Philips 27PT6341/07 User manual

Page 1
Philips vous remercie de
Besoin d'une aide
rapide?
Les Guide d'utilisation rapide et
Manuel d
e l'utilisateur regorgent
d'astuces destinées à simplifier
l'utilisation d
e votre produit Philips.
Toutefois,
si vous ne parvenez
pas à résoudre votre problème,
vous pouvez accéder à
notre
aide en ligne à l'adresse
www.usasupport.philips.com
ou formez le
1-800-661-6162
(Francophone)
1-888-PHILIPS (744-5477)
(English speaking)
Veillez à avoir votre produit à
portée de main
(et model / serial nombre)
A
R
R
Ê
T
Page 2
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
Auto Picture
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Auto Sound
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Astuces de dépannage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verrouillage automatique
vous permet de choisir entre cinq réglages
téléviseur pour améliorer l’affichage du programme que vous
vous permet de sélectionner quatre réglages
vous permet d’ajouter ou de sauter des canaux de
télévision à l’écran de votre téléviseur (Pg. 31).
jusqu’à 10 canaux de votre choix pour chaque bouton de couleur de
TABLE DES MATIÈRES
Active Control, AutoPicture, AutoSound, AutoChron et
Page 3
L’enregistrement de votre modèle auprès de PHILIPS confirme votre éligibilité à tous les bénéfices mentionnés ci-dessous. Remplissez et retournez votre carte d'enregistrement de produit le plus tôt possible ou enregistrez-vous en ligne à www.philips.com/usasupport pour assurer :
Retournez votre carte d'enregistrement de produit ou enregistrez-vous en ligne à www.philips.com/usasupport le plus tôt possible pour profiter pleinement de votre achat.
À l’usage du client
Entrez ci-dessous le numéro de série qui se trou­ve à l’arrière du boîtier du dispositif. Conservez ces informations pour référence ultérieure.
No. de modèle : ________________________ No. de série : __________________________
Sachez reconnaître ces symboles de
sécurité
Ce symbole « d’éclair » s’applique aux
matériaux non isolés présents dans votre appareil et pouvant causer un choc électrique. Pour assurer la sécurité des membres de votre famille, veuillez ne pas enlever le couvercle de votre produit.
Les « points d’exclamation » ont pour
but d’attirer votre attention sur des carac­téristiques à propos desquelles vous devez lire soigneusement la documentation accompagnant l’appareil afin d’éviter tout problème d’exploita­tion ou d’entretien.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité et les objets remplis de liquide, comme les vases, ne doivent pas être placés sur le dessus de l’appareil.
CAUTION : To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot, fully insert.
ATTENTION : Pour éviter les chocs élec­triques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser à fond.
s
t
AVIS
RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES
NE PAS OUVRIR
Attention: Afin de prévenir le risque de chocs électriques
ne pas retirer les vis.
Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié.
Visitez notre site sur le Web à http://www.philips.com/usasupport
t
s
Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons la bienvenue dans la « famille »!
Cher propriétaire d’un produit PHILIPS :
Merci de votre confiance en PHILIPS.Vous avez choisi un pro­duit de fabrication et de garantie supérieures parmi les meilleurs disponibles sur le marché. Et nous ferons tout en notre pouvoir pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat pour des années à venir.
En tant que membre de la « famille » PHILIPS, vous avez droit à une protection inégalée par l’une des garanties les plus com­plètes de l’industrie ainsi qu’à des réseaux de service sans pareil.
De plus, votre achat garantit que vous recevrez toutes les infor­mations et offres spéciales auxquelles vous avez droit, ainsi qu’un accès facile à toute une gamme d’accessoires disponibles via notre réseau de téléachat.
Mais ce qui est encore plus important, vous pouvez compter sur notre engagement total quand il s’agit de votre entière satisfac­tion. C’est notre façon de vous souhaiter la bienvenue et de vous remercier de votre investissement dans un produit PHILIPS.
P.S. Pour bénéficier au maximum de votre produit PHILIPS, assurez-vous de remplir et de retourner votre carte d’enregistrement de produit le plus tôt possible ou enregistrez-vous en ligne à
www.philips.com/usasupport
*Preuve d’achat
Retournez la carte d’enregistrement ci­incluse afin de garantir que la date d’achat de votre produit sera classée dans nos dossiers et éviter ainsi le besoin de remplir d’autres formulaires afin d’obtenir votre service de garantie.
*Avis sur la sécurité des produits
En enregistrant votre produit, vous serez avisé - directement par le fabriquant - de toutes défectuosités compromettant la sécurité ou de tout retrait du produit du marché.
*Bénéfices addition­nels
L’enregistrement de votre produit garan­tit que vous bénéficierez de tous les priv­ilèges auxquels vous avez droit y compris des offres-rabais spéciales.
Page 4
Veuillez lire ces consignes avant de faire fonctionner cet appareil
tombés dans l’appareil, lorsque le téléviseur a été exposé à l’humidité ou à la
Des objets sont tombés ou du liquide a été renversé dans le
téléviseur ; ou
Le téléviseur a été exposé à la pluie ; ou
Le téléviseur semble ne pas fonctionner correctement ou affiche un
Le téléviseur a subi un choc ou le boîtier est endommagé.
