PARABÉNS POR TER ADQUIRIDO ESTE PRODUTO...
E BEM-VINDO À FAMÍLIA PHILIPS.
Agradecemos sua confi ança na Philips e temos certeza de que seu televisor lhe trará
muitos momentos agradáveis, pois ele é um produto de tecnologia moderna e com
muitos recursos. Para usufruir de todo seu potencial, basta ler atentamente este
manual e seguir as orientações dadas. Se após ler o manual ainda restar alguma dúvida,
fale conosco através do nosso CIC (Centro de Informações ao Consumidor).
CIC, tel. 0800 701 02 03 (discagem direta gratuita), de segunda a sexta, das 8:00 às
20:00 h. Aos sábados, das 8:00 às 13:00 h.
Atenciosamente,
Philips da Amazônia Ind. Elet. Ltda.
NUNCA EFETUE OU ALTERE CONEXÕES
COM O APARELHO LIGADO.
ADVERTÊNCIA
ESTE APARELHO EMITE RADIAÇÃO LASER VISÍVEL
E INVISÍVEL QUANDO ABERTO. EVITE EXPOSIÇÃO
AO FEIXE DE LASER (LOCALIZAÇÃO DO AVISO:
DENTRO DO APARELHO, SOBRE A BLINDAGEM
DA UNIDADE LASER).
SEGURANÇA DA UNIDADE LASER
Este aparelho emprega uma unidade laser. Em função
da possibilidade de dano à visão, somente um técnico
qualifi cado deve remover a tampa ou tentar consertar
o aparelho.
O USO DE CONTROLES, AJUSTES OU A
REALIZAÇÃO DE PROCEDIMENTOS
DIFERENTES DOS QUE SÃO AQUI
ESPECIFICADOS PODE RESULTAR EM
RISCO DE EXPOSIÇÃO À RADIAÇÃO
LASER.
ESPECIFICAÇÕES DA UNIDADE LASER
Tipo: Laser a Semicondutor
de GaAlAs
Comprimento de onda: 650 nm (DVD)
780 nm (VCD/CD)
Potência de saída: 7 mW (DVD)
10 mW (VCD/CD)
Divergência do feixe: 60 graus
O CÓDIGO DE REGIÃO PARA ESTE
APARELHO É 4
Usualmente os fi lmes em DVD são lançados
em épocas diferentes nas diversas regiões
do mundo. Assim sendo, todos os aparelhos de DVD
possuem códigos de região e os discos podem ter um
código de região opcional. Se você inserir um disco de
uma região diferente no seu aparelho, você verá um
aviso sobre o código de região na tela. O disco não
será reproduzido, e deverá ser retirado do aparelho.
4
INFORMAÇÃO AMBIENTAL
Embalagem:
Todo o material desnecessário foi retirado da
embalagem do produto. Nós procuramos, a cada
projeto, fazer embalagens cujas partes sejam de
fácil separação, bem como de materiais recicláveis,
sendo: calço de isopor, caixa de papelão e sacos
plásticos. Procure fazer o descarte da embalagem de
maneira consciente, preferencialmente destinando a
recicladores.
Produto:
O produto adquirido consiste de materiais que podem
ser reciclados e reutilizados se desmontados por
companhias especializadas.
Baterias e pilhas:
As pilhas e baterias fornecidas com os produtos
Philips não causam danos ao meio ambiente, pois
estão dentro dos limites especifi cados na resolução
CONAMA No. 257 de 30/06/99, podendo desta
forma serem descartadas junto com o lixo doméstico.
Descarte:
Solicitamos observar a legislação existente em sua
região, com relação à destinação do produto no
seu fi nal de vida, disposição dos componentes da
embalagem e das pilhas e baterias.
Em caso de dúvida ou consulta, favor ligar para o Centro
de Informações ao Consumidor - 0800 701 02 03
(ligação direta gratuita) ou para a Linha Verde
(0+XX+92) 652-2525.
A Philips da Amazônia Indústria Eletrônica Ltda. e o
Meio Ambiente agradecem sua colaboração.
CLASS 1
LASER PRODUCT
Page 4
ÍNDICE
Operando o TV
Informações de Segurança ..................................................................................................................................... 5
Instalação Básica do TV e do Controle Remoto........................................................................................... 6
Conectando a Equipamentos Periféricos (Reprodução)............................................................................... 7
Conectando a um Amplifi cador Stereo com Dois Canais Digitais (PCM)............................................. 8
Conectando a Equipamentos Periféricos (Gravação)..................................................................................... 8
Funções dos Controles do TV.................................................................................................................................9
Funções do Controle Remoto (TV)................................................................................................................... 10
Funções do Controle Remoto (DVD)................................................................................................................12
Acessando o Menu Principal e os Sub-Menus ................................................................................................. 13
Visão Geral do Menu Principal e Sub-Menus......................................................................................................13
Acessando o Menu Instalação................................................................................................................................14
Como Ajustar a Imagem do TV ...........................................................................................................................16
Como Ajustar o Som do TV .................................................................................................................................. 17
Utilizando o Timer ................................................................................................................................................. 18
Utilizando o Active Control ................................................................................................................................. 19
Utilizando o Closed Caption ............................................................................................................................... 19
Utilizando a Função Economia de Energia .........................................................................................................19
Utilizando a Saída Subwoofer .............................................................................................................................. 20
Utilizando o Limitador de Volume ...................................................................................................................... 20
Utilizando o Jogo de Futebol ............................................................................................................................... 21
Utilizando a Função Nível de Sinal ..................................................................................................................... 21
Utilizando a Função Formato .............................................................................................................................. 22
Utilizando a Função Rotação ............................................................................................................................... 23
Utilizando o Controle Surf.................................................................................................................................... 23
Utilizando o Sleeptimer ........................................................................................................................................ 24
Utilizando o Controle Smart Picture.................................................................................................................. 24
Utilizando o Controle Smart Sound................................................................................................................... 24
Operações com Discos...........................................................................................................................................27
Menu Ferramentas....................................................................................................................................................28
Menu Preferências.....................................................................................................................................................30
Menu Instalar..............................................................................................................................................................31
Operações com MP3 e JPEG.................................................................................................................................33
Geral
Antes de Chamar o Serviço Técnico (TV) ......................................................................................................... 34
Antes de Chamar o Serviço Técnico (DVD) ...................................................................................................... 35
Lista de Serviços Autorizados.................................................................................................................................36
• Desconecte o cabo de rede quando :
– a luz verde abaixo da tela do TV estiver piscando continuamente.
– uma linha branca luminosa aparecer na tela.
– durante uma tempestade de raios.
– o aparelho não for utilizado por um período prolongado de tempo.
• Ao limpar a tela do TV, nunca use agentes de limpeza abrasivos. Use um pano macio umedecido.
• Nenhuma fonte de chama, como velas acesas, deve ser colocada em cima do TV ou nas imediações.
• Não coloque seu TV sob luz direta do sol ou calor.
• Deixe um espaço de no mínimo 10cm ao redor do televisor para permitir uma adequada ventilação,
evitando aquecimento excessivo. Não cubra o televisor quando estiver em uso.
• Evite colocar seu aparelho onde ele possa ser exposto a chuva ou umidade (próximo à janela, por
exemplo).
• Nenhum objeto contendo líquido deve ser colocado sobre o televisor, para evitar que líquidos gotejem
ou espirrem no aparelho.
• Quando seu aparelho utilizar antena interna e a recepção estiver ruim, não utilize palha de aço ou
outros produtos na antena, pois eles podem danifi car o seu televisor.
• Nunca tente reparar um aparelho defeituoso. Consulte sempre técnicos ou ofi cinas autorizadas,
evitando assim a perda da garantia e riscos à sua saúde.
m
ín.
1m
DICAS ÚTEIS
• Não movimente ou gire o seu aparelho quando ele estiver ligado. Imagens com cores não uniformes
poderão ser apresentadas na tela.
• Limpe cuidadosamente as superfícies do gabinete com um tecido limpo. Nunca utilize solventes, lustra
móveis, sprays inseticidas ou outros produtos químicos no gabinete ou em áreas próximas, pois eles
podem danifi car permanentemente o acabamento do gabinete.
5
Page 6
INSTALAÇÃO BÁSICA DO TV E DO CONTROLE REMOTO
10 cm
10 cm
Posicionamento do aparelho de TV
• Coloque o TV em uma base sólida (rack, estante, etc.)
• Deixe pelo menos 10 cm de espaço ao redor do aparelho
10 cm
para ventilação, evitando aquecimento excessivo.
• Não coloque o aparelho perto de um aquecedor ou
outras fontes de calor.
• Não coloque o TV onde ele possa ser exposto à chuva
ou umidade excessiva.
Conectando a antena
• Conecte a antena ao respectivo conector na parte
traseira do aparelho.
75Ω
a
Conectando à rede
• O aparelho está preparado para tensões de 90 a 255
Volts (automático).
Nota : O diagrama ao lado não é representativo do plug
e tomadas de rede reais.
Uso do Controle Remoto
• Troque as pilhas do controle remoto assim que o TV
passar a não reagir aos seus comandos.
• Pressione a extremidade da tampa e puxe-a para ter
+
Ð
acesso ao compartimento de pilhas.
• Observe a polaridade das pilhas (+ e -).
• Use somente pilhas “AA” e nunca misture pilhas novas
com usadas ou alcalinas com comuns.
Ligando o Aparelho
• Pressione o botão APOWER para ligar / desligar o TV.
Se o aparelho está no modo stand-by (desligado pelo
controle remoto), pressione a tecla POWER ou CH +/-
no controle remoto ou a tecla CHANNEL do aparelho
para ligá-lo.
6
Page 7
CONECTANDO A EQUIPAMENTOS PERIFÉRICOS (REPRODUÇÃO)
Para identifi car quais as conexões disponíveis no seu televisor, vide tabela de Especifi cações Técnicas na pág. 38.
Conexão AV Traseira
Conectores AV na traseira do TV
AV2 in
AV1 in
Monitor out
COMPONENTVIDEO INPUT
VIDEO
AUDIO
Y
L/
Mono
R
OUT
ANTENNA
IN
S-VIDEO
Pb
Pr
OUT
OUT
VIDEO
L
AUDIOR
IN
IN
Traseira do VCR
Conectores AV na traseira do TV
AV2 in
AV1 in
Monitor out
COMPONENTVIDEO INPUT
VIDEO
AUDIO
Y
L/
Mono
R
OUT
L
AUDIOR
IN
S-VIDEO
Pb
Pr
OUT
OUT
OUT
VIDEO
S-VIDEO
ANTENNA
IN
IN
Traseira do VCR
Conectores AV na traseira do TV
AV2in
AV1in
Monitorout
COMPONENTVIDEO INPUT
VIDEO
AUDIO
Y
L/
Mono
R
OUT
Pb
Y
Pr
S-VIDEO
Pb
Pr
OUT
L
AUDIOR
Traseira do DVD
VCR equipado
com saídas de
Áudio e Vídeo
VCR equipado
com saídas de
Áudio e Vídeo
DVD equipado
com saídas "Y",
"Pb" e "Pr"
Equipamentos, tais como: DVD, VCR, Laser Disc Player,
VCD, etc. podem ser ligados às entradas de ÁUDIO e
VÍDEO (AV), localizadas na traseira de seu TV. Desligue
o TV e os equipamentos a serem conectados antes
de realizar quaisquer conexões. Você pode escolher
conectar seu aparelho às entradas AV1-in ou AV2-in
ou a ambas.
– Conecte as saídas (OUT) de ÁUDIO e VÍDEO
dos equipamentos aos conectores de entrada (IN)
na traseira do TV.
– Para visualizar programas, selecione o primeiro canal
de AV, caso a conexão tenha sido feita no conector
AV1-in, ou o segundo canal de AV se a conexão foi
feita no conector AV2-in, através da tecla AV do
controle remoto.
Nota: Para os modelos 28PD6932 e 32PD6932, selecione
as opções AV1 VCR e AV2VCR para otimizar a imagem,
caso você tenha conectado um vídeo cassete.
Conexão S-VIDEO Traseira (S-VHS)
A conexão S-VIDEO na traseira de seu TV é usada
para reprodução de DVD’s, VCR, Video Games, etc.
