PHILIPS 32HF9385D, 42HF9385D User Manual

Téléviseur mode Hôtel
32HF9385D/42HF9385D
- 1 -
Installation de votre téléviseur Philips mode Hôtel
Cet addenda vise à vous aider à installer les programmes sur ce téléviseur numérique et à activer le mode Hôtel. Utilisez-le avec le manuel d’utilisation du téléviseur.
Manipulez le téléviseur avec soin et nettoyez-le avec un chiffon doux afin de le garder en bon état.
2. Avantages du mode Hôtel Philips
Ce téléviseur est spécialement conçu pour les hôtels. Il offre un grand nombre de fonctions destinées à optimiser les aspects pratiques pour l’hôtel et répondre aux besoins des hôtes
Message d’accueil pour souhaiter la bienvenue à vos hôtes dès qu’ils allument le téléviseur Fonctions de télécommande, notamment détection de pile faible et vis antivol pour éviter la disparition
des piles
Possibilité de bloquer l’accès au menu utilisateur. Cette fonction empêche les utilisateurs (les hôtes par
exemple) de supprimer ou de modifier les paramètres des chaînes et/ou de modifier les réglages de l’image et du son. Les téléviseurs sont ainsi toujours réglés correctement.
Possibilité de sélectionner un niveau sonore et une chaîne
la chaîne et le niveau sonore définis.
Possibilité de limiter le volume maximal pour éviter de déranger les autres occupants. Possibilité de verrouiller les touches VOLUME +/-, PROGRAM +/- et MENU. Possibilité de supprimer les informations qui s’affichent à l’écran. Des chaînes peuvent être masquées
3. Installation des chaînes
Installation des chaînes numériques (ne concerne que le modèle 20/26/32HF5335D)
Vérifiez que le téléviseur est en mode numérique. S’il est en mode analogique, appuyez sur la touche A/D (analogique/numérique) de la télécommande et passez en mode numérique.
par défaut
. Le téléviseur s’allume toujours sur
1. Appuyez sur la touche
2. Appuyez sur la flèche Haut/Bas pour accéder à l’option intitulée INSTALLATION et appuyez sur la touche Flèche droite
3. Appuyez sur la flèche Haut/Bas pour accéder à l’option intitulée SERVICE SETUP (CONFIGURATION DU SERVICE) et appuyez sur la touche Flèche droite
4. Appuyez sur la flèche Haut/Bas pour accéder à l’option intitulée REINSTALL ALL SERVICES (RÉINSTALLER TOUS LES SERVICES) et appuyez sur la touche Flèche droite
(Menu numérique) de la télécommande
5. Appuyez sur la flèche Haut/Bas pour accéder à l’option intitulée RECHERCHE et appuyez sur OK pour
démarrer le balayage
toutes les chaînes de télévision (numériques) et les stations de radio. Une fois le balayage terminé, le menu du téléviseur indique de nombre de services numériques trouvés.
6. Appuyez encore sur OK pour mémoriser tous les services trouvés.
- 2 -
Le téléviseur commence à rechercher et à installer automatiquement
Installation des chaînes analogiques
Vérifiez que le téléviseur est en mode analogique. S’il est en mode numérique, appuyez sur la touche A/D (analogique/numérique) de la télécommande et passez en mode analogique.
1. Appuyez sur la touche
2. Appuyez sur la flèche Haut/Bas pour accéder à l’option intitulée INSTALL (Installer) et appuyez sur OK
3. Appuyez sur la flèche Haut/Bas pour accéder à l’option intitulée AUTO STORE (Enregistrement automatique) et appuyez sur OK
Le téléviseur commence à rechercher et à installer automatiquement toutes les chaînes de télévision (analogiques). Cette opération prend quelques minutes. L’écran du téléviseur indique la progression du balayage et le nombre de chaînes trouvées.
Consultez le chapitre informations plus détaillées. Vous pouvez aussi consulter le chapitre intitulé
analogiques
4. Activation du menu Hotel Mode Setup (Configuration du mode Hôtel)
1. Allumez le téléviseur et sélectionnez une chaîne analogique
dans le manuel d’utilisation si vous préférez procéder à cette opération manuellement.
