Philips 27PT6441/37B User Manual [es]

27PT5441/37 32PT5441/37 27PT6441/37 27PT6442/37
3121 235 22083
Instrucciones de uso
Televisor de Color
Televisor de Color
Gracias por elegir Philips.
¿Necesita ayuda de manera rápida?
obtener consejos rápidos que
pueden hacer que disfrute más del uso de
su producto Philips. Si
ya leyó las instrucciones y aún necesita
ayuda, puede acceder a nuestra ayuda en
línea en
www.p4c.philips.com
o llamar al
1-888-PHILIPS (1-888-744-5477)
cuando esté con el producto.
Node modelo:
Node serie:
Impreso en EE.U.U.
Devuelva su tarjeta de registro de producto hoy
mismo y obtenga lo mejor de su compra.
¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a la “familia”!
Estimado propietario de un producto PHILIPS:
Gracias por su confianza en PHILIPS. Usted ha escogido uno de los productos mejor construidos y con mejor respaldo disponible hoy en día. Haremos todo lo que esté a nuestro alcance por mantenerle satisfecho con su compra durante muchos años.
Como miembro de la “familia” PHILIPS, usted tiene derecho a estar protegido con una de las garantías más completas y redes de servicio más sobresalientes de la industria. Lo que es más: su compra le garantiza que recibirá toda la información y ofertas especiales a las que tiene derecho, además de un fácil acceso a los accesorios desde nuestra cómoda red de compra desde el hogar.
Y lo que es más importante: usted puede confiar en nuestro irrestricto compromiso con su satisfacción total.
Todo esto es nuestra manera de decirle bienvenido y gracias por invertir en un pro­ducto PHILIPS.
P.S. Con el fin de obtener lo mejor de su compra PHILIPS, asegúrese de llenar y de devolver inmediatamente su tarjeta de registro del producto.
Conozca estos
símbolos de
seguridad
Este “relámpago” indica material no aislado dentro de la unidad que puede causar una descarga eléctrica. Para la seguridad de todos en su hogar, por favor no retire la cubierta del producto.
El “signo de exclamación” llama la atención hacia funciones sobre las que debería leer con atención en la literatura adjunta para evitar problemas opera­tivos y de mantenimiento.
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, haga que la paleta ancha del enchufe coincida con la ranura ancha e introdúzcala hasta el fondo.
ATTENTION:Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de
la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond.
Al registrar su modelo con PHILIPS usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos beneficios que se indican a continuación, ¡no se los pierda! Llene y devuelva su tar­jeta de registro del producto ahora mismo para garantizar:
*Comprobante de Compra
La devolución de la tarjeta incluida garantiza que se archive la fecha de compra, de modo que no necesitará más papeleo para obtener el servicio de garantía.
*Seguridad del pro­ducto Notificación
Al registrar su producto, recibirá la notificación (directamente del fabricante) en el raro caso de un retiro de productos o de defectos en la seguridad.
*Beneficios adicionales de la propiedad del producto
Registrar su producto garan­tiza que recibirá todos los privilegios a los cuales tiene derecho, incluyendo las ofer­tas especiales para ahorrar dinero.
t s
s
t
AVISO
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NO ABRIR
Atención: Para reducir el riesgo de choque elécrico,
no quite la tapa (o el panel posterior).
En su interior no hay piezas que el usuario pueda reparar.
Para servicio dirijase a personel calificado.
Visite nuestro sitio en el World Wide Web e n http://www.philips.com
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Límpielo solamente con un paño seco.
7. No bloquee ninguno de los orificios de ventilación.
Instálelo de acuerdo con las instrucciones de los fab­ricantes.
8. No lo instale cerca de fuentes de calor, tales como
radiadores, compuertas de tiro (registros) de calor, estufas u otros aparatos (incluidos amplificadores) que generen calor.
