PHILIPS 32HF5335D User Manual [it]

Hospitality Television
20/26/32HF5335D
15/20HF5234
- 1 -
1. Introduzione
Questa appendice mira a facilitare l’installazione dei programmi sul televisore digitale e l’attivazione della modalità hotel. Utilizzare questa appendice congiuntamente al manuale utente del televisore.
Maneggiare con cura e pulire con un panno morbido per mantenere il televisore come nuovo.
2. Vantaggi del Philips hotel TV
Questo televisore è stato appositamente creato per le strutture alberghiere. Philips hotel TV offre funzionalità complete che consentono di Massimizzare i vantaggi per l’hotel e soddisfare le esigenze degli ospiti.
Accogliere gli ospiti con un messaggio di benvenuto al momento dell’attivazione del televisore. Controllare a distanza funzioni quali il rilevamento di batteria esaurita e la vite antifurto per impedire il
furto delle batterie.
Bloccare l’accesso al menu utente. Questa funzione consente di impedire agli utenti (per es. ospiti) di
eliminare o modificare le impostazioni dei programmi e/o di modificare le impostazioni audio e video affinché il televisore sia sempre correttamente configurato.
Selezionare il volume e il programma
con il programma e il livello di volume specificati.
È possibile limitare il volume massimo per prevenire disturbi. Bloccare i tasti VOLUME +/- , PROGRAM +/- e MENU. Sopprimere le informazioni a video. Oscurare i programmi.
3. Installazione dei canali
Installazione dei programmi digitali (solo per 20/26/32HF5335D)
Accertarsi che il televisore si trovi in modalità digitale. Qualora sia programmata la modalità analogica, premere il tasto A/D (Analogico/Digitale) sul telecomando per accedere alla modalità digitale.
all’accensione
. Una volta attivato, il televisore si avvierà sempre
1. Premere il tasto
2. Premere il tasto cursore Su/Giù per selezionare l’opzione INSTALLATION, quindi premere il tasto cursore Destra
3. Premere il tasto cursore Su/Giù per selezionare l’opzione SERVICE SETUP, quindi premere il tasto cursore Destra
4. Premere il tasto cursore Su/Giù per selezionare l’opzione REINSTALL ALL SERVICES, quindi premere il tasto cursore Destra
5. Premere il tasto cursore Su/Giù per selezionare l’opzione SEARCH, quindi premere OK per avviare la scansione.
Il televisore avvierà la scansione e installerà automaticamente tutti i canali televisivi e le stazioni
(Menu Digital) sul telecomando
radio (digitali) disponibili. Al termine della scansione, nel menu sarà indicato il numero dei canali digitali trovati.
6. Premere di nuovo il tasto OK per memorizzare tutti i canali trovati.
- 2 -
Installazione dei programmi analogici
Accertarsi che il televisore si trovi in modalità analogica. Qualora sia programmata la modalità digitale, premere il tasto A/D (Analogico/Digitale) sul telecomando per accedere alla modalità analogica.
1. Premere il tasto
2. Premere il tasto cursore Su/Giù per selezionare l’opzione INSTALL, quindi premere OK
3. Premere il tasto cursore Su/Giù per selezionare l’opzione AUTO STORE, quindi premere OK
Il televisore avvierà la scansione e installerà automaticamente tutti i canali televisivi (analogici) disponibili. L’operazione richiederà alcuni minuti. Sul display del televisore appariranno una barra di progressione della scansione e il numero di programmi trovati.
Per ulteriori dettagli, consultare il capitolo utente. Se si preferisce eseguire la scansione manualmente, consultare anche il capitolo
dei programmi analogici
4. Attivazione del menu di configurazione della modalità hotel (BDS)
1. Accendere il televisore e selezionare un canale analogico
2. Sul telecomando, premere i tasti: [3, 1, 9, 7, 5, 3, MUTE]
3. Verrà visualizzato il menu BDS per la configurazione della modalità hotel
4. Utilizzare i tasti cursore per selezionare e modificare le impostazioni seguenti:
nel Manuale utente.
Funzione Selezioni disponibili
BDS MODE (Modalità BDS) ON /OFF
SWITCH ON SETTINGS (Impostazioni all’accensione)
SWITCH ON VOLUME (Volume attivo) 0-100, LAST STATUS (Ultimo stato) MAXIMUM VOLUME (Volume max) 0-100 SWITCH ON CHANNEL (Canale attivo) USER DEFINED (Definito dall’utente),
POWER ON (Accensione) ON/STANDBY/LAST STATUS DISPLAY MESSAGE (Visualizza messaggio) WELCOME MESSAGE (Messaggio di benvenuto)
CONTROL SETTINGS (Impostazioni controllo)
LOCAL KEYBOARD LOCK (Blocco tastiera locale) REMOTE CONTROL LOCK (Blocco telecomando) OSD DISPLAY (Display OSD) ON /OFF HIGH SECURITY MODE (Modalità alta sicurezza) AUTO SCART (Rilevamento automatico Scart) MONITOR OUT (Esclusione monitor) ON /OFF BLANK CHANNEL (Oscuramento canale) STORE (Memorizza) >
((Menu TV) sul telecomando
Sintonizzazione automatica dei programmi analogici
Sintonizzazione manuale
LAST STATUS (Ultimo stato)
ON /OFF
LINE 1/LINE 2/CLEAR (1 riga/2 righe/Cancella)
ON/OFF/ALL
ON /OFF
ON /OFF
ON /OFF
ON /OFF
nel Manuale
- 3 -
5. Selezionare “STORE”, quindi premere il [TASTO CURSORE DESTRO] per salvare le
impostazioni e uscire dal menu di configurazione della modalità hotel BDS. Premere [MENU] per uscire senza salvare.
6. Per rendere effettive le impostazioni della modalità BDS, è necessario spegnere e riaccendere il
televisore.
Funzioni della modalità hotel BDS
Questo paragrafo descrive le funzionalità di ogni opzione presente nel menu di configurazione della modalità hotel BDS.
BDS MODE (Modalità BDS) ON La modalità BDS è ATTIVATA:
il menu utente è bloccato. Tutte le impostazioni del menu di configurazione della modalità hotel sono attive.
OFF La modalità BDS è DISATTIVATA:
Il televisore funzionerà come un normale televisore consumer
SWITCH ON VOL(Volume attivo) All’accensione del televisore, viene riprodotto il livello di volume specificato. Sono disponibili 2 opzioni:
LAST STATUS All’accensione, sarà impostato il livello di volume attivo all’ultimo spegnimento
del televisore.
USER DEFINED Come specificato dall’installatore
Osservazione: Il volume all’accensione (“SWITCH ON VOL”) non può superare il livello di volume max (MAXIMUM VOL) attivo al momento dell’accesso al menu di configurazione della modalità hotel.
MAXIMUM VOL (Volume max) Il volume del televisore non può superare il livello di volume selezionato.
SWITCH ON CHANNEL (Canale attivo) All’accensione del televisore, viene sintonizzato il canale specificato. Sono disponibili 2 opzioni:
LAST STATUS All’accensione, il televisore si sintonizzerà sull’ultimo canale visualizzato prima
dello spegnimento
USER DEFINED È possibile impostare qualsiasi canale analogico come primo canale
all’accensione
POWER ON (Accensione) Questa funzione consente al televisore di passare a una modalità operativa specifica ( (On o Standby) una volta inserita l’alimentazione di rete. ON Il televisore si accenderà automaticamente ogni volta che l’alimentazione di rete viene inserita. STANDBY Il televisore passerà automaticamente alla modalità STANDBY ogni volta che l’alimentazione di rete viene inserita. LAST STATUS Il televisore accederà automaticamente all’ultima modalità operativa attiva al
DISPLAY MESSAGE (Visualizza messaggio)
ON Abilita la visualizzazione del messaggio di benvenuto per 30 secondi all’accensione del televisore OFF Disabilita la visualizzazione del messaggio di benvenuto.
Se l’opzione OSD DISPLAY è impostata su OFF, il messaggio di benvenuto è automaticamente disattivato.
WELCOME MESSAGE (Messaggio di benvenuto) Questa funzione permette di visualizzare un messaggio personalizzato per gli ospiti dell’hotel all’accensione del televisore, personalizzando così il soggiorno a seconda delle esigenze.
disinserimento dell’alimentazione di rete.
- 4 -
Questo messaggio può essere costituito da 2 righe di testo contenenti ciascuna max 20 caratteri alfanumerici. Per creare il messaggio di benvenuto utilizzare i tasti cursore del telecomando.
Per attivare la visualizzazione del messaggio di benvenuto, impostare l’opzione DISPLAY MESSAGE su ON Per cancellare il messaggio di benvenuto dalla memoria del televisore, selezionare CLEAR
LOCAL KEYBOARD LOCK (Blocco tastiera locale)
ON I tasti VOLUME +/-, PROGRAM +/- e MENU del televisore sono bloccati. OFF I tasti VOLUME +/-, PROGRAM +/- e MENU del televisore funzionano normalmente. ALL I tasti VOLUME +/-, PROGRAM +/-, MENU e POWER del televisore sono bloccati.
REMOTE CONTROL LOCK (Blocco telecomando)
ON I tasti standard del telecomando sono disattivati. OFF Tutti i tasti del telecomando funzionano normalmente.
OSD DISPLAY (Display OSD)
ON Sullo schermo vengono visualizzate le informazioni standard (per es. le informazioni sul programma) OFF Le informazioni a video vengono soppresse.
HIGH SECURITY MODE (Modalità alta sicurezza) ON Questa funzione consente di accedere al menu di configurazione della modalità hotel esclusivamente
tramite il telecomando di configurazione BDS. (RC2573/01)
OFF Questa funzione consente di accedere al menu di configurazione della modalità hotel mediante il
telecomando di configurazione BDS o mediante il normale telecomando (utilizzando lo speciale codice).
AUTO SCART Questa funzione consente il rilevamento automatico dei dispositivi AV collegati alla presa Scart del televisore.
ON Attiva la funzione Auto Scart in modalità BDS OFF Disattiva la funzione Auto Scart in modalità BDS
MONITOR OUT (Esclusione monitor) ON Questa funzione consente l’uscita audio e video dal televisore attraverso i relativi connettori AV (se disponibili). OFF Questa funzione disattiva l’uscita audio e video dal televisore (per impedire copie illegali).
BLANK CHANNEL (Oscuramento canale) Questa funzione disattiva la visualizzazione video sul televisore, ma non influisce sull’uscita audio. Può essere utilizzata per applicazioni audio (per es.: trasmissioni radio off-air, canali musicali, ecc.) che non richiedono necessariamente una visualizzazione video.
ON Il programma corrente viene oscurato OFF Il programma corrente viene visualizzato (impostazione PREDEFINITA)
È possibile impostare l’opzione BLANK CHANNEL per qualsiasi canale. Utilizzare [P+ / P-] per scorrere i programmi e impostare lo stato desiderato per ognuno. Il numero di programma è visualizzato in alto a sinistra.
Controllo del livello di carica delle batterie
Questo televisore è dotato di una speciale funzione che permette di controllare il livello di carica delle batterie del telecomando e, qualora stiano esaurendosi, indica quando è necessario sostituirle. (Nota: questa funzione è operativa solo su determinati modelli di telecomandi. Verificare con il rappresentante Philips se il telecomando in uso con questo televisore supporta la funzionalità).
Per attivare la funzione, premere e tenere premuto il pulsante OK del telecomando per almeno 5 secondi tenendo il telecomando davanti al televisore. Sullo schermo comparirà un messaggio per indicare se il livello di carica delle batterie è corretto o basso. In quest’ultimo caso, si raccomanda la sostituzione immediata delle batterie del telecomando.
- 5 -
5. Clonazione delle impostazioni
Clonazione delle impostazioni dei canali analogici e del televisore descritte nel capitolo
Menu di configurazione della modalità hotel
Per 15/20HF5234
o Clonazione wireless con SmartLoader 22AV1120 o 22AV1135 o Clonazione di tutte le impostazioni del televisore e della tabella dei canali analogici
Per 20/26/32HF5335D
o Clonazione wired con SmartLoader 22AV1135 mediante il cavo in dotazione o Clonazione di tutte le impostazioni del televisore e della tabella dei canali analogici (tabella dei canali digitali
mediante installazione automatica)
Istruzioni per la clonazione di impostazioni tra apparecchi diversi Philips SmartLoader (22AV1135/00)
Philips SmartLoader è uno strumento specificatamente progettato per agevolare e accelerare l’installazione e la copia di impostazioni tra televisori Philips.
Philips SmartLoader supporta due modalità operative: wireless e wired:
Modalità wireless ---- mediante sensore a infrarossi (15/20HF5234)
Impostare la modalità “wireless” posizionando l'interruttore laterale del dispositivo sull’icona. Orientare il dispositivo wireless verso il ricevitore a infrarossi del televisore (distanza ottimale 5-30 cm) ed eseguire la procedura di installazione di seguito descritta.
Modalità wired ---- utilizzare il cavo in dotazione (20/26/32HF5335D)
Impostare la modalità “wired” posizionando l'interruttore laterale del dispositivo sull’icona.
Esaminare i connettori posteriori del televisore per stabilire se deve essere utilizzando il cavo a 3 o a 4 piedini (fornito con il dispositivo wireless). Collegare il cavo corretto al relativo connettore del televisore (di norma contrassegnato dalla sigla SERV C), quindi collegare l’estremità RJ11 del cavo alla presa RJ11 dello SmartLoader.
La procedura di installazione prevede tre semplici passaggi:
1. Scelta di un televisore master
Il televisore master è l’apparecchio le cui impostazioni di configurazione devono essere copiate su un altro televisore (solo dello stesso tipo).
2. Programmazione dello SmartLoader con le impostazioni del televisore master
Per programmare lo SmartLoader con le impostazioni del televisore master, eseguire la procedura seguente.
a) Metodo wireless
Impostare lo SmartLoader sulla modalità “wireless” mediante l’interruttore laterale. Accendere il televisore e orientare lo SmartLoader verso il ricevitore del
televisore. Premere il tasto “MENU” sullo SmartLoader.
b) Metodo wired
Collegare lo SmartLoader al televisore utilizzando il cavo in dotazione appropriato. Impostare lo SmartLoader sulla modalità “wired” mediante l’interruttore laterale. Accendere il televisore e orientare lo SmartLoader verso il ricevitore del
televisore. Premere il tasto “MENU” sullo SmartLoader.
Sul televisore master verrà visualizzato il menu seguente:
- 6 -
SMARTLOADER TO TV > TV TO SMARTLOADER >
Sullo schermo del televisore, evidenziare l'opzione “TV TO SMARTLOADER” Premere il tasto cursore destro sullo SmartLoader per avviare la programmazione Verrà visualizzato un numero (da 0 a 100) ad indicare la percentuale di progressione del processo di programmazione dal televisore verso lo SmartLoader. Al termine della programmazione, “##” indicherà “100” e apparirà il messaggio “DONE”.
TV TO SMARTLOADER ## (0-100)
Lo SmartLoader è stato programmato e può essere utilizzato per installare e configurare altri televisori.
Copia delle impostazioni del televisore master su altri apparecchi televisivi utilizzando il dispositivo SmartLoader
Per installare e configurare le impostazioni di un televisore Philips utilizzando il dispositivo SmartLoader, eseguire la procedura seguente.
a) Metodo wireless
Impostare lo SmartLoader sulla modalità “wireless” mediante l’interruttore laterale. Accendere il televisore e orientare lo SmartLoader verso il ricevitore del
televisore. Premere il tasto “MENU” sullo SmartLoader. b) Metodo wired
Collegare lo SmartLoader al televisore utilizzando il cavo in dotazione appropriato. Impostare lo SmartLoader sulla modalità “wired” mediante l’interruttore laterale. Accendere il televisore e orientare lo SmartLoader verso il ricevitore del
televisore. Premere il tasto “MENU” sullo SmartLoader.
Sullo schermo del televisore, evidenziare l'opzione “SMARTLOADER TO TV” Premere il tasto cursore destro sullo SmartLoader per avviare la copia
> Verrà visualizzato un numero (da 0 a 100) ad indicare la percentuale di progressione del processo di copia
dal dispositivo SmartLoader verso il televisore. Al termine del trasferimento dei dati, “##” indicherà “100” e apparirà il messaggio “GOODBYE”.
SMARTLOADER TO TV ## (0-100)
> Il televisore passerà in modalità standby. Alla successiva accensione, verrà configurato con le impostazioni
del televisore master e sarà pronto per l’uso.
Problemi e soluzioni:
1.
Messaggio “I2C ERROR” visualizzato sullo schermo.
