Veuillez lire d’abord votre Guide de l’utilisateur
ainsi que votre Guide d’utilisation rapide pour des
tas de conseils rendant plus agréable l’utilisation
de votre produit Magnavox.
Si vous avez lu les instructions et que vous avez
toujours besoin d’aide, veuillez consulter notre
aide en ligne à l’adresse suivante :
www.usasupport.magnavox.com
ou composez le
1-800-705-2000
avec votre produit sous les yeux (ainsi que
votre numéro de modèle/de série)
No de modèle :
No de série :
3139 125 36302-French
Page 2
L'enregistrement de votre modèle auprès de MAGNAVOX confirme votre éligibilité à tous les
bénéfices mentionnés ci-dessous. N'oubliez donc pas de remplir votre carte d'enregistrement de
garantie afin de bénéficier des services suivants :
Retournez rapidement votre carte d'enregistrement
de garantie pour profiter pleinement de votre achat.
Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons la
bienvenue dans la "famille!"
Cher propriétaire d'un produit MAGNAVOX :
merci de votre confiance en MAGNAVOX.Vous avez choisi un
produit de fabrication et de garantie supérieures parmi les
meilleurs disponibles sur le marché. Et nous ferons de notre
mieux pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat
pendant longtemps.
En tant que membre de la "famille" MAGNAVOX,vous bénéficiez
d'une protection inégalée, qui repose sur l'une des garanties
les plus complètes et des réseaux de services sans pareil dans
le secteur.
De plus, votre achat garantit que vous recevrez toutes les
informations et offres spéciales auxquelles vous avez droit,
ainsi qu'un accès facile à toute une gamme d'accessoires
disponibles via notre réseau de téléachat.
Mais ce qui est encore plus important, vous pouvez compter
sur notre engagement total quand il s'agit de votre entière
satisfaction.
C'est notre façon de vous souhaiter la bienvenue et de vous
r
emercier de votre investissement dans un produit MAGNAVOX.
P.S.Pour bénéficier au maximum de votre produit
MAGNAVOX,pensez à remplir et à retourner votre
carte d'enregistrement de garantie le plus tôt possible.
Sachez reconnaître ces
symboles de sécurité
Ce symbole “d'éclair” signale les matériaux
non isolés présents dans votre appareil et
pouvant causer un choc électrique. Pour
assurer la sécurité des membres de votre famille,
veuillez ne pas enlever le couvercle de votre
produit.
Les “points d'exclamation” ont pour but
d'attirer votre attention sur des
caractéristiques à propos desquelles vous
devez lire soigneusement la documentation
accompagnant l'appareil afin d'éviter tout
problème d'exploitation ou d'entretien.
AVERTISSEMENT:Afin de réduire les risques
d'incendie ou de choc électrique, ne pas exposer
cet appareil à la pluie ni à l'humidité et ne pas
placer d'objets remplis de liquide, comme des
vases, sur le dessus de l'appareil.
ATTENTION: Pour éviter les chocs électriques,
introduire la lame la plus large de la fiche dans la
borne correspondante de la prise et pousser à
fond.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
* Preuve d'achat
Retournez la carte
d'enregistrement ci-jointe afin de
garantir l'archivage de la date
d'achat de votre produit dans nos
dossiers et éviter ainsi de devoir
remplir d'autres formulaires afin de
bénéficier du service de garantie.
* Notifications relatives
à la sécurité du produit
En enregistrant votre produit,
vous serez avisé - directement
par le fabricant - de tous les
défauts compromettant la
sécurité ou de tout retrait du
produit du marché.
* Avantages additionnels
de l'enregistrement du
produit
L'enregistrement de votre
produit garantit que vous
bénéficierez de tous les privilèges
auxquels vous avez droit, offresrabais spéciales comprises.
Visitez notre site web : http://www.usasupport.magnavox.com
MAGNAVOX
MAGNAVOX
Page 3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Veuillez lire ces consignes avant de faire fonctionner cet appareil
1. Lire ces instructions.
2. Conserver ces instructions.
3. Tenir compte de tous les avertissements.
4. Obéir à toutes les consignes.
5. Ne pas utiliser ce téléviseur près d’une source d’eau.
6. Nettoyer à l’aide d’un linge sec seulement.
7. Éviter de bloquer les orifices de ventilation. Effectuer l’installation selon les
instructions du fabricant.
8. L’appareil doit être placé loin de toute source de chaleur comme un radiateur,
registre de chaleur, cuisinière ou tout autre appareil (y compris les amplificateurs)
qui dégage de la chaleur.
9. Ne pas essayer de contourner le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou de la
prise avec mise à la terre. Une fiche polarisée est dotée de deux lames dont l’une
est plus large que l’autre. Une prise avec mise à la terre est dotée de deux lames
ainsi que d’une troisième broche de masse. La lame plus large ou broche de masse
est fournie pour assurer votre sécurité. Lorsque la fiche de l’appareil ne correspond
pas à la prise murale, il est recommandé de faire remplacer la prise murale périmée
par un électricien qualifié.
10. Le cordon d’alimentation doit être placé de façon à ce qu’il ne soit pas piétiné ou
coincé, en accordant une attention particulière aux prises et fiches de courant ainsi
qu’à leur point de sortie.
11. N’utiliser que des accessoires recommandés par le fabricant.
12. Le dispositif ne doit être utilisé qu’avec un chariot, trépied, support
ou table recommandé par le fabricant ou vendu avec le dispositif.
Lorsqu’un chariot est utilisé, déplacer celui-ci avec soin afin d’éviter de
faire renverser le chariot/l’appareil.
13. Débrancher ce téléviseur lors d’un orage électrique ou lorsqu’il n’est pas utilisé pour
une période de temps prolongée.
14. Toute réparation doit être effectuée par un personnel de service qualifié. Un appel
de service doit être effectué lorsque le téléviseur a été endommagé, comme par
exemple lorsque le cordon d’alimentation ou la fiche a été endommagé, lorsque
du liquide a été renversé ou que des objets sont tombés dans l’appareil, lorsque
le téléviseur a été exposé à l’humidité ou à la pluie, lorsqu’il ne fonctionne pas
normalement ou lorsqu’il a subi un choc.
15. Ce produit peut contenir du plomb et du mercure. La mise au rebut de ces
substances peut être réglementée par suite de considérations environnementales.
Pour de plus amples informations concernant la mise au rebut ou le recyclage,
veuillez communiquer avec les administrations locales ou l’organisme Electronic
Industries Alliance : www.eiae.org
16. Dommages nécessitant des réparations – Le téléviseur doit être réparé par un
personnel qualifié lorsque :
A. Le cordon ou la fiche d’alimentation est endommagé ; ou
B. Des objets sont tombés dans l’appareil ou du liquide a été renversé dans
l’appareil ; ou
Remarque à l’intention des installateurs de système de télédistribution : Ce rappel est destiné à attirer l’attention de l’installateur du système de télédistribution sur l’Article 820-40 du Code national de l’électricité, fournissant des directives quant à la mise à la terre correcte et en particulier, spécifiant que le câble
de mise à la terre doit être raccordé au système de mise à la terre de l’immeuble, aussi près que possible du point d’entrée de câble.
C. L’appareil a été exposé à la pluie ; ou
D. L’appareil semble ne pas fonctionner correctement ou affiche un changement
marqué dans la performance ; ou
E. L’appareil a subi un choc ou le boîtier est endommagé.
17. Inclinaison/Stabilité - Tous les téléviseurs doivent répondre aux normes
de sécurité internationales globales recommandées relativement aux propriétés
d’inclinaison et de stabilité du boîtier.
• Il ne faut pas compromettre ces normes de construction par une utilisation
excessive de force sur la partie avant ou supérieure du boîtier afin d’éviter de faire
renverser le dispositif.
• De plus, ne pas mettre vos enfants ou vous-même en danger, en plaçant des
dispositifs ou jouets électroniques sur le dessus du boîtier. Ces objets pourraient
tomber du poste de téléviseur sans qu’on s’y attende et entraîner des dommages ou
des blessures corporelles.
18. Montage mural ou au plafond - Si le téléviseur doit être monté au mur ou au
plafond, l’installation doit être effectuée selon les recommandations du fabricant.
19. Lignes électriques - Une antenne extérieure doit être installée à bonne distance
des lignes électriques.
20. Mise à la terre d’une antenne extérieure - Si une antenne extérieure est
connectée au récepteur, assurez-vous que le système d’antenne est mis à la terre de
façon à fournir une protection contre les surcharges de courant et les charges statiques
accumulées.
L’article 810 du Code national de l’électricité, ANSI/NFPA No.70-1984, offre des
informations relatives à la mise à la terre appropriée du pylône et des structures de
support, à la mise à la masse du fil d’entrée sur un dispositif de décharge d’antenne,
à la taille des connecteurs de mise à la terre, à l’emplacement des dispositifs de
décharge d’antenne, au raccordement des conducteurs de terre ainsi qu’aux
exigences relativement au conducteur de terre. Voir l’illustration ci-dessous.
21. Pénétration d’objet et de liquide - Prendre tous les soins nécessaires pour
éviter que des objets tombent dans le boîtier ou que des liquides coulent dans le
boîtier à travers les orifices.
Avertissement : afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, ne
pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité et les objets remplis de liquide,
comme des vases, ne doivent pas être placés sur le dessus de l’appareil.
22. MISE EN GARDE concernant les piles - Pour prévenir la fuite des piles
pouvant entraîner des blessures, des dommages matériels ou endommager la
télécommande :
• Installer toutes les piles de façon à ce qu’elles correspondent aux bornes + et , tel
qu’indiqué sur le dispositif.
• Ne pas mélanger les piles (neuves et usagées ou carbone et alcaline, etc.).
Retirer les piles du boîtier lorsque la télécommande n’est pas utilisée pour une
période de temps prolongée.
Exemple d’une mise à la terre d’antenne
selon le Code national de l’électricité
(NEC)
La télévision numérique (DTV) est un type de télédiffusion relativement nouveau promettant de transformer l’écoute de
la télévision en une toute nouvelle expérience. La technologie numérique est utilisée pour faire la capture des images et de
l’audio et offrir une plus grande fidélité de reproduction. La technologie DTV offre également des fonctionnalités d’interactivité
et de multidiffusion.
Plusieurs niveaux de qualité de télévision numérique sont disponibles. Les plus courants sont :
Télévision à définition normalisée (TVDN)
TVDN est le niveau de base dans la qualité d’affichage et la résolution pour les systèmes analogique et numérique. La
transmission de la TVDN peut se faire sous le format traditionnel (4:3) ou grand écran (16:9).
Télévision à définition étendue (TVDE)
La TVDE offre une meilleure qualité de l’image que la télévision numérique. Les formats pour la TVDE sont grand écran 480p
(16:9) ou traditionnel (4:3). La TVDE est en milieu de gamme relativement à la qualité entre la TVDN et la TVHD.
Télévision haute définition (TVHD)
La TVHD propose la meilleure qualité pour les formats de télédiffusion numérique. Sa résolution est le format grand écran (16:9).
Utilisée de concert avec la technologie audio améliorée numériquement, la TVHD établit une nouvelle norme dans la qualité des
sons et de l’image dans l’univers de la télévision.
La télévision numérique est une technologie plus flexible et plus efficace que le système de télédiffusion analogique. La télédiffusion
numérique ne peut fournir qu’un seul programme à la fois. La télévision numérique peut transmettre un programme haute
définition ou plusieurs programmes de définition standard à la fois. Ceci est souvent appelé « multidiffusion ». La télévision
numérique propose également des services de données et de vidéo interactive à travers un seul canal numérique.
QUELQUES CONSEILS AVANT DE COMMENCER
1 Lorsque le téléviseur est mis sous tension pour la première fois, vous serez invité à installer automatiquement le téléviseur afin
de recevoir les canaux diffusés localement.
2 L’installation automatique prendra de 20 à 40 minutes selon le nombre de canaux diffusés par le fournisseur de câble ou le
télédiffuseur.
3 Lorsque le téléviseur ne reçoit aucun signal de l’antenne/du câble, AUCUN SIGNAL DISPONIBLE est affiché à l’écran
de télévision. La raison est peut-être que le câble/l’antenne n’a pas été branché correctement ou que le mauvais mode de
syntonisation a été sélectionné.
Lorsque aucune transmission n’est reçue du télédiffuseur, AUCUN PROGRAMME DISPONIBLE est affiché à l’écran de
télévision.
4 Vous ne pourrez recevoir aucun canal de télévision payante lorsque vous utilisez la connexion antenne/câble sur le téléviseur.
5 Lorsque le décodeur est raccordé au téléviseur à l’aide d’un câble coaxial, il faut réaliser la programmation automatique du
téléviseur pour le canal unique (3 ou 4) reproduit par le décodeur et changer les canaux à partir du décodeur pour afficher le
programme.
6 Lorsque le décodeur est raccordé au téléviseur à l’aide d’une connexion AV, sélectionnez la source d’entrée du téléviseur pour
le décodeur pour afficher le programme et changez les canaux à partir du décodeur pour afficher le programme.
