FELICITACIONES POR HABER ADQUIRIDO ESTE PRODUCTO...
Y BIENVENIDO A LA FAMILIA PHILIPS.
Le agradecemos su confianza en Philips y estamos seguros de que su televisor le traerá muchos momentos agradables, pues es un
producto
seguir las orientaciones indicadas. Si después de leer el manual, aún le queda alguna duda, hable con nosotros a través de nuestro CIC
(Centro de Informaciones al Consumidor).
Muchas gracias.
NFORMACIÓN AMBIENTAL
I
Embalaje:
Todo el material que no es necesario fue retirado del embalaje del producto. Intentamos, en cada proyecto, hacer embalajes cuyas
partes sean de fácil separación y también materiales reciclables, como almohadillas de poliestireno, cartón corrugado y bolsas de
plástico. Intente hacer el descarte del embalaje de manera consciente, y de preferencia destinándolo para recicladores.
Producto:
El producto adquirido tiene materiales que pueden ser reciclados y reutilizados si son desmontados por compañias especializadas.
Baterias y pilas:
Estos elementos contienen sustancias químicas, y por ende deben ser descartados de manera apropiada.
Descarte:
Solicitamos observar la legislación existente en su región con relación a los destinos de los productos al final de la vida útil, destino
de los componentes del embalaje y de las pilas y baterías.
de tecnología moderna y con muchos recursos. Para disfrutar de todo su
potencial, basta leer atentamente este manual y
En caso de dudas por favor consulte nuestros Centros de Informaciones
Philips Consumer Electronics y el Medio Ambiente agradecen su colaboración.
Centro de Información al Usuario en:
o ARGENTINA (Buenos Aires)
Tel.: 544-2047
Fax: 545-2928
o CHILE (Santiago)
Tel.: 600-7445477
o COLOMBIA (Bogota)
Tel.: 980018971
o ECUADOR (Quito)
Tel.: 2-2546100
o PANAMA (Panama)
Tel.: 2239544
o PARAGUAY (Assunpción)
Tel.: 21-166 EXT.207/202
Fax: 21-3007
o PERU (Lima)
Tel.: 0 800 00100
al Consumidor.
o URUGUAY (Montevideo)
Tel.: 92-3392
Fax: 92-0601
o VENEZUELA (Caracas)
Tel.: 80074454
Solo para uso del cliente
Escriba las informaciones abajo que estan ubicadas en la parte trasera del gabinete.
Guardelas para futura referencia.
Modelo ____________________
Nº de Serie ___________________
3
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Haga caso de todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca de agua.
6. Límpielo sólo con un paño seco.
7. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale de
acuerdo a las instrucciones del fabricante.
8. No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, calefac-
tores, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que producen calor.
9. No anule los objetivos de seguridad del conector polarizado o de
tipo conexión a tierra. Un conector polarizado tiene dos paletas, una
más ancha que la otra. Un conector de tipo conexión a tierra tiene
dos paletas y una tercera espiga de conexión a tierra. La paleta
ancha o tercera espiga de conexión a tierra se proporcionan para su
seguridad.
Si el conector proporcionado no se ajusta a su tomacorriente, consulte a un electricista para que le reemplace el tomacorriente obsoleto.
10. Evite pisar o apretar el cable de alimentación, especialmente en el
lugar de los conectores, tomacorrientes y en el punto en que sale
del aparato.
11. Use exclusivamente los aditamentos/accesorios especificados por el
fabricante.
12.Use el aparato sólo con un carro, plataforma, trípode,
soporte o mesa especificado por el fabricante o que se
venden con el aparato. Cuando use un carro, tenga
cuidado al mover el conjunto de carro y aparato, para
evitar lesiones por volcamiento.
13. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no
se utilice durante un tiempo prolongado.
14. Cualquier tipo de mantenimiento debe ser realizado por personal
calificado. El aparato necesita mantenimiento cuando se ha dañado
de alguna forma, como deterioro del cable de alimentación o conector, derrame de líquido o caída de objetos en su interior, exposición
a la lluvia o humedad, funcionamiento anormal o caídas.
