ESTE APARELHO EMITE RADIAÇÃO LASER VISÍVEL
E INVISÍVEL QUANDO ABERTO. EVITE EXPOSIÇÃO
AO FEIXE DE LASER (LOCALIZAÇÃO DO AVISO:
DENTRO DO APARELHO, SOBRE A BLINDAGEM
DA UNIDADE LASER).
SEGURANÇA DA UNIDADE LASER
Este aparelho emprega uma unidade laser. Em função
da possibilidade de dano à visão, somente um técnico
qualificado deve remover a tampa ou tentar consertar
o aparelho.
O USO DE CONTROLES, AJUSTES OU A
REALIZAÇÃO DE PROCEDIMENTOS
DIFERENTES DOS QUE SÃO AQUI
ESPECIFICADOS PODE RESULTAR EM RISCO
DE EXPOSIÇÃO À RADIAÇÃO LASER.
TruSurround é manufaturada sob licença do SRS
Labs., Inc.
Este produto incorpora tecnologia de proteção
aos direitos autorais (“copyright”), que é
protegida por certas patentes norte-americanas
e outros direitos de propriedade intelectual,
cujos detentores são a Macrovision Corporation
e outros.
de GaAlAs
780 nm (VCD/CD)
10 mW (VCD/CD)
Manufaturado sob licença da
Dolby Laboratories. “Dolby” e o
símbolo
duplo-D são marcas
Confidential
TruSurround e o símbolo SRS
são marcas registradas do SRS
Labs., Inc. A tecnologia
Este aparelho está em
conformidade com as diretrizes
de EMC e Baixa-Tensão.
O CÓDIGO DE REGIÃO PARA ESTE
APARELHO É 4
Usualmente os filmes em DVD são lançados
em épocas diferentes nas diversas regiões do
mundo. Assim sendo, todos os aparelhos de DVD possuem
códigos de região e os discos podem ter um código de
região opcional. Se você inserir um disco de uma região
diferente no seu aparelho, você verá um aviso sobre o
código de região na tela. O disco não será reproduzido, e
deverá ser retirado do aparelho.
O uso dessa tecnologia de proteção aos direitos
autorais (“copyright”) deve ser autorizado pela
Macrovision Corporation, e é permitida somente
para uso residencial e para outras formas de uso
com audiência limitada, a menos que expressamente
autorizada pela Macrovision Corporation.
A realização de Engenharia Reversa ou desmontagem
do aparelho é proibida.
INFORMAÇÃO AMBIENTAL
Embalagem:
Todo o material desnecessário foi retirado da embalagem
do produto. Nós procuramos, a cada projeto, fazer
embalagens cujas partes sejam de fácil separação, bem
como de materiais recicláveis, sendo: calço de isopor,
caixa de papelão e sacos plásticos. Procure fazer o
descarte da embalagem
preferencialmente destinando a recicladores.
Produto:
O produto adquirido consiste de materiais que podem
ser reciclados e reutilizados se desmontados
companhias especializadas.
Baterias e pilhas:
As pilhas e baterias fornecidas com os produtos
Philips não causam danos ao meio ambiente, pois
estão dentro dos limites especificados na resolução
CONAMA No. 257 de 30/06/99, podendo desta
forma serem descartadas junto com o lixo doméstico.
Descarte:
Solicitamos observar a legislação existente em sua
região, com relação à destinação do produto no seu
final de vida, disposição dos componentes da
embalagem e das pilhas e baterias.
Em caso de dúvida ou consulta, favor ligar para o Centro
de Informações ao Consumidor (ligação direta gratuita) ou para a Linha Verde (0+xx+92)652-2525.
A Philips da Amazônia Indústria Eletrônica Ltda. e o
Meio Ambiente agradecem sua colaboração.
de maneira consciente,
0800 701 02 03
4
por
Page 3
PARABÉNS POR TER ADQUIRIDO ESTE PRODUTO...E BEM-VINDO
À FAMÍLIA PHILIPS.
Agradecemos sua confiança na Philips e temos certeza de que seu
televisor
de tecnologia moderna e com muitos recursos. Para usufruir de todo
seu potencial, basta ler atentamente este manual e seguir as orientações
dadas. Se após ler o manual ainda restar alguma dúvida, fale conosco
através do nosso CIC (Centro de Informações ao Consumidor).
CIC, tel. 0800 701 02 03 (discagem direta gratuita), de segunda a sexta,
das 8:00 às 20:00 h. Aos sábados, das 8:00 às 13:00 h.
Atenciosamente,
Philips da Amazônia Ind. Elet. Ltda.
lhe trará muitos momentos agradáveis, pois ele é um produto
Page 4
ÍNDICE
Operando o TV
Informações de Segurança............................................................................................................................. 5
Instalação Básica do TV e do Controle Remoto ......................................................................................6
Conectando a Equipamentos Periféricos (Reprodução) ........................................................................7
Conectando a um Amplificador Stereo com Dois Canais Digitais (PCM) ......................................... 8
Conectando a Equipamentos Periféricos (Gravação) .............................................................................8
Funções dos Controles do TV ......................................................................................................................9
Usando a Chave Seletora TV/VCR/DVD do Controle Remoto........................................................ 10
Funções do Controle Remoto (TV) ........................................................................................................ 11
Funções do Controle Remoto (DVD) ..................................................................................................... 13
Selecionando o Menu Instalação ............................................................................................................... 14
Como Ajustar a Imagem do TV ................................................................................................................. 17
Como Ajustar o Som do TV ...................................................................................................................... 18
Como Ajustar as Funções do TV .............................................................................................................. 19
Utilizando o Sleeptimer .............................................................................................................................. 25
Utilizando o Controle Surf......................................................................................................................... 25
Utilizando o Controle Smart Picture....................................................................................................... 26
Utilizando o Controle Smart Sound ........................................................................................................ 26
Utilizando a Lista de Canais ....................................................................................................................... 26
Diretiva de Reciclagem – Seu TV utiliza materiais que são reutilizáveis ou que podem ser
reciclados. Para minimizar a quantidade de material descartado no meio ambiente, companhias
especializadas recuperam aparelhos usados para desmonte e coleta dos materiais reutilizáveis
Page 5
INFORMAÇÕESDE SEGURANÇA
• Desconecte o cabo de rede quando :
– a luz vermelha debaixo da tela do TV estiver piscando continuamente.
– uma linha branca luminosa aparecer na tela.
– sob uma tempestade de raios.
– o aparelho não for utilizado por um período prolongado de tempo.
• Ao limpar a tela do TV, nunca use agentes de limpeza abrasivos. Use um pano macio umedecido.
• Nenhuma fonte de chama, como velas acesas, deve ser colocada em cima do TV ou nas imediações.
• Não coloque seu TV sob luz direta do sol ou calor.
• Deixe um espaço de no mínimo 5cm ao redor do televisor para permitir uma adequada ventilação,
evitando aquecimento excessivo. Não cubra o televisor quando estiver em uso.
• Evite colocar seu aparelho onde ele possa ser exposto a chuva ou umidade (próximo à janela, por
exemplo).
• Nenhum objeto contendo líquido deve ser colocado sobre o televisor, para evitar que líquidos gotejem
ou espirrem no aparelho.
• Quando seu aparelho utilizar antena interna e a recepção estiver ruim, não utilize palha de aço ou
outros produtos na antena, pois eles podem danificar o seu televisor.
• Nunca tente reparar um aparelho defeituoso. Consulte sempre técnicos ou oficinas especializadas,
evitando assim a perda da garantia e riscos à sua saúde.
min.
1m
DICAS ÚTEIS
• Não movimente ou gire o seu aparelho quando ele estiver ligado. Imagens com cores não uniformes
poderão ser apresentadas na tela.
• Limpe cuidadosamente as superfícies do gabinete com um tecido limpo. Nunca utilize solventes, lustra
móveis, sprays inseticidas ou outros produtos químicos no gabinete ou em áreas próximas, pois eles
podem danificar permanentemente o acabamento do gabinete.
5
Page 6
INSTALAÇÃO BÁSICADO TV EDO CONTROLE REMOTO
PHILIPS
+
+
5 cm
5 cm5 cm
75 Ω
g
Posicionamento do aparelho de TV
• Coloque o TV em uma base sólida (rack, estante, etc.)
• Deixe pelo menos 5 cm de espaço ao redor do aparelho
para ventilação, evitando aquecimento excessivo.
• Não coloque o aparelho perto de um aquecedor ou
outras fontes de calor.
• Não coloque o TV onde ele possa ser exposto à chuva
ou umidade excessiva.
Conectando a antena
• Conecte a antena ao respectivo conector na parte
traseira do aparelho.
Conectando à rede
• O aparelho está preparado para tensões de 100 a 250
Volts (automático).
Nota: O diagrama ao lado não é representativo do plug
e tomadas de rede reais.
Uso do Controle Remoto
• Troque as pilhas do controle remoto assim que o TV
passar a não reagir aos seus comandos.
• Pressione a extremidade da tampa e puxe-a para ter
acesso ao compartimento de pilhas.
• Observe a polaridade das pilhas (+ e -).
• Use somente pilhas "AA" e nunca misture pilhas novas
com usadas ou alcalinas com comuns.
Ligando o Aparelho
• Pressione o botão 3POWER para ligar/desligar o TV.
Se o aparelho está no modo stand-by (desligado pelo
controle remoto), pressione a tecla STANDBY no
controle remoto ou a tecla P
ou
do aparelho para
ligá-lo.
6
Page 7
CONECTANDOA EQUIPAMENTOS PERIFÉRICOS (REPRODUÇÃO)
Para identificar quais as conexões disponíveis no seu televisor, vide tabela de Especificações Técnicas na pág. 51.
DIGITAL AUDIO OUT
PCM / MPEG2 / DOLBY-D / DTS
OPTICAL
COAXIAL
Monitor
out
VIDEO
L/Mono
AUDIO
Traseira do VCR
DIGITAL AUDIO OUT
PCM / MPEG2 / DOLBY-D / DTS
OPTICAL
COAXIAL
Monitor
out
VIDEO
L/Mono
AUDIO
OUT
AUDIOR L VIDEO
IN
Traseira do VCR S-VHS
Câmera de Vídeo
AV1 inAV2
AV1 inAV2
OUT
S-VIDEO
IN
in
S-VIDEO
in
S-VIDEO
OUT
OUT
ANTENNA
IN
Conectores AV na
parte traseira do TV
VCR equipado
com saídas de
ÁUDIO e VÍDEO
Conectores AV na
parte traseira do TV
VCR equipado
com saídas de
ÁUDIO e VÍDEO
Conectores AV na
lateral do TV
Conexão AV Traseira
Equipamentos, tais como: DVD, VCR, Laser Disc
Player, VCD, etc. podem ser ligados às entradas
de ÁUDIO e VÍDEO (AV), localizadas na parte
traseira de seu TV. Desligue o TV e os equipamentos
a serem conectados antes de realizar quaisquer
conexões. Você pode escolher conectar seu
aparelho às entradas AV1-in ou AV2-in ou a ambas.
–
Conecte as saídas (OUT) de ÁUDIO e
VÍDEO dos
entrada
–
Para visualizar programas, selecione o primeiro
canal de AV, caso a conexão tenha
conector AV1-in, ou o segundo
a conexão foi feita no conector
equipamentos aos conectores de
(IN)
na parte traseira do TV.
sido feita no
canal de AV se
AV2-in,
através da tecla AV do controle remoto.
Conexão S-VIDEO Traseira (S-VHS)
A conexão S-VIDEO na traseira de seu TV é
usada para reprodução de DVD’s,
Games
, etc. Melhores detalhes e clareza de
imagem são
da entrada
possíveis com a reprodução através
S-VIDEO, se comparada a uma
VCR, Video
imagem reproduzida através de uma conexão de
antena (RF).
– Conecte a entrada S-VIDEO na parte
traseira do TV à saída S-VHS-Out do
equipamento com saída S-VHS.
– Conecte as entradas AUDIO AV2-in na
traseira do TV aos conectores AUDIO OUT
do equipamento utilizado.
Conexão AV Lateral
Para conexões mais convenientes de reprodução,
o painel lateral de áudio e vídeo do TV pode ser
utilizado. Estes conectores de entrada permitem
conexões mais rápidas e fáceis, particularmente
para a utilização de câmeras de vídeo.
Conecte a saída S-VIDEO (se disponível) de
–
sua câmera à entrada S-VIDEO lateral de seu
TV. Caso contrário, conecte à entrada
VIDEO
IN lateral do seu TV.
– Conecte as saídas (OUT) de AUDIO L e R de
seu equipamento, às entradas (IN) AUDIO L
e R na lateral do TV.
Fone de Ouvido
Conecte o fone de ouvido para ouvir
individualmente o som. O TV fica sem som nos
alto-falantes ao conectar o fone de ouvido.
7
Page 8
CONECTANDOA EQUIPAMENTOS PERIFÉRICOS (REPRODUÇÃO)
DIGITAL AUDIO OUT
PCM / MPEG2 / DOLBY-D / DTS
OPTICAL
COAXIAL
VIDEO
L/Mono
AUDIO
Monitor
Conectores AV na
parte traseira do TV
AV1 inAV2
in
out
S-VIDEO
Conexão a Equipamentos de Áudio
Para melhorar o som de seu TV, conecte as saídas
(OUT) AUDIOL e R a um equipamento de
som. Para equipamentos mono, conecte apenas a
saída (OUT) AUDIO L.
CONECTANDOAUM A MPLIFICADOR STEREOCOM DOIS CANAIS DIGITAIS (PCM)
AMPLIFIER
DIGITAL AUDIO OUT
PCM / MPEG2 / DOLBY D / DTS
OPTICAL
COAXIAL
AV1 inAV2
Monitor
out
VIDEO
L/Mono
AUDIO
in
Conectores
AV na parte
traseira do TV
S-VIDEO
– Conecte a saída digital de áudio (optical ou
coaxial) à entrada correspondente no
amplificador.
– Será necessário ativar a saída digital do DVD.
Veja a seção “Operando o DVD (Preferências
Pessoais)”.
CONECTANDOA EQUIPAMENTOS PERIFÉRICOS (GRAVAÇÃO)
DIGITAL AUDIO OUT
PCM / MPEG2 / DOLBY D / DTS
OPTICAL
COAXIAL
AV1 inAV2
Monitor
out
VIDEO
L/Mono
AUDIO
in
S-VIDEO
Conectores AV
na
parte traseira do TV
VCR equipado
com saídas de
ÁUDIO e VÍDEO
Gravando um canal de TV
–
Conecte as entradas (IN) AUDIO e VIDEO do
VCR às correspondentes saídas OUT
(MONITOR
8
OUT) na parte traseira do TV.