Réglage automatique des chaînes analogiques
(Menu TV) de la télécommande
dans le manuel d’utilisation pour des
Réglage manuel des chaînes
2. Appuyez sur les touches suivantes de la télécommande : [3, 1, 9, 7, 5, 3, MUTE]
3. Le menu BDS HOTEL MODE SETUP s’affiche à l’écran
4. Utilisez les touches du curseur pour sélectionner et modifier les paramètres suivants :
Fonction Sélections possibles
BDS MODE (Mode hôtel) ON /OFF
RÉGLAGES PAR DÉFAUT
SWITCH ON VOLUME (Volume par défaut) MAXIMUM VOLUME (Volume maximal) 0-100 SWITCH ON CHANNEL (Chaîne par défaut) POWER ON (Mise sous tension) ON/STANDBY/LAST STATUS
DISPLAY MESSAGE (Afficher message) ON /OFF WELCOME MESSAGE (Message de bienvenue)
RÉGLAGES DE CONTRÔLE
LOCAL KEYBOARD LOCK (Verrouillage du clavier local) REMOTE CONTROL LOCK (Verrouillage de la télécommande) OSD DISPLAY (Affichage écran) ON /OFF HIGH SECURITY MODE (Mode haute sécurité) AUTO SCART (Péritel automatique) ON /OFF MONITOR OUT (Sortie moniteur) ON /OFF BLANK CHANNEL (Chaîne masquée) ON /OFF STORE (Enregistrer) >
0-100, LAST STATUS (Dernier état)
USER DEFINED, LAST STATUS (Définie par l’utilisateur, dernier état)
(Marche/veille/dernier état)
LINE 1/LINE 2/CLEAR (Ligne 1/ligne2/effacer)
ON /OFF/ALL (Tous)
ON /OFF
ON /OFF
5. Sélectionnez STORE (Enregistrer) et appuyez sur [FLECHE DROITE] pour enregistrer les
réglages et quitter le menu BDS Hotel Mode setup (Configuration du mode Hôtel). Appuyez sur [MENU] pour quitter sans enregistrer les modifications.
- 3 -
6. Pour que les réglages du mode Hôtel prennent effet, vous devez éteindre et rallumer le téléviseur.
Fonctions du mode Hôtel
Ce paragraphe décrit les fonctionnalités de chaque option du menu BDS Hotel Mode Setup (Configuration du mode Hôtel).
BDS MODE (Mode Hôtel) ON Le mode Hôtel est activé :
Le menu utilisateur est bloqué. Tous les paramètres du menu Hotel Mode Setup sont activés.
OFF Le mode Hôtel est désactivé :
L’appareil fonctionne comme un téléviseur normal.
SWITCH ON VOLUME (Volume par défaut) Lorsque l’utilisateur allume le téléviseur, il fonctionne au niveau sonore spécifié. Deux options sont disponibles :
LAST STATUS (Dernier état) A la mise sous tension du téléviseur, le volume est réglé sur le
niveau précédant la dernière mise hors tension.
USER DEFINED (Défini par l’utilisateur) Selon la spécification de l’installateur
Remarque : Le VOLUME PAR DÉFAUT ne peut être supérieur au niveau MAXIMUM VOL (Volume maximum). Il s’agit du niveau de volume actif lorsque vous avez accédé au menu Hotel Mode Setup (Configuration du mode Hôtel).
MAXIMUM VOLUME (Volume maximal) Le volume du téléviseur est limité au niveau sonore sélectionné.
SWITCH ON CHANNEL (Chaîne par défaut) Lorsque l’utilisateur allume le téléviseur, il fonctionne sur la chaîne spécifiée. Deux options sont disponibles :
LAST STATUS (Dernier état) A la mise sous tension du téléviseur, la chaîne précédant la
dernière mise hors tension est affichée
USER DEFINED Une quelconque chaîne analogique peut être choisie comme chaîne par défaut
POWER ON (Mise sous tension) Un fois le téléviseur raccordé à l'alimentation secteur, la fonction Mise sous tension permet de choisir un mode de fonctionnement spécifique (Sous tension ou Veille).
ON Lorsque ce mode est activé, le téléviseur est toujours sous tension s’il est alimenté. STANDBY (Veille) Lorsque ce mode est activé, le téléviseur est toujours en mode veille s’il est
alimenté. LAST STATUS (Dernier état) Lorsque ce mode est activé, le téléviseur revient systématiquement au
DISPLAY MESSAGE (Afficher message) ON Active l’affichage du message de bienvenue pendant 30 secondes après la mise sous tension du téléviseur OFF Désactive l’affichage du message de bienvenue.
Si l’option OSD DISPLAY (Affichage écran) est réglée sur OFF (Désactivée), le message de bienvenue est automatiquement désactivé.
WELCOME MESSAGE (Message de bienvenue) La fonction message de bienvenue permet d’afficher un message de bienvenue personnalisé dès que le téléviseur est allumé. Vos hôtes se sentent ainsi chez eux.
Le message de bienvenue peut être constitué de deux lignes de texte, contenant chacune 20 caractères alphanumériques. Utilisez les touches fléchées de la télécommande pour composer le message de bienvenue.
dernier état de fonctionnement précédant le débranchement de l’alimentation secteur.