15. Este producto puede contener plomo y mercurio. La eliminación de
estos materiales puede estar sujeta a regulaciones debido a consideraciones ambientales. Para obtener información sobre su eliminación o reciclaje, comuníquese con sus autoridades locales o con
la Alianza de Industrias Electrónicas: www.eiae.org
16. Daño que requiere mantenimiento– El artefacto debe ser enviado a
mantenimiento por parte de personal calificado cuando:
A. El cable de alimentación o conector están deteriorados;
B. Han caído objetos o se ha derramado líquido en su interior;
C. Estuvo expuesto a la lluvia;
D. No parece funcionar normalmente o muestra un cambio evidente
en su desempeño; o
E. Se ha dejado caer o la caja está dañada.
17. Volcamiento/estabilidad – Todos los televisores deben cumplir con
las normas generales de seguridad recomendadas internacionalmente como propiedades antivolcamiento y de estabilidad en el diseño de su gabinete.
• No ponga en peligro estas normas de diseño aplicando una fuerza
de tracción excesiva a la parte frontal o superior del gabinete que en
último término podría significar que el producto se vuelque.
• Asimismo, no ponga en peligro a los niños o a usted mismo/a ubicando juguetes/equipos electrónicos sobre el gabinete. Esos artículos se podrían caer inesperadamente desde la parte superior del
aparato y dañar el producto y/o causar lesiones.
18. Montaje en pared o cielo – El aparato solamente se debe montar en
la pared o cielo siguiendo las recomendaciones del fabricante.
19. Líneas de alimentación – Cualquier antena exterior debe instalarse
lejos de las líneas de alimentación.
20. Conexión a tierra de una antena exterior– Si el receptor se conec-
ta a una antena exterior, asegúrese que el sistema tenga una conexión a tierra que proporcione alguna protección contra sobrevoltajes
y la formación de cargas electrostáticas.
En la Sección 810 del Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA No. 701984, se entrega información acerca de la correcta conexión a tierra
de las placas de sustentación y de la estructura de soporte del cable
de entrada a la unidad de descarga de la antena, diámetro de los
conectores de tierra, ubicación de la unidad de descarga de la antena, conexión de los electrodos de conexión a tierra y sus requerimientos. Véase la Figura a continuación.
21. Ingreso de objetos y líquidos – Hay que evitar la caída de objetos y
el derrame de líquidos dentro de la caja y a través de las aberturas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Lea antes de operar el equipo
Nota para el instalador del sistema CATV: Este recordatorio busca llamar la atención del instalador del sistema de CATV sobre el Artículo 820-40 de
NEC, que proporciona directrices sobre la adecuada conexión a tierra y, especialmente, que la toma de tierra del cable se deber á conectar al sistema
de conexión a tierra del edificio en el punto más cercano posible a la entrada del cable.
CONDUCTOR DE ENTRADA
DE LA ANTENA
UNIDAD DE DESCARGA
DE LA ANTENA
CONDUCTOR DE TIERRA
ABRAZADERAS DE TIERRA
SISTEMA DE ELECTRODO DE PUESTA A TIERRA
DEL SUMINISTRO ELECTRICO
ABRAZADERAS DE TIERRA
CAJA DE LA ENTRADA DEL SUMINISTRO ELECTRICO
EJEMPLO DE LA PUESTA A TIERRA DE LA ANTENA TAL COMO LO
ESPECIFICAN LAS NORMAS PARA INSTALACIONES EL ÉCTRICAS (NEC)
Tabla de contenido
Antes de comenzar
Bienvenido/Registro de su TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
He aquí algunas de las funciones especiales incorporadas en
este nuevo Televisor a Color:
La funció n AutoLock™le permite bloquear la visión de ciertos
4
canales o conexiones externas de audio/video si no quiere qu e sus
niños vean materialinadecuado.
5
El control remoto infrarrojo hace funcionar su aparat o de TV y le permite programar ciertas funciones con sólo presionar un botón.
7
También se puede usar con dispositivos accesorios como VCR,DVD,
cajas de cable y otros.
9
Panel de conexiones directas de audio/video para los dispositiv
accesorios en eldelanteras del gabinete.
Capacidad de radiodifusión de cana
)
estándar.
(CATV
Subtítulos permiten que el espectador lea los diálogos o conversa-
ciones de los programasdeTVcomo texto en pantalla.
Programaciónautomática de canales para una selección rápida y fácil
de las estaciones favoritas disponible sen su área.
