This addendum has been designed to help you install programmes on this Digital TV and activating the hotel
mode.
Use this addendum in conjunction with the User Manual of this television.
Please handle the TV with care and wipe with a soft cloth to ensure your TV keeps looking new.
2. The benefits of the Philips hotel TV
This TV is specially designed for hotels. The Philips hotel TV offers all kind of features to
Maximise the convenience for the hotel and meet the needs for the guest
Welcome message to give a friendly welcome to your guest when activating the tv
Remote control features like low battery detection and an anti-theft screw for preventing of theft for
batteries
Access to the user menu can be blocked. This prevents users (e.g. guests) from deleting or changing
program settings and/or modifying picture and sound settings. This ensures that TVs are always set up
correctly.
A
switch-on
specified program and volume level.
The maximum volume can be limited in order to prevent disturbance.
The television keys VOLUME +/- , PROGRAM +/- and MENU can be blocked.
Screen information can be suppressed.
Programmes can be blanked
3. Installing the channels
Installing Digital Programs (only applicable for 20/26/32HF5335D)
Ensure the TV is in Digital mode. If it is in Analogue mode, press the A/D (Analogue/Digital) key on the
Remote Control to enter the Digital mode.
volume and programme can be selected. After switching on, the TV will always start on the
1. Press the
2. Press the Up/Down Arrow Key to scroll to the item called INSTALLATION and press the Right Arrow
Key
3. Press the Up/Down Arrow Key to scroll to the item called SERVICE SETUP and press the Right Arrow
Key
4. Press the Up/Down Arrow Key to scroll to the item called REINSTALL ALL SERVICES and press the Right
Arrow Key
5. Press the Up/Down Arrow Key to scroll to the item called SEARCH and press OK to start the scan.
(Menu Digital) key on the Remote Control
The
TV will now start to scan and install all available (Digital) TV channels and Radio stations automatically.
When the scan is completed, the TV menu will indicate the number of digital services found.
6. Press the OK key again to Store all the services that have been found.
- 2 -
Installing Analogue Programs
Ensure the TV is in Analogue mode. If it is in Digital mode, press the A/D (Analogue/Digital) key on the
Remote Control to enter the Analogue mode.
1. Press the
2. Press the Up/Down Arrow Key to scroll to the item called INSTALL and press OK
3. Press the Up/Down Arrow Key to scroll to the item AUTO STORE and press OK
The TV will now start to scan and install all available (Analogue) TV channels automatically. This operation will
take a few minutes. The TV display will show the progress of the scan and the number of programmes found.
Refer to the chapter on
can also refer to the chapter on
preferred.
4. Activating the Hotel Mode Setup menu (BDS)
1. Switch on the television and select an analogue channel
2. On the Remote Control, press keys: [3, 1, 9, 7, 5, 3, MUTE]
3. The BDS HOTEL MODE SETUP MENU becomes visible
4. Use the cursor keys to select and change any of the following settings:
5. Select “STORE” and press [CURSOR RIGHT] to save the settings and exit BDS Hotel Mode
setup. Press [MENU] to exit without saving.
6. For BDS Hotel Mode settings to take effect, you must turn the TV set Off, then back On.
BDS Hotel Mode Functions
This paragraph describes the functionality of each item in the BDS Hotel Mode Setup menu.
BDS MODE
ONBDS Hotel Mode is ON:
The user menu is blocked.
All settings of the Hotel Mode Setup menu are in effect.