7 Pour faire basculer le téléviseur entre les modes Numérique et Analogique, utilisez le bouton A/D sur la télécommande.
4
Page 5
TABLE DES MATIÈRES
FONCTIONNALITÉS
INTRODUCTION
Bienvenue/Enregistrement de votre téléviseur ............................. 2
Verrouillage automatique – Blocage de canaux ......................... 22
Bloquer/Annuler tous les canaux en même temps ....................23
Options de blocage ........................................................................... 23
Classement des fi lms ......................................................................... 24
Classement des émissions de télévision ...................................... 25
Comment utiliser les commandes de menu Minuterie ............. 26
Digital
Affi chage des sous-titres en mode numérique ..............27
Digital
Option de sous-titres en mode numérique ..................27
Option de sous-titres en mode analogique ................................ 28
Comment utiliser la Commande de format ............................... 29
.... 7
Active Control permet de mesurer et de corriger continuellement tous
les signaux entrants afin d’obtenir une qualité d’image supérieure. Cette
fonction permet de surveiller et de corriger la commande de netteté ainsi
que la commande de réduction de bruit (Page 17).
Commande AVL (Audio Volume Leveler) ou limiteur de niveau audio.
Permet de garder le son du téléviseur à un niveau égal. Les différences de
niveaux de volume lors des pauses publicitaires sont réduites, produisant
ainsi un son plus égal et plus confortable pour votre plaisir d’écoute (Pg.
19).
AutoChron permet de régler l’horloge du téléviseur automatiquement
ou manuellement. Pour une sélection automatique, if faut saisir le fuseau
horaire, l’heure avancée et le canal qui recherche l’heure. Pour une sélection
manuelle, il faut entrer l’heure manuellement
Verrouillage automatique vous permet de bloquer l’affichage des
canaux ou des programmes dont le contenu ne convient pas aux enfants
ou dotés de classements de télévision réservés aux adultes (Pg. 21).
AutoPicture permet de modifier les paramètres d’image (couleur, teinte,
contraste, etc.) pour différents types de programme, comme sports, films,
multimédia (jeux) ou signaux faibles par simple pression d’un bouton (Pg.
18).
AutoSound permet de sélectionner entre quatre commandes préréglées
et une commande personnelle que vous réglez selon vos préférences via
le menu Son à l’écran. Les quatre commandes préréglées (Parole, Films,
Musique et Multimédia), vous permettent de personnaliser l’audio de votre
téléviseur et d’améliorer le programme en cours de visualisation (Pg. 19).
Éditeur de canaux permet d’ajouter ou de supprimer des canaux de la
liste de canaux sauvegardés dans la mémoire du téléviseur. Grâce à l’éditeur de canaux, il est facile de limiter ou d’augmenter le nombre de canaux
qui vous sont disponibles lorsque vous appuyez sur les boutons CH +/ de
votre télécommande (Pg. 12).
Sous-titres permet de lire le contenu vocal des programmes de télévision sur l’écran de votre téléviseur. (Pg. 27)
Minuterie permet de régler votre téléviseur pour qu’il s’allume ou qu’il
s’éteigne une fois ou chaque jour comme un réveille-matin. PG : 13)
(Pg. 13).
AUTRES FONCTIONNALITÉS
Active Control ................................................................................. 17
Index ................................................................................................ 35
En tant que partenaire Energy Star®, Philips Consumer Electronics a
déterminé que ce produit répond aux directives d’efficacité énergétique Energy Star®. Energy Star® est une
marque déposée aux États-Unis L’utilisation de produits
portant l’étiquette Energy Star® permet d’économiser
l’énergie. Économiser l’énergie réduit la pollution de l’air ainsi que
votre facture d’électricité !
Active Control, AutoPicture, AutoSound, AutoChron et Incredible
Surround sont des marques déposées de Philips Consumer Electronics
Company. Copyright 2001 Philips Consumer Electronics.
*Manufacturé avec l’autorisation de Dolby Laboratories.
“Dolby” et le symbole double D sont des marques de
commerce de Dolby Laboratories.
5
Page 6
DESCRIPTION DES BOUTONS DE LA TÉLÉCOMMANDE
Boutons NUMÉRIQUES (0-9) – Permet de
sélectionner les canaux de télévision ou saisir
des valeurs à partir du menu à l’écran. Pour
l’entrée d’un canal à chiffre unique, appuyez sur
la touche numérotée correspondant au canal de
votre choix. Le téléviseur effectue une courte
pause avant de passer au canal sélectionné.
Bouton POINT – Permet d’entrer les valeurs
pour les canaux mineurs, p. ex. 36.4
Bouton POWER – Pour mettre le téléviseur
sous tension ou en mode d’attente.
Bouton FORMAT – Permet de sélectionner le
format de l’image.
Bouton AV – Permet de sélectionner les
différentes sources de signal connectées aux
entrées A/V du téléviseur.
Boutons VOL(ume) + ou - - Pour augmenter ou
diminuer le volume du téléviseur.
Bouton MENU – Permet d’afficher le menu
principal.
* Bouton EXIT / INFO – Permet d’afficher
le numéro de canal, le mode audio, l’heure et
l’état de la minuterie de mise en veille, etc.
* Bouton GUIDE – Permet d’afficher le guide
électronique de programmes (seulement
disponible en mode numérique)
Bouton AUTO PICTURE – Permet de
choisir entre cinq réglages d’image prédéfinis.
Personnel, Films, Sports, Signal faible ou
Multimédia.
Bouton A/CH (Alternate Channel) – Permet de
basculer entre le canal affiché précédemment et
le canal en cours.
Boutons CH + ou CH - - Permet de
sélectionner des canaux dans l’ordre ascendant
ou descendant.
Boutons de CURSEUR ( < , >, <, < ) – Pour
mettre en surbrillance et sélectionner des
éléments sur le menu à l’écran du téléviseur.
Bouton OK – Permet d’activer la sélection
de mode d’antenne/câble la première fois que
vous réalisez une installation automatique du
téléviseur.
Bouton A/D (ANALOGIQUE/NUMÉRIQUE)
– Permet de sélectionner entre le mode analogique ou le mode numérique.
Bouton AUTO SOUND – Permet de
sélectionner les réglages audio définis en
usine. Personnel, Cinéma, Musique ou Voix.
Bouton MUTE – Permet de mettre l’audio du
téléviseur en sourdine.
* La qualité et précision des informations du guide de programme et de la bannière d’informations sont transmises par les diffuseurs. Les
temps d’antenne pourront varier si le diffuseur se trouve dans un fuseau horaire différent.
6
6
Page 7
FONCTIONNEMENT DE BASE DU TÉLÉVISEUR ET DE LA TÉLÉCOMMANDE
Appuyez sur le bouton POWER de la
télécommande pour allumer le téléviseur.
1
Appuyez sur n’importe quel bouton du
panneau avant du téléviseur pour l’allumer.
Appuyez sur VOLUME + pour augmenter le
son et sur VOLUME – pour réduire le son.
2
Appuyez sur les deux boutons à la fois pour
afficher le menu à l’écran. Une fois dans le
menu, utilisez ces boutons pour effectuer des
réglages ou des sélections.
Appuyez sur CH + ou – pour sélectionner les
canaux de télévision.
3
Dirigez la télécommande vers le télécapteur
sur la face avant du téléviseur lorsque vous
4
utilisez la télécommande.
Appuyez sur le bouton MENU de la
télécommande pour afficher le menu à l’écran.
5
-
+
>
<
3
TÉLÉCOMMANDE
our installer les piles fournies dans la
P
télécommande :
Enlevez le couvercle du logement des piles à
l’arrière de la télécommande.
1
Insérez deux piles AA dans le logement des piles
en vous assurant de faire correspondre les
2
bornes (+) et (-) (les bornes sont identifiées à
l’intérieur du logement).
Fermez le couvercle du logement des piles.
3
Arrière de la télécommande
Logement des piles
2 piles AA
Couvercle du logement
des piles
7
Page 8
MISE SOUS TENSION INITIALE DU TÉLÉVISEUR
a première fois que vous allumez votre nouveau téléviseur, un écran est affiché afin de vous aider à installer les
L
programmes automatiquement. Suivez les instructions à l’écran pour démarrer l’installation automatique. L’installation
automatique numérique et analogique est réalisée en même temps. L’installation automatique peut prendre entre 20 et 40 minutes selon le nombre de canaux disponibles. Le déroulement de l’installation automatique est indiqué par les deux barres
en dessous des mots Canaux analogiques et Canaux numériques respectivement. Un sablier actif est affiché à l’écran du
téléviseur pour indiquer que l’installation automatique est en cours de déroulement, veuillez attendre.
Remarque : cet écran n’est affiché qu’à la première mise sous tension du téléviseur. Si vous souhaitez réaliser
l’installation automatique des programmes à une date ultérieure, veuillez suivre la procédure à la page suivante
(page 9).
L’installation automatique peut prendre entre 20 et 40 minutes selon le nombre de canaux disponibles.
Veuillez raccorder l’antenne ou le service du câble
au téléviseur
Sélectionnez le signal de télévision à l’aide du
bouton curseur V ou W et appuyez sur OK
B
Antenne
Câble
L’installation peut prendre environ 30 minutes.
Installation automatique
Canaux analogiques 39
Canaux numériques 45
>
>
OK
< >
88
Page 9
INSTALLATION AUTOMATIQUE
ous pouvez installer automatiquement des programmes sur votre téléviseur. Vous n’avez qu’à appuyer sur les
V
boutons CH (+) ou (-) pour sélectionner seulement les stations locales.
Effectuez la procédure suivante pour les modes analogique
et numérique
Réalisez la connexion du signal d’antenne ou
1
2
3
4
5
6
7
du câble avant d’activer L’INSTALLATION
AUTOMATIQUE. Consultez la rubrique
Comment réaliser la meilleure connexion pour de
plus amples détails.
Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande
pour afficher le menu à l’écran.
Appuyez sur le bouton CURSEUR < ou <
pour faire défiler le menu à l’écran jusqu’à ce que
Installation soit affiché en surbrillance.
Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour afficher
les fonctions du menu Installation.
Appuyez sur le bouton CURSEUR < ou < pour
faire défiler les fonctions Installation jusqu’à ce
que Installation automatique soit affiché en
surbrillance.
Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour démarrer
l’installation automatique.
L’installation automatique est démarrée. Cette
procédure pourra prendre entre 20 et 40 selon le
nombre de canaux disponibles.
Mode numériqueMode analogique
Principal
Image
Son
Fonctions
Installation
Réglage DTV
Installation
Langue
Mode Synto
Installation automatique
Installation automatique
Canaux analogiques 39
Canaux numériques 45
Langue
Mode Synto
Installation automatique
Principal
Image
Son
Fonctions
Installation
Installation
Langue
Mode Synto
Installation automatique
Éditeur Canaux
Installation automatique
Canaux analogiques 39
Canaux numériques 45
Langue
Mode Synto
Installation automatique
Éditeur Canaux
Lorsque vous avez terminé, appuyez deux fois sur le
8
bouton MENU de la télécommande pour quitter le
menu à l’écran du téléviseur.
ASTUCES
Lorsque CÂBLE est sélectionné, les canaux 1-135
sont disponibles en mode numérique et les canaux
1-125 sont disponibles en mode analogique.
Lorsque ANTENNE est sélectionné, les canaux
2-69 sont disponibles pour les modes analogique et
numérique.
Lorsque vous réalisez l’installation en mode
numérique ou analogique, les canaux numériques
et analogiques seront installés.
MENU
>
>
<>
9
Page 10
COMMENT UTILISER LA COMMANDE LANGUE
ne option de langue est disponible à l’écran pour nos propriétaires de téléviseur de langue française ou espagnole. La
commande LANGUE vous permet de régler les menus à l’écran du téléviseur pour qu’ils soient affichés en anglais, en
U
français ou en espagnol.
Effectuez la procédure suivante pour les modes analogique
et numérique
Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande
1
2
3
4
5
6
7
pour afficher le menu à l’écran.
Appuyez sur le bouton CURSEUR < ou < pour faire
défiler le menu à l’écran jusqu’à ce que Installation soit
affiché en surbrillance.
Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour afficher les
fonctions du menu Installation.
Appuyez sur le bouton CURSEUR < ou < pour faire
défiler les fonctions du menu Installation jusqu’à ce que
Langue soit affiché en surbrillance.
Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour sélectionner
English, Français ou Español.
Lorsque vous avez terminé, appuyez deux fois sur le
bouton MENU de la télécommande pour quitter le
menu à l’écran du téléviseur.
Pour basculer entre les canaux numériques et
analogiques, utilisez le bouton A/D de la télécommande.