Melhores detalhes e clareza de imagem são possíveis
com a reprodução através da entrada S-VIDEO, se
comparada a uma imagem reproduzida através de uma
conexão de antena (RF).
– Conecte a entrada S-VIDEO na traseira do TV à
saída S-VHS-Out do equipamento com saída S-VHS.
– Conecte as entradas AUDIO AV2-in na traseira
do TV aos conectores AUDIO OUT do equipa mento utilizado.
Nota: Para os modelos 28PD6932 e 32PD6932, se um
Vídeo Cassete está conectado na entrada
S-VIDEO, selecione a opção SVHS VCR através da tecla
AV do controle remoto. A imagem será otimizada.
Conexão Vídeo Componente
Você pode assistir reproduções de discos DVD
utilizando os conectores de entrada VÍDEO
COMPONENTE, localizados na traseira do TV.
– Conecte as entradas “Y”, “Pb” e “Pr”(Component Video Input) do TV às saídas
“Y”, “Pb” e “Pr” (ou “Y”, “Cb” e “Cr”) do seu
aparelho DVD para reproduzir discos DVD.
– Conecte as saídas de AUDIO L e R de seu
DVD às entradas AUDIO AV1-in L e R na
traseira do TV.
Nota: Para visualizar programas, selecione CVI
através da tecla AV do controle remoto.
7
Page 8
CONECTANDO A EQUIPAMENTOS PERIFÉRICOS (REPRODUÇÃO)
Câmera deVídeo
Conexão AV Lateral
Para conexões mais convenientes de reprodução,
o painel lateral de áudio e vídeo do TV pode ser
utilizado. Estes conectores de entrada permitem
conexões mais rápidas e fáceis, particularmente
para a utilização de câmeras de vídeo e video
games.
– Conecte a saída Video-Out do seu
Conecte o fone de ouvido para
ouvir áudio individualmente
Conectores AV na traseira do TV
AV1in
Monitorout
COMPONENTVIDEO INPUT
VIDEO
Y
L/
Mono
Pb
AUDIO
R
Pr
Conectores AV na
lateral do TV
AV2in
S-VIDEO
equipamento à entrada VIDEO IN do TV.
– Conecte as saídas (OUT) de AUDIO L e R
de seu equipamento, às entradas (IN)
AUDIO L e R do TV.
Nota: Para visualizar programas, selecione FRONT
através da tecla AV do controle remoto.
Conexão a Equipamentos de Áudio
Para melhorar o som de seu TV, conecte as saídas
(OUT) AUDIO L e R a um equipamento de
som, em vez do VCR. Para equipamentos mono,
conecte apenas a saída (OUT) AUDIO L.
CONECTANDO A UM A MPLIFICADOR STEREO COM DOIS CANAIS DIGITAIS (PCM)
DIGITAL AUDIOOUT
PCM/MPEG2/DTS
COAXIAL
Conectores
AV na parte
traseira do TV
– Conecte a saída digital de áudio (coaxial)
à entrada correspondente no amplifi cador.
– Será necessário ativar a saída digital do DVD.
Veja a seção “Menu Instalar”.
AMPLIFICADOR
CONECTANDO A EQUIPAMENTOS PERIFÉRICOS (GRAVAÇÃO)
Conectores AV na traseira doTV
AV2in
AV1in
Monitorout
COMPONENTVIDEO INPUT
VIDEO
Y
L/
Mono
AUDIO
R
Traseira doVCR
ANTENNA
OUT
IN
S-VIDEO
Pb
Pr
OUT
OUT
VIDEO
AUDIO RL
IN
IN
VCR equipado com
saídas de ÁUDIO e
VÍDEO
Gravando de um canal de TV
– Conecte as entradas (IN) AUDIO e VIDEO
do VCR às correspondentes saídas OUT
(MONITOR OUT) na traseira do TV.
8
Page 9
FUNÇÕES DOS CONTROLES DO TV
—
4
1
VOLUME
a
2
5
+
—
CHANNEL
+
CH
➩
3
6
Power Liga ou desliga o televisor.
1
Indicação de Standby Led verde acende quando o TV estiver em modo
2
Sensor de Controle Remoto Aponte o Controle Remoto ao sensor quando estiver
3
Volume +/– Aumenta ou diminui o volume.
4
Channel +/– Seleciona canais em ordem crescente / decrescente.
5
6
EjectAbre/ fecha a gaveta do DVD.
Dica: No caso de perda ou quebra do controle remoto, os controles do TV poderão ser feitos com as
teclas no topo do televisor.
– Você pode entrar no menu pressionando simultaneamente as teclas de volume + e – .
– Pressione as teclas Channel + ou – para selecionar os itens do menu.
– Pressione as teclas Volume + ou – para acessar os submenus e ajustar os controles.
standby (desligado pelo controle remoto).
operando o TV.
9
Page 10
FUNÇÕES DO CONTROLE REMOTO (TV)
1
Power
- Pressione esta tecla para ligar ou desligar o TV.
- Se o TV estiver no modo standby (indicador verde na TV
está aceso), pressione Canal +/-, as Teclas Numéricas (0-9)
ou a Tecla Powe r
Incredible Surround
2
– Permite selecionar Stereo ou Incredible Surround quando a transmissão for estéreo.
– Permite selecionar Espacial ou Mono quando a
transmissão for mono.
Modo TV/VCR
3
Permite selecionar o modo TV ou VCR. Quando na operação
do VCR, o led indicador do VCR deve estar ligado. *
SAP
4
Permite alternar entre Stereo, SAP (Second Audio
Program) ou Mono. Você pode selecionar até 2 idiomas diferente simultaneamente em uma transmissão, quando o programa for transmitido com SAP.
Se a transmissão não for estéreo, apenas a indicação Monoaparecerá na tela.
Sleep
5
Permite selecionar um período de tempo depois do qual o
aparelho será colocado em standby (desligado).
Smart Sound
6
Pressione a tecla Smart Sound repetidamente para acessar os
4 tipos diferentes de ajustes de som e escolher o ajuste que
for mais conveniente.
ModoTV/DVD
7
Permite selecionar os modos TV ou DVD.
Menu
8
Mostra o Menu principal. Também remove o Menu da
tela.
Cursor PARA CIMA
9
Permite selecionar o item anterior do Menu.
Cursor PARA A ESQUERDA
10
Permite selecionar os sub menus e ajustar os
controles.
Volume + / –
11
Aumenta ou diminui o volume.
Teclado Numérico (0 -9)
12
Permite selecionar um canal.
Para um número de canal com dois dígitos, pressione o
primeiro e imediatamente o segundo. Da mesma forma, para
um canal com três dígitos (TV a Cabo), pressione o primeiro
seguido pelos outros dois.
CC (Closed Caption)
13
Permite ler o conteúdo falado de programas de televisão.
Através do menu Closed Caption, você pode escolher 3
modos: CC1, CC2 e CC Mudo.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
* Nota: Dependendo
do modelo do seu VCR
(marca PHILIPS), nem
todas as teclas podem
funcionar corretamente.
10
Page 11
FUNÇÕES DO CONTROLE REMOTO (TV)
Formato
14
Permite selecionar e ajustar os diferentes modos de formato
de tela.
Para os modelos 21PD5932 e 29PD6932: Modos 4:3 e
Expande 4:3.
Para os modelos 28PD6932 e 32PD6932: Modos Widescreen,
4:3, Zoom 14:9, Zoom 16:9, Zoom Legenda e Superwide.
Surf
15
Permite selecionar um máximo de 8 canais e ver
rapidamente os canais selecionados.
Timer
16
Permite digitar um horário específi co para que o TV mude
para outro programa. Essa função também serve como alarme
para acordá-lo em um horário específi co, quando o aparelho
estiver em stand-by, e também para desligar o TV no horário
desejado.
AV
17
Pressione esta tecla repetidamente para selecionar as
entradas de AV (conexões).
OSD
18
Apresenta na tela o número do canal, o modo de som, o
relógio (se disponível), o status do modo SLEEP e, também
retira o menu da tela. Para que o número do canal fi que fi xo
na tela, pressione a tecla por 5 segundos. O número irá piscar
indicando que a função foi ativada. Para remover da tela,
pressione a tecla novamente.
Smart Picture
19
Pressione a tecla Smart Picture repetidamente para
acessar os 5 tipos diferentes de ajustes de imagem e
escolher o ajuste que for mais agradável.
Cursor PARA A DIREITA
20
Permite selecionar os sub menus e ajustar os controles.
Cursor PARA BAIXO
21
Permite selecionar o próximo item no menu.
Canal + / –
22
Permite selecionar canais na ordem crescente ou decrescente.
Mute
23
Interrompe o som. Para restaurá-lo, pressione novamente esta
tecla ou a tecla Volume +.
Funções do VCR
24
Pressione a tecla MODE para selecionar VCR. O led
indicador VCR deve fi car aceso.
OK ( 0 ) - Inicia/pára uma gravação
PAUSE ( ; ) - pára temporariamente uma reprodução
STOP 9 - pára uma reproduçãoPLAY 2 - inicia a reprodução
Teclado Numérico (0-9) ou CH+/- - altera o canal do VCR.
A/CH (Alternar canal)
25
Alterna entre o canal atual e o anterior
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
11
Page 12
FUNÇÕES DO CONTROLE REMOTO (DVD)
1
Eject
Abre ou fecha a gaveta do disco.
Audio
2
Acessa o menu de idiomas do áudio.
System Menu
3
Entra e sai do System Menu (menu do sistema do DVD).
Modo TV/DVD
4
Permite selecionar os modos TV ou DVD.
Subtitle
5
Acessa o menu de idiomas das legendas.
Cursor
6
3 - Pausa: Interrompe a reprodução temporariamente.
Quando o menu está na tela, permite selecionar o item
anterior do menu.
4 - Câmera Lenta. Quando o menu está na tela, permite
selecionar o próximo item do menu.
2 - x4/x32 velocidade de busca para frente. Quando o menu
está na tela, permite selecionar os itens à direita ou ajustar
os controles.
1 - x4/x32 velocidade de busca para trás. Quando o menu
está na tela, permite selecionar os itens à esquerda ou
ajustar os controles.
DVD Menu
7
Entra e sai do menu do disco.
Funções DVD
8
OK (0) - confi rma seleção.
PAUSE ( ; ) - pára temporariamente uma reprodução/
reprodução quadro a quadro.
STOP( 9 ) - pára a reprodução.
PLAY ( 2 ) - inicia a reprodução.
1
2
4
6
8
10
3
5
7
9
9
CH + ou –Seleciona o capítulo anterior ou seguinte.
Teclado Numérico (0-9)
10
Selecionam o capítulo do DVD.
12
Page 13
ACESSANDO O MENU PRINCIPAL E OS SUB-MENUS
DVD
MENU
MENU
O menu principal permite acessar os sub-menus Imagem, Som, Funções e Instalação.
Como acionar o menu principal
• Pressione a tecla MENU para ativar o menu principal.
MENU
Menu▲
✔
Imagem B Brilho
■
Som Cor
■
Funções Contraste
■
Instalação Nitidez
Matiz
Próximo...
▼
• As quatro teclas do controle remoto, cursor PARA CIMA ,
PARA BAIXO , PARA A ESQUERDA e PA RA A
DIREITA , permitem selecionar o item desejado do menu,
fazer ajustes e, acessar os sub-menus.
• Pressione a tecla OSD para sair do menu. Quando o menu não
OSD
está na tela, a tecla OSD apresenta várias informações úteis ao
usuário.
VISÃO GERAL DO MENU PRINCIPAL E SUB-MENUS
Nota: Alguns dos itens abaixo podem não estar disponíveis no modelo do seu televisor. Veja detalhes na explicação das
funções.
Menu principal
Imagem
Som
Funções
Instalação
Imagem
Brilho
Cor
Contraste
Nitidez
Matiz
Tom De Cor
Redutor Ruídos
Contraste +
Formato
Rotação
Som
Agudos
Graves
Balanço
Nivelar Vol.