- 4 -
Pour activer l’affichage du message de bienvenue, il convient d’activer l’option DISPLAY MESSAGE (Afficher message) Pour effacer le message de bienvenue de la mémoire du téléviseur, sélectionnez CLEAR (Effacer)
LOCAL KEYBOARD LOCK (Verrouillage du clavier local)
ON Les touches VOLUME +/-, PROGRAM +/- et MENU sont verrouillées. OFF Les touches VOLUME +/-, PROGRAM +/- et MENU fonctionnent normalement. ALL Les touches VOLUME +/-, PROGRAM +/-, MENU et POWER sont verrouillées.
REMOTE CONTROL LOCK (Verrouillage de la télécommande)
ON Les touches standard de la télécommande sont désactivées. OFF Toutes les touches de la télécommande fonctionnent normalement.
OSD DISPLAY (Affichage écran)
ON Les informations normales (par ex. informations relatives à la chaîne) sont affichées OFF Les informations affichées à l’écran sont supprimées.
HIGH SECURITY MODE (Mode haute sécurité) ON Permet d’accéder au menu BDS Hotel Mode Setup (Configuration du mode Hôtel), uniquement par
l’intermédiaire de la télécommande BDS spéciale. (RC2573/01)
OFF Permet d’accéder au menu BDS Hotel Mode Setup (Configuration du mode Hôtel) par l’intermédiaire
de la télécommande BDS spéciale ou de la télécommande normale (à l’aide d’une combinaison de touches).
AUTO SCART (Péritel automatique) La fonction Auto Scart permet de détecter automatiquement si un appareil est branché à la prise péritel du téléviseur.
ON Active la commutation Auto Scart (Péritel automatique) en mode BDS. OFF Désactive la commutation Auto Scart (Péritel automatique) en mode BDS.
MONITOR OUT (Sortie moniteur)
ON Active les sorties audio et vidéo du téléviseur via les connecteurs AV adaptés (s’il y a lieu). OFF Désactive les sorties audio et vidéo du téléviseur (afin d’éviter la copie illégale).
BLANK CHANNEL (Chaîne masquée) La fonction Blank Channel désactive l’affichage vidéo du téléviseur, mais n’affecte pas la sortie audio. Cette fonction est utile pour les applications audio ne nécessitant pas d’affichage vidéo (par exemple : Écoute d’émissions de radio, de programmes musicaux, etc.).
ON La chaîne sélectionnée est masquée OFF La chaîne sélectionnée n’est pas masquée (affichage normal ; valeur par DÉFAUT)
L’option BLANK CHANNEL (Chaîne masquée) peut être définie pour chacune des chaînes. Utilisez les touches [P+ / P-] pour parcourir les chaînes et définir l’état souhaité pour chacune d’entre elles. Le numéro de la chaîne est indiqué en haut à gauche.
Vérification de l’état des piles
Ce téléviseur est doté d’une fonction spéciale permettant de vérifier l’état de charge des piles de la télécommande, qui indique si elles sont déchargées et doivent être remplacées par des piles neuves. (Remarque : la fonction Vérification de l’état des piles n’est compatible qu'avec certains modèles de télécommande. Consultez votre représentant Philips pour savoir si la télécommande utilisée avec ce téléviseur prend en charge cette fonction)
Pour activer la fonction Vérification de l’état des piles, pointez la télécommande vers le téléviseur et maintenez enfoncée la touche OK pendant au moins 5 secondes. Un message s’affiche sur l’écran du téléviseur, indiquant si le niveau de charge des piles est bon ou si elles sont déchargées. Si le message indique un état de charge très faible, il est recommandé de remplacer immédiatement les piles usagées par des neuves.
5. Recopie des réglages
- 5 -
La recopie des chaînes télévisées analogiques et des réglages du téléviseur sont décrits dans le chapitre
Menu Hotel Mode Set-up (Configuration du mode Hôtel)
Pour le modèle 15/20HF5234
o Recopie sans fil avec le SmartLoader 22AV1120 ou 22AV1135 o Recopie de tous les paramètres réglables du téléviseur et du tableau des chaînes analogiques
Pour le modèle 20/26/32HF5335D
o Recopie câblée avec le SmartLoader 22AV1135 en utilisant le câble fourni avec le SmartLoader o Recopie de tous les paramètres réglables du téléviseur et du tableau des chaînes analogiques (tableau des
chaînes numériques via l’installation automatique)
Instructions pour la recopie des paramètres entre deux téléviseurs Philips SmartLoader (22AV1135/00)
Le SmartLoader de Philips est un outil d’installation spécialement conçu pour une installation rapide et facile et pour copier les réglages d’un téléviseur Philips institutionnel. Le SmartLoader de Philips fonctionne selon deux modes – sans fil et câblé :
Mode sans fil ---- par l’intermédiaire d’un capteur infrarouge (15/20HF5234) Placez le SmartLoader en mode “Wireless” en faisant glisser le commutateur latéral situé sur le SmartLoader jusqu’à l’icône. Pointez le SmartLoader sans fil vers le récepteur infrarouge du téléviseur (la distance optimale se situe entre 5 et 30 cm) et poursuivez la procédure d’installation indiquée ci-dessous.
