na posição DVD.
Comentários Gerais
Operação de DVD’s
Alguns discos DVD requerem operações específicas ou permitem somente um número
limitado de operações durante a reprodução. Nesses casos, o aparelho pode não responder a
todos os comandos. Quando isso ocorrer, verifique as instruções contidas no disco DVD.
Quando o símbolo x aparecer na tela do TV, a operação realizada não é permitida pelo
aparelho ou pelo disco.
Operação do Controle Remoto
A não ser que seja mencionado o contrário, todas as operações podem ser realizadas com o uso
do controle remoto. Sempre aponte o controle remoto diretamente ao aparelho, certificando-se que
não existem obstruções no caminho do feix e de raios infravermelhos que é emitido pelo controle.
Operação da Barra Menu
• Um certo número de operações pode ser realizado
&
pela barra menu na tela. Essa barra menu pode ser
acessada pressionando-se uma das seguintes teclas
no controle remoto:
& OSD
é T/C
“ AUDIO
‘ FTS
( INCR. SURROUND
é
“
‘
(
VV
WW
XX
YY
ZZ
V
W
X
VV
~~
~11 1en 1en no off
~~
LFLF
LF
LFLF
DVD play
Y
WW
XX
YY
Z
ZZ
}}
}
}}
• As seguintes funções são disponíveis através do uso
da barra de menu:
VV
VPreferências Pessoais
VV
WW
WTítulo / Trilha
WW
XX
XCapítulo / Índice
XX
YY
YIdioma de Áudio
aa
a
aa
YY
b
ZZ
ZIdioma da Legenda
ZZ
}}
}Ângulo de Filmagem
}}
aa
aZoom
aa
cc
cPrograma de Vídeo FTS
cc
dd
dSom
dd
ee
e Imagem a Imagem
ee
ff
fCâmera Lenta (“Slow Motion”)
ff
gg
gAvanço Rápido (“Fast Motion”)
gg
hh
hBusca Temporal (“Time Search”)
hh
38
OPERANDOODVD
1. Ligue o televisor.
2. Coloque a chave TV/VCR/DVD na posição DVD.
3. Pressione a tecla EJECT e espere por alguns segundos
para abrir o compartimento do DVD.
4. Coloque o DVD escolhido no compartimento.
Nota
•
O lado com as inscrições deve estar para cima (inclusive
se o disco for um DVD dupla face).
• Certifique-se que o disco assentou-se corretamente no
lugar.
6. Pressione a tecla EJECT para fechar o compartimento.
– READ aparecerá na janela de status e a reprodução do
disco começará imediatamente.
Note : Se o recurso “Controle de Acesso” estiver habilitado e o
disco que foi inserido não estiver na lista de discos seguros para
visualização por crianças (ou seja, é um disco não autorizado), o
código de 4 dígitos deve ser fornecido
autorizado (veja o item ‘Controle de Acesso’’).
A tela padrão é apresentada quando o aparelho está no modo
STOP. Ela pode conter uma Janela de Status (“Status Window”)
e um Campo de Informação Temporário (“Temporary
Feedback Field”). São fornecidas informações em relação à
ações proibidas, modos de reprodução, Ângulos de filmagem
(câmeras), etc.
e/ou o disco deve ser
39
OPERANDOODVD
Como acessar os vários ítens na barra
de menu
• Pressione a tecla OSD para mostrar a barra de menu.
Use as teclas de cursor PARA A ESQUERDA / PARA
•
A DIREITA para selecionar o item desejado.
– Quando seleciona-se um item na barra de menu, o item
selecionado será realçado e as teclas de cursor apropriadas
para operar este item irão ser apresentadas abaixo do ícone.
– < ou > indicam que mais ítens estão disponíveis à
esquerda / direita da barra menu.
Use as teclas de cursor PARA CIMA / PARA BAIXO /
•
PARA A ESQUERDA / PARA
navegar através dos menus, submenus e opções dos
submenus.
– Quando um item do menu é selecionado,
cursor apropriadas para operar este item irão ser
apresentadas na tela, próximas ao item.
• Pressione a tecla OK para confirmar a seleção e
retornar ao menu pricipal.
• Pressione a tecla OSD para sair da barra de menu.
Ajustes Iniciais
Geral
Nos Ajustes Iniciais (“Initial Setup”) você pode ajustar
suas preferências para alguns dos recursos disponíveis
no aparelho.
Operação
Após ligar o aparelho pela primeira vez, a tela de ajuste
inicial (“Initial Setup Screen”) irá aparecer. O menu para
o primeiro item a ser ajustado é apresentado e a primeira
opção é realçada.
• Use as teclas
para navegar através das opções do menu. O ícone da
opção selecionada será realçado.
Use a tecla OK para confirmar a sua seleção e para ir ao
•
próximo menu.
Nota :
os ítens de menu aparecerão na tela.
A tela de Ajuste Inicial (“Initial Setup”) somente irá desaparecer
após os ajustes para o último item serem confirmados.
Se qualquer outra tecla que não as teclas
CIMA / PARA BAIXO
x irá aparecer na tela.
Se o aparelho for desligado enquanto as preferências pessoais
estão sendo ajustadas, todas elas devem ser ajustadas
novamente após o aparelho ser ligado novamente.
de cursor PARA CIMA / PARA BAIXO
As Preferências devem ser ajustadas na ordem em que
(não aplicável a todos os modelos)
ou OK for pressionada, a indicação
A DIREIT A para
as teclas de
de cursor PARA
40
OPERANDOODVD (PREFERÊNCIAS PESSOAIS)
VV
WW
XX
YY
ZZ
V
W
X
VV
~~
~11 1en 1en no off
~~
pp
p
pp
Forma da TV
Mudança nível sombras
qq
q
Mudança de vídeo
qq
rr
r
rr
ss
s
ss
Y
WW
XX
YY
}}
Z
}
ZZ
}}
Ñ
On
Off
Ajustes Iniciais ...
Os seguintes ítens podem ser ajustados no menu
de Ajuste Inicial (“Initial Setup”):
Idioma do Menu (Menu)
Os menus serão apresentados na tela no idioma que você
escolher. Você pode escolher diferentes idiomas.
Idioma do Áudio (Idioma Áudio)
O som será apresentado no idioma que você escolher, se
ele estiver disponível no disco que está sendo r eproduzido.
Se o idioma que você selecionou não estiver disponível, os
diálogos serão apresentados no primeiro idioma falado no
disco. Você pode escolher diferentes idiomas.