Collegamento errato del cavo RJ11 o errore di trasferimento dei dati. Riprovare.
2.
Messaggio “WRONG VERSION” visualizzato sullo schermo.
Il programma contenuto nel dispositivo SmartLoader presenta un codice software incompatibile con il televisore in uso. Riprogrammare il dispositivo SmartLoader wireless da un televisore master il cui codice software sia compatibile con il televisore in uso.
3.
Il televisore non risponde allo SmartLoader.
Verificare l’accensione del LED di colore verde sul dispositivo SmartLoader all’attivazione di qualsiasi pulsante.
Se si accende il LED rosso, le batterie sono esaurite e devono essere sostituite. Avvicinare il dispositivo SmartLoader al ricevitore a infrarossi del televisore e riprovare.
Note:
- 7 -
Accertarsi che le batterie 3 R6/AA siano correttamente posizionate nel vano inferiore del dispositivo.
All’attivazione di qualsiasi pulsante deve accendersi il LED verde del dispositivo SmartLoader ad indicare il corretto funzionamento delle batterie. Il LED rosso indica che le batterie devono essere sostituite.
Il dispositivo SmartLoader può eseguire la copia di impostazioni solo tra due apparecchi televisivi dello stesso tipo. Dopo che il dispositivo SmartLoader è stato programmato con le impostazioni di un televisore master di un determinato tipo o modello, è possibile caricare tali impostazioni solo su un televisore dello stesso modello.
Non è possibile utilizzare il dispositivo SmartLoader per copiare la tabella dei canali digitali di un televisore digitale.
Se il dispositivo SmartLoader viene utilizzato con un televisore DVB (digitale europeo), è necessario impostare prima la modalità analogica dell’apparecchio.
Smaltimento del prodotto
Il prodotto è stato progettato e realizzato con materiali e componenti di elevata qualità riciclabili e riutilizzabili. La presenza di questo simbolo indica che il prodotto è soggetto alla Direttiva europea 22002/96/CE. Informarsi sul sistema di raccolta separata dei rifiuti elettrici ed elettronici locale. Rispettare le disposizioni locali in materia e non smaltire il prodotto con i rifiuti domestici. Il corretto smaltimento del prodotto contribuirà a ridurne il potenziale impatto negativo sull’ambiente e sulla salute umana.
L’imballaggio del prodotto è riciclabile. Rivolgersi alle autorità locali per il corretto smaltimento.
- 8 -
2007© Koninklijke Philips Electronics N.V. Tutti i diritti riservati. Le specifiche sono soggette a variazioni senza preavviso I marchi commerciali sono di proprietà di Koninklijke Philips Electronics N.V. o dei rispettivi titolari.
- 9 -
I marchi commerciali sono di proprietà di Koninklijke Philips Electronics N.V. o dei
rispettivi titolari.
2007 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Tutti i diritti riservati.
Le specifiche sono soggette a variazioni senza preavviso
www.philips.com/support
IT MANUALE DELL'UTENTE
Country Number Tariff Austria 0820 901114 0.20/min Belgium 070 222 303 €0.17/min Chech Rep 800142840 free Denmark 3525 8759 local Finland 09 2311 3415 local France 08 9165 0005 €0.23/min Germany 0180 5 356 767 0.12/min Greece 0 0800 3122 1280 free Hungary 0680018189 free Ireland 01 601 1777 local Italy 199 404 041 0.25/min Luxemburg 40 6661 5644 local Netherlands 0900 8407 €0.20/min Norway 2270 8111 local Poland 0223491504 local Portugal 2 1359 1442 local Slovakia 0800004537 free Spain 902 888 784 0.15/min Sweden 08 5792 9100 local Switzerland 0844 800 544 local UK 0906 1010 016 £0.15/min
Riciclaggio
Informazioni sul prodotto
L’apparecchio ha un imballo riciclabile. Per informazioni sul corretto smaltimento del materiale attenersi ai regolamenti locali in vigore.
Smaltimento di apparecchi non
più in uso
L’apparecchio è stato progettato e prodotto con materiali e componenti di qualità elevata riciclabili e riutilizzabili. Il simbolo del cassonetto su ruote barrato indica che l’apparecchio è conforme alla Direttiva Europea 2002/976/EC. Informarsi sui regolamenti locali in merito alla raccolta differenziata di prodotti elettronici ed elettrici.
Attenersi ai regolamenti locali ed evitare di smaltire i vecchi apparecchi come normali rifiuti domestici. Si ricorda che un corretto smaltimento dell’apparecchio aiuta a salvaguardare la salute e l’ambiente.
• Il Modello e il Numero di serie sono riportati sul retro e nella parte inferiore del televisore (a sinistra) e sulla confezione.
Retro del
Lato inferiore sinistro del TV
• In condizioni di standby, il televisore consuma meno di 1 W.
• Il consumo è riportato sulla targhetta sul retro del TV.
• Per maggiori informazioni sul prodotto, vedere l’opuscolo corrispondente all’indirizzo www.philips. com/support.
Nota
Dati tecnici e informazioni
sono soggetti a variazioni senza preavviso.
TV
Smaltimento delle batterie
Le batterie fornite non contengono metalli pesanti (mercurio e cadmio). Per lo smaltimento delle batterie usate, attenersi ai regolamenti locali.
• Per richieste di assistenza, rivolgersi al
servizio assistenza clienti di zona. Numeri telefonici e indirizzi sono riportati sul libretto di garanzia internazionale.
Importante
• Questo televisore non supporta il
formato audio AC3. Per selezionare un formato audio alternativo utilizzare il tasto sul telecomando.
• Alcune antenne TV devono essere
alimentate dal televisore. Questo televisore non supporta tale funzione.
Indice
1 Introduzione .............................. 3
1.1 Immagini fisse ....................................... 3
1.1.1 Informazioni importanti .....................3
1.1.2 Campi elettrici, magnetici ed
elettro-magnetici (“EMF”) ................. 3
1.2 Che cos’è la TV digitale? .................... 4
1.3 Canali digitali o analogici? ................. 4
2 Sicurezza .................................... 5
2.1 Generalità .............................................. 5
2.2 Cura dello schermo ............................ 5
3 Descrizione dei tasti e dei
connettori del televisore .......... 6
3.1 Comandi laterali .................................. 6
3.2 Connettori inferiori ............................ 6
3.3 Connettori laterali .............................. 6
4 Per cominciare ..........................7
4.1 Prima di cominciare ............................7
4.2 Collegare l’antenna ............................. 7
4.3 Collegare il cavo di alimentazione ... 7
4.4 Accensione del TV .............................. 7
4.5 Utilizzo del telecomando .................. 7
5 Funzioni del telecomando ........ 8
9 Elenchi canali ........................... 15
9.1 Riordino dei programmi ..................15
9.2 Visualizzazione o ascolto di
nuovi programmi ............................... 15
10 Confi gurazione del
canale .......................................16
10.1 Aggiunta di nuovi programmi .........16
10.2 Reinstalla tutti i programmi ............16
10.3 Installazione manuale dei servizi ....17
11 Prova ricezione ....................... 18
12 Preferenze ............................... 19
13 Protezione ...............................20
14 Elenco programmi
preferiti .................................... 21
15 Informazioni ............................22
16 Utilizzo del menu
Opzioni ..................................... 23
17 Guida TV .................................. 24
Italiano
6 Sintesi del menu principale e
dei sottomenu ......................... 10
7 Prima accensione del TV .......13
8 Descrizione della barra delle
informazioni ............................14
8.1 Descrizione della barra delle
informazioni ........................................14
8.2 Descrizione dei simboli .................... 14
18 Funzione Registrazione (Non applicabile a questo
modello) ................................... 25
19 Televideo digitale (MHEG) ....27
20 Utilizzo del modulo CAM
(Conditional Access Module) .......
.................................................. 28
21 Sintonizzazione automatica di
programmi analogici .............. 29
22 Sintonizzazione manuale
di programmi analogici ..........30
1
23 Riordino dei programmi......... 31
24 Assegnazione di nomi ai
canali ........................................ 32
25 Selezione dei
programmi preferiti ............... 33
26 Features (Funzioni) ................ 34
26.1 Timer .................................................... 34
26.2 Parental Lock (Protezione bambini)
...............................................................35
26.3 Child Lock (Blocco bambini) ..........36
26,4 Active Control ................................... 36
27 Impostazioni delle immagini
e dell’audio ............................... 37
28 Smart Picture e Smart
Sound ....................................... 38
29 Formati video .......................... 39
30 Teletext (Televideo) ............... 40
31 Utilizzo del TV come
monitor PC .............................. 42
31.1 Collegamento al PC .......................... 42
31.2 Controllo delle impostazioni del
TV con PC collegato.........................42
32 Utilizzo del TV in modalità
HD (alta defi nizione) ..............43
32.1 Collegamento a dispositivi HD ...... 43
32.2 Control lo delle impostazioni TV
in modalità HD................................... 43
32. 3 Formati supportati ............................ 44
33 Collegamento di altre
apparecchiature ...................... 45
33.1 Collegamenti.......................................45
33.2 Collegamento di un videoregistratore
o di un registratore DVD ................46
33.3 Collegamento di un decoder e di
un videoregistratore ......................... 46
33.4 Collegamento di due videoregistratori o di un videoregistratore e un registratore
DVD .....................................................47
33.5 Collegamento di un ricevitore
satellitare ............................................. 47
33.6 Collegamento di un lettore DVD,
decoder o console di gioco ............48
33.7 Collegamento di un lettore DVD, di un ricevitore satellitare o di un
decoder................................................48
33.8 Collegamento del PC .......................49
33.9 Collegamento di fotocamere,
videocamere o consolle giochi ....... 50
33.9.1 Cuffie .................................................... 50
34 Ricerca e soluzione delle
anomalie .................................. 51
35 Glossario .................................. 53
Dichiarazione di conformità
Questo apparecchio è fabbricato nella Comunità Economica Europea nel rispetto delle disposizioni di cui al D. M. 26/03/92 ed in particolare è conforme alle prescrizioni dell’art. 1 dello stesso D.M. Si dichiara che l’apparecchio televisori a colori (vedere indicazioni sull’etichetta nel retro della televisione) risponde alle prescrizioni dell’art.2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548. Fatto a Dreux, il Gennaio 2005
P. E.G.P. 1, rue de Réveillon
28104 Dreux France
2
1 Introduzione
La ringraziamo per aver scelto questo televisore. Il presente manuale contiene tutte le informazioni necessarie per installare e gestire il TV.
Nel caso non si trovi nel manuale una risposta ad un particolare quesito o non si riesca a risolvere un problema specifico in base ai suggerimenti proposti nella scheda Ricerca e soluzione delle anomalie , rivolgersi al Centro Assistenza Clienti Philips di zona. Per gli indirizzi, vedere il libretto di garanzia internazionale. Prima di telefonare al Servizio Assistenza Philips, annotare il Modello e il Numero di serie del televisore (si trovano sul retro o nella parte sottostante del televisore e sulla confezione).
1.1 Immagini fisse
1.1.1 Informazioni importanti
Sugli schermi LCD ed al plasma la persistenza di immagini statiche tende a creare un effetto memoria sullo schermo con fastidiose ombreggiature e zone scure, causate dell'usura dei fosfori. D'altro canto il normale utilizzo di uno schermo televisivo implica la visualizzazione di immagini in costante movimento e cambiamento.
Esempi di immagini fisse (l'elenco non pretende di essere esaustivo e potrebbero verificarsi altre condizioni del genere):
• Menu del televisore e di lettori DVD
che elencano ad esempio il contenuto di un disco.
• Strisce nere: quando sui lati destro e
sinistro dello schermo appaiono delle strisce nere, si consiglia di modificare il formato dell'immagine, in modo che l'immagine riempia l'intero schermo.
• Loghi dei canali televisivi: costituisce
un problema se è luminoso e fisso. Le immagini che si muovono o con scarso contrasto solitamente non causano problemi di usura non uniforme dei fosfori.
• Etichette dei rivenditori: solitamente posizionate nella parte bassa dello schermo televisivo.
• Loghi dei canali di shopping e schermate di listini: si tratta solitamente di immagini luminose fisse e ripetitive, sempre nella medesima posizione dello schermo.
• Fra gli esempi di immagini fisse si ricordano i loghi, le immagini di computer, la visualizzazione dell'orario, il televideo, le immagini visualizzate nel formato 4:3, le immagini o i caratteri statici, ecc.
Suggerimento:
Ridurre il contrasto e la luminosità.
1.1.2 Campi elettrici, magnetici ed
elettro-magnetici (“EMF”)
• Philips Royal produce e commercializza numerosi prodotti destinati al mercato dei consumatori: tali prodotti, come tutte le apparecchiature elettroniche, in genere possono emettere e ricevere segnali elettromagnetici.
• Uno dei basilari princìpi aziendali di Philips consiste nell'adottare per i suoi prodotti tutte le misure di salute e sicurezza possibili, nel rispetto di tutti i requisiti di legge applicabili e nell'adeguamento completo agli standard EMF applicabili al momento della produzione delle apparecchiature.
• Philips è impegnata a progettare, produrre e commercializzare prodotti privi di effetti avversi sulla salute.
• Philips conferma che i suoi prodotti, se utilizzati correttamente per l'uso previsto, sono sicuri in base alle attuali conoscenze scientifiche.
• Philips svolge un ruolo attivo nello sviluppo degli standard EMF e di sicurezza internazionali, ed è in grado di anticipare ulteriormente gli sviluppi della standardizzazione per una tempestiva integrazione nei suoi prodotti.
3
1.2 Che cos’è la TV digitale?
Nota
La TV digitale consente una scelta decisamente più vasta rispetto alla classica televisione analogica, per cui l’esperienza televisiva risulta completamente nuova. Oggi è disponibile una vasta scelta di programmi widescreen, molti dei quali su canali digitali, che non sempre il televisore analogico è in grado di ricevere correttamente.
La TV digitale consente un’esperienza interattiva totalmente nuova. Con il telecomando è possibile accedere a tutti i tipi di informazione come testo digitale, con risultati decisamente migliori rispetto al vecchio televideo. Si possono visualizzare informazioni sul programma in corso ed è anche possibile consultare una Guida elettronica ai programmi che permette di scorrere rapidamente l’elenco completo dei programmi digitali come se si stesse consultando un giornale o una rivista TV.
1.3 Canali digitali o analogici?
Al momento della prima accensione, il televisore è sempre in modalità Digitale.
• Le informazioni relative al funzionamento del TV in modalità digitale si trovano nei capitoli da 6 a 20. Le informazioni relative al funzionamento del TV in modalità analogica si trovano nei capitoli da 21
a 30.
Per passare dalla modalità analogica a quella digitale utilizzare il tasto
telecomando. Per selezionare i canali, utilizzare il tasto P + / – o i tasti numerici da
.
sul
4
2 Sicurezza
Avvertenza: I collegamenti non devono essere effettuati prima dell’installazione ma i cavi devono essere inseriti nei connettori del TV.
2.1 Generalità
1
Posizionare o sospendere il TV nella
posizione desiderata, accertandosi però che non siano ostruite le fessure di ventilazione dell’aria.
2
Non installare il TV in vani ristretti (es.,
librerie, moduli).
3
Per evitare situazioni rischiose, non
collocare mai oggetti a fiamma libera (es., candele accese) in prossimità del TV.
4
Evitare l’esposizione al calore, ai raggi
diretti del sole, alla pioggia e all’acqua.
X
5
Per precauzione, durante i temporali
evitare di toccare qualsiasi parte del TV, il cavo di alimentazione o il cavo d’antenna.
6
Per scollegare il cavo di alimentazione,
agire sulla spina senza tirare il cavo. Non utilizzare prese di alimentazione in cattive condizioni. Inserire la spina a fondo nella presa. Se la spina non è stata inserita perfettamente possono formarsi archi elettrici, con conseguente rischio d’incendio.
X
X
X
X
7
Evitare di collegare troppi apparecchi
alla stessa presa di rete in quanto potrebbero verificarsi dei sovraccarichi con conseguente rischio d’incendio o scossa elettrica.
8
Evitare di collocare vasi o recipienti
contenenti acqua sopra o accanto al televisore. L’ingresso d’acqua nel televisore può provocare scosse elettriche. Non accendere il televisore in caso di trafilamento d’acqua. Scollegare immediatamente il cavo di alimentazione dalla presa di rete e far controllare il televisore da un tecnico di assistenza qualificato.
9
L’installazione a parete del TV deve
essere effettuata da un tecnico di assistenza qualificato. Un’installazione impropria e non corretta può rendere insicuro l’apparecchio.