Incr. Surround
Ultra Bass
SAP
Som
13
Instalação
Idioma
Sistema Cor
Modo
Auto Seleção
Sintonia Fina
Seleção
Funções
Timer
Active Control
Closed Caption
Econ. Energia
Saída Subwoofer
Limit. Volume
Jogo Futebol
Nível Sinal
Page 14
SELECIONANDO O MENU INSTALAÇÃO
MENU
DVD
MENU
MENU
Pressione , pressione a seta ou até o item Instalação e pressione .
Idioma: A função Idioma permite ajustar o menu para ser mostrado no idioma desejado.
Instalação
✔
Idioma Português B
■
Sistema Cor
■
Modo
■
Auto Seleção
■
Sintonia Fina
■
Seleção
▼
▲
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDA
repetidamente para selecionar o idioma preferido (Português, Español ou
English).
Sistema Cor: Selecione o sistema de cor NTSC, PAL-M ou PAL-N. Quando a opção Auto está
selecionada, o sistema transmitido é detectado e selecionado automaticamente.
Selecione o sistema apropriado se a recepção for ruim no modo Auto. Para as entradas
AV, o sistema de cor é automático, por isto quando uma das entradas AV estiver
selecionada, este item não aparecerá neste menu.
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDA
repetidamente para selecionar o sistema apropriado.
Modo: Escolha o tipo de sintonia: Antena (canal 2 ao 69), Cabo (canal 1 ao 125) ou Auto.
Use o modo Cabo somente se esse sistema for disponível em sua residência. No modo
Auto, o tipo de sintonia é detectado e selecionado automaticamente.
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDA
repetidamente para selecionar o modo desejado.
Auto Seleção: Faz a sintonia automática dos canais disponíveis ou com sinal, “saltando” os canais que
não estão sendo transmitidos. Na auto seleção ocorrem oscilações de imagem.
A imagem voltará a se estabilizar ao término da operação.
Dica : Antes de fazer a seleção de canais, certifi que-se de que a antena ou cabo esteja conectado.
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDA
para iniciar a auto seleção.
A tecla OSD pode ser utilizada para interromper esta operação.
OSD
Após a auto seleção, apenas os canais selecionados serão apresentados ao se
pressionar as teclas CH (canal) + ou –, entretanto todos os canais podem ser
acessados através do teclado numérico do controle remoto.
14
Page 15
SELECIONANDO O MENU INSTALAÇÃO (CONT.)
MENU
Pressione
DVD
MENU
MENU
, pressione a seta ou até o item Instalação e pressione .
Instalação
✔
Idioma Português
■
Sistema Cor
■
Modo
■
Auto Seleção
■
Sintonia Fina
■
Seleção
▼
▲
B
Sintonia Fina: Usada nas raras situações em que é necessário fazer um pequeno ajuste na sintonia fi na
do TV, para melhorar a recepção de imagem ou de som. Quando o valor da sintonia fi na
está no centro da escala, a sintonia é automática.
Pressione a tecla de cursor PARA A
DIREITA para ativar o menu Sintonia
Fina.
2
1
Selecione o canal desejado através das
teclas numéricas do controle remoto.
3
4
5
6
9
8
7
0
Sintonia Fina
✔
Ajuste
■
Memorizar
▼
▲
❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘
C
B
Pressione a tecla de cursor PARA A
DIREITA ou PARA A ESQUERDA até obter o ajuste desejado.
Quando atingir a sintonia desejada, pressione a tecla de cursor PARA BAIXO
para selecionar Memorizar.
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA para gravar o ajuste efetuado.
Pressione a tecla MENU para retornar ao menu Instalação.
MENU
Seleção: Algumas vezes pode ser necessário a inclusão de alguns canais, como no caso dos vídeos
cassetes ligados pela antena ou canais fracos (com chuviscos), ou a exclusão de alguns
canais indesejados.
Nota: Uma vez que o canal é cancelado, não é possível acessar este canal usando a tecla de CH+/-. Só será possível selecioná-lo através das teclas numéricas (0-9).
Pressione a tecla de cursor PARA A
DIREITA para ativar o menu Seleção.
Seleção
■
Canal
Cancelado Sim
✔
▲
Pressione a tecla de cursor PARA A
DIREITA ou PARA A ESQUERDA para
selecionar o canal desejado.
▼
Pressione a tecla de cursor PARA BAIXO
para selecionar Cancelado.
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA e selecione Sim para eliminar o
canal ou Não para adicionar o canal.
Pressione a tecla OSD para sair do menu.
OSD
15
Page 16
COMOAJUSTAR AIMAGEM DOTV
MENU
Pressione , pressione a seta ou até o item Imagem e pressione .
MENU
DVD
MENU
Imagem
✔
Brilho
■
Cor
■
Contraste
■
Nitidez
■
Matiz
■
Tom de Cor
▼
▲
❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘
C
59
B
Imagem
✔
Matiz
■
Tom de Cor
■
Redutor Ruídos
■
Contraste +
■
Formato
■
Rotação
▼
▲
C
❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘
59
B
Utilize a tecla de cursor PARA CIMA ou PARA BAIXO para selecionar os itens no submenu.
Faça os ajustes ou a ativação do recurso com a tecla de cursor PARA A DIREITA ou PARA A
ESQUERDA . Pressione a tecla
para sair do menu.
OSD
Item do menuAtividade
Brilho Escurece ou clareia a imagem.
CorAumenta ou diminui o nível de cor (saturação) da imagem
ContrasteAumenta ou diminui o nível de contraste, até que as partes mais claras da imagem
apresentem bom detalhamento.
Nitidez Suaviza a imagem ou a torna mais nítida.
MatizTorna a imagem mais esverdeada ou avermelhada. Esta função é aplicável somente
nas transmissões em NTSC.
Tom de CorPermite uma escolha de 3 ajustes de tonalidade de cor: Normal, Quente ou
Frio.
Redutor de Ruídos Permite reduzir o ruído (na forma de pequenos pontos na imagem) de uma
transmissão com sinal fraco. Selecionando Sim, você irá tornar a imagem mais
clara e nítida.
Contraste + Selecionando a opção Sim, o contraste total será otimizado, realçando a imagem.
Formato Permite selecionar diferentes formatos de tela para seu prazer visual.
Para os modelos 21PD5932 e 29PD6932: Modos 4:3 e Expande 4:3
Para os modelos 28PD6932 e 32PD6932: Modos Widescreen, 4:3, Zoom 14:9,
Zoom 16:9, Zoom Legenda e Superwide.
(Veja a seção “Utilizando a Função Formato”)
Rotação
(Apenas para os modelos
28PD6932 e 32PD6932)
TV’s de telas grandes são sensíveis a variações no campo magnético daTerra. A
função Rotação oferece ajustes que permitem compensar este fenômeno. (Veja a
seção “Utilizando a Função Rotação”)
16
Page 17
COMO AJUSTAR O SOM DO TV
MENU
DVD
MENU
Pressione , pressione a seta ou até o item Som e pressione .
MENU
Som
✔
Agudos
■
Graves
■
Balanço
■
Nivelar Vol.
■
Incr. Surround
■
Ultra Bass
▼
▲
C
❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘
2
B
Som
✔
Balanço CL
■
Nivelar Vol.
■
Incr. Surround
■
Ultra Bass
■
SAP
■
Som
▼
▲
❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘
R
B
Utilize a tecla de cursor PARA CIMA ou PARA BAIXO para selecionar os itens no submenu.
Faça os ajustes ou a ativação do recurso com a tecla de cursor PARA A DIREITA ou PA R A A
ESQUERDA . Pressione a tecla OSD para sair do menu.
OSD
Item do menuAtividade
Agudos Aumenta ou diminui o nível de altas freqüências (sons agudos) no som.
GravesAumenta ou diminui o nível de baixas freqüências (sons graves) no som.
BalançoDistribui o som pelos alto-falantes direito e esquerdo.
Nivelar VolumeComo variações nas condições do sinal podem resultar numa súbita alteração no
volume durante intervalos comerciais ou trocas de canal, selecionando a opção
Sim, o volume irá permanecer num nível padrão.
Incredible SurroundProporciona a sensação de um som mais envolvente. Quando a transmissão
for estéreo, permite selecionar Incredible Surround ou Stereo. Quando a
transmissão for mono, permite selecionar Mono ou Espacial.
Ultra Bass
Selecione a opção Sim para apreciar um reforço de graves na saída de som.
(apenas para 21PD5932)
SAPPermite ouvir o som original em transmissão simultânea. Se o programa
transmitido não contém a informação SAP, aparecerá Não Disp. na parte
superior da tela. Ao assistir um programa em modo SAP e mudar para outro
canal, a opção SAP será desligada quando retornar ao canal anterior (com SAP).
É necessário refazer a seleção da opção Sim no recurso SAP. Quando uma das
entradas AV está selecionada, a opção SAP não é disponível.
Som Permite a seleção entre Stereo e Mono. Nota: Se a transmissão não for estéreo,
apenas a indicação MONO aparecerá na tela.
17
Page 18
UTILIZANDO O TIMER
MENU
DVD
MENU
MENU
Pressione , pressione a seta ou até o item Funções e pressione .
Funções
✔
Timer B Relógio
■
Active Control Ligar Às
■
Closed Caption Desligar Às
■
Econ. Energia Canal
■
Saída Subwoofer Ativar
■
Limit. Volume Mostrar Hora
▼
▲
Este recurso permite digitar um horário e mostrá-lo na tela pressionando a tecla OSD. Permite, também, digitar
o horário que você deseja que o aparelho mude para outro programa, desligue o TV ou, ainda, funcionar como
um alarme para acordá-lo em horários específi cos, quando o aparelho estiver no modo stand-by (desligado pelo
controle remoto).
Esta TV possui uma função especial chamada Bookmark que permite selecionar um ponto do DVD para iniciar a
reprodução ao ser ativada a função Timer. É necessário que o disco DVD já esteja no ponto que se deseja iniciar
a reprodução.
Pressione a tecla de cursor PARA A
DIREITA para ativar o menu Timer.
2
1
Relógio : Utilize as teclas
numéricas (0 - 9) para
digitar o horário atual.
Ligar às : Utilize as teclas
numéricas (0 - 9) para digitar o horário que você deseja que o
programa seja ativado.
Desligar às : Utilize as teclas numéricas (0 - 9) para digitar o horário que você
deseja desligar o aparelho.
3
4
5
6
9
8
7
0
2
1
3
4
5
6
9
8
7
0
2
1
3
4
5
6
9
8
7
0
Timer
✔
Relógio B 08:30
■
Ligar Às
■
Desligar Às
■
Canal
■
Ativar
■
Mostrar Hora
▼
▲
Canal : Utilize as teclas numéricas (0 - 9) para digitar o número do canal.
Se você deseja habilitar a função Bookmark é necessário que a
TV esteje no modo DVD com o disco na posição que se
2
1
3
4
5
6
9
8
7
0
deseja iniciar a reprodução. Selecione Bookmark DVD através da
tecla de cursor para a direita repetidamente ou da tecla AV do
controle remoto. A mensagem Bookmark DVD? será mostrada na tela. Pressione a tecla OK para confi rmar a operação.
Ativar : Use a tecla de cursor PARA A DIREITA ou PARA A
ESQUERDA para selecionar entre os modos Uma vez e
Todo dia.
Mostrar Hora : Use a tecla de cursor PARA A DIREITA ou PARA A
ESQUERDA para selecionar Sim e mostrar o horário
corrente na tela.
Dica: Pode-se acessar diretamente o menu Timer através da tecla Timer do controle remoto.
18
Page 19
UTILIZANDO O ACTIVE CONTROL
Este recurso ajusta automaticamente a qualidade da imagem, dependendo do sinal recebido pela antena.
Use a tecla de cursor PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDA
para selecionar Sim, Exibir ou Não.
Nota: Quando EXIBIR estiver selecionado,os ajustes de Brilho, Contraste, Nitidez,Contraste+ e Redutor Ruídos serãomostrados na tela ao mudar de canal.
Funções
■
Timer
Active Control Sim
✔
■
Closed Caption
■
Econ. Energia
■
Saída Subwoofer
■
Limit. Volume
▼
▲
Nota: Esta função não atua se a opção
Econ. Energia estiver selecionada Sim.
Nota: Esta função não atua nos canais AV.
