Philips 328E9QJAB/01, 328E9QJAB/75, 328E9QJAB/69 User Guide [sl]

www.philips.com/welcome
E line
328E9
SL Uporabniški priročnik 1 Pomoč uporabnikom in
garancija 23
Odpravljanje težav in
pogosta vprašanja 27
1. Pomembno .................................... 1
1.1 Varnostni ukrepi in vzdrževanje 1
1.2 Opisi simbolov ............................. 2
1.3 Odstranjevanje izdelka in
materiala embalaže..................... 3
2. Namestitev monitorja ................. 4
2.1 Namestitev ..................................... 4
2.2 Upravljanje monitorja ................. 6
2.3 Odstranite stojalo in podnožje 9
3. Optimizacija slike ........................ 11
3.1 SmartImage ...................................11
3.2 SmartContrast .............................. 13
4. FreeSync ....................................... 14
5. Tehnične specikacije ............... 15
5.1 Ločljivost in prednastavljeni
načini .............................................20
6. Upravljanje porabe energije ... 22
7. Pomoč uporabnikom in
garancija ...................................... 23
7.1 Philips politika o napakah
slikovnih pik za monitorje z
ravnim zaslonom .......................23
7.2 Pomoč uporabnikom in
garancija .......................................26
8. Odpravljanje težav in pogosta
vprašanja ..................................... 27
8.1 Odpravljanje težav .................... 27
8.2 Splošna pogosta vprašanja ..... 29
1. Pomembno

1. Pomembno

Ta elektronski uporabniški priročnik je namenjen vsakomur, ki uporablja monitor Philips. Vzemite si čas in preberite ta uporabniški priročnik, preden monitor začnete uporabljati. Vsebuje pomembne informacije in podatke o upravljanju vašega monitorja.
Philipsova garancija velja pod pogojem, da z izdelkom ravnate njegovi namembnosti primerno, v skladu z uporabniškimi navodili in ob predložitvi originalnega računa ali potrdila o plačilu, na katerem so navedeni datum nakupa, ime trgovca in model ter produkcijska številka izdelka.
1.1 Varnostni ukrepi in
vzdrževanje
Opozorila
Uporaba kontrol, prilagoditev ali postopkov, ki niso navedeni v tej dokumentaciji, lahko povzroči udare, električno in/ali mehansko nevarnost.
Pri priključitvi ali uporabi računalniškega monitorja preberite in upoštevajte ta navodila.
Delovanje
• Monitorja ne izpostavljajte neposred-
ni sončni svetlobi, močni svetlobi in ga ne postavljajte v bližino virov top­lote. Dolgotrajna izpostavljenost tej vrsti okolja lahko povzroči razbarvanje in škodo na monitorju.
• Odstranite predmete, ki bi lahko
padli v reže in odprtine zaslona ali onemogočili pravilno prezračevanje monitorjeve elektronike.
• Reže in odprtine na ohišju zaslona
so namenjene prezračevanju, zato ne smejo biti pokrite.
• Ko nameščate zaslon, se prepričajte,
da sta napajalni kabel in zidna vtičnica zlahka dostopna.
• Če boste izključili zaslon tako, da
boste iztaknili napajalni kabel iz zidne vtičnice ali iz priključka na hrbtni strani zaslona, počakajte 6 sekund preden ga ponovno vključite.
• Ves čas uporabljajte le napajalni
kabel, ki je odobren s strani podjetja Philips. Če napajalni kabel manjka, se obrnite na lokalni servisni center. (Obrnite se na Informacijski center za pomoč in podporo strankam/ potrošnikom)
• Med delovanjem monitorja ne
izpostavljajte raznim vibracijam ali pogojem, v katerih bi se zadeval ob druge predmete.
• Med njegovim delovanjem oziroma
transportom pazite, da monitorja ne izpostavljate udarcem oziroma padcem.
Vzdrževanje
• Za zaščito monitorja pred možnimi
poškodbami na zaslon LCD ne pritiskajte močno. Pri premikanju ali dvigovanju zaslona za oprijemno točko uporabljajte ohišje zaslona. Z roko ali prsti ne oprijemajte LCD površine.
• Če monitorja dolgo časa ne boste
uporabljali, ga izključite iz napajal­nega omrežja.
• Iz napajalnega omrežja ga izključite
tudi, ko ga želite očistiti. Pri tem upo­rabite rahlo navlaženo mehko krpo. Zaslon lahko očistite z vlažno krpo le, kadar je napajanje izključeno. Za čiščenje monitorja nikoli ne upo­rabljajte organskih topil, kot je npr. alkohol ali amoniakovi preparati.
• Da se izognete nevarnosti kratkega
stika ali trajni poškodbi izdelka, moni­torja ne izpostavljajte prahu, dežju, vodi ali pretirano vlažnemu okolju.
1
1. Pomembno
• Če monitor postane moker, ga takoj
obrišite s suho, mehko krpo.
• Če v notranjost monitorja zaide tuja
snov ali voda, monitor takoj izključite in iz zidne vtičnice iztaknite napajalni kabel. Nato odstranite snov ali vodo in ga pošljite v center za vzdrževanje.
• Monitorja ne shranjujte na mestih, ki
so izpostavljena vročini, neposredni sončni svetlobi ali ekstremnemu mrazu.
• Za najboljše delovanje in dolgo
življenjsko dobo vašega monitorja uporabljajte monitor v prostorih, ki ustrezajo naslednjim temperaturnim in vlažnostnim pogojem.
• Temperatura: 0-40°C 32-104°F
• Vlaga: 20–80% RH
• POMEMBNO: Ko monitor pustite brez
nadzora, vedno aktivirajte premikajoči se ohranjevalnik zaslona. Če bo monitor prikazoval nespremenljivo in statično vsebino, vedno aktivirajte aplikacijo za periodično osveževanje zaslona. Neprekinjeno daljše prikazo­vanje statičnih slik lahko na zaslonu povzroči "zapečeno" sliko, poznano tudi kot "ostala" ali "meglena" slika.
• V tehnologiji LCD plošč so
"zapečena", "ostala" ali "meglena slika" dobro poznan pojav. V večini primerov "zapečena", "ostala" ali "meglena" slika izgine postopoma, nekaj časa po izključitvi monitorja.
Opozorilo
Če ne aktivirate ohranjevalnika zaslona ali programa za občasno osveževanje zaslona, se lahko slika v zaslon "zapečena", "ostala" ali "meglena slika". Takšna slika ne bo izginila, poškodbe pa ni mogoče popraviti. Zgoraj omenjene škode garancija ne pokriva.
Storitve
• Ohišje zaslona lahko odpre le
pooblaščeno servisno osebje.
• Če je potreben kakršen koli dokument
za popravilo ali nastavitev, se obr­nite na lokalni servisni center. (glejte poglavje "Informacijski center")
• Za informacije o transportu glejte
"Tehnični podatki".
• Monitorja ne pustite v vozilu na nepo-
sredni sončni svetlobi.
Opomba
Če monitor ne deluje normalno ali če niste prepričani, kateri postopek morate izbrati v teh navodilih za uporabo, se posvetujte s pooblaščenim servisnim tehnikom.