2.2 Cura dello schermo
1
Togliere la pellicola protettiva solo
dopo aver completato l’installazione su supporto/a parete e ultimati i collegamenti. Maneggiare con cura.
Nota
Utilizzare esclusivamente il panno
morbido in dotazione per pulire la parte anteriore lucida del TV.
X
2
Non utilizzare panni eccessivamente
impregnati d’acqua. Non utilizzare acetone, toluene o alcool per pulire il TV. A titolo di precauzione, prima di pulire l’apparecchio scollegare il cavo di alimentazione dalla rete.
3
Evitare di toccare, graffiare o strofinare
lo schermo con oggetti duri, in quanto potrebbero graffiarlo, sciuparlo o danneggiarlo in modo permanente.
5
3 Descrizione dei tasti e dei connettori del televisore
3.1 Comandi laterali
I tasti laterali si trovano sul fianco sinistro del TV.
2
VOLUME
Comandi laterali del TV
MENU
3
4
PROGRAM
1
1
POWER
il TV.
POWER
.
: Per accendere/spegnere
Nota: Per azzerare i consumi di energia occorre staccare il cavo di alimentazione dalla presa di rete.
2
VOLUME – / +: Per aumentare/
diminuire il volume.
3
MENU: Per visualizzare/chiudere i
menu. I tasti PROGRAM – / + possono essere utilizzati per selezionare una voce di menu e i tasti VOLUME – / + per accedere alla voce selezionata ed effettuare le regolazioni volute.
4
PROGRAM – / +: Per selezionare
programmi.
Si trovano sul lato posteriore del TV e sono rivolti verso il retro.
5
EXT 1
(RGB)
1
Slot CI (Common Interface): Per
6
EXT 2
(CVBS /S-VIDEO)
collegare un modulo CAM (Conditional Access Module) e una smartcard.
2
Presa antenna TV : Inserire lo spinotto
dell’antenna nella presa 75 Ω :.
3
HDMI 1 / HDMI 2: Per collegare un
set-top box, lettore/registratore DVD, dispositivo ad alta definizione o PC.
4
EXT4: Per collegare dispositivi quali
DVD, Decoder provvisti degli stessi connettori.
5
EXT 1 (RGB) e
6
EXT 2 (CVBS/S­VIDEO): Per collegare dispositivi come registratori/lettori DVD, VCR, Decoder provvisti anch’essi di prese ‘scart’.
3.3 Connettori laterali
Si trovano sul fianco del TV.
1
3.2 Connettori inferiori
Si trovano nella parte inferiore del TV e sono rivolti verso il basso.
1 2 3 4
6
EXT 3
1
Cuffi e
: Per ascoltare in cuffia, collegare il jack audio al connettore per cuffie sul TV.
2
Audio Video: Per collegare dispositivi
come fotocamere o videocamere.
2
4 Per cominciare
4.1 Prima di cominciare
Avvertenza:
Avvertenza: I collegamenti non devono essere effettuati prima dell’installazio­ne ma i cavi devono essere inseriti nei connettori sul TV.
4.2 Collegare l’antenna
Inserire a fondo lo spinotto dell’antenna nella presa d’antenna 75 Ω : nella parte inferio­re del TV e nella presa d’antenna a muro.
Connettori sul retro del TV (rivolti all’indietro)
4.3 Collegare il cavo di alimentazione
4.4 Accensione del TV
• Per accendere il TV, premere il tasto
POWER sul fianco dell’apparecchio. Si accende una spia blu e, dopo qualche secondo, lo schermo si illumina in fondo a sinistra.
• Se il TV resta in modalità standby (spia
rossa), premere il tasto PROGRAM – / + (tasti laterali) oppure il tasto P – / + sul telecomando.
VOLUME
Comandi laterali del TV
MENU
PROGRAM
POWER
Inserire il cavo di alimentazione (fornito) nella presa di rete sotto il TV (rivolto verso il basso) e nella presa a muro.
Avvertenza:
Verificare che la tensione di alimentazione domestica corrisponda alla tensione indicate sull’etichetta presente dietro il TV.
TV al Plasma
To wall socket
AC in
LCD TV
Collegamento alla presa a muro
4.5 Utilizzo del telecomando
Inserire le 2 batterie fornite. Verificare il corretto inserimento delle polarità (+) e (-) (come indicato nel vano batterie).
7
5 Funzioni del telecomando
2
Modalità audio
Utilizzato per forzare i programmi in
1 2
3 4
5
6
7 8
9
10
Stereo e Nicam Stereo su Mono. Per i programmi bilingui, selezionare Dual å oppure Dual » (secondo quanto indicato sullo schermo durante la trasmissione di tali programmi).
In modalità digitale, å-» visualizza
l’elenco delle lingue audio. In posizione forzata, appare l’indicazione Mono in rosso.
3
Modalità sottotitoli
In modalità digitale, questo tasto attiva/
disattiva la modalità sottotitoli.
4
MENU
Per richiamare i menu analogici o uscirne.
5
Cursori Su/Giù/Sinistra/Destra
I 4 tasti vengono utilizzati per selezionare
6
Modalità analogica o digitale
Per commutare il televisore dalla
7
Formato schermo
(Vedere pagina 39).
( )
o modificare voci di menu.
modalità analogica a quella digitale.
1
Standby
Per impostare il TV in modalità standby.
Per riaccendere il TV, premere di nuovo il tasto numerici da
il tasto AV.
Nota: All’accensione, viene
visualizzata l’ultima modalità selezionata.
oppure premere i tasti
a , P + / – oppure
8
8
AV
Per visualizzare l’elenco delle sorgenti
(Source List) e selezionare TV (Analogico), TV Digitale o periferiche collegate (EXT 1, EXT 2, EXT 3, EXT 4, HDMI 1 oppure HDMI 2). Utilizzare i tasti d’interesse e il tasto confermare la selezione.
9
Opzioni
(Vedere pagina 23)
Annulla
10
In modalità digitale, questo tasto funziona
come tasto di uscita da televideo MHEG in mancanza di collegamenti a tasto colorato.
Î ï
per selezionare la sorgente
Æ /
per
13
14
15 16
11
12
20
21
15
Mute
Disabilita/abilita l’audio.
16
Tasti numerici / /
Per accedere direttamente ai programmi.
Per un numero di programma a 2 cifre, la seconda cifra dev’essere digitata subito dopo la prima, prima che scompaia il trattino.
17
Informazioni a video
In modalità digitale, visualizza/esce dal
banner delle informazioni (vedere pagina
14).
In modalità analogica, visualizza/elimina
il numero del programma, la modalità audio, l’orologio e il tempo restante dello sleep timer.
18
Active Control
Regola automaticamente le impostazioni
dell’immagine in modo da ottenere una qualità ottimale in qualsiasi condizione di segnale. (Vedere pagina 38)
17 18
19
11
Televideo
(Vedere pagine 40-41)
12
Menu digitale
Per visualizzare / uscire dal menu digitale
(con TV in modalità digitale).
13
OK
Conferma la selezione. Consente anche
di accedere all’elenco dei programmi in modalità Digitale.
14
Volume ( + VOL – )
Per alzare o abbassare il volume
dell’audio
22
23
19
Radio/TV digitale
In modalità digitale, questo tasto serve
per accedere a stazioni radio digitali. Premere il tasto all’elenco delle stazioni radio. Nota: Per tornare alla modalità video digitale, premere di nuovo il tasto
20
Guida TV (EPG)
(vedere pagina 24)
21
Programma ( + P – )
Seleziona il canale/la sorgente successivi
o precedenti disponibili (oppure scorre il menu digitale).
22
Canale alternativo / Modifi ca o
ritorno
In modalità Analogica/Digitale, consente
di passare dal programma selezionato in precedenza al programma corrente. Serve anche per modificare o cancellare uno spazio durante l’assegnazione del nome ad un canale preferito.
23
Smart Picture /Sound
Consente di accedere ad una serie di
impostazioni grafiche e audio predefinite (vedere pagina 38).
per accedere
.
9
6 Sintesi del menu principale e dei sottomenu
1
Selezionare la modalità digitale con il
tasto
2
Dalla modalità digitale, premere il
tasto
configurazione.
3
Per navigare, selezionare e modificare le
voci di menu utilizzare i tasti Î ï Í Æ.
Installazione
Preferiti
sul telecomando.
per visualizzare il menu di
Elenco 1
Nome
Seleziona canali TV Seleziona stazioni radio Aggiungi tutti i servizi Rimuovi tutti i canali
Nome
Elenco 2
Seleziona canali TV Seleziona stazioni radio Aggiungi tutti i servizi Rimuovi tutti i canali
10
Nome
Elenco 3
Seleziona canali TV Seleziona stazioni radio Aggiungi tutti i servizi Rimuovi tutti i canali
Nome
Elenco 4
Seleziona canali TV Seleziona stazioni radio Aggiungi tutti i servizi Rimuovi tutti i canali
Installazione
Preferenze
Audio Basco, Catalana, Croato, Ceco, Danese, Olandese,
Sottotitoli/Televideo Inglese, Finlandese, Francese, Gealico, Galiziano, Tedesco, Greco, Ungherese, Italiano, Norvegese, Polacco, Portoghese, Russo, Serbo, Slovacco,
Spagnolo, Svedese, Turco, Gallese
Modalità Sottotitoli Attiva, Disattivato, Auto Sottotitoli per non udenti Sì, No Sistema Cesky, Deutsch, English, Español, Français,
Italiano, Magyar, Norski, Polski, Portugués Suomi, Svenska
Località Paese Australia, Austria, Belgio, Ceco, Danimarca,
Finlandia, Francia, Germania, Ungheria, Italia, Paesi Bassi, Norvegia, Polonia, Portogallo, Spagna, Svezia, Svizzera, Regno Unito
Fuso orario
Informazioni Software di sistema Versione software corrente
Accetta sempre nuovo software Sì, No
Lingua
Protezione accesso Imposta protezione codice pin Attiva, Disattivato
Limite di età Canali TV Stazioni radio Modifica codice pin
11
Installazione
Installazione
Elenchi canali Riordino dei programmi
Visualizza nuovi canali TV Ascolta le nuove stazioni radio
Trovati canali TV
Trovati canali radio Altri canali individuati Memorizza
Ignora
Reinstalla tutti i canali
Ricerca Trovati canali TV
Trovati canali radio Altri canali individuati Memorizza
Ignora
Configurazione del canale
Ricerca
Prova ricezione Frequenza Nome rete Qualità segnale Intensità del segnale
Aggiungi nuovi servizi
Installazione manuale dei servizi
Frequenza Nome rete Qualità segnale
Servizi trovati
Memorizza Ignora
12
7 Prima accensione del TV
Alla prima accensione del TV, sullo schermo viene visualizzato un menu.
Setup
Language
Country
Time Zone
Service Scan
Select your preferred language
1
Premere il tasto Æ per entrare in modalità Language (Lingua) oppure premere i tasti Î ï per selezionare la lingua richiesta.
2
Premere il tasto
selezione.
3
Premere i tasti Î ï per selezionare
Country (Paese) oppure Time Zone (Fuso orario) e premere il tasto Æ per entrare in queste modalità.
Attenzione
Se si seleziona un paese sbagliato, la numerazione dei canali non rispecchia lo standard del paese d’interesse e si rischia di non ricevere tutti i programmi (o addirittura nessuno).
Nota
La lingua può essere selezionata indipendentemente dal paese.
English Español Français Italiano Magyar
per confermare la
11:28
5
Premere il tasto ï per selezionare
Service Scan (Scansione programmi) per effettuare la scansione dei canali analogici e digitali disponibili.
6
Premere il tasto
l’installazione.
Nota
Se non sono stati trovati canali digitali premere il tasto A/D per passare in modalità analogica.
Nota
In qualunque momento si decida di ripristinare le impostazioni predefinite, premere e tenere premuto il tasto Menu sul fianco del TV per 5 secondi. Sullo schermo viene visualizzato un menu. Ripetere i punti 1 - 5 come se si accendesse il TV per la prima volta. Questa operazione ripristina le modalità Digitale e Analogica
per iniziare
4
Premere i tasti Î ï per selezionare
Country (Paese) o Time Zone (Fuso orario) e confermare la selezione con il tasto
.
13
8 Descrizione della barra delle informazioni
Quando si seleziona un programma digitale, per alcuni secondi viene visualizzata una barra delle informazioni nella parte superiore del video.
8.1 Descrizione della barra delle informazioni
TXT
Indica la disponibilità di televideo ana-
logico in modalità digitale.
ù Sono disponibili altre lingue, che
possono essere selezionate dal menu delle opzioni. Inoltre, è possibile selezionare altre lingue anche premendo il tasto
.
u Il colore del simbolo (rosso, verde,
giallo o blu) indica l’elenco dei Preferiti selezionati.
La barra contiene informazioni sul numero preimpostato, il nome del canale, la durata del programma, l’orologio, il titolo del programma e il tempo restante del programma corrente.
8.2 Descrizione dei simboli
i Altre informazioni sul programma
in corso: premere una volta il tasto
per visualizzarle e due volte per
cancellarle.
Sottotitoli disponibili : per visualizzarli,
premere il tasto
per accedere al menu delle
opzioni e selezionare i sottotitoli.
oppure il tasto
Nota: Se il programma è stato memorizzato in uno o più elenchi di preferiti al momento non attivi, appare un simbolo bianco.
14
9 Elenchi canali
9.1 Riordino dei programmi
Questo menu consente di modificare l’ordine delle stazioni radio e dei canali digitali memorizzati.
1
Dalla modalità digitale, premere il
tasto per visualizzare il menu di
configurazione.
2
Utilizzare il tasto ï per selezionare
Installazione e premere due volte Æ per selezionare il menu Elenchi canali
3
Con i tasti Î ï selezionare Riordino
dei programmi e premere il tasto Æ.
11:28
1 _ 2 _ 3 _ 4 _ 5 _ 6 _ 7 _ 8 _ 9 _
Cambiare la locazione dei programmi
4
Con i tasti Î ï selezionare il canale da
riordinare.
5
Premere
per attivare.
Per disinstallare il canale selezionato,
premere il tasto rosso.
6
Selezionare (Î ï) il numero del nuovo
canale da riordinare.
7
Premere il tasto
per confermare.
L’operazione è conclusa.
8
Ripetere le operazioni da
4
7
fino a
a
riordino ultimato.
9
Per tornare al menu precedente,
premere il tasto Í.
10
Premere il tasto
per uscire dal
menu.
9.2 Visualizzazione o ascolto di nuovi programmi
Questo menu permette di verificare la disponibilità di canali TV o stazioni radio lanciati dall’emittente successivamente all’installazione iniziale.
1
Dalla modalità digitale, premere il
tasto
per visualizzare il menu di
configurazione.
2
Con il tasto ï selezionare
Installazione e premere due volte Æ per selezionare il menu Elenchi canali.
3
Con i tasti Î ï selezionare Visualizza
nuovi canali TV oppure Ascolta le nuove stazioni radio.
4
Se sono disponibili nuovi programmi,
premere Æ per inserirli nell’elen co e utilizzare i tasti Î ï per spostarsi nell’elenco.
5
Per tornare al menu precedente,
premere il tasto Í.
6
Premere il tasto
menu.
per uscire dal
15
10 Confi gurazione del canale
10.1 Aggiunta di nuovi programmi
Questo menu consente di ricercare nuovi canali TV o nuove stazioni radio lanciate dall’emittente successivamente all’installazione iniziale.
1
Dalla modalità digitale, premere il tasto
per visualizzare il menu.
2
Con il tasto ï selezionare Installazione e premere il tasto Æ.
3
Selezionare Configurazione del canale (ï) e premere il tasto Æ.
Chiudi
4
Premere Æ per aggiungere nuovi programmi e premere il tasto
per
attivare l’installazione.
Inizia la ricerca.
Installazione > Configurazione del canale
Aggiungi nuovi servizi
Reinstalla tutti i canali Installazione manuale
dei servizi
Ricerca nuovi servizi
Ricerca Trovati canali TV Trovati canali radio Altri canali individuati Memorizza Ignora
Chiudi
Vengono memorizzati soltanto i canali
nuovi. Vengono visualizzati la percentuale di installazione completata e il numero di canali trovati. Al termine della ricerca, premere il tasto
5
Per tornare al menu precedente,
per confermare.
premere il tasto Í.
6
Premere il tasto menu
per uscire dal
10.2 Reinstalla tutti i programmi
Questo menu consente di reinstallare tutte le stazioni radio e i canali TV digitali.
1
Dalla modalità digitale, premere il tasto
per visualizzare il menu di
configurazione.