9. No anule el objetivo de seguridad del enchufe polar-
izado o de conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos paletas, una más ancha que la otra. Un enchufe de conexión a tierra tiene dos paletas y una tercera espiga de conexión a tierra. La paleta más ancha o la tercera espiga es entregada para su seguri­dad. Si el enchufe suministrado no se ajusta a su tomacorriente, consulte a un electricista para que reemplace el tomacorriente obsoleto.
10. Evite pisar o apretar el cable de suministro eléctrico,
especialmente en los enchufes, tomacorrientes y el punto en que salen del aparato.
11. Sólo use aditamentos o accesorios especificados por
el fabricante.
12. Utilice sólo un carro, soporte, trípode,
repisa o mesa especificados por el fabri-
cante o que se vendan junto con el aparato. Si usa el carro, tenga precaución cuando mueva la combinación carro/aparato para evitar lesiones si éste se vuelca.
13. Desenchufe este aparato durante las tormentas eléc-
tricas o cuando no se use durante largos períodos.
14. Deje que personal calificado realice todo el servicio.
Es necesario que el aparato reciba servicio si se ha dañado en algún modo, como cuando se daña el cable o enchufe de suministro de corriente, se ha der­ramado líquido u objetos han caído dentro él, cuando el aparato ha estado expuesto a lluvia o humedad, no opera bien o se ha caído.
15. Es posible que este producto contenga plomo y mer-
curio. La eliminación de estos materiales podría estar regulada debido a consideraciones medioambien­tales. Para obtener información acerca de la elimi­nación o del reciclaje, póngase en contacto con sus autoridades locales o con la Alianza de Industrias Electrónicas: en www.eiae.org
16. Daños que requieran servicio - El aparato debe
recibir servicio de personal de servicio calificado cuando:
A. Se ha dañado el cable de alimentación o el enchufe;
o
B. Han caído objetos o se ha derramado líquido dentro
del aparato; o
C. El aparato ha quedado expuesto a la lluvia; o D. El aparato parece no funcionar normalmente o su
rendimiento ha cambiado notoriamente; o
E. Se ha dejado caer el aparato o se ha dañado la caja.
17. Inclinación/estabilidad - Todos los televisores
deben cumplir con las normas de seguridad gen­erales recomendadas internacionalmente en cuanto a las propiedades de inclinación y estabilidad del dis­eño de su gabinete. • No comprometa estas normas de diseño aplicando una fuerza de tracción excesiva a la parte delantera o superior del gabinete lo que finalmente puede hacer que el producto se vuelque.
• Además, no se ponga en peligro usted mismo o a sus niños colocando equipos electrónicos o juguetes sobre el gabinete. Dichos artículos pueden caer ines­peradamente desde la parte superior del producto y dañar el producto y/o causar lesiones personales.
18. Montaje en la pared o cielorraso - El aparato se
debe montar en una pared o cielorraso únicamente como lo recomienda el fabricante.
19. Líneas de energía eléctrica - Una antena exterior
se debe ubicar lejos de las líneas de energía.
20. Conexión a tierra de la antena exterior - Si se
conecta una antena exterior o un sistema de cable al producto, asegúrese de que la antena o el sistema de cable estén conectados a tierra para proporcionar cierta protección contra sobrevoltajes y acumulación de cargas electrostáticas. En la Sección 810 del Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70, se pro­porciona información sobre la adecuada conexión a tierra de las esteras y estructuras de apoyo, conexión a tierra del alambre de acometida a una unidad de descarga de antena, tamaño de los conectores de conexión a tierra, ubicación de la unidad de descarga de antena, conexión a los electrodos y requerimien­tos del electrodo de conexión a tierra. Vea la Figura que aparece más abajo.
21. Entrada de objetos y líquidos - Se debe tener
cuidado de que no caigan objetos dentro de los orifi­cios de la caja ni se derramen líquidos a través de ellos. a) Advertencia: Para reducir el riesgo de incendios o de descarga eléctrica, este aparato no se debe expon­er a la lluvia ni a la humedad, y no se le deben colo­car encima objetos llenos de líquido como jarrones.