Mode numériqueMode analogique
Principal
Image
Son
Fonctions
Installation
Réglage DTV
Install
Language
Tuner Mode
Auto Install
Instalar
Idioma
Sintonia
Auto Instalar
Langue
Mode Synto
Installation automatique
Principal
Image
Son
Fonctions
Installation
Install
Language
Tuner Mode
Auto Install
Channel Edit
Instalar
Idioma
Sintonia
Auto Instalar
Editar Canal
Langue
Mode Synto
Installation automatique
Éditeur Canaux
ASTUCE
La commande de langue fait seulement apparaître les
éléments de menu à l’écran du téléviseur en anglais,
français ou espagnol.
Elle ne permet pas de modifier la langue des autres
fonctions de texte à l’écran comme les sous-titres
des émissions de télévision par exemple.
Installation
Langue
Mode synt.
Installation auto
Installation
Langue
Mode synt.
Installation auto
Editer progr.
MENU
>
>
<>
10
Page 11
COMMENT UTILISER LA COMMANDE MODE DE SYNTONISATION
a commande Mode de syntonisation permet de changer le signal d’entrée du téléviseur entre les modes CÂBLE ou
L
ANTENNE. Il importe de savoir quel type de signal vous recherchez (Câble ou Antenne).
Effectuez la procédure suivante pour les modes
analogique et numérique
Appuyez sur le bouton MENU de la
1
2
3
4
5
6
télécommande pour afficher le menu à l’écran.
Appuyez sur le bouton CURSEUR < ou <
pour faire défiler le menu à l’écran jusqu’à ce que
Installation soit affiché en surbrillance.
Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour
afficher les fonctions du menu Installation.
Appuyez sur le bouton CURSEUR < ou <
pour faire défiler les fonctions Installation jusqu’à
ce que Mode de syntonisation soit affiché en
surbrillance.
Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour
sélectionner Antenne ou Câble.
Lorsque vous avez terminé, appuyez deux fois
sur le bouton MENU de la télécommande pour
quitter le menu à l’écran du téléviseur.
Mode numériqueMode analogique
Principal
Image
Son
Fonctions
Installation
Réglage DTV
Installation
Langue
Mode Synto Antenne
Installation automatique
Langue
Mode Synto
Installation automatique
Principal
Image
Son
Fonctions
Installation
Installation
Langue
Mode Synto Antenne
Installation automatique
Éditeur Canaux
Langue
Mode Synto
Installation automatique
Éditeur Canaux
ASTUCES
Lorsque CÂBLE est sélectionné, les canaux 1-135
sont disponibles en mode numérique et les canaux
1-125 sont disponibles en mode analogique.
Lorsque ANTENNE est sélectionné, les canaux 269 sont disponibles pour les modes Analogique et
Numérique.
Lorsque vous réalisez l’installation en mode
numérique ou analogique, les canaux numériques
et analogiques seront installés.
MENU
>
>
<>
1111
Page 12
ÉDITEUR DE CANAUX (AJOUT OU SUPPRESSION DE CANAUX)
’option Éditeur de canaux vous permet d’ajouter ou de supprimer des canaux.
L
Effectuez la procédure suivante pour le mode numérique
Appuyez sur le bouton
1
2
3
4
5
6
7
8
Remarque : lorsque vous êtes
en mode numérique, vous ne
pouvez ajouter ou sauter que des
programmes de canaux numériques.
MENU de la télécommande
pour afficher le menu à
l’écran.
Appuyez sur le bouton
CURSEUR
pour faire défiler le menu
à l’écran jusqu’à ce que
Réglage DTV soit affiché en
surbrillance.
Appuyez sur le bouton
CURSEUR > pour
mettre les fonctions du
menu Installer canaux en
surbrillance.
Appuyez sur le bouton
CURSEUR
faire défiler les fonctions
Installer canaux jusqu’à ce
que Éditeur de canaux soit
affiché en surbrillance.
Appuyez sur le bouton
CURSEUR > pour afficher
les options du menu Éditeur
de canaux.
Appuyez sur le bouton
CURSEUR
pour faire défiler le menu
et mettre en surbrillance
le canal que vous voulez
ajouter ou sauter.
Appuyez sur le bouton
CURSEUR >ou < pour
faire basculer entre Ajouté
ou Sauté. Si SAUTÉ est
sélectionné, les canaux seront
contournés lors du défilement
des canaux à l’aide des boutons
CH+ ou CH- . Si Ajouté
est sélectionné, les canaux ne
seront pas contournés lors du
défilement des canaux à l’aide
des boutons CH+ ou CH-.
Lorsque vous avez terminé,
appuyez quatre fois sur
le bouton MENU de la
télécommande pour quitter le
menu à l’écran du téléviseur.
<
ou <
<
ou < pour
<
ou <
Mode numériqueMode analogique
Principal
Image
Son
Fonctions
Installation
Réglage DTV
Réglage DTV
Installer Canaux
Audio numérique
Minuterie
Sous-titres
Système d’alerte
Installer Canaux
Éditeur Canaux
Sig Num Faible
Verr. Auto
Réin. Canal Usine
Éditeur Canaux
Sig Num Faible
Verr. Auto
Réin. Canal Usine
ASTUCE
Il importe de réaliser l’installation automatique du
téléviseur (consultez la page 9) avant d’essayer d’éditer
des canaux. Si l’installation automatique n’est pas réalisée,
l’Éditeur de canaux affiche un message d’erreur : La
liste de canaux favoris est vide. Vous devez réaliser
l’installation automatique.
1212
Effectuez la procédure suivante pour le mode analogique
Appuyez sur le bouton
MENU de la télécommande
pour afficher le menu à
l’écran.
Appuyez sur le bouton
CURSEUR
faire défiler le menu à l’écran
jusqu’à ce que Installation
soit affiché en surbrillance.
Appuyez sur le bouton
CURSEUR > pour afficher
les fonctions du menu
Éditeur de canaux.
Appuyez sur le bouton
CURSEUR < ou > jusqu’à
ce que le canal que vous
voulez éditer soit affiché.
Appuyez sur le bouton
CURSEUR
en surbrillance l’option
Sauté.
Utilisez le bouton
CURSEUR > ou < pour
faire basculer entre Marche
ou Arrêt.
Si Marche est sélectionné,
le canal est sauté lors du
défilement des canaux à l’aides
des boutons CH+ ou CH-.
Si Arrêt est sélectionné, le
canal n’est pas sauté lors du
défilement des canaux à l’aides
des boutons CH+ ou CH-.
Lorsque vous avez terminé,
appuyez trois fois sur
le bouton MENU de
la télécommande pour
quitter le menu à l’écran du
téléviseur.
<
ou < pour
pour mettre
<
Principal
Image
Son
Fonctions
Installation
Installation
Langue
Mode Synto
Installation automatique
Éditeur Canaux
Éditeur Canaux
Canal 3
Sauté
Langue
Mode Synto
Installation automatique
Éditeur Canaux
Canal
Sauté
Arrêt
MENU
>
>
1
2
3
4
5
6
7
<>
8
Remarque : lorsque vous êtes
en mode analogique, vous ne
pouvez ajouter ou sauter que des
programmes de canaux analogiques.
Page 13
AUTOCHRON (SYNCHRONISATION DE L’HEURE)
utoChron vous permet de régler l’horloge du téléviseur automatiquement pour une sélection automatique. Il
A
faut remplir les zones Canal, Fuseau horaire et Heure avancée. Lorsque les zones sont remplies correctement,
AutoChron affiche automatiquement l’heure juste. Cette fonction n’est disponible qu’en mode numérique.
Appuyez sur le bouton MENU de la
1
2
3
4
5
télécommande pour afficher le menu à
l’écran.
Appuyez sur le bouton CURSEUR <
ou < pour faire défiler le menu à l’écran
jusqu’à ce que Réglage DTV soit affiché en
surbrillance.
Appuyez sur le bouton CURSEUR >
suivi du bouton CURSEUR < ou < pour
faire défiler les fonctions Réglage DTV
jusqu’à ce que Minuterie soit affiché en
surbrillance.
Appuyez sur le bouton CURSEUR >
suivi du bouton CURSEUR < ou <
jusqu’à ce que Auto Chron soit affiché en
surbrillance.
Appuyez sur le bouton CURSEUR >
suivi des touches NUMÉRIQUES de la
télécommande pour entrer le numéro de
canal que vous souhaitez régler.
Mode numérique
Principal
Image
Son
Fonctions
Installation
Réglage DTV
Réglage DTV
Installer Canaux
Audio numérique
Minuterie
Sous-titres
Système d’alerte
Minuterie
Auto Chron
Fuseau horaire
Heure avancée
Auto Chron
Fuseau horaire
Heure avancée
Entrer canal
0 - 0
Lorsque vous avez terminé, appuyez
6
trois fois sur le bouton MENU de la
télécommande pour quitter le menu à
l’écran du téléviseur.
NUMÉRIQUE
MENU
>
>
<>
13
Page 14
MINUTERIE – FUSEAU HORAIRE
a fonction Minuterie vous permet de sélectionner le fuseau horaire de votre région.
qu’en mode numérique.
L
1
2
3
Appuyez sur le bouton MENU de la
télécommande pour afficher le menu à l’écran.
Appuyez sur le bouton CURSEUR < ou <
pour faire défiler le menu à l’écran jusqu’à ce
que Réglage DTV soit affiché en surbrillance.
Appuyez sur le bouton CURSEUR > suivi du
bouton CURSEUR
les fonctions Réglage DTV jusqu’à ce que
Minuterie soit affiché en surbrillance.
<
ou < pour faire défiler
Mode numérique
Principal
Image
Son
Fonctions
Installation
Réglage DTV
Cette fonction n’est disponible
Appuyez sur le bouton CURSEUR > suivi du
4
5
6
bouton CURSEUR
Fuseau Horaire soit affiché en surbrillance.
Appuyez sur le bouton CURSEUR > à
plusieurs reprises pour sélectionner le
fuseau horaire de votre région. Les différents
choix sont Heure du Centre, Rocheuses,
Pacifique, Alaska, Hawaï, Atlantique et de
l’Est.
Lorsque vous avez terminé, appuyez quatre
fois sur le bouton MENU de la télécommande
pour quitter le menu à l’écran du téléviseur.
<
ou < jusqu’à ce que
Réglage DTV
Installer Canaux
Audio numérique
Minuterie
Sous-titres
Système d’alerte
Minuterie
Auto Chron
Fuseau horaire
Heure avancée
Auto Chron
Fuseau horaire
Heure avancée
Heure du Pacifique
MINUTERIE – HEURE AVANCÉE
a fonction Heure avancée sous le mode numérique vous permet de régler la minuterie du téléviseur une heure en
L
avant de l’heure normale officielle. La fonction Heure avancée n’est disponible qu’en mode numérique.
1
2
3
Appuyez sur le bouton MENU de la
télécommande pour afficher le menu à l’écran.
Appuyez sur le bouton CURSEUR < ou <
pour faire défiler le menu à l’écran jusqu’à ce que
Réglage DTV soit affiché en surbrillance.
Appuyez sur le bouton CURSEUR > suivi du
bouton CURSEUR < ou < pour faire défiler
les fonctions Réglage DTV jusqu’à ce que
Minuterie soit affiché en surbrillance.
Mode numérique
Principal
Image
Son
Fonctions
Installation
Réglage DTV
MENU
>
>
<>
Appuyez sur le bouton CURSEUR > suivi du
4
5
6
N’oubliez pas de régler Heure avancée à Arrêt lorsque
la saison sous l’heure avancée est terminée.
bouton CURSEUR < ou < jusqu’à ce que
Heure avancée soit affiché en surbrillance.
Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour
sélectionner Marche ou Arrêt. Si Heure
avancée est réglé à Marche, la minuterie du
téléviseur affichera une heure plus tard que
l’heure actuelle. Si Heure avancée est réglé à
Arrêt, la minuterie du téléviseur affichera le
réglage de l’heure actuelle.
Lorsque vous avez terminé, appuyez quatre fois
sur le bouton MENU de la télécommande pour
quitter le menu à l’écran du téléviseur.
Réglage DTV
Installer Canaux
Audio numérique
Minuterie
Sous-titres
Système d’alerte
Minuterie
Auto Chron
Fuseau horaire
Heure avancée
14
Auto Chron
Fuseau horaire
Heure avancée
Marche
MENU
>
>
<>
Page 15
COMMENT AJOUTER OU SUPPRIMER UN SIGNAL NUMÉRIQUE FAIBLE
a radiodiffusion numérique est une technologie récente. Il arrive souvent qu’un diffuseur n’émette des signaux numé-
L
riques qu’une partie de la journée. La réception peut aussi aller et venir. Si vous programmez vos canaux lorsque le
signal n’est pas transmis ou lorsqu’il est faible, ceux-ci ne seront pas sauvegardés dans votre configuration. En revanche,
l’utilisation de la fonction SIG NUM FAIBLE vous permet d’ajouter les canaux à signaux faibles ou à signaux absents à
votre liste de canaux. L’ajout ou la suppression de SIG NUM FAIBLE ne peut se faire que sous le mode numérique.
Mode numérique
Appuyez sur le bouton MENU de la
1
2
3
4
5
télécommande pour afficher le menu à l’écran.