Page 9
FUNÇÕESDOS CONTROLESDO TV
➠
Controles
superiores
➠
&&
éé
é
éé
EE
E ou
EE
principal.
““
“
““
FF
F : Aumenta ou diminui o volume.
FF
: Aponte o Controle Remoto ao sensor quando estiver operando o TV.
Move para cima
&
&&
& Powe r: Liga ou desliga o televisor.
é Indicação de Standby: Led vermelho acende quando o TV estiver em modo standby (desligado pelo
controle remoto).
“
Sensor de Controle Remoto
‘ Volume
( P / : Seleciona canais em ordem crescente ou decrescente.
§ Tecla EJECT do DVD: Abre/fecha o compartimento do DVD. Muda para modo DVD, se estiver no
modo TV.
Dica: No caso de perda ou quebra do controle remoto, os controles do TV poderão ser feitos com as
teclas no topo do televisor.
– Pressione simultaneamente as teclas de volume E e F para mostrar/cancelar o menu
– Pressione as teclas P ou para selecionar os ítens do menu.
– Pressione as teclas volume E ou F para acessar os submenus e ajustar os controles.
Teclas para operação do TV via MENU (controle remoto)
A operação é feita com o sistema menu, que coloca na tela as opções que podem ser facilmente escolhidas,
usando-se as teclas de direção do controle remoto.
compartimento
do DVD
EJECT
§§
§
§§
Apresenta as
opções na tela
Move para
a esquerda
Move para a direita
Move para baixo
9
Page 10
USANDOA CHAVE SELETORA TV/VCR/DVD DO CONTROLE REMOTO
NOTA
Este aparelho executa duas funções : TV e DVD PLAYER.
Assistindo TV
➥
➥
SMART
SOUND
SMART
SOUND
SMART
PICTURE
SMART
PICTURE
• Para que o controle remoto atue nas funções do TV, a chave
seletora TV/VCR/DVD, no controle remoto, DEVE estar
na posição TV. Se a chave seletora estiver na posição DVD, as
funções do controle remoto para o modo TV não
funcionarão.
Reprodução de discos DVD
• Para que o controle remoto atue nas funções do DVD, a
chave seletora TV/VCR/DVD, no controle remoto, DEVE
estar na posição DVD. Se a chave seletora estiver na posição
TV, as funções do controle remoto para o modo DVD não
funcionarão, com exceção das funções SLEEPTIMER,
• Se desejar alterar os ajustes de imagem, som ou outras
funções enquanto estiver no modo DVD, a chave seletora
TV/VCR/DVD deve ser colocada na posição TV para que as
funções do controle remoto para o modo TV funcionem.
• Pressione a tecla MENU para ativar o menu principal.
Para ajustes de imagem e som, veja as seções “Como Ajustar
a Imagem do TV” e “Como Ajustar o Som do TV”.
• Para retornar ao modo TV, coloque a chave seletora
TV/VCR/DVD na posição TV.
10
Page 11
FUNÇÕESDO CONTROLE REMOTO (TV)
INCR. SURR.
PROG. LISTSURF
INCR. PIC
T/C AUDIO FTS
É
ç
Ç
à
Å
AV
SLEEP
OSDCCTIMER
SMART
SOUND
SMART
PICTURE
MUTE
S.FORMAT
VOL
CH
à
á
á
STEREO/SAP
1Sleep
Permite selecionar um período de tempo após o qual o
aparelho será colocado na condição de stand-by (desligado).
2OSD
Apresenta na tela o número do canal, o modo de som
(MONO, STEREO, SAP), o relógio (se disponível), o
sistema de cor, o status do modo SLEEP e, também
retira o menu da tela. Para que o número do canal
fique fixo na tela, pressione a tecla por 5 segundos. O
número irá piscar indicando que a função foi ativada.
Para remover da tela, pressione a tecla novamente.
3AV
Pressione esta tecla repetidamente para selecionar
entradas de AV (conexões).
4Chave SeletoraTV/VCR/DVD
Permite selecionar entre os modos TV, VCR e DVD.
Para utilizar os comandos do TV, certifique-se que
esteja na posição TV. Do mesmo modo, para utilizar
comandos para o DVD ou VCR, coloque na posição
DVD ou VCR, respectivamente. *
5Teclado Numérico (0-9)
Pressione para selecionar um canal. Para um número
de canal com dois dígitos, pressione o primeiro e
imediatamente o segundo. Da mesma
canal com três dígitos (TV a Cabo),
primeiro seguido pelos outros dois.
6Smart Sound
Pressione a tecla Smart Sound repetidamente para
acessar os 4 tipos diferentes de ajustes de
escolher o ajuste que for mais conveniente.
7Menu
Mostra o Menu principal. Também retira o Menu da tela.
8Tecla de cursor PARA CIMA
Permite selecionar o item anterior do Menu.
9Tecla de cursor PARA A ESQUERDA
Quando o menu está na tela, permite selecionar os
submenus e ajustar os controles. Quando o menu não
está na tela, atua na função Wide Screen (veja pág. 23).
10Volume + / –
11Teclas de Funções do DVD
12Surf
13Stereo/SAP
Permite aumentar ou diminuir o volume.
Veja a seção “Funções do Controle Remoto (DVD)”.
Permite selecionar um máximo de 10 canais e ver
rapidamente os canais selecionados.
Pressione seguidamente esta tecla para selecionar entre
som MONO, STEREO e SAP (idioma original),
quando disponível. Se a transmissão não for stereo,
apenas a indicação “MONO” aparecerá na tela.
forma, para um
pressione o
som e
11
as
os
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
11
* Nota: Dependendo do modelo
do seu VCR (marca PHILIPS), nem
todas as teclas podem funcionar
corretamente.
Page 12
FUNÇÕESDO CONTROLE REMOTO (TV)
SLEEP
OSDCCTIMER
AV
SMART
SOUND
VOL
T/C AUDIO FTS
à
à
STEREO/SAP
INCR. SURR.
MUTE
É
Ç
ç
SMART
PICTURE
S.FORMAT
á
á
PROG. LISTSURF
Å
INCR. PIC
13 Standby
22
2 do TV deve
22
13
Liga ou desliga o TV (a tecla
permanecer ligada). Ao ser desligado pelo controle
remoto, o TV vai para o modo STANDBY, e o led
indicador no painel frontal do TV ficará aceso. Utilize
14
15
sempre esta tecla para ligar e desligar o TV, permitindo
que a função TIMER permaneça funcionando.
14 Timer
Permite digitar um horário específico para que o TV
mude para outro programa. Essa função também serve
como alarme para acordá-lo em um horário específico,
quando o aparelho estiver em stand-by e também para
16
17
18
19
CH
20
21
22
15 CC (Closed Caption)
Permite ler o conteúdo falado de programas de televisão.
Através do menu Closed Caption, você pode escolher
5 modos - CC1, CC2, CC3, CC4 e CC Mudo.
16 Smart Picture
Pressione a tecla SMART PICTURE repetidamente
para acessar os 5 diferentes tipos de ajustes de
imagem e escolher o ajuste que for mais agradável.
17 OK
Veja a seção “Funções do Controle Remoto (DVD)”.
18 Tecla de cursor PARA A DIREITA
Quando o menu está na tela, permite selecionar os
desligar o TV no horário desejado
.
submenus e ajustar os controles. Quando o menu não
está na tela, atua na função Wide Screen (veja pág. 23).
23
19 Tecla de cursor PARA BAIXO
Permite selecionar o próximo item do Menu.
24
25
20 Canal + / –
Permite selecionar canais em ordem crescente (+) ou
decrescente (-).
21 Mute
Interrompe o som. Para restaurá-lo, pressione a tecla
novamente ou a tecla VOL +.
22S. Format
Permite selecionar entre os modos de formato de tela:
WIDE SCREEN, 4:3, ZOOM 14:9, ZOOM 16:9,
ZOOM LEGENDA e SUPERWIDE.
23 Program List (Lista de Canais)
Permite navegar facilmente através de uma lista de
canais instalados, para uma rápida visualização dos
mesmos em seu TV.
24 Incredible Picture
Permite assistir uma imagem mais viva e realista com
melhor contraste, quando a opção SIM estiver ativada.
25 Incredible Surround
Permite selecionar entre os modos de som STEREO e
INCREDIBLE SURROUND, durante uma transmissão
stereo, e MONO e ESPACIAL durante uma transmissão
mono.
12
Page 13
FUNÇÕESDO CONTROLE REMOTO (DVD)
OSD
Acessa ou remove a
informação na tela
(On-Screen display).
MENU
Acessa o menu
de um DVD.
cursor PARA A
ESQUERDA
Velocidade de busca
para trás. Quando o
menu está na tela,
permite selecionar
os submenus e
ajustar os controles.
cursor PARA
BAIXO
Câmera lenta.
Quando o menu
está na tela, permite
selecionar o
próximo item do
menu.
AUDIO
Permite selecionar o
idioma do áudio.
T/C (Título /Capítulo)
Acessa o seletor de
título / capítulo.
à / à
Volta ao capítulo ou
trilha anterior /
procura para trás.
Ç
Pára a reprodução.
INCREDIBLE
SURROUND
Permite selecionar entre os
modos Stereo, TruSurround
3D Virtual Surround ou
Dolby Surround.
SLEEP
OSDCCTIMER
AV
SMART
SOUND
VOL
T/C AUDIO FTS
à
à
STEREO/SAP
INCR. SURR.
13
MUTE
É
Ç
ç
SMART
PICTURE
S.FORMAT
á
á
PROG. LISTSURF
Å
INCR. PIC
TECLAS
NUMÉRICAS (0 - 9)
Selecionam o
capítulo do DVD.
OK
Efetua a operação
selecionada no menu.
cursor PARA
CIMA
PAUSA - interrompe
a reprodução
temporariamente.
Quando o menu
está na tela, permite
selecionar o item
CH
anterior do menu.
cursor PARA A
DIREITA
velocidade de busca
para frente. Quando
o menu está na tela,
permite selecionar
os submenus e
ajustar os controles.
FTS
Acessa a função
Vídeo FTS.
á / á
Procura para frente /
inicia próximo
capítulo ou trilha.
É
Inicia a reprodução.
Å
Interrompe a
reprodução
temporariamente.
ç
Abre / fecha o
compartimento do
DVD.
Page 14
SELECIONANDOO MENU INSTALAÇÃO
INSTALAÇÃO
Ñ
IDIOMA
•
SISTEMA COR ESPANOL
•
MODO ENGLISH
•
AUTO SELEÇÃO
•
SELEÇÃO
▲
É
• PORTUGUÊS
▼
INSTALAÇÃO
•
MODO
•
AUTO SELEÇÃO
•
SELEÇÃO
•
SINTONIA FINA
NOMEAR CANAL
Ñ
▲
É
•
PESSOAL
Pressione , pressione a seta ou até o item INSTALAÇÃO e pressione .
Idioma : A função Idioma lhe permite ajustar o menu para ser mostrado em seu idioma desejado.
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA para
ativar o item
IDIOMA.
Pressione a tecla de cursor PARA CIMA ou PARABAIXO repetidamente para selecionar o idioma de sua
INSTALAÇÃO
Ñ
IDIOMA
•
SISTEMA CORESPANOL
•
MODOENGLISH
•
AUTO SELEÇÃO
•
SELEÇÃO
▲
É
•PORTUGUÊS
▼
escolha (Português, Español ou English).
Pressione a tecla MENU para retornar ao menu
INSTALAÇÃO.
Sistema Cor : Seleciona o sistema de cor PAL-M, PAL-N ou NTSC-M. Quando a opção AUTO está
selecionada, o sistema transmitido é detectado e selecionado automaticamente.
Selecione o sistema apropriado se a recepção for ruim no modo AUTO.
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA para
ativar o item SISTEMA COR.
Pressione a tecla de cursor PARA CIMA ou PARABAIXO repetidamente para selecionar o sistema
apropriado.
INSTALAÇÃO
•
Ñ
•
•
•
▲
IDIOMA
SISTEMA COR
•
MODOPAL-M
AUTO SELEÇÃO PAL-N
SELEÇÃONTSC-M
▼
É
AUTO
Pressione a tecla MENU para retornar ao menu
INSTALAÇÃO.
Modo : Escolha o tipo de sintonia: ANTENA (canal 2 ao 69), CABO (canal 1 ao 125) ou
AUTO. Use o modo CABO somente se esse sistema for disponível em sua residência.
No modo AUTO, o tipo de sintonia é detectado e selecionado automaticamente.
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA para
ativar o item MODO.
Pressione a tecla de cursor PARA CIMA ou PARABAIXO repetidamente para selecionar o modo
INSTALAÇÃO
•
IDIOMA
•
SISTEMA COR
Ñ
MODO•AUTO
•
AUTO SELEÇÃO CABO
•
SELEÇÃOANTENA
▲
desejado.
Pressione a tecla MENU para retornar ao menu
INSTALAÇÃO.
14
É
▼
Page 15
SELECIONANDOO MENU INSTALAÇÃO (CONT.)
INSTALAÇÃO
Ñ
•
•
•
AUTO SELEÇÃO
•
SELEÇÃO
▲
IDIOMA
• PORTUGUÊS
SISTEMA COR ESPANOL
MODO ENGLISH
▼
INSTALAÇÃO
•
É
MODO
•
AUTO SELEÇÃO
•
SELEÇÃO
•
SINTONIA FINA
NOMEAR CANAL
Ñ
▲
É
•
PESSOAL
Pressione , pressione a seta ou até o item INSTALAÇÃO e pressione .
Auto Seleção : Faz a sintonia automática dos canais disponíveis ou com sinal, “saltando” os canais que
não estão sendo transmitidos. Na AUTO SELEÇÃO ocorrem oscilações de imagem. A
imagem voltará a se estabilizar ao término da operação.
Dica :
Antes de fazer a auto seleção, certifique-se de que a antena ou cabo esteja
conectado.
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA
iniciar a AUTO SELEÇÃO. Aguarde o término da
operação.
A tecla OSD pode ser utilizada para interromper esta
operação.
para
INSTALAÇÃO
•
•
•
ÑÉ
•
▲
IDIOMA
SISTEMA COR CABO
MODOAGUARDE
AUTO SELEÇÃO •
SELEÇÃOCANAL 2
▼
Após a AUTO SELEÇÃO, apenas os canais selecionados serão apresentados ao se
pressionar as teclas CH (canal) + ou –, entretanto todos os canais podem ser acessados
através do teclado numérico do controle remoto.