Automatic Tuning of Analogue Programmes
Function Possible selections
BDS MODE ON /OFF
SWITCH ON SETTINGS
SWITCH ON VOLUME 0-100, LAST STATUS
MAXIMUM VOLUME 0-100
SWITCH ON CHANNEL USER DEFINED, LAST STATUS
POWER ON ON/STANDBY/LAST STATUS
DISPLAY MESSAGE ON/OFF
WELCOME MESSAGE LINE 1/LINE 2/CLEAR
CONTROL SETTINGS
LOCAL KEYBOARD LOCK ON/OFF/ALL
REMOTE CONTROL LOCK ON/OFF
OSD DISPLAY ON/OFF
HIGH SECURITY MODE ON/OFF
AUTO SCART ON/OFF
MONITOR OUT ON/OFF
BLANK CHANNEL ON/OFF
STORE >
(Menu TV) key on the Remote Control
in the User Manual for more details. You
Manual Tuning of Analogue Programmes
in the User Manual if a manual scan is
- 3 -
OFFBDS Hotel Mode is OFF:
The TV operates as a normal consumer TV
SWITCH ON VOL
When the user switches the TV ON, it will play at the specified volume level. There are 2 options:
LAST STATUS Upon start-up, the TV volume will be set to the level before the TV set was
USER DEFINED As specified by installer
Remark: “SWITCH ON VOL” cannot exceed the MAXIMUM VOL level. This is the volume level with which
the Hotel Mode Setup menu was entered.
MAXIMUM VOL
The TV Volume will not exceed the selected volume level.
SWITCH ON CHANNEL
When the user switches the TV ON, it will tune to the specified channel. There are 2 options:
LAST STATUS The TV will switch on to the last channel that was shown before the TV set
USER DEFINED Any analogue channel can be chosen to be the first channel to switch on
POWER ON
The Power On function allows the TV to enter a specific mode of operation (On or Standby) after the mains
power is activated.
ON When set, the TV will always turn ON after the mains power is enabled.
STANDBY When set, the TV will always turn to STANDBY after mains power is enabled
LAST STATUS When set, the TV will always turn to the last power status before the mains power was
DISPLAY MESSAGE
ON Enables display of the Welcome Message for 30 seconds after the TV set is turned on
OFF Disables the display of the Welcome Message.
If OSD DISPLAY is set to OFF, then the Welcome Message is automatically disabled.
WELCOME MESSAGE
The Welcome Message function allows the TV to show a customized greeting to the hotel guest whenever the
TV is switched on. This helps to personalize the hotel experience for guests.
The Welcome Message can consist of 2 lines of text, with each line containing a maximum of 20 alphanumeric
characters. Use the Remote Control arrow keys to create the Welcome Message.
To enable the display of the Welcome Message, the DISPLAY MESSAGE option must be ON
To clear the Welcome Message from the TV’s memory, select CLEAR
LOCAL KEYBOARD LOCK
ON The television keys VOLUME +/-, PROGRAM +/- and MENU are blocked.
OFF The television keys VOLUME +/-, PROGRAM +/- and MENU function normally
ALL The television keys VOLUME +/-, PROGRAM +/-, MENU and POWER are blocked.
REMOTE CONTROL LOCK
ON Standard Remote Control keys are disabled.
OFF All Remote Control keys will function normally.
OSD DISPLAY
ON Normal screen information is displayed (e.g. programme information)
OFF Screen information is suppressed.
last turned off.
was turned off
disabled.
- 4 -
HIGH SECURITY MODE
ONAllows access to the BDS Hotel Mode Setup Menu via the special BDS Setup Remote only.
(RC2573/01)
OFFAllows access to the BDS Hotel Mode Setup Menu via BDS Setup Remote or via normal Remote
Control (using special key code sequence).
AUTO SCART
The Auto Scart function enables auto-detection of AV devices that are connected to the TV’s Scart connector.
ON Enables Auto Scart switching in BDS Hotel Mode.
OFF Disables Auto Scart switching in BDS Hotel Mode.
MONITOR OUT
ON Allows audio & video output from TV via relevant AV connectors (if available).
OFF Disables both Audio & Video output from the TV (to prevent illegal copying).
BLANK CHANNEL
The Blank Channel function disables the display of video on the TV, but does not affect the audio output. This
function can be used for audio applications (example: Off-air radio transmission, music channels, and so on),
which do not necessarily require the display of video.
ON The current programme is blanked
OFF The current programme is not blanked (normal visible; DEFAULT value)
BLANK CHANNEL can be set for every channel. Use [P+ / P-] to go through all the programmes and set the
desired status per channel. The programme number is visible in the top left corner.
Low Battery Check
This television set has a special feature which checks the battery power level of a TV Remote Control, and
indicates if the battery is low and requires changing.
