PHILIPS 42HF9385D, 32HF9385D User Manual [pt]

Hospitality Television
32HF9385D/42HF9385D
- 1 -
Installation of your Philips Hotel TV
This addendum has been designed to help you install programmes on this Digital TV and activating the hotel mode. Use this addendum in conjunction with the User Manual of this television.
Please handle the TV with care and wipe with a soft cloth to ensure your TV keeps looking new.
2. The benefits of the Philips hotel TV
This TV is specially designed for hotels. The Philips hotel TV offers all kind of features to Maximise the convenience for the hotel and meet the needs for the guest
Welcome message to give a friendly welcome to your guest when activating the tv Remote control features like low battery detection and an anti-theft screw for preventing of theft for
batteries
Access to the user menu can be blocked. This prevents users (e.g. guests) from deleting or changing
program settings and/or modifying picture and sound settings. This ensures that TVs are always set up correctly.
A
switch-on
specified program and volume level.
The maximum volume can be limited in order to prevent disturbance. The television keys VOLUME +/- , PROGRAM +/- and MENU can be blocked. Screen information can be suppressed. Programmes can be blanked
3. Installing the channels
Installing Digital Programs (only applicable for 20/26/32HF5335D)
Ensure the TV is in Digital mode. If it is in Analogue mode, press the A/D (Analogue/Digital) key on the Remote Control to enter the Digital mode.
volume and programme can be selected. After switching on, the TV will always start on the
1. Press the
2. Press the Up/Down Arrow Key to scroll to the item called INSTALLATION and press the Right Arrow Key
3. Press the Up/Down Arrow Key to scroll to the item called SERVICE SETUP and press the Right Arrow Key
4. Press the Up/Down Arrow Key to scroll to the item called REINSTALL ALL SERVICES and press the Right Arrow Key
5. Press the Up/Down Arrow Key to scroll to the item called SEARCH and press OK to start the scan.
(Menu Digital) key on the Remote Control
The TV will now start to scan and install all available (Digital) TV channels and Radio stations automatically. When the scan is completed, the TV menu will indicate the number of digital services found.
6. Press the OK key again to Store all the services that have been found.
- 2 -
Installing Analogue Programs
Ensure the TV is in Analogue mode. If it is in Digital mode, press the A/D (Analogue/Digital) key on the Remote Control to enter the Analogue mode.
1. Press the
2. Press the Up/Down Arrow Key to scroll to the item called INSTALL and press OK
3. Press the Up/Down Arrow Key to scroll to the item AUTO STORE and press OK
The TV will now start to scan and install all available (Analogue) TV channels automatically. This operation will take a few minutes. The TV display will show the progress of the scan and the number of programmes found.
Refer to the chapter on can also refer to the chapter on preferred.
4. Activating the Hotel Mode Setup menu (BDS)
1. Switch on the television and select an analogue channel
2. On the Remote Control, press keys: [3, 1, 9, 7, 5, 3, MUTE]
3. The BDS HOTEL MODE SETUP MENU becomes visible
4. Use the cursor keys to select and change any of the following settings:
5. Select “STORE” and press [CURSOR RIGHT] to save the settings and exit BDS Hotel Mode
setup. Press [MENU] to exit without saving.
6. For BDS Hotel Mode settings to take effect, you must turn the TV set Off, then back On.
BDS Hotel Mode Functions
This paragraph describes the functionality of each item in the BDS Hotel Mode Setup menu.
BDS MODE ON BDS Hotel Mode is ON:
The user menu is blocked. All settings of the Hotel Mode Setup menu are in effect.
Automatic Tuning of Analogue Programmes
Function Possible selections
BDS MODE ON /OFF SWITCH ON SETTINGS SWITCH ON VOLUME 0-100, LAST STATUS MAXIMUM VOLUME 0-100 SWITCH ON CHANNEL USER DEFINED, LAST STATUS POWER ON ON/STANDBY/LAST STATUS DISPLAY MESSAGE ON/OFF WELCOME MESSAGE LINE 1/LINE 2/CLEAR CONTROL SETTINGS LOCAL KEYBOARD LOCK ON/OFF/ALL REMOTE CONTROL LOCK ON/OFF OSD DISPLAY ON/OFF HIGH SECURITY MODE ON/OFF AUTO SCART ON/OFF MONITOR OUT ON/OFF BLANK CHANNEL ON/OFF STORE >
(Menu TV) key on the Remote Control
in the User Manual for more details. You
Manual Tuning of Analogue Programmes
in the User Manual if a manual scan is
- 3 -
OFF BDS Hotel Mode is OFF:
The TV operates as a normal consumer TV
SWITCH ON VOL When the user switches the TV ON, it will play at the specified volume level. There are 2 options:
LAST STATUS Upon start-up, the TV volume will be set to the level before the TV set was
USER DEFINED As specified by installer
Remark: “SWITCH ON VOL” cannot exceed the MAXIMUM VOL level. This is the volume level with which the Hotel Mode Setup menu was entered.
MAXIMUM VOL The TV Volume will not exceed the selected volume level.
SWITCH ON CHANNEL When the user switches the TV ON, it will tune to the specified channel. There are 2 options:
LAST STATUS The TV will switch on to the last channel that was shown before the TV set
USER DEFINED Any analogue channel can be chosen to be the first channel to switch on
POWER ON The Power On function allows the TV to enter a specific mode of operation (On or Standby) after the mains power is activated.
ON When set, the TV will always turn ON after the mains power is enabled. STANDBY When set, the TV will always turn to STANDBY after mains power is enabled LAST STATUS When set, the TV will always turn to the last power status before the mains power was
DISPLAY MESSAGE
ON Enables display of the Welcome Message for 30 seconds after the TV set is turned on OFF Disables the display of the Welcome Message.
If OSD DISPLAY is set to OFF, then the Welcome Message is automatically disabled.
WELCOME MESSAGE The Welcome Message function allows the TV to show a customized greeting to the hotel guest whenever the TV is switched on. This helps to personalize the hotel experience for guests.
The Welcome Message can consist of 2 lines of text, with each line containing a maximum of 20 alphanumeric characters. Use the Remote Control arrow keys to create the Welcome Message.
To enable the display of the Welcome Message, the DISPLAY MESSAGE option must be ON To clear the Welcome Message from the TV’s memory, select CLEAR
LOCAL KEYBOARD LOCK
ON The television keys VOLUME +/-, PROGRAM +/- and MENU are blocked. OFF The television keys VOLUME +/-, PROGRAM +/- and MENU function normally ALL The television keys VOLUME +/-, PROGRAM +/-, MENU and POWER are blocked.
REMOTE CONTROL LOCK
ON Standard Remote Control keys are disabled. OFF All Remote Control keys will function normally.
OSD DISPLAY
ON Normal screen information is displayed (e.g. programme information) OFF Screen information is suppressed.
last turned off.
was turned off
disabled.
- 4 -
HIGH SECURITY MODE ON Allows access to the BDS Hotel Mode Setup Menu via the special BDS Setup Remote only.
(RC2573/01)
OFF Allows access to the BDS Hotel Mode Setup Menu via BDS Setup Remote or via normal Remote
Control (using special key code sequence).
AUTO SCART The Auto Scart function enables auto-detection of AV devices that are connected to the TV’s Scart connector.
ON Enables Auto Scart switching in BDS Hotel Mode. OFF Disables Auto Scart switching in BDS Hotel Mode.
MONITOR OUT
ON Allows audio & video output from TV via relevant AV connectors (if available). OFF Disables both Audio & Video output from the TV (to prevent illegal copying).
BLANK CHANNEL The Blank Channel function disables the display of video on the TV, but does not affect the audio output. This function can be used for audio applications (example: Off-air radio transmission, music channels, and so on), which do not necessarily require the display of video.
ON The current programme is blanked OFF The current programme is not blanked (normal visible; DEFAULT value)
BLANK CHANNEL can be set for every channel. Use [P+ / P-] to go through all the programmes and set the desired status per channel. The programme number is visible in the top left corner.
Low Battery Check
This television set has a special feature which checks the battery power level of a TV Remote Control, and indicates if the battery is low and requires changing. (Note: The Low Battery Check function works only with certain models of Remote Controls. Please check with the Philips sales representative if the Remote Control used with this TV supports this function)
To activate the Low Battery Check function, hold the TV Remote Control in front of the TV, and press and hold the OK button on the Remote Control for at least 5 seconds. A message will appear on the TV screen to indicate if the battery power level is OK, or if it is Low. If the message indicates that the battery level is low, it is recommended to change the batteries of the Remote Control immediately.
5. Cloning of settings
Cloning of analogue TV channels and TV settings as described in the chapter
Hotel Mode Set-up menu
For 15/20HF5234
o Wireless cloning with the SmartLoader 22AV1120 or 22AV1135 o Cloning off all adjustable TV settings + analogue channel table
For 20/26/32HF5335D
o Wired cloning with the SmartLoader 22AV1135 using the wire packed with the SmartLoader o Cloning off all adjustable TV settings + analogue channel table (digital channel table via automatic
installation)
Instruction for cloning of settings between TVs Philips SmartLoader (22AV1135/00)
The Philips SmartLoader is an installation tool especially designed for easy and fast installation and copying of TV settings on Philips Institutional TV’s.
- 5 -
The Philips SmartLoader works in 2 modes – Wireless and Wired:
Wireless mode ---- through infrared sensor (15/20HF5234)
Switch the SmartLoader to “Wireless” mode by sliding the side-switch to the icon on the SmartLoader device. Point the Wireless SmartLoader to the TV’s infrared receiver (optimal distance of 5-30cm) and proceed with the Installation procedure listed below.
Wired mode ---- using the by-packed accessory cable(s) (20/26/32HF5335D)
Switch the SmartLoader to “Wired” mode by sliding the side-switch to the icon on the SmartLoader device.
Examine the rear connectors of the TV set to determine if the 3-pin or 4-pin female connector wire (packed with the Wireless SmartLoader) should be used. Plug in the correct connector wire to the corresponding opening on the TV set (usually marked as SERV C), and then connect the RJ11 jack end of the accessory wire to the RJ11 socket on the SmartLoader.
The Installation Procedure consists of three simple steps:
1. Choosing a Master TV
The Master TV is the TV set whose installation and configuration settings are to be copied into other TV’s (of the same type only).
2. Programming the SmartLoader with the settings from the Master TV
Follow these steps to program the SmartLoader with the settings of the Master TV.
a) Wireless method
Set the SmartLoader to “Wireless” mode using the side switch. Turn on the TV, and while holding the SmartLoader, point it in the direction of the
TV. Press the “MENU” Key on the SmartLoader.
b) Wired method
Connect the SmartLoader to the TV using the appropriate accessory cable. Set the SmartLoader to “Wired” mode using the side switch. Turn on the TV, and while holding the SmartLoader, point it in the direction of the
TV. Press the “MENU” Key on the SmartLoader.
The Master TV will show the following menu:
SMARTLOADER TO TV > TV TO SMARTLOADER >
On the TV screen, highlight the menu option “TV TO SMARTLOADER” Press the right arrow key on the SmartLoader to start the programming process A number display (from 0~100) will be shown on screen, indicating the percentage of the programming progress from the TV to the SmartLoader. When the programming is completed, “##” will show “100” and the message “DONE” will appear.
TV TO SMARTLOADER ## (0-100)
The SmartLoader is programmed and can be used to install and configure other TVs.
Copying the settings of the Master TV to other TVs with the SmartLoader
Follow these steps to install and configure the settings of a Philips TV with the SmartLoader.
- 6 -
a) Wireless method
Set the SmartLoader to “Wireless” mode using the side switch. Turn on the TV, and while holding the SmartLoader, point it in the direction of the
TV. Press the “MENU” Key on the SmartLoader. b) Wired method
Connect the SmartLoader to the TV using the appropriate accessory cable. Set the SmartLoader to “Wired” mode using the side switch. Turn on the TV, and while holding the SmartLoader, point it in the direction of the
TV. Press the “MENU” Key on the SmartLoader.
On the TV screen, highlight the menu option “SMARTLOADER TO TV” Press the right arrow key on the SmartLoader to initiate the copying process
> A number display (from 0~100) will be shown on screen, indicating the percentage of the installation
progress from the SmartLoader to the TV. When the data transfer is completed, “##” will show “100” and the message GOODBYE will appear.
SMARTLOADER TO TV ## (0-100)
> The TV will go to Standby mode. When the TV is next powered on, it will be configured with the settings
from the Master TV, and ready for use.
Problems and Solutions:
1.
The message “I2C ERROR” is displayed on the screen.
Bad connection of RJ11 wire or wrong data transmission has occurred. Try again.
2.
The message “WRONG VERSION” is displayed on the screen.
The program contained in the SmartLoader has a software code incompatible with the actual TV. Reprogram the Wireless SmartLoader from a Master TV whose software code is compatible with the actual TV.
3.
TV doesn’t respond to the SmartLoader.
Check if the LED on the SmartLoader lights up in green when pressing any button.
If the LED is red, it means that the batteries are low and should be replaced. Bring the SmartLoader closer to the TV infrared receiver and try again.
Notes:
Make sure that the 3 R6/AA sized batteries are placed correctly in the bottom compartment of the
SmartLoader. The LED on the SmartLoader should light up in green when pressing any button, indicating operational batteries. When the LED shows red, the batteries need to be replaced.
The SmartLoader can only copy the settings between 2 TVs of the same type. Once the SmartLoader is programmed with the settings from a Master TV of a certain type or model, then these settings can be installed on another TV of the same model only.
The SmartLoader cannot be used to copy the (digital) channel table of a Digital TV set.
If the SmartLoader is used with a DVB (European Digital) TV set, then the TV set must first be switched to Analog mode.
- 7 -
Y
T
Disposal of your old product.
our product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 22002/96/EC. Please find out more about the separate collection system for electrical and electronic products in your local neighborhood.
2007© Koninklijke Philips Electronics N.V. all rights reserved Specifications are subject to change without notice Trademarks are property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners.
Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with your normal household waste. The correct disposal of your old product will help prevent potential negative consequences for the environment and human health.
he packaging of this product is intended to be recycled. Apply to the
local authorities for correct disposal.