2
Utilizzare il tasto ï per selezionare Installazione e premere il tasto Æ.
3
Seleziona Configurazione del canale (ï) e premere il tasto Æ.
4
Selezionare Reinstalla tutti i canali (ï) e premere il tasto Æ.
Installazione > Configurazione del canale
Aggiungi nuovi servizi
Reinstalla tutti i canali
Installazione manuale
dei servizi
La reinstallazione rimuoverà tutte le impostazioni dei canali
Ricerca Trovati canali TV Trovati canali radio Altri canali individuati Memorizza Ignora
Chiudi
16
5
Premere il tasto l’installazione.
per avviare
A questo punto inizia la ricerca di
tutti i programmi digitali, che vengono memorizzati automaticamente.
Al termine della ricerca, il menu indica il
numero di programmi digitali trovati.
6
Al termine della ricerca, premere il tasto
per memorizzare i servizi.
7
Per tornare al menu precedente, premere il tasto Í.
5
Utilizzare il tasto
- per inserire la frequenza del canale di destinazione e premere
per iniziare la ricerca dei canali. Al termine della ricerca, il menu indicherà il numero di programmi digitali trovati.
6
Al termine della ricerca, premere il tasto
per memorizzare i servizi.
7
Per tornare al menu precedente, premere il tasto Í.
8
Premere il tasto
per uscire dal
menu.
10.3 Installazione manuale dei servizi
Questo menu permette di effettuare la scansione manuale dei programmi digitando la frequenza del canale di destinazione.
1
Dalla modalità digitale, premere il tasto
per visualizzare il menu.
2
Con il tasto ï selezionare Installazione e premere il tasto Æ.
3
Selezionare Configurazione del canale (ï) e premere il tasto Æ.
4
Selezionare Manual (Manuale) per installa­re i programmi (ï) e premere il tasto Æ.
Installazione > Configurazione del canale
Aggiungi nuovi servizi
Reinstalla tutti i canali
Installazione
manuale dei servizi
Installazione manuale dei servizi
Frequenza Nome rete Qualità segnale Intensità del segnale
Servizi trovati
Memorizza Ignora
Chiudi
8
Premere il tasto menu.
per uscire dal
17
11 Prova ricezione
Questo menu consente di verificare la potenza del segnale ricevuto attraverso l’antenna.
1
Dalla modalità digitale, premere il tasto
per visualizzare il menu di
configurazione.
2
Con il tasto ï selezionare Installazione
e premere il tasto Æ per visualizzare il menu relativo.
3
Con il tasto ï selezionare Prova
ricezione e premere il tasto Æ. Si ottiene un’indicazione della frequenza effettiva del programma , il nome della
rete, la qualità e la potenza del segnale
5
Dopo avere immesso la frequenza,
utilizzare il tasto voce Frequenza.
6
Per tornare al menu precedente,
premere il tasto Í.
7
Premere il tasto per uscire dal
menu.
per uscire dalla
4
Con il tasto Æ accedere alla voce
Frequenze e utilizzare i tasti da – per immettere la frequenza del canale digitale che si desidera provare. Con il tasto Æ spostarsi allo spazio del carattere successivo.
Se il segnale della ricezione di prova
risulta debole, si può provare a migliorare, cambiare, regolare o sostituire l’antenna. Per ottenere risultati ottimali è tuttavia consigliabile rivolgersi ad un antennista.
18
12 Preferenze
Questo menu permette di selezionare la lingua preferita oppure di modificare le informazioni sul Paese e il Fuso orario.
1
Dalla modalità digitale, premere il tasto
per visualizzare il menu di
configurazione.
2
Con il tasto ï selezionare Preferenze
e premere Æ.
3
Selezionare Lingua o Località (ï) e
premere il tasto Æ.
4
Con i tasti Î ï selezionare
un’impostazione e premere il tasto Æ per entrare nel sottomenu. Effettuare le
modifiche e premere il tasto Í per uscire.
5
Per tornare al menu precedente, premere
il tasto Í.
§ Premere il tasto
Impostazioni predefinite per la lingua
Audio : per selezionare la lingua audio.
Sottotitoli/Televideo : per selezionare la lingua dei sottotitoli/televideo.
Modalità Sottotitoli : disattivata, attivata o automatica (sottotitoli visualizzati soltanto in caso di trasmissione audio originale).
Sottotitoli per non udenti : per attivare o disattivare sottotitoli per non udenti (se previsti dall’emittente).
Sistema : per selezionare la lingua dei menu.
per uscire dal menu.
o il tasto
Nota
Se si seleziona una lingua non voluta, procedere come indicato qui sotto per tornare all’impostazione della lingua.
• Premere il tasto a video.
• Premere di nuovo il tasto visualizzare il menu.
• Premere il tasto seconda voce del menu e il tasto accedere al livello di menu successivo.
• Premere di nuovo il tasto per selezionare la quinta voce del menu.
• Premere il tasto menu successivo.
• Con i tasti desiderata.
• Premere
• Premere il tasto a video.
Impostazioni relative alla località
Paese : per selezionare la nazione in cui viene utilizzato il televisore.
Attenzione
Se si seleziona una nazione sbagliata,
la numerazione dei canali non corrisponderà allo standard locale e, di conseguenza, si potrebbero non ricevere tutti i programmi. Notare che la Lingua può essere scelta indipendentemente dal Paese.
Fuso orario : per selezionare il fuso orario.
per uscire dal menu
ï per selezionare la
Æ e il tasto ï
Æ per accedere al livello di
Î ï selezionare la lingua
per confermare.
per uscire dal menu
per
Æ per
19
13 Protezione
Questo menu consente di impostare limitazioni di accesso ai canali digitali.
1
Dalla modalità digitale, premere il tasto
per visualizzare il menu di
configurazione.
é Con il tasto ï selezionare Protezione
accesso e premere il tasto Æ per
visualizzare il menu relativo.
Premere Æ per accedere al menu
Imposta protezione codice pin.
4
Con i tasti Í Æ scegliere l’opzione
Attiva e premere questo punto è possibile accedere alle altre regolazioni.
Avvertenza
Se si decide di utilizzare un qualsiasi tipo
di protezione, occorre inserire il codice pin ogniquavolta si programma una registrazione.
per uscire. A
Canali TV : selezionare il canale TV da bloccare e premere
Stazioni radio : selezionare la stazione radio da bloccare e premere
Modifica codice pin : premere Æ per accedere al menu. Seguire le istruzioni a video per modificare il codice d’accesso.
Il codice pin predefinito è 1234. Nel caso
sia stato dimenticato il codice personale, è possibile ripristinare il codice pin predefinito (1234) immettendo il codice universale 0711.
Nota
Il TV è dotato di slot Common Interface (CI) (vedere pagina 28). Il modulo CI può essere richiesto quando ci si registra ad un provider come Pay TV etc.. Il modulo CI non viene fornito con il televisore.
Il menu Access Restrictions (Protezione) mostra le restrizioni di accesso CI quando è installato un modulo CI. Messaggi e testo a video dipendono dal modulo CI. In caso di guasti o di comportamento anomalo rivolgersi al provider dei servizi CI.
.
.
5
Per tornare al menu precedente,
premere il tasto e Í.
6
Premere per uscire dal menu.
Limite di età : selezionare il limite da utilizzare per bloccare il canale.
Questa opzione funziona soltanto se
l’emittente trasmette i dati corrispondenti con il programma.
20
14 Elenco programmi preferiti
Questo menu consente di creare elenchi contenenti le stazioni radio e i canali TV preferiti. I singoli componenti del nucleo familiare hanno la possibilità di creare un proprio elenco.
2
Dalla modalità digitale, premere il tasto
per visualizzare il menu di
configurazione.
2
Premere Æ per accedere al menu
Favourite. Si possono creare fino a a 4 elenchi.
3
Con i tasti Î ï selezionare l’elenco
Preferiti d’interesse: Elenco 1, Elenco 2, Elenco3 o Elenco 4 e premere Æ.
Seleziona canali TV :con i tast Î ï selezionare i canali TV preferiti e
confermare con il tasto per uscire.
Seleziona stazioni radio : con i tasti Î ï selezionare la stazione radio preferita e confermare con il tasto per uscire.
Aggiungi nuovi servizi :
• per aggiungere tutti i servizi nell’elenco dei preferiti.
Rimuovi tutti i canali : premere per cancellare tutti i servizi dall’elenco.
5
Per tornare al menu precedente,
premere il tasto Í.
6
Premere per uscire dal menu.
L’elenco dei preferiti può essere
selezionato dal menu delle opzioni (vedere pagina seguente).
. Premere Í
. Premere Í
premere
4
Con i tasti Î ï selezionare
un’impostazione e premereÆ per accedere al sottomenu.
Nome : con i tasti Í Æ spostarsi nell’area di visualizzazione del nome (16 caratteri) e selezionare i caratteri
con i tasti – P(age) +. Per modificare un carattere utilizzare il tasto
Dopo aver immesso il nome, premere il tasto per uscire.
.
21
15 Informazioni
Questo menu fornisce informazioni sulla versione software e sull’installazione di nuovo software.
1
Dalla modalità digitale, premere il tasto
per visualizzare il menu di
configurazione.
2
Con il tasto ï selezionare le
informazioni e premere Æ due volte.
Installazione
Preferiti
Preferenze
Informazioni
Protezione accesso
Installazione
Fornisce le informazioni sui rapporti dei problemi e l’installazione del nuovo software
Software di sistema
Chiudi
11:28
In questo modo è possibile aggiornare
determinati menu e funzioni o aggiungerne di nuovi, ma in genere non viene modificata la modalità operativa del televisore. Una volta accettato, il download ha luogo all’ora e alla data previste.
Nota
Perché il download possa essere
eseguito, il televisore deve essere in standby.
Scaricamento di nuovo software Ogniqualvolta è disponibile nuovo
software, è sempre consigliabile accettarne il download.
La disponibilità di nuovo software viene segnalata da un messaggio che appare all’accensione del televisore. Nel menu
appare un messaggio che indica la data e la durata del download. Premere
procedere. Importante : Per effettuare
Viene visualizzata la versione del software.
3
Con il tasto Æ accedere alla modalità di
selezione.
4
Utilizzare i tasti Í Æ per selezionare
la modalità Yes (Sì) o No. È possibile attivare il menu per accettare automaticamente gli aggiornamenti software del TV digitale tramite download. Normalmente il sistema rileva se sono disponibili degli aggiornamenti quando è in standby. Alla successiva accensione del televisore apparirà un messaggio sullo schermo con l’indicazione del nuovo software disponibile. Selezionando il tasto attiva il download del software.
si
l’aggiornamento è necessario lasciare il televisore in standby. Non accendere l’interruttore principale.
Se si verifica un problema durante il download del software, si verrà informati del prossimo download programmato. Premere il tasto utilizzare normalmente il televisore.
Se il download va a buon fine, ciò viene segnalato da un messaggio. Premere
per accettare. Per informazioni sulla disponibilità di nuovo software e istruzioni sull’aggiornamento visitare il sito www.philips.com/
5
Per tornare al menu precedente,
premere il tasto Í.
6
Premere per uscire dal menu.
Il menu di download software fornisce
una descrizione del software unitamente alla data e all’ora del download.
per continuare ad
per
22
16 Utilizzo del menu Opzioni
Questo menu consente di accedere direttamente ad alcune opzioni, quali: elenco preferiti, selezione della lingua ed altre selezioni.
1
Dalla modalità digitale premere il
tasto bianco OPTIONS per visualizzare le opzioni di menu.
Opzioni
Preferiti
Lingua sottotitoli
Lingua audio
Modalit
Selezionare elenco preferiti attivo
2
Con i tasti Î ï selezionare
Nessuno Elenco 1 Elenco 2 Elenco 3
à
Elenco 4
ï
11:28
Esci
un’impostazione e premere Æ per accedere al sottomenu.
Preferiti : con i tasti Î ï selezionare l’elenco dei preferiti e confermare con il tasto
.
Nota L’opzione “nessuno” disattiva gli elenchi
dei preferiti. Per creare un elenco di preferiti, vedere pagina 21.
Lingua audio : per modificare temporaneamente la lingua del sonoro.
Per modificare in modo permanente
la lingua dei sottotitoli e la lingua del sonoro utilizzare il menu Preferiti (p. 18).
Modalità : è possibile scegliere di avere solo stazioni radio, canali TV o servizi
senza audio o video.
Nota
Solo per UK, l’elenco TV conterrà stazioni radio e canali TV.
Durata banner : per selezionare la durata di visualizzazione della barra delle informazioni
3
Premere il tasto bianco OPTIONS
per uscire dal menu.
Lingua sottotitoli : con i tasti Î ï modificare temporaneamente la lingua e confermare con il tasto
.
23
17 Guida TV
La guida TV è una guida elettronica ai programmi che permette di visualizzare rapidamente e facilmente l’elenco completo dei programmi digitali come se si trattasse di un giornale o di una rivista TV. È possibile navigare nell’elenco e ottenere informazioni dettagliate sui programmi. Inoltre, è possibile programmare il televisore in modo da registrare un canale digitale.
1
Dalla modalità digitale, premere
per visualizzare la guida TV.
1 17:28 BBC
Preselezione/Canale Adesso Prossimo
1 BBC See It Saw Microsoap 2
BBC TWO Snooker Ice Skating 3 ITC Channel 3 Trisha This morning 4 Channel 4 – 5 ITV 2 Gmtv2 This afternoon 6 BBC CHOICE
Ora/Prossimo Oggi
Oakie Doke Bodger & Badger
Alto Chiudi Opzioni
Viene visualizzato l’elenco di tutti i programmi digitali dell’elenco preferiti selezionato al momento.
Inizio (tasto giallo) : per andare direttamente all’inizio dell’elenco.
Chiudi (tasto blu) : per uscire dalla guida TV.
Opzioni (tasto bianco ÆÆ) : da questo menu, è possibile selezionare l’elenco di preferiti, modalità o temi. I temi sono aree d’interesse. Ad esempio, è possibile visualizzare soltanto commedie, notiziari, film etc.
( Premere il tasto
per visualizzre ulteriori informazioni sul programma selezionato (se disponibile).
§ Premere il tasto per uscire dal menu.
2
Con il tasto ï accedere all’elenco
Preselezione/Canale oppure premere Æ per accedere all’elenco Oggi.
3
Con i tasti Í Æ selezionare un
programma.
4
Le funzioni della guida TV vengono
visualizzate in fondo alla schermata. Attivarle con i tasti colorati (rosso, verde, giallo, blu o bianco).
24
18 Funzione Registrazione (Non applicabile a questo modello)
Questa funzione consente di registrare un canale digitale mentre il televisore è in modalità standby. Occorre programmare il videoregistratore. Dopo aver impostato il timer è possibile continuare a guardare un altro canale digitale, semplicemente cambiando canale.
IMPORTANTE : Non spegnere il TV né scollegare la corrente quando è stata programmata una registrazione. Ai fini della registrazione, il TV deve essere in standby.
1
Dalla modalità digitale, premere per
visualizzare la guida TV.
é Con il tasto
ï
accedere all’elenco
Preselezione/Canale loppure premere
Æ per accedere all’elenco Oggi.
Premere il tasto ROSSO per richiamare
il menu Registra.
2 BBC 2
Nome
Canale
Digitare il Vostro codice pin se bloccato
Giorno e mese
Orario di inizio
Orario di conclusione
Lingua audio
Store Cancel Chiudi
ï
See it saw 2 BBC 2
16/02 12:15 12:30
English
11:28
4
Con i tasti Î ï selezionare un’opzione
e premere Æ per accedere al sottomenu. Effettuare la regolazione e premere il tasto
o il tasto Í per uscire.
Nome : il programma selezionato viene visualizzato qui.
Canale : è possibile modificare il numero o del programma da registrare. Premere il tasto
per confermare.
Nota
È possibile indicare soltanto numeri
nell’elenco preferiti selezionato al momento.
Digitare il Vostro codice pin se bloccato : immettere il codice segreto soltanto se è stata attivata la protezione (vedere pagina 14). Premere per confermare.
Giorno e mese : immettere la data utilizzando i tasti – P(age) +. Premere
per confermare.
Orario di inizio : immettere l’ora d’inizio.
Orario di conclusione : immettere l’ora di fine.
Lingua audio : selezionare la lingua e confermare con
.
Lingua sottotitoli : effettuare la selezione e confermare con
.
Sottotitoli per non udenti : selezionare
o No e confermare con
.
Evento : selezionare Una volta, Ogni
giorno o
Settimanale
e confermare
con .