Idioma das Legendas (Subtítulo)
As legendas serão apresentadas no idioma que você
escolher, se ela estiver disponível no disco que está sendo
reproduzido. Se o idioma que você selecionou não estiver
disponível, as legendas serão apresentadas no primeiro
idioma legendado no disco. Você pode escolher diferentes
idiomas.
Formato da tela de TV (Forma da TV)
Se você possui uma TV wide-screen (16:9), selecione 16:9.
Se você possui uma TV 4:3, pode também selecionar entre:
– Modo “Letterbox”, para uma imagem “wide-screen” com
barras horizontais escuras em cima e em baixo, ou
– Modo “Pan Scan”, para uma imagem com tela cheia com
os lados ajustados. Se um disco possui o recurso “Pan Scan”
a imagem se move horizontalmente para manter a ação
principal do filme na tela.
Preferências Pessoais
Você pode ajustar suas preferências pessoais para alguns
recursos do aparelho.
Pressione a tecla OSD no controle remoto e selecione
VV
o ícone
V através da tecla de cursor P ARA A ESQUERDA.
VV
Pressione a tecla de cursor PARA BAIXO para mostrar
o menu. Use as teclas de cursor para navegar nos menus.
Os seguintes ítens podem ser ajustados:
Imagem -
• Formato da tela de TV (Forma da TV)
aa
a
aa
b
V eja “Ajustes Iniciais”.
• Contraste dinâmico (Mudança nível sombras)
▼
somente em NTSC
Para adaptar a dinâmica das cores e obter melhores
contrastes.
Selecione ON para ativar ou OFF para desativar.
pp
p
pp
,
41
OPERANDOODVD (PREFERÊNCIAS PESSOAIS)
VV
WW
XX
YY
ZZ
V
W
X
VV
~~
~11 1en 1en no off
~~
Forma da TV
Mudança nível sombras
Mudança de vídeo
VV
V
VV
~~
~11 1en 1en no off
~~
pp
p
pp
Saída digital
Saída analógica
qq
q
qq
Modo noite
Karaoke vocal
rr
r
rr
ss
s
ss
QSQS
QS
QSQS
no disc opening
LALA
LA
LALA
DVD play
2:45:23
0:00:34
Y
WW
XX
YY
WW
XX
YY
W
X
Y
WW
XX
YY
Ñ
Z
ZZ
ZZ
Z
ZZ
Off
Só PCM
Todas
}}
}
}}
``
`
``
OK para sair
}}
}
}}
▼
Preferências Pessoais ...
aa
a
aa
aa
a
aa
• Deslocamento de Imagem (Mudança de vídeo)
b
A fábrica ajusta esse controle para centralizar a imagem na
tela. Use este ajuste para personalizar a posição da imagem
na tela de seu TV deslocando-a à esquerda ou à direita.
Som -
qq
q
qq
• Saída Digital
Ajuste de fábrica :
– TODAS
Isto significa que tanto a saída coaxial como a óptica estão
–
ligadas.
Se você não está conectando ao DVD nenhum aparelho
–
com entrada digital, mude o ajuste para OFF.
–
Se seu equipamento não inclui um decodificador digital
multicanais, ajuste a saída digital só para PCM (Pulse Code
Modulation). Tanto a saída coaxial como a óptica serão
b
habilitadas.
• Saída Analógica
Selecione Estéreo, Dolby Surround ou Som 3D.
• Modo Noturno (Modo noite)
Otimiza a dinâmica do som para reprodução em
baixos níveis de volume.
• Karaoke V ocal
As opções de vocal disponíveis são:
ON - modo normal, todas as músicas e vocais serão
reproduzidos.
OFF - cancela os vocais originais.
Nota: conecte a saída de áudio do tv em un equipamento
auxiliar com entrada de microfone (amplificador / aparelho
de som) para usufruir da função karaoke. Karaoke Vocal
pode não funcionar com alguns tipos de disco.
Idioma -
rr
r
rr
Selecione Menu, Áudio e Idioma da Legenda. Veja o
item Ajuste Inicial.
O Idioma do Áudio e das legendas pode ser também
ajustado pela Barra Menu na tela.
Recursos -
ss
s
ss
• Controle de acesso
O controle de acesso possui os seguintes recursos:
– Bloqueio Parental
Quando o bloqueio para crianças está ligado (“ON”),
um código de 4-dígitos necessita ser apresentado para
reproduzir os discos.
– Nível Classificações
Permite a apresentação condicional de DVD’s contendo
informação de “parental control”.
(veja “Controle de Acesso”).
• Tela de Controles
Apresenta o status corrente do aparelho, e é apresentada
com a Barra Menu. Quando a reprodução do disco é
interrompida, ela é apresentada com o campo de
informações temporário (“Temporary Feedback Field”)
na tela padrão.
O ajuste é feito na fábrica de modo que
a janela seja apresentada (“ON”). Selecione
eliminar a apresentação da Tela de Controles.
OFF para
42
OPERANDOODVD (PREFERÊNCIAS PESSOAIS)
VV
WW
XX
YY
ZZ
V
W
X
VV
~~
~001 001 1en 1en no off
~~
pp
p
pp
qq
q
qq
rr
r
rr
Controle de acesso Bloqueio parental
ss
s
ss
Tela de controles
Espera em energia Mudar país
PBC Mudar o código
Locked Controle de Acesso
||
|
||
Reproduzir uma vez [ ] [ ] [ ] [ ]
5 5
5
5 5
Escolha “Reproduzir Sempre” para insertar o disco na
lista de acesso para as crianças.
Y
WW
XX
YY
Reproduzir sempre [ ] [ ] [ ] [ ]
}}
Z
}
ZZ
}}
Nível classificações
• Modo de espera de baixo consumo (Espera em
Energia)
Selecionando o modo REDUZIDA, o DVD entra em
modo de espera de baixo consumo quando a tecla
STANDBY é pressionada.
• Controle de Reprodução (PBC)
Insira um Vídeo CD com PBC e pressione a tecla É.
O menu PBC aparece na tela.
Navegue no menu com as teclas indicadas na tela do
TV até que a passagem escolhida comece a ser
reproduzida. Se um menu PBC consistir de uma lista
de títulos, você pode selecionar um título diretamente.
Entre com a sua escolha utilizando as teclas numéricas
(0-9).
Pressione as teclas CH + ou - para ir ao título posterior
ou anterior.