(Note: The Low Battery Check function works only with certain models of Remote Controls. Please check
with the Philips sales representative if the Remote Control used with this TV supports this function)
To activate the Low Battery Check function, hold the TV Remote Control in front of the TV, and press and hold the OK button on the Remote Control for at least 5 seconds. A message will appear on the TV screen to
indicate if the battery power level is OK, or if it is Low. If the message indicates that the battery level is low, it
is recommended to change the batteries of the Remote Control immediately.
5. Cloning of settings
Cloning of analogue TV channels and TV settings as described in the chapter
Hotel Mode Set-up menu
For 15/20HF5234
o Wireless cloning with the SmartLoader 22AV1120 or 22AV1135
o Cloning off all adjustable TV settings + analogue channel table
For 20/26/32HF5335D
o Wired cloning with the SmartLoader 22AV1135 using the wire packed with the SmartLoader
o Cloning off all adjustable TV settings + analogue channel table (digital channel table via automatic
installation)
Instruction for cloning of settings between TVs
Philips SmartLoader (22AV1135/00)
The Philips SmartLoader is an installation tool especially designed for easy and fast installation and copying of
TV settings on Philips Institutional TV’s.
- 5 -
The Philips SmartLoader works in 2 modes – Wireless and Wired:
Wireless mode ---- through infrared sensor (15/20HF5234)
Switch the SmartLoader to “Wireless” mode by sliding the side-switch to the icon on the SmartLoader
device. Point the Wireless SmartLoader to the TV’s infrared receiver (optimal distance of 5-30cm) and proceed
with the Installation procedure listed below.
Wired mode ---- using the by-packed accessory cable(s) (20/26/32HF5335D)
Switch the SmartLoader to “Wired” mode by sliding the side-switch to the icon on the SmartLoader
device.
Examine the rear connectors of the TV set to determine if the 3-pin or 4-pin female connector wire (packed
with the Wireless SmartLoader) should be used. Plug in the correct connector wire to the corresponding
opening on the TV set (usually marked as SERV C), and then connect the RJ11 jack end of the accessory wire
to the RJ11 socket on the SmartLoader.
The Installation Procedure consists of three simple steps:
1. Choosing a Master TV
The Master TV is the TV set whose installation and configuration settings are to be copied into other TV’s (of
the same type only).
2. Programming the SmartLoader with the settings from the Master TV
Follow these steps to program the SmartLoader with the settings of the Master TV.
a) Wireless method
Set the SmartLoader to “Wireless” mode using the side switch.
Turn on the TV, and while holding the SmartLoader, point it in the direction of the
TV. Press the “MENU” Key on the SmartLoader.
b) Wired method
Connect the SmartLoader to the TV using the appropriate accessory cable.
Set the SmartLoader to “Wired” mode using the side switch.
Turn on the TV, and while holding the SmartLoader, point it in the direction of the
TV. Press the “MENU” Key on the SmartLoader.
The Master TV will show the following menu:
SMARTLOADER TO TV >
TV TO SMARTLOADER >
On the TV screen, highlight the menu option “TV TO SMARTLOADER”
Press the right arrow key on the SmartLoader to start the programming process
A number display (from 0~100) will be shown on screen, indicating the percentage of the programming
progress from the TV to the SmartLoader. When the programming is completed, “##” will show “100” and the
message “DONE” will appear.
TV TO SMARTLOADER ## (0-100)
The SmartLoader is programmed and can be used to install and configure other TVs.
Copying the settings of the Master TV to other TVs with the SmartLoader
Follow these steps to install and configure the settings of a Philips TV with the SmartLoader.
- 6 -
a) Wireless method
Set the SmartLoader to “Wireless” mode using the side switch.
Turn on the TV, and while holding the SmartLoader, point it in the direction of the
TV. Press the “MENU” Key on the SmartLoader.
b) Wired method
Connect the SmartLoader to the TV using the appropriate accessory cable.
Set the SmartLoader to “Wired” mode using the side switch.
Turn on the TV, and while holding the SmartLoader, point it in the direction of the
TV. Press the “MENU” Key on the SmartLoader.