25
5
Premere il tasto ROSSO per
memorizzare la registrazione. Viene visualizzata la guida TV.
Premere il tasto VERDE per
visualizzare l’elenco delle registrazioni programmate.
6
Quando si finisce di guardare il
televisore, lo si deve lasciare in standby affinché venga attivato il programma di registrazione.
Importante
Non spegnere il TV né scollegare la
corrente quando è stata programmata una registrazione. Ai fini della registrazione, il TV deve essere in standby.
7
Se si sta guardando un altro canale
digitale quando il timer è programmato per partire, l’allarme del timer suona e viene data la possibilità di cambiare canale o di continuare a guardare quello corrente. Se si cambia canale, la registrazione non ha luogo.
Nota
La registrazione programmata potrebbe
venire interrotta o modificata se si preme il tasto il TV esce dalla modalità standby. La registrazione programmata potrebbe venire interrotta o modificata anche se si collega una sorgente EXT 1/ EXT 2 quando l’apparecchio esce dalla modalità standby.
Per evitare interruzioni della
registrazione programmata, si consiglia di restare in modalità digitale per circa un minuto (ovviamente se è stata programmata una registrazione).
o non appena
26
19 Televideo digitale (MHEG)
Disponibile solo nel Regno Unito
I servizi di televideo digitale si differenziano decisamente dal televideo analogico: le immagini contengono grafica e il testo viene presentato e gestito secondo le scelte dell’emittente. Alcuni canali digitali (selezionabili come canali normali) offrono servizi televideo dedicati . Inoltre, alcuni canali digitali propongono informazioni sul programma in corso di trasmissione (sul video possono apparire messaggi o istruzioni).
In determinate circostanze, il testo digitale o i servizi interattivi potrebbero avere priorità sui sottotitoli. Per tale motivo potrebbe succedere che i sottotitoli non riappaiono automaticamente quando si esce dal testo digitale o dai servizi interattivi su un canale che trasmette i sottotitoli. In ques ti casi, la visualizzazione dei sottotitoli può essere attivata dal tasto cambiando canale.
Per utilizzare il televideo digitale, seguire
1
le istruzioni a video.
A seconda del servizio, può essere
2
necessario utilizzare i tasti Í Æ Î ï (cursori), colorati), disattivazione televideo) o i tasti numerici
Nota
Se non sono disponibili collegamenti a
tasti colorati in televideo digitale per uscire dalla modalità televideo, utilizzare il tasto
del telecomando o
(tasti
(tasto di attivazione/
.
sul telecomando.
Per uscire da televideo, selezionare
3
un altro canale con i tasti P /+ oppure seguire le istruzioni a video per tornare a visualizzare le immagini.
Quando si passa ad un canale digitale con collegamento ad un servizio televideo, il software viene scaricato in background per consentire la funzione televideo. Occorre attendere un attimo prima di premere il tasto venga scaricato completamente. Se si preme il tasto prima del completamento del download, la videata di televideo viene visualizzata con un breve ritardo.
Mentre si naviga in televideo digitale, si nota un breve ritardo mentre viene scaricata la pagina. Sulla pagina appaiono regolarmente un prompt o un messaggio che segnalano lo stato di avanzamento.
Televideo analogico in modalità digitale
per consentire che il software
Nota
Disponibile in tutti i paesi
• Se appare l’icona digitale senza servizi di televideo digitale significa che è disponibile Televideo analogico in modalità digitale.
• Premere analogico.
Nota
Se durante l’installazione è stato
selezionato UK come paese premere e mantenere premuto il tasto per almeno 3 secondi.
TXT
su un canale
per accedere a televideo
• Per utilizzare le funzioni di televideo analogico, vedere pagine 40 e 41.
27
20 Utilizzo del modulo CAM (Conditional Access Module)
Il Menu CAM (Conditional Access Module) consente di accedere a funzioni
previste dal modulo CAM. Il modulo può essere inserito nella slot CI (Common Interface) che si trova sul retro del televisore (rivolto verso il basso).
Nota
Il modulo CI non viene fornito con il televisore. Il modulo CI può essere richiesto esclusivamente quando ci si registra ad un provider come Pay TV etc..
IMPORTANTE
Prima di inserire o togliere il modulo, spegnere sempre il TV.
Come s’inserisce il modulo CAM
Spegnere il televisore.
1
Common Interface slot
Connettori sul retro del TV (rivolti verso il basso)
2
Alcuni moduli sono completi di card di visualizzazione. In questo caso, per prima cosa si deve inserire la card nel modulo. Prima di inserire la card nel modulo, verificare che la freccia sulla card sia rivolta verso quella del modulo.
3
Introdurre il modulo nell’apertura della slot CI (Common Interface) del TV.
4
Spegnere il TV.
5
Premere il tasto per visualizzare il menu di configurazione.
6
Utilizzare il tasto ï per selezionare Access restriction (Protezione) e premere il tasto Æ.
7
Premere il tasto Æ per accedere al menu Set pin code protection (Imposta protezione codice pin).
8
Premere il tasto OK come indicato sul video per accedere alle funzioni del modulo CAM (vedere pagina 20).
IMPORTANTE
Se il modulo non è presente/è stato inserito in modo improprio, il menu CAM (Conditional Access Module) non viene visualizzato. (Se è stato inserito il modulo, verificare che sia stato inserito a fondo e correttamente come indicato al precedente punto 3).
28
Module
A questo punto, le funzioni visualizzate dipendono dal contenuto del modulo CAM selezionato nel proprio Paese. Vedere le istruzioni forniti con il modulo o rivolgersi al negozio presso il quale è stato effettuato l’acquisto.
21 Sintonizzazione automatica di programmi analogici
Questo menu consente di effettuare la ricerca automatica dei programmi analogici disponibili nella regione.
Prima di lanciare la ricerca, verificare che il televisore sia in modalità analogica. Se non lo è, premere il tasto
(Analogico /
Digitale).
Premere il tasto .
1
Main Immagine
Suono Speciali Predispos.
Premere ripetutamente il tasto Î / ï
2
Luminosità Colore Contrasto Nitidezza Temp. Colore Contrast+ NR
per selezionare Predisposizione e il tasto Æ / per accedere al menu d’installazione.
Main Immagine
Suono Speciali Predispos.
Con il tasto ï, selezionare Mem.
3
Automat. e con il tasto Æ /
Mem. Automat. Mem.Manuale Riordinare Nome Prog. Favorito
av­viare la ricerca automatica dei canali. Vengono memorizzati tutti i programmi TV disponibili. Questa operazione richiede pochi minuti. Il display mostra l’avanzamento della ricerca e il numero di programmi trovati.
Mem. Automat
Programma 3 TV 196 MHz
Importante
Per uscire o interrompere la ricerca, premere il tasto
. Se si interrompe
la ricerca durante la memorizzazione automatica, non tutti i canali vengono memorizzati. Per memorizzare tutti i canali occorre ripetere di nuovo la ricerca automatica.
Nota Funzione ATS (sistema di sintonizzazione automatica)
Se il trasmettitore o la rete via cavo invia il segnale di ordinamento automatico, i programmi vengono numerati correttamente. In questo caso, l’installazione è completa. Diversamente, si può usare il menu Sort (Ordina) per numerare il programmi in base alla preferenze.
Funzione ACI (installazione automatica di canali)
Se viene rilevato un sistema via cavo o un canale TV che trasmette ACI, viene visualizzato un elenco di programmi. Senza la trasmissione ACI, i canali vengono numerati in base alla lingua e al paese selezionati. Per rinumerare i programmi utilizzare il menu Riordino.
Nota
In modalità analogica non è possibile selezione Lingua o Paese. Per farlo, si deve uscire dalla modalità analogica ed entrare in modalità digitale (vedere “Preferenze
lingua e località” a pagina 18).
29
22 Sintonizzazione manuale di programmi analogici
Questo menu consente di memorizzare i programmi uno alla volta.
1
Premere il tasto .
2
Con Î ï , selezionare il menu
Predisposizione e accedervi con Æ /
.
Main Immagine
Suono Speciali Predispos.
Con ï selezionare Mem. Manuale e
3
Mem. Automat. Mem.Manuale Riordinare Nome Prog. Favorito
accedere al menu con il tasto Æ /
Predispos. Mem. Automat. Mem.Manuale Riordinare Nome Prog. Favorito
Sistema Ricerca Nr.Programma Sintonia Fine Store
Sistema : con i tasti Í Æ selezionare
5
Europa (rilevazione automatica*)
oppure
Francia (standard LL’) oppure UK (standard I), Europa Occ. (standard BG), Europa Est (standard DK).
Premere il tasto Æ /
per confermare
la selezione.
Ricerca :
6
Premere Æ. Inizia la ricerca. Quando
viene individuato un programma, la scansione si interrompe e viene visualizzato il nome (se disponibile).
Andare al punto successivo. Se si
conosce la frequenza del programma, immetterla direttamente con tasti da a .
.
Nr. Programma :
7
Immettere il numero richiesto con i tasti
a oppure con Í Æ.
da
Sintonia Fine :
8
Se la ricezione non è soddisfacente,
regolarla con i tasti Í Æ .
Con i tasti Î ï selezionare le voci da
4
modificare o attivare.
Sistema Sistema Ricerca Nr.Programma Sintonia Fine Store
Europe France UK West Europe East Europe
30
Memorizzare : Per memorizzare le
9
modifiche, premere il tasto Æ / . A questo punto il programma è stato memorizzato.
Ripetere i punti da
10
a 9 per ogni
6
programma da memorizzare.
Per tornare al menu precedente,
11
premere il tasto Í.
Per uscire dal menu, premere
12
.
23 Riordino dei programmi
L’ordinamento delle funzioni consente di modificare il numero di programma per una particolare stazione.
Premere .
1
Con il tasto Î / ï, selezionare
2
Predisposizione e con Æ / accedere allo stesso menu.
Main Immagine
Suono Speciali Predispos.
Mem. Automat. Mem.Manuale Riordinare Nome Prog. Favorito
Predispos. Mem. Automat. Mem.Manuale
Riordinare
Nome Prog. Favorito
Con i tasti Î ï selezionare il nuovo
5
100
001 002 003 004
005
006 007 008
numero di programma e confermare con il tasto Í. (La freccia è rivolta a destra e il riordinamento è completo).
Con il tasto ï selezionare Riordinare e
3
accedere al menu con Æ /
Predispos. Mem. Automat. Mem.Manuale Riordinare Nome Prog. Favorito
Selezionare il numero del programma da
4
.
100
001 002 003 004 005 006 007 008
spostare con i tasti Î ï e accedere alla modalità Riordino con Æ. (ora il cursore è rivolto verso sinistra).
Predispos. Mem. Automat. Mem.Manuale
Riordinare
Nome Prog. Favorito
Ripetere i punti da 4 a 5 per ogni
6
100
001 002
003
004 005 006 007 008
programma da memorizzare.
Per tornare al menu precedente,
7
premere il tasto Í.
Per uscire dal menu, premere .
8
31
24 Assegnazione di nomi ai canali
Se si preferisce, è possibile assegnare un nome al canale TV
Premere .
1
Con il tasto Î / ï, selezionare
2
Predisposizione e con Æ / accedere allo stesso menu.
Predispos. Mem. Automat. Mem.Manuale Riordinare
Nome
Prog. Favorito
001 002 003 004
005
006 007 008
106
z
Main Immagine
Suono Speciali Predispos.
Con il tasto ï selezionare Nome e
3
con Æ /
Mem. Automat. Mem.Manuale Riordinare Nome Prog. Favorito
accedere alla modalità di
assegnazione del nome.
Predispos. Mem. Automat. Mem.Manuale Riordinare Nome Prog. Favorito
Premere i tasti Î ï per selezionare il
4
100
001 002 003 004 005 006 007 008
canale da rinominare
Premere il tasto Æ per spostare l'area di
5
visualizzazione del nome
Premere il tasto Æ / finché non
7
appare il nome nell’angolo superiore destro dello schermo TV. A questo punto il nome risulta memorizzato.
Per tornare al menu precedente,
8
premere il tasto Í.
Per uscire dal menu, premere .
9
Con i tasti Î ï selezionare i caratteri
6
(massimo 5 caratteri) e con i tasti Í Æ spostarsi nella zona di assegnazione del nome.
32
25 Selezione dei programmi favorito
Questa funzione consente di escludere i programmi che non interessano e di tenere solo i programmi favorito.
Nota: Se un programma è stato escluso, non vi si può accedere con il tasto P – / +, ma soltanto con i tasti numerici 0-9.
1
Premere il tasto .
Premere ripetutamente il tasto Î / ï
2
per selezionare Predisposizione e il tasto Æ / per accedere al menu corrispondente.
Main Immagine
Suono Speciali Predispos.
Premere il tasto ï per selezionare Prog.
3
Favorito e il tasto Æ /
Mem. Automat. Mem.Manuale Riordinare Nome Prog. Favorito
per accedere
all’elenco dei programmi favorito.
Premere ripetutamente il tasto Î / ï per
4
selezionare il programma da escludere.
Premere il tasto Æ / per escludere il
5
programma. Sparisce il segno di spunta $ a destra del menu indicando che il programma è stato escluso.
Predispos. Mem. Automat. Mem.Manuale Riordinare Nome
Prog. Favorito
Per tornare al menu precedente,
6
premere il
Per uscire dal menu, premere il tasto
7
.
100
001 002 003 004 005 006 007 008
.
Consiglio
• Per inserire dei programmi esclusi all’elenco dei preferiti, ripetere i punti da 1 a 3 .
• Premere ripetutamente il tasto Î / ï per selezionare il programma escluso che si vuole inserire nell’elenco dei favorito.
Predispos. Mem. Automat. Mem.Manuale Riordinare Nome Prog. Favorito
001 002 003 004 005 006 007 008
100
• Premere il tasto Æ / per includere il programma. Appare il segno di spunta $ indicando che il programma è stato ripristinato.
33
26 Speciali
26.1 Timer
La funzione Timer permette di configurare il TV in modo che - in un momento specificato
- si porti su un determinato canale mentre se ne sta guardando un altro. Il Timer può essere utilizzato anche come allarme: in questo caso, ad una determinata ora accenderà il TV (al momento in standby). Il timer funziona solo se il televisore non viene spento. Se si spegne il televisore, il timer si
disabilita.
1
Premere il tasto
2
Premere ripetutamente i tasti Î ï
.
per selezionare Features (Funzioni) e il tasto Æ/
per accedere al menu
relativo.
Main Immagine
Suono Speciali Predispos.
Timer Blocco Tasti Blocco Bambini Active Control
3
Premere il tasto Æ/
menu.
4
Premere i tasti Î ï per selezionare
una voce.
Timer
Spegnimento
Ora Ora Inizio Ora Fine Nr.Programma Attivare
per accedere al
- - : - -
Spegnimento : per selezionare un periodo di tempo durante il quale il TV si porta in standby fino al termine del periodo richiesto. Scegliere Off per disattivare questa funzione.
Nota
Durante l’ultimo minuto del periodo di Sleep, sul video viene visualizzato un conteggio alla rovescia. Premere un tasto qualsiasi del telecomando per annullare la funzione Sleep.
Ora: inserire l’ora attuale.
Ora di inizio: inserire l’ora di inizio.
Ora di arresto: immettere l’ora di fine
standby.
Programma No: inserire il numero del canale per l’allarme di riattivazione.
Attiva: sono disponibili le seguenti opzioni: – Una volta per impostare un allarme singolo, – Giornaliero per impostare un allarme giornaliero, – Off per annullare la funzione.
6
Premere il tasto
sul telecomando per attivare la modalità standby. Il TV si attiverà automaticamente all’ora programmata. Se si lascia acceso il TV, cambierà canale all’ora d’inizio e si porterà in modalità standby all’ora di arresto.
Per regolare il timer, utilizzare i tasti Í,
5
Æ, Î, ï o i tasti numerici Digit 0-9.
34
26.2 Blocco bambini
La funzione Blocco bambini permette di bloccare dei canali impedendo la visione di determinati programmi ai bambini.
1
Premere il tasto
2
Premere ripetutamente i tasti Î ï per
.
selezionare Speciali e il tasto Æ/ per accedere al menu relativo.
Main Immagine
Suono Speciali Predispos.
Timer Blocco Tasti Blocco Bambini Active Control
3
Premere ripetutamente i tasti Î ï per
selezionare Blocco bambini e il tasto
Æ/
per accedere a questa modalità.