Controle de Acesso: Bloqueio Parental
(somente para discos DVD e VCD)
Ativando / desativando o bloqueio parental
Quando o aparelho estiver na posição stop, selecione
1.
aa
a
aa
b
ÇÇ
Ç
ÇÇ
1 X
ÉÉ
É
ÉÉ
CONTROLE DE ACESSO através do menu de
recursos utilizando as teclas de
cursor PARA CIMA /
P ARA BAIXO.
2.
Entre com um código de 4 dígitos de sua preferência.
3. Entre o código uma segunda vez.
4. Vá para a opção Bloqueio Parental utilizando
cursor PARA CIMA / PARA BAIXO.
de
as teclas
5. Mova-se à opção BLOQUEAR / DESBLOQUEAR
de
utilizando a
Selecione a opção BLOQUEAR utilizando as teclas de
6.
cursor PARA A DIREITA
.
cursor PARA CIMA / PARA BAIXO.
7. Pressione a tecla OK ou a tecla de cursor PARA ESQUERDA para confirmar e, pressione a tecla
cursor PARA A ESQUERDA
novamente para sair
A
de
do menu.
–
A partir de agora discos não autorizados não serão
reproduzidos, a não ser que o código de 4 dígitos
correto seja apresentado.
8. Selecione a opção DESBLOQUEAR para desativar o
bloqueio parental.
Nota
A confirmação do código de 4 dígitos é necessária quando :
– O código é armazenado pela primeira vez;
O código é alterado;
–
– O código é cancelado.
43
OPERANDOODVD (PREFERÊNCIAS PESSOAIS)
Autorizando discos
• Insira o disco no compartimento.
A caixa de diálogo Controle de Acesso irá aparecer.
–
Você será questionado a entrar com seu código
secreto para a condição Reproduzir
Reproduzir Sempre
. Se você selecionar Reproduzir
Uma Vez, o disco pode ser reproduzido desde que
ele esteja no compartimento
ligado. Se você
disco se tornará
e poderá
bloqueio para crianças
selecionar Reproduzir Sempre, o
seguro para crianças (autorizado)
sempre
ser reproduzido , mesmo se o
estiver ativado.
Nota : A memória do aparelho mantém uma lista de 50
títulos de discos autorizados. Um disco
na lista quando a opção “Reproduzir
selecionada na caixa de diálogo Controle de Acesso
vez que um
colocado no
disco autorizado é reproduzido, ele será
topo da lista.
Quando a lista estiver completa e um
adicionado, o último disco da lista será removido. Discos
DVD de dupla face podem ter diferentes identificações
para cada lado. Para f az er esses discos
crianças”, cada lado de ve ser autorizado.
com múltiplos volumes devem ter uma diferente
identificação para cada volume. Para fazer
todo o conjunto seja seguro para as crianças,
volume deve ser autorizado.
Desautorizando discos
• Insira o disco.
– A reprodução se inicia automaticamente.
• Pressione a tecla
CC
C enquanto o ícone
CC
visível.
– O ícone
||
| irá aparecer e o disco está
||
desautorizado.
Controle de Acesso: Nível Classificações
(somente para discos DVD)
Uma V ez ou
e o aparelho esteja
será colocado
Sempre” está
novo disco for
“seguros para
Discos VCD
com que
cada
{{
{ está
{{
. Cada
VV
WW
XX
YY
ZZ
V
W
X
VV
WW
~~
~ 001 001 1en 1en no off
~~
pp
p
pp
qq
q
qq
rr
r
rr
ss
s
ss
Controle de acesso
Tela de controles
Espera em energia
PBC
XX
Y
YY
GG
G
GG
[ ] [ ] [ ] [ ]
introduzir o código
Z
ZZ
}a}a
}a
}a}a
Filmes em DVD podem conter cenas não adequadas
para crianças. Portanto, o disco pode conter a
informação de Nível Classificações
b
aplicar ao disco como um
todo ou apenas a
certas cenas do disco. Essas
de 1 a 8 e cenas alternativas,
, que pode se
cenas são graduadas
mais adequadas,
estão disponíveis no disco. As notas variam de
país para país. O recurso de Nível Classificações
permite prevenir que discos sejam reproduzidos
por crianças ou ter certos discos reproduzidos
com cenas alternativas.
44
OPERANDOODVD (PREFERÊNCIAS PESSOAIS)
Controle de Acesso: Nível Classificações
(somente para discos DVD) ...
Ativando / Desativando o Nível Classificações
1 . Com o aparelho na posição stop, selecione o item
CONTROLE DE ACESSO no menu de recursos
utilizando as teclas de cursor PARA CIMA /P ARA BAIXO.
Entre com seu código de 4 dígitos. Se necessário
2.
entre com o código uma segunda vez.
3. Vá ao item Nível Classificações utilizando as
teclas de cursor PARA CIMA / PARA BAIXO.
4. Selecione o item AJUSTE DO VALOR (1-8),
utilizando a tecla de cursor PARA A DIREITA.
5. Em seguida utilize as teclas
CIMA / PARA BAIXO
no controle remoto para selecionar uma nota
de 1 a 8 para o disco inserido.
Nota 0 (mostrada como ‘– –’)
–
O recurso Nível Classificações não está ativado.
O disco será reproduzido inteiramente.
Notas 1 a 8
–
O disco contém cenas não adequadas para crianças.
Se você ajustar uma nota no aparelho, todas as
VV
WW
XX
YY
ZZ
V
W
X
VV
~~
~001 001 1en 1en no off
~~
pp
p
pp
qq
q
qq
rr
r
rr
Controle de acesso Bloqueio parental
ss
s
ss
Tela de controles
Espera em energia Mudar país
PBC Mudar o código
Y
WW
XX
YY
}}
Z
}
ZZ
}}
Nível classificações
aa
a
aa
b
ÇÇ
Ç
ÇÇ
1 X
ÉÉ
É
ÉÉ
cenas com a mesma nota (e também com notas
inferiores) serão reproduzidas. Cenas com notas
maiores não serão reproduzidas a não ser que
uma cena alternativa esteja disponível no disco.
A cena alternativa deve ter uma nota igual ou
inferior àquela que foi ajustada para ser r eproduzida.
Se nenhuma cena alternativa for achada, a
reprodução será interrompida e o código de 4
dígitos necessitará ser digitado.
Pressione a tecla OK ou a tecla de cursor PARA
6.