Seleção : Algumas vezes pode ser necessário a inclusão de alguns canais, como no caso dos vídeos
cassetes ligados pela antena (exemplo, canal 3) ou canais fracos (com chuviscos), ou a
exclusão de alguns canais indesejados.
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA para
ativar o menu SELEÇÃO.
Pressione a tecla de cursor PARA CIMA ou PARABAIXO para selecionar o canal a ser incluído ou
excluído.
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA para
cancelar (a indicação CANCELADO aparece) ou
adicionar (sem indicação) o canal.
Pressione a tecla MENU para retornar ao menu
INSTALAÇÃO.
15
INSTALAÇÃO
•
SISTEMA COR2
•
MODO3
•
AUTO SELEÇÃO 4
Ñ
SELEÇÃO5
•
SINTONIA FINA
INSTALAÇÃO
•
SISTEMA COR 2
•
MODO3
•
AUTO SELEÇÃO 4
Ñ
SELEÇÃO5
Ñ
•
SINTONIA FINA
▲
É
•
▼
▲
É
•
6 CANCELADO
▼
6
Page 16
SELECIONANDOO MENU INSTALAÇÃO (CONT.)
INSTALAÇÃO
Ñ
IDIOMA
•
SISTEMA COR ESPANOL
•
MODO ENGLISH
•
AUTO SELEÇÃO
•
SELEÇÃO
▲
É
• PORTUGUÊS
▼
INSTALAÇÃO
•
MODO
•
AUTO SELEÇÃO
•
SELEÇÃO
•
SINTONIA FINA
NOMEAR CANAL
Ñ
▲
É
•
PESSOAL
Pressione , pressione a seta ou até o item INSTALAÇÃO e pressione .
Sintonia Fina : Usada nas raras situações em que é necessário fazer um pequeno ajuste na sintonia fina do
TV. Quando o valor da SINTONIA FINA está no centro da escala, a sintonia é automática.
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA para
ativar o menu SINTONIA FINA.
2
1
3
Selecione o canal desejado através das teclas numéricas
4
5
6
9
8
7
do controle remoto.
0
INSTALAÇÃO
SINTONIA FINA
•
É
É
AJUSTE 3
MEMORIZAR
É
É
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA ou
PARA A ESQUERDA até obter o ajuste desejado.
Quando atingir a sintonia desejada, pressione a tecla de
cursor PARA BAIXO para selecionar MEMORIZAR.
INSTALAÇÃO
SINTONIA FINA
•
É
AJUSTE
É
É
MEMORIZAR • MEMORIZADO
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA para
gravar o ajuste efetuado.
Pressione a tecla MENU para retornar ao menu INSTALAÇÃO.
Nomear canal : A função fornece uma seleção de 50 canais com nomes pré-estabelecidos. Ele permite
também que você entre com um novo nome ou modifique o nome existente de um
canal, inclusive para as entradas externas (AV). Antes de iniciar os passos abaixo, escolha
o canal a ser nomeado.
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA para
ativar o item NOMEAR CANAL.
Pressione a tecla de cursor PARA CIMA ou PARABAIXO para selecionar o nome pré-estabelecido
INSTALAÇÃO
•
MODOPESSOAL
•
AUTO SELEÇÃO CULT
•
SELEÇÃO
•
SINTONIA FINA
Ñ
NOMEAR CANAL
▲
SBT1
GLOB
É
•
RECD
desejado.
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA para armazenar o nome do canal.
Se você selecionou PESSOAL, mova com a tecla de cursor PARA A DIREITA
à posição do primeiro caracter.
Pressione a tecla de cursor PARA CIMA ou PARA BAIXO repetidamente
para selecionar o caracter desejado.
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA para mover à posição do próximo
caracter e repita o passo anterior (Você pode digitar um máximo de 5 caracteres).
Pressione a tecla MENU para armazenar o canal nomeado.
Pressione a tecla OSD para sair do menu.
16
Page 17
COMO A JUSTARA IMAGEMDO TV
IMAGEM
Ñ
•
•
•
•
▲
BRILHO 38
COR
CONTRASTE
NITIDEZ
MATIZ
▼
É
IMAGEM
•
NITIDEZ
•
MATIZ
•
TOM DE COR
•
REDUT.RUÍDOS
Ñ
INCR.PICTURE • SIM
▲
É
Pressione , pressione a seta ou até o item IMAGEM e pressione .
Utilize a tecla de cursor PARA CIMA ou PARA BAIXO para selecionar os ítens no submenu. Faça
os ajustes ou a ativação do recurso com a tecla de cursor PARA A DIREITA ou PARA AESQUERDA
. Pressione a tecla OSD para sair do menu.
Item do menuFunção
BrilhoEscurece ou clarea a imagem.
CorAumenta ou diminui o nível de cor (saturação) da imagem.
Contraste
Aumenta ou diminui o nível de contraste, até que as partes mais claras da imagem
apresentem bom detalhamento.
NitidezSuaviza a imagem ou a torna mais nítida.
Matiz
Torna a imagem mais esverdeada ou avermelhada. Esta função é aplicável somente
nas transmissões em NTSC.
Tom de CorPermite uma escolha de 3 ajustes de tonalidade de cor: NORMAL, QUENTE ou
FRIO.
Redutor de Ruídos Permite reduzir o ruído (na forma de pequenos pontos na imagem) de uma
transmissão com sinal fraco. Selecionando SIM, você irá tornar a imagem mais
clara e nítida.
Incredible PictureSelecionando a opção SIM, o contraste total será otimizado, aumentando o nível de
detalhes da imagem. O resultado é uma imagem mais viva e dinâmica.
17
Page 18
COMO AJUSTARO SOMDO TV
SOM
Ñ
•
•
•
•
▲
AGUDOS 32
GRAVES
BALANÇO
AVL
INCR.SURROUND
▼
É
SOM
•
BALANÇO
•
AVL
•
INCR.SURROUND
•
STEREO
Ñ
SAP • SIM
▲
É
Pressione , pressione a seta ou até o item SOM e pressione .
Utilize a tecla de cursor PARA CIMA ou PARA BAIXO para selecionar os ítens no submenu. Faça
os ajustes ou a ativação do recurso com a tecla de cursor PARA A DIREITA ou PARA AESQUERDA
. Pressione a tecla OSD para sair do menu.
Item do menuFunção
AgudosAumenta ou diminui o nível de altas freqüências (sons agudos) no som.
GravesAumenta ou diminui o nível de baixas freqüências (sons graves) no som.
BalançoDistribui o som pelos alto-falantes direito e esquerdo.
AVL (Auto Volume) Como variações nas condições do sinal podem resultar numa súbita alteração no
volume durante intervalos comerciais ou trocas de canal, selecionando a opção
SIM, o volume irá permanecer num nível padrão.
Incredible Surround
Quando a transmissão for stereo, permite selecionar STEREO ou INCREDIBLE
SURROUND. Quando a transmissão for mono, permite selecionar MONO ou
ESPACIAL.
StereoPermite selecionar entre STEREO e MONO. Nota: Se a transmissão não for
stereo,
apenas a indicação MONO aparecerá na tela.
SAPPermite ouvir o som original em transmissão simultânea. Se o programa
(Second Audio
Program)
transmitido não contém a informação SAP, aparecerá NÃO DISPONÍVEL no
menu. Ao assistir um programa em modo SAP e mudar para outro canal, a opção
SAP será desligada. Quando retornar ao canal anterior (com SAP) é necessário
refazer a seleção da opção SIM no recurso SAP.
18
Page 19
COMO A JUSTARAS FUNÇÕESDO TV
FUNÇÕES
▲
É
•
TIMERRELÓGIO
▼
•
ACTIVE CTRL LIGAR ÀS
•
CHILD LOCK DESLIGAR ÀS
•
CLOSED CAP. CANAL
•
WIDE SCREEN ATIVAR
FUNÇÕES
•
CHILD LOCK
•
CLOSED CAP
•
WIDE SCREEN
•
ROTAÇÃO
É
TELA AZUL • SIM
É
É
Pressione , pressione a seta ou até o item FUNÇÕES e pressione .
Timer : Este recurso permite digitar um horário e mostrá-lo na tela pressionando a tecla OSD.
Permite, também, digitar o horário que você deseja que o aparelho mude para outro
programa, desligue o TV ou, ainda, funcionar como um alarme para acordá-lo em horários
específicos, quando o aparelho estiver no modo stand-by (desligado pelo controle remoto).
2
1
3
4
5
8
7
0
2
1
4
5
8
7
0
2
1
4
5
8
7
0
2
1
4
5
8
7
0
Relógio : Utilize as teclas numéricas (0 - 9) para
6
9
3
Ligar às : Utilize as teclas numéricas (0 - 9) para
6
9
3
Desligar às : Utilize as teclas numéricas (0 - 9) para
6
9
3
6
9
digitar o horário atual.
digitar o horário que você deseja que
o programa seja ativado.
digitar o horário que você deseja
desligar o aparelho.
Utilize as teclas numéricas (0 - 9) para
Canal :
digitar o número do canal.
FUNÇÕES
TIMER
Ñ
RELÓGIO
•
LIGAR ÀS
•
DESLIGAR ÀS
•
CANAL
•
ATIVAR
FUNÇÕES
TIMER
•
LIGAR ÀS
•
DESLIGAR ÀS
•
CANAL
•
ATIVAR
Ñ
MOSTRAR HORA
É
•
12 : 30
▲
É
•
Ativar : Utilize a tecla de cursor PARA A DIREITA ou PARA A
ESQUERDA para selecionar entre os modos UMA VEZ,
TODO DIA ou NÃO.
▲
▼
SIM
Active Control :
Mostrar Hora : Utilize a tecla de cursor PARA A DIREITA ou PARA A
ESQUERDA para selecionar SIM e mostrar o horário na
tela.
Pressione a tecla MENU para retornar ao menu FUNÇÕES.
Nota: 30 segundos antes que o TIMER seja ativado para mudança de canal e 1 minuto
antes para desligar o TV, uma mensagem que mostra o tempo que resta aparecerá na tela.
Para cancelar a operação, pressione qualquer tecla do controle remoto.
Este recurso ajusta automaticamente a qualidade da imagem, dependendo do sinal
recebido pela antena.
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA para selecionar SIM, EXIBIR
ou NÃO.
Nota: Quando EXIBIR estiver selecionado, os ajustes de NITIDEZ,
REDUÇÃO RUÍDOS, SUPER BRANCO e SUPER NEGRO serão
mostrados na tela ao mudar de canal.
19
Page 20
COMO A JUSTARAS FUNÇÕESDO TV (CONT.)
FUNÇÕES
▲
É
•
TIMERRELÓGIO
▼
•
ACTIVE CTRL LIGAR ÀS
•
CHILD LOCK DESLIGAR ÀS
•
CLOSED CAP. CANAL
•
WIDE SCREEN ATIVAR
FUNÇÕES
•
CHILD LOCK
•
CLOSED CAP
•
WIDE SCREEN
•
ROTAÇÃO
É
TELA AZUL • SIM
É
É
Pressione , pressione a seta ou até o item FUNÇÕES e pressione .
Child Lock : Permite aos adultos bloquearem os canais que as crianças não devem assistir. Você não tem
acesso aos canais bloqueados pelos controles de canal na parte superior do TV. Estes
canais só podem ser acessados através do controle remoto. Mantenha o controleremoto
fora do alcance das crianças para prevenir que elas não tenham acesso aos canais
bloqueados, por mais que os mesmos estejam protegidos por um código.
Código de Acesso
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA para
ativar o menu CHILD LOCK. A mensagem ENTRECÓDIGO será ativada.
2
1
3
Digite o código 0711 (código de acesso padrão). A
4
5
6
mensagem INCORRETO irá aparecer. Digite 0711
9
8
7
uma segunda vez. Quando a mensagem CORRETO
0
aparecer, o menu CHILD LOCK ficará acessível.
FUNÇÕES
•
TIMER
•
ACTIV CTRL
•
CHILD LOCK
•
CLOSED CAP
•
WIDE SCREEN
ENTRE CÓDIGO
– – – –
Você agora pode escolher seu próprio código de
acesso pessoal.
Nota: Depois de sair do menu CHILD LOCK, será necessário digitar o novo código
apenas uma vez para retornar a esse menu. Se você esquecer a senha, digite duas vezes o
código 0711 para acessar o menu CHILD LOCK e repita os passos abaixo para
escolher um novo código. Se tentar entrar no menu INSTALAÇÃO depois de
bloquear um canal, a mensagem ENTRE CÓDIGO irá aparecer. Será necessário digitar
o código para permitir utilizar o menu INSTALAÇÃO.
Alterando Código
Pressione a tecla de cursor PARA CIMA ou PARA
BAIXO para selecionar o item MUDAR CÓDIGO.
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA e entre
no modo MUDAR CÓDIGO.
2
1
3
Digite o novo código, de sua escolha. Digite o novo
4
5
6
código novamente para confirmá-lo. Uma vez que o
9
8
7
código foi confirmado corretamente, a mensagem
0
CORRETO irá aparecer.
20
FUNÇÕES
CHILD LOCK
•BLOQUEARENTRE NOVO
Ñ
MUDAR CÓDIGO • CÓDIGO
•
DESBLOQ. TODOS
É
É
_ _ _ _
É
Page 21
COMO A JUSTARAS FUNÇÕESDO TV (CONT.)
FUNÇÕES
▲
É
•
TIMERRELÓGIO
▼
•
ACTIVE CTRL LIGAR ÀS
•
CHILD LOCK DESLIGAR ÀS
•
CLOSED CAP. CANAL
•
WIDE SCREEN ATIVAR
FUNÇÕES
•
CHILD LOCK
•
CLOSED CAP
•
WIDE SCREEN
•
ROTAÇÃO
É
TELA AZUL • SIM
É
É
Pressione , pressione a seta ou até o item FUNÇÕES e pressione .
Bloqueando um Canal
Pressione a tecla de cursor PARA CIMA ou PARA
BAIXO para selecionar o item BLOQUEAR.
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA e entre
FUNÇÕES
CHILD LOCK
Ñ
BLOQUEAR • 2
•
MUDAR CÓDIGO 3
•
DESBLOQ. TODOS
56
no modo BLOQUEAR.
Selecione o canal a ser bloqueado utilizando as teclas
de cursor PARA CIMA ou PARA BAIXO.
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA,
FUNÇÕES
CHILD LOCK
Ñ
BLOQUEAR • 3
•
MUDAR CÓDIGO 4
•
DESBLOQ. TODOS
67
ativando o bloqueio. O símbolo de um cadeado irá
aparecer ao lado do número do canal, indicando que ele
está bloqueado.