On the TV screen, highlight the menu option “SMARTLOADER TO TV”
Press the right arrow key on the SmartLoader to initiate the copying process
> A number display (from 0~100) will be shown on screen, indicating the percentage of the installation
progress from the SmartLoader to the TV. When the data transfer is completed, “##” will show “100” and
the message GOODBYE will appear.
SMARTLOADER TO TV ## (0-100)
> The TV will go to Standby mode. When the TV is next powered on, it will be configured with the settings
from the Master TV, and ready for use.
Problems and Solutions:
1.
The message “I2C ERROR” is displayed on the screen.
Bad connection of RJ11 wire or wrong data transmission has occurred. Try again.
2.
The message “WRONG VERSION” is displayed on the screen.
The program contained in the SmartLoader has a software code incompatible with the actual TV.
Reprogram the Wireless SmartLoader from a Master TV whose software code is compatible with the
actual TV.
3.
TV doesn’t respond to the SmartLoader.
Check if the LED on the SmartLoader lights up in green when pressing any button.
If the LED is red, it means that the batteries are low and should be replaced.
Bring the SmartLoader closer to the TV infrared receiver and try again.
Notes:
Make sure that the 3 R6/AA sized batteries are placed correctly in the bottom compartment of the
SmartLoader. The LED on the SmartLoader should light up in green when pressing any button, indicating
operational batteries. When the LED shows red, the batteries need to be replaced.
The SmartLoader can only copy the settings between 2 TVs of the same type. Once the
SmartLoader is programmed with the settings from a Master TV of a certain type or model,
then these settings can be installed on another TV of the same model only.
The SmartLoader cannot be used to copy the (digital) channel table of a Digital TV set.
If the SmartLoader is used with a DVB (European Digital) TV set, then the TV set must first
be switched to Analog mode.
- 7 -
Y
T
Disposal of your old product.
our product is designed and manufactured with high quality materials and
components, which can be recycled and reused. When this crossed-out wheeled bin
symbol is attached to a product it means the product is covered by the European
Directive 22002/96/EC. Please find out more about the separate collection system for
electrical and electronic products in your local neighborhood.
Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with
your normal household waste. The correct disposal of your old product will help
prevent potential negative consequences for the environment and human health.
he packaging of this product is intended to be recycled. Apply to the
local authorities for correct disposal.
- 8 -
www.philips.com/support
PT MANUAL DO UTILIZADOR
Country Number Tariff
www.philips.com/support
Model
Serial
Austria 0820 901114 €0.20/min
Belgium 070 222 303 €0.17/min
Chech Rep 800142840 free
Denmark 3525 8759 local
Finland 09 2311 3415 local
France 08 9165 0005 €0.23/min
Germany 0180 5 356 767 €0.12/min
Greece 0 0800 3122 1280 free
Hungary 0680018189 free
Ireland 01 601 1777 local
Italy 199 404 041 €0.25/min
Luxemburg 40 6661 5644 local
Netherlands 0900 8407 €0.20/min
Norway 2270 8111 local
Poland 0223491504 local
Portugal 2 1359 1442 local
Slovakia 0800004537 free
Spain 902 888 784 €0.15/min
Sweden 08 5792 9100 local
Switzerland 0844 800 544 local
UK 0906 1010 016 £0.15/min
Reciclagem
Informação sobre o produto
A embalagem deste produto pode ser
reciclada. Informe-se junto das autoridades
locais.
Reciclagem do aparelho usado
O seu aparelho de televisão utiliza materiais
de grande qualidade que podem ser
reciclados ou reutilizados. Quando este
símbolo do caixote de lixo barrado com uma
cruz surge no seu aparelho, significa que o
produto cumpre a Directiva Comunitária
2002/976/EC.
Por favor informe-se acerca do sistema
de recolha de produtos eléctricos e
electrónicos. Por favor proceda de acordo
com as regras regionais e não deposite os
seus aparelhos velhos com o resto do lixo. A
eliminação correcta do seu aparelho ajudará
a evitar possíveis consequências negativas no
ambiente e na saúde.
Eliminação das pilhas
As pilhas fornecidas não contém os metais
pesados mercúrio e cádmio. Por favor, verifique como eliminar pilhas gastas de acordo
com os regulamentos locais.
