Escriba las informaciones abajo que están
ubicadas en latrasera del
Guarde-las para futura referencia.
N˚ de modelo _____________________
N˚ de serie _______________________
gabinete.parte
Estimado Consumidor,
FELICITACIONES POR HABER ADQUIRIDO ESTE PRODUCT
Y BIENVENIDO A LA FAMILIA PHILIPS.
Le agradecemos su confianza en Philips y estamos seguros de que su televisor le traerá muchos momentos agradables, pues es un
producto
de tecnología moderna y con muchos recursos. Para disfrutar de todo su
seguir las orientaciones indicadas. Si después de leer el manual, aún le queda alguna duda, hable con nosotros a través de nuestr
CIC (Centro de Información al Consumidor).
Muchas gracias.
CENTRO DE INFORMACIÓN AL CONSUMIDOR EN:
o ARGENTINA (Buenos Aires)
Tel.: 544-2047
Fax: 545-2928
o CHILE (Santiago)
Tel.: 2-7302000
o COLOMBIA (Bogota)
Tel.: 980018971
o ECUADOR (Quito)
Tel.: 2-2546100
o PANAMA (Panama)
Tel.: 2239544
ARAGUAY (Assunpción)
o P
Tel.: 21-166 EXT.207/202
Fax: 21-3007
O...
potencial, basta leer atentamente este manual y
o
o PERU (Lima)
Tel.: 080010000
o URUGUAY (Montevideo)
Tel.: 92-3392
Fax: 92-0601
o VENEZUELA (Caracas)
Tel.: 80074454
Al encender su TV con la tecla Encender/Apagar se procesan en forma
automatica varios
´
ajustes para garantizar la mejor calidad de imagen y sonido. Este proceso puede durar
cerca de 15 segundos.
Manufacturado bajo licencia de Dolby Laboratories. "Dolby" y el símbolo doble-D son
marcas registradas de Dolby Laboratories.
Solamente para los modelos 28PW6542 y 32PW6542.
RESPONSABILIDAD SOCIAL
Philips Argentina S.A. es una empresa socialmente responsable, a la cual le preocupa la
valorización de sus recursos humanos internos, la justa y correcta
trabajo
y el compromiso de cumplimiento de las leyes.
INFORMACIÓN AMBIENTAL
Embalaje:
embalajes cuyas partes sean de fácil separación y también materiales reciclables, como almohadillas de poliestireno, cartón corrugado
y bolsas de plástico. Intente hacer el descarte del embalaje de manera conciente, y de preferencia destinándolo para recicladores.
Producto:
especializadas.
Baterías y pilas: Estos elementos contienen sustancias químicas, y por ende deben ser descartados de manera apropiada.
Descarte: Solicitamos observar la legislación existente en su región con relación a los destinos de los productos al final de la
vida útil, destino de los componentes del embalaje y de las pilas y baterías.
En caso de dudas por favor consulte la Responsabilidad Social y nuestros Centros de Informaciones al Consumidor.
Philips Consumer Electronics y el Medio Ambiente agradecen su colaboración.
Todo el material que no es necesario fue retirado del embalaje del producto. Intentamos, en cada proyecto, hacer
El producto adquirido tiene materiales que pueden ser reciclados y reutilizados si son desmontados por compañías
relación con la comunidad, el medio ambiente, el ambiente de
2
Í
ECIDN
Informaciones de Seguridad...............................................................
Datos Útiles ........................................................................................................................................................................................
Instalación Básica del TV ................................................................................................................................................................
Instalación Básica del Control Remoto .......................................................................................................................................
Conectando su TV a Equipos Periféricos (Reproducción) ......................................................................................................
Conectando su TV a Equipos Periféricos (Grabación) ...............................................................
Funciones del Control Remoto ............................................................... .............................................
Funciones de los Controles en el TV...............................................................
Accediendo al Menú Principal y a los Submenú
Visión General Del Menú Principal y Submenús ...........................................................................................