- 8 -
Índice
1 Importante 3
1.1 Segurança 3
1.2 Cuidados com o ecrã 3
1.3 Reciclagem 3
2O seu televisor 4
2.1 Visão geral do televisor 4
2.2 Destaques do produto 5
3 Introdução 5
3.1 Posicionamento do televisor 5
3.2 Montagem na parede - VESA 5
3.3 Pilhas do telecomando 7
3.4 Cabo da antena 7
3.5 Ligação à corrente 7
3.6 Instalação pela primeira vez 7
4 Utilização do televisor 8
4.1 Ligar ou desligar - modo Standby 8
4.2 Ver televisão 9
4.3 Ver canais de um receptor digital 9
4.4 Ver dispositivos ligados 9
4.5 Ver um DVD 10
4.6 Seleccionar uma página de teletexto 10
4.7 Alterar o modo Ambilight 11
5 Outras utilizações do televisor 12
5.1 Visão geral do telecomando 12
5.2 Visão geral do menu do televisor 13
5.3 Definições de imagem e som 15
5.4 Ambilight 18
5.5 Teletexto 19
5.6 Criar listas de canais favoritos 20
5.7 Guia Electrónico de Programação 21
5.8 Temporizadores e bloqueios 22
5.9 Legendas 23
5.10 Visualizar e reproduzir fotografias, MP3... 24
5.11 Ouvir canais de rádio digitais 26
5.12 Actualização de software 26
6 Instalação de canais 27
6.1 Instalação automática de canais 27
6.2 Instalação manual de canais 28
6.3 Mudar a ordem de canais memorizados 28
6.4 Gestão automática de canais 29
6.5 Teste à recepção digital 29
6.6 Definições de fábrica 29
7 Ligações (DVD, receptor, ...) 30
7.1 Visão geral das ligações 30
7.2 Acerca das ligações 31
7.3 Ligar os dispositivos 33
7.4 Configuração das ligações 37
7.5 Preparação para serviços digitais 38
8 Dados técnicos 39
9 Resolução de problemas 40
10 Índice remissivo 42
Registre o seu produto e obtenha assistência em www.philips.com/welcome.
Índice 1
PORTUGUÊS
2656.1 pt 14-05-2007 12:17 Pagina 1
2007 © Koninklijke Philips Electronics N.V.Todos os direitos reservados. As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.As marcas comerciais são propriedade da Koninklijke Philips Electronics N.V. ou dos seus respectivos proprietários.
A Philips reserva-se o direito de alterar os produtos a qualquer altura sem ser obrigada a modificar as versões mais antigas. O material que se encontra neste manual é considerado adequado para o fim a que se destina o sistema. Se o produto, os seus módulos individuais ou procedimentos forem utilizados para outros fins para além dos aqui especificados, deve confirmar-se a sua validade e conformidade. A Philips garante que o material não infringe patentes dos Estados Unidos da América. Não está expressa ou implícita qualquer outra garantia.
Garantia
Os componentes não podem ser reparados pelo utilizador. Não abra ou remova coberturas para o interior do produto. As reparações só podem ser efectuadas por Centros de Assistência Philips e centros de reparação oficiais. O não cumprimento destas observações resultará na anulação de qualquer garantia, explícita ou implícita. Qualquer operação expressamente proibida neste manual, ajustes, ou procedimentos de montagem não recomendados ou não autorizados neste manual anularão a garantia.
Características de pixéis
Este LCD possui um elevado número de pixéis de cor. Embora possua um nível de pixéis efectivos de 99,999% ou mais, podem aparecer constantemente pontos pretos ou pontos brilhantes de luz (de cor vermelha, verde ou azul) no ecrã. Tr ata-se de uma característica estrutural do visor (em conformidade com as normas comuns da indústria) e não de uma avaria.
Software de origem aberta
Este televisor contém software de origem aberta. A Philips oferece-se para fornecer ou disponibilizar, mediante pedido e por um valor não superior ao custo de distribuição do software original, uma cópia executável completa do código de origem correspondente, de uma forma habitualmente utilizada para troca de software. Esta oferta é válida por um período de 3 anos após a data de compra deste produto. Para obter o código de origem, escreva para Philips Innovative Applications N.V. Ass. to the Development Manager Pathoekeweg 11 B-8000 Brugge Bélgica
Conformidade com as normas EMF (campos electromagnéticos)
A Koninklijke Philips Electronics N.V. fabrica e vende muitos produtos destinados a consumidores que, como qualquer aparelho electrónico, têm capacidade para emitir e receber sinais electromagnéticos. Um dos mais importantes princípios empresariais da Philips é a implementação de todas as medidas de saúde e segurança necessárias nos seus produtos, de forma a cumprir todos os requisitos legais aplicáveis, bem como normas EMF aplicáveis no momento de fabrico dos produtos. A Philips está empenhada em desenvolver, produzir e comercializar produtos que não causem efeitos adversos na saúde. A Philips confirma que se os seus produtos forem devidamente utilizados para o fim a que se destinam são seguros de utilizar, de acordo com as provas científicas actualmente disponíveis. A Philips desempenha um papel activo no desenvolvimento de normas internacionais sobre EMF e segurança, permitindo à Philips incorporar previamente melhoramentos no processo de fabrico dos seus produtos.
Fusível (apenas para o Reino Unido)
Este televisor está equipado com uma ficha revestida aprovada. Caso seja necessário substituir o fusível, deve substituí-lo por um fusível do mesmo valor, conforme indicado na ficha (exemplo 10A).
1. Remova a cobertura do fusível e o fusível.
2. O fusível de substituição deve estar em conformidade com a norma BS 1362 e deve ter a marca de aprovação da ASTA. Se perder o fusível, contacte o seu revendedor para verificar qual é o tipo correcto.
3. Volte a colocar a cobertura do fusível.
Para manter a conformidade com a directiva EMC, a ficha de alimentação deste produto não pode ser separada do cabo de alimentação.
Direitos de autor
VESA, FDMI e o logotipo VESA Mounting Compliant são marcas comerciais da Video Electronics
Standards Association.
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. ‘Dolby’,
‘Pro Logic’ e o símbolo de duplo D
G, são marcas
comerciais da Dolby Laboratories.
Fabricado sob licença da BBE Sound, Inc. Licenciado pela BBE, Inc sob uma ou mais das seguintes patentes dos Estados Unidos da América: 5510752, 5736897. BBE e o símbolo BBE são marcas comerciais registadas da BBE Sound Inc.
Windows Media é uma marca registada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos da América e/ou outros países
® Kensington e MicroSaver são marcas comerciais registadas nos Estados Unidos da América pela ACCO World Corporation, havendo registos emitidos ou requerimentos pendentes noutros países em todo o mundo.Todas as outras marcas comerciais registadas e não registadas são propriedade dos respectivos proprietários.
2
2656.1 pt 14-05-2007 12:17 Pagina 2
PORTUGUÊS
Importante 3
1 Importante
Leia este manual do utilizador antes de começar a utilizar este produto.
Leia com atenção esta secção e siga cuidadosamente as instruções. A garantia não se aplica a danos causados pela não observação das instruções.
1.1 Segurança
•Para evitar curtos-circuitos, não exponha o produto à chuva ou água.
•Para evitar o risco de incêndios ou choques eléctricos, não coloque nenhum tipo de chama (por exemplo, velas acesas) junto ao televisor.
• Deixe um espaço de, pelo menos, 10 cm à volta do televisor para permitir uma ventilação adequada.
• Mantenha o televisor afastado de radiadores ou de outras fontes de calor.
• Não instale o televisor num local confinado, como uma estante. Certifique-se de que não existem cortinas, armários ou outros objectos a bloquear o fluxo de ar através das aberturas de ventilação.
• Certifique-se de que o televisor não pode cair. Coloque o televisor numa superfície sólida e plana e utilize apenas o suporte fornecido com o televisor.
•Para evitar danos no cabo de alimentação, que podem causar incêndios ou choques eléctricos, não coloque o televisor ou outros objectos sobre o cabo que possam fazer pressão sobre o mesmo.
• No caso de montagem em suporte giratório ou suporte de parede VESA, evitar exercer força sobre as fichas de alimentação. As fichas de alimentação com folga parcial podem causar sobreaquecimento ou incêndio.
1.2 Cuidados com o ecrã
• Desligue o televisor antes de proceder à limpeza.
• Limpe a superfície com um pano suave e humedecido. Não aplique outra substância (agentes químicos ou agentes de limpeza doméstica). Estes produtos podem danificar o ecrã.
• Não toque, empurre, esfregue ou bata no ecrã com nenhum objecto duro para evitar riscar, estragar ou danificar o ecrã de forma permanente.
•Para evitar deformações e desvanecimento da cor, limpe de imediato as gotas de água.
• Imagens estáticas Evite ao máximo as imagens estáticas. Se não conseguir evitar as imagens estáticas, reduza o contraste e o brilho do ecrã para evitar danos no ecrã. Imagens estáticas são imagens que permanecem no ecrã durante um longo período de tempo. Exemplos de imagens estáticas são: menus no ecrã, páginas de teletexto, barras pretas, informações sobre o mercado de acções, logótipos de canais de televisão, apresentação das horas, etc.
1.3 Reciclagem
• Leve a embalagem ao centro de reciclagem local.
• Elimine as pilhas usadas de forma segura e de acordo com a legislação local.
• Este produto foi concebido e fabricado para que possa ser reciclado e reutilizado.
• Este produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos. Informe-se ou contacte o seu revendedor para saber mais sobre reciclagem segura para o ambiente e legislação local. A eliminação de resíduos domésticos não controlada prejudica o ambiente e a saúde humana. (EEC 2002/96/EC)
2656.1 pt 14-05-2007 12:17 Pagina 3
2O seu televisor
Esta secção proporciona-lhe uma visão geral dos controlos e funções deste televisor.
2.1 Visão geral do televisor
Controlos laterais
1 Aumentar e diminuir o volume 2 Menu 3 Programa/canal seguinte ou anterior 4 Botão ligar/desligar 5 Indicador LED (Azul: Ligado;Vermelho: Standby) 6 Sensor do telecomando
Conectores laterais
Para ligar câmaras, consolas de jogos, auscultadores e dispositivos de memória USB.
Conectores traseiros
Para ligar a antena, um leitor de DVD, um videogravador ou outro dispositivo.
Telecomando
1 Standby ou ligado 2 Selecção de dispositivos: leitor de DVD,
videogravador, etc. 3Teclas coloridas 4Teclas de navegação (para cima o, baixo œ,
esquerda p, direita π)
OK e LISTA
5Tecla de teletexto 6Tecla de menu 7 Programa seguinte ou anterior 8 Aumentar ou diminuir o volume 9 Ligar ou desligar o Ambilight
Saiba mais sobre o seu telecomando na secção 5.1 Visão geral do telecomando.
4 O seu televisor
MENU
b
¬
P
V
321
654
9807
i
Ambilight MODE
B
BROWSE
DEMO
OPTION
GUIDE
a
OK
LIST
v
INPUT
j b q
MHEG
CANCEL
1
2
3
4
6
5
7
8
9
- PROGRAM
+-
VOLUME +
MENUB POWER
5-6
1
2
3
4
2656.1 pt 14-05-2007 12:17 Pagina 4
PORTUGUÊS
2.2 Destaques do produto
O seu novo televisor está equipado com algumas das mais modernas inovações de áudio e vídeo. O seu televisor oferece as vantagens seguintes...
Ambilight
Para uma experiência de visualização mais relaxada e uma melhor qualidade de imagem perceptível.
Perfect Pixel HD
Proporciona uma qualidade de imagem perfeita a partir de qualquer fonte.
100Hz Clear LCD
100Hz Clear LCD resulta em superior definição na reprodução, melhores negros,melhorcontraste e uma imagem mais relaxante.
Sintonizador DVB-T integrado
Para além de emissões convencionais de televisão analógica, o seu televisor recebe emissões de televisão e rádio digital terrestre.
Guia Electrónico de Programação - EPG
O EPG apresenta a programação de televisão digital prevista no ecrã. O guia pode recordar-lhe quando os programas começam, para ligar o televisor, etc.
Conectores HDMI
3 conectores HDMI para a conectividade de alta definição da máxima qualidade.
Ligação USB
Ligação multimédia para a visualização ou reprodução instantânea de fotografias ou música.
3 Introdução
Esta secção ajuda-o a posicionar e a instalar o seu televisor.
3.1 Posicionamento do
televisor
) Aviso
Leia atentamente as precauções da secção 1.1 Segurança antes de posicionar o televisor.
Os televisores com um grande ecrã são pesados. Tr ansporte e manuseie o televisor com pelo menos duas pessoas.
Ligue os dispositivos antes de posicionar o televisor ou o montar na parede.
A distância de visualização ideal para assistir televisão corresponde a três vezes o tamanho do ecrã.
Para uma condição de visualização ideal, posicione o televisor num local onde a luz não incida directamente no ecrã.
O melhor efeito Ambilight é visível numa divisão com uma reduzida intensidade de luz.
Para obter o melhor efeito Ambilight, coloque o televisor entre 10 e 20 cm afastado da parede. Coloque o televisor num local onde a luz do sol não incida directamente no televisor.
Ranhura de segurança Kensington
O televisor está equipado com uma ranhura de segurança Kensington na traseira do televisor para um cadeado anti-roubo. Tem de ser adquirido separadamente um cadeado anti-roubo Kensington.
O seu televisor 5
2656.1 pt 14-05-2007 12:17 Pagina 5
3.2 Montagem na parede ­VESA
ç Aviso
Tenha em consideração o peso do televisor se pretender montá-lo na parede. Uma montagem imprópria pode resultar em ferimentos ou danos graves. A Koninklijke Philips Electronics N.V. não se
responsabiliza por uma montagem imprópria que resulte em acidentes ou ferimentos.
O seu televisor está preparado para uma montagem na parede conforme a VESA. Este suporte não está incluído. Utilize um suporte compatível com VESA, com o código VESA MIS-E, 200,100 M4. Para mais informações sobre as normas VESA, consulte o seu revendedor.
Os pontos de fixação para montagem de suporte VESA
Localize os 6 pontos de fixação no painel posterior do TV. Utilize estes orifícios para parafuso na fixação do suporte VESA.
Desmontar o suporte do TV
Localize os 4 parafusos do suporte do televisor.
® Desaperte os 4 parafusos.
ÒLevante e retire o televisor do suporte.
à Sugestão
Faça todas as ligações na parte de trás do televisor antes de montar o televisor na parede. Consulte a secção 7 Ligações.
6 O seu televisor
2656.1 pt 14-05-2007 12:17 Pagina 6
2
PORTUGUÊS
3.3 Pilhas do telecomando
Abra a tampa do compartimento das pilhas na
parte de trás do telecomando.
® Introduza as 2 pilhas fornecidas (tipo AA-R6-1,5
V). Certifique-se de que os pólos + e - das pilhas estão correctamente alinhados (o interior do compartimento está marcado.)
ÒFeche a tampa.
rNota
Retire as pilhas se não pretende utilizar o telecomando durante um longo período de tempo.
3.4 Cabo da antena
Localize a ligação da antena na par te de trás do
televisor.
® Introduza firmemente o cabo da antena na
tomada da antena x Antenna.
3.5 Ligação à corrente
Verifique se a sua tensão eléctrica corresponde
à tensão indicada no autocolante que se encontra na parte de trás do televisor. Não introduza o cabo de alimentação se a tensão for diferente.