• Il ne faut pas compromettre ces normes de construction par une utilisation
• De plus, ne pas mettre vos enfants ou vous-même en danger, en plaçant
L’article 810 du Code national de l’électricité, ANSI/NFPA No.70-1984, offre
terre. Voir l’illustration ci-dessous.
Pénétration d’objet et de liquide
a)
• Installer toutes les piles de façon à ce qu’elles correspondent aux bornes +
temps prolongée.
FIL D'ENTRÉE DE L'ANTENNE
APPAREIL DÉCHARGE/ANTENNE
(NEC SECTION 810-20)
CONDUCTEURS DE MISE À LA TERRE (NEC SECTION 810-21)
ATTACHES DE TERRE
SYSTÈME ÉLECTRODE DE TERRE POUR SOURCE ÉLECTRIQUE
(NEC ART 250, PARTIE H)
ATTACHE DE TERRE
MATÉRIEL DE SERVICE ÉLECTRIQUE
Page 5
75
75‰
L
R
S-VIDE
O
VIDE
O
AUDI
O
CV
IAV out
Y
Pb
Pr
AV in
1
Arrière du téléviseur
Signal du câble
en provenance du
service du câble
Tableau de connexions
à l'arrière du téléviseur
75
1
2
75‰
L
R
S-VIDE
O
VIDE
O
AUDI
O
CV
IAV out
Y
Pb
Pr
AV in
Connexion d'antenne
Adaptateur
300-75
Antenne
combinée VHF/UHF
(intérieure ou extérieure)
Câble à deux conducteurs
Câble rond
75
Arrière du
téléviseu
r
Connexion directe au service du câble
Câble coaxial
rond 75
CONNEXIONS DE BASE DE L’ANTENNE CÂBLE
Après avoir utilisé la commande de
ASTUCES
1
téléviseur.
2
Si
Page 6
FONCTIONNEMENT DE BASE DU TÉLÉVISEUR ET DE LA TÉLÉCOMMANDE
1
Appuyez sur le bouton d’alimentation
2
Appuyez sur le bouton VOLUME +
VOLUME -
Pour afficher le menu à l’écran,
3
Appuyez sur les boutons de canal CH
4
1 2
Vérifiez que les extrémités (+) et (-) des piles
3
télécommande :
POWER
VOLUME
­+
>
<
CHANNEL
POWER
VOLUME
-
+
>
<
CHANNEL
Page 7
CONNEXIONS À UN CÂBLOSÉLECTEUR
pour réaliser la connexion.
1 2
À l’aide d’un câble vidéo de type RCA,
3
gauche et droite
Audio Out L et R du câblosélecteur
AV In Audio L et R du téléviseur.
utilisez le bouton
sur la
télécommande du téléviseur pour
ou le signal de
L/Mono
VIDEO
S-VIDEO
CVI
Y
Pb
Pr
AUDIO
TO
TV/VCR
CABLE
IN
IR
USB
DVD-D OUT
AUDIO IN
SPDIF
VIDEO
IN OUT
S-VIDEO
R L
AUDIO OUT
TV
PASSCARD
Y Pb Pr
OPTICAL
SPDIF
1
2
24
3
75‰
L
R
S-VIDEO
VIDE
O
AUDIO
CV
IAV out
Y
Pb
Pr
AV in
AV
In
AV out
Signal de télédistribution
CABLE IN du service
du câble
Câblosélecteur avec sorties A/V
Tableau de connexions à l'arrière du téléviseur
Câbles audio L(gauche)
et R(droit) (blanc, rouge)
Câble vidéo
(jaune)
Câblosélecteur (avec sorties audio/vidéo) :
R
Page 8
CONNEXIONS D’ENTRÉE AV (AUDIO/VIDÉO)
1 2 3
4 5
Allumez le magnétoscope (le dispositif
6
Appuyez sur le bouton AV
télécommande pour sélectionner le canal AV.
AV est affiché dans le coin supérieur gauche de
7
Avec le magnétoscope (ou dispositif externe)
222
75
S-VIDEO
ANTENNA
OUT
ANTENNA
IN
VIDEO
AUDIO
IN
IN
OUT OUT
L R
5
3
7
Y
Pb
2
1
Câble vidéo
(jaune)
Câbles audio
(rouge et blanc)
Arrière du téléviseur
Arrière d’un magnétoscope type
Magnétoscope avec
sorties audio/vidéo
VOL
VIDEO
CVI
AUDI
O
AV In
AV ou
t
R
Pr
L/Mono
4
Page 9
CONNEXIONS AV LATÉRALES
ou
de la télécommande pour syntoniser
1 2
Audio gauche et droite de la caméra à la prise
Audio In (blanche) sur le CÔTÉ du téléviseur.
3
Allumez
téléviseur.
4
Appuyez sur le bouton CH + ou CH-
télécommande pour syntoniser le téléviseur aux
5
Appuyez sur le bouton de lecture
S-VIDEO
VIDEOAUDIO
LEFT RIGHT
1
2
3 5
Entrées AV latérales
Panneau de connexions
latéral du téléviseur
Câble
vidé
o
Câbles
audio
Panneau de connexions du dispositif externe
Casque d’écoute en option
VIDE
O
AUD
IO
L
R
3
Page 10
CONNEXIONS D’ENTRÉE S-VIDÉO (S-VHS)
votre dispositif externe doit disposer
1
AUDIO AV In L (gauche) et R (droite) à
2
3
Allumez le magnétoscope ainsi que le téléviseur.