1.2 Opisi simbolov

Naslednja podpoglavja opisujejo dogovorjene oznake, uporabljene v tem dokumentu.
Opombe, opozorila in svarila
Deli besedila v teh navodilih lahko vključujejo ikone oziroma so natisnjeni v krepkem ali ležečem tisku. Ti deli vsebujejo opombe, opozorila ali svarila. Uporabljajo se na naslednji način:
Opomba
Ta ikona označuje pomembne informacije in nasvete za boljšo uporabo računalniškega sistema.
Pozor
Ta ikona označuje informacije o preprečevanju poškodb na strojni opremi ali izgube podatkov.
2
1. Pomembno
Opozorilo
Ta ikona označuje nevarnost nastanka telesnih poškodb in navodila o preprečevanju le-teh.
Nekatera opozorila se pojavljajo tudi v drugem formatu in ne vključujejo ikon. V takšnih primerih so opozorila določena s strani pristojnega zakonodajnega organa.
1.3 Odstranjevanje izdelka in
materiala embalaže
Direktiva o ravnanju z odpadno električno in elektronsko opremo (WEEE)
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2012/19/EU governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact your local government office, the waste disposal organization that serves your household or the store at which you purchased the product.
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.
All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to make the packaging easily separable into mono materials.
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor and packing from your sales representative.
Taking back/Recycling Information for Customers
Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities.
From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take­back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors, which recycle all materials (products and related packaging material) in accordance with all Environmental Laws and taking back program with the contractor company.
Your display is manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling program please visit
http://www.philips.com/a-w/about/ sustainability.html
3
2. Namestitev monitorja