Mode câblé ---- en utilisant le(s) câble(s) accessoires fourni(s) (20/26/32HF5335D) Placez le SmartLoader en mode “Wired” en faisant glisser le commutateur latéral situé sur le SmartLoader jusqu’à l’icône.
Examinez les connecteurs à l’arrière du téléviseur pour déterminer s’il convient d’utiliser le câble équipé d'un connecteur 3 ou 4 broches femelle (fournis avec le SmartLoader sans fil). Raccordez le câble approprié au connecteur correspondant du téléviseur (généralement marqué SERV C), puis raccordez la prise RJ11 mâle du câble accessoire à la prise RJ11 femelle du SmartLoader.
La procédure d’installation comporte trois étapes aisées :
1. Choix d’un téléviseur maître
Le téléviseur maître est celui dont l’installation et les paramètres de configuration doivent être copiés vers un autre téléviseur (du même type exclusivement).
2. Programmation du SmartLoader selon les réglages du téléviseur maître
Procédez comme suit pour programmer le SmartLoader selon les réglages du téléviseur maître.
a) Méthode sans fil
Réglez le SmartLoader sur le mode “Wireless” à l’aide du commutateur latéral. Allumez le téléviseur et tenez le SmartLoader pointé dans la direction du
téléviseur. Appuyez sur la touche “MENU” du SmartLoader.
b) Méthode câblée
Raccordez le SmartLoader au téléviseur à l’aide du câble accessoire approprié. Réglez le SmartLoader sur le mode “Wired” à l’aide du commutateur latéral. Allumez le téléviseur et tenez le SmartLoader pointé dans la direction du
téléviseur. Appuyez sur la touche “MENU” du SmartLoader.
Le téléviseur maître affiche le menu suivant :
SMARTLOADER TO TV (SmartLoader vers téléviseur) > TV TO SMARTLOADER (téléviseur vers SmartLoader) >
- 6 -
Sélectionnez l’option de “TV TO SMARTLOADER” dans l’écran du téléviseur Appuyez sur la touche fléchée droite sur le SmartLoader pour démarrer le processus de programmation Un afficheur numérique (de 0 à 100) s’affiche à l’écran, indiquant le pourcentage de progression de la programmation depuis le téléviseur vers le SmartLoader. Une fois la programmation terminée, “##” affiche “100” et le message “DONE” (terminé) est visible.
TV TO SMARTLOADER (téléviseur vers SmartLoader) ## (0-100)
Le SmartLoader est programmé et peut servir à installer et à configurer d'autres téléviseurs.
Copie des paramètres du téléviseur maître vers d’autres téléviseurs à l’aide du SmartLoader
Procédez comme suit pour installer et configurer les paramètres d’un téléviseur Philips avec le SmartLoader.
a) Méthode sans fil
Réglez le SmartLoader sur le mode “Wireless” à l’aide du commutateur latéral. Allumez le téléviseur et tenez le SmartLoader pointé dans la direction du
téléviseur. Appuyez sur la touche “MENU” du SmartLoader. b) Méthode câblée
Raccordez le SmartLoader au téléviseur à l’aide du câble accessoire approprié. Réglez le SmartLoader sur le mode “Wired” à l’aide du commutateur latéral. Allumez le téléviseur et tenez le SmartLoader pointé dans la direction du
téléviseur. Appuyez sur la touche “MENU” du SmartLoader.
Sélectionnez l’option de “SMARTLOADER TO TV” dans l’écran du téléviseur Appuyez sur la touche fléchée droite sur le SmartLoader pour démarrer le processus de copie
> Un afficheur numérique (de 0 à 100) s’affiche à l’écran, indiquant le pourcentage de progression de
l’installation depuis le SmartLoader vers le téléviseur. Une fois le transfert des données terminé, “##” affiche “100” et le message “GOODBYE” (au revoir) est visible.
SMARTLOADER TO TV (SmartLoader vers téléviseur) ## (0-100)
> Le téléviseur passe en mode veille. Lors de la prochaine mise sous tension du téléviseur, ce dernier sera
configuré avec les paramètres du téléviseur maître et prêt à l’emploi.
Problèmes et solutions :
1.
Le message “I2C ERROR” est affiché à l’écran.
Mauvais raccordement du câble RJ11 ou transmission de données erronées. Recommencez.
2.
Le message “WRONG VERSION” est affiché à l’écran.
Le programme que contient le SmartLoader possède un code logiciel incompatible avec le téléviseur. Reprogrammez le SmartLoader sans fil depuis un téléviseur maître dont le code logiciel est compatible avec le téléviseur.
3.
Le téléviseur ne répond pas au SmartLoader.
Vérifiez si le témoin lumineux du SmartLoader s'allume en vert en appuyant sur une touche. Si le témoin est rouge, cela signifie que les piles sont faibles et doivent être changées. Rapprochez le SmartLoader du récepteur infrarouge du téléviseur et recommencez.