4
télécommande pour faire défiler les canaux
jusqu’à ce que SVHS soit affiché dans le coin
5
Vous êtes maintenant prêt à insérer une
Æ
75‰
L
R
S-VIDE
O
VIDE
O
AUDI
O
CV
IAV out
Y
Pb
Pr
AV in
L/Mono
VIDEO
S-VIDEO
CV
I
Y
Pb
Pr
AUDI
O
AV in
R
ANTENNA
OUT
ANTENNA
IN
VIDEO
AUDIO
IN
IN
OUTOUT
LR
S-VHS OUT
3
2
5
4
1
VOL
AV out
Arrière du téléviseur
Page 11
CONNEXIONS D’ENTRÉE VIDÉO COMPOSANT (CVI)
1
2
3 4
télécommande pour faire défiler les canaux
télévision.
5
du
Y, Pb, Pr ; Y, B-Y, R-Y ; Y, Cr, Cb). Bien que les
termes et abréviations puissent varier, les lettres
ASTUCE
L
VIDEO
S-VIDEO
CVI
Y
Pb
Pr
AUDIO
AV
In
R
S-VIDEO
OUT
OUT
OUT
L
R
AUDIO
VIDEO
COMP VIDEO
Y
Pb
Pr
3
5
4
1
2
Câbles vidéo
composant
(Vert/Bleu/
Rouge)
Câbles
audio
(rouge
et blanc)
Dispositif externe
doté de sorties
vidéo composan
t
Arrière du téléviseur
VOL
L/Mono
AUDI
O
R
Page 12
CONNEXIONS DE SORTIE AV
1
AUDIO R (droite) et L (gauche)
téléviseur aux prises d’entrée audio R et L de
votre amplificateur ou système haute fidélité.
2
Allumez le téléviseur ainsi que le système
consultez la page 8 pour effectuer
1
vidéo jaune à la prise VIDEO AV Out.
VIDEO IN du second magnétoscope.
2
AUDIO IN
3
Allumez le second magnétoscope,
A
U
X
/
T
V
I
N
P
U
T
P
H
O
N
O
IN
P
U
T
R
L
2
L/Mono
AV Ou
t
VIDE
O
S-VIDE
O
CVI
Y
Pb
Pr
AV
In
AUDIO
1
1
R
Back of TV
Audio Cables
(Red and White)
AUDIO SYSTEM CONNECTION:
Y
Pb
Pr
ANTENNA
OUT
ANTENNA
IN
VIDEO
AUDIO
IN
IN
OUT OUT
L R
ANTENNA
OUT
ANTENNA
IN
VIDEO
AUDIO
IN
IN
OUT O
UT
R L
1
2
3
AV Out
S-VIDEO
CV
I
AV
In
R
Câbles audio
Premier magnétoscope
(se reporter au panneau 4 pour
les connexions appropriées)
Video Cable
Deuxième magnétoscope avec
prises d’entrée audio et vidéo
AUDIO SYSTEM CONNECTION:
Arrière du téléviseur
L/Mono
VIDEO
AUDI
O
R
Page 13
VOL
DESCRIPTION DES BOUTONS DE LA TÉLÉCOMMANDE
- Permet de mettre
télévision. Appuyez de nouveau pour
- Pour mettre
- Permet
-
Appuyez sur ce bouton pour afficher
- Permet
VOL(ume) + ou -
-
(Alternate Channel) -
- Permet d’afficher
- Permet de
tension suivant une période de temps
- Appuyez sur ce bouton
Appuyez sur ce bouton à plusieurs
- (rouge,
- Appuyez sur ce bouton
Appuyez sur ce bouton pour ajouter
Conséquent les pressions
Page 14
Langue Mode synt. Progr. auto Éditer progr.
Language Tuner Mode Auto Program Channel Edit
Install
Principal
Langue Mode synt. Progr. auto Éditer progr.
Installation
VOL
Image Son Caractér. Installation
OU
COMMENT UTILISER LA COMMANDE LANGUE
1
Appuyez sur le bouton MENU
télécommande pour afficher le menu à l’écran.
2
Appuyez sur les boutons CURSEUR
>
jusqu’à ce que
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR
4
Appuyez sur les boutons CURSEUR
5
Appuyez sur le bouton CURSEUR > à
6
Page 15
COMMENT UTILISER LA COMMANDE MODE DE SYNTONISATION
Antenne ou Auto. Il est important d’indiquer au téléviseur le type de signal connecté, c’est-à-dire une antenne
téléviseur choisit automatiquement le mode approprié.
Langue Mode synt. Progr. auto Éditer progr.
Langue Mode synt. Progr. auto Éditer progr.
Installation
Langue Mode synt. Progr. auto Éditer progr.
Installation
OU
Langue Mode synt. Progr. auto Éditer progr.
Installation
OU
Câble
Auto
VOL
Menu princ.
Image Son Caractér. Installation
Antenne
1
télécommande pour afficher le menu à l’écran.
2
>
jusqu’à ce que
3 4
soit affiché en
5
AUTO
6
ASTUCES
Page 16
PROGRAMMATION AUTOMATIQUE
ASTUCES
assurez-vous que les connexions d’antenne
1
Appuyez sur le bouton MENU
télécommande pour afficher le menu à l’écran.