Las funciones en pantalla (en inglés o español ) muestran mensajes
útiles para ajustar los controles del TV.
El temporizador de actividad enciend e automáticamente el TV en una
hora y canal predeterminados.
Sleeptimer apaga automáticament
da.
Auto Picture™le permite ajustarel color, tinte, contraste y otras ca-
racterísticas de la imagen para diversos tipos de programación como
Deportes, Películas,Personal, Señales débiles o Multi Media consólo
presionar un botón.
Los controles Auto Soun d™le permiten ajustar los controles de
sonido para diversostipos de programas de audio como Personal
(controles de sonid o de la manera en que usted los ajuste), Teatro,
Música o
Controlesde Agudos y Bajos para mejorar sonido del televisor.
o
z con sólo presionarunbotón.
V
(VHF/UHF)oTV cable
s
le
el TV en una hora predetermina-
e
NOTA:Es posible que este manual del propietario se pueda
usar con diversos modelos diferentes de televisor. No todas
las funciones (y dibujos ) que se muestran en este manu al
necesariamente corresponden a las que tiene su aparato de
televisión. Esto es norma l y no requiere que usted se comuniqu e con el distribuidor o que solicite servicio.
os
Auto Lock™,Auto Picture™, Auto Sound ™son marcas registradas
Presione el botón Power para encender
el TV, o presione el botón Power para
1
encender con el control remoto.
Presione los botones de volumen + o –
para subir o bajar el volumen del TV.
2
Presiónelos al mismo tiempo para
desplegar el menú en pantalla del TV.
Presione los botones CANAL (CHA
NEL)+ o – para seleccionar canalesde
3
TV. Estos botones también se pued
usar para hacer ajusteso selecciones
dentro del menú en pantalla.
Retire la tapa del compartimiento de
las baterías que está en la parte poste-
4
rior del control remoto.
Coloque las baterías (2-AA)en el control remoto. Asegúrese que los
5
extremos (+) y (-) de las baterías correspondan a las marcas al interior de la
caja.
Vuelva a instalar la tapa de las baterías.
6
Para encender el TV, usted puede presionar
cualquier botón en la parte delantera de
éste.
Siempre que se encienda el TV (y al cambiar de canal), aparecerá brevemente el
número del canal sintonizado.
en
N-
1
-
+
>
<
3
2
1
L
OV
6
OPERACIÓN
BÁSICA DEL CONTROL REMOTO
Botones QUADRA SURF -
amarillo, azul) Le permiten almacenar y
recorrer hasta 10 canales que usted escog
para cada botón de color.
Botón AV - Presione el botón AV para
seleccionar un accesorio usando los conectoresdelanteros de audio/video.
Botón de cara sonriente (SMILEY)-
Presiónelo para añadir canales a las lista
“Quadra Surf”. Funciona con todos los
botones de color.
Botón AUTO SOUND - Presiónelo repetidamente para escoger entre diferentes
ajustes de sonido predefinidos en fábrica.
Escoja entre Personal (la manera en que
usted ajusta las opciones del Menú Sonido),
Voz (para programación solamente habla da), Música (para programas de tipo musi cal como conciertos) o Teatro (que se usa al
ver películas) .
Botón MENU
menú en pantalla. También se puede usar
para retrocederdesde el menú en pantalla
hasta que éste desaparece de la pantalla de
TV.
Botones CURSO
Presiónelos para navegar, seleccionar y ajustar los controles dentro del menú en pantalla
después de presionar el botón Menú. Cuando
el menú no está activado en la pantalla usted
puede cambiar el formato de pantalla
presionando los Botones Cursor
Botones VOL + o – -
VOL+ para aumentar el volumen del TV.
Presione el botón VOL– para bajar el volu
men del TV.
Botón MUTE - Presione el botón MUTE
para eliminar el sonido que sale del TV. En
la pantalla del TV aparecerá “MUTE”.
Presiónelo nuevamente para restaurar el volumen del TV a su nivel anterior.
Botón SLEEP - Presione el botón Sleep
para ajustar el TV a fin de que se apague
automáticamente después de un tiempo
definido. Presiónelo repetidamente para
seleccionar 15, 30, 45, 60, 90, 120, 180 ó
240 minutos.