® Introduza firmemente o cabo de alimentação.
O televisor nunca está totalmente desligado, a não ser que retire o cabo de alimentação da tomada eléctrica. Assim, a carga positiva da alimentação deve estar sempre acessível.
3.6 Instalação pela primeira vez
Na primeira instalação, e apenas durante a primeira instalação, basta introduzir o cabo de alimentação para que os procedimentos de instalação se iniciem automaticamente. Siga as instruções no ecrã.
à Sugestões
• Se verificar que seleccionou um idioma errado,
prima a tecla vermelha no telecomando para regressar ao menu de selecção de idioma.
•Para reordenar os canais memorizados, consulte
a secção 6.3 Reordenar canais memorizados.
O seu televisor 7
ANTENNA
MAINS
UK & Ireland
u
pa
ol
ç
i
o
r
a
.
a
.
h
e
2656.1 pt 14-05-2007 12:17 Pagina 7
Idioma de men
Seleccione o idiom da su preferênciasff..
com o cursor par cima e para baixo
Seguint
Englis
Es
Hrvatsk Italian Magya
4 Utilização do
televisor
Saiba como trabalhar com o televisor diariamente.
4.1 Ligar ou desligar - modo Standby
Para ligar o televisor:
•Prima B Power no lado direito do televisor se
o LED de standby estiver desligado.
•Prima B no telecomando se o LED de standby
estiver ligado.
Para passar para standby:
•Prima B no telecomando.
Para ligar o televisor a partir do modo standby sem o telecomando:
•Prima B Power na parte lateral do televisor
para o desligar e prima novamente B Power para o ligar.
Para o desligar:
•Prima B Power na parte lateral do televisor.
rNota
O consumo de energia contribui para a poluição do ar e da água. Enquanto o cabo de alimentação estiver ligado, o televisor consome energia. Este televisor possui um consumo de energia muito reduzido no modo standby.
8 Utilização do televisor
- PROB POWER
B
DEMO
OPTION
GUIDE
a
v
INPUT
j b q
MHEG
CANCEL
B
a
2656.1 pt 14-05-2007 12:17 Pagina 8
PORTUGUÊS
4.2 Ver televisão
4.2.1 Mudar de canal
Para mudar de canal:
•Prima um número (entre 1 e 999) ou prima
P+ ou P- no telecomando.
•Prima
Program/Channel - ou + nos controlos
laterais do televisor.
® Prima R para regressar ao canal de televisão
que viu anteriormente.
4.2.2 Ajustar o volume
Para ajustar o volume:
• Prima V + ou - no telecomando
• Prima Volume + ou - nos controlos laterais
do seu televisor.
® Para cortar o som:
• Prima ¬ no telecomando
• Prima novamente ¬ para repor o som.
4.3 Ver canais de um receptor digital
Ligue o receptor digital.
A imagem do receptor pode aparecer automaticamente no ecrã.
® Utilize o telecomando do receptor digital para
seleccionar canais de televisão.
Se a imagem não aparecer:
Prima v no telecomando.
® Prima repetidamente v para seleccionar o
dispositivo. Aguarde alguns segundos até aparecer a imagem.
ÒPrima
OK.
Utilize o telecomando do receptor digital para
seleccionar canais de televisão.
4.4 Ver dispositivos ligados
Ligue o dispositivo.
A imagem do dispositivo pode aparecer automaticamente.
Se a imagem não aparecer:
® Prima v no telecomando. ÒPrima repetidamente v para seleccionar o
dispositivo. Aguarde alguns segundos até aparecer a imagem.
Prima
OK.
º Utilize o telecomando do dispositivo para
seleccionar canais de televisão.
Utilização do televisor 9
B
DEMO
OPTION
GUIDE
a
v
INPUT
j b q
MHEG
CANCEL
v
¬
P
V
321
654
9807
i
BROWSE
P
90
-
¬
P
V
321
654
98
0
7
i
BROWSE
V
¬
2656.1 pt 14-05-2007 12:17 Pagina 9
10 Utilização do televisor
4.5 Ver um DVD
Introduza um disco DVD no leitor. ® Prima Play π.
A imagem do leitor aparece automaticamente no ecrã.
Se a imagem não aparecer:
Prima v no telecomando.
® Prima repetidamente v para seleccionar o
leitor de DVD. Aguarde alguns segundos até aparecer a imagem.
ÒPrima
OK.
Prima Play π.
4.6 Seleccionar uma página de teletexto
A maior parte dos canais de televisão transmite informações através do teletexto. Para ver o teletexto: Prima b.
Aparece a página principal de índice.
® Para seleccionar a página que pretende:
• Introduza o número da página com as teclas numéricas.
• Prima P- ou P+ ou o, œ para ver a página seguinte ou anterior.
•Prima uma tecla colorida para seleccionar um dos itens com cor na parte inferior do ecrã.
à Sugestão
Prima R para regressar à página que viu
anteriormente.
ÒPrima novamente b para desligar o teletexto.
r
Nota
Apenas para o Reino Unido: alguns canais de televisão digital oferecem serviços de texto dedicados (por exemplo, BBC1).
Para mais informações sobre o teletexto, consulte a secção 5.5 Teletexto.
B
DEMO
OPTION
GUIDE
a
v
INPUT
j b q
MHEG
CANCEL
v
MENU
b
¬
P
V
OK
LIST
b
2656.1 pt 14-05-2007 12:17 Pagina 10
PORTUGUÊS
Utilização do televisor 11
4.7 Alterar o modo Ambilight
Pode escolher entre quatro modos Ambilight:
Cor Define o Ambilight para uma cor constante.
Descontraído Permite que o Ambilight se altere
de forma suave de acordo com as imagens no ecrã.
Médio Define o Ambilight para um nível entre o
modo descontraído e o modo dinâmico.
Dinâmico Permite que o Ambilight se altere de
forma rápida.
Para alterar o modo Ambilight:
Prima Ambilight para o ligar ou desligar. ® Prima repetidamente Mode para alternar entre
os modos Ambilight.
ÒPrima
OK.
Para mais informações sobre o Ambilight, consulte a secção 5.4 Ambilight.
à Sugestão
Para desfrutar totalmente do Ambilight, desligue ou reduza a intensidade da luz na divisão onde se encontra.
Ambilight MODE
Ambilight MODE
2656.1 pt 14-05-2007 12:17 Pagina 11
Outras utilizações do televisor
5.1 Visão geral do telecomando
1 Standby B
Para ligar o televisor ou regressar ao modo standby.
2 Input v
Para seleccionar um dispositivo ligado ou regressar ao menu do televisor.
3 Ecrã duplo b
Para apresentar o teletexto à direita e a imagem à esquerda do ecrã.
4 Formato de imagem panorâmica q
Para seleccionar um formato de imagem.
5 Teclas coloridas
• Selecção fácil de páginas do teletexto.
• Selecção fácil de tarefas.
6 Guide a
Para ligar ou desligar o Guia Electrónico de Programação.
7
OK/List
•Para apresentar uma lista de canais.
•Para activar uma definição.
8 Teclas de navegação pπoœ
Para navegar pelo menu.
9 Teletexto b
Para ligar ou desligar o teletexto.
10 +P- Canal seguinte ou anterior
Para alternar entre o canal seguinte e anterior da lista de canais.
11 Cortar o som ¬
Para cortar ou restabelecer o som.
12 Teclas numéricas
Para seleccionar um canal de televisão.
13 Canal anterior R
Para regressar ao canal anterior.
14 Mode
Para alternar entre os modos Ambilight
15 Ambilight
Para ligar ou desligar o Ambilight.
16 Informação no ecrã i
Para apresentar informações sobre o canal ou sobre o programa, se disponível.
12
Esta secção refere-se a uma utilização mais avançada do seu televisor:
• como utilizar os menus
• ajustar as definições de imagem, som e Ambilight
• mais sobre o teletexto
• como criar listas dos canais favoritos
• as vantagens do Guia Electrónico de Programação
• como definir bloqueios e temporizadores
• definir legendas e seleccionar o idioma para as legendas
• como visualizar fotografias ou reproduzir a sua música favorita a partir de um dispositivo de memória USB.
MENU
b
¬
P
V
321
654
98
0
7
i
Ambilight MODE
B
BROWSE
DEMO
OPTION
GUIDE
a
OK
LIST
v
INPUT
j b q
MHEG
CANCEL
18
17
16
15
19
21
22
20
6
1
2
4
5
3
8
7
9
10
12
11
13
14
5 Outras utilizações do televisor
2656.1 pt 14-05-2007 12:17 Pagina 12
PORTUGUÊS
Outras utilizações do televisor
17 Aumentar ou diminuir o volume + V -
Para ajustar o volume.
18 Menu
Para activar ou desactivar o menu.
19 Option
Para activar ou desactivar o menu Acesso rápido.
20 Demo
Para activar ou desactivar o menu Demo e obter uma demonstração das funções do televisor.
21 Legendas j
Para activar ou desactivar o modo de legendas.
22
MHEG cancel (apenas para o Reino Unido)
Para cancelar apenas os serviços digitais de texto ou interactivos.
Consulte a secção 10 Índice remissivo para encontrar a secção no manual sobre uma tecla de controlo específica do telecomando.
5.2 Visão geral do menu do
televisor
Através dos menus de ecrã instala o televisor, ajusta as definições de imagem, som e Ambilight, e acede a funções. Esta secção dá-lhe uma visão geral dos menus e descreve como os navegar.
5.2.1 O menu
Prima Menu no telecomando para aceder ao
menu principal.
® Prima Menu para sair do menu.
O menu principal oferece os seguintes itens:
Menu TV Seleccione este menu para definições de instalação, imagem, som e Ambilight, entre outras definições de funções.
Lista de canais Seleccione este item para ver a lista de canais. Crie aqui as suas listas de canais favoritos.
• Guia programa
Disponível quando estão instalados canais digitais, este item apresenta informações sobre os programas digitais. Consoante o tipo de Guia Electrónico de Programação, poderá também aceder à tabela de programação de televisão digital prevista e seleccionar e sintonizar facilmente o programa desejado. Consulte a secção 5.7 Guia Electrónico de Programação.
Multimedia Seleccione este item para ver fotografias ou reproduzir músicas guardadas num dispositivo USB. Consulte a secção 5.10 Visualizar e
reproduzir fotografias, MP3...
13
MENU
b
¬
P
V
BROWSE
OK
LIST
MENU
BROWSE
são
a
V
s
a
2656.1 pt 14-05-2007 12:17 Pagina 13
Televi
Multimedi
Menu T Lista de canai Guia program
Outras utilizações do televisor
5.2.2 Utilizar o menu
Aprenda a utilizar os menus com este exemplo. Prima Menu no telecomando.
É apresentado o menu principal no ecrã.
® Prima π para aceder ao Menu TV.
ÒPrima π para aceder ao menu Regulações TV.
Prima œ para seleccionar Imagem.
º Prima π para aceder às definições de imagem.
Prima œ para seleccionar Brilho.
Prima π para aceder à definição de brilho.
Prima o ou œ para ajustar a definição. ÚPrima p para regressar às definições de
imagem ou prima Menu para sair do menu.
rNota: Ficam disponíveis mais opções quando forem instalados e transmitidos canais digitais.
14
MENU
b
BROWSE
OPTION
a
OK
LIST
MENU
BROWSE
são
a
V
s
a
a
çõ
es TV
m
C
e
o
D
Cor
z
m
t
ecorte
dade
.
.
m
m
C
e
Cor
z
D
n
ecorte
dade
C
e
o
90
52
0
m
o
C
e
Cor
z
D
n
ecorte
dade
o
98
52
0
o
a
çõ
es TVAssistente de Def..
Come
ç
a
m
t
.
.
m
2656.1 pt 14-05-2007 12:17 Pagina 14
Televi
Multimedi
Menu TV Regulações TV
Regulações TV
Vários Instalação Actual. do softw.
Menu T Lista de canai Guia program
Assistente de Def... Repor regul. padr... Imagem Som Ambilight
Image
ontrast
ontrast
Brilh
Mati
R Tonali Perfect Pixel H Dig...Nat...Motio
Image
Brilh
ontrast
Brilh
Mati
R Tonali Perfect Pixel H Dig...Nat...Motio
Brilh
Regul
Assistente de Def.
Repor regul. padr.
ar agor
Image So Ambiligh
Regul
Assistente de Def.. Repor regul. padr..
Image
ontrast
Brilh
Image
So Ambiligh
Mati
R
Tonali
Perfect Pixel H
PORTUGUÊS
5.2.3 Menu Acesso rápido
O menu Acesso rápido proporciona um acesso directo a alguns dos itens de menu mais utilizados. Quando forem instalados e transmitidos canais digitais são apresentadas no menu as opções digitais relevantes.
Prima Option no telecomando. ® Prima o ou œ para seleccionar uma opção. ÒPrima
OK para ver o menu da opção
seleccionada.
Prima o, œ, p, π para ajustar as definições
no menu.
º Prima Option para sair do menu.
• Idioma áudio Consulte a secção 5.3.5 Ajustar as definições de som.
• Idioma legenda Consulte a secção 5.9.3 Seleccionar um idioma para as legendas digitais.
• Legendas Consulte a secção 5.9 Legendas.
•Formato de imagem Consulte a secção 5.3.4 Formato de imagem panorâmica.
• Equalizador Consulte a secção 5.3.5 Ajustar as definições de som.
• Relógio
Apresentar o relógio
Prima
OK para apresentar permanentemente o
relógio.
® Prima Option e o ou œ para seleccionar
novamente o relógio.
ÒPrima
OK para ocultar o relógio.
5.3 Definições de imagem e som
Esta secção explica como ajustar a imagem e o som nos menus.
5.3.1 Assistente de definições
Utilize o assistente de definições para uma orientação fácil pelas definições básicas de imagem, som e Ambilight. Prima Menu no telecomando e seleccione
Menu TV > Regulações TV > Assistente de Definições e prima π para o aceder.
® Prima
OK.
ÒPrima a tecla verde no telecomando para iniciar
o assistente.
Prima p ou π para seleccionar a opção que
se encontra à esquerda ou à direita.
º Prima a tecla verde para avançar para a
próxima definição. Irá efectuar várias definições. Ao terminar, o televisor irá pedir-lhe para memorizar essas definições.
Prima a tecla verde para memorizar todas as
definições.
5.3.2 Repor regulações padrões
Repõe no televisor uma das predefinições. Cada definição combina imagem, som e Ambilight. Prima Menu no telecomando e seleccione
Menu TV > Regulações TV > Repor regulações padrões e prima π para aceder à lista.
® Prima o ou œ para seleccionar uma definição. ÒPrima a tecla verde para memorizar a sua
selecção.