Pressione a tecla MENU para retornar ao menu CHILD LOCK.
Limpar Tudo
▲
4
▲
5
É
▲
É
@
▲
Pressione a tecla de cursor PARA CIMA ou PARA
BAIXO para selecionar o item DESBLOQ. TODOS.
FUNÇÕES
CHILD LOCK
•
BLOQUEAR
•
MUDAR CÓDIGO
Ñ
Ñ
DESBLOQ.TODOS
▲
É
É
•
DESBLOQUEADOS
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA para
ativar o modo DESBLOQUEAR TODOS. Todos os
canais foram desbloqueados.
Pressione a tecla MENU para retornar ao menu FUNÇÕES.
Nota: Você pode desbloquear um canal individualmente através da opção
BLOQUEAR. Repita os passos do item CHILD LOCK - Bloqueando um Canal,
selecione o canal que deseja desbloquear usando as teclas de cursor PARA CIMA
ou PARA BAIXO . Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA para
desbloquear o canal (o símbolo do cadeado irá desaparecer).
21
Page 22
COMO A JUSTARAS FUNÇÕESDO TV (CONT.)
Pressione , pressione a seta ou até o item FUNÇÕES e pressione .
Closed Caption :
FUNÇÕES
▲
É
•
TIMERRELÓGIO
▼
•
ACTIVE CTRL LIGAR ÀS
•
CHILD LOCK DESLIGAR ÀS
•
CLOSED CAP. CANAL
•
WIDE SCREEN ATIVAR
FUNÇÕES
•
CHILD LOCK
•
CLOSED CAP
•
WIDE SCREEN
•
ROTAÇÃO
É
TELA AZUL • SIM
É
É
O Closed Caption (CC) permite ler o conteúdo falado dos programas na tela do TV. Este recurso
utiliza “caixas de texto” para mostrar os diálogos e conversas enquanto o programa está sendo
apresentado. Nem todos os programas e comerciais de TV são produzidos com CLOSEDCAPTION. As opções CC1, CC2, CC3 e CC4, dependem das transmissões das emissoras. As
estações de TV podem freqüentemente utilizar abreviações das palavras, símbolos e outras
reduções gramaticais de forma a manter o diálogo sincronizado com a ação. Isto varia de acordo
com a fonte do material que está sendo transformado em texto e não indica a existência de
problemas na televisão.
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA para
ativar o item CLOSED CAP.
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA para
ativar o MODO CAPTION.
Pressione a tecla de cursor PARA CIMA ou PARA
BAIXO para selecionar a opção desejada: CC1, CC2,
CC3, CC4 ou CC MUDO.
FUNÇÕES
CLOSED CAP
Ñ
MODO CAPTION
•
MOSTRAR CC CC2
FUNÇÕES
CLOSED CAP
•
MODO CAPTION
Ñ
MOSTRAR CC
•CC1
▲
▲
▲
•
É
É
CC3
CC4
CC MUDO
SIM
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA para
ativar o modo selecionado e sair da lista de opções.
Pressione a tecla de cursor PARA BAIXO para
Exemplo do modo Closed Caption
selecionar o item MOSTRAR CC.
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA
repetidamente para ativar (SIM) ou desativar (NÃO)
a função.
Pressione a tecla MENU para retornar ao menu
FUNÇÕES.
22
Page 23
COMO A JUSTARAS FUNÇÕESDO TV (CONT.)
FUNÇÕES
▲
É
•
TIMERRELÓGIO
▼
•
ACTIVE CTRL LIGAR ÀS
•
CHILD LOCK DESLIGAR ÀS
•
CLOSED CAP. CANAL
•
WIDE SCREEN ATIVAR
FUNÇÕES
•
CHILD LOCK
•
CLOSED CAP
•
WIDE SCREEN
•
ROTAÇÃO
É
TELA AZUL • SIM
É
É
Pressione , pressione a seta ou até o item FUNÇÕES e pressione.
Wide Screen : Você pode escolher diferentes formatos de tela para seu prazer visual, que são: modo
WIDE SCREEN, 4:3, ZOOM 14:9, ZOOM 16:9, ZOOM LEGENDA e
SUPERWIDE, selecionáveis através do menu WIDE SCREEN.
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA repetidamente para selecionar a
opção desejada (WIDE SCREEN, 4:3, ZOOM 14:9, ZOOM 16:9, ZOOM
LEGENDA, SUPERWIDE).
Nota: Você pode selecionar o formato de tela diretamente através da tecla
SCREEN FORMAT do controle remoto ou das teclas de cursor PARA A
DIREITA e PARA A ESQUERDA .
Para cada um dos modos alterados é possível retornar ao ajuste de fábrica
selecionando novamente o modo desejado. A primeira indicação na tela não
sofre alteração.
Quando usar os formatos de tela
Modo WIDE SCREEN
Este modo mostra imagens transmitidas em formato 16:9 com as
corretas proporções, usando toda a tela.
Nota: Imagens 4:3 mostradas neste formato serão alargadas
horizontalmente.
Modo 4:3
Quando a imagem é reproduzida no formato 4:3, duas faixas pretas
são mostradas em ambos os lados da tela. A imagem pode ser
aumentada progressivamente usando as teclas
e .
Modo ZOOM 14:9
A imagem é aumentada para o formato 14:9 e duas faixas pretas
são mostradas em ambos os lados da tela. As teclas
e
permitem comprimir verticalmente a imagem para mostrar as
partes superior ou inferior (legendas).
Modo ZOOM 16:9
A imagem é aumentada para o formato 16:9. Este modo é
recomendado quando a imagem mostrada tem faixas pretas
embaixo e no topo (formato letterbox). Use as teclas
e se
quiser ver a parte superior ou inferior.
Modo ZOOM LEGENDA
Este modo é usado para mostrar imagens com formato 4:3, usando
toda a superfície da tela, deixando as legendas visíveis. Use as teclas
e para aumentar ou diminuir a parte inferior da imagem
Modo SUPERWIDE
Este modo é usado para mostrar imagens com formato 4:3,
alargando os lados da imagem. Use as teclas
e para deslocar a
imagem verticalmente.
23
Page 24
COMO A JUSTARAS FUNÇÕESDO TV (CONT.)
FUNÇÕES
▲
É
•
TIMERRELÓGIO
▼
•
ACTIVE CTRL LIGAR ÀS
•
CHILD LOCK DESLIGAR ÀS
•
CLOSED CAP. CANAL
•
WIDE SCREEN ATIVAR
FUNÇÕES
•
CHILD LOCK
•
CLOSED CAP
•
WIDE SCREEN
•
ROTAÇÃO
É
TELA AZUL • SIM
É
É
Pressione , pressione a seta ou até o item FUNÇÕES e pressione.
Rotação : TV’s de telas grandes são sensíveis a variações no campo magnético daTerra. A função
ROTAÇÃO oferece ajustes que permitem compensar este fenômeno.
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDA
repetidamente para alternar o ângulo de rotação da imagem.
IMAGEM INCLINADA PARA A ESQUERDA
PHILIPS
IMAGEM INCLINADA PARA A DIREITA
DEPOIS DE AJUSTADA
PHILIPS
DEPOIS DE AJUSTADA
PHILIPS
PHILIPS
Tela Azul : Quando a opção TELA AZUL estiver selecionada (SIM), a tela do TV ficará azul
sempre que não existir sinal de transmissão.
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA para
selecionar a opção SIM ou NÃO.
Pressione a tecla OSD para sair do menu.
FUNÇÕES
•
CHILD LOCK
•
CLOSED CAP
•
WIDE SCREEN
•
ROTAÇÃO
É
TELA AZUL • SIM
24
É
É
Page 25
UTILIZANDOO SLEEPTIMER
O recurso Sleeptimer permite selecionar um período de tempo após o qual o aparelho irá automaticamente
para o modo Stand-by. Você pode selecionar o temporizador de um período inicial de 15 minutos até um
máximo de 240 minutos.
SLEEP
Pressione a tecla SLEEP para ativar um período de tempo.
SLEEP
Pressione a tecla SLEEP repetidamente para circular através das opções de
períodos de tempo disponíveis e selecione o desejado.
Notas:
• Durante o último minuto de um comando Sleep, uma contagem regressiva será
apresentada na tela.
• Pressionando qualquer tecla do controle remoto durante a contagem
regressiva, o Sleeptimer será cancelado.
• Nos últimos 10 segundos da contagem regressiva, a mensagem AT É LOGO...
será mostrada na tela.
UTILIZANDOO CONTROLE SURF
Com este
recurso você pode facilmente navegar pelos diferentes programas de TV que o interessam. Este
recurso permite colocar até dez canais em sua lista de visualização.
Como adicionar canais à lista Surf
• Selecione um canal para ser adicionado à lista Surf.
• Pressione a tecla SURF para ativar a lista Surf.
• A tela ao lado aparecerá perguntando se você deseja incluir o canal selecionado.
• Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA
para adicionar o canal à lista
Surf. Para adicionar mais canais à lista Surf, repita os passos anteriores.
Nota: uma vez adicionado um canal, a opção CANCELAR ? aparece, indicando
que este canal poderá ser cancelado.
Como remover canais da lista surf
• Pressione a tecla SURF para mostrar a lista Surf.
• Use as teclas de cursor PARA CIMA
ou PARA BAIXO para circular
através dos canais da lista Surf e selecione o canal a ser removido.
• A tela ao lado aparecerá perguntando se você deseja cancelar o canal
selecionado.
• Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA para remover o canal da lista
Surf.
Nota: uma vez eliminado um canal, a opção INCLUIR ? aparece, indicando que
este canal poderá voltar a ser adicionado, se estiver apenas um canal na lista.
Caso contrário, a TV sintonizará o canal anterior que está armazenado na lista SURF.
Como visualizar os canais selecionados na lista surf
• Pressione a tecla SURF para mostrar a lista Surf.
• Pressione a tecla SURF repetidamente para circular através dos canais.
SURF
É
•
8 INCLUIR?
Ñ
SURF
É
•
8 CANCELAR?
Ñ
25
Page 26
UTILIZANDOO CONTROLE SMART PICTURE
Independentemente de você estar assistindo a um filme ou jogando vídeo game, seu TV tem um controle
automático de ajustes de imagem que é ideal para o programa ou fonte que você está utilizando. Cada opção
do Smart Picture é pré-ajustada na fábrica para selecionar automaticamente os níveis de brilho, cor,
contraste e nitidez.
Pressione a tecla SMART PICTURE repetidamente para circular através dos 5
ajustes de imagem : Pessoal, Filmes, Esportes, Sinal Fraco e Multimídia.
Definição dos ajuste de Imagem
Pessoal: Opção que pode ser ajustada pelo usuário.
Filmes:
Esportes: Reforça cores originais.
Sinal Fraco: Reforça cores quentes. (Apropriado para ambientes ruidosos e dá um efeito de cinema
Multimídia: Reforça cores “suaves”. (Apropriado para jogos de computadores, surfing, etc.).
Reforça cores mais vibrantes. (Apropriado para modo AV em ambientes mais luminosos).
quando a luz é desligada).
UTILIZANDOO CONTROLE SMART SOUND
Independentemente de você estar assistindo a um filme ou jogando vídeo game, seu TV tem um controle
automático de ajustes de som que é ideal para o programa ou fonte que você está utilizando.
Smart Sound é pré-ajustada na fábrica, para selecionar automaticamente os níveis de graves e agudos.
Pressione a tecla SMART SOUND repetidamente para circular através dos 4
ajustes de som : Pessoal, Vo z, Música e Teatro.
Cada opção do
Definição dos ajustes de Som
Pessoal: Opção que pode ser ajustada pelo usuário.
Vo z: Reforça tons de alta freqüência. (agudos reforçados).
Música: Reforça tons de baixa freqüência. (graves reforçados).
Teatro:
Reforça sensações para ações. (graves e agudos reforçados).
UTILIZANDOA LISTADE CANAIS
A LISTA DE CANAIS permite navegar através de uma lista de canais instalados, de forma a obter uma
rápida visão geral dos canais instalados no seu TV.
PROG. LIST
Pressione a tecla PROG. LIST para ativar a lista de canais instalados. O canal atual
é realçado.
Pressione as teclas de cursor PARA CIMA ou PARA BAIXO para circular pela
lista de canais instalados e realçar o número do canal que você deseja visualizar.
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA para ativar o canal escolhido.
26
Page 27
OPERANDOO DVD
Esta seção mostra as intruções de operação do DVD.
Para acessar o modo DVD, a chaveTV/VCR/DVD no controle
remoto deve ser colocada na posição DVD.
Comentários Gerais
Operação de DVD’s
Alguns discos DVD requerem operações específicas ou permitem somente um número
limitado de operações durante a reprodução. Nesses casos, o aparelho pode não responder a
todos os comandos. Quando isso ocorrer, verifique as instruções contidas no disco DVD.
Quando o símbolo x aparecer na tela do TV, a operação realizada não é permitida pelo
aparelho ou pelo disco.
Operação do Controle Remoto
A não ser que seja mencionado o contrário, todas as operações podem ser realizadas com o uso
do controle remoto. Sempre aponte o controle remoto diretamente ao aparelho, certificando-se que
não existem obstruções no caminho do feixe de raios infravermelhos que é emitido pelo controle.
Operação da Barra Menu
• Um certo número de operações pode ser realizado
pela barra menu na tela. Essa barra menu pode ser
acessada pressionando-se uma das seguintes teclas
no controle remoto:
& OSD
é T/C
“ AUDIO
‘ FTS
&
SLEEP
AV
SMART
SOUND
OSD CC TIMER
SMART
PICTURE
é
“
(
~
1
VOL
T/C AUDIO FTS
à
à
INCR. SURR.
Off4pt
MUTE
STEREO/SAP
CH
S.FORMAT
á
á
É
PROG. LISTSURF
Å
Ç
INCR. PIC
ç
‘
( INCR. SURROUND
• As seguintes funções são disponíveis através do uso
da barra de menu:
Definições das Preferências do Usuário
ZIdioma das Legendas
Idioma da Trilha Sonora
Modo de Som
d
YZ
st
1
Quadro à Quadro
Câmera Lenta
E
Velocidades de Procura
Ângulo de Câmera
Zoom
W
Título
X
Capítulo
Procura por Tempo
cSeleção de Faixas Favoritas (FTS)
27
Page 28
OPERANDOO DVD
1. Ligue o televisor.
2. Coloque a chave TV/VCR/DVD na posição DVD.
3. Pressione a tecla EJECT e espere por alguns segundos
para abrir o compartimento do DVD.