2. Namestitev monitorja

2.1 Namestitev

Vsebina paketa
E line
328E9
Quick
Start
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Monitor
User’s Manual
使用产品前请阅读使用说明
Contents:
User’s Manual
©
2
Monitor drivers
0
保留备用
1
8
K
o
n
i
n
k
l
i
j
k
e
P
h
i
l
i
p
www.philips.com/welcome
s
N
.
V
.
A
l
l
r
This product was manufactured and brought to
.
i
a
g
h
n
the market by or on behalf of Top Victory
i
t
h
s
Investments Ltd. or one of its aliates. Top
C
r
e
n
s
i
Victory Investments Ltd. is the warrantor in
e
d
r
v
e
relation to this product. Philips and the Philips
e
t
d
n
i
.
r
Shield Emblem are registered trademarks of
U
p
n
d
a
Koninklijke Philips N.V. used under license.
n
u
a
t
h
e
o
d
r
a
i
z
M
e
.
d
s
d
w
u
a
l
p
l
e
i
l
c
b
a
a
t
i
c
o
i
l
n
p
i
p
s
a
a
f
v
o
i
o
n
l
o
a
i
t
* CD
Napajalnik
* VGA
*
DP
* HDMI
* DVI
* Kabel za zvok
Namestitev podnožja
1. Položite monitor s prednjo ploskvijo na mehko in gladko površino, pri tem pa bodite pozorni, da ne odrgnete ali poškodujete površine zaslona.
n
o i
s
r
e
V
2. Podnožje monitorja držite z obema rokama in ga trdno namestite na stojalo.
(1) Podnožje nežno namestite
na stojalo, da se to zaklene z zaklepom.
(2) S prsti privijte vijak, ki se nahaja
na dnu podnožja, in podnožje trdno pritrdite na stojalo.
*Različno, odvisno od regije.
2
1
Opozorilo
Ta izdelek ima ukrivljeno obliko. Med namestitvijo/odstranitvijo podnožja položite monitor na zaščitni material in ga ne pritiskajte navzdol, da ga ne poškodujete.
4
2. Namestitev monitorja
Priključitev na osebni računalnik
1
7
2
2
1
4
5
6
3
6 5 4
3
1
6
2
2 1
3
4
5
5 4 3
1
7
2
2
1
4
5
6
3
6 5 4
3
1
4
2
1323
328E9FJAB:
1
Napajanje na izmenični tok
2
Vhod za slušalke
3
Avdio vhod
4
Vhod VGA
5
Vhod DP
6
Vhodni signal HDMI
7
Kensington ključavnica proti kraji
328E9QJAB:
Napajanje na izmenični tok
2
Vhod za slušalke
3
Avdio vhod
4
Vhod VGA
5
Vhodni signal HDMI
6
Vhodni signal DP
7
Kensington ključavnica proti kraji
328E9FJSB:
1
Napajanje na izmenični tok
2
Avdio izhod
3
Vhod VGA
4
Vhodni signal DP
5
Vhod HDMI
6
Kensington ključavnica proti kraji
328E9QSB:
Napajanje na izmenični tok
2
Vhod VGA
3
Vhod DVI
4
Kensington ključavnica proti kraji
5
2. Namestitev monitorja
328E9QHSB:
1
4
4
5
2
1323
Napajanje na izmenični tok
2
Vhod VGA
3
Vhod HDMI
4
HDMI Avdio izhod Kensington ključavnica proti kraji
5
Priključitev na računalnik
1. Priključite napajalni kabel na zadnji del monitorja.
2. Ugasnite računalnik in izklopite napajalni kabel.
3. Signalni kabel monitorja priključite na video spojnik na hrbtni strani računalnika.
4. Napajalni kabel računalnika in monitor vključite v bližnjo vtičnico.
5. Vklopite računalnik in monitor. Če je na monitorju prikazana slika, je namestitev končana.

2.2 Upravljanje monitorja

Opis izdelka s pogledom od spredaj
Pritisnite, da vklopite napajanje. Pritisnite in držite več kot 3 sekunde, da izklopite napajanje.
Za dostop do zaslonskega menija. Potrdite nastavitev prikaza na zaslonu.
328E9FJSB/328E9QHSB/ 328E9QSB: Prilagodite raven svetlosti. 328E9FJAB/328E9QJAB:
Za nastavitev glasnosti zvočnika.
Za prilagoditev zaslonskega menija.
Za spremembo vira vhoda signala.
Za prilagoditev zaslonskega menija.
6
2. Namestitev monitorja
Na voljo je več elementov













 
za izbiro:
328E9FJSB/328E9FJAB/ 328E9QJAB/328E9QHSB:
FPS (Prvoosebna strelska igra), Racing (Dirkanje), RTS (Realnočasovna strategija), Gamer 1 (Igralec 1), Gamer 2 (Igralec 2), LowBlue Mode (Način LowBlue), Off (Izklop).
328E9QSB: Standard
(Standardno), Internet, Game (Igre), EasyRead (EnostavnoBranje), LowBlue Mode (Način LowBlue).
se v predhodni meni OSD.
Opis prikaza na zaslonu
Kaj je On-Screen Display (OSD) oz. zaslonski prikaz?
Virtualno pogovorno okence (OSD) je lastnost vseh Philipsovih LCD zaslonov. Le-ta omogoča končnemu uporabniku nastavitev zaslona ali izbiro želenih funkcij monitorja neposredno preko virtualnega pogovornega okna. Uporabniku prijazen vmesnik zaslonskega prikaza je videti tako:
328E9FJAB/328E9FJSB/328E9QJAB/
328E9QHSB:
 