Remarques :
Vérifiez que les piles 3 R6/AA sont correctement placées dans le compartiment inférieur du SmartLoader.
Le témoin lumineux du SmartLoader doit s’allumer en vert en appuyant sur une touche quelconque, ce qui
indique le bon état des piles. Lorsque le témoin s'allume en rouge, les piles doivent être changées.
- 7 -
V
A
Le SmartLoader ne peut copier les paramètres qu’entre deux téléviseurs de même type. Une
fois le SmartLoader programmé selon les paramètres d’un téléviseur maître d’un certain
type et modèle, ces paramètres ne peuvent être installés que sur un autre téléviseur du
même modèle.
Le SmartLoader ne peut pas être utilisé pour copier le tableau des chaînes (numériques) d’un
téléviseur numérique.
Lorsque le SmartLoader est utilisé avec un téléviseur DVB (numérique européen), ce dernier
doit préalablement être allumé en mode analogique.
Élimination de votre ancien produit.
otre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés. Lorsqu'un produit porte le symbole d'une poubelle barrée, cela indique qu'il est couvert par la directive européenne 22002/96/EC Renseignez-vous sur le système local d’enlèvement séparé des produits électriques et électroniques.
gissez conformément à vos règles locales et n’éliminez pas vos anciens produits avec les déchets ménagers standards. L’élimination correcte de votre ancien produit contribue à éviter les conséquences négatives sur l’environnement et la santé humaine.
L’emballage de ce produit est destiné au recyclage. Consultez les autorités locales pour l’éliminer correctement.
- 8 -
2007© Koninklijke Philips Electronics N.V. tous droits réservés Les spécifications sont susceptibles de changer sans préavis Les marques commerciales appartiennent à Koninklijke Philips Electronics N.V. ou à leurs propriétaires respectifs.
Specifications are subject to change without notice
Trademarks are property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners.
2007 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
- 9 -
www.philips.com
Ta b le des matières
1 Important 3
1.1 Sécurité 3
1.2 Entretien de l'écran 3
1.3 Recyclage 3
2Votre téléviseur 4
2.1 Présentation du téléviseur 4
2.2 Points forts du produit 5
3 Mise en route 5
3.1 Positionnement du téléviseur 5
3.2 Montage mural - VESA 5
3.3 Piles de la télécommande 7
3.4 Câble d'antenne 7
3.5 Raccordement au secteur 7
3.6 Première installation 7
4 Utilisation du téléviseur 8
4.1 Mise en marche, arrêt et veille 8
4.2 Visionnage de la télévision 9
4.3 Visionnage de chaînes à partir d'un récepteur numérique 9
4.4 Utilisation des périphériques connectés 9
4.5 Visionnage d'un DVD 10
4.6 Sélection d'une page télétexte 10
4.7 Modification du mode Ambilight 11
5 Utilisation avancée du téléviseur 12
5.1 Présentation de la télécommande 12
5.2 Présentation des menus du téléviseur 13
5.3 Réglages du son et de l'image 15
5.4 Ambilight 18
5.5 Télétexte 19
5.6 Création de listes de chaînes favorites 20
5.7 Guide programmes 21
5.8 Programmations et verrouillages 22
5.9 Sous-titres 23
5.10 Affichage et lecture de photos, MP3, etc. 24
5.11 Écoute de chaînes radio numériques 26
5.12 Mise à jour logiciel 26
6 Installation des chaînes 27
6.1 Installation automatique des chaînes 27
6.2 Installation manuelle des chaînes 28
6.3 Réorganisation des chaînes mémorisées 28
6.4 Mise à jour automatique des chaînes 29
6.5 Test de réception numérique 29
6.6 Préréglage d'usine 29
7 Connexions (lecteur DVD, ..) 30
7.1 Présentation des connexions 30
7.2 À propos des connexions 31
7.3 Connexion des périphériques 33
7.4 Configuration des connexions 37
7.5 Préparation aux services numériques 38
8 Données techniques 39
9 Dépannage 40
10 Index 42
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site www.philips.com/welcome.
Ta ble des matières 1
FRANÇAIS
2655.1 fr 14-05-2007 12:05 Pagina 1
2007 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Tous droits réservés. Les caractéristiques sont susceptibles d'être modifiées sans avis préalable. Les marques commerciales sont la propriété de Koninklijke Philips Electronics N.V. ou de leurs détenteurs respectifs.
Philips se réserve le droit de modifier les produits à tout moment, mais n'est pas contraint de modifier les offres précédentes en conséquence. Le contenu de ce manuel est jugé conforme à l'usage auquel ce système est destiné. Si le produit ou les modules et procédures correspondants sont utilisés à d'autres fins que celles spécifiées dans le présent manuel, vous devrez obtenir la confirmation de leur validité et de leur adéquation. Philips garantit que le matériel ne constitue pas en lui-même une contrefaçon de brevet aux États-Unis. Aucune garantie supplémentaire n'est expresse ou tacite.