Accediendo al Menú Instalación ...............................................................
Sistema color ......................................................................................................................................................................... 13
Cómo Ajustar la Imagen del TV ..................................................................................................................................................... 16
Cómo Ajustar el Sonido del TV ...............................................................
Utilizando el Timer........................................................................................................................................................................... 18
Utilizando el Active Control ........................................................................................................................................................... 19
Utilizando el Closed Caption ............................................................... ......................................................................................... 20
Utilizando la Protec. Niños (Códi g o de Acceso ) ....................................................................................................................... 21
Utilizando la Protec. Niños (Nu e v o Cód i
Utilizando la Protec. Niños (Bloquear Canal)
Utilizando la Protec. Niños (Bloquear Todos) ............................................................................................................................. 23
Utilizando la Protec. Niños (
Utilizando la Función Ahorro de Energía................................................................................................................................... 24
Utilizando el Limitador de Volumen.................................................................................................... ........................................ 24
Utilizando la Función Nivel de Señal..........................................................................................................................................
Utilizando la Función Digital Picture Demo ...............................................................
Utilizando la Función Rotación (Solamente para los aparatos 28PW6542 y 32PW6542)
Utilizando la Función Formato (Solamente para los aparatos
Utilizando la Función Formato (Solamente para los aparatos 28PW6542 y 32PW6542) ..............................................27-28
Utilizando el Sleeptimer............................................................................................................ ..................................................... 29
Utilizando el Control Smart Picture ............................................................................................................................................. 29
Utilizando el Control Smart Sound ...............................................................................................................................................
Utilizando el Control Surf ............................................................................................................................................................... 30
Antes de Contactar el Servicio Técnico ...............................................................
Directiva de reciclaje - Su televisor utiliza materiales que se pueden volver a utilizar o que pueden
reciclarse. Para minimizar la cantidad de material desechado en el medio ambiente,
especializadas recuperan aparatos usados para desarmado y recolección de los materiales reutilizables.
3
empresas
D
A
D
I
R
U
G
E
S
E
D
S
E
N
O
I
C
A
M
R
O
F
N
I
• Desconecte el cable de alimentación cuando:
– la luz verde abajo de la pantalla del TV esté intermitente.
– una línea blanca luminosa aparece en la pantalla.
– durante una tempestad con rayos.
– el aparato no sea utilizado por un tiempo prolongado.
• Al limpiar la pantalla del TV, nunca use los agentes abrasivos de limpieza. Use un paño suave humedecido.
• Ninguna fuente de llama, como velas encendidas, debe ser puesta sobre el TV o en las inmediaciones.
• No ponga su TV bajo la luz directa del sol o calor.
• Deje un espacio de como mínimo 10 cm alrededor del televisor para permitir una adecuada ventilación,
evitar sobrecalentamiento.
para
• Evite poner su aparato (por ejemplo: cerca de la ventana) adonde pueda ser expuesto a lluvia o humedad.
• Ningún objeto que contenga líquido debe ser puesto sobre el televisor, para evitar que éstos goteen o
caigan sobre el aparato.
• Nunca intente reparar un aparato defectuoso. Siempre consulte técnicos o talleres especializados.
m
í
n
.
1
m
S
E
L
I
T
Ú
S
O
T
A
D
• No mueva o gire su aparato cuando esté encendido, pues las imágenes pueden aparecer en colores no
uni
formes.
• Limpie cuidadosamente las superficies del gabinete con un paño limpio. Nunca utilice lustra muebles, solventes,
spr
ays insecticidas u otros productos químicos en el gabinete o en áreas próximas, pues pueden dañar
permanentemente la terminación del mism
o.
4
V
T
L
E
D
A
C
I
S
Á
B
N
Ó
I
C
A
L
A
T
S
N
I
Instalación del
• Coloque el televisor en una base firme (rack, estante, etc).