328E9QSB:
 

Osnovna in preprosta navodila za nadzorne tipke
Če želite odpreti zaslonski meni na tem zaslonu Philips, uporabite preklopno tipko na hrbtni strani roba zaslona. Ta tipka deluje podobno kot igralna palica. Za premikanje kazalca po zaslonu
7
2. Namestitev monitorja
premikajte tipko v štirih smereh. Ko
Main menu Sub menu
Picture
OSD Settings
Setup
Language
Color
Input
Picture Format Brightness Contrast
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
H.Position
Auto
V.Position
Phase
Clock Resolution Notication
Reset
Information
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano, MaryarNederlands, Português, Português do BrasilPolskiРусский ,Svenska SuomiTürkçeČeštinaУкраїнська, 简体中文,
中文,日本語,한국어
Color Temperature
sRGB
User Dene
VGA
HDMI 1.4(328E9FJAB/328E9FJSB/
328E9QJAB/328E9QHSB)
DisplayPort (328E9FJAB/328E9FJSB/328E9QJAB)
SmartResponse
SmartContrast
Gamma
Over Scan
(328E9FJAB/328E9FJSB/ 328E9QJAB/328E9QHSB)
Pixel Orbiting
Wide Screen, 4:3
0~100 0~100
Sharpness
0~100
0~100
0~100
O, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
0~100
On, O
Yes, No
0~100
0~100
0~100
Native, 5000K, 6500K, 7500K, 8200K, 9300K, 11500K
(328E9FJAB/328E9FJSB/ 328E9QJAB/328E9QHSB)
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
O, Fast, Faster, Fastest
On, O
SmartFrame
(328E9FJAB/328E9FJSB/ 328E9QJAB/328E9QHSB)
On, O
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
On, O
LowBlue Mode
On O
1, 2, 3,4
Audio
(328E9FJAB/ 328E9FJSB/ 328E9QJAB/ 328E9QHSB)
Audio In, HDMI 1.4, DisplayPort
Stand-Alone
(328E9FJAB/328E9QJAB)
0~100
On, O
On, O
Volume
Audio Source
(328E9FJAB/328E9QJAB)
Mute
On, O Size (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7)
Brightness (0~100) Contrast (0~100)
V. position
H. position
DVI(328E9QSB)
Native, 6500K, 9300K,
(328E9QSB)
želite izbrati želeno možnost, pritisnite tipko.
Meni zaslonskega prikaza (OSD)
Spodaj je prikazan pregled strukture zaslonskega prikaza (OSD). Z njim si kasneje lahko pomagate pri regulaciji različnih nastavitev.
8
2. Namestitev monitorja
Podatki o ločljivosti
Monitor je zasnovan za optimalno delovanje pri izvorni ločljivosti 2560×1440 pri 60Hz (328E9FJAB/328E9FJSB), 1920×1080 pri 60Hz (328E9QSB/328E9QJAB/ 328E9QHSB). Če je ločljivost monitorja drugačna od navedene, se na zaslonu pojavi obvestilo: Use 2560×1440 pri 60Hz (328E9FJAB/328E9FJSB), 1920×1080 pri 60Hz (328E9QSB/328E9QJAB/ 328E9QHSB)for best results (Za najboljše rezultate uporabite 2560×1440 pri 60Hz (328E9FJAB/328E9FJSB), 1920×1080 pri 60Hz (328E9QSB/328E9QJAB/ 328E9QHSB)).
Prikaz obvestila o naravni ločljivosti lahko izklopite preko ukaza Setup (Nastavitev) v zaslonskem meniju.
Fizične funkcije
Nagib
20°
-5°

2.3 Odstranite stojalo in podnožje

Preden začnete razstavljati podnožje, sledite spodnjim navodilom, da se izognete morebitni škodi ali poškodbam.
1. Položite monitor s prednjo ploskvijo
na gladko površino, pri tem pa bodite pozorni, da ne odrgnete ali poškodujete površine zaslona.
2. S prsti odvijte vijak, ki se nahaja na
dnu podnožja, in podnožje ločite od stojala.
1
2
3. S prsti odstranite pokrov tečaja z
ohišja monitorja.
9
Loading...
+ 23 hidden pages