4. Coloque o DVD escolhido no compartimento.
Nota :
•
O lado com as inscrições deve estar para cima (inclusive
se o disco for um DVD dupla face).
• Certifique-se que o disco assentou-se corretamente no
lugar.
5. Pressione a tecla EJECT para fechar o compartimento.
– READING aparecerá na janela de status e a
reprodução do disco começará imediatamente.
Nota : Se o recurso “Controle de Acesso” estiver habilitado e o
disco que foi inserido não estiver na lista de discos seguros para
visualização por crianças (ou seja, é um disco não autorizado), o
código de 4 dígitos deve ser fornecido
autorizado (veja o item ‘Controle de Acesso’’).
A tela padrão é apresentada quando o aparelho está no modo
STOP. Ela pode conter uma Janela de Status (“Status Window”)
e um Campo de Informação Temporário (“Temporary
Feedback Field”). São fornecidas informações em relação à
ações proibidas, modos de reprodução, Ângulos de
etc.
28
e/ou o disco deve ser
câmeras,
Page 29
OPERANDOO DVD
Como acessar os vários ítens na barra
de menu
• Pressione a tecla OSD para mostrar a barra de menu.
•
Use as teclas de cursor PARA A ESQUERDA / PARAA DIREITA para selecionar o item desejado.
– Quando seleciona-se um item na barra de menu, o item
selecionado será realçado e as teclas de cursor apropriadas
para operar este item irão ser apresentadas abaixo do ícone.
– < ou > indicam que mais ítens estão disponíveis à
esquerda / direita da barra menu.
•
Use as teclas de cursor PARA CIMA / PARA BAIXO /
PARA A ESQUERDA / PARA
navegar através dos menus, submenus e opções dos
submenus.
– Quando um item do menu é selecionado,
cursor apropriadas para operar este item irão ser
apresentadas na tela, próximas ao item.
• Pressione a tecla OK para confirmar a seleção e
retornar ao menu principal.
• Pressione a tecla OSD para sair da barra de menu.
Ajustes Iniciais
Geral
Nos Ajustes Iniciais (“Initial Setup”) você pode ajustar
suas preferências para alguns dos recursos disponíveis
no aparelho.
Operação
Após ligar o aparelho pela primeira vez, a tela de ajuste
inicial (“Initial Setup Screen”) irá aparecer. O menu para
o primeiro item a ser ajustado é apresentado e a primeira
opção é realçada.
• Use as teclas
para navegar através das opções do menu. O ícone da
opção selecionada será realçado.
Use a tecla OK para confirmar a sua seleção e para ir ao
•
próximo menu.
Nota :
As Preferências devem ser ajustadas na ordem em
os ítens de menu aparecerão na tela.
que
A tela de Ajuste Inicial (“Initial Setup”) somente irá desaparecer
após os ajustes para o último item serem confirmados.
Se qualquer outra tecla que não as teclas
CIMA / PARA BAIXO
x irá aparecer na tela.
Se o aparelho for desligado enquanto as preferências pessoais
estão sendo ajustadas, todas elas devem ser ajustadas
novamente após o aparelho ser ligado novamente.
(não aplicável a todos os modelos)
de cursor PARA CIMA / PARA BAIXO
ou OK for pressionada, a indicação
A DIREITA para
as teclas de
de cursor PARA
29
Page 30
~
G
r
1
1
1
1
Forma da TV
Mudança nível sombras
Mudança de vídeo
OPERANDOO DVD (PREFERÊNCIAS PESSOAIS)
Ajustes Iniciais ...
Os seguintes ítens podem ser ajustados no menu
de Ajuste Inicial (“Initial Setup”):
Idioma do Menu (Menu)
Os menus serão apresentados na tela no idioma que você
escolher. Você pode escolher diferentes idiomas.
Idioma do Áudio (Idioma Áudio)
O som será apresentado no idioma que você escolher,
se ele estiver disponível no disco que está sendo
reproduzido. Se o idioma que você selecionou não
estiver disponível, os diálogos serão apresentados no
primeiro idioma falado no disco. Você pode escolher
diferentes idiomas.
Idioma das Legendas (Subtítulo)
As legendas serão apresentadas no idioma que você
escolher, se ela estiver disponível no disco que está sendo
reproduzido. Se o idioma que você selecionou não estiver
disponível, as legendas serão apresentadas no primeiro
idioma legendado no disco. Você pode escolher diferentes
idiomas.
Formato da tela de TV (Forma da TV)
Se você possui uma TV wide-screen (16:9), selecione 16:9.
Se você possui uma TV 4:3, pode também selecionar entre:
– Modo “Letterbox”, para uma imagem “wide-screen” com
barras horizontais escuras em cima e em baixo, ou
– Modo “Pan Scan”, para uma imagem com tela cheia com
os lados ajustados. Se um disco possui o recurso “Pan Scan”
a imagem se move horizontalmente para manter a ação
principal do filme na tela.
Definições das Preferências do Usuário
Você pode ajustar suas preferências pessoais para alguns
recursos do aparelho.
Pressione a tecla OSD no controle remoto. O ícone
estará selecionado na tela. Pressione a tecla de cursor
para mostrar o menu. Use as teclas de
YZ
Off4ptst
PARA BAIXO
cursor para navegar nos menus.
Os seguintes ítens podem ser ajustados:
d
1
Imagem -
• Formato da tela de TV (Forma da TV)
16:9
On
1
1
Veja “Ajustes Iniciais”.
• Contraste dinâmico (Mudança nível sombras)
somente em NTSC
Para adaptar a dinâmica das cores e obter melhores
contrastes.
Selecione ON para ativar ou OFF para desativar.
,
30
Page 31
OPERANDOO DVD (PREFERÊNCIAS PESSOAIS)
~
G
r
~
G
r
1
1
1
1
1
1
1
1
YZ
Off4ptst
Saída digital
Saída analógica
Modo noite
Karaoke vocal
Saida PCM
YZ
Off4ptst
Idioma Áudio
Subtítulo
Menu
Definições das Preferências do Usuário
...
• Deslocamento de Imagem (Mudança de vídeo)
A fábrica ajusta esse controle para centralizar a imagem na
tela. Use este ajuste para personalizar a posição da imagem
na tela de seu TV deslocando-a à esquerda ou à direita.
Som -
d
Todas
Estéreo
Off
On
96 Khz
d
English
English
English
• Saída Digital
1
Ajuste de fábrica :
– TODAS
–
Isto significa que tanto a saída coaxial como a óptica estão
ligadas.
–
Se você não está conectando ao DVD nenhum aparelho
com entrada digital, mude o ajuste para OFF.
–
Se seu equipamento não inclui um decodificador digital
multicanais, ajuste a saída digital só para PCM (Pulse Code
Modulation). Tanto a saída coaxial como a óptica serão
habilitadas.
• Saída Analógica
Selecione Estéreo, Dolby Surround (Dolby Surr-compat)
ou Som 3D.
• Modo Noturno (Modo noite)
Otimiza a dinâmica do som para reprodução em
baixos níveis de volume.
• Karaoke Vocal
As opções de vocal disponíveis são:
ON - modo normal, todas as músicas e vocais serão
reproduzidos.
OFF - cancela os vocais originais.
Nota: conecte a saída de áudio do TV em um equipamento
auxiliar com entrada de microfone (amplificador / aparelho
de som) para usufruir da função karaoke. Karaoke Vocal
pode não funcionar com alguns tipos de disco.
• Saída PCM
Selecione as opções 48 KHZ ou 96 KHZ.
1
Idioma -
rr
r
rr
Selecione Menu, Idioma Áudio e Subtítulo. Veja o
item Ajuste Inicial.
O Idioma do Áudio e dos subtítulos pode ser também
ajustado pela Barra Menu na tela.
Recursos -
YZ
~
•Tela de Controles
no disc opening
1
G
r
1
1
QSQS
QS
QSQS
Off4ptst
Controle de acesso
Tela de controles
Espera em energia
PBC
Ajuda
d
Introduzir código...
On
Normal
On
Ligar
LALA
LA
LALA
DVD play
2:45:23
0:00:34
• Controle de acesso
1
Veja "Controle de Acesso” na página seguinte.
Apresenta o status corrente do aparelho, e é apresentada
com a Barra Menu. Quando a reprodução do disco é
interrompida, ela é apresentada com o campo de
informações temporário (“Temporary Feedback Field”)
na tela padrão.
O ajuste é feito na fábrica de modo que
a janela seja apresentada (“ON”). Selecione
eliminar a apresentação da Tela de Controles.
31
OFF para
Page 32
OPERANDOO DVD (PREFERÊNCIAS PESSOAIS)
• Modo de espera de baixo consumo (Espera em
Energia)
Selecionando o modo REDUZIDA, o DVD entra em
modo de espera de baixo consumo quando a tecla
STANDBY é pressionada.
• Controle de Reprodução (PBC)
Insira um Vídeo CD com PBC e pressione a tecla É.
O menu PBC aparece na tela.
Navegue no menu com as teclas indicadas na tela do
TV até que a passagem escolhida comece a ser
reproduzida. Se um menu PBC consistir de uma lista
de títulos, você pode selecionar um título diretamente.
Entre com a sua escolha utilizando as teclas numéricas
Pressione as teclas CH + ou - para ir ao título
(0-9).
posterior
• Texto Ajuda (Ajuda)
Quando ligado (“LIGAR”), o texto de ajuda descreve
os ícones selecionados. Selecione DESLIGAR, se o
texto de ajuda não for mais necessário.
Nota : O texto de ajuda aparece no inferior da tela.
Controle de Acesso: Bloqueio Parental
(somente para discos DVD e VCD)
Ativando / desativando o bloqueio parental
Quando o aparelho estiver na posição STOP, selecione
1.
~
Off4ptst
1
Controle de acesso
Tela de controlesNível classificações
G
Espera em energiaMudar país
PBCMudar o código
r
Ajuda
d
1
Bloqueio parental
1
1
1
YZ
decursor PARA CIMA / PARA BAIXO.
locked
|
Reproduzir uma vez
4
Reproduzir sempre
Escolha 'Reproduzir sempre' para insertar o
disco na lista de acesso para as crianças
Controle de acesso
[ ] [ ] [ ] [ ]
[ ] [ ] [ ] [ ]
CONTROLE DE ACESSO através do menu de
recursos utilizando as teclas de
PARA BAIXO.
2.
Entre com um código de 4 dígitos de sua preferência.
3. Entre o código uma segunda vez.
4. Vá para a opção Bloqueio Parental utilizando
de
5. Mova-se à opção / (BLOQUEAR/DESBLOQUEAR)
utilizando a
6.
Selecione a opção (BLOQUEAR) utilizando as teclas
7. Pressione a tecla OK ou a tecla de cursor PARA ESQUERDA para confirmar e, pressione a tecla
cursor PARA A ESQUERDA
do menu.
A partir de agora discos não autorizados não serão
–
reproduzidos, a não ser que o código de 4 dígitos
correto seja apresentado.
8. Selecione a opção (DESBLOQUEAR) para desativar
o bloqueio parental.
Nota
A confirmação do código de 4 dígitos é necessária quando :
– O código é armazenado pela primeira vez;
O código é alterado;
–
– O código é cancelado.
ou anterior.
cursor PARA CIMA /
cursor PARA CIMA / PARA BAIXO.
tecla de
cursor PARA A DIREITA
novamente para sair
32
as teclas
.
A
de
Page 33
OPERANDOO DVD (PREFERÊNCIAS PESSOAIS)
Autorizando discos
• Insira o disco no compartimento.
–
A caixa de diálogo Controle de Acesso irá aparecer.
Você será questionado a entrar com seu código
secreto para a condição Reproduzir
Reproduzir Sempre
Uma Vez, o disco pode ser reproduzido desde que
ele esteja no compartimento
ligado. Se você
disco se tornará
e poderá
sempre
bloqueio para crianças
Nota : A memória do aparelho mantém uma lista de 50
títulos de discos autorizados. Um disco
na lista quando a opção “Reproduzir
selecionada na caixa de diálogo Controle de Acesso
vez que um
colocado no
Quando a lista estiver completa e um
adicionado, o último disco da lista será removido. Discos
DVD de dupla face podem ter diferentes identificações
para cada lado. Para fazer esses discos
crianças”, cada lado deve ser autorizado.
com múltiplos volumes devem ter uma diferente
identificação para cada volume. Para fazer
todo o conjunto seja seguro para as crianças,
volume deve ser autorizado.
Desautorizando discos
• Insira o disco.
– A reprodução se inicia automaticamente.
• Pressione a tecla
visível.
– O ícone
||
| irá aparecer e o disco está
||
desautorizado.
Controle de Acesso: Nível Classificações
(somente para discos DVD)
. Se você selecionar Reproduzir
e o aparelho esteja
selecionar Reproduzir Sempre, o
seguro para crianças (autorizado)
ser reproduzido, mesmo se o
estiver ativado.
disco autorizado é reproduzido, ele será
topo da lista.
CC
C enquanto o ícone
CC
Uma Vez ou
será colocado
Sempre” está
. Cada
novo disco for
“seguros para
Discos VCD
com que
cada
{{
{ está
{{
~
G
r
1
Controle de acesso
Tela de controles
Espera em energia
PBC
Ajuda
YZ
Off4ptst
d
1
Introduzir código
[ ] [ ] [ ] [ ]
Filmes em DVD podem conter cenas não adequadas
1
para crianças. Portanto, o disco pode conter a
informação de Nível Classificações
aplicar ao disco como um
cenas do disco. Essas
e cenas alternativas,
todo ou apenas a certas
cenas são graduadas de 1 a 8
mais adequadas, estão
, que pode se
disponíveis no disco. As classificações variam de
país para país. O recurso de Nível Classificações
permite prevenir que discos sejam reproduzidos
por crianças ou ter certos discos reproduzidos
com cenas alternativas.
33
Page 34
OPERANDOO DVD (PREFERÊNCIAS PESSOAIS)
YZ
~
Off4ptst
1
Controle de acesso
Tela de controlesNível classificações
G
Espera em energiaMudar país
PBCMudar o código
r
Ajuda
ente para discos DVD)
d
1
Bloqueio parental
Controle de Acesso: Nível Classificações
(somente para discos DVD) ...
Ativando / Desativando o Nível Classificações
1. Com o aparelho na posição STOP, selecione o item
CONTROLE DE ACESSO no menu derecursos utilizando as teclas de cursor PARA
CIMA / PARA BAIXO.
2.