- Presiónelo para mostrarel
R
(Rojo,verde,
>, < , <, >
<, >
Presione el botón
e
s
l
.
VOL
Botón POWER -
para encender o apagar el TV.
Botón A/CH - (Alternar canales) Presiónelo
para alternar entre el canal que está viendo
actualmente y el canal que estaba viendo
antes.
Botón de cara enojada (FROWNIE) -
permite borrar
de la lista “QuadraSurf” para los botones de
color.
Botón CC - Presiónelo para activar las
opciones de Subtítulos. Si presiona repetidamente el botón CC, se desplazará por la lista
de opciones disponibles en la pantalla del TV.
Botón AUTO PICTURE - Presiónelo repeti-
damente para escoger entre 5 ajustes diferent
es de imagen predefinidos en fábrica.
Escoja entre Personal (la manera en que usted
ajusta los controles del Menú Imagen) ,
Películas (para ver películas), Deportes(para
cualquier evento deportivo), Señal débil (que
se usa cuando la señal que se está recibiendo
no es de las mejores) o Multi Media (que se
usa para juegos de video).
Botón STATUS/EXIT - Presiónelo para
mostrar el número de canal actual. Si tiene el
menú en pantalla, puede borrarlo de la pantalla del TV presionando el botón
STATUS/EXI
Botones CH + o – -
cionar canales en orden ascendente o descen dente.
Botones numerados (0-9) - Presione los
botones numerados para seleccionar canales
de TV o para introducir ciertos valores dentro
del menú en pantalla. Para los canales de un
solo dígito, presione el botón numerado del
canal que usted desea. El TV hará una pausa
de uno o dos segundos antes de cambiar al
canal escogido .
Botones CLOCK CLOCK para accederel menú Hora en pan talla .
Presione el botón Power
los canales
T.
almacenados
Presiónelos para selec-
Presione el botón
Le
dentro
7
CONEXIÓN BÁSICA DE LA TELEVISIÓN POR CABLE
U
na antena combinada recibe los
canales
de transmisión normales
(VHF
2-13 y UHF 14-69). Su conexión es
fácil
porque sólo hay un conector de
antena
de 75
(ohmios)
en la
parte pos-
terior
de su TV y ahí es donde va la ante-
na.
1
Si su antena tiene un cable redondo
(75 ohmios) en el extremo, está listo
para conectarla al televisor.
Si su antena tiene cable bifilar plano
(300 ohmios), primero debe conectar
los cables de la antena a los tornillos
de un adaptador de 300 a 75 ohmios.
2
Empuje el extremo redondo del adaptador (o antena) en el conector de 75
Ω
(ohmios)
en la parte posterior del TV.
Si el extremo redondo del cable de la
antena está roscado, atorníllelo firmemente con los dedos.
CONEXIÓN BÁSICA DE LA ANTENA DE TELEVISIÓN
Después de usar el Control Autoprogramación,
presione los botones CH + y — para
desplazar se por todos los canal es almacena dos
en la memoria del televisor.
$
P
RUÉBELO
Parte posterior del TV
Cable coaxial redondo de
75
Ω desde la antena
Cable bifilar
Adaptador de
300 a 75
ohmios
Antena para interior o exterior
(Combinación VHF/UHF) La antena combinada
recibe
los canales de transmisión normales 2-13
(VHF) y 14-69 (UHF).
Conexión de la antena:
Panel de conectores en
la
parte posterior del TV
1
2
ANT 75‰
AV2 in
Monitor out
AV1 in
VIDEO
Y
L/Mono
Pb
AUDIO
S-VIDEO
R
Pr
COMPONENT VIDEO INPUT
a entrada de TV cable a su hogar puede
L
ser un cable único (75 ohmios). Si es así,
esta conexión es muy simple. Para conectar
la señal de cable a su nuevo televisor, siga
estos pasos.