UTILIZANDO O CLOSED CAPTION
O Closed Caption (CC) permite ler o conteúdo falado dos programas na tela do TV. Este recurso utiliza
“caixas de texto” para mostrar os diálogos e conversas enquanto o programa está sendo apresentado.
Nem todos os programas e comerciais de TV são produzidos com Closed Caption. As opções CC1 e CC2
dependem das transmissões das emissoras. As estações de TV podem freqüentemente utilizar abreviações das
palavras, símbolos e outras reduções gramaticais de forma a manter o diálogo sincronizado com a ação.
Isto varia de acordo com a fonte do material que está sendo transformado em texto e não indica a existência de
problemas na televisão.
Pressione a tecla de cursor PARA A
DIREITA ou PARA A ESQUERDA
para selecionar a opção de Closed Caption
desejada (CC1, CC2, CC Mudo e CC
Não).
Nota : CC Mudo aciona o modo CC1
somente quando a função Mudo estiver
ativada.
Dica : Pode-se acessar os diversos modos de Closed Caption através da
tecla CC no controle remoto.
Funções
■
Timer
■
Active Control
Closed Caption CC1
✔
■
Econ. Energia
■
Saída Subwoofer
■
Limit. Volume
▼
▲
UTILIZANDO A FUNÇÃO ECONOMIA DE ENERGIA
Este recurso permite a economia de energia. Se a opção Sim estiver selecionada, o modo economia de
energia é ativado imediatamente. Os ajustes de imagem e som podem ser alterados. Se um período de
tempo estiver selecionado, o modo economia de energia será ativado apenas se nenhum comando do
controle remoto for enviado durante um período de tempo selecionado. Ao ser ativado, qualquer comandodo
controle remoto fará com que o TV saia do modo economia de energia.
Use a tecla de cursor PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDA
para selecionar Sim, um período de tempo entre 30 e 180 minutos ou Nãopara desativar a função de Economia de
Energia.
Nota: Ao mudar de canal, a indicação de
consumo de energia aparece na tela.
19
Funções
■
Timer
■
Active Control
■
Closed Caption
Econ. Energia 30
✔
■
Saída Subwoofer
■
Limit. Volume
▼
▲
Page 20
UTILIZANDO A SAÍDA SUBWOOFER
(exceto para o modelo 21PD5932)
Este recurso permite ativar o subwoofer quando a opção Sim estiver selecionada. Para que esta função
possa ser habilitada, é necessário ligar o subwoofer ao conector subwoofer na traseira do TV.
Conector
Traseira
do TV
VIDEO
Y
L/Mono
Pb
AUDIO
R
Pr
COMPONENTVIDEOINPUT
Monitor
AV1
out
in
Subwoofer
Conectores
S-VIDEO
AV, Monitor
AV2
in
e S-Video
Subwoofer
Use a tecla de cursor PARA A DIREITA
para selecionar Sim e ativar o subwoofer.
Nota: O Smart Sound Música ou Teatro liga
automaticamente a opção Saída Subwoofer,
porém só terá atuação se um subwoofer estiver
conectado.
UTILIZANDO O LIMITADOR DE V OLUME
Permite confi gurar o volume máximo desejado para todos os canais.
Pressione a tecla VOL +/– para ajustar o
volume desejado.
Pressione a tecla de cursor PARA A
DIREITA ou PARA A ESQUERDA e
selecione Sim para ativar a opção Limit.
Volume. Selecione Não caso queira
desativar a função Limit. Volume.
Pressione a tecla OSD para sair do Menu.
VOL
OSD
Funções
■
Timer
■
Active Control
■
Closed Caption
■
Econ. Energia
Saída Subwoofer Sim
✔
■
Limit. Volume
▼
Funções
■
Timer
■
Active Control
■
Closed Caption
■
Econ. Energia
■
Saída Subwoofer
Limit. Volume
✔
▼
▲
▲
Nota: Depois que a opção Sim for sele cionada, a mensagem Limit. Volume Ativado junto com nível máximo deseja do do Volume vão aparecer na tela sem-pre que a tecla Volume + for pressionada
para aumentar o volume.
20
Limit. Volume Ativado
Volume.....❘.................1 8
Page 21
UTILIZANDO O JOGO DE FUTEBOL
Um jogo de futebol foi incluido no menu Funções para você se divertir com seu televisor.
Pressione a tecla de cursor PARA A
DIREITA para entrar no menu Jogo
Futebol.
cursor PARA BAIXO para selecionar
Antes de iniciar o jogo, pressione a tecla de
Ajuda e ver as instruções de como jogar.
Depois de estar familiarizado com o modo
MENU
Funções▲
■
Active Control
■
Closed Caption
■
Econ. Energia
■
Saída Subwoofer
■
Limit. Volume
Jogo Futebol
✔
Jogo Futebol
■
Futebol
✔
Ajuda
▲
de jogar, pressione a tecla Menu para voltar
ao menu anterior.
Pressione a tecla de cursor PARA CIMA
para selecionar Futebol.
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA para entrar no modo Jogo
Futebol.
Pressione a tecla CH – (Canal) para sair
do jogo.
CH
BEM-VINDO AO JOGO DE FUTEBOL
TECLAS PARA JOGAR
▼
TECLA MENU : CHUTA A BOLA
VWCB: PARA MOVER O JOGADOR
CH+ : REINICIA/MOVE PRÓXIMO NÍVEL
CH- : SAI DO JOGO
UTILIZANDO A FUNÇÃO NÍVEL DE SINAL
Este recurso permite ver o nível do sinal quando a opção Sim estiver selecionada. O nível do sinal será
mostrado na parte inferior da tela sempre que for feita uma troca de canal. Quanto mais próximo do valor
0, mais fraco é o nível de sinal da TV.
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA para selecionar Sim ou Não.
Nota: Quando o nível do sinal for fraco,
é possível acessar a opção Active Control
no menu Funções e selecionar a opção Sim,
que irá ajustar automaticamente a qualidade
da imagem. (Veja a seção “Utilizando o Active Control”)
Funções
■
Closed Caption
■
Econ. Energia
■
Saída Subwoofer
■
Limit. Volume
■
Jogo Futebol
Nível Sinal Sim
✔
▼
Nível Sinal ....................I....... 80
▲
B
Dica: Mantendo a função Nível de Sinal ativada e
selecionada dentro do menu, é possível ajustar a
direção de sua antena e escolher a posição que lhe
proporcione o maior nível, ou seja o melhor sinal.
21
Page 22
UTILIZANDO A FUNÇÃO FORMATO
(para os modelos 28PD6932 e 32PD6932)
Você pode escolher diferentes formatos de tela para seu prazer visual, que são: modo Widescreen, 4:3,
Zoom 14:9, Zoom 16:9, Zoom Legenda e Superwide.
Pressione a tecla de cursor PARA A
DIREITA repetidamente para selecionar a
opção desejada: Widescreen, 4:3, Zoom
14:9, Zoom 16:9, Zoom Legenda ou
Superwide.
Nota: Quando o menu não estiver na tela, você
pode selecionar o formato de tela ( )
Imagem
■
Matiz
■
Tom de Cor
■
Redutor Ruídos
■
Contraste +
✔
Formato Widescreen
■
Rotação
▼
▲
B
diretamente através das teclas de cursor PARA
A DIREITA e PARA A ESQUERDA .
Para cada um dos modos alterados é possível retornar ao ajuste de fábrica
selecionando novamente o modo desejado através das teclas de cursor PARAA DIREITA e PARA A ESQUERDA . A primeira indicação na tela não
sofre alteração.
Quando usar os formatos de tela
Modo Widescreen – Este modo mostra imagens transmitidas em formato 16:9 com as corretas
proporções, usando toda a tela. Nota: Imagens 4:3 mostradas neste formato serão alargadas
horizontalmente.
Modo 4:3 – Quando a imagem é reproduzida no formato 4:3, duas faixas pretas são mostradas em ambos
os lados da tela. A imagem pode ser aumentada progressivamente usando as teclas e .
Modo Zoom 14:9 – A imagem é aumentada para o formato 14:9 e duas faixas pretas são mostradas
em ambos os lados da tela. As teclas e permitem comprimir verticalmente
a imagem para mostrar as partes superior ou inferior (legendas).
Modo Zoom 16:9 – A imagem é aumentada para o formato 16:9. Este modo é recomendado
quando a imagem mostrada tem faixas pretas embaixo e no topo (formato letterbox). Use as
teclas e se quiser ver a parte superior ou inferior.
Modo Zoom Legenda – Este modo é usado para mostrar imagens com formato 4:3, usando toda
a superfície da tela, deixando as legendas visíveis. Use as teclas e para aumentar ou
diminuir a parte inferior da imagem.
Modo Superwide – Este modo é usado para mostrar imagens com formato 4:3, alargando os lados
da imagem. Use as teclas e para mostrar as partes superior ou inferior da imagem.
UTILIZANDO A FUNÇÃO FORMATO
(para os modelos 21PD5932 e 29PD6932)
Você pode escolher diferentes formatos de tela para seu prazer visual, que são: modo 4:3 e Expande 4:3.Pressione a tecla de cursor PARA A
DIREITA ou PARA A ESQUERDApara selecionar a opção formato desejada
(4:3 ou Expande 4:3).
Nota: Quando o menu não estiver na tela, você
pode selecionar o formato de tela ( )
Imagem
■
Nitidez
■
Matiz
■
Tom de Cor
■
Redutor Ruídos
■
Contraste +
✔
Formato 4:3 B
▼
▲
diretamente através das teclas de cursor PARA
CIMA e PARA BAIXO .
Quando usar os formatos de tela
Modo 4:3
Este recurso é utilizado para apresentar uma imagem no formato 4:3 utilizando toda a tela.
Modo Expande 4:3
Expande as imagens de fi lmes gravados no formato de caixa de textos
(letterbox 16:9). Com este formato selecionado, as barras horizontais negras
existentes no topo e na parte inferior das imagens são reduzidas ou removidas.
22
Page 23
UTILIZANDO A FUNÇÃO ROTAÇÃO
PHILIPS
(para os modelos 28PD6932 e 32PD6932)
Rotação : TV’s de telas grandes são sensíveis a variações no campo magnético da Terra. A função
Rotação no menu Imagem oferece ajustes que permitem compensar este fenômeno.
Pressione a tecla de cursor PARA A
DIREITA ou PARA A ESQUERDA
repetidamente para alterar o ângulo de
rotação da imagem.
IMAGEM INCLINADA
PARA A ESQUERDADEPOIS DE AJUSTADA
Imagem
■
■
■
■
■
✔
▼
IMAGEM INCLINADA
PARA A DIREITA
Matiz
Tom de Cor
Redutor Ruídos
Contraste +
Formato
Rotação
▲
C B
DEPOIS DE AJUSTADA
PHILIPS
PHILIPS
PHILIPS
UTILIZANDO O CONTROLE SURF
Com este recurso você pode facilmente navegar pelos diferentes programas de TV que o interessam. Este
recurso permite colocar até oito canais em sua lista de visualização.
5
Como adicionar canais à lista Surf
• Selecione um canal para ser adicionado à lista Surf.
• Pressione a tecla SURF para ativar a lista Surf.
SURF
• A tela ao lado aparecerá perguntando se você deseja incluir o
canal selecionado.
• Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA
para adicionar o canal à lista Surf. Para adicionar mais canais à lista Surf,
repita os passos anteriores.
Como remover canais da lista Surf
• Pressione a tecla SURF para mostrar a lista Surf.
SURF
• Use as teclas de cursor PARA CIMA ou PARA BAIXO para circular através dos canais da lista Surf e selecione o
canal a ser removido.
• A tela ao lado aparecerá perguntando se você deseja cancelar o
canal selecionado.
• Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA para
remover o canal da lista Surf.
5
Surf
5 Incluir?
5
5
Surf
5 Cancelar?
Nota: Uma vez eliminado um canal, a opção Incluir ? aparece, indicando
que este canal poderá voltar a ser adicionado.
Como visualizar os canais selecionados na lista surf
• Pressione a tecla SURF para mostrar a lista Surf.
SURF
• Use a tecla de cursor PARA CIMA ou PARA BAIXO para circular através dos canais
da lista Surf.