2
Appuyez sur les boutons CURSEUR
ou
pour faire défiler le menu à l’écran jusqu’à ce
soit affiché en surbrillance.
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR >
4
Appuyez sur les boutons CURSEUR < ou >
jusqu’à ce que
5
Appuyez sur le bouton CURSEUR >
6
58
59
VOL
Langue Mode synt. Progr. auto Éditer progr.
Menu princ.
Image Son Caractér. Installation
Langue Mode synt. Progr. auto Éditer progr.
Installation
Canal
Progr. auto
Canal
Progr. auto
Page 17
ÉDITEUR DE PROGRAMMES
1
Appuyez sur le bouton MENU
télécommande pour afficher le menu à l’écran.
2
Appuyez sur les boutons CURSEUR
>
pour faire défiler le menu à l’écran
jusqu’à ce que
soit affiché
3
Appuyez sur le bouton CURSEUR
4
Appuyez sur les boutons CURSEUR
>
5
Appuyez sur le bouton CURSEUR >
6
Avec les options
ou
de la mémoire
ou
pour
7
À l’aide du bouton CURSEUR V,
en surbrillance.
8
ou
est sélectionné, le canal est passé lors
Si
est sélectionné, le canal n’est
ou
9
A
ou
tout canal indique que l’option
ASTUCES
Installation
Langue Mode synt. Progr. auto Éditer progr.
Prog. Passé
Éditer progr.
Prog. 3 Passé
Arrêt
Langue Mode synt. Progr. auto Éditer progr.
Éditer progr.
Prog. 3 Passé
Marche
Éditer progr.
Prog. 3 Passé
VOL
Menu princ.
Image Son Caractér. Installation
Page 18
COMMANDES DE MENU IMAGE
1
télécommande pour afficher le menu à l’écran.
2
ou
jusqu’à ce que la fonction de
soit
3
Appuyez sur les boutons
>
ou
- pour ajouter ou enlever de la couleur.
chair naturels dans la qualité de l’image
- lorsque réglée à
AUTO PICTURE
1
Appuyez sur le bouton
2
Appuyez sur
à plusieurs
ou
la façon dont vous choisissez de
VOL
Principal Image Son Caractér. Installation
Lumière Couleur Imag
e Netteté Teinte Plus..
.
Normal
Chaud
ou
Froid
Lumière
Couleur
Image
Netteté
Temp. couleur
Contraste +
Marche
ou Arrêt
Teinte
Marche
ou Arrêt
RDB
VOL
Films
Personnel
Sports
Signal faibl
e
Multimédi
a
Page 19
COMMANDES DE MENU SON
1
télécommande pour afficher le menu à l’écran.
2
ou
jusqu’à ce que la fonction de
soit
3
>
Aigus
Aigus
- Cette commande met les sons de basse
AVL (Limiteur de niveau audio)
AVL (Limiteur de niveau audio)
ou
si vous êtes en
ou
si vous êtes en mode
SAP est utilisée
- Permet de faire basculer entre
ou
AUTO SOUND
1
Appuyez sur le bouton
AUTO SOUND
de la
télécommande. Le paramètre
en
2
Appuyez sur le bouton
AUTO SOUND
ou
la façon dont vous choisissez de
VOL
Parole
Personnel
Musique
Ciném
a
Incr. Surround
ou Stéréo
VOL
Principal Image Son Caractér. Installation
Aigus Grave
s Équilibre AVL Incr. Surround Suite…
Marche
ou Arrêt
Graves
Aigus
Équilibre
AVL
Son
ou Stéréo
Marche
ou Arrêt
Page 20
Minuterie Verr. auto Comm Active Digi Pic Demo
Minuterie Verr. auto Comm Active Digi Pic Demo
Caractér.
Heure Heure de début Heure de d’arrêt Canal Activer Afficher
Minuterie
VOL
Heure Heure de début Heure de d’arrêt Canal Activer Afficher
12:18PM
Menu princ.
Image
Son
Installation
Caractér.
COMMANDE DE MINUTERIE – RÉGLAGE DE L’HORLOGE DU TÉLÉVISEUR
1
de la
télécommande pour afficher le menu à l’écran.
2
Appuyez sur les boutons
jusqu’à ce que
soit affiché en
surbrillance.
3
Appuyez sur le bouton
pour afficher
le menu
4
Appuyez sur les boutons
jusqu’à ce que
soit affiché en surbrillance.
Appuyez sur le bouton
pour
afficher le menu
5
numérotées.
6
Appuyez sur le bouton
>
pour changer
le réglage entre AM ou PM.
7
position de MARCHE
position de MARCHE
COMMANDE DE MINUTERIE – ACTIVER
1
de la
télécommande pour afficher le menu à l’écran.
2
Appuyez sur les boutons
jusqu’à ce que
surbrillance.
3
Appuyez sur le bouton
>
pour afficher
le menu Caractéristiques.
4
Appuyez sur le bouton
jusqu’à ce que
soit affiché en surbrillance.
Appuyez sur le bouton
pour afficher
le menu
5
Appuyez sur les boutons
jusqu’à ce que
soit affiché en surbrillance.
6
Appuyez
Chaque jour ou Arrêt.
7
bouton STATUS / EXIT button
le menu à l’écran du téléviseur.
A
A
Minuterie Verr. auto Comm Active Digi Pic Demo
Minuterie Verr. auto Comm Active Digi Pic Demo
Caractér.