Regulações padrão: Actual, Natural,Vivo, Filmes
Outras utilizações do televisor 15
DEMO
OPTION
GUIDE
a
OK
LIST
v
j b q
MHEG
CANCEL
OPTION
cesso r
á
pido
a
aáudio
a
m
el
ó
gio
2656.1 pt 14-05-2007 12:17 Pagina 15
A
Idiom Idioma legend Legend Formato image
R
Outras utilizações do televisor
5.3.3 Definições de imagem
Esta secção explica como ajustar todas as definições de imagem. Prima Menu no telecomando e seleccione
Menu TV > Regulações TV > Imagem e prima π para aceder à lista.
® Prima o ou œ para seleccionar uma definição.
• Contraste
Altera o nível das partes brilhantes na imagem mas mantém inalteradas as partes escuras.
• Brilho
Altera o nível de luminosidade de toda a imagem.
• Cor
Altera o nível de saturação.
• Matiz
Nas transmissões NTSC, este nível compensa as variações de cor.
• Recorte
Altera o nível de nitidez dos pequenos detalhes.
•Tonalidade
Define as cores para Normal, Forte (avermelhada) ou Fraco (azulada). Seleccione Pessoal para fazer a sua própria definição no menu Tonalidade pessoal.
Tonalidade pessoal
Se seleccionar Pessoal no menu Tonalidade pode fazer aqui a sua própria definição. Prima a tecla verde para seleccionar cada barra e alterar o valor de:
- R-WP ponto branco vermelho
- G-WP ponto branco verde
- B-WP ponto branco azul
- R-BL nível de negro vermelho
- G-BL nível de negro verde
Perfect Pixel HD
Activa ou desactiva o Perfect Pixel HD, a definição de imagem mais indicada.
Digital Natural Motion (Movimento Digital
Natural)
Reduz as oscilações e reproduz um movimento suave, especialmente em filmes. Defina o nível para Mínimo, Máximo ou Desligado.
100Hz Clear LCD
Activa ou desactiva o 100Hz Clear LCD.
Contr. dinâmico
Melhora o contraste da imagem à medida que esta se altera no ecrã. Defina o nível para Mínimo, Médio, Máximo ou Desligado. É recomendado o nível médio.
Redução de ruído
Filtra e diminui o ruído da imagem. Defina o nível para Mínimo, Médio, Máximo ou Desligado.
Redução artefacto MPEG
Suaviza a transição em imagens digitais. Activa ou desactiva a redução de artefactos MPEG.
Intensificação de cores
To r na as cores mais vivas e melhora a resolução dos detalhes em cores brilhantes. Defina o nível para Mínimo, Médio, Máximo ou Desligado.
Active Control
Corrige todos os sinais para proporcionar a melhor imagem possível. Activa ou desactiva o Active Control.
Sensor de luz
Ajusta as definições de imagem e Ambilight, de acordo com a luminosidade da divisão. Activa ou desactiva o sensor de luz.
Formato de imagem
Consulte a secção 5.3.4 Formato de imagem panorâmica.
16
a
çõ
es TV
m
C
e
o
us
Cor
z
m
t
Dig...Nat...Motion
edu
do
G
es
ol
S
z
m
ecorte
dade
.
.
m
2656.1 pt 14-05-2007 12:17 Pagina 16
Regul
Assistente de Def.. Repor regul. padr..
Image
So Ambiligh
Image
ontrast
Brilh
Mati
R Tonali Pixel Pl
R Red. artef. MPE Intensif. de cor Active contr
ensor de lu
Formato de image
PORTUGUÊS
5.3.4 Formato de imagem panorâmica
Evite barras pretas nas partes laterais ou na parte superior e inferior da imagem. Altere o formato de imagem para um formato que preencha o ecrã. Prima q para activar o menu Formato de
imagem.
® Prima o ou œ para seleccionar um formato
de imagem disponível.
ÒPrima o para mover a imagem para cima de
forma a que legendas parcialmente ocultas fiquem visíveis.
à Sugestão
É recomendada a definição Auto formato para uma distorção mínima. Auto formato (Não para PCs)
Aumenta automaticamente a imagem para preencher o ecrã. As legendas permanecem visíveis.
Super zoom (Não para Alta Definição) Retira as barras pretas nas partes laterais das transmissões 4:3. Há uma
distorção mínima.
4:3 (Não para Alta Definição) Apresenta o formato 4:3 clássico
Expansão imag. 14:9
(Não para Alta Definição) Expande o formato 4:3 clássico para 14:9
Expansão imag. 16:9
(Não para Alta Definição) Expande o formato 4:3 clássico para o 16:9.
Panorâmico
Alarga o formato 4:3 para o 16:9.
Não a escala
(Apenas para Alta Definição e PCs.) A melhor nitidez. Possibilidade de distorção nas margens. Poderão surgir
barras negras nas imagens provenientes do seu PC.
rNota
Não se esqueça de atribuir um nome à ligação no menu Ligação. Consulte a secção 7.4.3 Atribuir nomes aos dispositivos.
5.3.5 Definições de som
Esta secção explica como ajustar todas as definições de som. Prima Menu no telecomando e seleccione
Menu TV > Regulações TV > Som e prima π para aceder à lista.
® Prima o ou œ para seleccionar uma definição.
• Equalizador
Altera o nível de agudos e graves do som. Seleccione cada barra para alterar a definição. Consulte também a secção 5.2.3 Menu Acesso
rápido.
•Volume
Altera o volume. Ao ajustar o volume com V aparece uma barra do volume. Se não quer que apareça esta barra vá a Menu TV > Instalação > Preferências e prima π para aceder à lista e desligar a barra do volume.
Prima o ou œ para seleccionar Barra do
volume.
® Prima π para aceder. ÒSeleccione Ligado para activar a apresentação
temporária da barra do volume ao ajustar o volume.
Outras utilizações do televisor 17
DEMO
OPTION
GUIDE
a
OK
LIST
v
j b q
MHEG
CANCEL
q
a
çõ
es TV
m
r
á
udio
e
l
brio
t
éreo
odo surround
Volume auscultad...
.
aus
Niv. auto de vol...
a
d
m
t
.
.
m
2656.1 pt 14-05-2007 12:17 Pagina 17
Regul
Assistente de Def.. Repor regul. padr.. Image
So
Ambiligh
So
Equalizado Volum Equi
Mono/S M
Volume delt Auto surroun
Outras utilizações do televisor
• Equilíbrio
Define o equilíbrio dos altifalantes esquerdo e direito para melhor se adaptar à sua posição de audição.
• Idioma áudio
Quando forem instalados e transmitidos canais digitais, pode estar disponível uma lista de idiomas de áudio para o programa actual. Consulte também a secção 5.2.3 Menu Acesso rápido. Para alterar permanentemente o idioma de áudio, consulte a secção 6 Instalação de canais.
Dual I/II
Se transmitido, pode optar entre dois idiomas diferentes.
Mono/Estéreo
Se estiver disponível a transmissão em estéreo, pode seleccionar Mono ou Estéreo por canal de televisão.
Modo surround
Para seleccionar um som mais espacial no caso de este ser transmitido ou estar disponível a partir de um dispositivo ligado.
Volume auscultador
Altera o volume do auscultador. Pode cortar o som dos altifalantes do televisor, premindo ¬ no telecomando.
Automatic volume leveller (Nivelador automático
de volume)
Diminui as diferenças repentinas de volume, como por exemplo no início de anúncios publicitários ou quando muda de canal. Seleccione ligado ou desligado.
Volume delta
Corrige diferenças de volume entre canais ou dispositivos ligados.
Mude para o canal ou dispositivo em que
deseja corrigir a diferença de volume.
® Seleccione Volume delta no menu Som e altere
o nível de volume.
Auto surround
Muda o televisor automaticamente para o melhor modo de som surround transmitido. Seleccione ligado ou desligado.
5.4 Ambilight
Esta secção explica como ajustar as definições de Ambilight. Prima Menu no telecomando e seleccione
Menu TV > Regulações TV > Ambilight e prima π para aceder à lista.
® Prima o ou œ para seleccionar uma definição.
Ambilight Liga ou desliga o Ambilight.
Brilho Altera a intensidade de luz do Ambilight.
Modo
Pode escolher entre quatro modos Ambilight: Cor, Descontraído, Médio e Dinâmico. Consulte a secção 4.7 Alterar o modo Ambilight.
Cor Se escolher Cor no menu Modo, pode
seleccionar uma cor permanente da lista ou criar a sua própria cor. - Branco quente
- Branco frio
- Azul
- Pessoal Ao seleccionar Pessoal no menu Cor pode personalizar a sua cor.
Seleccione em primeiro lugar Saturação e
defina um valor alto.
® Seleccione Paleta e percorra de 0 a 100 para ir
do vermelho ao amarelo, do verde ao azul.
Separação Define o nível de diferença de cor
entre o lado esquerdo e direito do televisor, caso sejam seleccionadas as opções Descontraído, Médio ou Dinâmico no menu Modo. Se a separação for desligada é apresentada uma cor Ambilight dinâmica mas uniforme.
Equilíbrio
Tal como no equilíbrio de som estéreo, define o nível de Ambilight para o lado esquerdo e direito do televisor.
ç Aviso
Para evitar uma má recepção do telecomando por infravermelhos, coloque os seus dispositivos afastados do Ambilight.
18
a
çõ
es TV
t
t
Cor
o
odo
m
çã
o
l
brio
t
.
.
m
2656.1 pt 14-05-2007 12:17 Pagina 18
Regul
Assistente de Def. Repor regul. padr. Image So
Ambiligh
Ambiligh
Ambiligh Brilh M
Equi
PORTUGUÊS
Te levisor em modo standby com Ambilight
Quando o televisor está em standby, pode ligar o Ambilight. Neste caso, o Ambilight está apenas disponível com uma cor permanente. Prima Ambilight no telecomando quando o
televisor estiver em standby.
® Prima repetidamente Modo para seleccionar
uma cor disponível.
5.5 Teletexto
O seu televisor dispõe de memória para 1200 páginas, que guarda as páginas e subpáginas de teletexto transmitidas para diminuir o tempo de espera. Para seleccionar uma página de teletexto, consulte a secção 4.6 Seleccionar uma página de teletexto.
5.5.1 Seleccionar número de página das subpáginas
Um número de página de teletexto pode conter várias subpáginas. As páginas são mostradas numa barra próxima do número de página principal.
Prima b. ® Seleccione uma página de teletexto. ÒPrima p ou π para seleccionar uma subpágina.
5.5.2 Seleccionar transmissões de teletexto T.O.P.
O teletexto T.O.P. (tabela de páginas) não é transmitido por todos os canais de televisão. Pode avançar facilmente de um assunto para outro sem utilizar o número das páginas.
‡ Prima b. ® Prima i. Aparece a opção Visualizar T.O.P. ÒUtilize p, π ou o, œ para seleccionar um
assunto.
Prima
OK para visualizar a página.
5.5.3 Teletexto em ecrã duplo
Veja o canal de televisão e o teletexto em simultâneo.
Prima b para o teletexto em ecrã duplo. ® Prima novamente b para ver normalmente o
teletexto.
ÒPrima b para desligar o teletexto.
5.5.4 Pesquisar no teletexto
Avance rapidamente para um assunto ligado a uma série de números de páginas, ou pesquise por palavras específicas nas páginas do teletexto.
Prima b. ® Prima
OK para realçar a primeira palavra ou
número.
ÒPrima o, œ ou p, π para avançar para a
palavra ou número seguinte da página.
Prima
OK para pesquisar uma página que
contenha a palavra ou o número realçado.
º Prima o até que não esteja realçado qualquer
palavra ou número para sair da pesquisa.
5.5.5 Aumentar páginas do teletexto
Para usufruir de uma leitura mais confortável, pode aumentar a página de teletexto. Prima b e seleccione uma página de
teletexto.
® Prima Option no telecomando para aumentar a
parte superior da página.
ÒPrima novamente Option para ver aumentada a
parte inferior da página.
Prima o ou œ para percorrer a página
aumentada.
º Prima novamente Option para regressar ao
tamanho de página normal.
Outras utilizações do televisor 19
0
i
Ambilight MODE
Ambilight MODE
v
2656.1 pt 14-05-2007 12:17 Pagina 19
i
i
Ambilight MODE
OPTION
j b q
DEMO
OPTION
9807
CANCEL
MHEG
GUIDE
a
OK
LIST
Outras utilizações do televisor
5.5.6 Menu de Teletexto
Com as opções do menu de teletexto pode mostrar informações ocultas, percorrer automaticamente as subpáginas e alterar a definição dos caracteres.
• Mostrar
Ocultar ou mostrar informações escondidas numa página, tais como soluções de adivinhas ou puzzles.
•Percorrer subpágina
Se estiverem disponíveis subpáginas na página seleccionada, pode percorrê-las automaticamente.
• Idioma
Alguns idiomas utilizam um conjunto diferente de caracteres. Mude para o outro grupo para ver correctamente o texto.
Prima b. ® Prima Menu.
ÒPrima o ou œ para seleccionar uma opção.Prima
OK para alterar a definição.
º Prima Menu para sair do menu de teletexto.Prima b para desligar o teletexto.
5.5.7 Serviços digitais de texto (apenas no Reino Unido)
Alguns emissores de televisão digital oferecem serviços de texto dedicados ou serviços interactivos (por exemplo, a BBC1) nos seus canais de televisão digital. Estes serviços funcionam como teletexto normal, em que as teclas numéricas, coloridas e de navegação são utilizadas para seleccionar e navegar.
‡ Prima b. ® Prima o, œ ou p, π para seleccionar ou
realçar itens.
ÒPrima uma das teclas coloridas para seleccionar
uma opção.
Prima
OK para confirmar ou activar.
º Prima MHEG Cancel para cancelar os serviços
digitais de texto ou serviços interactivos.
ç Aviso
Os serviços digitais de texto são bloqueados quando forem transmitidas legendas e as legendas estiverem activadas no menu Vários. Consulte a secção 5.9 Legendas.
5.5.8 Teletexto 2.5
Quando transmitido pelo canal de televisão, este teletexto oferece mais cores e melhores gráficos. O teletexto 2.5 está ligado por predefinição. Prima Menu no telecomando e seleccione
Menu TV > Instalação > Preferências > Teletexto 2.5 e prima π para aceder à lista.
® Seleccione ligado ou desligado.
5.6 Criar listas de canais favoritos
Veja a lista Todos os canais ou crie a sua própria lista de canais de televisão e estações de rádio favoritas. Por exemplo, cada membro da família pode criar a sua própria lista de favoritos.
5.6.1 Seleccionar uma lista de favoritos
Saiba como seleccionar uma das listas de canais favoritos. Prima
OK.