• Deje un espacio de por lo menos 10 cm alrededor del aparato
para ventilación , evitando un calentamiento excesivo.
• No coloque el aparato cerca de un calefactor u otras fuentes de
r.
calo
• No coloque el televisor donde pueda estar expuesto a la lluvia o
a excesivo humedad.
Conexión de la antena
• Conecte la antena al conector de antena en la pa
aparat o.
del
75
:
Conexión a la red
• El aparato está preparado para funcionar con tensiones de 100 a
V (automático).
250
Nota: El diagrama al lado no es representativo del enchufe y
riente reales.
tomacor
Conectando el Aparato
• Presione el botón POWER para encender / apagar el televisor.
aparato está en el modo stand- by (apagado por el control
Si el
remoto), pulse la tecla POWER o CH +/- en el control remoto
o la tecla CHANNEL en el
Nota
: En el Modo stand-by, el aparato tiene un consumo de energía
menor a 1
POWER del aparato.
aparato de TV
rte posterior
aparato para encenderlo.
Watt. Para que no exista este consumo, apague por el botón
O
T
O
M
E
R
L
O
R
T
N
O
C
L
E
D
A
C
I
S
Á
B
N
Ó
I
C
A
L
A
T
S
N
I
• Cambie las pilas del control remoto cuando el televisor
comience a no
• Presione la pestaña de la tapa y tire de la misma para tener
acceso al compa
• Observe la polaridad de las pilas (+ y -).
• Use solamente pilas "AA" y nunca mezcle pilas nuevas con usadas
o alcalinas con co
reaccionar a sus comandos.
rtimento de las pilas.
munes.
5
C
O
N
)
N
Ó
I
C
C
U
D
O
R
P
E
R
(
S
O
C
I
R
ÉF
I
R
E
P
S
O
P
I
U
Q
E
A
V
T
U
S
O
D
N
A
T
C
E
Para identificar cuáles son las conexiones disponibles en su televisor, vea la sección “Especificaciones Técnicas”, en la pág
TV
AV2 in
AV1 in
Y
S-VIDEO
Pb
Pr
Aparato de DVD
1 Conecte los cables en la salida de Video Componente de su
aparato de DVD a los conecto res de entrada Y-Pb-Pr en la
posterior de s
2
parte
u TV.
1
PARTE POSTERIOR DEL
Monitor out
COMPONENT VIDEO INPUT
VIDEO
2 Conecte las salidas de audio L y R de su aparato de DVD en
COMPONENT
OUT
VIDEO
AUDIO (L y R)
OUT
las entradas
posterior de su TV.
Seleccione el canal CVI a través de la tecla AV del control
AUDIO L/Mono y AUDIO R en la parte
remoto para la visualización del programa.
APARATO DE DVD
PARTE POSTERIOR DEL TV
AV1 in
Monitor out
COMPONENT VIDEO INPUT
VIDEO
3
Y
Pb
Pr
AV2 in
S-VIDEO
O
3 Conecte los cables de salida de video y audio L y R del
aparato de DVD en la entrada AV1 in VIDEO y en las
s
entrada
posterio
AUDIO L/Mono y AUDIO R en la parte
r del TV.
Seleccione el canal AV1 a través de la tecla AV del control
remoto para la visualización del programa.
A/V OUT
APARATO DE DVD
Nota: Los nombres de los conectores de Video Componente
pueden ser di
utili
ce. Por ejemplo, además de Y-Pb-Pr, usted puede también ver
R-Y/B-Y
Azul (Blue) y Rojo (Red) de los cables y conecto
ferentes dependiendo del aparato de DVD que se
/Y o Y-Cb-Cr. Las letras B y R representan los colores
res
respectivamente. La Y indica la señal de luminancia.