23
Page 24
UTILIZANDO O SLEEPTIMER
O recurso Sleeptimer permite selecionar um período de tempo após o qual o aparelho irá automaticamente para
o modo Stand-by. Você pode selecionar o temporizador de um período inicial de 15 minutos até um máximo de
240 minutos.
SLEEP
Pressione a tecla SLEEP para ativar um período de tempo.
Pressione a tecla SLEEP repetidamente para circular através das opções de períodos de
SLEEP
tempo disponíveis e selecione o desejado.
Notas :
• Durante o último minuto de um comando Sleep, uma contagem regressiva será apresentada na tela.
• Pressionando qualquer tecla do controle remoto durante a contagem regressiva, o Sleeptimer será cancelado.
• Nos últimos 10 segundos da contagem regressiva, a mensagem Até logo... será mostrada na tela.
UTILIZANDO O CONTROLE SMART PICTURE
Independente de você estar assistindo um fi lme ou jogando vídeo game, seu TV tem um controle automático de
ajustes de imagem que é ideal para o programa ou fonte que você está utilizando. Cada opção do Smart Picture é pré-ajustada na fábrica para selecionar automaticamente os níveis de brilho, cor, contraste e nitidez.
SMART PICTURE
Pressione a tecla SMART PICTURE repetidamente para circular através dos 5 ajustes de
imagem : Pessoal, Vibrante, Natural, Suave e Games.
Defi nição dos ajuste de Imagem
Pessoal : Opção que pode ser ajustada pelo usuário.
Vibrante : Reforça cores mais vibrantes. (Apropriado para modo AV em ambientes mais luminosos).
Natural : Reforça cores originais.
Suave : Reforça cores “suaves”. (Apropriado para sinais fracos e ruidosos).
Games : Reforça cores “quentes”. (Apropriado para jogos de computadores, video game, etc.).
UTILIZANDO O CONTROLE SMART SOUND
Independente de você estar assistindo um fi lme ou jogando vídeo game, seu TV tem um controle automático de
ajustes de som que é ideal para o programa ou fonte que você está utilizando. Cada opção do Smart Sound é
pré-ajustada na fábrica, para selecionar automaticamente os níveis de graves e agudos.
SMART SOUND
Pressione a tecla SMART SOUND repetidamente para circular através dos 4 ajustes de
som : Pessoal, Vo z, Música e Teatro.
Defi nição dos ajustes de Som
Pessoal : Opção que pode ser ajustada pelo usuário.
Voz : Reforça tons de alta freqüência. (agudos reforçados).
Música : Reforça tons de baixa freqüência. (graves reforçados).
Teatro : Reforça sensações em programas de ação. (graves e agudos reforçados).
24
Page 25
Operando o DVD Player
OPERAÇÕES BÁSICAS
1. Ligue a TV.
2. Pressione a tecla TV/DVD. A TV vai para o modo
DVD.
3. Pressione a tecla EJECT para abrir a gaveta.
4. Carregue um disco na gaveta.
Nota:
• O lado impresso do disco deve estar voltado para cima
(também para discos dupla face)
• Certifi que-se que o disco esta na posição correta.
• Aperte a tecla EJECT para fechar a gaveta.
- A indicação READING aparece na janela de status e a
reprodução começa automaticamente.
A tela padrão é mostrada quando o aparelho está no
modo STOP. Ela pode conter uma “janela de Status”
e uma “Linha de Ajuda”. Esta tela dá informações
referentes a ações proibidas, modos de reprodução e
ângulos disponíveis, etc.
25
Page 26
OPERAÇÕES BÁSICAS (CONT.)
Hierarquia de Menus do Sistema
Menu DVD
Ferramentas
Opções PlayMenu FotosVisualizarBuscaPrograma
Navegação DiscoExibiçãoÂnguloTempoPrograma
ÁudioZoomRápidoFaixas
LegendaLentoLista Play
Preferências
SomFunções
Modo NoiteLinha de Ajuda
Idioma
Áudio PadrãoSistema de TVSaída digitalPBCEntre Código
Legenda PadrãoNível Bloqueio
TV
Status
Menu Áudio
Ver Capítulo
RotaçãoQuadro a quadroApagar Tudo
Instalar
FunçõesAcesso
Mudar Código
Bloqueio de disco
Navegando no System Menu
(Menu do Sistema do DVD)
Este menu permite acessar várias funções
e ajustes do aparelho.
Pressione SYSTEM MENU.
1
➜ A barra de menu aparecerá na tela da TV.
Opções PlayMenu Fotos Visualizar
Ferramentas
Preferências
Instalar
Bem vindoao menu DVD. Useas teclas direcionais paranavegar
pelo menu.
2
Use as teclas (1 2 3 4) no Controle Remoto
para navegar no Menu.
3
Pressione OK para confi rmar a seleção.
4
Para sair do menu pressione SYSTEM MENU.
26
Page 27
OPERAÇÕES COM DISCOS
IMPORTANTE!
– Dependendo do DVD ou VIDEO CD, algumas
operações podem ser diferentes ou não
permitidas.
– Não empurre a gaveta do disco ou introduza
outros objetos diferentes dos discos nas gavetas.
Se você fi zer poderá causar um defeito ao
aparelho.
Dicas Úteis:
Alguns discos (ex. discos de karaoke) são gravados com
multiplos canais de áudio.
Pressione a tecla Audio repetidamente durante a repro-
dução para escolher LR para ouvir ambos os canais, LL
para ouvir o canal esquerdo (apenas música) e RR para
ouvir o canal direito (apenas vocal).
Discos que podem ser reproduzidos
O seu aparelho é capaz de reproduzir:
M Discos:
– Digital Video Discs (DVDs)
– Video CDs (VCDs)
– Super Video CDs (SVCDs)
– Digital Video Discs + Rewritable(DVD+RW)
– Compact Discs (CDs)
– Discos MP3 em um CD-R(W):
– Um máximo de 30 caracteres serão mostrados.
– Frequências de amostragem suportadas:
32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz
– Bit-rates suportados : 32~256 (kbps),bitrates
variáveis.
– Arquivos de imagem (JPEG) em um CD-R(W):
– Formato JPEG/ISO 9660.
Dicas Úteis:
– Se você estiver tendo problemas na reprodução de um
determinado disco, remova-o e tente outro disco. Disco
de formato diferente dos especifi cados anteriormente
não podem ser reproduzidos neste aparelho.
IMPORTANTE!
Se o ícone de restrição (X) aparece na tela
do TV quando uma tecla é pressionada,
indica que a função não está disponível neste
disco ou neste momento.
Usando o Menu do Disco
Dependendo do disco, um menu pode aparecer na
tela do seu TV uma vez que o disco é carregado.
Para selecionar uma função de reprodução
ou item
M Use o as teclas de cursor (1 2 3 4) ou o
teclado numérico (0-9) no Controle Remoto,
e então pressione PLAY 2 ou OK para
iniciar a reprodução.
Para acessar ou sair do menu
M Pressione DVD MENU no Controle Remoto.
Para VCD com a função Controle de Repro-
dução (PBC) (apenas versão 2.0)
M Durante a reprodução, pressionando DVD
MENU você voltará à tela de Menu.
M No modo stop, pressione DVD MENU para
trocar entre ‘PBC Lig.’ e ‘PBC Desl.’.
➜O menu PBC do VCD só será acessível se você
selecionar ‘PBC Lig.’.
Símbolos usados neste Manual
Os símbolos abaixo aparecem em alguns títulos e
notas e tem o seguinte signifi cado:
DVD
VCD
JPEG
A descrição refere-se a reprodução de
discos DVD Vídeo.
A descrição refere-se a reprodução de
discos Vídeo CD.
A descrição refere-se a reprodução de
CD
discos de CD de áudio.
A descrição refere-se a reprodução
MP3
arquivos MP3.
A descrição refere-se a reprodução
arquivos JPEG.
27
Page 28
OPERAÇÕES COM DISCOS (CONT.)
Controles Básicos de Reprodução
Continuando uma reprodução da última
posição de parada (DVD/VCD)
M No modo stop sem que o disco tenha sido reti-
rado pressione PLAY 2.
Para cancelar a continuação da reprodução
M No modo stop pressione 9 novamente.
Pausando uma reprodução
DVD VCD
Durante a reprodução, pressione PAUSE ;.
1
➜A reprodução será pausada e não haverá som.
Durante a reprodução, pressione PAUSE ; repe-
2
tidamente para selecionar os quadros anteriores
ou posteriores.
3
Para continuar a reprodução pressione PLAY2
novamente.
MENU FERRAMENTAS
No menu Ferramentas, você pode selecionar
vários recursos disponíveis no seu DVD.
1. Menu Opções Play
No menu Opções Play, você pode selecionar o
idioma do áudio e da legenda do disco, assim
como ir diretamente para um título ou capítulo.
Operação Geral
1
Pressione SYSTEM MENU no controle remoto.
2
Pressione a tecla 2 para selecionar Opções Play.Use 1 234 para navegar nos sub menus e sele-
3
cionar a opção que deseja alterar.
Pressione SYSTEM MENU para sair do menu.
4
2. Menu Fotos
No menu Fotos, você pode ajustar o tempo de
exibição de suas fotos.
Pressione a tecla 2 para ativar o item Exibição.
1
Pressione 34 e selecione Lenta, Normal ou
2
Rápida de acordo com a velocidade de exibição
desejada.
3. Menu Visualizar
No menu Visualizar, você pode alterar o ângulo, o
zoom, a rotação de uma foto ou ver um resumo
de todos os capítulos disponíveis no disco.
JPEG
Selecionando uma faixa / capítulo
DVD VCD
Pressione CH + ou CH- brevemente durante
1
CD
a reprodução para ir ao início da próxima faixa/
capítulo ou para voltar ao início da faixa/capítulo
atual.
Pressione CH- brevemente duas vezes para pular
2
para uma faixa/capítulo anterior.
Use o teclado numérico (0-9) para digitar o
3
número da faixa/capítulo e ir diretamente para ela.
Operação Geral
1
Pressione SYSTEM MENU no controle remoto.
2
Pressione a tecla 2 até selecionar Visualizar.Use 1 234 para navegar nos sub menus e sele-
3
cionar a opção que deseja alterar.
Pressione SYSTEM MENU para sair do menu.
4
Ângulo de Câmera
DVD
Alguns discos contém cenas que foram fi lmadas
simultâneamente de vários ângulos.
Pressione 2 para ativar o item Ângulo.
1
Use 34 para selecionar o ângulo desejado.
2
Zoom
DVD VCD
O Zoom permite ampliar a imagem durante a
reprodução.
Pressione o cursor 2 para ativar a função Zoom.
1
Dentro de 5 segundos use 1 2 3 4 para mover-
2
se sobre a imagem.
Pressione OK repetidamente para aumentar ou
3
diminuir a taxa de zoom.
➜ A reprodução irá continuar.
Ver Capítulo
Pressione o cursor 2 para selecionar Sim.
1
DVD VCD
MP3CD
➜ Os primeiros 10 segundos de cada capítulo
serão exibidos continuamente.
28
Page 29
Rotação
JPEG
MENU FERRAMENTAS (CONT.)
Quadro a quadro
DVD
VCD
Esta função permite rotacionar imagens JPEG.
Pressione o cursor 2 para ativar o item Rotação.
1
Pressione 1 2 para rotacionar a imagem.
2
4. Menu Busca
No menu Busca, você possui várias opções de
busca por um determinado trecho do disco.
Operação Geral
1
Pressione SYSTEM MENU no controle remoto.
2
Pressione a tecla 2 até selecionar Busca.Use 1 234 para navegar nos sub menus e sele-
3
cionar a opção que deseja alterar.
4
Pressione SYSTEM MENU para sair do menu.
Tempo
DVD VCD
MP3
CD
Permite iniciar a reprodução em qualquer
momento escolhido no disco.
Pressione a tecla 2 para ativar o item Tempo.
1
Digite o tempo desejado através do teclado numé-
2
rico (0-9).
Pressione OK para ativar.
3
DVD
Rápido
VCD
Permite procurar uma trecho do disco
rapidamente.
Pressione 4 para selecionar Rápido.
1
Pressione 1 2 para selecionar a velocidade dese-
2
jada: -32, -8, ou -4 (para trás), ou +4, +8 ou +32
(para frente).
➜Não haverá som durante a procura.