• O Modelo e o Número de série podem
ser encontrados na parte de trás e do
lado inferior esquerdo do seu aparelho de
televisão e na embalagem.
Parte posterior
Lateral inferior
da TV
esquerda da TV
• O consumo de energia no modo stand-by
(espera) deste aparelho é inferior a 1 W.
• O Consumo de energia do aparelho pode
ser encontrado na placa de características
na parte posterior da TV.
• Para mais especificações acerca do
produto, consulte o folheto do produto
em www.philips.com/support
Nota
As especificações e informações
estão sujeitas a alterações sem aviso
prévio.
• Se necessitar de mais assistência, por favor,
telefone para o serviço de apoio ao cliente
no seu país. Os endereços e números de
telefones correspondentes são dados no
folheto de garantia mundialmente
fornecido.
Importante
• Este aparelho não suporta AC3 (um
formato de áudio). Utilize a tecla de
no telecomando para seleccionar um
áudio alternativo.
• Algumas antenas de TV são alimentadas a
partir do aparelho de TV. Este aparelho
não suporta tal função.
Obrigado por adquirir este aparelho de
televisão. Este manual contém todas as
informações que precisará para instalar e
operar inicialmente a sua nova TV
Se este manual de instruções não lhe
oferecer uma resposta para o seu problema
ou se a página Resolução de Problemas
também não o fizer, poderá telefonar ao
seu Revendedor local ou para o Centro de
assistência da Philips. Consulte o folheto
de garantia mundialmente fornecido, para
mais detalhes. Por favor, antes de telefonar
para o serviço de apoio ao cliente da Philips,
tenha à mão o Modelo e o Número do
produto (que poderá encontrar na parte
inferior traseira do seu aparelho de televisão
ou na embalagem).
1.1 Informação importante
1.1.1 Imagens estáticas no ecrã de
televisão
Os ecrãs de plasma e LCD têm como
característica o facto de que quando é
apresentada a mesma imagem durante um
longo período, esta pode permanecer fixa no
ecrã. A isto chama-se queimadura de fósforo.
A utilização normal do televisor deve mostrar
imagens em constante movimento e alteração,
que preencham o ecrã.
Exemplos de imagens estáticas (não se trata
de uma lista completa, pode encontrar outras durante o visionamento):
• Menus do televisor e DVD: listas do
conteúdo do disco DVD;
• Barras pretas: quando são apresentadas
barras pretas à esquerda e direita do ecrã,
recomenda-se que mude para um formato
de ecrã em que a imagem preencha todo o
ecrã;
• Logótipo do canal de televisão: representa
um problema caso seja brilhante e estático.
Os gráficos em movimento ou de baixo
contraste provocam um envelhecimento
mais uniforme do ecrã;
• Indicadores do mercado bolsista:
apresentados no fundo do ecrã de
televisão;
• Os logótipos dos canais de compras e
gráficos de preços: brilhantes e
apresentados constante ou repetidamente
no mesmo local do ecrã da televisão. As
imagens estáticas também incluem
logótipos, imagens de computador,
indicadores das horas, teletexto e imagens
apresentadas no modo 4:3, imagens
estáticas ou caracteres, etc.
Sugestão:
Reduza o contraste e o brilho durante a
visualização.
1.1.2 Campos eléctricos, magnéticos
e electromagnéticos (“EMF”)
• A Philips Royal fabrica e vende muitos
produtos dirigidos para os consumidores,
os quais, tal como qualquer dispositivo
electrónico, têm a capacidade de emitir e
receber sinais magnéticos.
• Um dos Princípios Comerciais mais
importantes da Philips é o de tomar todas
as medidas necessárias de saúde e
segurança para os nossos produtos, agir
de acordo com todos os requisitos legais
aplicáveis e permanecer em conformidade
com os padrões EMF aplicáveis quando do
fabrico dos produtos.
• A Philips está empenhada em desenvolver,
produzir e comercializar produtos que não
tenham qualquer efeito negativo na saúde
das pessoas.
• A Philips confirma que os seus produtos
são concebidos de acordo com o fim a
que se destinam, e que a sua utilização é
segura de acordo com os testemunhos
científicos actualmente disponíveis.