22. Uso de las baterías PRECAUCIÓN - Para evitar
escapes de las baterías que pueden resultar en lesiones corporales, daño a la propiedad o a la unidad:
• Instale correctamente todas las baterías, con los polos + y - alineados como está marcado en la unidad.
• No mezcle las baterías (nuevas con antiguas o de carbono con alcalinas, etc.).
• Retire las baterías cuando no use la unidad por un largo tiempo
Nota para el instalador del sistema CATV: Se hace este recordatorio para llamar la atención del instalador del sistema CATV sobre el Artículo 820­40 de donde se proporcionan instrucciones para la apropiada conexión a tierra y, en particular, se especifica que la tierra de los cables se conectará al sistema de conexión a tierra del edificio tan cerca del punto de entrada del cable como sea posible.
EJEMPLO DE LA PUESTA ATIERRA DE LA ANTENA TAL COMO LO ESPECIFICAN LAS NORMAS PARAINSTALACIONES ELÉCTRICAS (NEC)
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Lea antes de operar el equipo
CAJA DE LA ENTRADA DEL
SUMINISTRO ELECTRICO
ABRAZADERAS DE TIERRA
CONDUCTOR DE ENTRADA DE LA ANTENA
UNIDAD DE DESCARGA DE LA ANTENA
CONDUCTOR DE TIERRA
ABRAZADERAS DE
SISTEMA DE ELECTRODO DE PUESTA A TIERRA DEL SUMINISTRO ELECTRICO
TIERRA
Side 1
PANEL LAYOUT
PANEL ÍNDICE
Subject Panel No.
Control Actívo . . . . . . . . . . . . . . . .23
Antena/Cable Básica Conexión . . . .1
Audio/Video Conexións
Entrada AV1 y AV2 . . . . . . . . . . . .4
Entrada de Video Componente . . .7
Salida de Video Monitor . . . . . . . .8
Entrada S-Video . . . . . . . . . . . . . . .6
Entrada AV Latérales . . . . . . . . . . .5
AutoLock™ Controls
Código acceso . . . . . . . . . . . . . . .25
Bloquear todos los Canales . . . . .27
Cómo Bloquear Canales . . . . . . .26
Simultáneamente Todos los Canales
Bloqueados . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Clasificaiones de Películas . . . . . .28
Otras Opciones de Bloqueo . . . .30
Clasificaiones de TV . . . . . . . . . . .29
Comprensíon AutoLock™ . . . . .24
Automaticamente Canales . . . . . . .13
AutoPicture™ Control . . . . . . . . .32
AutoSound™ Control . . . . . . . . . .32
Básica Control Remoto Operación .3
Básica TV Operació . . . . . . . . . . . . .3
Subject Panel No.
Conexión basica de la caja de Cable.2
Cuidado y limpieza . . . . . . . . . . .
14
Eliminar Canales . . . . . . . . . . . . . . .14
Temporizador Controles
Control Activar . . . . . . . . . . . . . .21
Temporizador . . . . . . . . . . . . . . .18
Visualización de Hora . . . . . . . . .22
Encendido en un canal especifico 20
Hora de Inicio/Paro . . . . . . . . . . .19
Control de Subtítulos . . . . . . . . . . .31
Modo de Demostración . . . . . . . . .30
Formato Control . . . . . . . . . . . . . .17
Control de Idioma . . . . . . . . . . . . .11
Imagen Controles . . . . . . . . . . . . . .15
QuadraSurf™ . . . . . . . . . . . . . .33-34
Baterias del Control remoto. . . . . .3
Control Remoto Operación . . . .9-10
Configuración de Sueño . . . . . . . . .31
Sonido Controles . . . . . . . . . . . . . .16
Localizacíon de Fallas . . . . . . . . . . .35
Del Modo de Sintonía . . . . . . . . . .12
MODEL REGISTRATION INFORMATION
PANEL
2
PANEL
3
PANEL
8
PANEL
9
PANEL
14
PANEL
15
Side 2
SAFETY
INFO
PANEL
1
LIMITED
WARRANTY
(Panel 38)
COVER
Panel Index
and
Sequence
Panel
PANEL
4
PANEL
6
PANEL
20
PANEL
22
PANEL
24
PANEL
5
PANEL
7
PANEL
21
PANEL
23
PANEL
25
PANEL
10
PANEL
12
PANEL
26
PANEL
28
PANEL
30
PANEL
11
PANEL
13
PANEL
27
PANEL
29
PANEL
31
PANEL
16
PANEL
18
PANEL
32
PANEL
34
PANEL
36
PANEL
17
PANEL
19
PANEL
33
PANEL
35
PANEL
37
ANT 75‰
CONEXIÓN BÁSICA DE LA ANTENA O
CABLE DE TELEVISIÓN
Después de usar el Control Autoprogramación, presione los botones CH + y — para desplazarse por todos los canales almacenados en la memoria del televisor.