Entre com seu código de 4 dígitos. Se necessário
,
entre com o código uma segunda vez.
3. Vá ao item Nível Classificações utilizando as
teclas de cursor PARA CIMA / PARA BAIXO.
4. Selecione o item Nível de Classificações para
efetuar o Ajuste de Valor (1-8) utilizando a tecla
de cursor
5. Em seguida utilize as teclas
CIMA / PARA BAIXO
PARA A DIREITA.
de cursor PARA
ou as teclas numéricas
no controle remoto para selecionar uma
classificação de 1 a 8 para o disco inserido.
Classificação 0 (mostrada como ‘– –’)
–
O recurso Nível Classificações não está ativado.
O disco será reproduzido inteiramente.
Classificações 1 a 8
– O disco contém cenas não adequadas para
1
--
1
1
crianças. Se você ajustar uma classificação no
aparelho, todas as cenas com a mesma
classificação (e também com notas inferiores)
serão reproduzidas.
Cenas com
classificações
maiores não serão reproduzidas a não ser que
uma cena alternativa esteja disponível no disco.
A cena alternativa deve ter uma nota igual ou
inferior àquela que foi ajustada para ser reproduzida.
Se nenhuma cena alternativa for achada, a
reprodução será interrompida e o código de 4
dígitos necessitará ser digitado.
6.
Pressione a tecla OK ou a tecla de cursor PARAA ESQUERDA para confirmar e, pressione a
tecla de cursor PARA A ESQUERDA novamente
para sair do menu.
Controle de Acesso: Mudar País
1. Com o aparelho na posição STOP, selecione
CONTROLE DE ACESSO no menu derecursos utilizando as teclas de cursor PARA
CIMA /PARA BAIXO.
2. Entre com o código de 4 dígitos.
3.
Selecione o item MUDAR PAÍS
tecla de cursor PARA
A DIREITA.
4. Pressione a tecla de cursor PARA BAIXO.
5. Selecione um país utilizando as teclas de cursor
PARA CIMA / PARA BAIXO.
6.
Pressione a tecla OK ou a tecla de cursor PARA
A
ESQUERDA para confirmar e pressione a tecla
de cursor
PARA A ESQUERDA novamente
sair do menu.
34
utilizando a
para
Page 35
OPERANDOO DVD (PREFERÊNCIAS PESSOAIS)
Controle de Acesso: Mudar Código
(somente para discos DVD)
Alterando o código de 4 dígitos
1. Com o aparelho na posição STOP, selecione o item
CONTROLE DE ACESSO no menu de recursosutilizando as teclas de cursor PARA CIMA / PARA
BAIXO.
2. Entre com o código antigo.
3. Selecione a opção MUDAR CÓDIGO utilizando a
tecla de cursor PARA BAIXO.
4. Pressione
5. Entre com o novo código de 4 dígitos.
6. Entre com o código uma segunda vez e reconfirme
pressionando a tecla OK.
7. Pressione
para sair do menu
Nota : Se você esqueceu seu código de 4 dígitos, ele pode
ser cancelado pressionando a tecla 9 quatro vezes, enquanto
a tela de Controle de Acesso está sendo apresentada. Você
pode então entrar com um novo código (duas vezes!) como
descrito acima.
Nota sobre a responsabilidade legal em
relação ao recurso Controle de Acesso
“Este aparelho DVD possui o recurso CONTROLE
DE ACESSO que tem por objetivo ser ativado
durante a reprodução de um disco que possui um
certo código de software embutido. Isso está de
acordo com as normas técnicas adotadas pela
indústria de aparelhos DVD e pelas indústrias que
produzem o conteúdo dos discos. Note que o
sistema de CONTROLE DE ACESSO não irá ser
ativado com um disco que não possui o código de
software apropriado gravado em seu interior.
Também esteja ciente que, na época de certificação
desse aparelho de DVD, certos aspectos das normas
técnicas não haviam sido ajustados entre os
fabricantes de aparelhos e as indústrias fornecedoras
de discos. Com base no exposto, a Philips não pode
garantir o funcionamento do recurso CONTROLEDE ACESSO e não aceita nenhuma
responsabilidade associada com a visualização
indesejada do conteúdo do disco. Em caso de dúvida,
certifique-se que o disco seja reproduzido de acordo
com seus ajustes de CONTROLE DE ACESSO,
antes de permitir o acesso de crianças ao disco.”
a tecla de cursor PARA A DIREITA
a tecla de cursor PARA A ESQUERDA
.
35
.
Page 36
OPERANDOO DVD (RECURSOS GERAIS)
Reproduzindo um disco DVD e Vídeo CD
Reproduzindo um título
Após inserir o disco e fechar o compartimento de discos,
–
a reprodução se inicia automaticamente e a tela de
controles
tipo
relativas
O disco pode requisitar a seleção de um item em um
menu. Se as seleções forem numeradas, pressione a tecla
numérica apropriada; caso contrário, utilize as teclas de
cursor PARA A ESQUERDA / PARA A DIREITA
para realçar sua seleção, e então pressione a tecla OK.
O título e o número do capítulo que estão sendo atualmente
–
reproduzidos são apresentados na barra menu e no display
do aparelho.
O tempo de reprodução também é mostrado na tela
de controles e no display do aparelho.
• Caso seja necessário, você pode utilizar a tecla INCR.SURR, (Incredible Surround) para selecionar os modos
Estéreo, Dolby Surround ou Som 3D.
A reprodução pode ser interrompida no final do Título,
e o aparelho pode retornar ao menu do DVD. Para ir
ao próximo título, pressione a teclaÉ.
• Para interromper a reprodução a qualquer momento,
pressione a tecla Ç.
– A tela padrão irá aparecer, fornecendo informações
sobre a situação atual do aparelho.
• Você pode continuar a assistir do ponto onde havia
parado. Pressione a teclaÉ; quando você visualizar o
ícone RESUME . na tela, pressione a tecla Énovamente.
– O recurso RESUME se aplica não somente ao disco no
interior do aparelho, mas também aos últimos quatro
discos que você reproduziu. Simplesmente recarregue o
disco, e pressione a teclaÉ;
ícone RESUME .
Nota : Usualmente os filmes em DVD são lançados em
épocas diferentes em regiões diferentes do mundo. Assim
sendo, todos os aparelhos de DVD possuem códigos de
região e os discos podem ter um código de região opcional.
Se você inserir um disco de uma região diferente no seu
aparelho, verá um aviso de código de região na tela. O disco
não será reproduzido, e deverá ser retirado do aparelho.
, assim como o display do aparelho mostram o
de disco que foi carregado, e também informações
a seu conteúdo e tempo de reprodução.
quando você visualizar o
na tela, pressione a teclaÉnovamente.
36
Page 37
~
1W2
1
OPERANDOO DVD (RECURSOS GERAIS)
Recursos Gerais
Nota : As operações descritas são baseadas na operação
pelo controle remoto.
Mudando de título / trilha -
Quando um disco possui mais de um título ou trilha (isto
pode ser verificado tanto na barra menu como no display
do aparelho), você pode mudar para outro título.
• Pressione a tecla T/C (Title/Chapter), e então pressione
§ 6 rapidamente, ou a tecla de cursor PARA CIMA,
durante a reprodução para selecionar o próximo título/
trilha.
– Pressione a tecla T/C (Title/Chapter), e então pressione
X
Off
5I5 rapidamente durante a reprodução para voltar ao
1
início do título/trilha.
Pressione 5I5 rapidamente, ou a tecla de cursor PARABAIXO, para voltar ao título ou trilha anterior.
W
~
~
1W2
1
1
X
Off4pt
Mudando para outro capítulo / índice -
X
Quando um título em um disco possui mais de um capítulo
ou a trilha tem mais de um índice (isto pode ser verificado
tanto na barra menu como no display do aparelho), você
pode mudar para outro capítulo/índice como se segue:
Pressione § 6 rapidamente, ou a tecla de cursor PARA
•
CIMA, durante a reprodução para selecionar o próximo
capítulo/índice.
Pressione 5I5 rapidamente, ou a tecla de cursor PARA
•
1
Off
BAIXO, durante a reprodução para retornar ao começo
do capítulo atual.
Pressione 5I5
vezes para voltar ao título ou índice
Para ir diretamente a qualquer capítulo ou índice, selecione
•
rapidamente por duas
anterior.
C (capítulo), e então entre com o número do capítulo
utilizando as teclas numéricas (0-9).
Nota : Se um número possui mais de um dígito, pressione as
teclas correspondentes de forma sucessiva e rápida.
Alterando o idioma de áudio -
• Pressione a tecla AUDIO.
Pressione novamente AUDIO ou as teclas de cursor PARA
•
CIMA / PARA
BAIXO repetidamente para ver os
diferentes idiomas.
d
YZ
st
1
YY
Y
YY
`
1
001
2
37
Page 38
OPERANDOO DVD (RECURSOS GERAIS)
~
1
Programa
X
1W2
1
WX
Off4ptoff
OnOff
FTS
1
Título
1
1
123 45678>
Capítulo
[ ]
Apagar tudo
Off
Escolha de Trilhas Favoritas
Vídeo FTS -
-
A função Vídeo FTS permite a você armazenar seus títulos
cc
c
cc
e capítulos favoritos (DVD) e suas trilhas e índices favoritos
(VCD) para um disco particular, na memória do aparelho.
- Cada programa FTS pode conter até 20 itens (títulos,
capítulos).
- Cada vez que um programa FTS é reproduzido ele será
colocado no topo da lista. Quando a lista estiver completa
e um novo programa for adicionado, o último programa
da lista será removido.
- As seleções podem ser chamadas e reproduzidas a
qualquer momento.
Armazenando um programa Vídeo FTS
• No modo STOP, selecione a função Vídeo FTS
1
barra de menu ou pressione FTS no controle remoto.
cc
c na
cc
• Pressione a tecla de cursor PARA BAIXO para abrir o
menu. O menu Vídeo FTS aparece.
• Pressione as teclas de cursor PARA A ESQUERDA ou
PARA A DIREITA ou FTS para selecionar ON ou
OFF.
Armazenando títulos / trilhas
• Pressione a tecla de cursor PARA BAIXO para
selecionar a função TÍTULOS.
• Utilize as teclas de cursor PARA A ESQUERDA e
PARA A DIREITA para selecionar o título desejado.
• Pressione a tecla OK para armazenar o título inteiro.
- O número do título será adicionado à lista de seleção.
Armazenando capítulos / índices
• Pressione a tecla de cursor PARA BAIXO sobre o
número do título escolhido.
- O número do título será marcado e o primeiro número
de capítulo disponível para este título será realçado.
• Utilize as teclas de cursor PARA A ESQUERDA e
PARA A DIREITA para selecionar o número do
capítulo escolhido.
• Pressione a tecla OK para confirmar a seleção.
- A seleção de título / capítulo será adicionada à lista de
seleções.
• Pressione OSD para sair do menu Vídeo FTS
cc
c.
cc
Apagando um Programa Vídeo FTS
• No modo STOP, selecione a função Vídeo FTS
cc
c na
cc
barra menu ou pressione FTS no controle remoto.
•
Utilize a tecla de cursor PARA BAIXO para selecionar
função PROGRAMA.
• Utilize as teclas de cursor PARA A ESQUERDA e
PARA A DIREITA para selecionar o número de
seleção desejado.
• Pressione a tecla OK para apagar a seleção.
• Pressione OSD para sair.
38
a
Page 39
OPERANDOO DVD (RECURSOS GERAIS)
~
~
Apagando todas as seleções
• No modo STOP, selecione a função Vídeo FTS
barra menu ou pressione FTS no controle remoto.
•
Utilize a tecla de cursor PARA BAIXO para selecionarAPAGAR TUDO.
• Pressione a tecla OK.
- Todas as seleções serão apagadas.
• Pressione OSD para sair.
OPERANDOO DVD (RECURSOS ESPECIAISDO DVD)
Verificando o conteúdo de discos DVD
Menus
Menus para seleção de títulos e capítulos podem estar
incluídos no disco. O Recurso de menu do DVD permite
fazer seleções a partir desses menus. Pressione a tecla OSD
para entrar no menu e as teclas de cursor PARA CIMA /
PARA BAIXO / PARA A ESQUERDA e PARA A
DIREITA para realçar sua seleção, e então pressione a
tecla OK.
Menus de Título
• Pressione a tecla MENU.
Se o título atual tem menu, este irá aparecer na tela. Se
–
nenhum menu está presente no título, o menu do disco
será apresentado.
• O menu pode listar os ângulos de câmeras, o idioma
falado e as opções de legenda, assim como os capítulos
para o título.
• Para sair do menu de título, pressione a tecla MENU
novamente.
Menu do Disco
• Pressione a tecla T- C e em seguida pressione MENU.
1
– O menu do disco será apresentado.
• Para sair do menu do disco, pressione a tecla T- C , e
então pressione a tecla MENU.
Idioma das Legendas -
Selecione a função
•
1
• Pressione
BAIXO
repetidamente para ver as diferentes legendas.
as teclas de cursor PARA CIMA / PARA
ZZ
Z
ZZ
ZZ
Z (Legendas) na barra de menu.
ZZ
1W2
1
1
X
Off4pt
Z
1
001
Off
d
YZ
st
ZZ
ZZ
`
2
cc
c na
cc
39
Page 40
~
~
~
~
OPERANDOO DVD (RECURSOS ESPECIAISDO DVD)
Imagem congelada e reprodução quadro à
quadro -
•
HE
1
HE
1
HE
1
`
1
1/4
1
2
HE
1/4
offano
offano
offano
`
offano
Selecione a função (quadro à quadro) na barra menu.
1
•
Use a tecla de cursor PARA BAIXO para entrar no menu
quadro à quadro (“picture by picture”).
O aparelho irá
para o modo PAUSA (PAUSE).
•
Use as teclas de cursor PARA ESQUERDA / PARA ADIREITA para selecionar o quadro anterior ou o próximo.
•
Para sair do modo quadro a quadro, pressione a tecla
Você também pode ir para o próximo quadro pressionando
a tecla 8 repetidamente no controle remoto.
Slow Motion (Câmera Lenta) -
• Selecione (Câmera Lenta) na barra de menu.
1
Use a tecla de cursor PARA BAIXO para entrar no menu
•
slow motion. O aparelho irá para o modo PAUSA (PAUSE).
•
Use as teclas de cursor PARA ESQUERDA / PARA ADIREITA para selecionar velocidade de reprodução : -1, -1/2,
1/4 e -1/8 (para trás) ou +1/8, +1/4, +1/2 e +1 (para frente).
•
Selecione 1 para voltar a reproduzir em velocidade normal.