A ESQUERDA para confirmar e, pressione a
tecla de cursor PARA A ESQUERDA novamente
para sair do menu.
Controle de Acesso: Mudar País
ente para discos DVD)1.Com o aparelho na posição stop, selecione
CONTROLE DE ACESSO no menu de recursos
utilizando as teclas de cursor PARA CIMA /P ARA BAIXO.
2. Entre com o código de 4 dígitos.
3.
Selecione o item MUDAR PAÍS
de cursor PARA
A DIREIT A.
4. Pressione a tecla de cursor PARA BAIXO.
5. Selecione um país utilizando as teclas de cursor
PARA CIMA / PARA BAIXO.
Pressione a tecla OK ou a tecla de cursor PARA
6.
A
ESQUERDA para confirmar e pressione a tecla
de cursor
PARA A ESQUERDA novamente
sair do menu.
45
de cursor PARA
ou as teclas numéricas
utilizando a tecla
,
para
OPERANDOODVD (PREFERÊNCIAS PESSOAIS)
Controle de Acesso: Mudar Código
(somente para discos DVD)
Alterando o código de 4 dígitos
Com o aparelho na posição stop , selecione o item CONTROLE
1.
DE ACESSO no menu de recursos utilizando as teclas
de cursor PARA CIMA / PARA BAIXO.
2. Entre com o código antigo.
3. Selecione a opção MUDAR CÓDIGO utilizando a
tecla de cursor PARA BAIXO.
4. Pressione
5. Entre com o novo código de 4 dígitos.
6. Entre com o código uma segunda vez e reconfirme
pressionando a tecla OK.
7. Pressione
para sair do menu
Nota : Se você esqueceu seu código de 4 dígitos, ele pode
ser cancelado pressionando a tecla 9 quatro vezes, enquanto
a tela de Controle de Acesso está sendo apresentada. Você
pode então entrar com um novo código (duas vezes!) como
descrito acima.
Nota sobre a responsabilidade legal em
relação ao recurso Controle de Acesso
“Este aparelho DVD possui o recurso CONTROLE
DE ACESSO que tem por objetivo ser ativado durante
a reprodução de um disco que possui um certo código
de software embutido. Isso está de acordo com as
normas técnicas adotadas pela indústria de aparelhos
DVD e pelas indústrias que produzem o conteúdo dos
discos. Note que o sistema de CONTROLE
ACESSO
possui o código de software apropriado gravado em
seu interior .
Também esteja ciente que, na época de certificação
desse aparelho de DVD, certos aspectos das normas
técnicas não haviam sido ajustados entre os fabricantes
de aparelhos e as indústrias fornecedoras de discos.
Com base no exposto, a Philips não pode garantir o
funcionamento do recurso CONTROLE
e não aceita nenhuma responsabilidade associada com
a visualização indesejada do conteúdo do disco. Em
caso de dúvida, certifique-se que o disco seja
reproduzido de acordo com seus ajustes de CONTROLE
DE ACESSO
ao disco.”
a tecla de cursor P ARA A DIREIT A
a tecla de cursor P ARA A ESQUERDA
.
não irá ser ativado com um disco que não
, antes de permitir o acesso de crianças
.
DE
DE ACESSO
46
OPERANDOODVD (RECURSOS GERAIS)
Reproduzindo um disco DVD
Reproduzindo um título
Após inserir o disco e fechar o compartimento de discos,
–
a reprodução se inicia automaticamente e a tela de
controles
tipo
relativas
O disco pode requisitar a seleção de um item em um
menu. Se as seleções forem numeradas, pressione a tecla
numérica apropriada; caso contrário, utilize as teclas de
cursor PARA A ESQUERDA / PARA A DIREITA
para realçar sua seleção, e então pr essione a tecla OK.
O título e o número do capítulo que estão sendo atualmente
–
reproduzidos são apresentados na barra menu e no display
do aparelho.
O tempo de reprodução também é mostrado na tela
de controles e no display do aparelho.
, assim como o display do aparelho mostram o
de disco que foi carregado, e também informações
a seu conteúdo e tempo de reprodução.
• Caso seja necessário, você pode utilizar a tecla
SURR, (Incredible Surround) para selecionar os modos
Estéreo, Dolby Surround ou Som 3D.
A reprodução pode ser interr ompida no final do Título,
e o aparelho pode retornar ao menu do DVD. Para ir ao
próximo título, pressione a teclaÉ.
• Para interromper a repr odução a qualquer momento,
pressione a tecla Ç.
– A tela padrão irá aparecer, fornecendo informações
sobre a situação atual do aparelho.
• Você pode continuar a assistir do ponto onde havia
parado. Pressione a teclaÉ; quando você visualizar o
ícone RESUME . na tela, pressione a tecla É novamente.
– O recurso RESUME se aplica não somente ao disco no
interior do aparelho, mas também aos últimos quatro
discos que você reproduziu. Simplesmente recarregue o
disco, e pressione a teclaÉ;
ícone RESUME .
Nota : Usualmente os filmes em DVD são lançados em
épocas diferentes em regiões diferentes do mundo. Assim
sendo, todos os aparelhos de DVD possuem códigos de
região e os discos podem ter um código de região opcional.
Se você inserir um disco de uma região diferente no seu
aparelho, verá um aviso de código de região na tela. O disco
não será reproduzido, e deverá ser retirado do aparelho.
na tela, pressione a teclaÉnovamente.
quando você visualizar o
INCR.
47
OPERANDOODVD (RECURSOS GERAIS)
VV
WW
XX
YY
ZZ
V
W
X
VV
~~
~11 1en 1en no off
~~
Y
WW
XX
YY
}}
Z
}
ZZ
}}
Reproduzindo um disco Vídeo CD
Reproduzindo um disco
–
Após inserir o disco e fechar o compartimento, a reprodução
se inicia automaticamente e a tela de controles, assim como
o display do aparelho mostram o tipo de disco car regado,
e também informações relativas ao conteúdo do disco e o
tempo de reprodução.
O disco pode requisitar a seleção de um item em um menu.
–
Se as seleções forem numeradas, pressione a tecla numérica
apropriada.
O número do capítulo que está sendo atualmente reproduzido
–
é apresentado na barra menu e no display do aparelho. O
tempo de reprodução também é mostrado na
controles
Caso seja necessário, você pode utilizar a tecla INCR. SURR,
•
e no display do aparelho.