CONSEJO ÚTIL
Conexión directa de cable:
Señal de cable que
viene desde la compañía
de cable (cable coaxial
redondo de 75Ω)
Parte posterior del TV
Cable coaxial
redondo de 75
desde la antena
Cable bifilar
Adaptador
de 300 a 75
ohmios
Antena para
interior o
exterior
(Combinación
VHF/UHF)
Conexión de la antena:
Panel de conectores en la
parte posterior del TV
Cable coaxial
75
Panel de conectores en la
parte posterior del TV
U
na antena combinada recibe los
canales de transmisión normales (VHF 2-13 y UHF 14-69). Su conexión es fácil porque sólo hay un conector de antena de 75(ohmios) en la parte posterior de su TV y ahí es donde va la antena.
1
Si su antena tiene un cable redondo (75 ohmios) en el
extremo, está listo para conec­tarla al televisor.
Si su antena tiene cable bifilar plano (300 ohmios),
primero debe conectar los cables de la antena a los tornillos de un adaptador de 300 a 75 ohmios.
2
Empuje el extremo redon­do del adaptador (o antena) en
el conector de 75(ohmios) en la parte posterior del TV. Si el extremo redondo del cable de la antena está roscado, atorníllelo firmemente con los dedos.
1
Parte posterior del TV
AV2 in
Monitor out
AV1 in
VIDEO
Y
L/Mono
Pb
AUDIO
S-VIDEO
R
Pr
COMPONENT VIDEO INPUT
1
1
75
75
ANT 75‰
Monitor out
VIDEO
L/Mono
AUDIO
R
2
2
AV2 in
AV1 in
Y
Pb
S-VIDEO
Pr
COMPONENT VIDEO INPUT
TO
TV/VCR
CABLE
IN
IR
USB
DVD-D OUT
AUDIO IN
SPDIF
VIDEO
IN OUT
S-VIDEO
R L
AUDIO OUT
TV
PASSCARD
Y Pb Pr
OPTICAL
SPDIF
4
24
ANT 75‰
L/Mono
Monitor out
VIDEO
S-VIDEO
AV1 in
Y
Pb
Pr
AV2 in
AUDIO
R
COMPONENT VIDEO INPUT
L/Mono
Monitor out
VIDEO
S-VIDEO
AV1 in
Y
Pb
Pr
AV2 in
AUDIO
R
COMPONENT VIDEO INPUT
6
5
CONEXIÓN BÁSICA DE LA CAJA DE CABLE
2
1
S
i su señal de cable usa una caja o un decodificador, siga estos fáciles pasos para
completar la conexión.
Caja de cable (con entrada/salida RF):
Esta conexión NO suministrará sonido estéreo al TV. El sonido proveniente de la caja de cable será mono.
1
Conecte el extremo abierto del cable redondo suministrado por la compañía de cable al
conector de entrada de señal de cable INPUT en la parte posterior de la caja de cable.