Conexiones
cable:
Conecte el extremo abierto del cable
redondo suministrado por la com-
1
pañía de cable a la entrada de 75Ω en
el TV. Atorníllelo firmemente con los
dedos.
di
r
ectas
de
Conexión directa de cable:
Señal de cable que
viene desde la compañía
de
cable (cable coaxial
redondo de 75 Ω)
1
Panel de conectores en la parte posterior del TV
PARTE POSTERIOR DEL TV
ANT 75‰
Monitor out
AV2 in
AV1 in
VIDEO
Y
L/Mono
Pb
AUDIO
S-VIDEO
R
Pr
COMPONENT VIDEO INPUT
8
CONEXIÓN BÁSICA DE LA CAJA/DECODIFICADOR DE CABLE
i su señal de cable usa una caja o un
r
S
decodificado
para completar la conexión.
Caja de cable (con
entrada/salida
Esta conexión NO suministrará sonido
estéreo al TV. El sonido proveniente de la
caja de cable será mono.
Conecte el extremo abierto del cable
redondo suministrado por la com-
1
pañía de cable al
de señal de cable INPUTen la parte
posterior de la caja de cable.
Con un cable coaxial redondo distinto,
conecte un extremo al conector de sa-
2
lida OUTPUT (AL TV)en la parte
posterior de la caja de cable.
Conecte el otro extremo del cable
coaxial redondo a la entrada de 75 en
3
la parte posterior del televisor.
Atorníllelo firmemente con los dedos.
NOTA: Asegúrese de ajustar en canal 3 o 4 el
CONMUTADOR DECANA
en la parte posterior de la caja de cable, luego
sintonice el televisor en el canal correspondiente. Cuando ya este sintonizado, cambie los
canales desde la caja de cable, no desde el televisor.
Caja de cable (con
audio/video):
Esta conexión suministrará sonido estéreo al
TV.
Conecte el extremo abierto del cable
redondo suministrado por la com-
4
pañía de cable al
cable IN(entrada) en la parte posterior
de la caja de cable.
Con un cable de video tipo RCA,
conecte un extremo del cable al conec-
5
tor Video (o ANT, la etiqueta de su caja
de cable puede ser distint a)O
jade cable y el otro extremo a la
ca
entrada de Video AV1 del TV.
Con un cablede audio izquierdoy derecho tipo RCA,conecte un extremo a
6
los conectores izquierdo y derecho de
Audio Out L(izquierdo) y R (derecho)
en la caja de cable. Conecte el otro
extremo a los conectores de entradaAV1
de Audio L y R en el TV.
TA: Use los botones Channel + o – ó el boton AV del
NO
control remoto del televisor para sintonizar el canal
AV1 para la señal de la caja de cable. Cuando
ya este sintonizado,cambie los canalesdesdela
caja de cable, no desde el televisor.
siga
estos fáciles pasos
,
RF):
conector de entrada
salidas
conector de señal de
L
DE
Ω
SALIDA
de
ut dela
Conexión de la caja de cable (sólo entrada/salida RF):
Entrada de
señal de
cable desde
la compañía
de cable
redondo de 75 Ω
Cable
1
coaxial
2
INPUT
3
Panel de conectores en la parte posterior del TV
Panel de conectores de la caja de cable
OUTPUT
ANT75‰
Monitorout
AV2in
AV1in
VIDEO
Y
L/Mono
Pb
AUDIO
O
S-VIDE
R
Pr
COMPONENTVIDEOINPUT
Conexión de la caja de cable (consalidas de audio/video):
Entrada de señal
de cable desde la
compañía de cable
Cable
VIDEO IN
VIDEO OUT
de video
Panel
4
de la caja de cable
RIGHT AUDIO OUT
LEFT AUDIO OUT
Cables
derecho
de conectores
izquierdo y
de audio
tipo RCA
de cable con salidas
Caja
de audio/video
24
5
VIDEO
L/Mono
AUDIO
R
Monitor out
COMPONENT VIDEO INPUT
AV1 in
AV2 in
Y
Pb
Pr
S-VIDEO
6
ANT75‰
Monitorout
AV2in
AV1in
VIDEO
Y
L/Mono
Pb
AUDIO
R
Pr
COMPONENTVIDEOINPUT
de conectores en la
Panel
parte posterior del TV
S-VIDEO
9
USO DE LOS CONECTORES AV1 IN O AV2 IN (ENTRADA)
osconectoresdeentrada deaudio/video
L
(AV) del TV son para conexiones directas
de imagen y sonido entre el TV y un VCR (o
dispositivo similar) que tenga conectores de
salida de audio/video. Ambas conexiones, la
de conectores de entrada AV1 y AV2 aparecen
en esta página, pero pueden conectarse por
separado. Siga estos fáciles pasos para conectar su dispositivo accesorio a los conectores de
entrada AV1 y AV2 ubicados en la parte posterior del TV.