Heure Heure de début Heure d’arrê
t Canal Activer Afficher
Minuterie
VOL
Heure Heure de début Heure d’arrêt Canal Activer Afficher
12:18PM
Chaque jour
Menu princ.
Image Son
Caractér.
Installation
Page 21
COMMANDE DE MINUTERIE – HEURE DE DÉBUT OU HEURE D’ARRÊT
1
de la
télécommande pour afficher le menu à l’écran.
2
Appuyez sur les boutons
jusqu’à ce que
surbrillance.
3
Appuyez sur le bouton
>
pour afficher
le menu Caractéristiques.
4
Appuyez sur les boutons
jusqu’à ce que
soit affiché en surbrillance.
5
Appuyez sur le bouton
pour
afficher le menu
Appuyez sur les
boutons
jusqu’à ce que
de début ou Heure d’arrêt
soit affiché en
surbrillance.
6
numérotées.
7
Appuyez sur les boutons
> ou <
pour
changer le réglage entre AM ou PM.
8
jour.
jour.
VOL
12:18PM
--:--
Minuterie Verr. auto Comm active Digi Pic Demo
Menu princ.
Image Son Caractér.
Installation
Minuterie Verr. auto Comm active Digi Pic Demo
Caractér.
Heure Heure de début Heure d’arrêt Canal Activer Afficher
Heure
Heure de début
Heure d’arrê
t Canal Activer Afficher
Minuterie
Page 22
COMMANDE DE MINUTERIE – DÉMARRAGE SUR UN CANAL SPÉCIFIQUE
1
de la
télécommande pour afficher le menu à l’écran.
2
Appuyez sur les boutons
jusqu’à ce que
surbrillance.
Appuyez sur le bouton
pour afficher le menu
3
Appuyez sur les boutons
jusqu’à ce que
soit affiché en surbrillance.
4
Appuyez sur le bouton
>
pour
afficher le menu
Appuyez sur les
boutons
jusqu’à ce que
soit affiché en surbrillance.
5
Appuyez sur les
touches numérotées
le canal de démarrage de votre choix
sur les boutons
> ou < OU
CH+
CH-
démarrage de votre choix.
6
VOL
12:18PM
2
Æ
Menu princ.
Image
Son
Caractér.
Installation
Minuterie
Verr. auto
Comm active
Digi Pic Demo
Minuterie Verr. auto Comm active Digi Pic Demo
Caractér.
Heure Heure de début Heure d’arrêt Canal Activer Afficher
Heure Heure de début Heure d’arrêt Canal Activer Afficher
Minuterie
COMMANDE DE MINUTERIE – UTILISATION DE LA COMMANDE AFFICHAGE
1
de la
télécommande pour afficher le menu à l’écran.
2
Appuyez sur les boutons
jusqu’à ce que
soit affiché en surbrillance.
Appuyez sur le bouton
>
pour afficher le menu Caractéristiques.
3
Appuyez sur les boutons
jusqu’à
ce que
soit affiché en surbrillance.
Appuyez sur le bouton
>
pour
afficher le menu
4
Appuyez sur les boutons
jusqu’à ce que
soit affiché en surbrillance.
5
Appuyez
> ou < pour sélectionner Marche ou
Arrêt.
6
bouton STATUS / EXIT button
le menu à l’écran du téléviseur.
VOL
Menu princ.
Image
Son
Installation
Caractér.
Minuterie Verr. auto Comm active Digi Pic Demo
Minuterie Verr. auto Comm active Digi Pic Demo
Caractér.
Heure Heure de début Heure d’arrêt Canal Activer Afficher
Heure Heure de début Heure d’arrêt Canal Activer Afficher
Minuterie
Marche
Page 23
MODE DE DÉMONSTRATION
1
de la
télécommande pour afficher le menu à l’écran.
2
Appuyez sur les boutons
jusqu’à ce que
surbrillance.
3
Appuyez sur le bouton
pour
afficher le menu Caractéristiques.
4
Appuyez sur les boutons
ou
jusqu’à ce que
soit affiché en
surbrillance.
5
Appuyez
sélectionner Marche ou Arrêt.
6
pendant
VOL
Arrêt Æ
Menu princ
.
Image
Son
Installation
Caractér.
Minuterie Verr. auto Comm Active Digi Pic Demo
Minuterie Verr. auto Comm Active Digi Pic Demo
Caractér.
LA COMMANDE FORMAT EXTENSION 4:3
1
les boutons
ou
>
à l’écran n’est pas affiché. Appuyez sur ces boutons
pour faire basculer entre
et
4:3
Extension 4:3
VOL
ASTUCES
Page 24
COMPRENDRE LES COMMANDES VERROUILLAGE
- Convient à tous les âges. Approprié à tous les âges.
Ne convient pas à une personne de moins de 17 ans.
V
Verrouillage automatique
- Un code d’accès doit être défini afin d’empêcher les enfants de débloquer les programmes censurés ou inappropriés
MANQUE
est réglée à Marche.
Ce type d’émission s’adresse aux enfants de très bas âge de
Convient aux enfants de 7 ans et plus capables de faire la
Convient à un public de tous les âges. Ce type de
Contient certaines scènes ne convenant pas aux enfants.