AV2 in
AV1 in
A/V OUT
Monitor out
COMPONENT VIDEO INPUT
VIDEO
1
Y
S-VIDEO
Pb
Pr
Aparato de
Video Cassette (VCR)
1 Conecte los cables de video y audio L y R (sólo para
equipos Esté
VIDEO
la parte posterior de su TV.
en
Seleccione el canal
reo) de su Video Cassette en la entrada
y en las entra
AUDIO L/Mono y AUDIO R
d
as
AV2 a través de la tecla AV del control
AV2 in
remoto para visualización del programa.
.
32
APARATO DE
APARATO DE VIDEO C
VIDEO CASSETTE
Monitor out
VIDEO
2
AUDIO OUT
AV2 in
AV1 in
COMPONENT VIDEO INPUT
Y
Pb
Pr
ASSETTE CON SALI
S-VIDEO
S-VIDEO OUT
O
2 Para obtener una conexión de calidad S-VHS-Vide conecte el
cable en la salida S-VIDEO de
rte posterior de su TV.
en la
pa
Para conectar el aud
la salida de audio del
su VCR a la entrada S-VIDEO
o,
i conecte los cables de audio L y R de
aparato VCR en la entrada de audio
AV2 in,en la parte posterior del TV.
Seleccione el canal SVHS a t
ravés de la tecla AV del control
remoto para la visualización del programa.
Nota
: Conecte el aparato VCR o DVD directamente al TV. Por
ejemplo, no conecte el aparato DVD a una VCR, y conecte la VCR
DA SVHS
al TV. Este tipo de conexión puede causar distorsiones en la
imagen y en el sonido o dejar la imagen en blanco y negro.
6
o,
,
N
Ó
I
C
C
U
D
O
R
P
E
R
(
S
O
C
I
R
É
F
I
R
E
P
S
O
P
I
U
Q
E
A
V
T
U
S
O
D
N
A
T
C
E
N
O
C
o
vis
Para identificar cuáles son las conexiones disponibles en su tele vea la sección “Especificaciones Técnicas”, en la pág.
FILMADORA
1
2
PARTE LATERAL DEL TV
VIDEO
AUDIO
Cámara y Filmadora
1 Conecte el cable de video de su equipo en la entrada lateral
in
L
R
2 Conecte el cable de audio de su equipo al conector
r,
VIDEO in
AUDIO L para un aparato mono o los dos AUDIO L y R
si es esté
Seleccione el canal
control remoto para la visualización del programa.
.
reo.
FRONT a través de la tecla AV del
)
32
.
PARTE LATERAL DEL TV
VIDEO
AUDIO
1
AV2 in
AV1 in
Monitor out
COMPONENT VIDEO INPUT
VIDEO
Y
S-VIDEO
Pb
Pr
RECEIVER
Auricular
1 Conecte el auricular al conector del TV. Los parlantes
in
L
R
quedarán
entre 8 y 4000 Ohms con plug de 3,5 mm.
Sonido
TV permite conectar un sistema de Home Cinema, a través
Su
de un Recei
similar al cine o a una casa de sh
1
Conecte los cables en las salidas
AUDIO R de los conectores Monitor out de su TV en las
entradas de audio L y R de su
2 Conecte los cables de las cajas acústicas frontales y
su
Ajuste el
mudos. El auricular debe tener una impedancia
Surround
ver. Esa conexión producirá un sonido surround
ows.
AUDIO L/Mono y
receiver.
rround en los correspondientes conectores del receiver.
volumen del receiver.
7
RABACIÓN
(G
CONECTANDO
SU TV
A
E
QUIPOS
PERIFÉRICOS
Para identificar cuáles son las conexiones disponibles en su televisor, vea la sección “Especificaciones Técnicas”, en la pág. 32.
ANTENA
Grabando programas de TV con la Video Cassette (VCR)
1 Conecte el cable RF de la antena en la entrada RF de la
Video Cassette.