A primeira vez que terminar a instalação é-lhe apresentada a lista Todos os canais. Noutra situação, é-lhe apresentada a última lista de favoritos seleccionada.
® Prima a tecla vermelha para ver todas as listas
de favoritos.
ÒPrima o ou œ para seleccionar uma lista.Prima
OK.
Aparece a lista de favoritos seleccionada.
º Prima novamente
OK para sair.
20
Menu Mostrar
Idioma
Gr. II
Percorrer subpágina
Desligado Desligado
odos os canais
3
2
r
á
dio 1
1
ó
g
1
a
2656.1 pt 14-05-2007 12:17 Pagina 20
T
EXT
icos 2 Canais digitais 3 Canais digitais 4 Canais
Selecc. list
PORTUGUÊS
5.6.2 Para configurar uma lista de favoritos
Criar ou modificar a sua própria lista de favoritos. Prima
OK.
Aparece a última lista de favoritos seleccionada.
® Prima a tecla vermelha para ver todas as listas
de favoritos.
ÒPrima o ou œ para seleccionar uma lista.Prima
OK.
º Prima a tecla verde para aceder ao modo de
edição. A lista seleccionada apresenta uma lista completa de canais.
Prima o ou œ para realçar um canal.Prima
OK para marcar (ou desmarcar) o canal
realçado. O canal é então adicionado (ou retirado) da lista seleccionada.
Prima novamente a tecla verde para sair do
modo de edição. Aparece novamente a lista de canais modificada.
5.6.3 Seleccionar um canal da lista de favoritos
Prima
OK.
Aparece a última lista de canais seleccionada.
® Utilize o ou œ para realçar um canal. ÒPrima
OK.
O televisor sintoniza esse canal.
à Sugestão
• Utilize
-P+ para percorrer os canais de televisão
da lista de favoritos seleccionada.
• Com as teclas numéricas ainda pode seleccionar
canais que não estão marcados como favoritos.
5.7 Guia Electrónico de Programação - EPG -
O Guia Electrónico de Programação é um guia no ecrã para a programação de televisão digital prevista. Pode navegar, seleccionar e visualizar programas por horário, título ou género. Existem dois tipos de EPG: ‘Agora e Seguinte’ e ‘7 ou 8 dias’.
O EPG está disponível quando forem instalados e transmitidos canais digitais. O EPG ‘Agora e Seguinte’ está sempre disponível mas o ‘7 ou 8 dias’ está apenas disponível em alguns países.
Com o menu EPG pode...
•ver uma lista dos programas a serem transmitidos
•ver o programa seguinte
• agrupar programas por género
• definir memos para o início dos programas
• definir os canais EPG preferidos
• etc.
5.7.1 Ligar o EPG
Prima a.
Aparece o seguinte tipo de EPG
EPG ‘Agora e Seguinte’
É apresentada informação detalhada acerca do programa actual.
Outras utilizações do televisor 21
¬
P
V
321
654
9807
i
Ambilight MODE
BROWSE
P
90
-
26 BBC1 Terça, 12 Set. 09:17
Título: Commonwealth Games
Info: 7:50 - 12:30 : 280 mín.
..........
r
.
e
DEMO
OPTION
GUIDE
a
OK
LIST
v
j b q
MHEG
CANCEL
GUIDE
a
2656.1 pt 14-05-2007 12:17 Pagina 21
Sai
Pulse - P + para cambiar canal
Seguint
22 Outras utilizações do televisor
Ou o
EPG ‘7 ou 8 dias’
Pode demorar algum tempo a receber os dados do EPG. É apresentada a lista de programas de televisão.
® Utilize as teclas coloridas para activar as acções
disponíveis na parte inferior do ecrã.
Seguinte: para apresentar informações sobre o
próximo programa.
Lembrar: marcar ou desmarcar um programa
como memo.
Ve r:ver ou ouvir o programa actual.
Ir para...: para avançar para o dia seguinte ou
anterior.
Info: para ver informações sobre o programa
seleccionado (se disponíveis).
ÒPrima a para sair do EPG.
5.7.2 Mais instruções sobre o EPG ‘7 ou 8 dias’
A procura por género, os memos de horários, etc., é gerida no menu Guia programa.
Prima a no telecomando. ® Prima Menu. Aparece o menu Guia programa.
ÒPrima o ou œ para seleccionar uma opção do
menu.
Prima π para aceder. º Prima œ ou o para fazer uma selecção.Prima
OK para activar ou prima a tecla verde
para ver
Prima a para sair do EPG.
rNota
Apenas os canais marcados como Canais EPG preferidos aparecem no menu Guia programa.
5.8 Temporizadores / bloqueios
Esta secção explica como ligar ou desligar o televisor a uma hora específica e como bloquear e desbloquear o televisor.
5.8.1 Passar automaticamente para standby
A Função adormecer coloca o televisor em standby após um certo período de tempo. Prima Menu no telecomando e seleccione
Menu TV > Vários > Adormecer e prima π para aceder à barra da Função adormecer.
® Prima o ou œ para definir o período de
tempo até um máximo de 180 minutos em incrementos de 5 minutos. Se forem escolhidos 0 minutos, a Função adormecer é desligada.
Pode sempre desligar mais cedo o televisor ou repor o tempo durante a contagem.
5.8.2 Ligar automaticamente o televisor
A partir do modo standby, a função Programado liga automaticamente o televisor numa hora e num canal específicos. Prima Menu no telecomando e seleccione
Menu TV > Vários > Programado e prima π para aceder ao menu Program.
® Utilize o ou œ, p ou π para seleccionar e
aceder individualmente a itens do menu, de modo a definir o canal, o dia da semana ou diariamente, e a hora de início.
Prima
OK para confirmar.
º Prima Menu para sair do menu.
à Sugestão
Para desligar a função Programado, seleccione Desligado no menu Program.
5.8.3 Bloquear canais de televisão e programas
Bloquear canais de televisão e/ou programas de dispositivos ligados para impedir que as crianças os vejam. Bloquear e desbloquear com um código de quatro números.
Definir ou alterar o seu código
Prima Menu no telecomando e seleccione
Menu TV > Vários > Definir ou mudar código e prima π para introduzir o seu código.
® Introduza o seu código utilizando as teclas
numéricas. O menu Vários é novamente apresentado com uma mensagem a confirmar que o seu código foi criado ou alterado.
Guia programa Terça, 12 Set.
09:55
BBC ONE BBC TWO five BBC THREE
OUR
abc1
09:50 Tweenies 09:00 The Wright Stuff 05:32 This is BBC THREE
05:3
OUR
09:20
g
12:30 Commonwealth 10:15 Something Special 10:30 Trisha Goddard 12:00 This is BBC THREE
OUR
addio
Próximo das Seguinte 07:50 Commonwealth
arVer
o
.
a
t
á
y
d
h
.
t
á
2656.1 pt 14-05-2007 12:17 Pagina 22
BBC F
2 This is BBC F
Moonlightin
Lembr
13:50 Anastasia 0010 - EEN
12:00 This is BBC F 10:15 D
Ir para ..
Guia program
O que es
O que es
12:30 South Toda 11:50 Working Lunc
Canais EPG pref.. Comprar info EPG
13:00 In aller Freun
Inf
Outras utilizações do televisor 23
PORTUGUÊS
Esqueceu-se do código?
Seleccione Mudar código. ® Prima π. ÒIntroduza o código de anulação 8-8-8-8.Introduza um novo código pessoal.Confirme o novo código introduzido.
O código anterior é apagado e o novo código é memorizado.
5.8.4 Activar ou desactivar a TV trancada
Se tiver definido o código, pode bloquear todos os canais e dispositivos, bloquear um canal ou dispositivo específico, definir um período após o qual todos os canais e dispositivos são bloqueados ou definir a idade das crianças para a classificação parental, quando forem instalados e transmitidos canais digitais. Prima Menu no telecomando e seleccione
Menu TV > Vários > TV trancada e prima π para introduzir o seu código.
® Introduza o seu código utilizando as teclas
numéricas.
ÒSeleccione uma das opções.Prima π.
Bloqueie ou desbloqueie todos os canais e dispositivos ligados
Seleccione Trancar ou Destrancar. ® Prima
OK.
Bloqueie um programa específico ou todos os canais a partir de determinada hora
Seleccione Trancar pessoal. ® Prima π para aceder ao menu Trancar pessoal. ÒPrima novamente π para aceder ao menu
Tr ancar após.
Seleccione Ligado para ligar o Temporizador
trancar.
º Prima p. ◊Seleccione Tempo. ‹Prima π. ≈Introduza a hora com o ou œ e π. ÚPrima
OK.
Bloqueie um ou mais canais e dispositivos ligados
Seleccione Trancar pessoal. ® Prima π para aceder. ÒPrima o ou œ para seleccionar Trancar o
canal.
Prima π. º Prima o ou œ para seleccionar os canais que
deseja bloquear ou desbloquear.
Prima
OK sempre que quiser bloquear ou
desbloquear um canal.
Defina uma classificação de idade para um
programa digital
Algumas emissoras digitais têm os seus próprios programas classificados (dependendo do seu país). Quando essa classificação é superior à idade que definiu, o programa é bloqueado.
Seleccione Trancar pessoal. ® Prima π para aceder. ÒPrima o ou œ para seleccionar Classificação
parental (familiar).
Prima π. º Prima o ou œ para seleccionar uma
classificação de idade.
Prima Menu para sair do menu TV trancada.
5.9 Legendas
Por cada canal de televisão podem ser definidas legendas, que são transmitidas por teletexto ou transmissões DVB-T (digital). Se forem instalados e transmitidos canais digitais, pode seleccionar o idioma preferido para as legendas.
5.9.1 Legendas transmitidas por canais de televisão analógica
Seleccione um canal de televisão analógica. ® Prima b para ligar o teletexto. ÒIntroduza os três algarismos do número de
página das legendas.
Prima b para desligar o teletexto.
rNota
A página das legendas de teletexto dos canais analógicos deve ser memorizada individualmente para cada canal de televisão.
cada
l
p
ó
s
al
C
a
çã
.
car
l
car
2656.1 pt 14-05-2007 12:17 Pagina 23
TV tran
Tran
Trancar pessoa
Destran
Trancar pessoa
Trancar a Trancar o can
lassific
o par..
5.9.2 Activar ou desactivar as legendas
Prima Menu no telecomando e seleccione
Menu TV > Vários > Legenda e prima π para aceder à lista.
® Prima o ou œ para seleccionar Ligado e as
legendas serem sempre apresentadas, ou Activo com som desl. para as legendas serem apenas apresentadas quando o som for cortado através da tecla ¬ no telecomando.
ÒPrima p para regressar ao menu Vários.
à Sugestão
Seleccione directamente o menu Legenda, premindo Option no telecomando. Consulte a secção 5.2.3 Menu Acesso rápido.
5.9.3 Seleccionar um idioma para as legendas digitais
Se estiver disponível nos canais digitais a transmissão de legendas, pode seleccionar o idioma preferido para as legendas, constante na lista dos idiomas transmitidos. O idioma preferido para as legendas, que foi definido no menu Instalação, é temporariamente anulado. Prima Menu no telecomando e seleccione
Menu TV > Vários > Idioma legenda e prima π para aceder à lista de idiomas disponíveis.
® Prima o ou œ para seleccionar um idioma
para as legendas.
ÒPrima
OK.
à Sugestão
Seleccione directamente o menu Idioma legenda, premindo Option no telecomando. Consulte a secção 5.2.3 Menu Acesso rápido.
5.10 Visualizar e reproduzir: fotografias, MP3,...
Veja imagens ou ouça música armazenada num dispositivo USB (não fornecido com o televisor). Veja as suas imagens numa apresentação de slides, ou ouça a sua própria lista de reprodução de músicas.
rNota
A Philips não pode ser responsabilizada se o seu dispositivo USB não for compatível, nem aceita qualquer tipo de responsabilidade por danos ou perdas de dados armazenados.
5.10.1 Introduzir um dispositivo USB
Introduza um dispositivo na parte lateral do televisor com o televisor ligado. Aparece automaticamente o menu principal e o nome do dispositivo USB é realçado próximo de Multimedia.
5.10.2 Retirar o dispositivo USB
ç Aviso
Para evitar danos no dispositivo USB, saia sempre do menu no ecrã e aguarde cinco segundos até retirar o dispositivo USB.
Prima Menu para sair do menu. ® Retire o dispositivo USB.
5.10.3 Visualizar as suas imagens
O menu Multimedia apresenta os ficheiros armazenados no dispositivo USB. Prima π para aceder ao menu Multimedia.
A imagem é realçada.
® Prima π para aceder à pasta de imagens. ÒPrima o ou œ para seleccionar uma imagem
ou álbum de imagens no dispositivo USB.
24 Outras utilizações do televisor
V
ários
a
a
unção adormecer
go
o
ace comum
o
ários
ação
.
a
çõ
es TV
B
m
1
6
jpg
jpg
jpg
ca
m
são
a
V
s
a
2656.1 pt 14-05-2007 12:17 Pagina 24
Menu T
Regul
Instal Actual. do softw
Legend Idioma legend F
Intro/Mudar códi Programad Interf Dem
Televi
Multimedi
Menu T Lista de canai Guia program
US
Image
Músi
Image
Afrika_200 Paris_200 My_car. Jean. Mary.
Prima OK para ver a imagem ou para iniciar
uma apresentação de slides com as imagens no álbum.
º Prima
OK para fazer uma pausa na
apresentação de slides. Prima novamente o botão OK para reiniciar.
º Prima uma das teclas coloridas do telecomando
para executar a função correspondente, apresentada na parte inferior do ecrã. Prima a tecla azul para parar a apresentação e ver mais funções. Se desaparecer a barra de funções da parte inferior do ecrã, prima uma tecla colorida para ela reaparecer.
Prima p e seleccione outra imagem ou outro
álbum.
Definições da apresentação de slides
Detalhes / Mais detalhes
Mostra o nome, a data, o tamanho da imagem e a imagem seguinte da apresentação.
Transição
Apresenta a lista de estilos de transição disponíveis para as imagens. Prima o ou œ para seleccionar e
OK para activar.
Tempo slide
Define o tempo de espera entre transições de imagens: Pequeno, Médio ou Longo.
Rotação
Para rodar a imagem.
Zoom Apresenta uma lista de ampliações
disponíveis para seleccionar.
Começar/Mostrar Para parar e reiniciar a
apresentação de slides.
5.10.4 Imag.reduzidas
Para obter uma visão geral das imagens do álbum seleccionado.
Seleccione um álbum de imagens.
® Prima π para aceder à lista de imagens. ÒPrima a tecla verde.Prima o ou œ, p ou π para realçar uma
imagem.
º Prima
OK para ver a imagem.
Prima p para regressar à visão geral das
imagens em miniatura.