Garantie
Aucun composant ne peut être réparé par l'utilisateur. Vous ne pouvez ni ouvrir ni retirer les panneaux situés à l'intérieur du produit. Seuls les Centres Service Agréés Philips et les ateliers de réparation officiels sont autorisés à réparer nos produits. Le non­respect de cette consigne entraîne l'annulation de toute garantie, expresse ou tacite.Toute opération expressément interdite dans ce manuel, ou tout réglage ou toute procédure d'assemblage non recommandé(e) ou autorisé(e) par le présent manuel, entraîne l'annulation de la garantie.
Caractéristiques des pixels
L'écran à cristaux liquides de ce téléviseur possède un grand nombre de pixels couleur. Bien que le taux de pixels effectifs soit de 99,999 % ou plus, des points noirs ou des points de lumière (rouges, verts ou bleus) peuvent apparaître de façon permanente à l'écran. Il s'agit d'une propriété structurelle de l'affichage (selon les normes industrielles standard), et non d'un dysfonctionnement.
Logiciel libre
Ce téléviseur contient un logiciel libre. Philips propose, par la présente, de fournir ou rendre disponible, sur demande et pour un coût ne dépassant pas celui d'une distribution physique de la source, une copie complète du code source correspondant. Le code pourra être lu sur ordinateur et sera livré sur un support habituellement utilisé pour l'échange de logiciels. Cette offre est valable pendant 3 ans à compter de la date d'achat du produit. Pour obtenir le code source, écrivez-nous à l'adresse suivante : Philips Innovative Applications N.V. À l'attention du responsable du développement Pathoekeweg 11 B-8000 Brugge - Belgique
Conformité EMF
Koninklijke Philips Electronics N.V. fabrique et vend de nombreux produits de consommation qui, comme tous les appareils électroniques, ont la capacité d'émettre et de recevoir des signaux électromagnétiques. L'un des principes économiques majeurs de Philips consiste à prendre toutes les mesures de sécurité et de santé nécessaires pour ses produits, afin de satisfaire à toutes les législations applicables et de respecter les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM) applicables lors de la production des produits. Philips s'engage à développer, produire et commercialiser des produits n'ayant aucun effet indésirable sur la santé. Philips confirme que ses produits, s'ils sont manipulés correctement et conformément à l'usage prévu, répondent aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles. Philips joue un rôle majeur dans le développement de normes CEM et de sécurité internationales, ce qui lui permet d'anticiper leur évolution de les appliquer au plus tôt à ses produits.
Fusible secteur (Royaume-Uni uniquement)
Ce téléviseur est équipé d'une prise moulée certifiée. Pour remplacer le fusible
secteur, utilisez un fusible de même valeur,
tel qu'indiqué sur la prise (par exemple, 10A).
1. Retirez le couvercle du fusible et le fusible.
2. Le fusible de rechange doit être conforme à la norme BS 1362 et posséder la marque ASTA. Si vous avez perdu le fusible, contactez votre revendeur afin de connaître le type adéquat.
3. Repositionnez le couvercle du fusible.
Afin d'assurer la conformité de ce produit avec la directive CEM, ne détachez pas la fiche d'alimentation du cordon d'alimentation.
Copyrights
VESA, FDMI et le logo de
compatibilité VESA pour un montage mural sont des marques commerciales de Video Electronics Standards Association.
Fabriqué sous licence Dolby
Laboratories. « Dolby », « Pro
Logic » et le symbole double D
G sont
des marques commerciales de Dolby Laboratories.
Fabriqué sous licence
BBE Sound, Inc. Licence accordée par BBE, Inc sous un ou plusieurs des brevets américains suivants : 5510752,
5736897. BBE et le symbole BBE sont des marques déposées de BBE Sound Inc.
Windows Media est une marque déposée ou une marque de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
® Kensington et MicroSaver sont des marques déposées d'ACCO World Corporation aux États-Unis. Elles sont également déposées ou font actuelle-ment l'objet de demandes pendantes dans d'autres pays du monde.Toutes les autres marques, déposées ou non,sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
2
2655.1 fr 14-05-2007 12:05 Pagina 2
FRANÇAIS
Important 3
1 Important
Lisez ce mode d'emploi avant d'utiliser ce produit pour la première fois.
Lisez attentivement cette section et suivez scrupuleusement les instructions. La garantie ne s'applique pas aux dommages causés par le non­respect des instructions.
1.1 Sécurité
•Pour éviter tout court-circuit, n'exposez pas le produit à la pluie ou à l'eau.
•Pour éviter tout risque d'incendie ou de choc électrique, aucune flamme nue (par exemple, des bougies allumées) ne doit être placée à proximité du téléviseur.