Appuyez sur le bouton CURSEUR < ou <
pour faire défiler le menu à l’écran jusqu’à ce
que Réglage DTV soit affiché en surbrillance.
Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour
afficher les fonctions du menu Réglage DTV.
Appuyez sur le bouton CURSEUR
pour faire défiler les fonctions Réglage
<
DTV jusqu’à ce que Installer canaux soit
affiché en surbrillance. Appuyez sur le bouton
CURSEUR > pour afficher les fonctions
Installer canaux
Appuyez sur le bouton CURSEUR
pour faire défiler les fonctions Installer canaux
jusqu’à ce que Signal numérique faible soit
affiché en surbrillance.
>
>
>
<
ou
<
ou <
Principal
Image
Son
Fonctions
Installation
Réglage DTV
Réglage DTV
Installer Canaux
Audio numérique
Minuterie
Sous-titres
Système d’alerte
Éditeur Canaux
Sig Num Faible
Verr. Auto
Réin. Canal Usine
MENU
>
>
<>
Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour
6
7
8
9
afficher les options du menu Sig Num Faible.
mettre en surbrillance le canal que vous voulez
ajouter ou sauter.
Utilisez le bouton CURSEUR > pour faire
basculer entre Ajouté ou Sauté. Si Sauté est
sélectionné, le canal est sauté lors du défilement
des canaux à l’aides des boutons CH+ ou CH-.
Si Ajouté est sélectionné, le canal n’est pas sauté
lors du défilement des canaux à l’aides des boutons
CH+ ou CH-.
Lorsque vous avez terminé, appuyez cinq fois
sur le bouton MENU de la télécommande
pour quitter le menu à l’écran du téléviseur.
Utilisez le bouton CURSEUR < ou < pour
Installer Canaux
Éditeur Canaux
Sig Num Faible
Verr. Auto
Réin. Canal Usine
Sig Num Faible
Puissance
Signal
5
6
Sauté
7
8
9
ASTUCES
Lorsque aucune transmission n’est
reçue du télédiffuseur, le message
« AUCUN PROGRAMME
DISPONIBLE » est affiché à l’écran
du téléviseur.
15
Page 16
RÉGLAGE DU SYSTÈME D’ALERTE
a fonction de Système d’alerte vous permet d’afficher ou de supprimer les alertes d’urgence à priorité faible ou moyenne.
L
Cette fonction n’est disponible qu’en mode numérique.
Appuyez sur le bouton MENU de la
1
2
3
4
5
6
7
8
télécommande pour afficher le menu à l’écran.
Appuyez sur le bouton CURSEUR < ou < pour
faire défiler le menu à l’écran jusqu’à ce que le menu
Réglage DTV soit affiché en surbrillance.
Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour afficher
les fonctions du menu Réglage DTV.
Appuyez sur le bouton CURSEUR < ou < pour
faire défiler les fonctions Réglage DTV jusqu’à ce
que Message d’alerte soit affiché en surbrillance.
Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour
accéder au sous menu de Message d’alerte.
Appuyez sur le bouton CURSEUR < ou < pour
mettre en surbrillance Moyen ou Faible.
Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour faire
basculer entre Marche ou Arrêt. Si Marche est
sélectionné, le téléviseur affichera l’alerte de cette
priorité.
Lorsque vous avez terminé, appuyez quatre fois
sur le bouton MENU de la télécommande pour
quitter le menu à l’écran du téléviseur.
Mode numérique
Principal
Image
Son
Fonctions
Installation
Réglage DTV
Réglage DTV
Installer Canaux
Audio numérique
Minuterie
Sous-titres
Système d’alerte
Système d’alerte
Moyen
Faible
Moyen
Faible
Marche
MENU
>
>
<>
* Le message d’alerte ne sera pas visible si
aucune diffusion n’est reçue ou si le téléviseur
est en mode d’attente.
RÉINITIALISATION AUX CANAUX DE L’USINE
a fonction Réinitialisation aux canaux de l’usine vous permet d’effacer le contenu des listes de canaux maître, utilisateur et favori. Ceci
L
permet de restaurer le téléviseur à son état initial avant la première programmation automatique. Cette fonction n’est disponible qu’en
mode numérique. Pour savoir comment réaliser de nouveau l’installation automatique du téléviseur, consultez la page 9.
Mode numérique
1
2
3
4
5
Appuyez sur le bouton MENU de la
télécommande pour afficher le menu à l’écran.
Appuyez sur le bouton CURSEUR < ou <
pour faire défiler le menu à l’écran jusqu’à ce
que Réglage DTV soit affiché en surbrillance.
Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour
afficher les fonctions du menu Installer canaux.
Appuyez sur le bouton CURSEUR < ou <
pour faire défiler les fonctions Installer canaux
jusqu’à ce que Réin Canal Usine soit affiché
en surbrillance.
Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour
effacer tous les réglages DTV OU appuyez sur
le bouton Menu de la télécommande pour
conserver les réglages DTV.
Principal
Image
Son
Fonctions
Installation
Réglage DTV
Réglage DTV
Installer Canaux
Audio numérique
Minuterie
Sous-titres
Système d’alerte
Installer Canaux
Éditeur Canaux
Sig Num Faible
Verr. Auto
Réin. Canal Usine
< Tout Annuler DTV
Touche « Menu »
Réin Canal Usine
pour maintenir DTV>
MENU
>
>
<>
16
Page 17
AUDIO NUMÉRIQUE
’audio numérique vous permet de passer à une autre langue audio lorsque celle-ci est disponible. Cette fonction n’est disponible
L
qu’en mode numérique.
Appuyez sur le bouton MENU de la
1
2
3
4
5
télécommande pour afficher le menu à
l’écran.
Appuyez sur le bouton CURSEUR <
ou
pour faire défiler le menu à l’écran
<
jusqu’à ce que Réglage DTV soit affiché en
surbrillance.
Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour
afficher les fonctions du menu Réglage DTV.
Appuyez sur le bouton CURSEUR < ou
pour faire défiler les fonctions Réglage
<
DTV jusqu’à ce que Audio numérique
soit affiché en surbrillance.
Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour
sélectionner la langue que vous souhaitez
entendre.
ASTUCES
Seuls les programmes présentés
dans une ou plusieurs langues
peuvent utiliser cette fonction.
Mode numérique
Principal
Image
Son
Fonctions
Installation
Réglage DTV
Réglage DTV
Installer Canaux
Audio numérique
Minuterie
Sous-titres
Système d’alerte
Audio numérique
Multilingue English
Multilingue
MENU
>
>
<>
OPTIONS ACTIVE CONTROL
es options Active control permettent d’ajuster la qualité de l’image selon la puissance du signal reçu. Cette fonction
L
n’est disponible qu’en mode analogique.
Mode analogique
Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande
1
2
3
4
5
6
pour afficher le menu à l’écran.
Appuyez sur le bouton CURSEUR < ou <
pour faire défiler le menu à l’écran jusqu’à ce que
Fonctions soit affiché en surbrillance.
Appuyez sur le bouton CURSEUR < ou > pour
afficher le menu Fonctions.
Appuyez sur le bouton CURSEUR < ou < à
plusieurs reprises jusqu’à ce que Active Control soit
affiché en surbrillance.
Appuyez sur le bouton CURSEUR > ou <
pour faire basculer Active Control entre
Marche et Arrêt. Lorsque Marche est
sélectionnée, le téléviseur règle la qualité de l’image
automatiquement selon la puissance du signal reçu.
Lorsque vous avez terminé, appuyez deux fois sur le
bouton MENU de la télécommande pour quitter le
menu à l’écran du téléviseur.
Principal
Image
Son
Fonctions
Installation
Features
Minuterie
Verr. Auto
Active Control
Minuterie
Verr. Auto
Active Control
Marche
MENU
>
>
<>
17
Page 18
COMMANDES DE MENU IMAGE
our effectuer le réglage de votre image, sélectionnez un canal et utilisez les commandes de menu Image décrites ci-
P
dessous. Votre sélection est sauvegardée sous Personnel.
Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour
1
2
3
de Commande Luminosité – jusqu’à ce que les parties les
Commande Couleur – pour ajouter ou enlever de la
Commande Image – jusqu’à ce que les zones les plus
Commande Teinte – permet de régler des tons de chair
Remarque : la commande de teinte n’est pas disponible en
Commande Temp. Couleur – permet de sélectionner
DNR – Lorsque DNR (Dynamic Noise Reduction) est réglé
Commande Contraste+ – lorsque réglée à Marche,
afficher le menu à l’écran.
Appuyez sur le bouton CURSEUR < ou < jusqu’à
ce que la fonction de menu Image soit affichée en
surbrillance.
Appuyez sur le bouton CURSEUR > ou < pour effectuer
le réglage.
plus sombres de l’image soient de la clarté désirée.
couleur.
claires de l’image affichent un bon niveau de détail.
Commande Netteté– pour améliorer la netteté de
l’image.
naturels dans la qualité de l’image.
mode numérique
entre des préférences d’image Normal, Froid ou Chaud.
Avec Normal, les blancs conservent leur blancheur ;
Froid rend les blancs bleuâtre ; et Chaud rend les blancs
rougeâtre
à Marche, la Réduction dynamique du bruit aide à éliminer
le « bruit » dans l’image.
Contraste + aide à “aviver” la qualité de l’image. Les zones
noires de l’image deviennent d’un noir plus riche et les
blancs sont plus brillants.
Mode numérique et analogiqueMode
Principal
Image
Son
Fonctions
Installation
Luminosité
Couleur
Image
Netteté
Teinte
Temp. Couleur
DNR
Contraste
Luminosité
Couleur
Image
Netteté
Teinte
Plus…
Normal
Froid
Ou
Chaud
Marche
Ou Arrêt
Marche
Ou Arrêt
MENU
>
>
<>
AUTO PICTURE
ue vous regardiez un film ou un événement sportif, votre téléviseur dispose de paramètres vidéo automatiques
pour améliorer la source ou le contenu du programme en cours.
Q
Appuyez sur le bouton AUTO PICTURE de la
1
2
Remarque : la façon dont vous choisissez de régler les
commandes du menu Image constituent vos paramètres
personnels.
télécommande. Le paramètre Auto Picture en cours
est affiché à l’écran.
Appuyez sur AUTO PICTURE à plusieurs
reprises pour sélectionner les réglages d’image
Personnel, Films, Sports, Signal faible ou
Multimédia.
Personnel
Films
Sports
Signal faible
Multimédia
18
AUTO
PICTURE
Page 19
COMMANDES DE MENU SON
our effectuer le réglage du son de votre téléviseur, utilisez les commandes de menu Son décrites ci-dessous :
P
sélection est sauvegardée sous Personnel.
Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande
1
2
3
Aigus : accentue les sons haute fréquence.
SAP : SAP (Voie audio secondaire) SAP est utilisée
Remarque : si SAP n’est pas présent dans un
Remarque : si une émission n’est pas diffusée en
pour afficher le menu à l’écran.
Appuyez sur le bouton CURSEUR < jusqu’à ce que
la fonction de menu Son soit affichée en surbrillance.
Appuyez sur le bouton CURSEUR > ou < pour
effectuer le réglage.
Graves : accentue les sons basse fréquence.
Balance : le niveau du son provenant des haut-parleurs
gauche et droit.
AVL : (Auto Volume Leveler) Si cette fonction est en
Marche, AVL égalise l’audio lorsque se produisent
des variations soudaines de volume lors des pauses
commerciales ou des changements de canal.
Incr. Surround : Sélectionnez Incr. Surround ou
Stéréo si vous êtes en mode de stéréophonie.
Sélectionnez Mono ou Spatial si vous êtes en mode
monophonique.
comme troisième voie audio, un signal SAP peut être
entendu en sus de l’audio du programme de télévision
en cours.
programme particulier, les mots SAP non disponible
seront affichés à l’écran.
Son : permet de basculer entre Stéréo ou Mono.
stéréophonie et que le téléviseur est en mode
Stéréo, l’audio en provenance du téléviseur ne vous
parviendra pas en stéréophonie.
Mode numériqueMode analogique
Principal
Image
Son
Fonctions
Installation
Aigus
Graves
Balance
AVL
Incr. Surround
Aigus
Graves
Balance
AVL
Incr. Surround
L
Incr. Surround
R
Marche
Ou Arrêt
Ou Stéréo
MENU
>
>
<>
Principal
Image
Son
Fonctions
Installation
Aigus
Graves
Balance
AVL
Incr. Surround
Incr. Surround
SAP
Son
Votre
Aigus
Graves
Balance
AVL
Incr. Surround
Plus…
Marche
Ou Arrêt
Incr. Surround
Ou Stéréo
Ou
Spatial
Ou Mono
Marche
Ou Arrêt
Mono
Ou Stéréo
AUTO SOUND
a fonction de son automatique Auto Sound permet à l’utilisateur de sélectionner entre quatre options audio diffé-
L
rentes réglées en usine.