Prima novamente a tecla verde para regressar à
lista de imagens.
5.10.5 Ouvir música
Encontre as suas músicas no álbum Música do menu Multimedia.
Realce Música no menu Multimedia. ® Prima π para aceder à pasta de músicas. ÒPrima o ou œ para seleccionar uma música ou
um álbum de músicas.
Prima
OK para reproduzir a música
seleccionada ou para reproduzir uma sequência de músicas do mesmo álbum.
Definições de música
Detalhes
Apresenta o nome do ficheiro.
Repetir/repetir tudo
Para repetir todas as músicas do álbum ou repetir apenas uma música até que a reprodução seja interrompida.
Misturar
Reproduzir músicas numa sequência aleatória.
5.10.6 Apresentação de slides com música de fundo
Veja uma apresentação de slides das suas imagens acompanhada por música de fundo. Seleccione primeiro um álbum de músicas e
prima
OK.
® Realce a pasta de Imagens e seleccione um
álbum de imagens e prima
OK.
Outras utilizações do televisor 25
PORTUGUÊS
jpg
jpg
m
1
jpg
jpg
jpg
jpg
5
jpg
1
1
1
jpg
jpg
jpg
jpg
jpg
jpg
jpg
jpg
2656.1 pt 14-05-2007 12:17 Pagina 25
Image
Afrika_200
Paris_200
My_car. Jean. Mary.
Afrika_200
Kenya.
Congo.
Victoria.
Dakar.
Cairo.
Afrika_200
Kenya. Congo. Victoria.
Cairo.
Afrika_200
Kenya.
USBAfrika_2001Kenya.
Kenya.
5.11 Ouvir canais de rádio
Se estiver disponível uma emissão digital, os canais de rádio digitais serão instalados durante a instalação. Para ouvir um canal de rádio digital: Prima
OK no telecomando.
Aparece o menu Todos os canais.
® Utilize as teclas numéricas para seleccionar um
canal de rádio disponível a partir do número de canal 400. Para reordenar, consulte a secção
6.3.3 Reordenar os canais.
ÒPrima
OK.
5.12 Actualização de software
A Philips procura continuamente o aperfeiçoamento dos seus produtos. Por isso, recomenda-se que actualize o software do televisor. Actualize o software a partir da Internet ou active um novo software enviado pela transmissão digital.
Actualização do software a partir da Internet
Para instruções sobre como actualizar o software do seu televisor, vá a www.philips.com/support e pesquise por Software e Controladores na página de suporte a produtos para o seu televisor.
Actualização do software por transmissão digital (DVB-T)
O seu televisor pode receber automaticamente novo software a partir do sistema de transmissão digital. Se receber uma mensagem de actualização no ecrã, é altamente aconselhável que actualize de imediato o software - seleccione Agora. Seleccione Later (Mais tarde), se deseja ser lembrado mais tarde. Seleccione Cancelar para desistir da actualização (não recomendado). Se cancelar a actualização, ainda pode fazer você mesmo a actualização a partir do Menu TV > Actualização do software > Local update (Actualização local).
26 Outras utilizações do televisor
2656.1 pt 14-05-2007 12:17 Pagina 26
6 Instalação de canais
Quando ligou o TV pela primeira vez, seleccionou o idioma dos menus do TV; todos os canais disponíveis foram instalados. Este capítulo contém instruções para repetir a instalação inicial (se assim o considerar necessário), ou se desejar sintonizar um novo canal de TV analógico.
rNotas:
- Siga apenas os passos aplicáveis à sua situação específica.
-A nova instalação modifica a lista de Todos os Canais e os novos canais adicionais não serão incluídos em nenhuma lista de favoritos.
6.1 Instalação automática
Esta secção explica como pesquisar e memorizar automaticamente todos os canais disponíveis.
Passo 1 Idioma de menu
Define o idioma dos menus do televisor. Avance para um dos passos seguintes, se as definições de idioma estiverem correctas. Prima Menu no telecomando e seleccione
Menu TV > Instalação > Idiomas e prima π para aceder a Idioma de menu.
® Prima o ou œ para seleccionar um idioma. ÒPrima
OK para confirmar.
Prima p para regressar ao menu Instalação.
O menu de Idioma consta ainda das seguintes definições, no caso de instalação e emissão de canais digitais.
Áudio preferido Seleccione um dos idiomas de áudio disponíveis como idioma preferido.
Legendas preferidas Seleccione um dos idiomas disponíveis para as legendas como idioma preferido. Consulte a secção 5.9 Legendas.
Deficiência auditiva Seleccione Ligado para apresentar a versão das legendas para os deficientes auditivos no seu idioma de áudio ou legendas preferido, quando disponível.
Passo 2 Seleccionar o seu país
Seleccione o país onde se encontra. O televisor irá instalar e organizar os canais de televisão de acordo com o seu país.
Prima œ para seleccionar País. ® Prima π para aceder à lista. ÒPrima o ou œ para seleccionar o seu país.Prima p para regressar ao menu Instalação.
Passo 3 Selecção do fuso horário local
Apenas disponíveis para países com um fuso horário diferente.
Prima œ para seleccionar Zona de hora local. ® Prima π para aceder à lista. ÒPrima o ou œ para seleccionar o seu fuso
horário.
Prima p para regressar ao menu Instalação.
Passo 4 Instalação de canais de televisão e
de rádio
O televisor irá pesquisar e memorizar todos os canais de televisão digitais e não digitais disponível e todos os canais de rádio digitais disponível.
Prima œ para seleccionar Instalação Canal. ® Prima π para aceder ao menu Instalação Canal.
A instalação automática é realçada.
ÒPrima π para seleccionar Começar agora.Prima
OK.
º Prima a tecla verde para iniciar.
A instalação poderá demorar alguns minutos.
Se a pesquisa de canais estiver completa, prima
a tecla vermelha para regressar ao menu Instalação.
Prima Menu para sair do menu TV.
à Sugestão
Quando são encontrados canais de televisão digitais, a lista de canais instalados pode conter alguns números de canais vazios. Se desejar mudar o nome, reordenar ou desinstalar canais memorizados, consulte a secção 6.3 Mudar a ordem de canais.
Outras utilizações do televisor 27
PORTUGUÊS
açãoIdiomas
u
o
.
ci
ência aud
a
as
a
s
a
o canal
as
ç
õ
2656.1 pt 14-05-2007 12:17 Pagina 27
Instal
Idiom
P
Instal
nci
Idioma de men
udio preferid Legendas pref.. Defi
itiv
6.2 Analógico: instalação manual
Pode sintonizar manualmente cada canal de televisão analógica através da instalação manual.
6.2.1 Seleccione o sistema
Prima Menu no telecomando e seleccione
Menu TV > Instalação > Instalação canal > Analógico: instalação manual.
® Prima π para aceder ao menu Instalação
manual. O sistema é realçado.
ÒPrima π para aceder à lista de sistema.Prima o ou œ para seleccionar o seu país ou
parte do mundo onde se encontra neste momento.
º Prima p para regressar ao menu Instalação
manual.
6.2.2 Pesquisar um novo canal
Prima Menu no telecomando e seleccione
Menu TV > Instalação > Instalação canal > Analógico: instalação manual > Procure.
® Prima π para aceder ao menu Procure. ÒPrima a tecla vermelha para introduzir a
frequência manualmente ou a tecla verde para procurar outro canal.
à Sugestão
Se souber a frequência, introduza os três algarismos da frequência através das teclas numéricas do telecomando.
Prima p quando o novo canal for encontrado. º Seleccione Memorizar como novo canal para
guardar o novo canal sob um novo número de canal.
Prima π para aceder.Prima
OK.
Aparece Acabado.
Prima Menu para sair do menu Instalação
Canal.
6.2.3 Ajuste fino
Proceda ao ajuste fino para encontrar um canal quando a recepção for fraca. Prima Menu no telecomando e seleccione
Menu TV > Instalação > Instalação canal > Analógico: instalação manual > Ajuste fino.
® Prima π para aceder ao menu Ajuste fino. ÒPrima o ou œ para ajustar a frequênciaPrima p no final da sintonia fina. º Seleccione Memorizar canal actual se pretender
memorizar a frequência com o número de canal actual.
Prima π para aceder.Prima
OK.
Aparece Acabado.
Prima Menu para sair do menu Instalação
Canal.
6.3 Mudar a ordem canais memorizados
Para mudar o nome, reordenar, desinstalar, ou reinstalar canais memorizados.
6.3.1 Alterar o nome de um canal
Alterar o nome de um canal ou atribuir um nome a um canal. Prima Menu no telecomando e seleccione
Menu TV > Instalação > Instalação canal > Mudar ordem.
® Prima π para aceder à lista de canais. ÒPrima o ou œ na lista de canais para
seleccionar o canal a que deseja mudar o nome.
Prima a tecla vermelha. º Prima p ou π para seleccionar um carácter ou
o ou œ para mudar os caracteres. O espaço, os números e outros caracteres especiais estão entre a letra z e A.
Prima a tecla verde ou
OK para terminar.
à Sugestão
Para apagar todos os caracteres prima a tecla amarela. Para apagar apenas o carácter realçado prima a tecla azul.
28 Outras utilizações do televisor
ação canal
á
.
a
ocura
o
.
a
o auto
.
a
çã
o
.
p
çã
o teste
udar ordem
2656.1 pt 14-05-2007 12:17 Pagina 28
Instal
Instal Actualiz Dig.: rece
M
Sistem
m..
Pr
inst..
Ajuste fin
Memo. como novo..
log.: instal.man
6.3.2 Desinstalar ou reinstalar um canal
Para desinstalar um canal memorizado para que a sua sintonização deixe de ser possível. Reinstalar um canal anteriormente desinstalado. Prima Menu no telecomando e seleccione
Menu TV > Instalação > Instalação canal > Mudar ordem.
® Prima π para aceder ao lista de canais. ÒPrima o ou œ na lista de canais para
seleccionar o canal que deseja desinstalar ou reinstalar.
Prima a tecla verde para desinstalar ou voltar a
instalar o canal.
º Prima Menu para sair do menu.
6.3.3 Reordenar os canais
Alterar a ordem dos canais memorizados. Prima Menu no telecomando e seleccione
Menu TV > Instalação > Instalação canal > Mudar ordem.
® Prima π para aceder ao lista de canais. ÒPrima o ou œ na lista de canais para
seleccionar o canal a que deseja alterar a posição.
Prima a tecla amarela para mover para cima o
canal realçado na lista de canais.
º Prima a tecla azul para mover para baixo o
canal realçado na lista de canais.
Prima Menu para sair do menu.
6.4 Gestão automática de canais
Diariamente, às 3 horas da manhã, todos os canais de televisão disponíveis são actualizados automaticamente. A actualização é efectuada com o televisor em standby. Os canais anteriormente memorizados que não forem encontrados pela actualização serão retirados da lista de canais. Também pode fazer você mesmo esta actualização a qualquer hora do dia.
Prima Menu no telecomando e seleccione
Menu TV > Instalação > Instalação Canal > Actualização instalação.
® Prima π para aceder ao menu Actualização
instalação.
ÒPrima
OK.
Prima a tecla verde para iniciar.
A actualização da instalação tem início e irá demorar alguns minutos.
º Se a actualização estiver completa, prima a tecla
vermelha para regressar ao menu Instalação Canal.
Prima Menu para sair do menu.
6.5 Teste à recepção digital
Se receber transmissões de televisão digitais pode verificar a qualidade e a potência de sinal de um canal específico. Utilize a informação sobre a potência de sinal para reposicionar a antena, de modo a obter uma melhor qualidade de recepção.
Seleccione um canal. ® Prima Menu no telecomando e seleccione
Menu TV> Instalação > Instalação Canal > Digital: recepção teste.
ÒPrima π para aceder.Prima
OK.
São apresentadas a frequência do canal, o nome da estação, a qualidade e a potência do sinal.
º Prima a tecla verde para iniciar o teste ou
introduza directamente a frequência do canal a testar. Se a qualidade e potência do sinal forem fracas, mude a posição da antena.
Prima a tecla amarela para guardar a frequência,
se a qualidade e potência do sinal forem boas.
Prima a tecla vermelha para regressar ao menu
Instalação Canal.
Prima Menu para sair do menu.
à Sugestão
Para obter os melhores resultados, contacte um especialista em instalação de antenas.
6.6 Definições de fábrica
Se se confundir com as definições de imagem, som e Ambilight, pode repor as definições de fábrica do TV correspondentes. Prima Menu no telecomando e seleccione
Menu TV > Instalação > Regulações fábrica.
® Prima π para aceder ao menu Regulações
fabrica.
ÒPrima
OK.
Prima Menu para sair do menu.
rNota
As definições de instalação do canal não são alteradas.
Outras utilizações do televisor 29
PORTUGUÊS
2656.1 pt 14-05-2007 12:17 Pagina 29
Conectores traseiros 1
EXT1
Conector Scart para ligação de DVD, videogravador, receptor digital, consola de jogos, etc.
2 EXT2
Segundo conector Scart.
3 EXT3
Conectores de vídeo componente Y Pb Pr e conectores áudio L/R para DVD, receptor digital ou consola de jogos, etc.
4 Common Interface
Ranhura para módulos de acesso condicionado (CAM)
5 Audio Out L/R
Conectores de saída de áudio Cinch para um sistema de cinema em casa, etc.
6 Digital Audio in (se presente)
Conector de entrada de áudio Cinch para utilização com qualquer um dos conectores HDMI com um adaptador HDMI para DVI.
7
Digital Audio Out
Conector de saída de áudio Cinch para um sistema de cinema em casa, etc.
8 Entrada
HDMI 1
Conector de entrada HDMI para leitor Blu-ray Disc, receptor digital de Alta Definição ou consola de jogos de Alta Definição, etc.
9 Entrada HDMI 2
Segundo conector de entrada HDMI.
10 Entrada HDMI 3
Terceiro conector de entrada HDMI.
11 Entrada Antenna
Conectores laterais
12 S-Video (lateral)
Conector de entrada de S-Video para ser utilizado em conjunto com os conectores áudio L/R para câmaras de vídeo, consolas de jogos, etc.
13 Video (lateral)
Conector de entrada de vídeo Cinch para ser utilizado em conjunto com os conectores áudio L/R para câmaras de vídeo, consolas de jogos, etc.
14 Audio L/R in (lateral)
Entrada de áudio L/R para câmaras de vídeo, consolas de jogos, etc.
15 Auscultadores
Mini-ficha estéreo.
16 USB
Conector USB.
30 Ligações
7Ligações
7.1 Visão geral das ligações
S-VIDEO
VIDEO
L
R
USB
AUDIO
EXT 3
Y
Pb
Pr
AUDIO
L/
R
EXT 1EXT 2
AUDIO OUT DIGITAL
AUDIO
L
R
ANTENNA
COMMON INTERFAC
E
IN
OUT
SERVICE UAR
T
DISPLAY SYNCHRONIZED
DISPLAY SYNCHRONIZED
.
HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3
123
16
15 14
12
4 8 9 10 115 76
13
2656.1 pt 14-05-2007 12:17 Pagina 30
7.2 Acerca das ligações
Saiba aqui como fazer a melhor ligação possível para o seu dispositivo. Existem seis ligações prontas a utilizar na parte de trás do televisor - EXT1, EXT2, EXT3, HDMI1, HDMI2 e HDMI3. Ligue o seu dispositivo através da ligação com a maior qualidade possível.Procure a ligação que oferece a maior qualidade no seu dispositivo. Utilize-a para fazer a ligação ao televisor.
Definição de ligações
Quando as ligações ao televisor estiverem feitas, o televisor precisa de saber quais as ligações que fez, ou seja, que dispositivo está ligado a que conector. Utilize o Menu TV para o fazer. Consulte a secção
7.4 Definição de ligações.
7.2.1 HDMI - A mais alta qualidade ★★★★★
Uma ligação HDMI oferece a melhor qualidade de imagem e de som. Um único cabo combina os sinais de vídeo e áudio. Utilize a ligação HDMI para sinais de televisão HD (alta definição). Um dispositivo ligado com HDMI ao televisor só pode enviar sinais de áudio e vídeo para o seu televisor. O dispositivo não pode receber ou gravar áudio e vídeo do televisor.
Cabo HDMI (máx. 5 m)
à Sugestão
Utilize um adaptador HDMI / DVI no caso de o seu dispositivo dispor apenas de ligação DVI. É necessário um cabo extra para completar esta ligação.
rNota
A ligação HDMI suporta HDCP (High-bandwidth Digital Contents Protection - Protecção de conteúdo digital em banda larga). O HDCP é um sinal de protecção anticópia incluído em conteúdos de Alta Definição (discos DVD ou Blu-ray).
7.2.2 YPbPr - Qualidade superior ★★★★ Utilize as ligações de vídeo componente YPbPr em conjunto com a mini-ficha de áudio L/R.Faça corresponder a cor dos cabos quando fizer a ligação. A ligação YPbPr suporta os sinais de televisão de Alta Definição.
Cabo YPbPr Mini-ficha de vídeo componente áudio estéreo L/R
- Vermelho,Verde, Azul
7.2.3 Scart - Boa qualidade ★★★ Um único cabo combina os sinais de vídeo e áudio. Os conectores Scart suportam vídeo RGB mas não os sinais de televisão de Alta Definição.
Cabo Scart
Ligações 31
PORTUGUÊS
2656.1 pt 14-05-2007 12:17 Pagina 31
7.2.4 S-Video - Boa qualidade ★★
Utilize um cabo S-Video em conjunto com um cabo de áudio L/R (Cinch). Faça corresponder a cor dos cabos quando fizer a ligação.
Cabo S-Video Cabo de áudio L/R
- Vermelho, Branco
7.2.5 Video - Qualidade básica
Utilize um cabo de vídeo em conjunto com um cabo de áudio L/R (Cinch). Faça corresponder a cor dos cabos quando fizer a ligação.
Vídeo combinado - cabo amarelo e de áudio L/R
- vermelho e branco
7.2.6 Saída de áudio sincronizado com o ecrã
Para a melhor sincronização possível de imagem e som no ecrã, ligue um sistema de cinema em casa à saída de áudio L/R ou às saídas de áudio digital. Consulte os diagramas 7.3.4 e 7.3.8. Não ligue o sinal de áudio de um leitor de DVD, receptor digital ou qualquer outro dispositivo de áudio/vídeo directamente ao sistema de cinema em casa.
32 Ligações
2656.1 pt 14-05-2007 12:17 Pagina 32
Ligações 33
PORTUGUÊS
7.3 Ligar os dispositivos
As ligações apresentadas nesta secção são recomendações para os casos mais frequentes. Podem ser possíveis outras soluções.
7.3.1 Leitor de DVD
Utilize um cabo Scart para ligar o dispositivo à entrada
EXT1 na parte de trás do televisor.
7.3.2 Gravador de DVD ou receptor digital
Utilize um cabo Scart e 2 cabos de antena.
7.3.3 Gravador de DVD e receptor digital
Utilize 3 cabos Scart e 3 cabos de antena.
EXT 3
Y
Pb
Pr
AUDIO L/R
HDMI 3HDMI 1 HDMI 2
EXT 1EXT 2
AUDIO OUT
L
R
OUT
IN
ANTENNA
DIGITAL AUDIO
Receiver / Cable boxDVD Recorder
IN
OU
T
I
N
OUT
EXT 3
Y
Pb
Pr
AUDIO L/R
HDMI 3HDMI 1 HDMI 2
EXT 1EXT 2
DVD Player
AUDIO OUT
L
R
OUT
IN
ANTENN
A
DIGITAL AUDIO
EXT 3
Y
Pb
Pr
AUDIO L/R
HDMI 3HDMI 1 HDMI 2
EXT 1EXT 2
DVD Recorder / Digital receiver
AUDIO OUT
L
R
OUT
IN
ANTENN
A
DIGITAL AUDIO
IN
OUT
2656.1 pt 14-05-2007 12:17 Pagina 33
7.3.4 Gravador de DVD e sistema de cinema em casa
Utilize um cabo Scart, 2 cabos de antena e 2 cabos de áudio (Cinch).
7.3.5 Gravador de DVD e sistema DVD de cinema em casa
Utilize 2 cabos Scart, 2 cabos de antena e 2 cabos de áudio (Cinch).
7.3.6 Receptor de satélite
Utilize um cabo Scart e 2 cabos de antena.
34 Ligações
EXT 3
Y
Pb
Pr
AUDIO L/R
HDMI 3HDMI 1 HDMI 2
EXT 1EXT 2
Satellite receiver
AUDIO OUT
L
R
OUT
IN
ANTENN
A
DIGITAL AUDIO
EXT 3
Y
Pb
Pr
AUDIO L/R
HDMI 3HDMI 1 HDMI 2
EXT 1EXT 2
AUDIO OUT
L
R
OUT
IN
ANTENN
A
DIGITAL AUDIO IN
DIGITAL AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
Home Theatre SystemDVD Recorder
DIGITAL AUDIO IN
IN
OUT
EXT 3
Y
Pb
Pr
AUDIO L/R
HDMI 3HDMI 1 HDMI 2
EXT 1EXT 2
AUDIO OUT
L
R
OUT
IN
ANTENN
A
DVD Home Theatre SystemDVD Recorder
DIGITAL AUDIO IN
DIGITAL AUDIO OUT
IN
OUT
2656.1 pt 14-05-2007 12:17 Pagina 34
7.3.7 Receptor digital de Alta Definição / receptor de satélite de Alta Definição
Utilize um cabo HDMI e 2 cabos de antena.
7.3.8 Gravador de DVD, sistema de cinema em casa e receptor digital
Utilize 3 cabos Scart, 3 cabos de antena e 2 cabos de áudio (Cinch).
7.3.9 Leitor Blu-ray Disc
Utilize um cabo HDMI.
Ligações 35
PORTUGUÊS
EXT 3
Y
Pb
Pr
AUDIO L/R
HDMI 3HDMI 1 HDMI 2
EXT 1EXT 2
Blu-ray Disc player
AUDIO OUT
L
R
OUT
IN
ANTENN
A
DIGITAL AUDIO
OUT
HDMI
EXT 3
Y
Pb
Pr
AUDIO L/R
HDMI 3HDMI 1 HDMI 2
EXT 1EXT 2
HD Digital receiver / HD Satellite receiver
AUDIO OUT
L
R
OUT
IN
ANTENN
A
DIGITAL AUDIO
IN
OUTOUT
HDMI
EXT 3
Y
Pb
Pr
AUDIO L/R
HDMI 3HDMI 1 HDMI 2
EXT 1EXT 2
AUDIO OUT
L
R
OUT
IN
ANTENN
A
DIGITAL AUDIO IN
DIGITAL AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
Home Theatre SystemDigital ReceiverDVD Recorder
DIGITAL AUDIO IN
IN
OUT
IN
OUT
2656.1 pt 14-05-2007 12:17 Pagina 35
7.3.10 Consola de jogos
A ligação mais prática para uma consola de jogos encontra-se na parte lateral do televisor. As ligações de maior qualidade encontram-se na parte de trás do televisor.
Ligação à parte lateral do televisor
Utilize os conectores de vídeo e áudio L/R (Cinch).
Ligação à parte de trás do televisor
Utilize a entrada HDMI ou YPbPr (EXT3) para uma qualidade de Alta Definição.
7.3.11 Câmara de vídeo
A ligação mais prática para uma câmara de vídeo encontra-se na parte lateral do televisor. As ligações de maior qualidade encontram-se na parte de trás do televisor.
Ligação à parte lateral do televisor
Utilize os conectores de vídeo e áudio L/R (Cinch) ou utilize os conectores S-Video e áudio L/R.
Ligação à parte de trás do televisor
Utilize a entrada HDMI ou YPbPr (EXT3) para uma qualidade de Alta Definição.
7.3.12 Computador
A melhor ligação para um computador encontra-se no painel traseiro do televisor. Na parte lateral do televisor encontra-se uma ligação mais prática, mas apenas para ver fotografias e filmes do computador.
ç Aviso
Antes de ligar o computador, defina a frequência de actualização do monitor do computador para 60Hz.
Ligação na parte posterior do televisor
Utilize a ligação DVI do seu computador para estabelecer uma ligação HDMI com o televisor. Utilize um cabo HDMI para DVI ou um adaptador HDMI para DVI. Adicione um cabo áudio com uma mini-ficha estéreo para obter som. Ligue a mini-ficha estéreo à entrada
EXT3 no televisor.
No menu Ligações, ligue a tomada
EXT3 ao
conector HDMI que está a utilizar. Consulte a secção 7.4 Definição de ligações.
Ligação na parte lateral do televisor
Se o seu computador não possui uma ligação DVI, utilize os conectores S-Video e Audio L/R (cinch) na parte lateral do televisor. Esta ligação é adequada apenas para aplicações como o Windows Media Center ou semelhantes.
à Sugestão
Altere o formato de imagem do televisor para Não a escala no menu Formato de imagem para a máxima nitidez de imagem. Consulte a secção 5.3.4. Formato de imagem panorâmica.
Para as resoluções suportadas do monitor do PC, consulte a secção 8 Dados técnicos.
36 Ligações
S-VIDEO
VIDEO
L
R
USB
AUDIO
DVI
AUDI
O OUT
DVI
AUDIO OUT
HDMI
HDMI
EXT 3 - AUDIO L/R
S-VIDEO
VIDEO
L
R
AUDIO
S-VIDEO
VIDEO
L
R
USB
AUDIO
2656.1 pt 14-05-2007 12:17 Pagina 36
7.4 Definição de ligações
Quando todos os dispositivos estiverem ligados, o televisor precisa de saber quais as ligações que foram feitas, ou seja, que dispositivo está ligado a que conector.
7.4.1 Digital Audio In (se presente)
Se utilizar a ligação Digital Audio In, atribua esta ligação, no menu, ao dispositivo que transmite o som. Prima Menu no telecomando e seleccione
Menu TV > Instalação > Ligações > Digital Audio In.
® Prima π para aceder à lista. ÒPrima œ ou o para seleccionar o conector
utilizado pelo dispositivo.
7.4.2 Audio In L/R
Se utilizar a ligação Audio In L/R, atribua esta ligação, no menu, ao dispositivo que transmite o som. Prima Menu no telecomando e seleccione
Menu TV > Instalação > Ligações > Audio In L/R.
® Prima π para aceder à lista. ÒPrima œ ou o para seleccionar o conector
utilizado pelo dispositivo.
7.4.3 Atribuir nomes aos dispositivos
Atribua um nome aos dispositivos ligados para uma selecção fácil e uma óptima gestão do sinal. Atribua o tipo de dispositivo (DVD, videogravador, consola de jogos...) ao conector que utiliza para esse dispositivo. Prima Menu no telecomando e seleccione
Menu TV > Instalação > Ligações >
EXT1.
® Prima π para aceder à lista. ÒPrima œ ou o para seleccionar o tipo de
dispositivo.
Prima Menu para sair do menu.
7.4.4 Descodificador de canais
Os descodificadores que descodificam um sinal de antena devem ser ligados a
EXT1 ou EXT2 (Scart).
Tem de designar um canal de televisão como o canal a ser descodificado. Depois atribua a ligação onde o descodificador está ligado. Prima Menu no telecomando e seleccione
Menu TV > Instalação > Descodificador > Canal.
® Prima π para aceder à lista. ÒPrima œ ou o para seleccionar o canal a ser
descodificado.
Prima p para recuar e seleccionar Estado. º Prima œ ou o para seleccionar o conector
utilizado pelo descodificador.
Prima Menu para sair do menu.
Ligações 37
PORTUGUÊS
ga
çõ
es
N
um
3
3
e
3
3
e
N
/R
ga
çõ
es
/R
um
3
3
3
3
e
/R
ga
çõ
es
um
y
R
G
D
go
CR
3
3
e
2656.1 pt 14-05-2007 12:17 Pagina 37
Li
EXT
HDMI Sid AUDIO IN L
DIGITAL AUDIO I
Li
EXT
HDMI Sid
AUDIO IN L
DIGITAL AUDIO I
Nenh
EXT
HDMI Sid
AUDIO IN L
Nenh EXT
HDMI
Li
Nenh
EXT
HDMI Sid
Blu-ra HDD/DVD
rav. H Jo V
7.5 Preparação para serviços digitais
Os canais de televisão digitais podem ser descodificados com um módulo de acesso condicionado (CAM) fornecido pelo operador de televisão digital. O CAM pode permitir vários serviços, dependendo do operador que escolher (por ex.: Pay TV). Contacte o seu operador de televisão digital para mais informações e condições.
7.5.1 Introduzir um módulo de acesso condicionado - CAM
) Aviso
Desligue o televisor antes de introduzir um CAM. Procure no CAM a forma correcta de o introduzir. Uma introdução incorrecta do módulo pode danificar o CAM e o seu televisor.
Introduza cuidadosamente o CAM na ranhura
Common Interface na parte de trás do televisor até encaixar.
® Deixe permanentemente o CAM na ranhura
Common Interface.
Pode demorar alguns minutos até o CAM ficar activo. A remoção do CAM irá desactivar o serviço de televisão digital.
7.5.2 Menu Interface comum
A partir deste menu pode aceder ao serviço CAM que instalou. As aplicações e a respectiva função, o conteúdo e as mensagens no ecrã são provenientes do prestador de serviços CAM. Prima Menu no telecomando e seleccione
Menu TV > Vários > Interface comum.