➜ Selecione 1 para reproduzir o disco na
velocidade normal.
➜Pressione PAUSE ; no controle remoto para
parar a imagem.
Para voltar a velocidade normal, pressione PLAY 2
3
Lento
Pressione 4 para selecionar Lento.
1
Pressione 1 2 para selecionar a velocidade dese-
2
DVD VCD
jada: -1/8,-1/4, -1/2 ou -1 (para trás), ou +1/8,
+1/4, +1/2 ou +1 (para frente).
➜Não haverá som durante a câmera lenta.
➜Selecione 1 para reproduzir o disco na
velocidade normal.
➜Selecione 0 ou pressione PAUSE ; no con-
trole remoto para parar a imagem.
3
Para voltar a velocidade normal, pressione PLAY 2.
Permite exibir a imagem quadro a quadro.
Pressione 4 para ativar Quadro a quadro.
1
Pressione a tecla 2 para selecionar o item
2
Quadro a quadro.
Pressione 1 2 para selecionar o quadro seguinte
3
ou anterior.
5. Menu Programa
Programando faixas favoritas
CD
DVD VCD
MVocê pode reproduzir o conteúdo do disco na
MP3
ordem que desejar programando a ordem das
faixas a serem reproduzidas. Até 20 faixas podem
ser programadas.
Fazendo um programa
Pressione SYSTEM MENU e pressione 2 para
1
selecionar Programa durante a reprodução.
Pressione 4 para selecionar Faixas.
2
Pressione 2 para mostrar os Títulos e pressione 2
3
novamente para mostrar os capítulos, se estiverem
disponíveis no disco.
Use 3 ou 4 para selecionar seu Título ou capítulo
4
desejado.
Pressione OK para confi rmar a seleção.
5
➜A seleção dos títulos e capítulos aparecerá na
‘Lista Play’.
Programa
Ferramentas
Programa
Faixas
Lista Play
Apagar tudo
Use ← para selecionar outras opções, ↓ para entrar no submenu,
OK para sair do menu
Programa
Ferramentas
Programa
Faixas
Lista Play
Apagar tudo
Pressione OK para excluir a faixa selecionada da Lista Play.
Lista Play
1.Título 0 : Cap.
2.Título 0 : Cap.
3.Título 0 : Cap.
4.Título 0 : Cap.
29
Page 30
MENU FERRAMENTAS (CONT.)
Apagando uma seleção em um programa
Pressione 4 para selecionar Lista Play.
1
Pressione 2 para mostrar a Lista Play e use 3 ou
2
4 para selecionar o item que você que apagar.
3
Pressione OK para apagar a faixa selecionada.
Apagando todas as faixas
Pressione 4 para selecionar Apagar Tudo e pres-
1
sione 2 para selecionar Apagado.
➜Todas as faixas serão apagadas.
MENU PREFERÊNCIAS
No menu Preferências, você pode personalizar seu
DVD Player quando reproduzindo um disco DVD
segundo sua preferência pessoal.
Operação Geral
Pressione SYSTEM MENU no controle remoto.
1
Pressione a tecla 4 para selecionar Preferências.
2
Use 1 234 para navegar nos sub menus e sele-
3
cionar sua opção preferida.
Pressione SYSTEM MENU para sair do menu.
4
Ligando / Desligando um programa
Mova para selecionar Programa.
1
Pressione 2 ou 1 para selecionar Sim para
2
iniciar a reprodução de um programa.
➜Ou pressione Não e a reprodução continuará
do ponto atual.
3
Pressione OK para confi rmar a faixa selecionada.
4
Para sair do menu, pressione SYSTEM MENU.
Selecione Não se você não quiser mais o texto
2
de ajuda.
Preferências
Linha de Ajuda
Status
Funções
Sim Não
1. Menu Som
Modo Noite
Selecione Sim para suavizar o nível de volume.
1
As partes de alto volume serão suavizadas
e as partes de baixo volume serão trazidas para
um nível audível.
Esta função só está disponível para fi lmes com
Dolby Digital.
Selecione Não quando você quiser aproveitar o
2
som surround com toda sua faixa dinâmica.
Preferências
Modo noite
Use → para mudar o valor, e ↓ ou ↑ para mover para outra opções.
Som
Não Sim
2. Menu Funções
Linha de ajuda
Selecione Sim para aparecer o texto na parte infe-
1
rior da tela com uma breve descrição da opção
selecionada ou com instruções para navegação no menu.
Use → para mudar os valores ↓ ou ↑ para mover para outras opções.
Dica Útil:
- Para certas funções o texto de ajuda pode fi car
visível mesmo se você desligou a função no menu.
Isto é apenas para mostrar como se opera
estas funções.
Status
Selecione Sim para mostrar as informações sobre
1
a reprodução atual.
Selecione Não para não aparecer mais atualiza-
2
ções na tela da TV.
Preferências
Linha de Ajuda
Status
Use → para mudar os valores ↓ ou ↑ para mover para outras opções.
Funções
Sim Não
30
Page 31
MENU INSTALAR
O menu Instalar é composto de ajustes que
são essenciais para selecionar as confi gurações
apropriadas de áudio e vídeo no DVD Player
para corresponder ao seu equipamento como TV,
Receiver etc.
Também permite que você escolha opções padrão
como idioma, controle de acesso etc.
M A reprodução será interrompida quando se entra
no menu Instalar.
Operação Geral
Pressione SYSTEM MENU no controle
1
remoto.
Pressione 4 para selecionar a opção Instalar.
2
Use 1 234 para navegar nos sub menus e sele-
3
cione sua opção preferida.
Para sair do menu pressione SYSTEM MENU.
4
1. Idioma
Seleciona o idioma do áudio e da legenda que será
utilizado como padrão para todos os discos.
2. TV - Sistema de TV
Esta função não está disponível para o usuário,
pois utiliza o sistema selecionado no item Instala-
ção do menu da TV.
3. Menu Áudio - Saída digital
Ajuste a saída digital de acordo com as conexões
dos seus equipamentos de áudio opcionais.
1
Selecione Só PCM se o equipamento de áudio
opcional não é capaz de decodifi car áudio multicanal.
2
Selecione Todas se a saída digital estiver conec-
tada a um equipamento opcional que possua
um decodifi cador multi-canal.
3
Selecione Não para desativar a saída digital.
Menu Àudio
Instalar
Saída Digital
Use ↓ ou ↑ para mudar os valores, OK para confirmar, ← para sair
Saída Digital
Só PCM
Todas
Não
do submenu
4. Funções - PB
M Controle de Reprodução (somente nos VCDs 2.0)
C (Controle de Reprodução)
pode ser ajustado para Sim ou Não (veja seção
“Usando o Menu do Disco”).
Funções
Instalar
PBC
Use → para mudar os valores ↓ ou ↑ para mover para outras opções.
Desl. Lig.
5. Acesso
M Alguns DVDs podem ter controle de censura para
todo o disco ou para certas cenas do disco.
Esta função permite que você ajuste um nível de
limitação de censura para reprodução. Os níveis
de censura vão de 1 a 8 e dependem do país de
origem. Você pode proibir a reprodução de certos
discos que não sejam adequados para suas crian-
ças ou ter certos discos reproduzidos com cenas
alternativas (se disponíveis no disco).
Acesso - Nível Bloqueio
Acesso
Instalar
Entre Código
Nível Bloqueio
Mudar Código
Bloqueio de Disco
Use → para mudar o valor, OK para confirmar, e sair ↓ ou ↑ para
1
Pressione SYSTEM MENU e pressione 4 para
mover para outras opções.
3
selecionar a opção Instalar.
Pressione 2 para selecionar Acesso.
2
Pressione 2 para selecionar Entre Código.
3
Entre com a senha de 4 dígitos.
4
Pressione 4 até Nível Bloqueio e então pres-
5
sione 2 1 para selecionar um nível de 1 a 8 para
o disco atual.
31
Page 32
MENU INSTALAR (CONT.)
➜Selecione ‘0’ para desativar o Nível de Bloqueio.➜Selecione a censura de 1 a 8; Discos ou cenas
com mesma censura ou menor serão reproduzi-
dos. Os discos com uma classifi cação superior à
que você selecionou não serão reproduzidos, a
menos que você digite a senha de quatro dígitos.
Pressione novamente SYSTEM MENU para sair
6
do menu.
Explicações sobre classifi cações
8 Adult
– Material adulto; deve ser visto somente por
adultos devido a material sexual, violência ou
linguagem.
7 NC-17
– Para maiores de 17 anos; não se recomenda que
se que os pais não deixem que os menores de 17
anos de idade assistam ou, permitem que assistam
somente na companhia de um dos pais ou respon sável adulto.
4 PG13
– Material não apropriado para menores de 13
anos de idade.
3 PG
– Supervisão Parental recomendada.
1G
– Público em Geral; aceitável para espectadores de
todas as idades.
0 NO PARENTAL
– Todos os discos serão reproduzidos
Acesso - Bloqueio de disco
Quando a opção Bloqueio de disco é selecionada,
todos os DVDs, VCDs e SVCDs são bloqueados.
Acesso
Instalar
Entre Código
Nível Bloqueio
Mudar Código
Bloqueio de Disco
Use → para mudar os valores ↓ ou ↑ para mover para outras opções.
Pressione SYSTEM MENU e pressione 4 para
1
Não Sim
selecionar a opção Instalar.
Pressione 2 para selecionar Acesso.
2
➜A reprodução irá parar.
Pressione 4 para selecionar Bloqueio de Disco.
3
Pressione 2 para selecionar Sim.
4
➜O disco não será reproduzido a menos que
você digite a senha de 4 dígitos.
Pressione SYSTEM MENU para sair do menu
5
Setup.
Notas:
- Quando um disco está bloqueado o aparelho irá
pedir a senha (a senha padrão é 0000).
- Para mudar a senha , veja a opção Mudar Código.
Acesso - Mudar Código
Pressione SYSTEM MENU e pressione 4para
1
selecionar a opção ‘Instalar’.
Pressione 2para selecionar ‘ Acesso’.
2
➜A reprodução irá parar.
Digite a senha de 4 dígitos.
3
Pressione 4 até ‘Mudar Código’ e então pressione
4
2 para digitar a senha de 4 dígitos novamente
Digite a nova senha de 4 dígitos.
5
Digite a senha de 4 dígitos mais uma vez para
6
confi rmar.
➜A nova senha de 4 dígitos já tem efeito.
Pressione SYSTEM MENU para sair do menu
7
Setup.
32
Page 33
Reproduzindo Photo CDs
OPERAÇÕES COM MP3 E JPEG
JPEG
Reproduzindo CDs de Música
MP3CD
MEsta função permite que você veja suas fotos
digitais (apenas JPEG) na tela da TV
Visualização do Album
MVocê verá as fotos digitais emparelhadas na tela da
TV.
MSe uma foto não estiver disponível, uma mensa-
gem será mostrada no seu lugar. Nenhum nome
de arquivo será mostrado.
MVocê pode usar as teclas 1 234 para navegar pela
vista do álbum.
MPressione OK ou PLAY 2 na foto selecionada para
vê-la em tela cheia ou pressione PLAY 2 nova-
mente para iniciar o modo exibição automático.
MVocê também pode trocar de páginas através das
teclas CH+ ou CH-.
JPEG Swim Pág. 01/14 01 / 05
Use as teclas de navegar pela página, OK para selecionar, ou CH+
ou CH- para mudar de Página.
Dica Útil:
- A qualquer hora, pressionando a tecla DVD Menu no controle remoto, fará com que você
volte para a visualização do Álbum.
MEsta função permite que você organize e repro-
duza suas músicas digitais. Os seguintes tipos de
mídia são suportados:
- CDs de áudio
- Arquivos MP3 em discos CDR/CDRW
MVocê verá uma lista de álbuns (se disponíveis no
disco) emparelhados na tela.
MSe não houver álbuns, a lista de faixas será mos-
trada.
MVocê pode usar as teclas 1 234 para navegar pela
vista do álbum/faixas.
MPressione OK ou PLAY para iniciar a reprodução.