Contient du matériel pouvant ne pas convenir aux enfants
toutes les situations suivantes : une violence graphique soutenue
Page 25
RÉGLAGE D’UN CODE D’ACCÈS
1
télécommande pour afficher le menu à l’écran.
2
Appuyez sur les boutons
jusqu’à
soit affiché en surbrillance.
3
Appuyez sur le bouton
>
pour
4
Appuyez sur les boutons
jusqu’à ce que
VERROUILLAGE
soit affiché en surbrillance.
5
Appuyez sur le bouton
6
À l’aide des
est affiché à l’écran Code
7
de la télécommande. Vous serez
Verrouillage automatique sont affichées.
VOL
Timer
Start Time
Stop Time
Channe
l
Activat
e
Display
- - - -
Verr. auto
OffStop Time
Activat
e
Display
Incorrect
Nouv. code
- - -
-
Confir. code xxxx
xxxx
Menu princ.
Image
Son
Installation
Caractér.
Minuterie Verr. auto Comm active Digi Pic Demo
Caractér.
Minuterie Verr. auto Comm active Digi Pic Demo
Code d’accès
Minuterie Verr. auto Comm active Digi Pic Demo
Caractér.
Code d’accès
Minuterie Verr. auto Comm active Digi Pic Demo
Caractér.
Code d’accès
Minuterie Verr. auto Comm active Digi Pic Demo
Caractér.
xxxx
Minuterie Verr. auto Comm active Digi Pic Demo
Caractér.
Minuterie Verr. auto Comm active Digi Pic Demo
Caractér.
Arrêt
Bloquer Prg. Régler code Tout efface
r Tout bloquer Films/Class. TV/Class
.
Page 26
BLOCAGE DE PROGRAMME
1
jusqu’à ce que
2
Appuyez sur le bouton
ou
pour ce canal.
est sélectionné, le canal est
3
Appuyez sur les boutons
4
5
À l’aide des touches NUMÉROTÉES, entrez votre
6
de la télécommande pour
si vous oubliez votre code, entrez 0,7,1,1.
Verr. auto.
Arrêt
Channe
l
Activat
e
Displa
y
Bloquer Prg. Régler cod
e Tout effacer Tout bloque
r Films/Class. TV/Class
.
Canal 12 Bloqué par Verrouillage auto Prog. Blocage Code d’accès
- - - -
Bloquer Prg.
Marche
Entrez votre code d’accès pour afficher
un canal
syntonisé bloqué
avec Bloquer prog.
VOL
Page 27
BLOQUER/ANNULER TOUS LES CANAUX EN MÊME TEMPS
1
ou
2
est sélectionné, appuyez sur le
pour effacer tous les canaux
Si
est sélectionné, appuyez sur
pour mettre la commande
ou en
3
de la télécommande pour
si vous oubliez votre code, entrez
Verrouillage auto.
Bloquer Prg. Régler cod
e
Tout efface
r
Tout bloque
r Films/Class. TV/Class
.
Effacer?
Channe
l Activate Displa
y
Tout effacer
Effacé
Verrouillage auto.
Bloquer Prg. Régler cod
e
Tout efface
r
Tout bloque
r Films/Class. TV/Class.
Arrêt
Tout bloquer
Marche
VOL
Page 28
CLASSEMENT DES FILMS
1
jusqu’à ce que
2
Appuyez sur le bouton
pour afficher les
(G, PG, PG-
3
Appuyez sur les boutons
(
pour permettre le blocage
(
pour permettre l’affichage
4
Appuyez sur le bouton
ou en
si vous oubliez votre code, entrez 0,7,1,1.
Verr. auto.
Bloquer Prg. Régler code Tout efface
r Tout bloquer Films/Class. TV/Class
.
G PG PG-1
3 R NC-17 X
Films/Class.
G PG PG-1
3 R NC-17 X
Arrêt
G
Marche
VOL
Page 29
CLASSEMENT DES ÉMISSIONS DE TÉLÉVISION
1
en surbrillance.
2
Appuyez sur le bouton
> pour afficher
(TV-Y, TV-Y7,
3
Appuyez sur les boutons
(
pour permettre le blocage
(
pour permettre l’affichage
certaines options de TV/Classement
4
Appuyez sur le bouton
ou en
>
5
6
Appuyez sur le bouton
ou en
si vous oubliez votre code, entrez 0,7,1,1.
TV/Class.
TV-Y TV-Y7 TV-G TV-PG TV-14 TV-MA
Arrêt
TV-Y
Marche
TV-Y7
Tout bloquer, FV
TV-G
Arrêt
TV-14
Tout bloquer, V, S, L, D
TV-MA
Tout bloquer, V, S, L
TV-PG
Tout bloquer, V, S, L, D
VOL
Page 30
OPTIONS DE BLOCAGE
1
Appuyez sur les boutons
jusqu’à ce que
soit affiché en
2
Appuyez sur le bouton
> pour afficher
(
la commande de blocage est en réalité le
tous les programmes non classifiés
tous les programmes SANS
3
Appuyez sur les boutons
ou
pour
4
ou en
à l’aide
> ou <.
si vous oubliez votre code, entrez 0,7,1,1.
Verrouillage auto.
Bloquer Prg. Tout efface
r
Tout bloque
r Films/Class. TV/Class
.