Esta opção do menu está disponível quando é introduzido um CAM e estabelecido o contacto com o prestador de serviços.
38 Ligações
COMMON INTERFACE COMMON INTERFACE
2656.1 pt 14-05-2007 12:17 Pagina 38
8 Dados técnicos
Imagem / Ecrã
• Tipo de ecrã: LCD Full HD W-UXGA
• Resolução do painel: 1366 x 768p
• Melhoramento de imagem Perfect Pixel HD
• Processamento 1080p a 24/25/30/50/60 Hz
Resoluções de ecrã suportadas
• Formatos de computador
Resolução Frequência de actualização 640 x 480 60 Hz 800 x 600 60 Hz 1024 x 768 60 Hz 1280 x 1024 60 Hz 1360 x 768 60 Hz
• Formatos de vídeo
Resolução Frequência de actualização 480i 60 Hz 480p 60 Hz 576i 50 Hz 576p 50 Hz 720p 50 Hz, 60 Hz 1080i 50 Hz, 60 Hz 1080p 24 Hz, 25 Hz, 30 Hz 1080p 50 Hz, 60 Hz
Sintonizador / Recepção / Transmissão
• Entrada de antena: 75 Ohm coaxial (IEC75)
• Sistema do televisor: DVD COFDM 2K/8K
• Reprodução de vídeo: NTSC, SECAM, PAL
•DVD: DVB Terrestre
(consulte os países seleccionados na etiqueta do televisor)
Dimensões e pesos (aprox.)
Modelo do televisor 32PFL9632D/10
- largura 823 mm
- altura 536 mm
- profundidade 125 mm
- peso 20 kg
TV + suporte
- largura 823 mm
- altura 601 mm
- profundidade 219 mm
- peso 23 kg
Som
• Sistema de som:
- Virtual Dolby Digital
- BBE
Multimédia
• Ligação: USB
• Formatos de reprodução: MP3, LPCM, apresentação de slides (.alb) JPEG, MPEG1, MPEG2
Telecomando
• Tipo: RC4450
• Pilhas: 2 tamanho AA tipo R6
Conectividade
• EXT1 (Scart): Áudio L/R, entrada/saída CVBS, RGB
• EXT2 (Scart): Áudio L/R, entrada/saída CVBS, RGB, entrada/saída S-video
• EXT3:Y Pb Pr, entrada de áudio L/R (mini-ficha)
• HDMI 1
• HDMI 2
• HDMI 3
• Saída de áudio analógico L/R - sincronização com o ecrã
• Entrada de áudio digital (coaxial-cinch-S/PDIF)
• Saída de áudio digital (coaxial-cinch-S/PDIF) sincronização com o ecrã
•Parte lateral: Entrada de áudio L/R, entrada de vídeo (CVBS), S-vídeo Saída dos auscultadores (mini-ficha estéreo), USB
Alimentação
• Corrente eléctrica: CA 220 - 240V (±10%)
• Consumo de energia em funcionamento e em standby: Consulte as especificações técnicas em www.philips.com
•Temperatura ambiente: 5 °C - 35 °C
As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Para mais detalhes sobre as especificações deste produto, consulte www.philips.com/support.
Dados técnicos 39
PORTUGUÊS
2656.1 pt 14-05-2007 12:17 Pagina 39
9 Resolução de
problemas
Te levisor e telecomando
O televisor não liga
•Verifique a ligação do cabo de alimentação.
•Verifique se as pilhas do telecomando estão fracas ou gastas.Verifique a sua posição + / -. Pode utilizar as teclas no televisor para o ligar.
• Retire o cabo de alimentação da tomada, aguarde um minuto e volte a colocá-lo.
O televisor não reage ao telecomando
•Verifique se as pilhas do telecomando não estão fracas ou gastas.Verifique a sua posição + / -.
• Limpe o telecomando e a lente do sensor no televisor.
• Utilize as teclas de controlo lateral para alterar algumas das definições básicas de imagem e som.
Prima Volume - e + para ajustar o volume. ® Prima Program/Channel - e + para avançar
pelos canais assinalados como favoritos.
ÒPrima Menu para ver o menu principal.
Prima Program/Channel - e + para seleccionar e ajustar os itens do menu de imagem e som.
A luz vermelha no televisor está intermitente
• Retire o cabo de alimentação da tomada, aguarde trinta segundos e volte a colocá-lo.Verifique se há espaço suficiente para a ventilação. Aguarde até que o televisor arrefeça. Se o televisor não passar para standby e a luz ficar novamente intermitente, contacte o nosso Centro de Assistência ao Cliente.
Esqueceu-se do código para desactivar a função TV trancada
• Consulte a secção 5.8.3 Definir o código / Mudar código.
Idioma errado no Menu TV?
Siga estes passos para alterar o idioma.
Prima Menu no telecomando. ® Prima π. ÒUtilize œ para realçar a terceira linha.Prima π três vezes. º Prima œ ou o para seleccionar o seu idioma.Prima
OK.
Prima Menu para sair dos menus.
Canais TV
Alguns canais de televisão desapareceram
•Verifique se escolheu a lista de canais correcta.
• Um canal pode ser desinstalado no menu Mudar
ordem.
Não foram encontrados canais digitais durante a instalação
•Verifique se o televisor suporta a transmissão DVB-T no seu país. Consulte a lista dos países na etiqueta do televisor.
Imagem
A luz azul está acesa mas não há imagem
•Verifique se a antena está ligada correctamente.
•Verifique se seleccionou o dispositivo correcto.
O som está ligado mas não há imagem
•Verifique as definições de contraste ou brilho no menu.
A imagem do televisor é de má qualidade
•Verifique se a antena está ligada correctamente.
• Altifalantes, dispositivos de áudio não ligados a terra, luzes de néon, edifícios altos ou montanhas podem ter influência sobre a qualidade de imagem.Tente melhorar a imagem, alterando a direcção da antena ou afastando dispositivos do televisor.
•Verifique se escolheu o sistema de televisão correcto no menu Instalação manual.
• Se se trata apenas de um canal com má qualidade de imagem, experimente uma sintonização fina desse canal no menu Ajuste
fino. Consulte a secção 6.2.3.
A imagem tem uma cor fraca
•Verifique as definições de cor no menu Imagem. Seleccione qualquer opção no menu Repor regulações padrões. Consulte a secção 5.3.2.
•Verifique as ligações e os cabos dos dispositivos ligados.
O televisor não se lembra das minhas definições quando o volto a ligar
•Verifique se o televisor está definido como Casa no Menu TV > Instalação > Preferências > Localização.
40 Resolução de problemas
2656.1 pt 14-05-2007 12:17 Pagina 40
A imagem não é adequada ao ecrã, é demasiado grande ou demasiado pequena
• Seleccione um formato de imagem mais adequado no menu Formato de imagem. Consulte a secção 5.3.4 Formato de imagem panorâmica.
• Atribua um nome aos dispositivos ligados no menu Ligações para obter a melhor gestão do sinal. Consulte a secção 7.4.3 Atribuir nomes
aos dispositivos.
A posição da imagem no ecrã não está correcta
• Alguns sinais de imagem de certos dispositivos não se adequam correctamente ao ecrã. Pode deslocar a imagem com as teclas p, π ou o, œ no telecomando.Verifique a saída de sinal do dispositivo.
Som
Há imagem mas não há som
•Verifique se o volume não está definido para 0.
•Verifique se o som não foi cortado com a tecla ¬.
•Verifique se todos os cabos estão correctamente ligados.
• Se não for detectado um sinal de som, o televisor desliga automaticamente o som. Isto é um funcionamento correcto e não indica uma avaria.
O som é de má qualidade
•Verifique se o som está definido para Estéreo.
•Verifique as definições do Equalizador.
• Seleccione qualquer opção no menu Repor
regulações padrões. Consulte a secção 5.3.2.
O som sai apenas por um altifalante
•Verifique se o Equilíbrio não está com uma definição totalmente para a esquerda ou para a direita.
Ligações HDMI
Problemas com dispositivos ligados por HDMI
•O processo HDMI - HDCP pode demorar alguns segundos até o televisor apresentar as imagens do dispositivo.
• Se o televisor não reconhecer o dispositivo e o ecrã não apresentar imagem, experimente alternar de um dispositivo para outro para reiniciar o processo HDCP.
• Se as interrupções de som forem persistentes, consulte o manual do utilizador do dispositivo para verificar as definições de saída. Se isso não
ajudar, ligue um cabo de áudio adicional à entrada Digital Audio In no televisor. Consulte a secção 7.4.1 Digital Audio In.
• Se for utilizado um adaptador HDMI para DVI, verifique se a ligação de áudio adicional está no sítio certo para completar a ligação DVI. Consulte a secção 7.4.1 Digital Audio In ou 7.4.2 Audio In L/R.
Ligação USB
O televisor não apresenta os conteúdos do dispositivo USB
• Defina o seu dispositivo (câmara) de forma a estar em conformidade com ‘dispositivo de armazenamento de massa’.
•O dispositivo USB pode necessitar de um software controlador específico. Infelizmente, esse software não pode ser transferido para o televisor.
Não consigo visualizar os meus ficheiros no menu Multimedia.
• Nem todos os ficheiros de áudio e imagens são suportados. Consulte a secção 8 Dados técnicos.
Os ficheiros de áudio e imagens não são reproduzidos correctamente
•O desempenho de transferência do dispositivo USB limita a taxa de transferência.
Computador
A apresentação do computador no televisor não está estável ou sincronizada
•Verifique se está seleccionado no computador o modo de resolução correcto. Consulte a secção 8 Dados técnicos.
Se não resolver o problema
Desligue e volte a ligar o televisor. Se não conseguir resolver o problema, ligue para o Centro de Assistência ao Cliente ou consulte o nosso site em www.philips.com/support. Consulte os números de telefone do Centro de Assistência ao Cliente na última página deste manual do utilizador.
Tenha consigo o modelo e o número do produto à mão antes de telefonar.
Pode encontrar estes números na etiqueta da embalagem ou numa etiqueta na parte traseira e inferior do televisor.
) Aviso Nunca tente reparar você mesmo o televisor.
Resolução de problemas 41
PORTUGUÊS
2656.1 pt 14-05-2007 12:17 Pagina 41
10 Índice
remissivo
Active Control 16 Actualização do software 26 Alimentação 8 Alterar código 22 Alterar o nome 28 Ambilight
2 canais 5 cor 18 menu / definições 18 modos 11 com TV em standby 19
Analógico
canais de televisão 28 instalação manual 28
Antena
cabo 7 com dispositivos 30
ligação 7 Assistente de definições 15 Atribuir nomes aos
dispositivos 36 Auscultadores
ligação 4,30
volume 18 Auto formato 17 Auto surround 18
Bloqueios 22 Brilho 16
Ambilight 18 Blu-ray 30, 31, 35
Cabo de alimentação 8 Cabo
HDMI 31
Scart 32
S-Video 32
Video 32
YPbPr 31 Câmara de vídeo 36 Câmara fotográfica 36 Canais 27
lista de todos os canais 20
lista de favoritos 20
reordenar 28
memorizar / instalar 28
Canal
anterior 12 bloqueio 20 de rádio 27 gestão 29
Casa
localização 40 Código 22 Computador
ligação 36
resoluções de ecrã 39 Consola de jogos 36 Contraste 16 Contraste dinâmico 16 Cor
menu 16
teclas 4, 12 Cuidados com o ecrã 3
Dados técnicos 39 Deficiência auditiva 27 Definir o código 22 Descodificador
canal 36 Digital
entrada de áudio 30
idioma das legendas 24
idioma de áudio 17
movimento natural 16
receptor 33
saída de áudio 30
serviços de texto 20
teste à recepção 29 Dispositivo
ligação 31
nomear 36
ver 9 Dual I/II 18 DVB-T 5 DVD
gravador 33
leitor 33
ligação 33
reprodução 9
Ecrã duplo 12 Estéreo 18
Equilíbrio
Ambilight 18
som 17 Equalizador 17 Expansão de imagem 17
Formato de imagem
panorâmica 39 Formatos de vídeo 39 Fuso horário 27 Função
adormecer 22
programado 22
Gravador 33 Guia Electrónico de Programação
21
HDCP 31 HDMI
ligação 30
Idioma
áudio 18
legendas 19
menu 27 Imagem
formato 16
menu 16 Imagens estáticas 3 Instalação
actualização 29
automática 27
manual 28
menu 27 Intensificação de cores 16 Interface comum (CAM)
menu 38
ranhura 30, 38
Legendas 23 Ligar 8 Ligação externa 1, 2, 3 (EXT) 30 Ligação
L
I
H
G
F
E
D
C
B
A
42 Índice remissivo
2656.1 pt 14-05-2007 12:17 Pagina 42
definição 31, 36 melhor 31 scart 32
visão geral 30 Limpeza do ecrã 3 Listas de canais favoritos 20 Localização 40
Matiz 16 Menu de acesso rápido 15 Menu Regulações TV 15 Módulo CA 30, 38 Mono 18 Mudar a ordem de canais 28 Música 25
Nitidez 16 Nível de negro 16 Nivelador automático de
volume 18
País
selecção 27
sistema digital 29 Perfect Pixel HD 16 Pesquisa
canais 28
páginas de teletexto 19 Pilhas 3,7 Ponto branco 16 Posicionar o televisor 5 Predefinições de fábrica 29 Programa seguinte/anterior 12
Ranhura de segurança
Kensington 5 Receptor digital de Alta
Definição 35 Receptor de satélite 34 Reciclagem 3 Redução de artefactos MPEG 16 Redução de ruído 16 Relógio 15 Reordenar 28 Repor regulações padrões 15 Resolução de problemas 40
Segurança 3 Sensor de luz 16 Sintonização fina 28
Sistema de cinema em casa 34 Som
menu 17
modo surround 18 Standby 22 Super zoom 17
Tabela de páginas T.O.P 19 Tecla(s)
cor 12
de corte de som 12
menu 13
no televisor 4
no telecomando 4,12
OK 12 Telecomando
pilhas 7
visão geral 12 Teletexto 19
2.5 20
digital 28
ecrã duplo 19
menu 20
página 19 Temporizadores 22 Tonalidade pessoal 16 Tonalidade 16 Tr ancar pessoal 20 TV trancada 23
USB
conector 30
dispositivo 24
visualização de fotografias 24
Videogravador
ligação 33 Visualização de fotografias 24 Volume delta 18 Volume
menu 17
tecla 12
YPbPr 31
Y
V
U
T
S
R
P
N
M
Índice remissivo 43
PORTUGUÊS
2656.1 pt 14-05-2007 12:17 Pagina 43
2656.1 pt 14-05-2007 12:17 Pagina 44
Loading...