Features Timer
Blocco Tasti
Blocco bambini
Active Control
* * * *
Codice Accesso
Blocco bambini Blocca programma
Cambia Codice Cancell.Tutto Blocco Tutto
106
001 002
003
004 005 006 007 008
Nel menu Blocco bambini, utilizzare
Î, ï, Í, Æ, i tasti numerici 0-9 e i tasti Menu/TV per accedere alle funzioni di questo menu.
Descrizione delle opzioni: Blocca Progr.
Consente di bloccare singoli programmi. Premere il tasto Æ per accedere alla moda­lità Blocca Progr. e i tasti Î ï per sele­zionare il programma da bloccare/sbloccare. Premere i tasti Í Æ per bloccare/sbloccare il programma selezionato. Accanto al numero del canale bloccato appare il simbolo di un lucchetto +. Per uscire dalla modalità
Blocca Progr. e tornare al menu Blocco bambini, press il tasto Menu/TV.
Cambia Codice
Digitare il nuovo codice personale utiliz­zando i tasti numerici 0-9 e confermare ridigitando il nuovo codice a 4 cifre.
Cancell. Tutto
Premere il tasto Æ per sbloccare tutti i canali bloccati.
4
Digitare il codice d’accesso code 0711
utilizzando i tasti numerici 0-9. Viene visualizzato Errato. Digitare di nuovo il codice d’accesso 0711.
5
A questo punto appare un messaggio che
richiede di modificare il codice. Digitare il proprio codice a 4 cifre utilizzando i tasti numerici 0-9 e confermare il nuovo codice. Una volta confermato il nuovo codice, viene visualizzato il menu
Blocco bambini.
Blocco Tutto
Premere il tasto Æ per bloccare tutti i canali bloccati.
Nota
Se si accende il TV e si seleziona un pro­gramma che è stato bloccato, per accedere al canale bloccato selezionato si deve im­mettere il codice d’accesso. Per sbloccare il canale, andare alla voce Blocca Progr. del menu Blocco bambini e premere i tasti Í Æ (il simbolo del lucchetto + scompare).
35
26.3 Blocco Tasti
26.4 Active Control
Quando si seleziona la voce On (Attiva) del menu Blocco Tasti, si bloccano i comandi laterali del TV. Per impedire che i bambini guardino la televisione, si deve nascondere il telecomando.
1
Premere il tasto
2
Premere ripetutamente i tasti Î ï per
selezionare Speciali e il tasto Æ /
.
per accedere al menu relativo.
3
Premere il tasto ï per selezionare
Blocco Tasti e premere il tasto Æ /
per accedere a questa modalità.
Speciali Timer
Blocco Tasti Blocco bambini Active Control
4
Premere i tasti Î ï per selezionare/
Off
On
deselezionare una voce.
5
Premere il tasto Æ /
per attivare/
disattivare una voce.
6
Per tornare al menu precedente,
premere il tasto Í.
7
Per uscire dal menu, premere il tasto
.
Regola automaticamente le impostazioni grafiche per ottenere sempre una qualità grafica ottimale in qualsiasi condizione di segnale.
1
Premere il tasto
2
Premere ripetutamente i tasti Î ï per
.
selezionare Speciali e il tasto Æ / per accedere al menu relativo.
3
Premere il tasto ï per selezionare
Active Control e premere il tasto Æ /
per accedere a questa modalità.
Speciali Timer
Blocco Tasti Blocco bambini Active Control
4
Premere i tasti Î ï per selezionare/
Off
On
deselezionare una voce.
5
Premere il tasto Æ /
per attivare/
disattivare una voce.
6
Per tornare al menu precedente,
premere il tasto Í.
7
Per uscire dal menu, premere il tasto
.
36
27 Impostazioni delle immagini e dell’audio
Per modificare le impostazioni delle immagini e dell’audio, scegliere i menu Immagine e Suono.
1
Premere il tasto
2
Premere i tasti Î ï per selezionare
.
Immagine o Suono
3
Premere il tasto Æ /
per accedere al
menu d’interesse: Immagine o Suono.
Immagine Luminosità
Colore Contrasto Nitidezza Temp.Colore Contrast+ NR
Suono Equalizzatore Bilanciamento Limit.Volume Incr.Surround
100
63
0
120HZ 200HZ 500HZ 1200HZ 3KHZ 7500HZ 12KHZ
Descrizione delle opzioni del menu Immagine
Luminosità: modifica la brillantezza
dell’immagine.
Colore: modifica l’intensità del colore.
Contrasto: modifica la differenza tra toni
chiari e scuri nell’intervallo di contrasto del TV.
Nitidezza: aumenta o riduce il grado di nitidezza migliorando i dettagli dell’immagine.
Temp. Colore: modifica l’impostazione del colore: Cool (più blu), Normal (equilibrato) o Warm (più rosso).
Contrasto+: aumenta l’intervallo di contrasto del TV. Selezionare la voce On (Attiva) per attivare questa funzione.
NR: migliora le immagini “disturbate” (puntini) dovuti a segnale di trasmissione debole. Selezionare la voce On (Attiva) per attivare questa funzione.
Descrizione delle opzioni del menu Suono
Equalizzatore: per regolare il tono audio.
4
Premere i tasti Î ï per selezionare una
voce del menu Immagine o Suono.
5
Premere il tasto Æ /
per accedere alla voce d’interesse del menu Immagine o Suono.
6
Premere i tasti Î ïper modificare
l’impostazione della voce del menu Immagine o Suono.
7
Per tornare al menu precedente,
premere il tasto Í.
8
Per uscire dal menu, premere il tasto
.
Bilanciamento: consente di bilanciare l’audio sui diffusori di sinistra e destra.
Limit. Volume : serve per limitare l’improvviso aumento di volume, specialmente quando si cambia programma o durante i messaggi pubblicitari.
Incr. Surround: per scegliere tra Incredible Surround e Stereo nelle trasmissioni stereo e tra Mono e Spatial nelle trasmissioni Mono.
37
28 Smart Picture e Smart Sound
La funzione Smart Picture consente 5 diverse selezioni dell’immagine: Multimediale, Personale, Ricca, Naturale e Tenue.
Premere ripetutamente il tasto passare da una modalità all’altra fino a scegliere la preferita.
Arricchita
Nota
: La voce Personal (Personale) è l’impostazione che si seleziona utilizzando il menu Picture (Immagine) nel menu princi­pale. È l’unica impostazione modificabile della voce Smart Picture. Tutte le altre impostazio­ni vengono predefinite di fabbrica per motivi pratici.
La funzione Smart Sound consente 4 diverse selezioni audio : Film, Musica, Parlato, e Personale.
Premere ripetutamente il tasto passare da una modalità all’altra fino a scegliere quella preferita.
Film
per
Naturale
Tenue
o
Multi Media
Personale
per
Musica
o
Parlato
Personale
Definizione delle selezioni dell’immagine
Ricca : Si ottengono immagini
brillanti e nitide adatte per ambienti luminosi e per demo, in quanto viene evidenziata la qualità del televisore in condizioni ottimali.
Naturale : Modalità consigliabile per le
classiche situazioni di visione, con segnale medio.
Tenue : Per segnali di scarsa qualità, in
situazioni di visione normali.
Multimediale
Personale : In base alle preferenze
Definizione delle selezioni audio
Film : Sottolinea i momenti d’azione
Musica : Enfatizza i toni bassi (bassi
Parlato : Enfatizza i toni alti (acuti
Personale : In base alle preferenze
: Ideale per applicazioni
grafiche.
dell’utente.
(bassi e acuti enfatizzati).
enfatizzati).
enfatizzati).
dell’utente.
Nota
: La modalità Personale viene impostata nella sezione Immagine/Audio del menu principale. Si tratta dell’unica impostazi­one modificabile in Smart Picture/Smart Sound. Le altre impostazioni sono preim­postate di fabbrica.
38
29 Formati video
Le immagini che si ricevono possono essere trasmesse in formato 16:9 (wide screen) o 4:3 (schermo convenzionale). Le immagini in formato 4:3 presentano una banda nera a sinistra a e destra dello schermo. La funzione di formattazione del video consente di ottimizzare la visualizzazione delle immagini.
Zomm sottotitoli
Premere ripetutamente il tasto scorrere i vari formati e selezionare il formato voluto.
4:3
L’immagine viene riprodotta in formato 4:3 e sui due lati dell’immagine appare una banda nera.
Formato 14:9
L’immagine viene ingrandita al formato 14:9. Su entrambi i lati dell’immagine resta un sottile banda nera. Parte dell’immagine risulta tagliata in alto e in basso.
Formato 16:9
per
Modalità utilizzata per visualizzare immagini in formato 4:3 utilizzando tutta la superficie dello schermo, lasciando visibili i sottotitoli. Parte dell’immagine risulta tagliata in alto.
Super zomm
Modalità utilizzata per visualizzare immagini in formato 4:3 utilizzando tutta la superficie dello schermo, ingrandendo i lati dell’immagine.
Schermo largo
L’immagine viene visualizzata nelle proporzioni originali trasmesse in formato 16:9.
Nota
Se si visualizza un’immagine in formato 4:3 con questa modalità, l’immagine risulta “tirata” in senso orizzontale.
L’immagine viene ingrandita al formato 16:9. Questa modalità è consigliata quando vengono visualizzate immagini che presentano bande nere in alto e in basso (formato letterbox). In questa modalità, risultano tagliate ampie parti dell’immagine, in alto e in basso.
39
30 Teletext (Televideo)
Televideo è un sistema d’informazioni trasmesse da determinati canali, consultabili come un giornale. Inoltre, consente alle persone non udenti o a chi ha difficoltà di capire la lingua audio della trasmissione audio di accedere a sottotitoli (reti via cavo, canali satellitari etc.).
5
1 3
2
2
4
1
Attivazione/Disattivazione di
televideo
Premere questo tasto per visualizzare
televideo. Viene visualizzata una pagina di rubrica con l’elenco delle voci cui si può accedere. Ogni voce ha un numero di pagina corrispondente di 3 cifre. Se il canale selezionato non trasmette televideo, appare l’indicazione 100 e lo schermo resta vuoto. Per uscire da televideo premere di nuovo il tasto
2
Selezione di una pagina
Immettere il numero della pagina
richiesta utilizzando i tasti numerici 0-9 oppure i tasti P –/+. Esempio: pagina 120, immettere 120. Il numero viene visualizzato nell’angolo superiore sinistro dello schermo. Una volta identificata la pagina, il conteggio s’interrompe e viene visualizzata la pagina. Ripetere questa operazione per visualizzare un’altra pagina. Se il conteggio continua, significa che la pagina non viene trasmessa. In questo caso, selezionare un altro numero.
3
Accesso diretto alle voci
Nella parte inferiore dello schermo
vengono visualizzate delle zone colorate. Per accedere a voci o pagine corrispondenti, si utilizzano i 4 tasti a colori. Quando la voce o la pagina non sono ancora disponibili, le zone a colori lampeggiano.
4
Indice
Consente di tornare alla pagina dell’indice
(di solito, pagina 100 o menu dei titoli).
.
40
5
Interruzione/ripristino pagine
secondarie
Certe pagine contengono pagine
secondarie che vengono visualizzate automaticamente in successione. Questo tasto serve per interrompere o ripristinare la progressione delle pagine secondarie. L’indicazione viene visualizzata in alto a sinistra. Utilizzare i tasti Í Æ per selezionare la pagina secondaria precedente o successiva.
9 9
9
9
9
6
Informazioni nascoste
Per visualizzare o nascondere
informazioni nascoste (ad esempio, soluzioni di giochi etc.).
7
Pagina ingrandita
Consente di visualizzare la parte
superiore o inferiore della pagina. Premendo di nuovo questo tasto, la pagina torna al formato normale.
8
Immagine/Televideo
• Premere il tasto .
• Premere il tasto Televideo a destra e l’immagine a sinistra
6
8
7
7
dello schermo.
• Premere il tasto modalità solo televideo.
• Premere il tasto per tornare alla modalità solo immagine.
9
Pagine preferite
Nota: disponibile soltanto in RF
Analogico.
Anziché nelle zone colorate visualizzate
in fondo allo schermo, è possibile memorizzare 4 pagine preferite nei primi 40 canali accessibili con i tasti colorati (rosso, verde, giallo, blu). Una volta impostate, queste saranno le pagine predefinite ogniqualvolta si seleziona televideo.
Per memorizzare le pagine predefinite,
procedere nel modo seguente:
• Premere il tasto per passare alla modalità Pagine preferite.
• Con i tasti alla pagina di televideo che si vuol memorizzare come pagina preferita.
• Premere senza lasciarlo per circa 5 secondi un tasto colorato a scelta. A questo punto, la pagina è memorizzata.
• Ripetere i punti 2 e 3 per gli altri tasti colorati.
• Per uscire dalla modalità Pagine preferite, premere il tasto
uscire dalla modalità Televideo, premere
il tasto
Nota
Per annullare le pagine preferite,
premere senza lasciarlo per circa 5 secondi il tasto
.
per visualizzare
per tornare alla
accedere
. Per
.
41
31 Utilizzo del TV come monitor PC
Il TV può essere utilizzato come monitor del computer. Nota: La connessione PC è realizzabile soltanto con connettore HDMI. La connessione VGA non è supportata.
31.1 Collegamento al PC
Importante
Perché il TV funzioni come monitor del computer, si deve procedere nel modo seguente.
1
Collegare l’uscita DVI del computer al
connettore HDMI 1 oppure HDMI 2 del TV. Per collegare l’uscita DVI utilizzare un cavo HDMI - DVI.
2
Collegare il cavo audio al jack audio del
PC e ai jack audio L / R (EXT3) del TV.
3
Premere il tasto
Source List (Elenco sorgenti) e utilizzare il tasto Î ï per selezionare HDMI 1
oppure HDMI 2.
Source list TV EXT 1 EXT 2 EXT 3 EXT 4 HDMI 1 HDMI 2 Digital TV
4
Premere il tasto Æ /
sulla sorgente selezionata.
31.2 Controllo delle impostazioni del
TV con PC collegato
1
Premere il tasto
menu principale.
2
Premere i tasti Î ï per selezionare
Immagine, Suono o Speciali e il tasto Æ /
per accedere al menu
selezionato.
per visualizzare
per portarsi
per visualizzare il
3
Premere il tasto Î ï per
selezionare le impostazioni e il tasto Í Æ per selezionare o modificare un’impostazione.
4
Per tornare al menu precedente,
premere il tasto Í.
5
Per uscire dal menu, premere il tasto
.
Menu Immagine
• Il menu Immagine comprende le seguenti funzioni: Luminosità, Contrasto,
Temp. Colore, Contrasto+, Spostamento orizzontale e Spostamento verticale.
• Ad eccezione delle voci Spostamento orizzontale e Spostamento verticale,
tutte le altre voci funzionano esattamente come nel menu Immagine del TV (vedere pagina 37).
• La funzione Spostamento orizzontale permette di regolare la posizione orizzontale dell’immagine.
La funzione Spostamento verticale
permette di regolare la posizione verticale dell’immagine.
Menu Speciali
• Il menu Speciali comprende le funzioni Tipo Ricerca e Formato.
• Quando si collega un PC che supporta risoluzioni di 480p o 720p, la voce Tipo Ricerca è disponibile dal menu Speciali, consentendo di selezionare tra modalità PC e HD.
• La voce Formato funziona esattamente come per i formati video TV (vedere pagina 39).
Nota: Quando si utilizza HDMI per collegare il TV al PC, è possibile che la prima volta il funzionamento sia insoddisfacente. In genere è sufficiente modificare la risoluzione o le impostazioni del dispositivo collegato al TV. In alcuni casi potrebbe apparire una schermata/finestra di dialogo: premere ”OK” per continuare a guardare il TV. Per le modifiche, vedere il manuale del dispositivo collegato.
42
32 Utilizzo del TV in modalità HD (alta defi nizione)
La modalità HD (alta definizione) ottimizza la chiarezza e la nitidezza delle immagini quando si utilizzano dispositivi HD in grado di produrre segnali video ad alta definizione.
32.1 Collegamento a dispositivi HD Importante: Perché il TV funzioni in
modalità HD, si deve procedere nel modo seguente.
1
Collegare l’uscita HDMI oppure DVI del
dispositivo HD al connettore HDMI 1 oppure HDMI 2 del TV. Se è collegata l’uscita DVI, servirsi di cavo DVI ­HDMI. È altresì possibile collegare le uscite Component Video (Y, Pb, Pr) del dispositivo HD (se presente) agli ingressi Component Video (Ext 4) del TV.
2
Collegare il cavo audio al jack audio del
dispositivo HD e ai jack audio L / R del TV.
3
Premere il tasto
per visualizzare l’elenco delle sorgenti (Source List) e utilizzare il tasto Î ï per selezionare HDMI 1 oppure HDMI 2 (oppure EXT 4 se si utilizza la connessione YPbPr).