Options de blocag
e
Blocage
Marche
Non classé
Marche
Sans classement
Marche
VOL
Page 31
SOUS-TITRES
1 2
Appuyez sur le
titres (CC Arrêt, CC1, CC2, CC Mute).
3
1
Appuyez sur le bouton
de la
télécommande pour afficher les fonctions du
2
Appuyez sur le bouton
de la
télécommande pour sélectionner la durée (15,
un compte à rebours est affiché à
tension du téléviseur. Si vous appuyez sur n’importe
MINUTERIE DE MISE EN VEILLE
CC Arrêt
CC1
CC2
CC Arrêt
VOL
CC Mute
Veille 15
Veille 30
Veille 45
Veille 60
Veille 90
Veille 120
Veille 180
Veille 240
Veille 15
Veille arrêt
VOL
titres avec le programme en
ASTUCE
Page 32
1
Appuyez sur
2
Appuyez sur le bouton
JOYEUX
3
Appuyez sur
Répétez les étapes 1 à 3 pour ajouter d’autres
QUADRASURF
12
VOL
Sélectionnez une liste !
12
12 Ajouté !
12
Supprimer élément ? – Appuyez
12
JOYEUX
4
Appuyez sur le
jusqu’à ce que le canal de votre
5
Avec l’indicateur de canal
JOYEUX
de
6
Appuyez de nouveau sur le bouton
de la
télécommande pour confirmer.
Répétez les étapes 4 à 6 pour supprimer
Page 33
1
Appuyez sur l’un des boutons de
JOYEUX
est affiché avec le premier canal
2
Avec l’
télécommande pour syntoniser le deuxième
3
Appuyez sur le même bouton de
Appuyez de nouveau sur le bouton de
pour retourner au premier canal
Si l’
disparaît de
4
(listes Surf) au besoin.
5
Appuyez sur le bouton
de la télécommande avec
QUADRASURF
10
12
18
22
28
35
39
41
56
99
12
Supprimer élément ? – Appuyez
VOL
JOYEUX
5
12
VOL
A/CH (CANAUX DE RECHANGE)
tre télécommande est dotée d’un bouton
tre télécommande est dotée d’un bouton
1
Appuyez sur le bouton
de la
télécommande pour faire basculer entre le canal
Page 34
GLOSSAIRE
Audio Vidéo (A/V)
AVERTISSEMENT
Vous évitez ainsi de faire vieillir le tube de manière inégale.
SOINS ET NETTOYAGE
Page 35
ASTUCES DE DÉPANNAGE
procédure suggérées
Appuyez sur le bouton
de la télécommande à plusieurs reprises pour sélectionner les
Accédez au menu
du téléviseur et sélectionnez la source de signal
Accédez au menu
du téléviseur et sélectionnez la source de signal
Audio
téléviseur en sourdine.
Audio
Aucune
téléviseur
Vérifiez le cordon d’alimentation du téléviseur. Débranchez le téléviseur, attendez 10 secondes puis
téléviseur
Assurez-vous que les piles sont insérées dans la télécommande de la façon indiquée dans le logement
Assurez-vous que les piles sont insérées dans la télécommande de la façon indiquée dans le logement
Page 36
SPÉCIFICATIONS
Affi chage d’image
AUTO SOUND
À L’ÉCRAN
Arrière
Verrouillage parental
AV1 : CVI, CVBS in
AV2 : CVBS in, S-Vidéo
AV3 : Sorties de moniteur
Auto Picture (5 modes)
Anglais, français
Page 37
Philips, P.O. Box 671539, Marietta, GA. 30006-0026
GARANTIE LIMITÉE PHILIPS -
QUATRE-VINGT-DIX (90) JOURS SUR LA MAIN
D’ŒUVRE / UN (1) AN SUR LES PIÈCES / DEUX (2) ANS SUR LES AFFICHEURS
COUVERTURE DE GARANTIE:
La provision pour garanties de PHILIPS se limite aux termes énumérés ci-dessous.
QUI EST COUVERT?
Philips garantit le produit au premier acheteur ou à la personne recevant le produit en cadeau contre tout défaut de matière ou de main d’œuvre conformément à la date d’achat originale (« Période de garantie ») d’un distributeur agréé. Le reçu de vente original indiquant le nom du produit ainsi que la date d’achat d’un détaillant agréé est considéré comme une preuve d'achat.
QU'EST-CE QUI EST COUVERT?
La garantie de Philips couvre les nouveaux produits en cas de défaut et suivant la réception par Philips d’une réclamation valide dans les limites de la garantie. Philips s’engage, à son choix, à (1) réparer le produit gratuitement avec des pièces de rechange neuves ou remises à neuf, ou à (2) échanger le pro­duit pour un produit neuf ou ayant été fabriqué à partir de pièces neuves ou usagées en bon état et au moins fonctionnelle­ment équivalent ou comparable au produit d’origine dans l’in­ventaire actuel de Philips, ou à (3) rembourser le prix d’achat initial du produit. Philips garantit les produits ou pièces de remplacement prévus sous cette garantie contre tout défaut de matière ou de main d’œuvre à partir de la date de remplacement ou de réparation pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours ou pour la por­tion restante de la garantie du produit d’origine, la plus longue de ces couvertures étant à retenir. Lorsqu’un produit ou une pièce est échangée, tout article de rechange devient votre pro­priété et l’article remplacé devient la propriété de Philips. Lorsqu’un remboursement est effectué, votre produit devient la propriété de Philips.