(Incredible Surround) para selecionar os modos Ster eo ,
TruSurround 3D, Virtual Surr ound ou Dolby Sur r ound.
• Para interromper a repr odução a qualquer momento ,
pressione a tecla Ç.
– A tela padrão irá aparecer.
Você pode continuar a assistir do ponto onde havia parado.
•
Pressione a teclaÉ; quando você visualizar o ícone
É
na tela, pressione a tecla
se aplica não somente ao
também aos últimos quatro
novamente. O
disco no interior do aparelho, mas
discos que você repr oduziu.
Simplesmente recarregue o disco, e
você visualizar o ícone
RESUME .
na tela, pressione a tecla
recurso RESUME
pressione a teclaÉ; quando
Énovamente.
Recursos Gerais
Nota : As operações descritas são baseadas na operação pelo
controle remoto.
Mudando de título / trilha
Quando um disco possui mais de um título ou trilha (isto
pode ser verificado tanto na barra menu como no display
do aparelho), você pode mudar para outro título.
• Pressione a tecla T/C (Title/Chapter), e então pressione
§ 6 rapidamente, ou a tecla de cursor PARA CIMA,
durante a reprodução para selecionar o próximo título/
trilha.
– Pressione a tecla T/C (Title/Chapter), e então pressione
5I5 rapidamente durante a reprodução para voltar ao
início do título/trilha.
aa
a
aa
Pressione 5I5 rapidamente, ou a tecla de cursor PARA
BAIXO, para voltar ao título ou trilha anterior.
tela de
RESUME .
48
OPERANDOODVD (RECURSOS GERAIS)
VV
WW
XX
YY
ZZ
V
W
X
VV
~~
~11 1en 1en no off
~~
Y
WW
XX
YY
}}
Z
}
ZZ
}}
Mudando para outro capítulo / índice
Quando um título em um disco possui mais de um capítulo
ou a trilha tem mais de um índice (isto pode ser verificado
tanto na barra menu como no display do aparelho), você
pode mudar para outro capítulo/índice como se segue:
Pressione § 6 rapidamente, ou a tecla de cursor PARA
•
CIMA, durante a reprodução para selecionar o próximo
aa
a
aa
capítulo/índice.
Pressione 5I5 rapidamente, ou a tecla de cursor PARA
•
BAIXO, durante a reprodução para retornar ao começo
do capítulo atual.
Pressione 5I5
vezes para voltar ao título ou índice
Para ir diretamente a qualquer capítulo ou índice, selecione
•
rapidamente por duas
anterior.
C (capítulo), e então entre com o número do capítulo
utilizando as teclas numéricas (0-9).
Nota : Se um número possui mais de um dígito, pressione as
teclas correspondentes de forma sucessiva e rápida.
VV
WW
XX
YY
ZZ
V
W
X
WW
XX
YY
Y
YY
1
001
dd
d
dd
dd
d
dd
Escolha de Trilhas Favoritas
X
Y
YY
ee
e
ee
efef
ef
efef
VV
~~
~12 1en 1en no off
~~
aa
cc
a
c
aa
cc
~~
~offst
~~
cc
c
cc
~~
~off st
~~
On Off
title 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
chapter 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
program [ }
Apagar tudo
}}
Z
}
ZZ
}}
1
`
2
ff
gg
hh
f
g
h
ff
gg
hh
ghgh
gh
ghgh
aa
a
aa
Alterando o idioma de áudio
`
2
b
• Pressione a tecla AUDIO.
Pressione novamente AUDIO ou as teclas de cursor PARA
•
CIMA / PARA
BAIXO repetidamente para ver os
diferentes idiomas.
Vídeo FTS
-
A função Vídeo FTS permite a você armazenar seus títulos
e capítulos favoritos (DVD) e suas trilhas e índices favoritos
(VCD) para um disco particular, na memória do aparelho.
- Cada programa FTS pode conter até 20 itens (títulos,
capítulos).
- Cada vez que um programa FTS é reproduzido ele será
colocado no topo da lista. Quando a lista estiver completa
e um novo programa for adicionado, o último programa
da lista será removido.
- As seleções podem ser chamadas e reproduzidas a
qualquer momento.
Armazenando um programa Vídeo FTS
• No modo STOP, selecione a função Vídeo FTS
barra de menu ou pressione FTS no controle remoto.
• Pressione a tecla de cursor PARA BAIXO para abrir o
menu. O menu Vídeo FTS aparece.
• Pressione as teclas de cursor P ARA A ESQUERDA ou
P ARA A DIREIT A ou FTS para selecionar ON ou OFF.
Armazenando títulos / trilhas
• Pressione a tecla de cursor PARA BAIXO para
selecionar a função TÍTULOS.
• Utilize as teclas de cursor P ARA A ESQUERDA e
P ARA A DIREIT A para selecionar o título desejado.
• Pressione a tecla OK para armazenar o título inteiro.
- O número do título será adicionado à lista de seleção.
49
cc
c na
cc
OPERANDOODVD (RECURSOS GERAIS)
Vídeo FTS ...
Armazenando capítulos / índices
• Pressione a tecla de cursor PARA BAIXO sobre o
número do título escolhido.
- O número do título será marcado e o primeiro número
de capítulo disponível para este título será realçado.
• Utilize as teclas de cursor P ARA A ESQUERDA e
P ARA A DIREIT A para selecionar o número do
capítulo escolhido.
• Pressione a tecla OK para confirmar a seleção.
- A seleção de título / capítulo será adicionada à lista de
seleções.
• Pressione OSD para sair do menu FTS Vídeo
Apagando um Programa Vídeo FTS
• No modo STOP, selecione a função FTS Vídeo
barra menu ou pressione FTS no controle remoto.
Utilize a tecla de cursor PARA BAIXO para selecionar
•
a função PROGRAMA.
• Utilize as teclas de cursor P ARA A ESQUERDA e
P ARA A DIREIT A para selecionar o número de
seleção desejado.
• Pressione a tecla OK para apagar a seleção.
• Pressione OSD para sair.
Apagando todas as seleções
• No modo STOP, selecione a função FTS Vídeo
barra menu ou pressione FTS no controle remoto.
Utilize a tecla de cursor PARA BAIXO para selecionar
•
AP AGAR TUDO.
• Pressione a tecla OK.
- Todas as seleções serão apagadas.
• Pressione OSD para sair.