Appuyez sur le bouton AUTO SOUND de la
1
2
Remarque : la façon dont vous choisissez de régler les
commandes du menu Son constituent vos paramètres
personnels.
télécommande. Le paramètre Auto Sound en cours
est affiché au milieu de l’écran.
Appuyez sur le bouton AUTO SOUND à
plusieurs reprises pour faire défiler les quatre
options : Personnel, Cinéma, Musique ou Voix.
Personnel
Cinéma
Musique
Voix
19
AUTO
SOUND
Page 20
COMPRENDRE LES COMMANDES VERROUILLAGE AUTOMATIQUE
errouillage automatique est une fonction permettant au téléviseur de recevoir et de faire le traitement des données
envoyées par les diffuseurs ou autres fournisseurs de programmes contenant des directives sur le contenu. Une fois
V
Verrouillage automatique programmé, un téléviseur doté d’une telle fonction peut répondre aux directives de contenu
et bloquer les programmes dont le contenu semble douteux (langage grossier et injurieux, violence ou scènes sexuelles
etc.). Cet outil permet aux parents d’empêcher que certains types de programme puissent être accessibles à des enfants.
Verrouillage automatique offre différentes options de BLOCAGE.
Code d’accès - Un code d’accès doit être défini afin d’empêcher les enfants de débloquer les programmes censurés ou inappropriés réglés par les
parents.
Blocage de canal - Après avoir programmé un code d’accès, vous ne pouvez pas bloquer les canaux individuellement, y compris les entrées A/V.
Tout effacer - Permet d’effacer tous les canaux bloqués réglés avec la commande Blocage de canal.
Tout bloquer - Vous permet de bloquer TOUS les canaux sauf les entrées A/V.
Sans classement/Non classifié - TOUS les programmes sans directives sur le contenu peuvent être bloqués si SANS CLASSEMENT / Non classifié
est réglé à Marche.
Classement des films - Certaines options de blocage sont disponibles pour bloquer les programmes selon certains classements déterminés par
l’Association américaine du cinéma.
Classements des émissions de télévision - Tout comme le classement des films, les programmes de télévision peuvent être bloqués à l’aide de
classements de télévision standard déterminés par les diffuseurs.
CLASSEMENT DES FILMS
G : Général - Convient à tous les âges. Approprié à tous les âges.
PG : Surveillance parentale suggérée - Contient certaines scènes ne
convenant pas aux enfants en bas âge.
PG-13 : Parents fortement prévenus - Contient certaines scènes ne
convenant pas à des enfants de moins de 13 ans.
R : Réservé - S’adresse à des adultes de 17 ans et plus seulement.
NC-17 : Ne convient pas à une personne de moins de 17 ans.
X : Adultes seulement - Contient une ou toutes les situations
suivantes : de la violence extrêmement graphique, de scènes sexuelles
extrêmement graphiques ou explicites et indécentes ou un langage
extrêmement grossier et suggestif.
CLASSEMENT DES ÉMISSIONS DE TÉLÉVISION
TV-Y : Ce type d’émission s’adresse aux enfants de très bas âge de 2 ans
à 6 ans.
TV-Y7 : Convient aux enfants de 7 ans et plus capables de faire la
différence entre le réel et l’imaginaire.
TV-G : Convient à un public de tous les âges. Ce type de programmation
contient peu ou pas de violence, de langage grossier ou de scène et
dialogue sexuels.
TV-PG : Contient certaines scènes ne convenant pas aux enfants. Peut
contenir certaines scènes de violence (V), certaines scènes sexuelles (S) et
à l’occasion, un langage grossier (L) et des dialogues (D) suggestifs.
TV-14 : Contient du matériel pouvant ne pas convenir aux enfants de
moins de 14 ans. Peut contenir l’une ou l’autre des situations suivantes :
une ou plusieurs scènes de violence intense (V), de situations sexuelles
intenses (S), un langage grossier (L) ou des dialogues extrêmement
suggestifs (D).
TV-MA : S’adresse spécifiquement aux adultes et peut ne pas convenir aux
personnes de moins de 17 ans. Peut contenir une ou toutes les situations
suivantes : une violence graphique soutenue (V), des situations sexuelles
explicites (S), un langage grossier ou indécent (L).
20
Page 21
VERROUILLAGE AUTOMATIQUE
errouillage automatique permet à l’utilisateur de bloquer n’importe quel canal. Un canal bloqué par la commande
V
Verrouillage automatique ne peut pas être affiché à moins qu’un code d’accès correct ait été saisi pour débloquer
l’affichage du canal.
Effectuez la procédure suivante pour le mode numérique
Appuyez sur le bouton
1
2
3
4
5
«Mot de passe» est affiché.
6
Remarque : lorsque vous êtes en
MENU de la télécommande
pour afficher le menu à l’écran.
Appuyez sur le bouton
CURSEUR
faire défiler le menu à l’écran
jusqu’à ce que Réglage DTV
soit affiché en surbrillance.
Appuyez sur le bouton
CURSEUR > pour afficher
les options du menu Réglage
DTV.
Appuyez sur le bouton
CURSEUR
faire défiler les fonctions
Réglage DTV jusqu’à ce que
Installer canaux soit affiché
en surbrillance.
Appuyez sur le bouton
CURSEUR
ce que Verrouillage
automatique soit affiché en
surbrillance.
Appuyez sur le bouton
CURSEUR > pour accéder
au mode de Verrouillage
automatique.
Appuyez sur le bouton
CURSEUR > suivi des
touches NUMÉROTÉES de
la télécommande pour entrer
le code d’accès. 0711 est le
code par défaut. La première
fois que vous entrez le code,
« Incorrect » est affiché à
l’écran. Entrez de nouveau le
même code. « Exact » est
affiché à l’écran. Vous pouvez
maintenant commencer à
bloquer des canaux.
mode numérique, vous ne
pouvez verrouiller que des
canaux numériques.
<
ou < pour
<
ou < pour
<
ou < jusqu’à
Mode numérique
Principal
Image
Son
Fonctions
Installation
Réglage DTV
Réglage DTV
Installer Canaux
Audio numérique
Minuterie
Sous-titres
Système d’alerte
Installer Canaux
Éditeur Canaux
Sig Num Faible
Verr. Auto
Réin. Canal Usine
Installer Canaux
Éditeur Canaux
Sig Num Faible
Verr. Auto
Réin. Canal Usine
Verr. Auto
Bloquer canal
Incorrect
Éditeur Canaux
Sig Num Faible
Verr. Auto
Réin. Canal Usine
Mot de passe
_ _ _ _
Mot de passe
_ _ _ _
Exact
Effectuez la procédure suivante pour le mode analogique
Mode analogique
Appuyez sur le bouton
Principal
Image
Son
Fonctions
Installation
Fonctions
Minuterie
Verr. Auto
Active Control
Fonctions
Minuterie
Verr. Auto
Active Control
Ver r. Auto
Bloquer canal Arrêt
Code de configuration
Tout Annuler
Tout Bloquer
Classe Films
Classe Télé
Minuterie
Verr. Auto
Active Control
Code d’accès
xxxx
Incorrect
Nouveau code
_ _ _ _
NUMÉRIQUE
MENU
>
>
<>
1
2
3
4
5
« Code d’accès _ _ _ _ » est
6
7
Remarque : lorsque vous êtes en
mode analogique, vous ne pouvez
verrouiller que des canaux analogiques.
MENU de la télécommande
pour afficher le menu à l’écran.
Appuyez sur le bouton
CURSEUR
faire défiler le menu à l’écran
jusqu’à ce que Fonctions soit
affiché en surbrillance.
Appuyez sur le bouton
CURSEUR > pour afficher le
menu Fonctions.
Appuyez sur le bouton
CURSEUR < ou > à plusieurs
reprises jusqu’à ce que
Verr. Auto soit affiché en
surbrillance.
Appuyez sur le bouton
CURSEUR > pour accéder
au mode de Verr. Auto.
affiché.
Entrez le code d’accès à l’aide
des touches NUMÉROTÉES
de la télécommande. 0711
est le code par défaut. La
première fois que vous
entrez le code, « Incorrect »
est affiché à l’écran. Entrez
de nouveau le même code.
Vous serez invité à entrer un
nouveau code.
Entrez le code d’accès de
votre choix à l’aide des
touches NUMÉROTÉES
de la télécommande. Entrez
le même code une deuxième
fois pour le confirmer. Une
fois le nouveau code confirmé,
le menu de Verrouillage
automatique est affiché. Vous
pouvez maintenant accéder
aux fonctions disponibles dans
le menu.
<
ou < pour
21
Page 22
VERROUILLAGE AUTOMATIQUE – BLOCAGE DES CANAUX
près avoir réglé votre code d’accès personnel (voir la page précédente), vous êtes prêt à sélectionner les canaux que
A
vous voulez bloquer.
Effectuez la procédure suivante pour le mode numérique
Après avoir réglé votre
1
2
3
4
5
Lorsque Bloquer est
code d’accès personnel
(voir la page précédente),
appuyez sur le bouton
CURSEUR
jusqu’à ce que Bloquer Canal soit affiché en
surbrillance.
Appuyez sur le bouton
CURSEUR > pour
accéder au menu Bloquer Canal. Appuyez sur le
bouton CURSEUR
ou
débloquer le canal.
Appuyez sur le bouton
CURSEUR
mettre en surbrillance
le canal que vous voulez
bloquer ou débloquer.
Appuyez sur le bouton
CURSEUR > ou < pour
sélectionner Bloquer ou
Débloquer.
Lorsque vous avez terminé,
appuyez trois fois sur
le bouton MENU de la
télécommande pour quitter
le menu à l’écran du
téléviseur.
sélectionné, un message est
affiché pour vous indiquer
le canal qui a été bloqué.
<
ou <
pour bloquer ou
<
<
ou < pour
<
Mode numériqueMode analogique
Ver r. Aut o
Bloquer canal
Bloquer canal
Tous les canaux
2 - 1 WCBS - DT
35 - 1 MELCO
59 - 1
Bloquer canal
35 - 1 MELCO
Bloqué
Effectuez la procédure suivante pour le mode analogique
Ver r. Aut o
Bloquer canal Arrêt
Code de configuration
Tout Annuler
Tout Bloquer
Classe Films
Classe Télé
Bloquer canal Marche
Canal 4
Bloqué par Verr. Auto
Code d’accès
_ _ _ _
MENU
>
Après avoir réglé votre code
1
2
3
4
>
<>
Lorsque Bloquer est
Remarque : lorsque vous êtes
en mode analogique, vous ne
pouvez verrouiller que des canaux
analogiques.
d’accès personnel (voir la
page précédente), appuyez
sur le bouton CURSEUR
<
ou < jusqu’à ce que
Bloquer Canal soit affiché
en surbrillance.
Appuyez sur le bouton
CURSEUR
sélectionner les canaux
que vous voulez bloquer.
Appuyez sur le bouton
CURSEUR > ou < pour
sélectionner entre Bloquer
et Débloquer.
Appuyez sur le bouton
CURSEUR > ou < pour
sélectionner Bloquer ou
Débloquer.
Lorsque vous avez terminé,
appuyez trois fois sur
le bouton MENU de
la télécommande pour
quitter le menu à l’écran du
téléviseur.
sélectionné, un message est
affiché pour vous indiquer le
canal qui a été bloqué.
<
ou < pour
Remarque : lorsque vous êtes
en mode numérique, vous ne
pouvez bloquer que des canaux
numériques.
ASTUCES
Si vous oubliez votre code, le code d’accès 0711
est le code par défaut et vous pouvez l’utiliser
pour entrer et créer un nouveau code d’accès.
22
Page 23
BLOQUER/ANNULER TOUS LES CANAUX EN MÊME TEMPS
près avoir bloqué des canaux spécifiques, il est possible que vous vouliez bloquer ou effacer tous les canaux en
A
même temps. Ceci n’est possible qu’après avoir entré votre code d’accès et que les fonctions Verr. Auto sont affi-
chées à l’écran (consultez la page 21).
Effectuez la procédure suivante pour le mode numérique
Appuyez sur le bouton
1
2
CURSEUR
sélectionner Bloquer Canal.
Appuyez sur le bouton
CURSEUR > pour accéder
au menu Bloquer Canal.
Appuyez sur le bouton
CURSEUR
ce que Tous les canaux
soit affiché en surbrillance.
Appuyez sur le bouton
CURSEUR > ou < pour faire
basculer entre Bloquer et
Débloquer. Si Débloquer est
sélectionné, tous les canaux
sont affichables. Si Bloquer
est sélectionné, TOUS les
canaux disponibles sont
bloqués.
pour
<
<
ou < jusqu’à
Mode numériqueMode analogique
Ver r. Aut o
Bloquer canal
Bloquer Canal
Tous les canaux
2 - 1 WCBS - DT
35 - 1 MELCO
59 - 1
Débloquer
Effectuez la procédure suivante pour le mode analogique
Appuyez sur le bouton
Ver r. Aut o
Bloquer canal
Code de configuration
Tout Annuler
Tout Bloquer Arrêt
Classe Films
Classe Télé
Tout Annuler
Tout Bloquer
Marche
Arrêt
MENU
>
>
1
2
3
<>
CURSEUR > pour
sélectionner Tout Annuler ou Tout Bloquer.