• Laissez un espace d'au moins 10 cm autour du téléviseur pour assurer une bonne ventilation.
• Éloignez le téléviseur des radiateurs ou de toute autre source de chaleur.
• N'installez pas le téléviseur dans un espace confiné, tel qu'une bibliothèque. Vérifiez que la sortie d'air au niveau des orifices de ventilation n'est pas obstruée par des rideaux, placards, etc.
•Veillez à ce que le téléviseur soit bien stable. Placez-le sur une surface plane et solide, et utilisez uniquement le pied fourni avec le téléviseur.
•Pour éviter d'endommager le cordon d'alimentation, ce qui pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique, veillez à ne placer, sur le cordon, ni le téléviseur, ni tout autre objet risquant de l'écraser.
• En cas d'installation sur un support pivotant ou avec le support mural VESA, faites attention à ce que les prises secteur ne se détachent pas du fait de câbles trop tendus. En effet, des prises secteur partiellement détachées peuvent provoquer des projections d'étincelles ou un incendie.
1.2 Entretien de l'écran
• Débranchez le téléviseur avant de procéder au nettoyage.
• Nettoyez la surface à l'aide d'un chiffon doux humide. N'utilisez pas d'autres substances (produits chimiques ou de nettoyage). Cela pourrait endommager l'écran.
• Ne touchez pas, ne frappez pas et ne frottez pas l'écran avec un objet dur, vous risqueriez de le rayer ou de l'abîmer de façon permanente.
•Pour éviter toute déformation et décoloration, essuyez les gouttes d'eau le plus vite possible.
• Images statiques Évitez autant que possible d'utiliser des images statiques. Si ce n'est pas possible, réduisez le contraste et la luminosité de l'écran afin de ne pas endommager ce dernier. Les images statiques sont des images affichées à l'écran pendant une période prolongée. En voici quelques exemples : menus à l'écran, pages télétexte, barres noires, informations boursières, logos des chaînes TV, heure, etc.
1.3 Recyclage
• Remettez l'emballage à votre centre de recyclage local.
• Mettez les piles usagées au rebut conformément à la législation locale.
• Ce produit a été conçu et fabriqué de manière à pouvoir être recyclé et réutilisé.
• Ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre pays et sur le recyclage écologique, ou adressez-vous à votre revendeur. La mise au rebut non contrôlée des déchets est dangereuse pour l'environnement et la santé. (EEC 2002/96/EC)
2655.1 fr 14-05-2007 12:05 Pagina 3
2Votre téléviseur
Cette section vous donne un aperçu des commandes et fonctions du téléviseur.
2.1 Présentation du téléviseur
Commandes latérales
1 Augmentation et réduction du volume 2 MENU 3 Chaîne suivante/précédente 4 Bouton Power 5Voyant (bleu : marche ; rouge : veille) 6 Capteur de la télécommande
Connecteurs latéraux
Ils permettent de connecter un appareil photo, une console de jeux, un casque ou un périphérique de mémoire USB.
Connecteurs arrière
Ils permettent de connecter l'antenne, un lecteur DVD, un magnétoscope ou un autre périphérique.
Télécommande
1Veille ou mise en marche 2 Sélection de périphérique (lecteur DVD,
magnétoscope, etc.) 3Touches de couleur 4Touche de navigation (haut o, bas œ,
gauche p, droite π)
OK et List
5Touche télétexte 6Touche MENU 7Navigation dans les programmes 8 Augmentation ou réduction du volume 9 Activation ou désactivation de la fonction
Ambilight
Pour en savoir plus sur votre télécommande, consultez la section 5.1 Présentation de la télécommande.
4 Votre téléviseur
MENU
b
¬
P
V
321
654
9807
i
Ambilight MODE
B
BROWSE
DEMO
OPTION
GUIDE
a
OK
LIST
v
INPUT
j b q
MHEG
CANCEL
1
2
3
4
6
5
7
8
9
- PROGRAM
+-
VOLUME +
MENUB POWER
5-6
1
2
3
4
2655.1 fr 14-05-2007 12:05 Pagina 4
FRANÇAIS
2.2 Points forts du produit
Votre nouveau téléviseur est équipé des dernières innovations en matière de son et de vidéo. Il offre les avantages suivants :
Ambilight
Pour un meilleur confort de visionnage et une qualité accrue de l'image perçue.
Perfect Pixel HD
Offre une qualité d'image parfaite, quelle que soit la source.
100Hz Clear LCD
100Hz Clear LCD restitue les images en mouvement en améliorant la résolution, le niveau du noir, le contraste, et produit une image stable avec un grand angle de vue.
Tuner DVB-T intégré
En plus des chaînes TV analogiques classiques, votre téléviseur reçoit les chaînes TV et radio terrestres numériques.