)
2
A/V IN
VIDEO CASSETTE
1
A/V IN
VIDEO CASSETTE
PARTE POSTERIOR DEL TV
RF OUT
VIDEO CASSETTE
1
PARTE POSTERIOR DEL TV
PARTE POSTERIOR DEL TV
RF IN
A/V OUT
VIDEO CASSETTE o DVD
PARTE LATERAL DEL TV
in
VIDEO
L
AUDIO
R
A/V OUT
FILMADORA
1
2 Conecte un cable RF en la salida RF de la Video Cassette en
el conector x en la parte posterior de su TV.
Consulte el manual de su Video Cassette para seleccionar el
canal deseado y el modo de grabación.
Nota: El cambio de canal en el TV no afecta la grabación.
Grabando de otro equipo AV (Video Cassette o DVD,
por ejemplo) conectado en las entradas AV1 in, AV2 in o
en los conectores laterales del TV.
1 Conecte los cables de video y audio L y R (solamente para
2
equipos estéreo) de su Video Cassette en los conectores de
VIDEO, AUDIO L/Mono y AUDIO R en Monitor out
en la parte posterior de su TV.
2 Conecte los cables de video y audio L y R de su equipo AV
(video cassette o DVD, por ejemplo) en las entradas
VIDEO, AUDIO L/Mono y AUDIO R, de los conectores
AV1 o AV2 en la parte posterior de su TV o a través de la
conexión lateral.
Seleccione el canal correcto (AV1 o AV2 para las
conexiones posteriores o FRONT para la conexión lateral)
en su TV y en el aparato de Video Cassette.
Configure su Video Cassette para el modo de grabación.
La grabación será de aquello que está apareciendo en la
pantalla.
Nota: Cuando esté grabando no cambie el canal de su TV. Las
2
señales YPbPr no pueden ser grabadas.
O
VIDEO CASSETTE o DVD
8
N
O
C
L
E
D
S
E
N
O
I
C
N
U
F
& Power
– Pulse esta tecla para encender o apagar el TV.
(Enciende luz
– Si el TV está en el modo standby, pulse Canal +/-, las Teclas
Numéricas (0-
é Teclas de DVD
¢ Rewind - retornar
Ê
Æ
¢
“ Timer
Permite que Ud. marque un horario específico en el cual Ud.
desea que el
también si
específico, cuando el aparato está en standby, y también para
apagar el TV en el horario deseado.
‘ Smart Sound
Pulse la tecla Sma
tipos di
que sea más conveniente.
verde cuando el aparato está en el modo standby)
9) o la tecla Power.
Stop - parar el disco
Play - reproducir
Forward - avanzar
TV cambie hacia otro programa. Esa función
rve como alarma para despertarlo en un horario
rt Sound repetidamente para acceder los 4
ferentes de ajustes de sonido y seleccione el ajuste
O
T
O
M
E
R
LO
R
T
POWER
&
é
¢
TIME
Ê
R STEREO
DVD
¢
Æ
AV
“
‘
(
SMART SOUND
MENU
SURF
SMART PICTURE
OSD
§
è
VOLCH
MUTE
( Menú
Muestra el Menú principal
pantalla.
§ Cursor
para arriba - Permite seleccionar la función anterior del Menú.
para abajo - Permite seleccionar la próxima función en el menú.
para la izquierda - Permite seleccionar los submenús y
ajustar
los controles.
para la de
ajustar
Not
pa
permite el cambio del
"Utilizando
è Volumen + / –
Permite aumentar (+) o disminuir (–) el volumen. VOL +
desactiva el modo Mudo
! Teclas Numéricas (0 -9)
Pulse para seleccionar un canal
con dos dígitos, pulse el primer dígito e inmediatamente e
segund
tres dígitos (TV por Cable), pulse el primer dígito seguido
por los ot
recha - Permite seleccionar los submenús y
los controles.
: Pulsando el Cursor para la izquierda, para la derecha,
a
ra arriba o para abajo cuando el menú no esté en la pantalla,
la Función Formato".)
o. De la misma forma, para un número de canal con
ros dos dígitos.
. También quita el Menú de la
formato de la imagen. (Vea la sección
.