2
Con un cable coaxial redondo distinto,
conecte un extremo al conector de salida OUTPUT (AL TV) en la parte posterior de la caja de cable.
3
Conecte el otro extremo del cable coaxial redondo a la entrada
de 75en la parte posterior del tele­visor. Atorníllelo firmemente con los dedos.
NOTA: Asegúrese de ajustar en canal 3 o 4 el CONMUTADOR DE CANAL DE SALIDA en la parte posterior de la caja de cable, luego sintonice el televisor en el canal correspondiente. Cuando ya este sintoniza­do, cambie los canales desde la caja de cable, no desde el televisor.
Caja de cable (con salidas de audio/video):
Esta conexión suministrará sonido estéreo
al TV.
4
Conecte el extremo abierto del cable redondo suministrado por la compañía de cable al
conector de señal de cable IN (entrada) en la parte posterior de la caja de cable.
5
Con un cable de video tipo RCA,
conecte un extremo del cable al conector Video (o ANT, la etiqueta
de su caja de cable puede ser distinta)
Out de la caja de cable y el otro extremo a la entrada de Video AV1 del TV.
6
Con un cable de audio izquierdo y derecho tipo RCA, conecte un
extremo a los conectores izquierdo y derecho de Audio Out L (izquierdo) y R (derecho) en la caja de cable. Conecte el otro
extremo a los conectores de entrada AV1 de Audio L y R en el TV.
NOTA: Use los botones Channel + o – del control remoto del televisor para sintonizar el canal AV1 para la señal de la caja de cable. Cuando ya este sintonizado, cambie los canales desde la caja de cable, no desde el televisor
.
Conexión de la caja de cable (sólo entrada/salida RF):
Panel de conectores de la caja
de cable
Entrada de señal de cable
desde la compañía de cable
Cable coaxial
redondo de 75
Conexión de la caja de cable (con salidas de audio/video):
Cable de
video
Cables de audio
Panel de conectores en la
parte posterior del TV
Panel de conectores en la parte posterior del TV
Caja de cable con sali-
das de audio/video
Entrada de señal
de cable desde la
compañía de
cable
2
CABLE
TO
TV/VCR
DVD-D OUT
IR
IN
USB
VIDEO
AUDIO IN
SPDIF
IN OUT
R L
S-VIDEO
Y Pb Pr
AUDIO OUT
TV
PASSCARD
OPTICAL
SPDIF
3
75
ANT 75‰
AV2 in
Monitor out
AV1 in
VIDEO
Y
L/Mono
Pb
AUDIO
S-VIDEO
R
Pr
COMPONENT VIDEO INPUT
1
Presione el botón Power para encender el TV, o presione el botón Power en el control remoto.
2
Presione los botones de volu­men + o – para subir o bajar el volumen del TV. Presiónelos al mismo tiempo para desplegar el menú en pantalla del TV.
3
Presione los botones CANAL (CHANNEL) + o – para selec­cionar canales de TV. Estos botones también se pueden usar para hacer ajustes o selec­ciones dentro del menú en pan­talla.
4
Apunte el control remoto hacia la ventana del sensor remoto del TV cuando lo opere con el control remoto.
CONTROL REMOTO
Para cargar las baterías suministradas en el remoto:
1
Retire la tapa del compar­timiento de las baterías que está en la parte posterior del control remoto.
2
Coloque las baterías (2-AA) en el control remoto. Asegúrese que los extremos (+) y (-) de las baterías correspondan a las marcas al interior de la caja.
3
Vuelva a instalar la tapa de las baterías
POWER
3
+
VOLUME
+
CHANNEL
2
1
OPERACIÓN BÁSICA DEL
TV Y DEL CONTROL REMOTO
3
3
2
1
Ejemplo de controles, se muestra 27PT6441/37 o
27PT6442/37
.
Ejemplo de controles, se muestra
27PT5441/37 o
32PT5441/37
.