Conecte el cable VIDEO
al conector VIDEO AV1 in (o
1
la parte posterior del TV.
Conecte los cables AUDIO
blanco)
2
(izquierdo y derecho) AV1 in (o AV2
in) en la parte posterior del TV.
Conecte el cable VIDEO (amarillo)
al conector VIDEO OUT en la parte
3
posterior del VCR (ya sea uno o dos) o
del dispositivo accesorio que está usando.
Conecte los cables de AUDIO (rojo y
blanco) a los conectores AUDIO OUT
4
(izquierdo y derecho) en la parte posterior
dispositivo accesorio que está usando.
Encienda el VCR (ya sea uno o dos)
o dispositivo accesorio y el TV.
5
Presione el botón AV del control
remoto para seleccionar el canal AV1
6
para el dispositivo accesorio número 1
o el canal AV2 para el dispositivo accesorio número dos. En la esquina superior izquierda de la pantalla del televisor aparecerá AV1 o AV2 dependiendo
del canal escogido.
Con cualquiera de los VCR (o dispositivos accesorios) encendidos y una
7
cinta pregrabada (CD, DVD, etc.)
insertada, presione el botón
PLAY
Si presiona repetidamente el botón AV del
control remoto, alternará la fuente de imagen
entre el canal actual, luego AV1 (o CVI),
AV2, SVHS, Frontal o canal actual.
Nota: Los cables de audio/video necesarios
para esta conexión no vienen con su televisor.
alosconectoresdeAUDIO
delVCR (yaseauno o dos)odel
para ver
$
la
cinta
PRUÉBELO
(amarillo)
(rojo y
en el
televiso
AV2 in)
r.
A:
T
NO
fuente de imagen del canal actual, el canal AV1, luego el canal AVI (o canal CVI),
luego el canal AV2, luego el canal S-Video (SVHS), luego el canal Frontal (entradas
laterales) y luego de regreso al canal actual que se está viendo.
Si
presiona repetidamente el botón AV del control remoto, alternará la
PARTE POSTERIOR DEL TV
24
SVHS
AV2
CVI
AV1
Conexión
AV1
ANT/CABLE
OUT
1
Monitor out
VIDEO
L/Mono
AUDIO
R
COMPONENT VIDEO INPUT
4
S-VIDEO
R L
OUT
AUDIO OUT
PARTE POSTERIOR DEL VCR
AV1 in
Y
Pb
Pr
VIDEO
OUT
AV2 in
2
1
S-VIDEO
2
3
6
VOL
7
VCR
5
UNO (o dispositivo accesorio)
PADO CON CONECTORES DE
(EQUI
SALIDA DE AUDIO Y VIDEO)
Conexión
AV2
ANT/CABLE
OUT
(ROJO/BLANCO)
S-VIDEO
OUT
4
VCR DOS (o dispositivo accesorio)
(EQUIPADO CON CONECTORES DE
A DE AUDIO Y VIDEO)
5
SALID
AUDIO IN
R L
AUDIO OUT
VIDEO
OUT
7
3
IN
VIDEO
(AMARILLO)
10
USO DE LOS CONECTORES DE ENTRADA DE S-VIDEO
CONSEJO ÚTIL
CABLE DE AUDIO
VCR
(EQUI
PADO CON
CONECTORES DE
S-VIDEO)
CABLE
S-VIDEO
PARTE POSTERIOR DEL VCR
NO
TA:
Si
presiona repetidamente el botón AV del control remoto, alternará la
fuente de imagen del canal actual, el canal AV1, luego el canal AVI (o canal CVI),
luego el canal AV2, luego el canal S-Video (SVHS), luego el canal Frontal (entradas
laterales) y luego de regreso al canal actual que se está viendo.
a conexión S(uper)-Video en la parte
L
trasera del TV proporciona una imagen
mejor claridad y detalle para la reproducción
de fuentes accesorias como DBS (satélite de
emisión digital), DVD (discos de video digital), juegos de video y cintas S-VHS para
VCR (grabador de videocasete) que las
conexiones de imagen normales de antena.