Remarque : tout produit vendu et identifié comme étant remis à neuf ou rénové porte une garantie limitée de quatre-vingt-dix (90) jours.
Un produit de remplacement ne pourra être envoyé que si toutes les exigences de la garantie ont été respectées. Tout manquement de répondre à toutes les exigences pourra entraîner un délai.
CE QUI N’EST PAS COUVERT - EXCLUSIONS ET LIMITATIONS:
Cette garantie limitée ne s’applique qu’aux nouveaux produits fabriqués par ou pour Philips pouvant être identifiés par la mar­que de commerce, le nom commercial ou le logo qui y sont apposés. Cette garantie limitée ne s’applique à aucun produit matériel ou logiciel non Philips, même si celui-ci est incorporé au produit ou vendu avec celui-ci. Les fabricants, fournisseurs ou éditeurs non-Philips peuvent fournir une garantie séparée pour leurs propres produits intégrés au produit fourni.
Philips ne saurait être tenu responsable de tout dommage ou perte de programmes, données ou autres informations mis en mémoire dans tous médias contenus dans le produit ou de tout produit ou pièce non-Philips non couvert par cette garantie. La récupération ou réinstallation des programmes, données ou autres informations n’est pas couverte par cette garantie lim­itée.
Cette garantie ne s’applique pas (a) aux dommages causés par un accident, un abus, un mauvais usage, une mauvaise applica­tion ou à un produit non-Philips, (b) aux dommages causés par
un service réalisé par quiconque autre que Philips ou qu’un cen­tre de service agréé de Philips, (c) à un produit ou pièce ayant été modifié sans la permission écrite de Philips, ou (d) si tout numéro de série de Philips a été supprimé ou défiguré, ou (e) à un produit, accessoire ou produit non durable vendu « TEL QUEL » sans garantie de quelque description que ce soit par l’inclusion de produits remis à neuf Philips vendu « TEL QUEL » par certains détaillants.
Cette garantie limitée ne couvre pas:
• les frais d'expédition pour le renvoi du produit défectueux à Philips.
• les frais de main-d'œuvre pour l'installation ou la configuration du produit, le réglage des commandes sur le produit du client ainsi que l'installation ou la réparation du système d'antenne externe au produit.
• la réparation du produit et/ou le remplacement des pièces à cause d'une mauvaise installation, d'un raccordement à une ali­mentation électrique incorrecte, d’un emploi abusif, d'une négli­gence, d’un mauvais usage, d'un accident, d'une réparation non autorisée ou de toute autre cause non contrôlable par Philips.
• tout dommage ou réclamation pour des produits non disponibles à l’utilisation ou pour des données perdues ou logi­ciel perdu.
• tout dommage au produit encouru lors de l’expédition.
• un produit nécessitant une modification ou adaptation afin de permettre l'utilisation dans tout pays autre que celui pour lequel il était désigné, fabriqué, approuvé et/ou autorisé ou toute réparation du produit endommagé par ces modifications.
• un produit utilisé à des fins commerciales ou institutionnelles (y compris mais non de façon limitative les fins de location).
• un produit perdu lors de l’expédition sans preuve signée de la réception.
• tout manquement d’exploiter le produit selon le manuel de l’utilisateur.
POUR OBTENIR DE L’AIDE AUX ÉTATS-UNIS, À PUERTO RICO OU AUX ÎLES VIERGES AMÉRICAINES …Communiquez avec le centre de service à
la clientèle de Philips au: 1-888-PHILIPS (1-888-744-5477)
POUR OBTENIR DE L’AIDE AU CANADA…
1-800-661-6162 (pour un service en français) 1-888-PHILIPS (1-888-744-5477) (pour un service en anglais ou en espagnol)
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT À CETTE GARANTIE CONSTITUE LE SEUL REMÈDE POUR LE CONSOMMATEUR. PHILIPS N’EST AUCUNEMENT RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT RÉSULTANT DE LA VIOLA­TION DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LES LOIS APPLICABLES, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE OU D’UTILITÉ PARTI­CULIÈRE DU PRODUIT EST LIMITÉE DANS LE TEMPS À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE.
Certains états ne reconnaissent pas l'exclusion ou la limitation de la responsabilité pour dommages indirects ou accessoires, ou autorisent des limitations sur la durée d’une garantie implicite, il est donc possible que les limitations ou exclusions mentionnées ci-dessus soient sans effet dans votre cas.
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Il est possible que vous bénéficiiez de droits supplémentaires variant d'un État/Province à l'autre.
3121 233 48891
Page 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commande Température de couleur
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Commande Température de couleur
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Contraste
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Couleur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Image
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lumière
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Netteté
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Audio, son
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commande AVL (Limiteur de niveau audio)
. . . . . . . . . . . .
Équilibre
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Graves
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Son Incr. Surround
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ultra Graves
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage de L’horloge Du Téléviseur
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Heure de Début ou Heure D’arrêt
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Démarrage Sur Un Canal Spécifique
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de La Commande Affichage
. . . . . . . . . . . . . . . .
Blocage de programme
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bloquer/Effacer tous les programmes.
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Classement des émissions de télévision
. . . . . . . . . . . . . . .
Classement des films
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Code d’accès
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Options de blocage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vue d’ensemble des fonctions
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INDEX
Page 39
www.philips.com
Loading...