Tapa del compartimien-
to de las baterías
Compartimiento de
Baterías
2 Baterías AA
Ventana del sensor de remoto
ENTRADA AV 1 Y AV 2
4
1
Video In
(Amarillo)
AV1
Connection
AV2 Connection
L
os enchufes de entrada de audio/vídeo
(AV) del TV son para conexiones direc­tas de imagen y sonido entre el TV y un VCR(o dispositivo similar) que tenga enchufes de salida de audio/vídeo. Siga estos fáciles pasos para conectar su dis­positivo accesorio a los enchufes de entrada AV 1 (o Av 2) ubicados en la parte posterior del TV.
1
Conecte el cable VIDEO (amarillo) al enchufe VIDEO
AV1 in (o AV2 in) en la parte posterior del TV.
2
Conecte los cables AUDIO (rojo y blanco) a los enchufes
AUDIO (izquierdo y derecho) AV1 in (o AV2 in) en la parte posterior del TV.
3
Conecte el cable VIDEO (amarillo) al enchufe VIDEO
OUT en la parte posterior del VCR (dispositivo accessorio).
4
Conecte los cables AUDIO (rojo y blanco) a los enchufes
AUDIO (izquierdo y derecho) OUT en la parte posterior del VCR (dispositivo accessorio).
5
Encienda el VCR (dispositivo accesorio) y el TV.
6
Presione el botón AV en el control remoto para seleccionar el canal AV1. AV1 aparecerá en la esquina superior izquierda de la pantalla del TV.
7
Con el VCR (o dispositivo acce­sorio) encendido y una cinta pregrabada (CD, DVD, etc.) insertada, presione el botón PLAY para ver la cinta en el televisor.
Nota: Los cables de audio/video necesarios para esta conexión no vienen con su televisor. Comuníquese con su distribuidor o con Philips al 800-531-0039 para obtener informa­ción acerca de dónde comprar los cables necesarios.
CONSEJO ÚTIL
VCR 1
(Equipado Con Enchufes
salisa de Audio Y Vídeo)
Parte posterior del TV
Audio IN (Rojo/Blanco)
Parte posterior Del VCR
VCR 2
(Equipado con enchufes de salida de
Audio Y Vídeo)
Monitor out
VIDEO
L/Mono
AUDIO
R
AV1 in
Y
Pb
Pr
COMPONENT VIDEO INPUT
AV2 in
3
S-VIDEO
5
5
ANT/CABLE
OUT
ANT/CABLE
OUT
4
2
S-VIDEO
S-VIDEO
OUT
2
R L
VIDEO
AUDIO OUT
OUT
1
OUT
4
7
R L
VIDEO
AUDIO OUT
OUT
3
7
USO DE LAS ENTRADAS DE AUDIO/VIDEO LATERALES
5
Front
L
as entradas de audio/video lat-
erales están disponibles para una conexión rápida de un VCR, para reproducir video de una cámara o adjuntar un dispositivo de juego. Use el botón AV del control remoto para sintonizar estas entradas.
1
Conecte el cable de video (amarillo) de la salida de
video de la cámara (o disposi­tivo accesorio) a la entrada de video (amarillo) ubicadas a un COSTADO del televisor.
2
Para los dispositivos estéreo Conecte el cable de
audio (rojo y blanco) de las salidas de Audio izquierda y derecha en la cámara. Conecte el cable de audio (rojo y blanco) de las salidas de Audio izquierda y derecha del televisor.
Para los dispositivos mono: Conecte el cable de
audio (rojo y blanco) de las salidas de Audio izquierda y derecha del televisor a un adaptador de estéreo a mono. del dispositivo al conector Audio In (blanco) de las salidas de Audio en la cámara.
3
Encienda el TV y el dis­positivo accesorio.
4
Presione el botón AV en el control remoto para sin­tonizar el televisor en los conectores de entrada lat­erales. En la pantalla del tele­visor aparecerá “Front”.
5
Presione el botón PLAY en el dispositivo acce-
sorio para visualizar la repro­ducción o para acceder al dispositivo accesorio (cámara, unidad de juego, etc.).