Guide programmes (EPG)
L'EPG permet d'afficher à l'écran les programmes de télévision numériques. Ce guide est en mesure de vous rappeler lorsqu'un programme débute, d'allumer le téléviseur, etc.
Prises HDMI
Les 3 prises HDMI assurent une connexion haute définition de qualité supérieure.
Connexion USB
Connexion multimédia pour afficher des photos ou écouter de la musique instantanément.
3 Guide de démarrage
Cette section explique comment positionner et installer pour la première fois votre téléviseur.
3.1 Positionnement du
téléviseur
) Attention
Lisez attentivement les consignes de sécurité fournies dans la section 1.1 Sécurité avant d'installer le téléviseur.
Les grands écrans de télévision sont lourds. Ne portez et ne manipulez jamais le téléviseur seul, faites-vous aider par au moins une personne.
Branchez les périphériques avant de positionner le téléviseur ou de le fixer au mur.
Pour obtenir la distance de visionnage idéale, multipliez la taille de l'écran par trois.
Pour des conditions de visionnage optimales, positionnez le téléviseur de façon à ne pas exposer l'écran à une source de lumière directe.
Pour bénéficier pleinement de l'effet Ambilight, placez le téléviseur dans une pièce à éclairage tamisé.
Pour un effet Ambilight optimal, positionnez le téléviseur à une distance comprise entre 10 et 20 cm du mur. Positionnez le téléviseur de sorte qu'il ne soit pas exposé directement aux rayons du soleil.
Logement pour verrou Kensington
La face arrière de votre téléviseur est pourvue d'un logement pour verrou antivol Kensington. Le verrou antivol Kensington est vendu séparément.
Votre téléviseur 5
2655.1 fr 14-05-2007 12:05 Pagina 5
Votre téléviseur
6
3.2 Montage mural - VESA
ç Attention
Dans le cas d'un montage mural, tenez bien compte du poids du téléviseur. Un montage inadapté pourrait entraîner des dommages ou blessures graves. Koninklijke Philips Electronics N.V. ne peut
en aucun cas être tenu responsable d'un montage incorrect ayant occasionné un accident ou des blessures.
Votre téléviseur est adapté à un montage mural conformément à la norme VESA. Ce support n'est pas inclus. Utilisez un support compatible VESA doté du code VESA MIS-E, 200, 100 M48. Renseignez-vous auprès de votre revendeur pour plus d'informations sur VESA.
Les points de fixation VESA
Repérez les 6 points de fixation à l'arrière du téléviseur. Fixez le support VESA sur ces trous de vis.
Démontage du support TV
Repérez les 4 vis situées sur le support.
® Dévissez les 4 vis.
ÒSoulevez le téléviseur pour le désolidariser du
pied.
à Conseil
Effectuez tous les branchements nécessaires au dos du téléviseur avant de le fixer au mur. Voir la section 7 Connexions.
6
2655.1 fr 14-05-2007 12:05 Pagina 6
2
Votre téléviseur
3.3 Piles de la télécommande
Ouvrez le compartiment des piles au dos de la
télécommande.
® Introduisez les deux piles fournies (type AA-R6-
1,5 V). Assurez-vous que les pôles + et - des piles sont placés conformément aux indications situées à l'intérieur du compartiment à piles.
ÒFermez le compartiment.
rRemarque
Si vous n'utilisez pas la télécommande pendant une période prolongée, enlevez les piles.
3.4 Câble d'antenne
Localisez la prise d'antenne à l'arrière de votre
téléviseur.
® Insérez fermement le câble d'antenne dans la
prise x Antenna.
3.5 Raccordement au secteur
Vérifiez que la tension secteur correspond à la
tension indiquée sur l'autocollant situé à
l'arrière du téléviseur. Si la tension est
différente, ne branchez pas le cordon
d'alimentation. ® Insérez fermement le cordon d'alimentation.
Le téléviseur n'est jamais complètement hors tension à moins que le cordon d'alimentation ne soit physiquement débranché. Pour cela la prise d’alimentation doit être toujours accessible.
3.6 Première installation
La première fois que le cordon d'alimentation est inséré, et uniquement à cette occasion, les procédures d'installation démarrent automatiquement. Suivez les instructions à l'écran.
à Conseils
• Si vous avez sélectionné la mauvaise langue,
appuyez sur la touche rouge de la télécommande pour revenir au menu de sélection de la langue.
•Pour réorganiser les chaînes mémorisées,
consultez la section 6.3 Réorganisation des chaînes mémorisées.
7
FRANÇAIS
7
ANTENNA
MAINS
UK & Ireland
ge
pa
ol
ç
i
o
r
er
.
en u
seur
h
t
2655.1 fr 14-05-2007 12:06 Pagina 7
Menu lan
Veuillez sélectionn votre langue..
tilisant le cur
de direction haut/bas
Suivan
Englis
Es
Hrvatsk
Italian Magya
Loading...
+ 37 hidden pages