• A Philips desempenha um papel activo no
desenvolvimento de padrões de segurança
e EMF internacionais, o que nos permite
antecipar futuros desenvolvimentos na
padronização para a integração nos seus
produtos.
4
1.2 O que é a televisão digital?
Nota
A Televisão digital oferece uma gama
maior de visualização de TV, ausência das
interferências encontradas na TV analógica.
Ela promete transformar a visualização de
TV numa nova experiência. Existe uma
maior selecção de programação em ecrã
panorâmico. Muitos dos seus programas
favoritos são em ecrã panorâmico nos canais
digitais - algo que a TV analógico não pode
fazer correctamente.
Existe uma nova experiência de
interactividade na TV digital. Utilizando o
comando remoto, pode aceder a todos
os tipos de informação, como o texto
digital, que é muito mais claro do que o
sistema antigo de teletexto. A TV digital
proporciona-lhe um maior divertimento das
informações relacionadas com o programa
que está a visualizar. Também pode aceder a
um Guia Electrónico de Programas que lhe
dá uma maneira rápida e fácil para visualizar
ma lista completa de programas digitais, tal
como tem num jornal ou uma revista de TV.
• Os capítulos 6 a 20 contêm toda a
informação que precisa para funcionar
com a sua TV no modo Digital. Os
capítulos 21 a 30 contêm toda a
informação e as instruções que precisa
para funcionar com a sua TV no modo
Analógico.
1.3 Canais digitais ou analógicos?
Quando a televisão é ligada pela primeira
vez, fica sempre no modo DIGITAL.
Utilize a tecla o comando remoto para
alternar a TV entre o modo analógico
e digital. Utilize P + / – ou a
para seleccionar os canais.
5
2 Segurança
X
X
X
X
X
X
Aviso: As ligações não têm ser feitas
antes de colocar a televisão no suporte,
mas os cabos devem ser introduzidos
nos conectores da TV.
2.1 Geral
1
Coloque ou prenda a TV onde
desejar, mas assegure-se de que o ar
possa circular livremente através dos
orifícios de ventilação.
2
Não instale a TV num espaço confinado,
tal como um armário ou unidade
semelhante.
3
Para evitar toda a situação de risco,
não devem ser colocadas fontes de
chamas vivas, tais como velas acesas,
próximo do seu aparelho de TV
4
Evite o calor, a luz solar directa e a
exposição à chuva ou à água.
5
Como medida de precaução, não toque
em qualquer parte da TV, no cabo de
alimentação ou da antena durante
trovoadas.
6
Puxe o cabo de alimentação pela ficha.
Não puxe pelo cabo de alimentação. Não
utilize uma tomada de corrente mal
encaixada. Introduza completamente a
ficha na tomada de alimentação. Se
estiver solta, pode causar curto-circuito
e provocar incêndio.
7
Tenha cuidado para não ligar muitos
equipamentos à mesma tomada de
alimentação, pois pode causar sobrecarga provocando incêndio ou
choque eléctrico
8
Evite colocar recipientes com água em
cima ou próximo da TV. A água derramada dentro do aparelho
pode provocar choque eléctrico.
Não funcione com o aparelho se tiver
sido derramada água dentro dele.
Retire imediatamente o cabo de
alimentação das tomadas de
e chame um técnico qualificado para
verificar o aparelho.
9
A instalação do aparelho de TV na
parede deve ser realizada por um
técnico qualificado. Uma instalação
incorrecta e inadequada tornar o
aparelho pouco seguro.
2.2 Cuidados com o ecrã
1
Não retire a película protectora até
que tenha terminado a colocação ou
instalação na parede e as ligações. Por
favor, manuseie com cuidado.
Nota
Utilize apenas o pano macio
fornecido para limpar a frente
brilhante da TV.
2
Não use um pano demasiado húmido,
que esteja a pingar água. Não utilize
acetona, tolueno ou álcool para limpar a
TV. Como uma medida de segurança,
retire o cabo de alimentação das
tomadas quando limpar o aparelho.