Panel de
conectores
ubicado a
un
costado
del
televisor
Panel de conectores de
dispositivo accesorio
Conexión de entrada de A/V lateral:
Cable de
video
Cables
de audio
Auriculares
opcionales
Cuando se
usen auricu-
lares, el sonido que sale de los
altavoces del
televisor
estará en
mudo.
3 5
3
VIDEO AUDIO
4
VOL
LEFT RIGHT
S-VIDEO
1
VIDEO
L
2
AUDIO
R
ENTRADA S-VIDEO (SVHS)
L
a conexión S(uper)-Video en la
parte trasera del TV proporciona una imagen de mejor claridad y detalle para la reproducción de fuentes accesorias como DBS (satélite de emisión digital), DVD (discos de video digital), juegos de video y cintas S-VHS para VCR (grabador de video­casete) que las conexiones de imagen normales de antena.
NOTA: Para que usted pueda com­pletar la conexión que aparece en esta página, el dispositivo accesorio debe tener un conector S-VIDEO OUT (salida).
1
Conecte un extremo del CABLE S-VIDEO al conec-
tor del S-VIDEO en la parte posterior del televisor.
Conecte un extremo de los CABLES DE AUDIO (rojo y
blanco) a los conectores de entrada AUDIO L (izquierdo) y R (derecho) AV In en la parte posterior del TV.
2
Conecte un extremo del CABLE S-VIDEO al conector
del S-VIDEO en la parte posteri­or del VCR. Luego conecte los
otros extremos de los CABLES DE AUDIO (rojo y
blanco) a los conectores AUDIO OUT (izquierdo y derecho) en la parte posterior del VCR.
3
Encienda el VCR y el TV.
4
Presione el botón AV en el control remoto para desplazarse por los canales hasta que aparezca SVHS en la esquina superior izquierda de la pantalla.
5
Ahora está listo para colo­car una cinta de video pre­grabada en el VCR y presion- ar el botón PLAY en el VCR
.
6
Cable de
Audio
VCR (Equipado con conectores de
S-Video)
Cable S-Video
Parte posterior del TV
Monitor out
VIDEO
L/Mono
AUDIO
R
2
AV1 in
Y
Pb
Pr
COMPONENT VIDEO INPUT
AV2 in
1
S-VIDEO
2
3
L R AUDIO OUT
4
S-VIDEO
VIDEO
OUT
ANT/CABLE
OUT
OUT
1
5
VOL
ENTRADA DE VIDEO COMPONENTE (CVI)
La descripción de los conectores de video componente puede diferir dependiendo del reproductor de DVD o equipo de fuente digital accesorio utilizados (por ejemplo, Y, Pb, Pr; Y, B-Y, R-Y; Y, Cr, Cb). Aunque las abreviaturas y términos pueden variar, las letras b y r significan los conectores de señal componente de color rojo y azul, respectivamente, mientras que Y indica la señal de luminancia. Para cono­cer las definiciones y detalles de conexión, consulte el manual del propietario de su DVD o accesorio digital.
CONSEJO ÚTIL
La conexión CVI dominará sobre la entrada de video
AV in. Cuando un dispositivo de video componente
se conecta como se ha descrito, es mejor no tener
una señal de video conectada al conector de entrada
de video AV1 in.
7
Cables de
Audio (rojo o blanco)
Parte posterior del TV
Cables de
Video Componente (Verde, Azul,
Rojo)
Dispositivo Accesorio
Equipado con salidas de
Vido Componente
L
as entradas de video componente propor-
cionan la más alta resolución de imagen y color posible en la reproducción de material de fuente de señal digital, como aquel disponible desde reproductores de DVD. Las señales de diferencia de color (Pb, Pr) y la señal de luminancia (Y) se conectan y reciben separadamente, lo que permite una mejor información de ancho de banda en colores (que no es posible cuando se usan conexiones de video compuesto o S-Video).