MP3 2 Play G 0:05:06 0:00:14
Menu de Áudio
Faixa
1. 01 - Forth - Se Seduction of Orpheus
2. 02 - Tilt - Sed Tilt
3. 03 - Ian Wilke Arrivals
4. 04 - Life on Ma 2000
5. 05 - Cass Vs SI 44.1 KHz
Use ↓ ou ↑ para mudar valores,← ou → para outras listas, OK para
CD-DA 2 Play G 0:03:48 0:00:42
confirmar.
Menu de Áudio
Faixa
1. Faixa 02
2. <Sem texto CD>
3.
4.
5.
Use ↓ ou ↑ para mudar valores, ← ou → para outras listas, OK para
confirmar.
Opções de Reprodução
➜Selecione PLAY para voltar á visualização do
álbum/faixa e iniciar a reprodução.
33
Page 34
ANTES DE CHAMAR O SERVIÇO T ÉCNICO (TV)
Abaixo é apresentada uma lista de sintomas ocorridos freqüentemente com o TV. Antes de chamar o Serviço
Técnico, faça estas verifi cações simples. Alguns destes sintomas podem ser corrigidos facilmente com a ajuda das
informações abaixo.
SintomaO que fazer
Mancha nas cores • Desligue o televisor pela chave de rede. Aguarde 20 minutos antes de ligar o
aparelho novamente.
• Verifi que se o aparelho não está colocado muito próximo de alto-falantes ou objetos
magnéticos.
Não liga• Verifi que se o cabo de rede está conectado na tomada. Se o aparelho ainda não ligar,
Sem imagem• Verifi que a conexão da antena na parte traseira do aparelho.
Imagem boa, mas
sem som
Som bom, mas
cor pobre ou sem
imagem
Imagem e som
ruidosos
Linhas pontilhadas
horizontais
Imagens duplas ou
imagens “Fantasma”
TV não responde ao
controle remoto
desligue-o da tomada, espere 60 segundos e então reinsira o plug na tomada de rede.
Pressione o botão liga/desliga novamente.
• Possível problema na estação de TV. Tente outro canal.
• Verifi que os ajustes do menu IMAGEM ou pressione a tecla SMART PICTURE.
• Tente aumentar o volume.
• Verifi que se a função LIMITADOR DE VOLUME está ativada.
• Tente aumentar os ajustes de contraste, brilho e cor.
• Tente outra regulagem de SMART PICTURE via ontrole remoto.
• Verifi que se a função ECON. ENERGIA no menu funções está ativada.
• Verifi que a conexão de antena na parte traseira do TV.
• Em alguns casos, somente a utilização de uma antena externa poderá melhorar a
imagem.
• Tente ajustar a sintonia fi na.
• Possível interferência elétrica por ex.: secador de cabelos, aspirador de pó, etc.
Desligue os eletrodomésticos.
• Possível mau posicionamento da antena. A utilização de uma antena mais direcional
pode melhorar a recepção.
• Verifi que as baterias do controle remoto.
• Dirija o controle remoto diretamente à lente do sensor de controle remoto.
Imagem faltando ou
deslocada
• Verifi que o formato de tela selecionado pressionando a tecla Formato ( ) do Controle Remoto.
• Tente outro formato de tela pressionando a tecla Formato ( ) repetidamente.
34
Page 35
ANTES DE CHAMAR O SERVIÇO T ÉCNICO (DVD)
Sob nenhuma circunstância você deve tentar consertar o aparelho, pois isto invalidará a garantia. Não abra o
aparelho pois há o risco de choque elétrico.
Se um problema ocorrer, cheque primeiro os pontos listados abaixo antes de levar o aparelho para a assistên-
cia técnica.
Sintoma O que fazer
Sem imagem.– Verifi que se a TV está ligada.
Imagem distorcida .– Algumas vezes uma pequena distorção pode apare-
Imagem completamente distorcida ou imagem
em preto e branco.
Sem áudio na saída digital.– Cheque as conexões digitais,.
– Pressione a tecla TV/DVD do controle remoto.
cer na imagem. Isto não é um problema.
– Certifi que-se que o disco é compatível com o
aparelho.
– Certifi que-se que o aparelho está confi gurado
conforme sua TV e o disco.
– Cheque se o receiver pode decodifi car MPEG-2
ou DTS, se não puder, ajuste a saída digital para
PCM.
Cheque se o formato de áudio selecionado é
compatível com o receiver.
O disco não pode ser reproduzido– Os discos DVD+R/DVD+RW/CD-R devem estar
A imagem congela momentaneamente
durante a reprodução
O aparelho não retorna à tela inicial quando o
disco é removido
O Controle Remoto não está funcionando
perfeitamente.
As teclas não funcionam– Para reiniciar o aparelho completamente, desco-
O aparelho não responde a alguns comandos
durante a reprodução
O aparelho não pode ler CDs / DVDs– Use um disco de limpeza, facilmente encontrado
fi nalizados.
– Certifi que-se que a parte impressa do CD está
voltada para cima.
– Cheque se o disco não está defeituoso, tente outro
disco.
– Se você mesmo gravou um de Imagens ou MP3,
certifi que-se que ele contenha pelo menos 10 fotos
ou 5 faixas MP3.
– Cheque se o código regional está correto.
– Cheque se não há riscos ou impressões digitais e
limpe o disco com um pano macio. do centro para
as bordas.
– Reinicie o aparelho desligando e ligando novamente.
– Aponte o Controle Remoto diretamente para o
sensor IR.
– Reduza a distância entre o Controle Remoto e o
aparelho.
– Troque as pilhas por outras novas.
– Recoloque as pilhas na posição correta.
necte-o da tomada por 5-10 segundos
– As operações podem não ser permitidas neste
disco.
nas lojas, antes de enviar o aparelho para o con-
serto.
35
Page 36
ACRE
RIO BRANCO 68-2249116
ALAGOAS
ARAPIRACA 82-5222367
MACEIO 82-2417237
PALMEIRA DOS INDIOS 82-4213452
UNIAO DOS PALMARES 82-2811305
ACAILANDIA 99-5381889
BACABAL 99-6216370
BALSAS 99-5410113
CAROLINA 98-7311335
CHAPADINHA 98-4711364
CAXIAS 99-5212377
CODO 99-6611277
COELHO NETO 98-4731351
IMPERATRIZ 99-5244969
PRES. DUTRA 99-6631815
SAO JOSE DE RIBAMAR 98-2241581
SAO LUIS 98-2323236
MATO GROSSO
ALTA FLORESTA 66-5212460
ALTO ARAGUAIA 66-4811726
BARRA DO GARÇAS 66-4011438
CACERES 65-2234760
CUIABA 65-6230421
LUCAS DO RIO VERDE 65-5491333
MIRASSOL D’OESTE 65-2411716
PONTES E LACERDA 65-2662326
PRIMAVERA DO LESTE 66-4981682
RONDONOPOLIS 66-4233888
SINOP 66-5311473
SORRISO 66-5441443
TANGARA DA SERRA 65-3261431
MATO GROSSO DO SUL
AMAMBAI 67-4811543
CAMPO GRANDE 67-3242804
CORUMBA 67-2313923
DOURADOS 67-4217117
IVINHEMA 67-4421244
NAVIRAI 67-4612486
NOVA ANDRADINA 67-4413851
PONTA PORA 67-4314313
RIO BRILHANTE 67-4527950
TRES LAGOAS 67-5212007
MINAS GERAIS
ALFENAS 35-32923911
ALMENARA 33-7211234
ANDRADAS 35-37312970
ARAXA 34-36611132
ARAXA 34-36691869
ARCOS 37-33513455
BAMBUI 34-34311473
BARBACENA 32-33310283
BELO HORIZONTE 31-32257262
BELO HORIZONTE 31-32254066
BELO HORIZONTE 31-34420944
BELO HORIZONTE 31-32733777
BETIM 31-35322088
BOM DESPACHO 37-35212906
BOM DESPACHO 37-5222511
CARANGOLA 32-37412017
CARATINGA 33-33212379
CASSIA 35-35412293
CATAGUASES 32-34215321
CAXAMBU 35-33413661
CONGONHAS 31-37311683
CONS LAFAIETE 31-37612871
CONTAGEM 31-33912994
CONTAGEM 31-3953461
CORONEL FABRICIANO 31-38411804
CURVELO 38-37213009
DIVINOPOLIS 37-32212353
FORMIGA 37-33212868
FRUTAL 34-34235279
GOV VALADARES 33-32716650
GUAXUPE 35-35513891
GUAXUPE 35-5514124
IPATINGA 31-8222332
ITABIRA 31-38316218
ITAJUBA 35-36211315
ITAPECERICA 37-3411326
ITAUNA 37-32412468
ITUIUTABA 34-32682131
JANAUBA 38-38211605
JOÃO MONLEVADE 31-38512909
JOÃO MONLEVADE 31-8521112
JOÃO PINHEIRO 38-35611327
JUIZ DE FORA 32-32151514
LAGOA DA PRATA 37-2611908
LAGOA SANTA 31-6812311
LAVRAS 35-38219188
MANHUACU 33-3314735
MONTE CARMELO 34-38422082
MONTE SANTO DE MINAS 35-35911888
MONTES CLAROS 38-32218925
MURIAE 32-7224334
MUZAMBINHO 35-5712419
NANUQUE 33-36212165
NOVA LIMA 31-35412026
OLIVEIRA 37-33314444
PARA DE MINAS 37-32316369
PARACATU 38-36711250
PASSOS 35-35214342
PATOS DE MINAS 34-38222588
PATROCINIO 34-38311531
PIRAPORA 38-37414197
PITANGUI 37-32714101
PIUNHI 37-33714632
POÇOS DE CALDAS 35-37222531
POÇOS DE CALDAS 35-37224448
POUSO ALEGRE 35-34212120
SANTOS DUMONT 32-2514820
SAO JOÃO DEL REI 32-33718306
SAO SEBASTIAO PARAISO 35-5313094
SAO SEBASTIAO PARAISO 35-35312054
SETE LAGOAS 31-7713307
STO ANTONIO MONTE 37-32811258
TIMOTEO 31-38482728
TRES CORACOES 35-32312493
UBA 32-35323626
UBERABA 34-33332520
UBERLANDIA 34-32123636
VARGINHA 35-32227889
CAMPO MAIOR 86-2521376
FLORIANO 86-5221154
OEIRAS 89-4621066
PARNAIBA 86-3222877
PICOS 89-4221444
PICOS 89-4155135
PIRIPIRI 86-2761092
TERESINA 86-2230825
RIO DE JANEIRO
ARARUAMA 22-26656286
B JESUS ITABAPOANA 24-38312216
BELFORD ROXO 21-27616060
CABO FRIO 22-26451819
CAMPOS GOITACAZES 22-7221499
CANTAGALO 22-5555303
DUQUE DE CAXIAS 21-37711508
ITABORAI 21-26351738
ITAOCARA 22-38612740
ITAPERUNA 22-38220605
MACAE 22-27626235
MAGE 21-26330605
MARICA 21-26340069
NITEROI 21-26220157
NOVA FRIBURGO 22-5227692