TA:
NO
conexión que apa rece en esta página, el dispositivo accesorio debe tener un conector SVIDEO OUT(salida).
1
2
3
Para
que usted pueda completar la
Conecte un extremo del CABLE S-
VIDEO al conector del S-VIDEO en
la parte posterior del televisor.
Conecte un extremo de los CABLES
AUDIO (rojo y blanco) a los conectores
de entrada AUDIO L (izquierdo) y R
(derecho) AV2 in en la parte posterior
del TV.
Conecte un extremo del CABLE S-
VIDEOal
parte posterior del televisor.
conector del S-VIDE
de
DE
O en la
AV2
CVI
Front
SVHS
2
AV1
24
Monitor out
VIDEO
L/Mono
AUDIO
R
AV1 in
COMPONENT VIDEO INPUT
AV2 in
Y
Pb
Pr
1
S-VIDEO
Luego conecte los otros extremos de los
CABLES DE
4
los conectores AUDIO
derecho) en la parte posterior del VCR.
Encienda el VCR y el TV.
AUDIO
(rojo y blanco) a
OUT(izquierdo y
5
Presione el botón AV en el control
remoto para desplazarse porlos
6
canales hasta que aparezca SVHS en
la esquina superior izquierda de la
pantalla .
Ahora está listo para colocar una cinta
VCR
de video pregrabada en el
7
sionar el botón PLAYÆen el VCR
Las entradas AV2 de S-VIDEO y VIDEO
están en paralelo. Cuando están en uso, la
entrada de S-VIDEO es la que domina. Si
las señales de video se conectan por separado a las entradas AV2 de S-VIDEO
VIDEO, la señal de entrada AV2 de
VIDEO no podrá usarse
Nota
: Los cables deS-Videoyaudio necesarios para esta conexión no vienen con su
televisor.
pre-
y
y
.
6
L R
AUDIO OUT
4
VOL
5
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
ANT/CABLE
OUT
3
7
11
L
as entradasde video
componen
te proporcio-
nan la más alta resolución de imagen y
colorposible en la reproducción de material de
fuentede señal digital,como aquel disponible
desde reproductores de DVD.Las señales de
diferencia de color (Pb, Pr) y la señal de luminancia (Y) se conectan y reciben separadamente, lo que permite una mejor información
de ancho de banda en colores (que no es pos
ible cuand o se usan conexiones de video compuesto o S-Video).
1
Conecte los conectores de video componente OUT(Y, Pb, Pr)
des
de el
reproduct
or de DVD(o dispositivo similar)a los conectores de entrada (Y, Pb,
Pr) del TV.
Alusar
entrad
as
d
e
vi
d
eo
component
e, es mejorno conectar una
señal a AV1 en el conector de Video.
2
Conecte los CABL ES DE AUDIO rojo
y blanco a los conectores de salida de
audio (izquierdo y derecho) en la parte
posterior del dispositivo accesorio y a los
conectores de audio (L y R) AV1 in en el
TV.
3
Enciend a el TV y el DVD (o dispositivo accesorio).
4
Presione el botón AV o los botone s CH
+, – para desplazarse porlos canal
es
disponibl
es hasta queaparezca CVI en la
esquinasuperior izquierda de la pantal
la
del TV.
5
Inserte un disco DV
D enel
reproduc
tor
de DV
D
y
presione el botón PLA
Y
Æ
en el reproduct
or de DVD.
USO DE LOS CONECTORES CVI (ENTRADA DE VIDEO COMPONENTE)
CONSEJO ÚTIL
Si presiona repetidamente el botón AV del
control remoto, alternará la fuente de imag
en
del canalactual, lueg o AV1 (o CVI) , AV2,
SVHS, Frontal o canal actual.
Not
a
:
Los cables de video y audio componente necesarios para esta conexión no
vienen con su TV.
P
RUÉBELO
conexión CVI dominará sobre la entrada de video AV in. Cuando un disposi-
La
tivo de video componente se conecta como se ha descrito, es mejor no tener
una señal de video conectada al conector de entrada de video AV1 in.