Si Tout Annuler est réglé à
Marche, tous les canaux sont
affichables. Si Tout Bloquer
est réglé à Marche, tous les
canaux disponibles seront
bloqués et ne seront pas
affichables.
Lorsque vous avez terminé,
appuyez quatre fois sur
le bouton MENU de la
télécommande pour quitter le
menu à l’écran du téléviseur.
Lorsque vous avez terminé,
3
appuyez quatre fois sur le
bouton MENU pour quitter le
menu.
OPTIONS DE BLOCAGE
es options de blocage vous permettent de bloquer les programmes selon les classements plutôt que les canaux.
L
Ceci n’est possible qu’après avoir entré votre code d’accès et que la fonction Verr. Auto est affichée à l’écran.
Remarque : pour accéder à ce menu, pour les modes numérique et analogique, suivez la même procédure que pour le
mode analogique (Page 21).
Effectuez la procédure suivante pour les modes numérique
et analogique
1
2
3
4
Appuyez sur le bouton
que Options de blocage soit affiché en surbrillance.
Appuyez sur le bouton
cher les fonctions du menu Options de blocage(Sans
classement, Non classifié ou Bloquer).
Appuyez sur le bouton
que l’option de votre choix soit affichée en surbrillance.
Lorsqu’une fonction est affichée en surbrillance, elle
peut être mise en Marche ou en Arrêt à l’aide du
CURSEUR > ou < de la télécommande.
Lorsque vous avez terminé, appuyez quatre fois sur le
bouton MENU pour quitter le menu.
CURSEUR < ou < jusqu’à ce
CURSEUR < ou < pour affi-
CURSEUR < ou < jusqu’à ce
Mode numériqueMode analogique
Ver r. Auto
Classe Films
Code de configuration
Classe Télé
Options de blocage
Non classifié Marche
Sans classement Marche
Blocage Marche
Non classifié
Sans classement
Blocage
Ver r. Auto
Code de configuration
Tout Annuler
Tout Bloquer
Classe Films
Classe Télé
Options de blocage
Non classifié
Sans classement
Blocage
MENU
>
>
<>
23
Page 24
CLASSEMENT DES FILMS
a fonction Verrouillage automatique permet des bloquer des programmes selon les classements de l’industrie du
L
cinéma. Une fois que vous avez entré votre code d’accès et que le menu Verrouillage automatique est affiché :
Remarque : pour accéder à ce menu, pour les modes numérique et analogique, suivez la même procédure que pour le
mode analogique (Page 21)
Effectuez la procédure suivante pour le mode numérique
1
2
3
4
Appuyez sur le bouton
CURSEUR< ou < jusqu’à
ce que Film soit affiché en
surbrillance.
Appuyez sur le bouton
CURSEUR > pour afficher
les options de classement des
films (G, PG, PG-13, R, NC17
ou X).
Appuyez sur le bouton
CURSEUR< ou < pour
mettre en surbrillance
l’une ou l’autre des
options de classement des
films. Lorsqu’elles sont
en surbrillance, toutes ces
options peuvent être en mises
en Marche (pour permettre
le blocage) ou en Arrêt (pour
permettre l’affichage).
Appuyez sur le bouton
CURSEUR > de la
télécommande pour mettre
l’option de classement en
Marche ou en Arrêt.
Mode numériqueMode analogique
Ver r. Aut o
Code de configuration
Classe Films
Classe Télé
Options de blocage
Classe Films
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
Arrêt
Effectuez la procédure suivante pour le mode analogique
Appuyez sur le bouton
CURSEUR< ou < jusqu’à ce
que Classement des films soit
affiché en surbrillance.
Appuyez sur le bouton
CURSEUR > pour afficher les
options de classement des films
(G, PG, PG-13, R, NC17 ou X).
Appuyez sur le bouton
CURSEUR< ou < pour
mettre en surbrillance
l’une ou l’autre des options
de classement des films.
Lorsqu’elles sont en surbrillance,
toutes ces options peuvent
être en mises en Marche
(pour permettre le blocage)
ou en Arrêt (pour permettre
l’affichage).
Utilisez le bouton CURSEUR
> de la télécommande pour
mettre l’option de classement
en marche ou en arrêt.
Ver r. Aut o
Bloquer canal
Code de configuration
Tout Annuler
Tout Bloquer
Classe Films
Classe Télé
Classe Films
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
G
MENU
>
>
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
<>
1
2
Arrêt
3
Marche
4
24
Page 25
CLASSEMENT DES ÉMISSIONS DE TÉLÉVISION
a fonction Verrouillage automatique peut bloquer des programmes selon les classements de l’industrie de la télévision.
L
Une fois que vous avez entré votre code d’accès et que le menu Verrouillage automatique est affiché :
Remarque : pour accéder à ce menu, pour les modes numérique et analogique, suivez la même procédure que pour le
mode analogique (Page 21)
Effectuez la procédure suivante pour le mode numérique
Mode numériqueMode analogique
Appuyez sur le bouton
1
2
3
CURSEUR< ou < jusqu’à ce
que Classe Télé soit affiché en
surbrillance.
Appuyez sur le bouton
CURSEUR > pour afficher les
options de Classe Télé (TV-Y,
TV-Y7, TV-G, TV-PG, TV-14 ou
TV-MA).
Appuyez sur le bouton
CURSEUR< ou < pour
mettre en surbrillance l’une ou
l’autre des options de Classe
Télé. Lorsqu’elles sont en
surbrillance, toutes ces options
peuvent être en mises en Marche
(pour permettre le blocage)
ou en Arrêt (pour permettre
l’affichage).
Verr. Auto
Code de configuration
Classe Films
Classe Télé
Options de blocage
Classe Télé
TV-Y
TV-Y7
TV-G
TV-PG
TV-14
TV-MA
Tout Bloquer, FV
Tout Bloquer, V, S, L, D
Tout Bloquer, V, S, L, D
Tout Bloquer, V, S, L
TV-Y
TV-Y7
TV-G
TV-PG
TV-14
TV-MA
Marche
Arrêt
Arrêt
Effectuez la procédure suivante pour le mode analogique
Appuyez sur le bouton
Ver r. Aut o
Bloquer canal
Code de configuration
Tout Annuler
Tout Bloquer
Classe Films
Classe Télé
Classe Télé
1
2
Arrêt
3
Marche
Tout Bloquer, FV
Arrêt
Tout Bloquer, V, S, L, D
Tout Bloquer, V, S, L, D
Tout Bloquer, V, S, L
CURSEUR< ou < jusqu’à ce
que Classe Télé soit affiché en
surbrillance.
Appuyez sur le bouton
CURSEUR > pour afficher les
options de Classe Télé (TV-Y,
TV-Y7, TV-G, TV-PG, TV-14 ou
TV-MA).
Appuyez sur le bouton
CURSEUR< ou < pour
mettre en surbrillance l’une ou
l’autre des options de Classe
Télé. Lorsqu’elles sont en
surbrillance, toutes ces options
peuvent être mises en Marche
(pour permettre le blocage)
ou en Arrêt (pour permettre
l’affichage).
4
5
6
Appuyez sur le bouton
CURSEUR < ou > pour
mettre l’option de classement en
marche ou en arrêt.
Si vous accédez au sous-menu
TV-Y7, TV-PG, TV-14 ou TVMA, appuyez sur le bouton
CURSEUR< ou < pour
sélectionner l’une des options
(Tout Bloquer, V, S, L, D ou FV).
Appuyez sur le bouton
CURSEUR > pour mettre
l’option en marche ou en
arrêt.
MENU
>
>
<>
4
5
6
Appuyez sur le bouton
CURSEUR > pour mettre les
classements TV-Y ou TV-G en
Marche ou en Arrêt. OU
appuyez sur le bouton CURSEUR
> pour accéder aux sous-menus.
Si vous accédez au sous-menu
TV-Y7, TV-PG, TV-14 ou TVMA, appuyez sur le bouton
CURSEUR< ou < pour
sélectionner l’une des options
(Tout Bloquer, V, S, L, D ou FV).
Appuyez sur le bouton
CURSEUR > pour mettre
l’option en marche ou en
arrêt.
25
Page 26
COMMENT UTILISER LES COMMANDES DU MENU MINUTERIE
otre téléviseur dispose d’une horloge à l’écran. Le téléviseur peut également être réglé pour s’éteindre et s’allumer
V
à une heure particulière et se syntoniser à un canal spécifique à la mise sous tension.
Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande
1
2
3
4
5
6
7
Heure : Entrez l’heure en cours à l’aide des
Heure de début : Utilisez les touches
Heure d’arrêt : Utilisez les touches
pour afficher le menu à l’écran.
Appuyez sur le bouton
jusqu’à ce que Fonctions soit affiché en
<
surbrillance.
Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour
afficher le menu Fonctions.
Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour
afficher le menu Minuterie.
Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour
afficher le menu Minuterie.
Appuyez sur le bouton
jusqu’à ce que l’une des commandes de Minuterie
(Heure, Heure de début, Heure d’arrêt, Canal,
Activer ou Affichage) soit affichée en surbrillance.
Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour
afficher le menu de l’élément sélectionné.
Effectuez les réglages des éléments sélectionnés
en réalisant les étapes ci-dessous.
touches NUMÉROTÉES. Utilisez le bouton
CURSEUR > ou < pour faire basculer entre le
réglage AM et PM.
NUMÉROTÉES pour entrer l’heure où le
téléviseur s’allumera de lui-même. Utilisez le
bouton CURSEUR > ou < pour faire basculer
entre le réglage AM et PM.
NUMÉROTÉES pour entrer l’heure où le
téléviseur s’éteindra de lui-même. Utilisez le
bouton CURSEUR > ou < pour faire basculer
entre le réglage AM et PM.
CURSEUR < ou
CURSEUR < ou <
Mode numériqueMode analogique
Principal
Image
Son
Fonctions
Installation
Réglage DTV
Fonctions
Minuterie
Verr. Auto
Heure
Heure début
Heure d’arrêt
Canal
Activer
Minuterie
Verr. Auto
Heure
Heure début
Heure d’arrêt
Canal
Activer
09: 00 A.M.
ou P.M.
10: 00 A.M.
ou P.M.
11: 30 A.M.
ou P.M.
DTV
Arrêt
ou Chaque jour
ou Une fois
Principal
Image
Son
Fonctions
Installation
Fonctions
Minuterie
Verr. Auto
AutoControl
Heure
Heure début
Heure d’arrêt
Canal
Activer
Affichage
Minuterie
Verr. Auto
Active Control
Heure
Heure début
Heure d’arrêt
Canal
Activer
Affichage
09: 00 A.M.
ou P.M.
10: 00 A.M.
ou P.M.
11: 30 A.M.
ou P.M.
Arrêt
ou Chaque jour
ou Une fois
Arrêt
ou Marche
Canal : Sous le mode numérique, utilisez les
boutons CH + ou CH- pour sélectionner DTV,
c’est-à-dire le dernier canal numérique affiché.
Sous le mode analogique, utilisez les touches
NUMÉROTÉES ou les boutons CH + ou CH-
pour entrer le canal de démarrage de votre choix.
Affichage : Appuyez sur le bouton CURSEUR
REMARQUE : la fonction Affichage n’est pas
8
Activer : Réglez la minuterie pour qu’elle se mette
automatiquement en Arrêt, Une fois ou Chaque
jour. Appuyez sur le bouton CURSEUR > ou
<pour sélectionner Une fois, Chaque jour ou
Arrêt.
> ou < pour faire basculer entre Marche ou
Arrêt. Si Marche est sélectionné, l’heure est
affichée constamment lorsque le téléviseur est
allumé. Si Arrêt est sélectionné, l’heure ne sera
affichée que si le bouton INFO est enfoncé.
disponible sous le mode numérique.
Appuyez trois fois sur le bouton Menu de la
télécommande pour supprimer le menu de l’écran
du téléviseur.
MENU
>
>
<>
ASTUCES
En mode numérique : avant de mettre le téléviseur hors tension, vous
devez passer au canal numérique approprié parce que le téléviseur se mettra
sous tension avec le dernier canal numérique affiché.
En mode analogique : vous pouvez spécifier le canal affiché à la mise sous
tension du téléviseur.
26
Page 27
AFFICHAGE DES SOUS-TITRES EN MODE NUMÉRIQUE
a fonction de sous-titres (CC ou closed captioning) affiche le contenu vocal des programmes de télévision à l’écran
L
du téléviseur. Cette fonction, à l’intention des malentendants, utilise des « boîtes de texte » à l’écran pour afficher
les dialogues et les conversations en même temps que le programme de télévision. Sous le mode numérique, vous
pouvez assigner des options d’affichage pour vos options de sous-titres.
Appuyez sur le bouton MENU de la
1
2
3
4
5
6
télécommande pour afficher le menu à l’écran.