Source list TV EXT 1 EXT 2 EXT 3 EXT 4 HDMI 1 HDMI 2 Digital TV
32.2 Control lo delle impostazioni TV in modalità HD
1
Premere il tasto
menu principale.
2
Premere i tasti Î ï per selezionare
Immagine, Suono o Speciali e il tasto
per accedere al menu selezionato.
Æ /
3
Premere il tasto Î ï per selezionare
le impostazioni e il tasto Í Æ per
per visualizzare il
selezionare o modificare un’impostazione.
4
Per tornare al menu precedente, premere
il tasto Í.
5
Per uscire dal menu, premere il tasto
.
Menu Immagine
• Il menu Immagine comprende le
seguenti funzioni: Luminosità, Colore,
Contrasto, Nitidezza, Temp. colore, Contrasto+, Spostamento orizzontale e Spostamento verticale.
• Ad eccezione delle voci Spostamento
orizzontale e Spostamento verticale,
tutte le altre voci funzionano esattamente come nel menu Immagine del TV (vedere pagina 37).
• La funzione Spostamento orizzontale
permette di regolare la posizione orizzontale dell’immagine.
• La funzione Spostamento verticale
permette di regolare la posizione verticale
dell’immagine.
Menu Suono
• Il menu Suono comprende le seguenti
funzioni: Equalizzatore, Bilanciamento, Limit. Volume e Incredible Surround che funzionano esattamente come nel menu Suono del TV (vedere pagina 37).
4
Premere il tasto Æ /
sorgente selezionata.
per portarsi sulla
43
Menu Speciali
• Il menu Speciali comprende le seguenti funzioni: Timer, Blocco Tasti, Blocco
bambini, Tipo Ricerca e Active Control. Ad eccezione della voce Tipo
Ricerca, tutte le altre voci funzionano esattamente come nel menu TV Suono del TV (vedere pagine 34-36).
• Quando si collega un PC che supporta risoluzioni di 480p o 720p, la voce Tipo Ricerca è disponibile dal menu Speciali, consentendo di selezionare tra modalità
PC e HD.
32. 3 Formati supportati
Formato HD
480p, 480i, 576p, 576i, 720p, 1080i 1080p (solo per TV LCD da 47”).
Formato SD
480i, 576i
Nota
Questo televisore Philips è compatibile HDMI. Se l’immagine è di scarsa qualità, modificare il formato video sul dispositivo (lettore DVD, set-top box via cavo, etc.) in un formato standard. Ad esempio, per i lettori DVD, selezionare 480p, 576p, 720p o 1080i.
Si noti che non si tratta di un difetto del televisore.
44
33 Collegamento di altre apparecchiature
33.1 Collegamenti
Satellitare
Antenna
SERV C
Decoder
Home Cinema
DVD
VCR
HDMI 1 HDMI 2
DVD
Decoder
VCR
R
AUDIO IN
L
DVD
Y
Pr
Pb
EXT 4
Computer
Home Cinema
DVD
VCR
Ricevitore
satellitare
Ricevitore
satellitare
Ricevitore
Ricevitore
45
33.2 Collegamento di un videoregistratore o di un registratore DVD
Con cavo Scart
1
Collegare i cavi dell'antenna 1 e 2
come illustrato.
2
Collegare il cavo Scart 3 come
illustrato.
Cable
Connettori sul retro del TV (rivolti verso il basso)
1
2
3
Premere il tasto sul telecomando per visualizzare l’elenco delle sorgenti (Source List).
4
Premere il tasto ï per selezionare EXT
2 e premere il tasto Æ/
per confer
mare la selezione.
Connettori sul retro del TV (rivolti all’indietro)
Connettori sul retro del TV
Cable
(rivolti verso il basso)
1
2
Recorder
3
Con cavo dell'antenna
1
Collegare i cavi dell'antenna 1 e 2
come illustrato.
2
Sintonizzare il segnale di test del
registratore e memorizzarlo nel programma numero 0.
Vedere la sezione "Installazione
manuale" (pag. 30).
Consultare inoltre il manuale del
registratore.
Recorder
33.3 Collegamento di un decoder e di un videoregistratore
Collegare un cavo Scart 4 al decoder e all'apposito connettore Scart del registratore. Consultare inoltre il manuale del registratore.
Avvertenza
Non posizionare il registratore troppo vicino allo schermo, poiché alcuni di questi apparecchi sono sensibili ai segnali generati dagli schermi. Mantenere sempre una distanza minima di 0,5 m dallo schermo televisivo.
Suggerimento
È inoltre possibile collegare il decoder direttamente a EXT1 o EXT2 utilizzando un cavo Scart.
4
Recorder
Decoder
46
33.4
Collegamento di due videoregistratori o di un videoregistratore e un registratore DVD
Con cavi Scart
1
Collegare i cavi dell'antenna 1, 2 e 3
come illustrato.
2
Collegare i videoregistratori o il
registratore DVD a EXT1 e EXT2 utilizzando i cavi Scart 4 e 5.
3
Premere il tasto sul telecomando per visualizzare l’elenco delle sorgenti (Source List).
4
Premere il tasto ï per selezionare EXT 1 e EXT 2 e premere il tasto Æ/ confermare la selezione.
Con cavi dell'antenna
1
Collegare i cavi dell'antenna 1, 2 e 3
come illustrato.
2
Sintonizzare il segnale di test del
registratore e memorizzarlo nel programma numero 0. Vedere la sezione "Installazione manuale" (pag. 30). Consultare inoltre il manuale del registratore.
Connettori sul retro del TV (rivolti all’indietro)
Connettori sul retro del TV
Cable
(rivolti verso il basso)
1
per
33.5 Collegamento di un ricevitore satellitare
Con cavo Scart
1
Collegare i cavi dell'antenna 1 e 2
come illustrato.
2
Collegare il ricevitore satellitare a EXT1
2 utilizzando un cavo Scart 3.
o
3
Premere il tasto sul telecomando per visualizzare l’elenco delle sorgenti (Source List).
4
Premere il tasto ï per selezionare EXT 1 e EXT 2 e premere il tasto Æ/
per
confermare la selezione.
Con connettori Video composito
Vedere Collegamento di un lettore DVD, ricevitore satellitare o decoder a (pag. 48).
Connettori sul retro del TV (rivolti all’indietro)
Connettori sul retro del TV (rivolti verso il basso)
1
2
3
3
Recorder
4
2
Recorder
5
Ricevitore satellitare / Decoder
47
33.6 Collegamento di un lettore DVD, decoder o console di gioco
Connettore HDMI
L'HDMI è il nuovo standard predominante per video digitale e collegamento audio.
1
Collegare l'apparecchiatura al connettore
HDMI.
2
Premere il tasto sul telecomando per
visualizzare l’elenco delle sorgenti (Source List).
3
Premere il tasto ï per selezionare HDMI
1oppure HDMI 2 e premere il tasto Æ/
per confermare la selezione.
3
Premere il tasto sul telecomando per visualizzare l’elenco delle sorgenti (Source List).
4
Premere il tasto ï per selezionare EXT 4 e premere il tasto Æ/
per confer
mare la selezione.
5
Se si utilizza un decoder e/o ricevitore satellitare, collegare anche il cavo della TV via cavo e/o il cavo dell'antenna satel­litare 3 e il cavo dell'antenna 4.
Connettori sul retro del TV (rivolti verso il basso)
Connettori sul retro del TV (rivolti verso il basso)
33.7 Collegamento di un lettore DVD, di un ricevitore satellitare o di un decoder
Con connettori video composito
1
Collegare i tre cavi del video composito
1 alle prese YPbPr del lettore DVD e alle prese Y, Pb e Pr di EXT4 del televisore.
2
Collegare il cavo audio al jack AUDIO del DVD e ai jack AUDIO L / R (EXT3) di EXT4 sul TV 2.
2
DVD
Connettori sul retro del TV (rivolti verso il basso)
2
4
3
Ricevitore satellitare / Decoder
1
1
48
Note
• I cavi sono spesso contrassegnati con un codice colori. Collegare rosso con rosso,
bianco con bianco, ecc.
• Le etichette delle prese del video composito potrebbero variare a seconda del tipo di lettore DVD collegato. Sebbene vengano utilizzate svariate sigle, le lettere B e R si riferiscono invariabilmente ai componenti blu e rosso, mentre la Y viene utilizzata per il segnale di luminanza. Per informazioni sulle denominazioni e i collegamenti, consultare le istruzioni del lettore DVD.
• Per ottenere una visualizzazione ottimale, si consiglia di impostare l'apparecchiatura sulla modalità di visualizzazione migliore fra quelle supportate.
Avvertenza
Se si notano spostamenti delle immagini, colori errati, assenza di colore o immagini oppure diverse combinazioni di queste condizioni, verificare che i collegamenti siano corretti e che risoluzione e standard del segnale delle apparecchiature collegate siano impostati correttamente. Consultare il manuale dell'apparecchiatura.
33.8 Collegamento del PC
Note
• Tramite cavo DVI – HDMI è possibile collegare soltanto l’uscita digitale del PC. La connessione VGA non è supportata.
Connettori sul lato del TV
Connettori sul retro del TV (rivolti verso il basso)
Audio L/R
HDMI
2
1
DVI
PC
PC dotato di connettore DVI
1
Utilizzare un cavo DVI - HDMI per
collegarsi ad uno dei connettori HDMI del TV 1
2
Collegare il cavo audio al jack AUDIO
del PC e ai jack AUDIO L / R (EXT3) di EXT3 sul TV 2.
3
Premere il tasto sul telecomando
per visualizzare l’elenco delle sorgenti (Source List).
4
Premere il tasto ï per selezionare HDMI
1 oppure HDMI 2 e premere il tasto Æ/
per confermare la selezione.
Risoluzioni PC supportate
640 x 480, 60 Hz 800 x 600, 75 Hz 640 x 480, 72 Hz 800 x 600, 85 Hz 640 x 480, 75 Hz 1024 x 768, 60 Hz 640 x 480, 85 Hz 1024 x 768, 70 Hz 800 x 600, 60 Hz 1024 x 768, 75 Hz 800 x 600, 72 Hz 1024 x 768, 85 Hz
• Prima di collegare il PC al TV, impostare la frequenza di refresh del monitor PC a 60 Hz.
(Solo per TV LCD)
1280 x 768, 60 Hz 1280 x 1024, 60 Hz 1360 x 768, 60 Hz
49
33.9 Collegamento di fotocamere, videocamere o consolle giochi
Collegare la fotocamera, la videocamera
1
o la consolle giochi.
Per i dispositivi mono, collegare VIDEO
2
2 e AUDIO L 3 (soltanto).
Per i dispositivi stereo, collegare
AUDIO L e AUDIO R 3.
La qualità S-VHS con le videocamere
S-VHS si ottiene collegando i cavi S-VHS all’ingresso S-VIDEO 1 e agli ingressi
AUDIO L / R 3.
Avvertenza: non collegare i cavi
1 e 2 contemporaneamente. Ciò può dar luogo a distorsioni dell’immagine.
Premere il tasto sul telecomando
3
per visualizzare l’elenco delle sorgenti (Source List).
Premere il tasto ï per selezionare
4
EXT 3 e premere il tasto Æ/ per confermare la selezione.
33.9.1 Cuffie
Inserire la spina nel connettore delle
1
cuffie come illustrato.
L'impedenza delle cuffie deve essere
2
compresa fra 8 e 4000 Ohm. Il connet tore delle cuffie è dotato di presa da 3,5 mm.
Consiglio
Premere il tasto
sul telecomando per disattivare l’audio dagli altoparlanti interni del TV.
Per attivare l’audio, premere di nuovo il
tasto
.
50
Connettori sul lato del TV
Connettori sul lato del TV
3
2
1
34 Ricerca e soluzione delle anomalie
La seguente scheda riporta i problemi più comuni che possono verificarsi con il TV. Prima di rivolgersi all’assistenza tecnica, effettuare queste semplici verifiche.
Problema Possibili soluzioni
Assenza di • Verificare che il cavo di alimentazione sia stato collegato
visualizzazione sullo correttamente alla presa di rete e al TV. Se il problema persiste, schermo staccare la spina. Attendere 60 secondi e reinserire la spina. Riaccendere il TV.
• Premere il tasto
Ricezione scarsa • Controllare il collegamento d’antenna al TV e all’antenna a muro (effetto neve) • Provare a regolare l’immagine manualmente (vedere pagina 30).
• À stato selezionato il sistema TV corretto? (vedere pagina 30).
• Premere il tasto
Assenza d’immagine • Verificare che i cavi forniti siano stati collegati correttamente (il cavo d’antenna al TV, l’altra antenna al registratore, i cavi di alimentazione...).
• Verificare che sia stata selezionata la sorgente corretta.
• Verificare se è stata disabilitata la funzione Child Lock (Blocco bambini).
Assenza dell’audio in • Verificare che sia stato selezionato il sistema TV corretto determinati canali (vedere pagina 30).
sul telecomando.
per controllare la potenza del segnale.
Assenza dell’audio • Verificare se il volume è al minimo.
• Verificare se è attiva la modalità Mute ( modalità Mute, premere il tasto
• Verificare le connessioni tra il dispositivo opzionale e il TV.
Interferenze audio • Provare a spegnere eventuali elettrodomestici (es., asciugacapelli, aspirapolvere) che possono dar luogo ad interferenze.
La lingua selezionata
• Premere il tasto
a video per gestire il
• Premere di nuovo il tasto
televisore in modalità
• Premere il tasto per selezionare la seconda voce del menu e il
digitale non è
tasto
comprensibile
• Premere di nuovo il tasto la quinta voce del menu.
• Premere il tasto
• Premere i tasti Î ï per selezionare la lingua richiesta.
• Premere il tasto
• Premere il tasto per uscire dal menu.
Il TV non risponde • Avvicinarsi al ricevitore sul davanti del TV. al telecomando • Controllare che le batterie siano state inserite correttamente.
• Provare a sostituire le batterie.
per accedere al livello di menu successivo.
per uscire dal menu a video.
per visualizzare il menu.
e utilizzare il tasto per selezionare
per accedere al livello di menu successivo.
per confermare la selezione.
). Se è attiva la
per disattivarla.
51
Problema
Assenza di canali digitali • Informarsi presso il rivenditore sulla disponibilità di segnale TV
digitale terrestre (DVB-T).
In alcuni punti ristretti
liquidi è frutto di una tecnologia di altissima precisione che
del video, il colore non
consente di visualizzare l’immagine nei minimi dettagli. Può
cambia con l’immagine
capitare che alcuni pixel non attivi appaiano sullo schermo
video
come punti fissi di rosso, blu, verde o nero.
prestazioni del televisore.
Immagine intermittente o tremolante in modalità HD di un dispositivo digitale (es., lettore DVD o Set-Top box).
Consultare il manuale del dispositivo digitale.
• Utilizzare un cavo HDMI – DVI compatibile (di qualità elevata).
Assenza di audio o
immagine, anche se è accesa la spia rossa sul pannello frontale
Le modalità PC
non funzionano
• Verificare che sia stata selezionata la sorgente giusta. Premere il tasto
List) e selezionare la sorgente d’interesse.
• Verificare che il computer sia stato configurato con una risoluzione compatibile (vedere pagina 49).
• Verificare l’impostazione della scheda grafica del PC.
Possibili soluzioni
• Questa anomalia non è un problema. Il pannello ai cristalli
• Questo disturbo si verifica in caso di collegamento improprio
• Premere il tasto sul telecomando.
• Verificare che le connessioni siano corrette (vedere
Nota: Si tratta di un fatto ininfluente ai fini delle
pagina 49).
per accedere all’elenco delle sorgenti (Source
Colore S-Video sfumato • Verificare che il cavo SVHS sia stato collegato correttamente.
• Premere il tasto P + sul telecomando per selezionare un canale, quindi premere il tasto P – per deselezionarlo.
Striscia nera nella parte • Impostare la frequenza di refresh del PC su 60 Hz.
superiore e inferiore dello schermo in modalità PC
AC3 non disponibile
formato audio alternativo utilizzare il tasto telecomando.
Impossibile alimentare l
’antenna TV con il televisore
Occorre molto tempo per • I canali Pay TV sono codificati dal fornitore della TV via cavo
passare da un canale e la decodifica richiede più tempo. Si tratta di un comporta all’altro mento normale, per cui non è richiesta alcuna azione.
Impossibile accedere al
menu digitale premere il tasto per passare alla modalità digitale.