Não toque, empurre, esfregue ou bata
3
no ecrã com alguma coisa dura, porque
isso pode riscar, desfigurar ou danificar
permanentemente o ecrã.
alimentação
6
3 Vista geral dos botões e
POWER
PROGRAM
MENU
VOLUME
conectores da televisão
3.1 Controlos laterais
Os controlos laterais estão localizados no lado
esquerdo da TV
1
POWER (ALIMENTAÇÃO): para
ligar e desligar a TV. Nota: Para
consumo de energia nulo, é necessário
retirar os cabos principais da tomada de
alimentação.
2
VOLUME – / +: para alterar o som
para ser mais alto ou mais baixo.
MENU: para exibir ou fechar menus.
3
Os botões PROGRAM – / + podem ser
usados para seleccionar um item
do menu e os botões VOLUME – / +
para entrar no item do menu seleccio
nado e fazer ajustes.
4
PROGRAM – / +: para seleccionar
programas.
3.2 Conectores traseiros
Estes conectores estão situados na parte de trás
da TV e estão virados para baixo.
Estes conectores estão situados na parte de
trás da TV e estão virados para trás.
4
EXT 1
(RGB)
5
EXT 2
(CVBS /S-VIDEO)
2
1
Ranhura CI (interface comum): para
ligar um CAM (Módulo de Acesso
3
4
Condicional) e um cartão inteligente.
2
Tomada da antena da TV: Introduza a
ficha da antena na tomada de 75
HDMI 1 / HDMI 2: tpara ligar à set-top
3
Ω :.
box, gravador/leitor de DVD,
equipamento de Alta Definição ou
1
Computador Pessoal.
4
EXT4
: para ligar a equipamentos como
um DVD ou Descodificador que tenham
as mesmas tomadas.
5
EXT 1 (RGB) e 6
EXT 2 (CVBS/
S-VIDEO): ligar a equipamentos como um
gravador/leitor de DVD, VCR ou
Descodificador que tenham ligações
semelhantes (chamadas ‘ligações scart’).
3.3 Conectores laterais
Estes conectores estão localizados no lado da TV.
1
EXT 3
1
Auscultador : para desfrutar da
2
audição, ligue o jack de fono ao
conector do auscultador da TV.
2
Áudio Vídeo
: Para ligação a dispositivos
como câmara ou câmara de vídeo.
1342
7
4 Começar
POWER
PROGRA
M
MENU
VOLUME
AC in
4.1 Antes de começar
Aviso
As ligações não têm ser feitas antes
de colocar a televisão no suporte, mas
os cabos devem ser introduzidos nos
conectores da TV.
4.2 Ligar a antena
Introduza firmemente a ficha da antena na
tomada da antena 75 Ω : na parte inferior
da TV e na tomada de parede da antena.
Conectores na parte posterior
da TV (voltada para baixo)
4.3 Ligar as tomadas
Introduza o cabo principal (fornecido) na
tomada na parte de trás (voltadas para
baixo) da TV e na tomada de parede.
Aviso
Verifique se a voltagem da corrente eléctrica
da sua casa corresponde à voltagem indicada
no rótulo colado na parte de trás da TV.
4.4 Ligar a TV
• Para ligar a TV, carregue na tecla
no lado do aparelho. Um indicador azul
POWER
acenderá após alguns segundos, o ecrã
iluminará na parte inferior esquerda da
frente do aparelho.
• Se o aparelho de TV permanecer no modo
stand-by (indicador vermelho), carregue
no botão
PROGRAM – /
+ nos
controlos
laterais ou na tecla P – / + do telecomando.
Controlos
laterais da
TV
4.5 Utilizar o telecomando
Introduza as 2 pilhas fornecidas. Certifiquese de que as extremidades (+) e (-) das pilhas
estão alinhadas correctamente (conforme
marcado dentro do compartimento).
TV
Plasma
Para a tomada de
parede
LCD
TV
Para a
tomada de
parede
8
5 Funções do
telecomando
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
2
Modo de som
Usado para alterar programas em
Estéreo e Nicam Estéreo para
Mono. Para programas bilingues,
seleccione Dual å ou Dual » (conforme indicado no ecrã durante
tais transmissões).
å-» exibe a lista de idiomas de áudio.
A indicação
vermelho quando na posição forçada.