Appuyez sur le bouton
jusqu’à ce que Réglage DTV soit affiché en
surbrillance.
Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour
afficher les options du menu Réglage DTV.
Appuyez sur le bouton
jusqu’à ce que Sous-titres soit affiché en
<
surbrillance. Appuyez sur le bouton CURSEUR
> pour accéder aux options de menu Affichage.
Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour
faire basculer entre les options de votre choix
– Arrêt, Toujours en marche ou En marche
lorsque en sourdine.
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton
MENU.
menu à l’écran du téléviseur.
de la télécommande pour quitter le
CURSEUR < ou <
CURSEUR < ou
Mode numéri-
Principal
Image
Son
Fonctions
Installation
Réglage DTV
Réglage DTV
Installer Canaux
Audio numérique
Minuterie
Sous-titres
Système d’alerte
Sous-titres
Affichage
Service
Option Sous-titres
Texte Sous-titres
Arrière-plan Sous-titres
Affichage
Service
Option Sous-titres
Texte Sous-titres
Arrière-plan
Sous-titres
arrêt
MENU
>
>
<>
OPTION DE SOUS-TITRES EN MODE NUMÉRIQUE
’option de sous-titres sous le mode numérique vous permet de sélectionner la ou les options par défaut que vous
L
avez assignées à votre service de sous-titres.
Mode numérique
Principal
Image
Son
Fonctions
Installation
Réglage DTV
Réglage DTV
Installer Canaux
Audio numérique
Minuterie
Sous-titres
Système d’alerte
Sous-titres
Affichage
Service
Option Sous-titres
Texte Sous-titres
Arrière-plan Sous-titres
Affichage
Service
Option Sous-titres
Texte Sous-titres
Arrière-plan
Sous-titres
Utiliser option
MENU
>
>
1
2
3
4
5
6
Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande
pour afficher le menu à l’écran.
Appuyez sur le bouton
jusqu’à ce que Réglage DTV soit affiché en
surbrillance.
Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour
afficher les options du menu Réglage DTV.
Appuyez sur le bouton CURSEUR < ou <
jusqu’à ce que Sous-titres soit affiché en
surbrillance. Appuyez sur le bouton CURSEUR
> pour accéder aux options de menu Options de
sous-titres.
Appuyez sur le bouton CURSEUR > pour
faire basculer entre les options de votre choix
– Utiliser les valeurs par défaut ou Utiliser les
options.
Lorsque Utiliser les options est sélectionné,
vous serez invité à sélectionner la taille du texte, la
couleur, l’opacité, la couleur de contour, le type et
la couleur d’arrière-plan des sous-titres.
CURSEUR< ou <
<>
7
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le
bouton MENU de la télécommande pour quitter
le menu à l’écran du téléviseur.
27
Page 28
SOUS-TITRES EN MODE ANALOGIQUE
es sous-titres sous le mode analogique vous permettent de sélectionner le réglage de sous-titres tout en regardant
L
une émission analogique.
Appuyez sur le bouton
1
2
3
4
5
CC Non : pour désactiver les sous-titres.
CC1 et CC2 : selon le diffuseur, permet
télécommande pour afficher le menu à l’écran.
Appuyez sur le bouton
jusqu’à ce que Fonctions soit affiché en
surbrillance.
Appuyez sur le bouton
afficher le menu Fonctions.
Appuyez sur le bouton
pour afficher le menu Sous-titres.
Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton
CURSEUR
de sous-titres, c’est-à-dire
et CC Mute (Sourdine)
d’afficher les langues de sous-titres offertes par le
programme au moment de la diffusion.
> pour sélectionner l’un des réglages
MENU
de la
CURSEUR < ou
CURSEUR
CURSEUR < ou <
CC Arrêt, CC1, CC2
> pour
Principal
<
Image
Son
Fonctions
Installation
Fonctions
Minuterie
Verr. Auto
Sous-titres
Active Control
Minuterie
Verr. Auto
Sous-titres
Active Control
CC Non
CC mute : affiche les sous-titres lorsque le
téléviseur est en sourdine.
6
Appuyez trois fois sur le bouton
la télécommande pour supprimer le menu de
l’écran du téléviseur.
MENU
de
MENU
>
>
CC Mute
<>
28
Page 29
COMMENT UTILISER LA COMMANDE DE FORMAT
a fonction Commande de format vous permet de sélectionner le mode de format d’image.
L
Sélection d’un format d’image à l’aide de
la télécommande
Appuyez une fois sur le bouton FORMAT de la
1
2
Modes de format d’image
4:3 affiche l’image dans son format
4:3 Expand Permet d’agrandir l’image
4:3
télécommande pour afficher le mode de format
d’image en cours.
Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton
FORMAT de la télécommande pour sélectionner
l’une des options de format d’écran c’est-à-dire 4:3,
4:3 Agrandi, 4:3 Allongé et 16:9 Comprimé.
d’origine (rapport d’aspect 4:3).
2 lignes latérales seront affichées à
l’écran du téléviseur.
(“Agrandi”)
ALLONGEMENT
verticalement.
Permet d’agrandir l’image
horizontalement en éliminant les
lignes latérales sur les deux côtés de
l’écran du téléviseur.
4:3
4:3 EXPAND
4:3
ALLONGEMENT
4:3 ALLONGEMENT
FORMAT
16:9 CompriméPermet d’agrandir l’image
horizontalement pour donner
l’impression d’être au cinéma.
2 lignes noires sont affichées dans le
haut et le bas de l’écran.
ASTUCES
Le mode de format d’image peut être activé seu-
lement lorsque vous regardez des programmes
haute définition (HD).
16:9 COMPRESS
16:9 COMPRESS
29
Page 30
GLOSSAIRE
Rapport de formatLa relation entre la largeur et la hauteur de l’image à l’écran du téléviseur. Dans un téléviseur ordinaire, le rapport de format est 4 à 3
Audio Vidéo (A/V)Une expression souvent utilisée pour décrire le canal d’un téléviseur ou d’un appareil vidéo ayant été spécifiquement conçu pour accepter
ATSCATSC : (Advanced Television Systems Committee) Comité de normalisation de la télévision haute définition. Créé dans le but d’établir des
CVBS(Composite Video Baseband Signal) ou Signal de bande de base de vidéo composite. Dans l’univers de la télédiffusion, ce terme fait
DTV(Digital television) ou Télévision numérique. Terme générique faisant référence à tous les formats de télévision numérique notamment la
DOLBY numériqueNorme audio numérique à six canaux faisant partie des normes de télévision numérique américaine ; également connue sous le nom de
Syntoniseur
numérique
TVHDLa définition généralement reconnue de la TVHD est environ deux fois la résolution d’image verticale et horizontale de la télévision NTSC,
NTSC(National television system committee). L’organisme responsable de la création de la norme télévisuelle analogique utilisée actuellement
Balayage progressifAvec le balayage progressif, toutes les lignes horizontales sont balayées sur l’écran en même temps. Les normes de télévision numérique et
RésolutionRésolution : mesure des détails les plus fins (les plus petits) visibles dans une image vidéo. La résolution d’un téléviseur peut s’exprimer
(4:3). Le nouveau rapport de format pour la télévision haute définition est 16:9, ressemblant au rapport de format d’une salle de cinéma
(grand écran). Les nouveaux téléviseurs prennent en charge les rapports de format 4:3 et 16:9 et ils peuvent basculer automatiquement
entre les deux.
les signaux audio vidéo d’un magnétoscope. Ce canal active automatiquement un circuit spécial du téléviseur capable de prévenir la
distorsion et le désalignement de l’image. Il est également utilisé pour les processeurs audio vidéo capables de prendre en charge les deux
types de signal.
normes techniques pour les systèmes de télévision avancés notamment la télévision haute définition numérique (TVHD).
référence au signal vidéo notamment les informations sur la couleur et la synchronisation.
télévision haute définition (TVHD) et la télévision à définition normalisée (TVDN).
AC-3 ou Digital 5.1. Les canaux sont avant gauche, avant droite, avant centre, ambiophonie ou arrière gauche, ambiophonie ou arrière
droite et un canal très basse fréquences séparé.
Un syntoniseur numérique remplit les fonctions de décodeur nécessaires à la réception et l’affichage des diffusions numériques. Il peut être
inclus à l’intérieur du téléviseur ou via un boîtier de décodage.
ayant pour effet de rendre les images deux fois plus nettes. La TVHD propose également un format d’image de 16:9 par rapport à la
majorité des écrans de télévision modernes et leur format d’image de 4:3. La TVHD présente moins de phénomènes parasites (p. ex. image
fantôme, traînée de points) et propose des canaux indépendants 5.1 de sonorité ambiante stéréo de qualité de disque compact (également
appelé AC-3).
aux États-Unis, au Canada et au Japon. Ce terme est généralement utilisé pour faire référence à cette norme. La norme NTSC combine les
signaux bleu, rouge, vert modulés sous la forme d’un signal AM avec un signal FM pour l’audio.
haute définition
acceptent les méthodes de diffusion et d’affichage par balayage progressif et entrelacé.
en nombre de pixels dans une image ou en nombre total de lignes (balayées horizontalement) utilisées pour créer l’image. Résolutions de
télévision numérique standard :
TVDN : 480i – L’image est de 704x480 pixels, 480p – L’image est de 704x480 pixels.
TVHD : 720p – L’image est de 1280x720 pixels, 1080i – L’image est de 1920x1080 pixels, 1080p – L’image est de 1920x1080 pixels.
30
Page 31
ASTUCES DE DÉPANNAGE
Vérifiez cette liste des symptômes et procédure suggérées avant de téléphoner au service à la clientèle. Vous pouvez peut-être résoudre le problème
vous-même. Si vous avez des problèmes avec la connexion du téléviseur à des dispositifs externes, veuillez consulter la documentation du dispositif externe
ou communiquer avec le centre de service du dispositif pour obtenir de l’aide. Les frais d’installation et de réglage des commandes de votre téléviseur ne
sont pas couverts par votre garantie.
SYMPTÔMESPROCÉDURE À SUIVRE
Connexions
Installation
Installation
Installation
Installation
Réglages
Impossible de
faire fonctionner
l’équipement audio
externe avec le
téléviseur.
Impossible
d’afficher les
canaux AV
à l’écran du
téléviseur.
Le téléviseur
affiche les mauvais
canaux ou aucun
canal au-dessus
de 13
Les numéros
de canal sont
différents des
numéros de canal
des programmes.
La programmation
automatique prend
trop de temps.
Des messages
d’erreur
apparaissent à
l’écran de télévision
1. La sortie SPDIF ne reproduit l’audio qu’en mode numérique seulement et l’équipement audio doit
disposer d’un décodeur.
2. La sortie Monitor Out Audio LR reproduit l’audio pour les programmes analogiques et
numériques
Appuyez sur le bouton AV de la télécommande à plusieurs reprises pour sélectionner les canaux AV
de votre choix. Remarque : SVHS ne peut être sélectionné que si un dispositif S-VHS est raccordé
et mis sous tension.
Accédez au menu MODE DE SYNTONISATION du téléviseur et sélectionnez la source de
signal appropriée puis réalisez l’installation automatique de nouveau. (Consultez la page 11).
Accédez au menu MODE DE SYNTONISATION du téléviseur et sélectionnez la source de
signal appropriée puis réalisez l’installation automatique de nouveau. (Consultez la page 11).
La programmation automatique peut prendre entre 20 et 40 minutes selon le nombre de canaux
disponibles.
Audio
Audio
Généralités
Aucun signal
disponible
Aucun
programme
disponible
Audio seulement
Des sons parasites
se font entendre
(bourdonnements,
crépitations,
craquèlements,
ronronnements,
sifflements, etc.).
L’audio n’est pas
en stéréophonie.
Aucune
alimentation au
téléviseur
Vérifiez que l’antenne/câble est raccordé correctement et que vous avez sélectionné le mode de
syntonisation approprié (consultez la page 11).
Temporairement aucune transmission sur le canal sélectionné. Vous pouvez ajouter ces canaux à
la liste Signal numérique faible (consultez la page 15). Lorsque la transmission est reprise ou disponible, votre téléviseur la recevra.
Le canal en cours ne transmet que l’audio.
Il est normal d’entendre des sons parasites (comme des bourdonnements, crépitations,
craquèlements, ronronnements, sifflements, etc.) à une distance de moins de 2 mètres (6 pieds) avec
le son du téléviseur en sourdine.
Si ce problème survient sur un canal, vous avez peut-être un problème de signal. Veuillez
communiquer avec votre service du câble ou diffuseur local à propos de ce canal spécifique.
Les raisons suivantes pourraient en être la cause :
1. Les télédiffusions ne sont pas toutes réalisées en stéréophonie par le service du câble ou les
stations de diffusion. Vérifiez auprès des stations de réseau les plus importantes pour vous assurer
que la station que vous avez sélectionnée est offerte en stéréophonie.