•
Se a tecla 8 for pressionada, a velocidade selecionada será
0 (pause).
• Para sair do modo slow motion pressione a tecla
Velocidade de procura -
•
Selecione a função E (Velocidade de Procura) na
1
barra menu.
•
Use a tecla de cursor PARA BAIXO para entrar no menu
E
Velocidade de Procura.
Use as teclas de cursor PARA ESQUERDA / PARA A
•
DIREITA para selecionar a velocidade desejada : -32, -8 e -4
(para trás), ou + 4, + 8 e + 32 (para frente).
Selecione 1 para voltar a reproduzir em velocidade normal.
•
• Para sair do modo slow motion pressione a tecla
Para efetuar busca para frente ou para trás utilizando
diferentes velocidades, mantenha pressionadas as teclas
5I5
ou § 6.
Ângulo de Câmera -
Se o disco contiver seqüências gravadas em ângulos
diferentes, o ícone
(Ângulo) aparece
número de ângulos de câmera disponíveis
ângulo que está sendo apresentado no momento. Você
1
pode mudar o ângulo de câmera de acordo com sua
apresentando o
e também o
vontade.
Use as teclas de cursor PARA CIMA / PARA BAIXO
•
para selecionar o ângulo desejado no ícone
–
Após um pequeno espaço de tempo, a reprodução muda
para o ângulo desejado. O (Ângulo)
permanece na
tela até que múltiplos ângulos não sejam mais disponíveis.
40
ÉÉ
É.
ÉÉ
ÉÉ
É.
ÉÉ
ÉÉ
É.
ÉÉ
(Ângulo)
.
Page 41
OPERANDOO DVD (RECURSOS ESPECIAISDO DVD)
~
~
1:31:15
0:00:48
~
1
1
1W2
1
HE
HE
1
1
1
OK
1
X
1
1:23:54
Off
1
offano
Pressione OK para deslocar
offano
Zoom -
A função ZOOM permite aumentar a imagem e também
1
realizar uma movimentação panorâmica através da
aa
a
aa
imagem que foi aumentada.
• Selecione a função
1
• Pressione
BAIXO
para ativar a função ZOOM e selecionar o
as teclas de cursor PARA CIMA / PARA
aa
a (Zoom) na barra de menu.
aa
fator de ampliação desejado : 1.33, 2 ou 4.
O fator de Zoom selecionado aparece embaixo do ícone
–
Zoom na barra menu e a informação “Pressione OK
para deslocar” embaixo da barra menu.
– A imagem será alterada de acordo.
• Pressione a tecla OK para confirmar a seleção.
– O ícone da função Pan aparecem na tela.
Use as teclas de cursor PARA CIMA / PARA BAIXO /
•
PARA A ESQUERDA e PARA A DIREITA para se
movimentar de forma panorâmica na tela.
• Quando a tecla OK for pressionada a imagem ficará
ampliada na tela.
Se desejar utilizar a função ZOOM a qualquer momento,
•
selecione
aa
a (Zoom) e selecione o fator de zoom desejado,
aa
como descrito acima.
• Para sair do modo de ZOOM, pressione a tecla OSD e
utilize as teclas de cursor PARA A DIREITA até o
ícone ZOOM, e selecione OFF através das teclas de
cursor PARA CIMA / PARA BAIXO.
Procura por tempo -
A função (Procura por Tempo) permite iniciar a
1
reprodução
• Selecione
• Pressione
O aparelho irá para o modo PAUSA (PAUSE).
–
–
Uma caixa de diálogo para edição de tempo aparecerá
na
em qualquer momento escolhido no disco.
(
Procura por Tempo
a tecla de cursor PARA BAIXO
) na barra de menu.
.
tela, apresentando o tempo já reproduzido do disco
atual.
• Utilize as teclas numéricas para digitar o tempo inicial
desejado. Entre com as horas, minutos e segundos da
esquerda para a direita, na caixa de diálogo.
– Cada vez que um ítem for digitado, o próximo item
será realçado.
• Pressione a tecla OK para confirmar o tempo de início.
– A caixa de diálogo desaparecerá e a reprodução será
iniciada da posição que foi selecionada no disco.
41
Page 42
OPERANDOO DVD (RECURSOS ESPECIAISDO CD)
Reproduzir Faixa Tempo Total de faixas Tempo total
1
110.02.34145.29.78
1
1
On Off
FTS
1
Faixa
123456789>
[ ]
Programa
Apagar tudo
Modo Disco Áudio
Reproduzindo um CD de Áudio
• Após a inserção do disco, a reprodução se inicia
automaticamente.
Se o TV estiver ligado, a tela de Áudio CD será apresentada.
•
• O número de trilhas e o tempo total de reprodução
serão mostrados na tela.
• Durante a reprodução, o número da trilha corrente e
o tempo de reprodução serão mostrados na tela e no
display do aparelho.
• A reprodução será interrompida ao final do disco.
• Para interromper a reprodução a qualquer momento,
pressione a teclaÇ.
Pause - Pausa
• Pressione a teclaÅdurante a reprodução.
• Para continuar a reprodução, pressione a teclaÉ.
Busca
• Para realizar uma busca para a frente ou para trás no
disco a uma velocidade quatro vezes maior que a normal,
pressione as teclas 5I5 ou 6I6 por aproximadamente
um segundo durante a reprodução.
– A procura começa, e o som é reduzido parcialmente.
Para aumentar a velocidade para oito vezes a velocidade
•
normal, pressione as teclas 5I5 ou 6I6 novamente.
– A procura será feita em velocidade 8 vezes superior à
normal, e o som é cortado.
• Para retornar a velocidade de quatro vezes a normal,
pressione as teclas5I5 ou 6I6
novamente.
• Se o TV estiver ligado, a velocidade de busca e a
direção serão indicados na tela cada vez que as teclas
5I5 ou 6I6 são pressionadas.
• Para finalizar a busca, pressione as teclasÉouÇ.
Mudando de trilha
• Pressione a tecla 6I6 rapidamente durante a
reprodução para mudar para a próxima trilha.
• Pressione 5I5 durante a reprodução para retornar
ao início da trilha atual. Pressione 5I5 rapidamente
duas vezes para voltar à trilha anterior.
Para mudar diretamente para uma certa trilha, entre com
•
o número da trilha utilizando as teclas numéricas (0-9).
42
Page 43
ANTESDE CHAMARO SERVIÇO T ÉCNICO (TV)
Abaixo é apresentada uma lista de sintomas ocorridos freqüentemente com o TV. Antes de
chamar o Serviço
corrigidos facilmente com a ajuda das informações abaixo.
Técnico, faça estas verificações simples. Alguns destes sintomas podem ser
Sintoma
Mancha nas cores
Não liga
Sem imagem
Imagem boa, mas sem
som
Som bom, mas cor
pobre ou sem imagem
Imagem e som
ruidosos
Linhas pontilhadas
horizontais
Imagens duplas ou
imagens “Fantasma”
TV não responde ao
controle remoto
Sem som Stereo
O que fazer
• Desligue o televisor pela chave de rede. Aguarde 20 minutos antes de
ligar o aparelho novamente.
•
Verifique se o aparelho não está colocado muito próximo de alto-falantes
ou objetos magnéticos.
• Verifique se o cabo de rede está conectado na tomada.
ainda não ligar, desligue-o da tomada, espere 60 segundos
plug na tomada de rede. Pressione o botão liga/desliga novamente.
• Verifique se o aparelho está no modo Standby2 do controle remoto.
Verifique a conexão da antena na parte traseira do aparelho.
•
• Possível problema na estação de TV. Tente outro canal.
• Tente aumentar o volume.
• Verifique se o TV não está mudo. Caso esteja mudo, pressione a tecla
MUTE no controle remoto para restaurar o som.
• Verifique se as conexões de áudio foram feitas corretamente no TV.
• Tente aumentar os ajustes de contraste, brilho e cor.
• Tente outra regulagem de SMART PICTURE via controle remoto.
• Verifique a conexão de antena na parte traseira do TV.
• Em alguns casos, somente a utilização de uma antena externa poderá
melhorar a imagem ou tente outro canal pois pode haver interferências
locais.
• Possível interferência elétrica por ex.: secador de cabelos, aspirador de
pó, etc. Desligue os eletrodomésticos.
•
Possível mau posicionamento da antena. A utilização de uma antena mais
direcional pode melhorar a recepção.
• Verifique as baterias do controle remoto.
• Dirija o controle remoto diretamente à lente do sensor de controle
remoto.
• Verifique se a transmissão é Stereo. Em alguns casos a transmissão é
Mono.
Se o aparelho
e então reinsira o
43
Page 44
ANTESDE CHAMARO SERVIÇO T ÉCNICO (DVD)
Abaixo é apresentada uma lista de sintomas ocorridos freqüentemente com o DVD. Antes de
chamar o Serviço
corrigidos facilmente com a ajuda das informações abaixo.
SintomaO que fazer
Não liga• Certifique-se que o cabo de rede esteja apropriadamente conectado.
Sem imagem
Imagem completamente• Se a imagem está completamente distorcida ou rola verticalmente,
distorcida ou menu doassegure-se que a configuração NTSC/PAL do DVD Player combina
DVD Player sem corcom o sinal do TV. Se o sinal do TV é NTSC, selecione NTSC na
Imagem distorcida ou Branco•O formato do disco não se ajusta ao sinal requerido por sua TV
e Preto quando utilizando(PAL / NTSC).
DVD ou Vídeo CD.
Som distorcido de seu
amplificador HiFi.na entrada phono (de toca-discos analógico) do amplificador.
Sem áudio na saída digital.• Verifique as conexões digitais.
Os discos não podem
ser reproduzidos.• Limpe o disco.
O aparelho não retorna• Resete o aparelho desligando-o e ligando-o novamente.
para a tela inicial quando• Verifique se o programa requer que outro disco seja carregado.
o disco é removido.
O aparelho não responde• Aponte o controle remoto diretamente ao sensor na frente do
ao controle remoto.aparelho.
O aparelho não responde• Algumas operações não são permitidas pelo disco. Refira-se às
aos comandos de operação
durante a reprodução.
Técnico, faça estas verificações simples. Alguns destes sintomas podem ser
Verifique se há energia na tomada utilizada, conectando outro aparelho.
•
•
Verifique se a TV está ligada.
• Verifique a conexão de vídeo.
•
Verifique se está selecionado DVD na chave seletora TV/DVD.
configuração do DVD Player. Se o sinal for PAL, selecione PAL.
•
Verifique e certifique-se que nenhuma conexão de áudio foi realizada
• Verifique os ajustes no menu para certificar-se de que a saída digital
está ajustada para ALL ou PCM.
•
Verifique se o formato de áudio do idioma selecionado está de acordo
com a capacidade de decodificação de seu receptor de áudio.
•
Certifique-se que a face escrita do disco esteja para cima.
• Verifique se o disco não está com defeito, substituindo-o por outro
disco.
• Verifique se o disco está defeituoso, riscado ou torto (ou seja, sua
superfície não está plana).
• Verifique se a região do disco é compatível com o DVD.
• Remova quaisquer obstáculos entre o aparelho e o controle remoto.
• Inspecione ou substitua as pilhas do controle remoto.
• Verifique se a chave seletora TV/VCR/DVD está na posição DVD.
instruções do disco.