. Para un número de canal
2
3
6
5
9
8
CC
!
1
4
7
SLEEP
0
l
9
L
E
D
S
E
N
O
I
C
N
U
F
ç Sleep
Permite seleccionar un tiempo después del cual el aparato
será puesto en la condición de stand
reo
Ste
repetidamente para seleccionar entre los modos de
Pulse
sonido Mono, Estéreo y SAP,cuando esté disponible. Si la
transmisión no es esté
MONO en
Modo Su
Cuando la transmisión es esté
seleccionarEstéreo, Incredible Surround o DolbyVirtual*. Cuando la transmisión es mono, se mostrarán las
opcionesMono
AV
Pulse esta tecla
de AV (conexiones).
Sma
Pulse la tecla Smart Picture repetidamente para acceder a
los 5 di
ajuste que sea más agradabl
Surf
Permite seleccionar un máximo de 8 canales y ver
rápidamente los canales seleccionados.
OSD
– Muestra en la pantalla el número del canal, el modo de
– Para que el número del canal permanezca fijo en la
– Quita el menú de la pantalla.
la pantalla.
rround
rt Picture
ferentes tipos de ajustes de imagen y seleccione el
o, el estado del modo Sleep,el nombre del canal (si
sonid
el canal ya tiene nomb
activado en el menú
pantalla
, pulse la tecla por 5 segundos. El número va a
parpadear indicando que la función fue activada. Par
quitar el núme
reo, sólo aparecerá la indicación
o Espacial.
repetidamente para seleccionar las entradas
re), el reloj (si el reloj estuviera
Timer) y el consumo de energía.
ro de la pantalla, pulse otra vez la tecla.
by (apagado).
reo, esta tecla le permite
e.
O
T
O
M
E
R
L
O
R
T
N
O
C
POWER
DVD
¢
Ê
TIME
R STEREO
SMART SOUND
VOLCH
MENU
SURF
MUTE
2
1
5
4
8
7
SLEEP
Æ
SMART PICTURE
OSD
3
6
9
CC
¢
AV
0
a
Canal + / –
Permite seleccionar canales en orden creciente (+) o
reciente (–).
dec
Mute
rrumpe el sonido. Para restaurarlo, pulse nuevamente
Inte
esa tecla o la tec
Closed c
Permite leer el contenido hablado de programas de
tel
evisión. A través del menú Closed Caption Ud puede
seleccionar 3 modos
aption
a VOL +.
l
: CC1, CC2 y CC Mudo.
10
* – Solamente para los aparatos 28PW6542
y 32PW65
permi
sonido Home Cinema Sur
dos parlantes
42. La opción Dolby Virtual
te disfrutar de la sensación del
round con sólo
frontales.
F
SENOICNUEDSOL
C
SELORTNONELE
VT
29PT5642, 28PW6542 y 32PW6542
Para los aparatos:
29PT4643, 29PT5645 y 29PT6456
Para los aparatos:
25PT5541, 29PT4641,
1PowerEnciende o apaga el aparato.
2Indicación de Standby
3Sensor de Control Remoto
4Sensor de luminosidad
(SOLAMENTE PARA LOS APARATOS
29PT5642, 29PT5645, 29PT6456,
28PW6542 e 32PW6542)
5Volume + / –Sube o baja el volumen.
6Channel + / –Selecciona canales en orden creciente / decreciente.
Nota:
• Pulse simultáneamente las teclas de Volumen + y – para mostrar/quitar el menú principal.
• Pulse las teclas Channel + o – para seleccionar los ítems del menú.
• Pulse las teclas Volumen + o – para acceder a los submenús y ajustar los controles.
Enciende luz verde cuando el aparato está en el modo stand by
(apagado por el control remoto).
Apunte el Control Remoto en la dirección del sensor cuando esté
operando el TV.
Sensor de luminosidad que adapta las configuraciones de imagen
basándose en la intensidad de luz ambiente.
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.