Verificando o conteúdo de discos DVD
Menus
Menus para seleção de títulos e capítulos podem estar
incluídos no disco. O Recurso de menu do DVD permite
fazer seleções a partir desses menus. Pressione a tecla OSD
para entrar no menu e as teclas de cursor PARA CIMA /
PARA BAIXO / P ARA A ESQUERDA e PARA A
DIREITA para realçar sua seleção, e então pressione a
tecla OK.
Menus de Título
• Pressione a tecla MENU.
–
Se o título atual tem menu, este irá aparecer na tela. Se
nenhum menu está presente no título, o menu do disco
será apresentado.
• O menu pode listar os ângulos de filmagem (câmeras),
o idioma falado e as opções de legenda, assim como
os capítulos para o título.
• Para sair do menu de título, pressione a tecla MENU
novamente.
50
cc
c.
cc
cc
c na
cc
cc
c na
cc
OPERANDOODVD (RECURSOS ESPECIAISDO DVD)
Menu do Disco
VV
WW
XX
YY
ZZ
V
W
X
VV
~~
~12 1en 1en no off
~~
VV
V
VV
~~
~12 1en 1en no off
~~
Y
WW
XX
YY
WW
XX
YY
W
X
Y
WW
XX
YY
ZZ
Z
ZZ
1
001
}}
Z
}
ZZ
}}
1
ZZ
}}
Z
}
ZZ
}}
1
`
2
• Pressione a tecla T-C e em seguida pressione MENU.
aa
a
aa
`
2
b
– O menu do disco será apresentado.
• Para sair do menu do disco, pressione a tecla T-C , e
então pressione a tecla MENU.
Legendas
aa
a
aa
`
2
b
Selecione a função
•
• Pressione
BAIXO
as teclas de cursor PARA CIMA / PARA
repetidamente para ver as diferentes legendas.
ZZ
Z (Legendas) na barra de menu.
ZZ
`
}}
}
}}
`
1
~~
~12 1en 1en no off
~~
~~
~12 1en 1en no 2
~~
~~
~12 1en 1en no 2
~~
2
1
/4
VV
WW
XX
V
W
X
VV
WW
XX
VV
WW
XX
V
W
X
VV
WW
XX
Pressione OK para deslocar
VV
WW
XX
V
W
X
VV
WW
XX
1
1/4
}}
}
}}
YY
ZZ
Y
YY
YY
Y
YY
YY
Y
YY
OK
}}
Z
}
ZZ
}}
1
ZZ
}}
Z
}
ZZ
}}
1
ZZ
}}
Z
}
ZZ
}}
1
33
3
33
22
2
22
44
4
44
Ângulo de Câmera
Se o disco contiver seqüências gravadas em ângulos
diferentes, o ícone
}}
} (Ângulo) aparece
}}
número de ângulos de câmera disponíveis
aa
a
aa
`
ângulo que está sendo apresentado no momento. Você
2
b
pode mudar o ângulo de câmera de acordo com sua
vontade.
•
Use as teclas de cursor PARA CIMA / PARA BAIXO
para selecionar o ângulo desejado no ícone
–
Após um pequeno espaço de tempo, a reprodução muda
para o ângulo desejado. O
}}
} (Ângulo)
}}
tela até que múltiplos ângulos não sejam mais disponíveis.
Zoom
aa
a
aa
`
aa
a
aa
`
A função ZOOM permite aumentar a imgem e também
2
realizar uma movimentação panorâmica através da
b
imagem que foi aumentada.
• Selecione a função
• Pressione
b
2
BAIXO
as teclas de cursor PARA CIMA / PARA
para ativar a função ZOOM e selecionar o
aa
a (Zoom) na barra de menu.
aa
fator de ampliação desejado : 1.33, 2 ou 4.
O aparelho irá para o modo PAUSA (PAUSE).
–
–
O fator de Zoom selecionado aparece embaixo do ícone
Zoom na barra menu e a informação “Pressione OK
para deslocar” embaixo da barra menu.
– A imagem será alterada de acordo.
• Pressione a tecla OK para confirmar a seleção.
– O ícone da função Pan aparecem na tela.
Use as teclas de cursor PARA CIMA / PARA BAIXO /
•
P ARA A ESQUERDA e PARA A DIREITA para se
movimentar de forma panorâmica na tela.
• Quando a tecla OK for pressionada somente a imagem
ampliada será apresentada na tela.
Se desejar utilizar a função ZOOM a qualquer momento,
•
selecione
aa
a (Zoom) e selecione o fator de zoom desejado,
aa
como descrito acima.
• Para sair do modo de ZOOM, pressione a teclaÉ.
– A reprodução será reiniciada ou;
• Pressione a teclaÇ, seguida por OSD.
apresentando o
e também o
}}
}
(Ângulo)
}}
permanece na
.
51
OPERANDOODVD (RECURSOS ESPECIAISDO DVD)
aa
cc
a
c
aa
cc
~~
~off st
~~
aa
cc
a
c
aa
cc
~~
~off st
~~
aa
cc
a
c
aa
cc
~~
~off st
~~
aa
cc
a
c
aa
cc
~~
~off st
~~
Imagem congelada e reprodução quadro a quadro
•
dd
ee
ff
gg
d
e
f
dd
ee
ff
g
gg
hh
h
hh
Selecione a função
b
•
Use a tecla de cursor PARA BAIXO para entrar no menu
quadro a quadro (“picture b y pictur e”).
ee
e (quadro a quadro) na barra menu.
ee
O aparelho irá
para o modo PAUSA (PAUSE).
•
Use as teclas de cursor PARA ESQUERDA / PARA ADIREITA para selecionar o quadro anterior ou o próximo.
•
Para sair do modo quadro a quadro, pressione a tecla
ÉÉ
É.
ÉÉ
Você também pode ir para o próximo quadro pressionando
a tecla 8 repetidamente no contr ole r emoto.
Slow Motion (Câmera Lenta)
dd
ee
ff
gg
d
e
f
dd
ee
ff
g
gg
hh
h
hh
• Selecione
b
•
Use a tecla de cursor PARA BAIXO para entrar no menu
ff
f (Câmera Lenta) na barra de menu.
ff
slow motion. O aparelho irá para o modo PAUSA (PAUSE).
•
Use as teclas de cursor PARA ESQUERDA / PARA ADIREITA para selecionar velocidade de reprodução : -1, -1/2,
1/4 e -1/8 (para trás) ou +1/8, +1/4, +1/2 e +1 (para frente).
•
Selecione 1 para voltar a reproduzir em velocidade normal.