2. Lorsque la fonction SAP est activée, le mode audio est réglé automatiquement à MONO.
3. Le mode audio est réglé à MONO. Réglez le mode audio à STÉRÉO. (Consultez la page 19).
4. Lorsque vous utilisez une entrée AV, le téléviseur n’affichera pas STÉRÉO même s’il reproduit le
son en stéréophonie.
Vérifiez le cordon d’alimentation du téléviseur. Débranchez le téléviseur, attendez 10 secondes puis
rebranchez la fiche dans la prise murale. Mettez le téléviseur sous tension.
Branchez le cordon d’alimentation directement dans la prise murale et non via un cordon
prolongateur.
Si vous devez utiliser un cordon prolongateur, assurez-vous que le fusible sur la prise multiple CA
n’a pas sauté.
31
31
Page 32
SYMPTÔMESPROCÉDURE À SUIVRE
GénéralitésLa télécommande
ne fait pas
fonctionner le
téléviseur
GénéralitésLa télécommande
ne fonctionne pas
GénéralitésPas d’image
à l’écran du
téléviseur.
Généralités
Le téléviseur affiche
des lignes blanches
à l’intérieur du
letterbox lors
de l’écoute d’un
disque DVD.
ASTUCES DE DÉPANNAGE
Assurez-vous que les piles sont insérées dans la télécommande de la façon indiquée dans le logement des
piles. Consultez la page 7.
Réinitialisez le téléviseur en débranchant la prise d’alimentation du mur pendant 10 secondes puis en la
rebranchant.
Nettoyez la télécommande ainsi que la fenêtre du capteur sur le téléviseur.
Vérifiez le cordon d’alimentation du téléviseur. Débranchez la prise d’alimentation pendant 10 secondes
puis rebranchez la prise dans le mur.
Vérifiez les connexions de l’antenne. Les fils de l’antenne sont-ils bien raccordés à la prise ANT 75 ohms
du téléviseur ?
Vérifiez la commande MODE DE SYNTONISATION pour le réglage de syntonisation approprié.
Réalisez la procédure d’installation automatique pour trouver tous les canaux disponibles (consultez la
page 9).
Appuyez sur le bouton AV de la télécommande pour vous assurer que la source correcte de signal est
sélectionnée (FRONT (AVANT), AV1, AV2, Canal en cours, etc.).
Remarque : SVHS ne peut être sélectionné que si un dispositif S-VHS est raccordé et mis sous tension.
Certains disques DVD sont encodés avec plus de 30% d’informations vidéo supplémentaires afin d’offrir
la meilleure qualité d’image possible. Lorsque votre lecteur DVD est dans le format d’image 16:9, la
lecture de ce type de disque (contenant des informations vidéo supplémentaires), peut entraîner la
formation de petites lignes blanches dans la partie supérieure noire de la zone de format letterbox. Ce
problème est inhérent à certains de ces disques et il est donc inutile de faire un appel de service.
AVERTISSEMENT concernant les images fixes à l’écran de votre téléviseur :
Évitez de laisser des images stationnaires ou de format extra large
“letterbox” sur l’écran pour des périodes de temps prolongées. Vous
évitez ainsi de faire vieillir le tube de manière inégale.
Une utilisation normale du téléviseur implique l’affichage d’images
dont le contenu se déplace et change constamment en remplissant
l’écran. Assurez-vous de ne pas laisser d’images immobiles à l’écran
pour des périodes de temps prolongées, ou d’afficher les mêmes
images à l’écran trop souvent, parce que des images fantômes
peuvent apparaître en permanence sur le tube image. Les sources
d’images stationnaires peuvent provenir de disques DVD, disques
laser, jeux vidéo, disques CD-i, vidéocassettes, boîtiers de télévision
numérique, canaux de diffusion, canaux du service de câble, canaux de
transmission par satellite et autres. Voici quelques exemples d’images
stationnaires (il ne s’agit pas d’une liste complète ; vous pourrez en
trouver d’autres durant votre écoute) :
• Menus DVD—listes du contenu du disque DVD
• Barres noires du format letterbox — apparaissent dans le haut et
le bas de l’écran du téléviseur lorsqu’un film grand écran (16:9) est
visionné sur un téléviseur utilisant un rapport d’aspect standard
(4:3).
• Images et tableaux d’affichage des résultats de jeux vidéo
• Logos de station de télévision—peuvent présenter un problème
s’ils sont très brillants et stationnaires ; des graphiques de faible
contraste ou qui se déplacent sont moins susceptibles de faire
vieillir le tube à image de manière irrégulière.
• Téléscripts du marché boursier qui apparaissent dans le bas de
l’écran de télévision
• Logos des canaux commerciaux et écrans d’affichage des prix—très
brillants et affichés constamment au même endroit de l’écran de
télévision.
SOINS ET NETTOYAGE
Positionnement du téléviseur
• Pour éviter que le coffret du téléviseur ne se déforme ou que
ses couleurs soient altérées et pour diminuer les possibilités de
panne, ne pas placer le téléviseur où la température peut devenir
excessivement élevée ; par exemple, dans les rayons directs du
soleil ou près d’un appareil de chauffage.
• Assurez-vous que l’air circule librement à travers les perforations
du couvercle arrière du téléviseur.
Nettoyage
• Pour éviter tout risque d’électrocution, assurez-vous de bien
débrancher le téléviseur de la prise murale avant de procéder au
nettoyage.
• Époussetez régulièrement le téléviseur à l’aide d’un chiffon sec et
non abrasif pour garder votre téléviseur propre.
• Lors du nettoyage de votre téléviseur, prenez soin de ne pas
égratigner ou d’endommager la surface de l’écran. Enlevez vos
bijoux et évitez d’utiliser toute matière abrasive. Ne pas utiliser
de produits d’entretien ménager. Essuyez l’écran à l’aide d’un
chiffon propre humide. Utilisez le chiffon verticalement et de façon
régulière, sans trop appuyer.
• Essuyez légèrement les surfaces du boîtier à l’aide d’un chiffon ou
d’une éponge propre, mouillée d’une solution d’eau fraîche et claire
et d’un savon ou détergent doux. Utilisez un chiffon propre et sec
pour assécher les surfaces nettoyées.
• Passez l’aspirateur de temps en temps pour nettoyer les orifices ou
fentes d’aération sur le couvercle arrière du téléviseur.
• Ne jamais utiliser des solvants, des atomiseurs d’insecticide ou
autres produits chimiques sur le boîtier ou à proximité de celui-ci
afin d’éviter d’endommager le fini de façon permanente.
32
32
Page 33
SPÉCIFICATIONS
IMAGE / AFFICHAGE
Rapport de format :
Affi chage d'image
Enrichissement d'image
AUDIO
Puissance Audio (Valeur effi cace de sortie)
Enrichissement du son
FONCTIONNALITÉS
LANGES AFFICHABLES À
L'ÉCRAN
CONNECTIVITÉ
Arrière
27MT5005D
Black Matrix 27po,
Smart Picture
(4 modes)
Commandes de
couleur, contraste,
netteté
Anglais, français, espagnol
27MT6005D
4:3
Écran plat Real Flat
27po,
Smart Picture
(4 modes)
Commandes de
couleur, contraste,
netteté
2 x 5w
Incredible Surround
Programmation automatique
Basculement rapide entre lees mode
Numérique / Analogique
Texte intégral de sous-titres
Horloge
Les modèles et les spécifications sont sujets à des modifications sans préavis.
39.8 kg / 87.6 lbs
34.8 kg / 76.6 lbs
27 pouces / 68.6
cm
Entrée vidéo composite (CVBS)
Prise de casque d'écoute
48.78 kg / 107.3 lbs
43.8 kg / 96.4 lbs
27 pouces / 68.6 cm
33
33
60 kg / 132 lbs
55 kg / 121 lbs
32 pouces / 81.3
cm
76 kg / 167 lbs
71 kg / 156 lbs
32 pouces / 81.3
cm
Page 34
GARANTIE LIMITÉE MAGNAVOX
Quatre-vingt-dix jours (90 jours) sur la main d’oeuvre et Un (1) an sur les pièces et
Un (1) an sur la réparation d’un afcheur
MAGNAVOX garantit ce produit contre tout défaut de
matière et de main d’œuvre, sous réserve de toutes les
conditions énoncées, comme suit :
PREUVE D’ACHAT :
Vous devez fournir une preuve de la date d’achat an de
bénécier du service de réparation pour votre produit. Un reçu
ou tout autre document faisant preuve de la date d’achat du
produit et du détaillant agréé est considéré comme une preuve
d’achat.
COUVERTURE :
(S’il est déterminé que le produit est défectueux)
MAIN-D’ŒUVRE : Pour une période de quatre-vingt-dix jours
(90 jours) an à partir de la date d’achat, Magnavox s’engage, à
son choix, à réparer ou à remplacer le produit gratuitement, ou
à rembourser les frais demain d’œuvre du centre de service
agréé Magnavox. Suivant cette période de quatre-vingt-dix jours
(90 jours), Magnavox ne sera plus responsable d’aucun frais encouru.
• tout dommage au produit lors de l’expédition lorsque celui-ci
n’a pas été emballé correctement ou tout frais associé à
l’emballage
• un produit perdu lors de l’expédition sans reçu vériant la
réception.
• un produit utilisé à des ns commerciales ou institutionnelles
(y compris mais non de façon limitative les ns de location).
• un produit vendu TEL QUEL ou RÉNOVÉ.
POUR OBTENIR UN SERVICE DE GARANTIE AUX
ÉTATS-UNIS, À PORTO RICO OU AUX ÎLES VIERGES
AMÉRICAINES…
Communiquez avec le centre de service à la clientèle de
Magnavox au :1-800-705-2000
POUR OBTENIR UN SERVICE DE GARANTIE AU
CANADA…
1-800-661-6162 (pour un service en français)
1-800-705-2000 (pour un service en anglais ou
en espagnol)
PIÈCES : Pour une période de un (1) an à partir de la date
d’achat, Magnavox fournira, gratuitement, des pièces de rechange
neuves ou remises à neuf en échange des pièces défectueuses.
Un centre de réparation agréé Magnavox effectuera le
démontage et le montage des pièces sous la garantie de main
d’oeuvre spéciée.
AFFICHEUR : Pour une période de un (1) an à partir de la date
d’achat, Magnavox fournira, gratuitement, un afcheur actif neuf
ou remis à neuf en échange de l’afcheur défectueux. Un centre
de réparation agréé Magnavox effectuera le démontage et le
montage des pièces sous la garantie de main d’œuvre spéciée.
(Les écrans PTV s’accompagnent d’une garantie de
remplacement de trente (30) jours).
EXCLUSIONS DE LA GARANTIE
Votre garantie ne couvre pas :
• les frais de main-d’œuvre pour l’installation ou la
conguration du produit, le réglage des commandes sur le
produit du client ainsi que l’installation ou la réparation du
système d’antenne externe au produit.
• la réparation du produit et/ou le remplacement des pièces à
cause d’une mauvaise installation, d’un raccordement à une
alimentation électrique incorrecte, d’un emploi abusif, d’une
négligence, d’un mauvais usage, d’un accident, d’une
réparation non autorisée ou de toute autre cause non
contrôlable par Magnavox.
• un produit nécessitant une modication ou adaptation an de
permettre l’utilisation dans tout pays autre que celui pour
lequel il était désigné, fabriqué, approuvé et/ou autorisé ou
toute réparation du produit endommagé par ces
modications.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT
CONFORMÉMENT À CETTE GARANTIE CONSTITUE LE
SEUL REMÈDE POUR LE CONSOMMATEUR. MAGNAVOX
N’EST AUCUNEMENT RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE
ACCESSOIRE OU INDIRECT RÉSULTANT DE LA VIOLATION
DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE
PRODUIT. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LES LOIS
APPLICABLES,TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ
LOYALE ET MARCHANDE OU D’UTILITÉ PARTICULIÈRE DU
PRODUIT EST LIMITÉE DANS LE TEMPS À LA DURÉE DE
CETTE GARANTIE.
CERTAINS ÉTATS NE RECONNAISSENT PAS L’EXCLUSION
OU LA LIMITATION DE LA RESPONSABILITÉ POUR
DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES, OU
AUTORISENT DES LIMITATIONS SUR LA DURÉE D’UNE
GARANTIE IMPLICITE, IL EST DONC POSSIBLE QUE LES
LIMITATIONS OU EXCLUSIONS MENTIONNÉES CI-DESSUS
SOIENT SANS EFFET DANS VOTRE CAS. EN OUTRE, SI VOUS
CONCLUEZ UNE ENTENTE DE CONTRAT DE SERVICE
AVEC LA SOCIÉTÉ MAGNAVOX DANS LES QUATRE-VINGTDIX (90) JOURS SUIVANT LA DATE D’ACHAT, LA
LIMITATION SUR LA DURÉE DE LA GARANTIE IMPLICITE
NE S’APPLIQUE PAS.
Cette garantie vous donne des droits légaux spéciques. Il est possible que vous bénéciiez de droits supplémentaires variant