NOVA IGUACU 21-26675663
PETROPOLIS 24-2312737
RIO DE JANEIRO 21-33940202
RIO DE JANEIRO 21-22779300
RIO DE JANEIRO 21-25900577
RIO DE JANEIRO 21-25894622
RIO DE JANEIRO 21-25892030
RIO DE JANEIRO 21-25097136
RIO DE JANEIRO 21-24457239
RIO DE JANEIRO 21-24315426
TERESOPOLIS 21-27420036
TRES RIOS 24-2555687
TRES RIOS 24-22521388
VOLTA REDONDA 24-33420806
CAPAO DA CANOA 51-6652638
CARAZINHO 54-3302292
CATUIPE 55-3361008
CAXIAS DO SUL 54-2148011
CERRO LARGO 55-3591973
CORONEL BICACO 55-5571397
DOIS IRMAOS 51-5641286
ENCANTADO 51-37511654
ERECHIM 54-3211933
ESTANCIA VELHA 51-5612142
FAXINAL DO SOTURNO 55-2632064
FREDERICO WESTPHALEN 55-37441850
GETULIO VARGAS 54-3411888
LISTA DE SERVIÇOS AUTORIZADOS
GIRUA 55-3611764
GRAVATAI 51-4882830
HORIZONTINA 55-35371817
HORIZONTINA 55-35371680
IBIRAIARAS 54-3551359
IJUI 55-33327766
ITAQUI 55-4331305
JAGUARAO 53-2612264
LAJEADO 51-37145155
LIBERATO SALZANO 55-7551236
MONTENEGRO 51-6324187
NONOAI 54-3621126
NOVA PRATA 54-2421328
NOVO HAMBURGO 51-5823191
OSORIO 51-6632524
PALMEIRA MISSOES 55-37421407
PANAMBI 55-3753488
PASSO FUNDO 54-3111104
PELOTAS 53-2223633
PORTO ALEGRE 51-32226941
PORTO ALEGRE 54-33256653
RIO GRANDE 53-2323211
RIO PARDO 51-7312072
ROSARIO DO SUL 55-2311264
SANT LIVRAMENTO 55-2422741
SANTA MARIA 55-2222235
SANTA ROSA 55-35121991
SANTO AUGUSTO 55-7811511
SAO BORJA 55-4311850
SAO FCO DE PAULA 54-2441466
SAO GABRIEL 55-2325833
SAO JOSE DO OURO 54-3521216
SAO LOURENCO SUL 53-2513225
SAO LUIZ GONZAGA 55-33521365
SAO MARCOS 54-2911462
SAO SEPE 55-2331691
SOLEDADE 54-3812036
STA CRUZ DO SUL 51-37153048
STA VITORIA PALMAR 532-631284
TAPEJARA 54-3442353
TAPERA 54-3851160
TAQUARI 51-6531291
TORRES 51-6641940
TRES DE MAIO 55-5352101
URUGUAIANA 55-4112730
VACARIA 54-2311396
VENANCIO AIRES 51-7411443
VERA CRUZ 51-7181350
RONDÔNIA
CACOAL 69-4415171
GUAJARA-MIRIM 69-5414430
JARU 69-5211302
JI- PARANA 69-4235512
JI-PARANA 69-4215589
PIMENTA BUENO 69-4512934
PORTO VELHO 69-2221298
PORTO VELHO 69-2216671
PORTO VELHO 69-2221298
ROLIM DE MOURA 69-4421178
VILHENA 69-3223321
MARILIA 14-4247437
MATAO 16-2821046
MAUA 11-45145233
MOGI DAS CRUZES 11-47277025
MOGI-MIRIM 19-38624401
MOJI-GUACU 19-38311811
OLIMPIA 17-2812184
OSASCO 11-36837343
OURINHOS 14-33225457
PIRACICABA 19-34340454
PIRASSUNUNGA 19-5614091
PORTO FERREIRA 19-5812441
PRES. EPITACIO 18-2814184
PRES. PRUDENTE 18-2225168
PROMISSAO 14-5411696
RIBEIRAO PRETO 16-6106989
RIBEIRAO PRETO 16-6368156
RIO CLARO 19-5348543
SALTO 11-40296563
SANTO ANDRE 11-49905288
SANTOS 13-32272947
SANTOS 13-32847339
SAO BERNARDO CAMPO 11-41257000
SAO BERNARDO CAMPO 11-43681788
SAO CAETANO DO SUL 11-42214334
SAO CARLOS 16-2614913
SAO JOAO DA BOA VISTA 19-36232990
SAO JOSE DO RIO PARDO 19-36085760
SAO JOSE DOSAO CAMPOS 12-39216082
SAO JOSE RIO PRETO 17-2341209
SAO PAULO 11-69791184
SAO PAULO 11-38659897
SAO PAULO 11-62156667
SAO PAULO 11-69545517
SAO PAULO 11-36726766
SAO PAULO 11-69667101
SAO PAULO 11-32077111
SAO PAULO 11-39757996
SAO PAULO 11-62976464
SAO PAULO 11-55735583
SAO PAULO 11-55321515
SAO PAULO 11-56679695
SAO PAULO 11-36173031
SAO PAULO 11-66472819
SAO PAULO 11-37714709
SAO PAULO 11-5770899
SAO PAULO 11-2222311
SAO ROQUE 11-4255635
SAO SEBASTIAO 12-38924291
SOROCABA 15-2241170
STA BARBARA D’OESTE 19-34631211
TAQUARITINGA 16-32524039
TATUI 15-2514922
TAUBATE 12-2219080
TUPA 14-4422596
VINHEDO 19-38765310
VOTUPORANGA 17-4215726
Consumo aproximado
Consumo em Stand-by (220V)
Tubo de Imagem
Flat Square21”29”28”32”
Tamanho do Tubo53 cm74 cm71 cm81cm
Diagonal visual aprox.51 cm68 cm66 cm76 cm
Recepção de canais
VHF/UHF (2 ao 69)••••
TV a Cabo (1 ao 125)••••
Conexões traseiras
Entrada de Áudio e Vídeo2 x (estéreo)2 x (estéreo)2 x (estéreo)2 x (estéreo)
Entrada de S-VIDEO••••
Entrada Vídeo Componente (CVI)••••
Saída de subwoofer•••
Saída de Áudio e Vídeo1 x (estéreo)1 x (estéreo)1 x (estéreo)1 x (estéreo)
Conexões laterais
Entrada de áudio1 x (estéreo)1 x (estéreo)1 x (estéreo)
Entrada de vídeo1 x 1 x1 x
Saída Fone de ouvidos•••
Controle Remoto••••
Pilhas tipo AA2222
Adaptador 75/300 Ohms••••
21PD593229PD693228PD693232PD6932
63W96W96W100W
<1W<1W<1W<1W
2 x 5W2 x 10W2 x 10W2 x 10W
60x46x5176x58x4980x52x5189x56x56
27 Kg50 Kg36 Kg51 Kg
DVD
Sistema de Reprodução
Sistema
Parâmetros de Vídeo
Parâmetros de Áudio
Performance de Áudio @ 1KHz
* Não reproduz com frequência de amostragem (fs) diferente das indicadas.
Nota: Para a Tensão de Operação, Frequência, Consumo e Número de Versão, consulte o número de tipo na parte traseira do aparelho.
DVD, DVD+R, DVD+RW, VCD, SVCD, Áudio CD (CD+R e CD+RW), MP3 (CD+R e CD+RW), FOTO CD (JPEG)
(Multistandard) NTSC e PAL
Conversor Digital / Analógico 10 bits
Compressão Digital MPEG2 para DVD e VCD
Conversor Digital / Analógico 24 bits
Dolby Digital = 16, 20, 24 bits
PCM = fa 44.1 , 48 e 96 KHz
MP3* = fa 32KHz, 44,1KHz e 48KHz
Saída DTS, AC3
Relação sinal / ruído 100dB
Faixa dinâmica 100dB
Separação de canais 100dB
Distorção e ruído 97dB
DVD = fa 96, 48 KHz
CD / VCD = fa 44.1 KHz
SVCD = fa 48, 44.1 KHz
38
Page 39
39
Page 40
CERTIFICADO DE GARANTIA INTERNACIONAL
ESTE APARELHO É GARANTIDO PELA PHILIPS DA AMAZÔNIA INDÚSTRIA ELETRÔNICA LTDA., POR UM PERÍODO
SUPERIOR AO ESTABELECIDO POR LEI. PORÉM, PARA QUE A GARANTIA TENHA VALIDADE, É IMPRESCINDÍVEL QUE,
ALÉM DESTE CERTIFICADO, SEJA APRESENTADA A NOTA FISCAL DE COMPRA DO PRODUTO.
1) A PHILIPS DA AMAZÔNIA INDÚSTRIA ELETRÔNICA LTDA. ASSEGURA AO PROPRIETÁRIO CONSUMIDOR DESTE
APARELHO A GARANTIA DE 365 DIAS (90 DIAS LEGAL MAIS 275 ADICIONAL) CONTADOS A PARTIR DA DATADE ENTREGA DO PRODUTO, CONFORME EXPRESSO NA NOTA FISCAL DE COMPRA, QUE PASSA A FAZER
PARTE DESTE CERTIFICADO.
2) ESTA GARANTIA PERDERÁ SUA VALIDADE SE:
A) O DEFEITO APRESENTADO FOR OCASIONADO POR USO INDEVIDO OU EM DESACORDO COM O SEU MANUAL DE
INSTRUÇÕES.
B) O PRODUTO FOR ALTERADO, VIOLADO OU CONSERTADO POR PESSOA NÃO AUTORIZADA PELA PHILIPS.
C) O PRODUTO FOR LIGADO A FONTE DE ENERGIA (REDE ELÉTRICA, PILHAS, BATERIA, ETC.) DE CARACTERÍSTICAS
DIFERENTES DAS RECOMENDADAS NO MANUAL DE INSTRUÇÕES E/OU NO PRODUTO.
D) O NÚMERO DE SÉRIE QUE IDENTIFICA O PRODUTO ESTIVER DE ALGUMA FORMA ADULTERADO OU RASURADO.
3) ESTÃO EXCLUÍDOS DESTA GARANTIA DEFEITOS DECORRENTES DO DESCUMPRIMENTO DO MANUAL DE
INSTRUÇÕES DO PRODUTO, DE CASOS FORTUITOS OU DE FORÇA MAIOR, BEM COMO AQUELES CAUSADOS POR
AGENTES DA NATUREZA E ACIDENTES.
4) EXCLUEM-SE IGUALMENTE DESTA GARANTIA OS DEFEITOS DECORRENTES DO USO DOS PRODUTOS EM
SERVIÇOS NÃO DOMÉSTICO/ RESIDENCIAL REGULAR OU EM DESACORDO COM O USO RECOMENDADO.
5) NOS MUNICÍPIOS ONDE NÃO EXISTA OFICINA AUTORIZADA DE SERVIÇO PHILIPS, AS DESPESAS DE TRANSPORTE
DO APARELHO E/ OU DO TÉCNICO AUTORIZADO CORREM POR CONTA DO SR. CONSUMIDOR REQUERENTE DO
SERVIÇO.
6) ESTE PRODUTO TEM GARANTIA INTERNACIONAL. O SERVIÇO TÉCNICO (DURANTE OU APÓS A GARANTIA) É
DISPONÍVEL EM TODOS OS PAÍSES ONDE ESTE PRODUTO É OFICIALMENTE DISTRIBUÍDO PELA PHILIPS. NOS
PAÍSES ONDE A PHILIPS NÃO DISTRIBUI ESTE PRODUTO, O SERVIÇO TÉCNICO DA PHILIPS LOCAL PODERÁ PRESTAR
TAL SERVIÇO, CONTUDO PODERÁ OCORRER ALGUM ATRASO NO PRAZO DE ATENDIMENTO SE A DEVIDA PEÇA DE
REPOSIÇÃO E O MANUAL TÉCNICO NÃO FOREM PRONTAMENTE DISPONÍVEIS.
7) A GARANTIA NÃO SERÁ VÁLIDA SE O PRODUTO NECESSITAR DE MODIFICAÇÕES OU ADAPTAÇÕES PARA
HABILITÁ-LO A OPERAR EM QUALQUER OUTRO PAÍS QUE NÃO AQUELE PARA O QUAL FOI DESIGNADO,
FABRICADO, APROVADO E/ OU AUTORIZADO, OU TER SOFRIDO QUALQUER DANO DECORRENTE DESTE TIPO DE
MODIFICAÇÃO.
PHILIPS DA AMAZÔNIA INDÚSTRIA ELETRÔNICA LTDA.
Dentro do Brasil, para informações adicionais sobre o produto ou para
eventual necessidade de utilização da rede de ofi cinas autorizadas, ligue para
o Centro de Informações ao Consumidor tel. 0800 701 02 03 (discagem direta
gratuita) ou escreva para Rua Verbo Divino, 1400 - 4º andar
CEP 04719-002 - São Paulo - SP
ou envie um e-mail para: cic@philips.com.br
OS DADOS DESTE MANUAL ESTÃO SUJEITOS A ALTERAÇÕES.
Horário de atendimento:
de segunda à sexta-feira, das 08:00 às 20:00 h; aos sábados das 08:00 às 13:00 h.
Para atendimento fora do Brasil contate a Philips local ou a:
Philips Consumer Service
Beukenlaan 2
5651 CD Eindhoven
The Netherlands
40
3106 105 27861 JULHO/03
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.