• Questo TV non supporta l’audio AC3. Per selezionare un
• Alcune antenne TV devono essere alimentate dal televisore.
Questo televisore non supporta tale funzione.
• Verificare se il TV è in modalità analogica. In questo caso,
sul
52
35 Glossario
DVI (Digital Visual Interface) : Standard d’interfaccia digitale sviluppato dal Digital Display Working Group (DDWG) per convertire segnali analogici in segnali digitali supportati su monitor analogici e digitali.
Segnali RGB : Si tratta dei tre segnali video (rosso, verde, blu) che formano l’immagine. L’utilizzo di questi segnali migliora la qualità dell’immagine.
Segnali S-VHS : I 2 segnali video Y/C sono separati rispetto agli standard di registrazione S-VHS e Hi-8. I segnali di luminanza Y (nero e bianco) e i segnali di crominanza C (a colori) vengono registrati separatamente su nastro, il che migliora la qualità dell’immagine rispetto al video standard (VHS e 8 mm) dove i segnali Y/C sono combinati per produrre un unico segnale video.
16:9 : Si riferisce al rapporto tra la lunghezza e l’altezza del video. I televisore wide screen hanno un rapporto di 16/9 mentre quelli con schermo convenzionale hanno un rapporto 4/3.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) : Interfaccia audio/video completamente digitale e non compressa tra il televisore ed eventuali componenti audio/video dotati di HDMI, quali Set-Top box, lettori DVD e ricevitori A/V. HDMI supporta video migliorati o ad alta definizione più audio digitale bicanale.
Sistema : Le immagini TV non vengono trasmesse nello stesso modo in tutti i paesi, ma con diversi standard: BG, DK, I e LL’. La configurazione del sistema (pagina 24) consente di selezionare lo standard corretto. Da non confondersi con la codifica dei colori PAL o SECAM. PAL è in uso nella maggior parte dei paesi europei, SECAM in Francia, Russia e nella maggior parte dei paesi africani. Stati Uniti e Giappone utilizzano un sistema diverso, detto NTSC.
MPEG (Moving Picture Experts Group) è il è il soprannome dato alla famiglia di standard internazionali utilizzati per la codifica delle informazioni audio-visive in formato digitale compresso.
MHEG (Multimedia & Hypermedia information Coding Expert Group) : Produce standard per la rappresentazione codificata di oggetti contenenti informazioni multimediali e ipermediali scambiati tra applicazioni e servizi utilizzando svariati tipi di supporti. Gli oggetti definiscono la struttura della presentazione multimediale e ipermediale.
53
© 2006 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved Document order number: 3139 125 37892
Hospitality Television
20/26/32HF5335D
15/20HF5234
- 1 -
Installation of your Philips Hotel TV
1. Introduction
This addendum has been designed to help you install programmes on this Digital TV and activating the hotel mode. Use this addendum in conjunction with the User Manual of this television.
Please handle the TV with care and wipe with a soft cloth to ensure your TV keeps looking new.
2. The benefits of the Philips hotel TV
This TV is specially designed for hotels. The Philips hotel TV offers all kind of features to Maximise the convenience for the hotel and meet the needs for the guest
Welcome message to give a friendly welcome to your guest when activating the tv Remote control features like low battery detection and an anti-theft screw for preventing of theft for
batteries
Access to the user menu can be blocked. This prevents users (e.g. guests) from deleting or changing
program settings and/or modifying picture and sound settings. This ensures that TVs are always set up correctly.
A
switch-on
specified program and volume level.
The maximum volume can be limited in order to prevent disturbance. The television keys VOLUME +/- , PROGRAM +/- and MENU can be blocked. Screen information can be suppressed. Programmes can be blanked
3. Installing the channels
Installing Digital Programs (only applicable for 20/26/32HF5335D)
Ensure the TV is in Digital mode. If it is in Analogue mode, press the A/D (Analogue/Digital) key on the Remote Control to enter the Digital mode.
volume and programme can be selected. After switching on, the TV will always start on the
1. Press the
2. Press the Up/Down Arrow Key to scroll to the item called INSTALLATION and press the Right Arrow Key
3. Press the Up/Down Arrow Key to scroll to the item called SERVICE SETUP and press the Right Arrow Key
4. Press the Up/Down Arrow Key to scroll to the item called REINSTALL ALL SERVICES and press the Right Arrow Key
5. Press the Up/Down Arrow Key to scroll to the item called SEARCH and press OK to start the scan.
(Menu Digital) key on the Remote Control
The TV will now start to scan and install all available (Digital) TV channels and Radio stations automatically. When the scan is completed, the TV menu will indicate the number of digital services found.
6. Press the OK key again to Store all the services that have been found.
- 2 -
Installing Analogue Programs
Ensure the TV is in Analogue mode. If it is in Digital mode, press the A/D (Analogue/Digital) key on the Remote Control to enter the Analogue mode.
1. Press the
2. Press the Up/Down Arrow Key to scroll to the item called INSTALL and press OK
3. Press the Up/Down Arrow Key to scroll to the item AUTO STORE and press OK
The TV will now start to scan and install all available (Analogue) TV channels automatically. This operation will take a few minutes. The TV display will show the progress of the scan and the number of programmes found.
Refer to the chapter on can also refer to the chapter on preferred.
4. Activating the Hotel Mode Setup menu (BDS)
1. Switch on the television and select an analogue channel
2. On the Remote Control, press keys: [3, 1, 9, 7, 5, 3, MUTE]
3. The BDS HOTEL MODE SETUP MENU becomes visible
4. Use the cursor keys to select and change any of the following settings:
5. Select “STORE” and press [CURSOR RIGHT] to save the settings and exit BDS Hotel Mode
setup. Press [MENU] to exit without saving.
6. For BDS Hotel Mode settings to take effect, you must turn the TV set Off, then back On.
BDS Hotel Mode Functions
This paragraph describes the functionality of each item in the BDS Hotel Mode Setup menu.
BDS MODE ON BDS Hotel Mode is ON:
The user menu is blocked. All settings of the Hotel Mode Setup menu are in effect.
Automatic Tuning of Analogue Programmes
Function Possible selections
BDS MODE ON /OFF SWITCH ON SETTINGS SWITCH ON VOLUME 0-100, LAST STATUS MAXIMUM VOLUME 0-100 SWITCH ON CHANNEL USER DEFINED, LAST STATUS POWER ON ON/STANDBY/LAST STATUS DISPLAY MESSAGE ON/OFF WELCOME MESSAGE LINE 1/LINE 2/CLEAR CONTROL SETTINGS LOCAL KEYBOARD LOCK ON/OFF/ALL REMOTE CONTROL LOCK ON/OFF OSD DISPLAY ON/OFF HIGH SECURITY MODE ON/OFF AUTO SCART ON/OFF MONITOR OUT ON/OFF BLANK CHANNEL ON/OFF STORE >
(Menu TV) key on the Remote Control
in the User Manual for more details. You
Manual Tuning of Analogue Programmes
in the User Manual if a manual scan is
- 3 -
OFF BDS Hotel Mode is OFF:
The TV operates as a normal consumer TV
SWITCH ON VOL When the user switches the TV ON, it will play at the specified volume level. There are 2 options:
LAST STATUS Upon start-up, the TV volume will be set to the level before the TV set was
USER DEFINED As specified by installer
Remark: “SWITCH ON VOL” cannot exceed the MAXIMUM VOL level. This is the volume level with which the Hotel Mode Setup menu was entered.
MAXIMUM VOL The TV Volume will not exceed the selected volume level.
SWITCH ON CHANNEL When the user switches the TV ON, it will tune to the specified channel. There are 2 options:
LAST STATUS The TV will switch on to the last channel that was shown before the TV set
USER DEFINED Any analogue channel can be chosen to be the first channel to switch on
POWER ON The Power On function allows the TV to enter a specific mode of operation (On or Standby) after the mains power is activated.
ON When set, the TV will always turn ON after the mains power is enabled. STANDBY When set, the TV will always turn to STANDBY after mains power is enabled LAST STATUS When set, the TV will always turn to the last power status before the mains power was
DISPLAY MESSAGE
ON Enables display of the Welcome Message for 30 seconds after the TV set is turned on OFF Disables the display of the Welcome Message.
If OSD DISPLAY is set to OFF, then the Welcome Message is automatically disabled.
WELCOME MESSAGE The Welcome Message function allows the TV to show a customized greeting to the hotel guest whenever the TV is switched on. This helps to personalize the hotel experience for guests.
The Welcome Message can consist of 2 lines of text, with each line containing a maximum of 20 alphanumeric characters. Use the Remote Control arrow keys to create the Welcome Message.
To enable the display of the Welcome Message, the DISPLAY MESSAGE option must be ON To clear the Welcome Message from the TV’s memory, select CLEAR
LOCAL KEYBOARD LOCK
ON The television keys VOLUME +/-, PROGRAM +/- and MENU are blocked. OFF The television keys VOLUME +/-, PROGRAM +/- and MENU function normally ALL The television keys VOLUME +/-, PROGRAM +/-, MENU and POWER are blocked.
REMOTE CONTROL LOCK
ON Standard Remote Control keys are disabled. OFF All Remote Control keys will function normally.
OSD DISPLAY
ON Normal screen information is displayed (e.g. programme information) OFF Screen information is suppressed.
last turned off.
was turned off
disabled.
- 4 -
HIGH SECURITY MODE ON Allows access to the BDS Hotel Mode Setup Menu via the special BDS Setup Remote only.
(RC2573/01)
OFF Allows access to the BDS Hotel Mode Setup Menu via BDS Setup Remote or via normal Remote
Control (using special key code sequence).
AUTO SCART The Auto Scart function enables auto-detection of AV devices that are connected to the TV’s Scart connector.
ON Enables Auto Scart switching in BDS Hotel Mode. OFF Disables Auto Scart switching in BDS Hotel Mode.
MONITOR OUT
ON Allows audio & video output from TV via relevant AV connectors (if available). OFF Disables both Audio & Video output from the TV (to prevent illegal copying).
BLANK CHANNEL The Blank Channel function disables the display of video on the TV, but does not affect the audio output. This function can be used for audio applications (example: Off-air radio transmission, music channels, and so on), which do not necessarily require the display of video.
ON The current programme is blanked OFF The current programme is not blanked (normal visible; DEFAULT value)
BLANK CHANNEL can be set for every channel. Use [P+ / P-] to go through all the programmes and set the desired status per channel. The programme number is visible in the top left corner.
Low Battery Check
This television set has a special feature which checks the battery power level of a TV Remote Control, and indicates if the battery is low and requires changing. (Note: The Low Battery Check function works only with certain models of Remote Controls. Please check with the Philips sales representative if the Remote Control used with this TV supports this function)
To activate the Low Battery Check function, hold the TV Remote Control in front of the TV, and press and hold the OK button on the Remote Control for at least 5 seconds. A message will appear on the TV screen to indicate if the battery power level is OK, or if it is Low. If the message indicates that the battery level is low, it is recommended to change the batteries of the Remote Control immediately.
5. Cloning of settings
Cloning of analogue TV channels and TV settings as described in the chapter
Hotel Mode Set-up menu
For 15/20HF5234
o Wireless cloning with the SmartLoader 22AV1120 or 22AV1135 o Cloning off all adjustable TV settings + analogue channel table
For 20/26/32HF5335D
o Wired cloning with the SmartLoader 22AV1135 using the wire packed with the SmartLoader o Cloning off all adjustable TV settings + analogue channel table (digital channel table via automatic
installation)
Instruction for cloning of settings between TVs Philips SmartLoader (22AV1135/00)
The Philips SmartLoader is an installation tool especially designed for easy and fast installation and copying of TV settings on Philips Institutional TV’s.
- 5 -
The Philips SmartLoader works in 2 modes – Wireless and Wired:
Wireless mode ---- through infrared sensor (15/20HF5234)
Switch the SmartLoader to “Wireless” mode by sliding the side-switch to the icon on the SmartLoader device. Point the Wireless SmartLoader to the TV’s infrared receiver (optimal distance of 5-30cm) and proceed with the Installation procedure listed below.
Wired mode ---- using the by-packed accessory cable(s) (20/26/32HF5335D)
Switch the SmartLoader to “Wired” mode by sliding the side-switch to the icon on the SmartLoader device.
Examine the rear connectors of the TV set to determine if the 3-pin or 4-pin female connector wire (packed with the Wireless SmartLoader) should be used. Plug in the correct connector wire to the corresponding opening on the TV set (usually marked as SERV C), and then connect the RJ11 jack end of the accessory wire to the RJ11 socket on the SmartLoader.
The Installation Procedure consists of three simple steps:
1. Choosing a Master TV
The Master TV is the TV set whose installation and configuration settings are to be copied into other TV’s (of the same type only).
2. Programming the SmartLoader with the settings from the Master TV
Follow these steps to program the SmartLoader with the settings of the Master TV.
a) Wireless method
Set the SmartLoader to “Wireless” mode using the side switch. Turn on the TV, and while holding the SmartLoader, point it in the direction of the
TV. Press the “MENU” Key on the SmartLoader.
b) Wired method
Connect the SmartLoader to the TV using the appropriate accessory cable. Set the SmartLoader to “Wired” mode using the side switch. Turn on the TV, and while holding the SmartLoader, point it in the direction of the
TV. Press the “MENU” Key on the SmartLoader.
The Master TV will show the following menu:
SMARTLOADER TO TV > TV TO SMARTLOADER >
On the TV screen, highlight the menu option “TV TO SMARTLOADER” Press the right arrow key on the SmartLoader to start the programming process A number display (from 0~100) will be shown on screen, indicating the percentage of the programming progress from the TV to the SmartLoader. When the programming is completed, “##” will show “100” and the message “DONE” will appear.
TV TO SMARTLOADER ## (0-100)
The SmartLoader is programmed and can be used to install and configure other TVs.
Copying the settings of the Master TV to other TVs with the SmartLoader
Follow these steps to install and configure the settings of a Philips TV with the SmartLoader.
- 6 -
a) Wireless method
Set the SmartLoader to “Wireless” mode using the side switch. Turn on the TV, and while holding the SmartLoader, point it in the direction of the
TV. Press the “MENU” Key on the SmartLoader. b) Wired method
Connect the SmartLoader to the TV using the appropriate accessory cable. Set the SmartLoader to “Wired” mode using the side switch. Turn on the TV, and while holding the SmartLoader, point it in the direction of the
TV. Press the “MENU” Key on the SmartLoader.
On the TV screen, highlight the menu option “SMARTLOADER TO TV” Press the right arrow key on the SmartLoader to initiate the copying process
> A number display (from 0~100) will be shown on screen, indicating the percentage of the installation
progress from the SmartLoader to the TV. When the data transfer is completed, “##” will show “100” and the message GOODBYE will appear.
SMARTLOADER TO TV ## (0-100)
> The TV will go to Standby mode. When the TV is next powered on, it will be configured with the settings
from the Master TV, and ready for use.
Problems and Solutions:
1.
The message “I2C ERROR” is displayed on the screen.
Bad connection of RJ11 wire or wrong data transmission has occurred. Try again.
2.
The message “WRONG VERSION” is displayed on the screen.
The program contained in the SmartLoader has a software code incompatible with the actual TV. Reprogram the Wireless SmartLoader from a Master TV whose software code is compatible with the actual TV.
3.
TV doesn’t respond to the SmartLoader.
Check if the LED on the SmartLoader lights up in green when pressing any button.
If the LED is red, it means that the batteries are low and should be replaced. Bring the SmartLoader closer to the TV infrared receiver and try again.
Notes:
Make sure that the 3 R6/AA sized batteries are placed correctly in the bottom compartment of the
SmartLoader. The LED on the SmartLoader should light up in green when pressing any button, indicating operational batteries. When the LED shows red, the batteries need to be replaced.
The SmartLoader can only copy the settings between 2 TVs of the same type. Once the SmartLoader is programmed with the settings from a Master TV of a certain type or model, then these settings can be installed on another TV of the same model only.
The SmartLoader cannot be used to copy the (digital) channel table of a Digital TV set.
If the SmartLoader is used with a DVB (European Digital) TV set, then the TV set must first be switched to Analog mode.
- 7 -
Y
T
Disposal of your old product.
our product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 22002/96/EC. Please find out more about the separate collection system for electrical and electronic products in your local neighborhood.
2007© Koninklijke Philips Electronics N.V. all rights reserved Specifications are subject to change without notice Trademarks are property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners.
Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with your normal household waste. The correct disposal of your old product will help prevent potential negative consequences for the environment and human health.
he packaging of this product is intended to be recycled. Apply to the
local authorities for correct disposal.
- 8 -
Loading...