3
Modo das legendas
No modo digital, esta tecla activa ou
desactiva o modo legenda.
4
MENU
Para entrar ou sair dos menus analógicos da
TV.
5
Cursores Para cima/Para baixo/Para
a esquerda/Para a direita ( )
Estas 4 teclas são usadas para a selecção e
ajuste dos itens do menu.
6
Modo analógico ou digital
Para comutar entre os modo analógico e
digital da televisão.
No modo digital,
Mono aparece em
1
Standby (espera)
Para definir a TV para o modo stand-by.
Para ligar novamente a TV, carregue
uma vez na tecla ou carregue na
tecla de a , em P + / – ou
em .
Nota: quando a TV é ligada, é
exibido o último modo visualizado.
7
Formatos do ecrã
(Consultar página 39).
8
AV
Para exibir a Lista de Fonte para
seleccionar TV (Analógica), TV Digital
ou equipamento periférico ligado (EXT 1,
EXT 2, EXT 3, EXT 4, HDMI 1 ou
HDMI 2) Utilize as teclas
seleccionar a fonte e a tecla Æ / para
confirmar a selecção.
9
Opções
(Consultar página 23)
10
CancelarNo modo digital, esta tecla funciona
como uma tecla de saída para o teletexto
MHEG se não estiverem disponíveis
ligações com teclas coloridas para sair do
modo teletexto.
Î ï para
9
11
12
13
20
14
21
15
16
17
18
22
23
19
11
Teletexto
(Consultar página 40-41).
12
Menu digital
Para exibir/sair do menu digital (quando a
TV está no modo digital).
13
OK
Confirma a selecção. Também acede à
lista de programas no modo Digital.
14
Volume ( + VOL – )
Para aumentar ou diminuir o som.
15
Mute (Silêncio)
Desliga ou liga o som.
16
Teclas numéricas / /
Para acesso directo aos programas. Para
um número de programa com dois
dígitos, o 2º dígito deve ser introduzido
logo após o primeiro dígito, antes que o
traço desapareça.
17 Informação no ecrã
No modo digital exibe/sai da faixa de
informação (consultar página 14). No mo
analogue, exibe/remove o número
do programa, o modo de som, o relógio
e o tempo restante do temporizador
para desligar.
18
Controlo activo
Ajusta automaticamente a definição da
imagem para qualidade de imagem
óptima sob quaisquer condições de sinal.
(Consultar página 36).
19
TV/Rádio digital
No modo digital, esta tecla é usada para
aceder às estações de rádio digital.
Carregue na tecla para aceder à lista
de rádio. Nota : Para voltar ao modo
de vídeo digital, carregue novamente na
tecla .
20
Guia de Programa Electrónico
(EPG) da TV (Consultar página 24)
Programa ( + P – )
21
Selecciona o canal/fonte disponível
seguinte ou anterior (ou página no menu
digital).
22
Canal alternativo / Editar ou
‘backspace’
Nos modos Analógico/Digital, permite lhe alternar entre o programa visualizado
anteriormente e o programa actual. É
também usado como uma tecla de edição
ou ‘backspace’ quando atribui um nome
ao seu canal favorito.
23
Imagem/Som inteligente
Acede a uma série de imagens predefinidas e definições de som
(consultar página 38)
10
6 Visão geral do menu
Digital e sub-menus
1
Utilize a tecla do comando
remoto para seleccionar o modo Digital.
2
A partir do modo digital, prima a tecla
para obter o menu de configuração.
3
Utilize as teclas ÎïÍ Æpara navegar,
seleccionar e ajustar os itens do menu.
Instalação
Favoritos
Lista 1
List 2
List 3
List 4
Nome
Seleccionar canais de TV.
Seleccionar estações de rádio
Adicionar todos os serviços
Remover todos os serviços
Nome
Seleccionar canais de TV.
Seleccionar estações de rádio
Adicionar todos os serviços
Remover todos os serviços
Nome
Seleccionar canais de TV.
Seleccionar estações de rádio
Adicionar todos os serviços
Remover todos os serviços
Nome
Seleccionar canais de TV.
Seleccionar estações de rádio
Adicionar todos os serviços
Remover todos os serviços