PARTE POSTERIOR DELTV
Monitor out
VIDEO
L/Mono
1
CVI
AUDIO
CABLES
P VIDEO
COM
Y
R
COMPONENTE
(Verde, Azul, Rojo)
AV1 in
Pb
COMPONENT VIDEO INPUT
DE VIDEO
S-VIDEO
Pb
OUT
Pr
AV2 in
Y
Pr
CABLES DE AUDIO
(ROJO/BLANCO)
AUDIO
VIDEO
OUT
2
S-VIDEO
R
OUT
L
4
La descripción de los conectores de video
componente puede diferir dependiendo del
reproductor de DVD o equipo de fuente digital accesorio utilizados (por ejemplo,Y,Pb,
Pr; Y, B-Y, R-Y; Y, Cr, Cb). Aunque las
abreviaturas y términos pueden varia r, las
letras b y r significan los conectores de
señal componente de color rojoy azul,
respectivamente, mientras que Y indica la
señal de luminancia. Para conocer las
definiciones y detalles de conexión, consulte el manual del propietario de su DVD o
accesorio digital.
$$
VOL
3
DISPOSITIVO
EQUI
P
VIDEO COMPONENTE.
ACCESORIO
ADO CON SALIDAS DE
5
USO DE LOS CONECTORES MONITOR OUT(PUT)
PANEL DE CONECTORES Ubicado
en
la parte posterior del TV
CABLES
DE
AUDIO
(Rojo
y blanco)
SISTEM
A DE AUDIO
con
ENTRADAS DE
AUDIO
AV OUT AUDIO L
(izquierdo)
y R (derecho)
PANEL DE CONECTORES
Ubicado
en la parte posterior del TV
CABLES
DE AUDIO
(Rojo
y blanco)
PRIMER
VCR (dispositivo accesorio)
(Conexión
de la página 8)
Monito
r OUT VIDEO y
AUDIO
L (izquierdo) y R (derecho)
SEGUNDO
VCR
CABLE
DE
VIDEO
(Amarillo)
os conectores de salida Monitor out
L
(audio/video) son excelentes para grabar
con un VCR o para conectar un sistema de
audio externo para una mejor reproducción
del sonido.
Para una conexión del
sistema
de
audio:
Conecte un extremo de los conectores
AUDIO (Monitor Out) R (derecho) y
1
L (izquierdo) en el TV a los conectores
de entrada de audio R y L en su amplificador o sistema de sonido. Configure el
volumen del sistema audio a un nivel de
audición normal.
Encienda el TV y el sistema de
audio. Ahora puede ajustar el nivel de
2
sonido que viene desde el sistema de
audio con el botón VOLUMEN (+) o
(–) del TV o del control remoto.
$$
RUÉBELO
P
Nota: Los cables de audio necesarios para
esta conexión no vienen con su TV.
2
Monitor out
VIDEO
L/Mono
AUDIO
R
AV1 in
Y
Pb
Pr
COMPONENT VIDEO INPUT
R
AUX/TV INPUT
PHONO INPUT
AV2 in
S-VIDEO
1
L
Para la conexión/grabación
segundo
VCR:
de un
NOTA: Para la conexión apropiada del
primer VCR, consulte la página 8. Siga las
instrucciones sobre el modo de sintonizar el
canal AV 1 para ver una cinta pregrabada.
siguientes pasos le permiten conectar
Los
un segundo VCR para grabar el programa
mientras lo mira.
Conecte un extremo del cable de
video amarillo al conector de VIDEO
3
Monitor out. Conecte el otro extremo
al conector VIDEO IN en el segundo
VCR.
Conecte un extremo del cable de
audio rojo y blanco desde los conec-
4
tores de AUDIO Monitor Out L
(izquierdo) y R (derecho) del televisor a
los conectores AUDIO IN del VCR.
Encienda el segundo VCR, inserte
una cinta VHS vacía y estará listo para
5
grabar lo que se está viendo en la pantalla del TV.
3
ANTENNA
5
ANTENNA
AV1 in
Pb
Pr
AV2 in
Y
S-VIDEO
ANTENNA
OUTOUT
IN
VIDEO
LR
AUDIO
IN
ANTENNA
OUT
IN
Monitor out
VIDEO
L/Mono
AUDIO
R
COMPONENT VIDEO INPUT
TOUT
OU
IN
RL
AUDIO
VIDEO
OUT
IN
IN
4
12
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.