44
Page 45
LISTADE SERVIÇOS AUTORIZADOS
ACRE
RIO BRANCO(68) 2249116
ALAGOAS
ARAPIRACA(82) 5222367
MACEIÓ(82) 2417237
PALMEIRA DOS ÍNDIOS (82) 4213452
UNIÃO DOS PALMARES (82) 2811305
ALEGRE(27) 5526349
ALFREDO CHAVES(27) 2691326
ARACRUZ(27) 32561251
BAIXO GUANDU(27) 7321142
BARRA SÃO FRANCISCO
CACHOEIRO DO
(77) 4241183
(27) 37562245
ITAPEMIRIM(27) 35219372
CASTELO(27) 5421811
COLATINA(27) 37222288
GUARAPARI(27) 3614355
LINHARES(273) 3710858
NOVA VENÉCIA(27) 37521729
PINHEIROS(27) 7651303
SÃO DOMINGOS
DO NORTE(27) 7421237
SÃO GABRIEL DA PALHA
SÃO MATEUS(27) 7631366
VILA VELHA(27) 32891233
VITÓRIA(27) 32233899
GOIÁS
ANÁPOLIS(62) 3243562
CAÇU(62) 6561811
CATALÃO(62) 4412786
GOIANÉSIA(62) 3531302
GOIÂNIA(62) 2919095
GOIÂNIA(62) 2292908
GOIATUBA(62) 4952401
INHUMAS(62) 5111840
IPAMERI(62) 4511184
IPORÁ(62) 6032342
ITAPURANGA(62) 3551484
ITUMBIARA(62) 4310837
JATAÍ(62) 6314819
JUSSARA(62) 3731806
PIRES DO RIO(62) 4611133
PORANGATU(62) 3671799
RIALMA(62) 3971320
RIO VERDE(62) 6210173
SÃO MIGUEL
DO ARAGUAIA(62) 3641301
TRINDADE(62) 5051505
URUAÇU(62) 3571285
MARANHÃO
AÇAILÂNDIA(98) 5381889
BACABAL(98) 6216370
BALSAS(98) 5410113
CAROLINA(98) 7311335
CAXIAS(98) 5212377
CHAPADINHA(98) 4711364
CODÓ(98) 6611277
COELHO NETO(98) 4731351
IMPERATRIZ(98) 5244969
PRESIDENTE DUTRA(98) 6631815
PRESIDENTE DUTRA(98) 6631309
SANTA INÊS(98) 6532006
SÃO JOSÉ DE RIBAMAR (98) 2241581
SÃO LUÍS(98) 2323236
GUAXUPÉ(35) 35513891
GUAXUPÉ(35) 5514124
IPATINGA(31) 8222332
ITABIRA(31) 38316218
ITAJUBÁ(35) 36211315
ITAPECERICA(37) 3411326
ITAÚNA(37) 2412468
ITUIUTABA(34) 32682131
JANAÚBA(38) 38211605
JOÃO MONLEVADE(31) 38512909
JOÃO MONLEVADE(31) 8521112
JOÃO PINHEIRO(38) 35611327
JUIZ DE FORA(32) 32151514
LAGOA DA PRATA(37) 2611908
LAGOA SANTA(31) 6812311
LAVRAS(35) 38219188
MANHUAÇU(33) 3314735
MANTENA(33) 2411625
MONTE CARMELO(34) 38422082
MONTE SANTO DE MINAS
MONTES CLAROS(38) 32218925
MURIAÉ(32) 7224334
MUZAMBINHO(35) 5712419
NANUQUE(33) 36212165
NOVA LIMA(31) 35412026
OLIVEIRA(37) 33314444
PARÁ DE MINAS(37) 2316369
PARACATU(38) 36711250
PASSOS(35) 35214342
PATOS DE MINAS(34) 38222588
PATROCÍNIO(34) 8311531
PEDRO LEOPOLDO(31) 36612784
PIRAPORA(38) 37414197
PITANGUI(37) 2714101
PIUI(37) 33714632
POÇOS DE CALDAS(35) 37224448
POÇOS DE CALDAS(35) 37222531
PONTE NOVA(31) 38811628
POUSO ALEGRE(35) 34212120
SÃO SEBASTIAO PARAISO (35) 5313094
SÃO SEBASTIAO PARAISO (35) 35312054
SANTOS DUMONT(32) 2514820
SÃO JOÃO DEL REI(32) 33718306
SÃO LOURENCO(35) 33311303
SETE LAGOAS(31) 7713307
SANTO ANTONIO MONTE (37) 32811258
TEÓFILO OTONI(33) 35224804
TIMÓTEO(31) 38482728
TRÊS CORAÇÕES(35) 32312493
TRÊS PONTAS(35) 32657228
UBÁ(32) 5323626
UBERABA(34) 33332520
UBERLÂNDIA(34) 32123636
UNAÍ(38) 6761576
VARGINHA(35) 32129007
VAZANTE(34) 8131420
VIÇOSA(31) 8918000
MATO GROSSO DO SUL
AMAMBAÍ(67) 4811543
CAMPO GRANDE(67) 3827229
CAMPO GRANDE(67) 3242804
CORUMBÁ(67) 2313923
DOURADOS(67) 4217117
IVINHEMA(67) 4421244
NAVIRAÍ(67) 4612486
NOVA ANDRADINA(67) 4413851
PONTA PORÃ(67) 4314313
RIO BRILHANTE(67) 4527950
TRÊS LAGOAS(67) 5212007
MATO GROSSO
ALTO ARAGUAIA(65) 4811726
BARRA DO GARÇAS(65) 4011394
CÁCERES(65) 2234760
CUIABÁ(65) 6230421
LUCAS DO RIO VERDE (65) 5491333
MIRASSOL D'OESTE(65) 2411716
PONTES E LACERDA(65) 2662326
PRIMAVERA DO LESTE (65) 4981682
RONDONÓPOLIS(65) 423.3888
SINOP(65) 5311473
SORRISO(65) 5441443
LONDRINA(43) 3241002
MARECHAL CÂNDIDO
RONDON(45) 2541949
MANDAGUARI(44) 2331335
MARINGÁ(44) 2264620
MEDIANEIRA(45) 2642580
NOVA ESPERANÇA(44) 2524705
NOVA LONDRINA(44) 4322991
PALMEIRA(422) 522455
PALMEIRA(42) 2523006
PALOTINA(446) 495131
PARANAGUÁ(41) 4225804
PARANAVAÍ(44) 4234711
PATO BRANCO(46) 2242786
PÉROLA(44) 6361419
PONTA GROSSA(42) 2225061
ROLÂNDIA(43) 2561947
SÃO JOSÉ DOS PINHAIS (41) 2822522
SÃO MIGUEL DO IGUAÇU (45) 5651429
SANTA FÉ(44) 2471147
SÃO JORGE D'OESTE(46) 5341305
SANTO ANTONIO
DA PLATINA(43) 5341809
TOLEDO(45) 2522471
UMUARAMA(44) 6231233
WENCESLAU BRAZ(43) 822 3066
RIO DE JANEIRO
ARARUAMA(24) 26656286
BELFORD ROXO(24) 38312216
BOM JESUS DO
ITABAPOANA(21) 7616060
CAMPOS DOS
GOYTACAZES(24) 7221499
CANTAGALO(24) 5555303
DUQUE DE CAXIAS(21) 37711508
ITABORAÍ(21) 26351738
ITAPERUNA(24) 38220605
MACAÉ(24) 27626235
MAGÉ(21) 6330605
MARICÁ(21) 26340069
NITEROI(21) 26220157
NOVA FRIBURGO(24) 5227692
NOVA IGUAÇU(21) 26675663
PETRÓPOLIS(24) 2312737
RIO DE JANEIRO(21) 33940202
RIO DE JANEIRO(21) 25097136
RIO DE JANEIRO(21) 24457239
RIO DE JANEIRO(21) 25892030
RIO DE JANEIRO(21) 25894622
TERESÓPOLIS(21) 27420036
TRÊS RIOS(24) 2555687
TRÊS RIOS(242) 2521388
VOLTA REDONDA(24) 33420806
ITU(11) 40230188
ITUVERAVA(16) 7293365
JABOTICABAL(16) 32021580
JAÚ(14) 6222117
JUNDIAI(11) 45862182
LEME(19) 5713528
LIMEIRA(19) 34413179
MARÍLIA(14) 4332375
MARÍLIA(14) 4247437
MATÃO(16) 2821046
MAUÁ(11) 45145233
MOGI DAS CRUZES(11) 47277025
MOGI-GUAÇU(19) 38311811
MOGI-MIRIM(19) 38624401
OLÍMPIA(17) 2812184
OSASCO(11) 36837343
OURINHOS(14) 33225457
PIRACICABA(19) 34340454
PIRASSUNUNGA(19) 5614091
PORTO FERREIRA(19) 5812441
PRES PRUDENTE(18) 2225168
PRESIDENTE EPITÁCIO (18) 281 4184
PROMISSÃO(14) 5411696
REGISTRO(13) 68212324
RIBEIRÃO PRETO(16) 6106989
RIBEIRÃO PRETO(16) 6368156
RIO CLARO(19) 534 8543
SÃO BERNARDO CAMPO (11) 41257000
SÃO BERNARDO CAMPO (11) 43397970
SÃO BERNARDO CAMPO (11) 43681788
SÃO CAETANO DO SUL (11) 42214334
SÃO JOAO BOA VISTA (19) 623.2990
SÃO JOSE CAMPOS(12) 39216082
SÃO JOSE DO RIO PARDO (19) 6805760
SÃO JOSE RIO PRETO (17) 2341209
SALTO(11) 40296563
SANTO ANDRÉ(11) 49905288
SANTOS(13) 32272947
SANTOS(13) 32847339
SÃO CARLOS(16) 2614913
SÃO PAULO(11) 56870883
SÃO PAULO(11) 2217317
SÃO PAULO(11) 2222311
SÃO PAULO(11) 56679695
SÃO PAULO(11) 39757996
SÃO PAULO(11) 2156667
SÃO PAULO(11) 5770899
SÃO PAULO(11) 32077111
SÃO PAULO(11) 69667101
SÃO PAULO(11) 37714709
SÃO PAULO(11) 69545517
SÃO PAULO(11) 38659897
SÃO PAULO(11) 62976464
SÃO PAULO(11) 36726766
SÃO PAULO(11) 2964622
SÃO PAULO(11) 69791184
SÃO PAULO(11) 69537370
SÃO PAULO(11) 67036116
SÃO ROQUE(11) 4255635
SÃO SEBASTIAO(12) 4524291
SOROCABA(15) 2241170
SANTA BARBARA D'OESTE
TAQUARITINGA(16) 32524039
TATUÍ(15) 251-4922
TAUBATÉ(12) 2219080
TUPÃ(144) 422596
VINHEDO(19) 38765310
VOTUPORANGA(17) 4215726
Controle Remoto
Pilhas tipo AA
Adaptador 75/300 Ohms
DVD
Sistema de ReproduçãoDVD, Vídeo CD, Áudio CD (CD-R e CD-RW) e MP3
Formato do Disco DVDDiâmetro 12cm (8cm)
Formato de VídeoConversor Digital / Analógico 10 bits
Formato de ÁudioConversor Digital / Analógico 24 bits
Performance de VídeoResolução DVD 720 Pixels x 480 linhas
Performance de Áudio @ 1KHzRelação sinal / ruído 103dB
* Não reproduz com frequência de amostragem (fs) diferente das indicadas.
Nota :Para a Tensão de Operação, Freqüência, Consumo e Número de Versão, consulte o número de tipo na parte traseira do aparelho.
•
•
•
•
•
•
•
105W
< 3W
28”
66 cm
•
•
2x (Stereo)
2x
1x
1x (Stereo)
1x
1x
1x (Stereo)
1x
1x
•
•
2x5W
10W
78,5 x 51 x 52
37,5 Kg
Plástico
•
2
•
Compressão Digital MPEG2 para DVD e MPEG1 para VCD
Faixa dinâmica 98dB
Separação de canais 115dB
Distorção e ruído 95dB
•
•
•
•
•
•
•
116W
< 3W
32”
76 cm
•
•
2x (Stereo)
2x
1x
1x (Stereo)
1x
1x
1x (Stereo)
1x
1x
•
•
2x10W
10W
89 x 56 x 55
55,5 Kg
Plástico
•
2
•
47
ALTERAÇÕES
A
SUJEITOS
ESTÃO
MANUAL
DESTE
DADOS
OS
Page 48
CERTIFICADO DE GARANTIA INTERNACIONAL
ESTE APARELHO É GARANTIDO PELA PHILIPS DA AMAZÔNIA INDÚSTRIA ELETRÔNICA LTDA., POR UM PERÍODO
SUPERIOR AO ESTABELECIDO POR LEI. PORÉM, PARA QUE A GARANTIA TENHA VALIDADE, É IMPRESCINDÍVEL QUE,
ALÉM DESTE CERTIFICADO, SEJA APRESENTADA A NOTA FISCAL DE COMPRA DO PRODUTO.
1) A PHILIPS DA AMAZÔNIA INDÚSTRIA ELETRÔNICA LTDA. ASSEGURA AO PROPRIETÁRIO CONSUMIDOR DESTE
APARELHO A GARANTIA DE 365 DIAS (90 DIAS LEGAL MAIS 275 ADICIONAL) CONTADOS A PARTIR DA DATADE ENTREGA DO PRODUTO, CONFORME EXPRESSO NA NOTA FISCAL DE COMPRA, QUE PASSA A FAZER
PARTE DESTE CERTIFICADO.
2) ESTA GARANTIA PERDERÁ SUA VALIDADE SE:
A)
O DEFEITO APRESENTADO FOR OCASIONADO POR USO INDEVIDO OU EM DESACORDO COM O SEU MANUAL DE
INSTRUÇÕES.
B) O PRODUTO FOR ALTERADO, VIOLADO OU CONSERTADO POR PESSOA NÃO AUTORIZADA PELA PHILIPS.
C) O PRODUTO FOR LIGADO A FONTE DE ENERGIA (REDE ELÉTRICA, PILHAS, BATERIA, ETC.) DE
DIFERENTES DAS RECOMENDADAS NO MANUAL DE INSTRUÇÕES E/OU NO PRODUTO.
D)
O NÚMERO DE SÉRIE QUE IDENTIFICA O PRODUTO ESTIVER DE ALGUMA FORMA ADULTERADO OU RASURADO.
3) ESTÃO EXCLUÍDOS DESTA GARANTIA DEFEITOS DECORRENTES DO DESCUMPRIMENTO DO MANUAL DE
INSTRUÇÕES DO PRODUTO, DE CASOS FORTUITOS OU DE FORÇA MAIOR, BEM COMO AQUELES CAUSADOS POR
AGENTES DA NATUREZA E ACIDENTES.
4) EXCLUEM-SE IGUALMENTE DESTA GARANTIA OS DEFEITOS DECORRENTES DO USO DOS PRODUTOS EM
SERVIÇOS NÃO DOMÉSTICO/ RESIDENCIAL REGULAR OU EM DESACORDO COM O USO RECOMENDADO.
5) NOS MUNICÍPIOS ONDE NÃO EXISTA OFICINA AUTORIZADA DE SERVIÇO PHILIPS, AS DESPESAS DE TRANSPORTE
DO APARELHO E/ OU DO TÉCNICO AUTORIZADO CORREM POR CONTA DO SR. CONSUMIDOR REQUERENTE DO
SERVIÇO.
6) ESTE PRODUTO TEM GARANTIA INTERNACIONAL. O SERVIÇO TÉCNICO (DURANTE OU APÓS A GARANTIA) É
DISPONÍVEL EM TODOS OS PAÍSES ONDE ESTE PRODUTO É OFICIALMENTE DISTRIBUÍDO PELA PHILIPS. NOS
PAÍSES ONDE A PHILIPS NÃO DISTRIBUI ESTE PRODUTO, O SERVIÇO TÉCNICO DA PHILIPS LOCAL PODERÁ PRESTAR
TAL SERVIÇO, CONTUDO PODERÁ OCORRER ALGUM ATRASO NO PRAZO DE ATENDIMENTO SE A DEVIDA PEÇA DE
REPOSIÇÃO E O MANUAL TÉCNICO NÃO FOREM PRONTAMENTE DISPONÍVEIS.
7) A GARANTIA NÃO SERÁ VÁLIDA SE O PRODUTO NECESSITAR DE MODIFICAÇÕES OU ADAPTAÇÕES PARA
HABILITÁ-LO A OPERAR EM QUALQUER OUTRO PAÍS QUE NÃO AQUELE PARA O QUAL FOI DESIGNADO,
FABRICADO, APROVADO E/ OU AUTORIZADO, OU TER SOFRIDO QUALQUER DANO DECORRENTE DESTE TIPO DE
MODIFICAÇÃO.
CARACTERÍSTICAS
PHILIPS DA AMAZÔNIA INDÚSTRIA ELETRÔNICA LTDA.
TERAÇÕES.
ÃO SUJEITOS A AL
OS DADOS DESTE MANUAL EST
Dentro do Brasil, para informações adicionais sobre o produto ou para eventual
necessidade de utilização da rede de oficinas autorizadas, ligue para o Centro de
Informações ao Consumidor tel. 0800-701 02 03 (discagem direta gratuita) ou
escreva para Av. Engenheiro Luis Carlos Berrini, 1400 - 14º andar - CEP 04571-000
Brooklin Novo - São Paulo - SP
ou envie um e-mail para: cic@philips.com.br
Horário de atendimento:
de segunda à sexta-feira, das 08:00 às 20:00 h; aos sábados das 08:00 às 13:00 h.
Para atendimento fora do Brasil contate a Philips local ou a:
Philips Consumer Service
Beukenlaan 2
5651 CD Eindhoven
The Netherlands
3106 105 27681MAI/02
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.