1
Conecte los conectores de video componente OUT (Y, Pb, Pr) desde el reproductor de
DVD (o dispositivo similar) a los conectores de entrada (Y, Pb, Pr) del TV. Al usar entradas de video componente, es mejor no conectar una señal a AV1 en el conector de Video.
2
Conecte los CABLES DE AUDIO rojo y blanco a los
conectores de salida de audio (izquierdo y derecho) en la parte posterior del dispositivo accesorio y a los conectores de audio (L y R) AV1 in en el TV.
3
Encienda el TV y el DVD (o dispositivo accesorio).
4
Presione el botón AV o los botones CH +, – para
desplazarse por los canales disponibles hasta que aparezca CVI en la esquina superior izquierda de la pantalla del TV.
5
Inserte un disco DVD en el repro­ductor de DVD y presione el
botón PLAY en el repro­ductor de DVD.
Monitor out
VIDEO
L/Mono
Y
AUDIO
R
COMP VIDEO
COMPONENT VIDEO INPUT
1
3
AV2 in
AV1 in
2
Y
Pb
Pr
S-VIDEO
VIDEO
Pb
OUT
OUT
Pr
S-VIDEO
AUDIO
R
OUT
L
5
4
VOL
USO DE LOS CONECTORES MONITOR OUT(PUT)
8
L
os conectores de salida Monitor out
(audio/video) son excelentes para grabar con un VCR o para conectar un sistema de audio externo para una mejor reproducción del sonido.
Para una conexión del sistema de audio:
1
Conecte un extremo de los conectores AUDIO (Monitor Out) R (derecho) y L (izquierdo) en el TV a los
conectores de entrada de audio R y L en su amplificador o sis­tema de sonido. Configure el volumen del sistema audio a un nivel de audición normal.
2
Encienda el TV y el sistema de audio. Ahora puede ajustar
el nivel de sonido que viene desde el sistema de audio con el botón VOLUMEN (+) o (–) del TV o del control remoto.
Para la conexión/grabación de un segundo VCR:
NOTA: Para la conexión apropiada
del primer VCR, consulte la página 9. Siga las instrucciones sobre el modo de sintonizar el canal AV In para ver una cinta pregrabada.
Los siguientes pasos le permiten conectar un segundo VCR para grabar el programa mientras lo mira.
3
Conecte un extremo del cable 1 video amarillo al
conector de VIDEO Monitor out. Conecte el otro extremo al conector VIDEO IN en el segundo VCR.
4
Conecte un extremo del cable de audio rojo y blanco
desde los conectores de AUDIO Monitor Out L (izquier­do) y R (derecho) del televisor a los conectores AUDIO IN del VCR.
5
Encienda el segundo VCR,
inserte una cinta VHS vacía y estará listo para grabar lo que se está viendo en la pantalla del TV.
Monitor out
SEGUNDO VCR:
DEL SISTEMA DE AUDIO:
Cable de Audio (Rojo y blanco)
Sistema de Audio con
entradas de
audio
Cables de
Audio
PRIMER VCR (dispositivo
accesorio)
(Conexión de la pánel 8)
SEGUNDO VCR
Cable de
Video
Parte posterior del TV
Parte posterior del
TV
VIDEO
L/Mono
AUDIO
R
AV1 in
Y
Pb
Pr
COMPONENT VIDEO INPUT
AV2 in
S-VIDEO
1
3
R
L
T
U
P
IN
V
/T
X
U
A
T
U
P
IN
O
N
O
H
P
2
AV1 in
Y
Pb
Pr
COMPONENT VIDEO INPUT
RL
4
AV2 in
S-VIDEO
ANTENNA
OUTOUT
IN
VIDEO
LR
AUDIO
ANTENNA
OUT
IN
IN
Monitor out
VIDEO
L/Mono
AUDIO
R
ANTENNA
OUT OUT
IN
AUDIO
VIDEO
ANTENNA
OUT
IN
IN
5
Loading...
+ 28 hidden pages