•
Se a tecla 8 for pressionada, a velocidade selecionada será
0 (pause).
• Para sair do modo slow motion pressione a tecla
ÉÉ
É.
ÉÉ
Fast Motion (Avanço Rápido)
Selecione a função
dd
ee
ff
gg
d
e
f
dd
ee
ff
g
gg
hh
h
hh
•
b
•
Use a tecla de cursor PARA BAIXO para entrar no menu
gg
g (Avanço Rápido) na barra menu.
gg
Avanço Rápido.
Use as teclas de cursor PARA ESQUERDA / PARA A
•
DIREITA para selecionar a velocidade desejada : -32, -8 e -4
(para trás), ou + 4, + 8 e + 32 (para frente).
Selecione 1 para voltar a reproduzir em velocidade normal.
•
• Para sair do modo slow motion pressione a tecla
ÉÉ
É.
ÉÉ
Para efetuar busca para frente ou para trás utilizando
diferentes velocidades, mantenha pressionadas as teclas
5I5
ou § 6.
Busca T emporal
dd
ee
ff
gg
d
e
dd
ee
hh
f
g
h
ff
gg
hh
5
GG
G
1:23:54
GG
A função
em qualquer momento escolhido no disco.
• Selecione
FF
F
FF
• Pressione
O aparelho irá para o modo PAUSA (PAUSE).
–
–
Uma caixa de diálogo para edição de tempo aparecerá
hh
h (Busca temporal) permite iniciar a reprodução
hh
hh
h (Busca temporal) na barra de menu.
hh
a tecla de cursor PARA BAIXO
.
na tela, apresentando o tempo já reproduzido do disco
atual.
• Utilize as teclas numéricas para digitar o tempo inicial
desejado. Entre com as horas, minutos e segundos da
esquerda para a direita, na caixa de diálogo.
– Cada vez que um ítem for digitado, o próximo item
será realçado.
• Pressione a tecla OK para confirmar o tempo de início.
– A caixa de diálogo desaparecerá e a reprodução será
iniciada da posição que foi selecionada no disco.
52
OPERANDOODVD (RECURSOS ESPECIAISDO CD)
Reproduzindo um CD de Áudio
• Após a inserção do disco, a reprodução se inicia
‰ ‰
‰
‰ ‰
play track time total tracks total time
repeat track
fts On
track 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
program [ ]
Apagar tudo
Modo Disco Áudio
1 2.78 14 1.12.78
Escolha de Trilhas Favoritas
∞
1 1
1
Off
1 1
2
automaticamente.
Se o TV estiver ligado, a tela de Áudio CD será apr esentada.
•
• O número de trilhas e o tempo total de reprodução
serão mostrados na tela.
• Durante a reprodução, o número da trilha corrente e
o tempo de reprodução serão mostrados na tela e no
display do aparelho.
• A reprodução será interrompida ao final do disco.
• Para interromper a repr odução a qualquer momento ,
pressione a teclaÇ.
Pause - Pausa
• Pressione a teclaÅdurante a reprodução.
• Para continuar a reprodução, pressione a teclaÉ.
Busca
• Para realizar uma busca para a frente ou para trás no
disco a uma velocidade quatro vezes maior que a normal,
pressione as teclas 5I5 ou 6I6 por aproximadamente
um segundo durante a reprodução.
– A procura começa, e o som é reduzido parcialmente.
Para aumentar a velocidade para oito vezes a velocidade
•
normal, pressione as teclas 5I5 ou 6I6 novamente.
– A procura será feita em velocidade 8 vezes superior à
normal, e o som é cortado.
• Para retornar a velocidade de quatro v ezes a normal,
pressione as teclas5I5 ou 6I6
novamente.
• Se o TV estiver ligado, a velocidade de busca e a
direção serão indicados na tela cada vez que as teclas
5I5 ou 6I6 são pressionadas.
• Para finalizar a busca, pressione as teclasÉouÇ.
Mudando de trilha
• Pressione a tecla 6I6 rapidamente durante a
reprodução para mudar para a próxima trilha.
• Pressione 5I5 durante a reprodução para retornar
ao início da trilha atual. Pressione 5I5 rapidamente
duas vezes para voltar à trilha anterior.
Para mudar diretamente para uma certa trilha, entre com
•
o número da trilha utilizando as teclas numéricas (0-9).
53
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
TV29PD860A32PD880A
Sistema
Alimentação
Consumo aprox.
Consumo em Stand-by (220V)
Tubo de Imagem
Recepção de canais
Conexões traseiras
Conexões Laterais
Indicador de Stand-by
Saída de Áudio
Dimensões aprox. LxAxP
Peso aprox. (Kg)
Gabinete
Acessórios
AUTO, PAL-M, PAL-N, NTSC-M
100 a 250 V 50/60 Hz
(automático)
105 W
3 W
Real Flat 29”
diagonal visual aprox. 68 cm
VHF/UHF: canal 2 ao 69
TV a Cabo: canal 1 ao 125
• 2x entrada de áudio (stereo) e
vídeo inclusive S-VHS
• 1x saída de áudio (stereo) e
vídeo
• 1x saída de áudio digital (óptica e
coaxial)
• entrada 75 Ohms via tomada F
para antena VHF/UHF e Cabo
• 1x entrada de áudio (stereo) e
vídeo inclusive S-VHS
• 1x saída para fone de ouvido
Luz vermelha no painel frontal
2 X 5 + 10W (RMS) (com subwoofer)
79 x 59 x 53 cm
48 Kg
Plástico
Controle Remoto, 2 pilhas AA,
Adaptador 75/300 Ohms
DVD
Sistema De ReproduçãoDVD, Vídeo CD, CD (CD-R e CD-RW)
Sistema De Leitura ÓticaLaser tipo Semicondutor AlGaAs
DVDfs 96 kHz 4 Hz - 44 kHz / fs 48 kHz 4 Hz - 22 kHz
Vídeo CDfs 48 kHz 4 Hz - 22 kHz
CD
Relação Sinal-Ruído (1kHz)103 dB
Faixa Dinâmica (1kHz)98 dB
Separação de canais (1kHz)115 dB
Distorção e Ruído (1kHz)95 dB
fs 44.1 kHz
54
AUTO, PAL-M, PAL-N, NTSC-M
100 a 250 V 50/60 Hz
(automático)
116 W
3 W
Real Flat 32”
diagonal visual aprox. 76 cm
VHF/UHF: canal 2 ao 69
TV a Cabo: canal 1 ao 125
• 2x entrada de áudio (stereo) e
vídeo inclusive S-VHS
• 1x saída de áudio (stereo) e
vídeo
• 1x saída de áudio digital (óptica e
coaxial)
• entrada 75 Ohms via tomada F
para antena VHF/UHF e Cabo
• 1x entrada de áudio (stereo) e
vídeo inclusive S-VHS
• 1x saída para fone de ouvido
Luz vermelha no painel frontal
2 X 5 + 10W (RMS) (com subwoofer)
89 x 56 x 55 cm
55,5 Kg
Plástico
Controle Remoto, 2 pilhas AA,
Adaptador 75/300 Ohms
* Tempo de reprodução típico para um filme com dois idiomas falados e três idiomas na legenda.
** Equivalente a 500 linhas na sua TV
CERTIFICADO DE GARANTIA INTERNACIONAL
.
ESTE APARELHO É GARANTIDO PELA PHILIPS DA AMAZÔNIA INDÚSTRIA ELETRÔNICA LTDA., POR UM PERÍODO
SUPERIOR AO ESTABELECIDO POR LEI. PORÉM, PARA QUE A GARANTIA TENHA VALIDADE, É IMPRESCINDÍVEL QUE,
ALÉM DESTE CERTIFICADO, SEJA APRESENTADA A NOTA FISCAL DE COMPRA DO PRODUTO.
1) A PHILIPS DA AMAZÔNIA INDÚSTRIA ELETRÔNICA LTDA. ASSEGURA AO PROPRIETÁRIO CONSUMIDOR DESTE
APARELHO A GARANTIA DE 365 DIAS (90 DIAS LEGAL MAIS 275 ADICIONAL) CONTADOS A PARTIR DA DATADE ENTREGA DO PRODUTO, CONFORME EXPRESSO NA NOTA FISCAL DE COMPRA, QUE PASSA A FAZER
PARTE DESTE CERTIFICADO.
2) ESTA GARANTIA PERDERÁ SUA VALIDADE SE:
A)
O DEFEITO APRESENTADO FOR OCASIONADO POR USO INDEVIDO OU EM DESACORDO COM O SEU MANUAL DE
INSTRUÇÕES.
B) O PRODUTO FOR ALTERADO, VIOLADO OU CONSERTADO POR PESSOA NÃO AUTORIZADA PELA PHILIPS.
C) O PRODUTO FOR LIGADO A FONTE DE ENERGIA (REDE ELÉTRICA, PILHAS, BATERIA, ETC.) DE
DIFERENTES DAS RECOMENDADAS NO MANUAL DE INSTRUÇÕES E/OU NO PRODUTO.
D)
O NÚMERO DE SÉRIE QUE IDENTIFICA O PRODUTO ESTIVER DE ALGUMA FORMA ADULTERADO OU RASURADO.
3) ESTÃO EXCLUÍDOS DESTA GARANTIA DEFEITOS DECORRENTES DO DESCUMPRIMENTO DO MANUAL DE
INSTRUÇÕES DO PRODUTO, DE CASOS FORTUITOS OU DE FORÇA MAIOR, BEM COMO AQUELES CAUSADOS POR
AGENTES DA NATUREZA E ACIDENTES.
4) EXCLUEM-SE IGUALMENTE DESTA GARANTIA OS DEFEITOS DECORRENTES DO USO DOS PRODUTOS EM
SERVIÇOS NÃO DOMÉSTICO/ RESIDENCIAL REGULAR OU EM DESACORDO COM O USO RECOMENDADO.
5) NOS MUNICÍPIOS ONDE NÃO EXISTA OFICINA AUTORIZADA DE SERVIÇO PHILIPS, AS DESPESAS DE TRANSPORTE
DO APARELHO E/ OU DO TÉCNICO AUTORIZADO CORREM POR CONTA DO SR. CONSUMIDOR REQUERENTE DO
SERVIÇO.
6) ESTE PRODUTO TEM GARANTIA INTERNACIONAL. O SERVIÇO TÉCNICO (DURANTE OU APÓS A GARANTIA) É
DISPONÍVEL EM TODOS OS PAÍSES ONDE ESTE PRODUTO É OFICIALMENTE DISTRIBUÍDO PELA PHILIPS. NOS
PAÍSES ONDE A PHILIPS NÃO DISTRIBUI ESTE PRODUTO, O SERVIÇO TÉCNICO DA PHILIPS LOCAL PODERÁ PRESTAR
TAL SERVIÇO, CONTUDO PODERÁ OCORRER ALGUM ATRASO NO PRAZO DE ATENDIMENTO SE A DEVIDA PEÇA DE
REPOSIÇÃO E O MANUAL TÉCNICO NÃO FOREM PRONTAMENTE DISPONÍVEIS.
7) A GARANTIA NÃO SERÁ VÁLIDA SE O PRODUTO NECESSITAR DE MODIFICAÇÕES OU ADAPTAÇÕES PARA
HABILITÁ-LO A OPERAR EM QUALQUER OUTRO PAÍS QUE NÃO AQUELE PARA O QUAL FOI DESIGNADO,
FABRICADO, APROVADO E/ OU AUTORIZADO, OU TER SOFRIDO QUALQUER DANO DECORRENTE DESTE TIPO DE
MODIFICAÇÃO.
CARACTERÍSTICAS
PHILIPS DA AMAZÔNIA INDÚSTRIA ELETRÔNICA LTDA.
TERAÇÕES
ÃO SUJEITOS A AL
OS DADOS DESTE MANUAL EST
Dentro do Brasil, para informações adicionais sobre o produto ou para eventual
necessidade de utilização da rede de oficinas autorizadas, ligue para o Centro de
Informações ao Consumidor, Grande São Paulo: Tel. 5010-9494, demais
localidades tel. 0800-123123 (discagem direta gratuita) ou escreva para
Av. Engenheiro Luis Carlos Berrini, 1400 - 14º andar - CEP 04571-000
Brooklin Novo - São Paulo - SP
ou envie um e-mail para: cic@philips.com.br
Horário de atendimento:
de segunda à sexta-feira, das 08:00 às 20:00 h; aos sábados das 08:00 às 13:00 h.
Para atendimento fora do Brasil contate a Philips local ou a:
Philips Consumer Service
Beukenlaan 2
5651 CD Eindhoven
The Netherlands
3106 105 27431JUN/01
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.