Philips vous remercie de
votre confiance.
Besoin d'une aide
rapide?
Les Guide d'utilisation rapide et
Manuel d
e l'utilisateur regorgent
d'astuces destinées à simplifier
l'utilisation d
e votre produit Philips.
Toutefois,
si vous ne parvenez
pas à résoudre votre problème,
vous pouvez accéder à
notre
aide en ligne à l'adresse
www.usasupport.philips.com
ou formez le
1-800-661-6162
(Francophone)
1-888-PHILIPS (744-5477)
(English speaking)
Veillez à avoir votre produit à
portée de main
(et model / serial nombre)
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
vous permet de choisir entre cinq réglages
téléviseur pour améliorer l’affichage du programme que vous
vous permet de sélectionner quatre réglages
vous permet d’ajouter ou de sauter des canaux de
télévision à l’écran de votre téléviseur (Pg. 31).
jusqu’à 10 canaux de votre choix pour chaque bouton de couleur de
Active Control, AutoPicture, AutoSound, AutoChron et
L’enregistrement de votre modèle auprès de PHILIPS confirme votre éligibilité à tous les bénéfices mentionnés
ci-dessous. Remplissez et retournez votre carte d'enregistrement de produit le plus tôt possible ou enregistrez-vous en
ligne à www.philips.com/usasupport pour assurer :
Retournez votre carte d'enregistrement de produit ou enregistrez-vous en ligne à
www.philips.com/usasupport le plus tôt possible pour profiter pleinement de
votre achat.
À l’usage du client
Entrez ci-dessous le numéro de série qui se trouve à l’arrière du boîtier du dispositif. Conservez
ces informations pour référence ultérieure.
No. de modèle : ________________________
No. de série : __________________________
Sachez reconnaître ces symboles de
sécurité
Ce symbole « d’éclair » s’applique aux
matériaux non isolés présents dans votre
appareil et pouvant causer un choc électrique.
Pour assurer la sécurité des membres de votre
famille, veuillez ne pas enlever le couvercle de
votre produit.
Les « points d’exclamation » ont pour
but d’attirer votre attention sur des caractéristiques à propos desquelles vous devez lire
soigneusement la documentation accompagnant
l’appareil afin d’éviter tout problème d’exploitation ou d’entretien.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques
d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer
cet appareil à la pluie ou à l’humidité et les objets
remplis de liquide, comme les vases, ne doivent
pas être placés sur le dessus de l’appareil.
CAUTION : To prevent electric shock, match
wide blade of plug to wide slot, fully insert.
ATTENTION : Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche
dans la borne correspondante de la prise et
pousser à fond.
s
t
AVIS
RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES
NE PAS OUVRIR
Attention: Afin de prévenir le risque de chocs électriques
ne pas retirer les vis.
Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié.
Visitez notre site sur le Web à http://www.philips.com/usasupport
t
s
Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons
la bienvenue dans la « famille »!
Cher propriétaire d’un produit PHILIPS :
Merci de votre confiance en PHILIPS.Vous avez choisi un produit de fabrication et de garantie supérieures parmi les meilleurs
disponibles sur le marché. Et nous ferons tout en notre pouvoir
pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat pour
des années à venir.
En tant que membre de la « famille » PHILIPS, vous avez droit à
une protection inégalée par l’une des garanties les plus complètes de l’industrie ainsi qu’à des réseaux de service sans pareil.
De plus, votre achat garantit que vous recevrez toutes les informations et offres spéciales auxquelles vous avez droit, ainsi
qu’un accès facile à toute une gamme d’accessoires disponibles
via notre réseau de téléachat.
Mais ce qui est encore plus important, vous pouvez compter sur
notre engagement total quand il s’agit de votre entière satisfaction. C’est notre façon de vous souhaiter la bienvenue et de
vous remercier de votre investissement dans un produit
PHILIPS.
P.S. Pour bénéficier au maximum de votre produit
PHILIPS, assurez-vous de remplir et de retourner
votre carte d’enregistrement de produit le plus tôt
possible ou enregistrez-vous en ligne à
www.philips.com/usasupport
*Preuve d’achat
Retournez la carte d’enregistrement ciincluse afin de garantir que la date
d’achat de votre produit sera classée
dans nos dossiers et éviter ainsi le besoin
de remplir d’autres formulaires afin
d’obtenir votre service de garantie.
*Avis sur la sécurité
des produits
En enregistrant votre produit, vous serez
avisé - directement par le fabriquant - de
toutes défectuosités compromettant la
sécurité ou de tout retrait du produit du
marché.
*Bénéfices additionnels
L’enregistrement de votre produit garantit que vous bénéficierez de tous les privilèges auxquels vous avez droit y compris
des offres-rabais spéciales.
Veuillez lire ces consignes avant de faire fonctionner cet appareil
tombés dans l’appareil, lorsque le téléviseur a été exposé à l’humidité ou à la
Des objets sont tombés ou du liquide a été renversé dans le
Le téléviseur a été exposé à la pluie ; ou
Le téléviseur semble ne pas fonctionner correctement ou affiche un
Le téléviseur a subi un choc ou le boîtier est endommagé.
• Il ne faut pas compromettre ces normes de construction par une utilisation
• De plus, ne pas mettre vos enfants ou vous-même en danger, en plaçant
L’article 810 du Code national de l’électricité, ANSI/NFPA No.70-1984, offre
terre. Voir l’illustration ci-dessous.
Pénétration d’objet et de liquide
• Installer toutes les piles de façon à ce qu’elles correspondent aux bornes +
FIL D'ENTRÉE DE L'ANTENNE
APPAREIL DÉCHARGE/ANTENNE
(NEC SECTION 810-20)
CONDUCTEURS DE MISE À LA TERRE (NEC SECTION 810-21)
ATTACHES DE TERRE
SYSTÈME ÉLECTRODE DE TERRE POUR SOURCE ÉLECTRIQUE
(NEC ART 250, PARTIE H)
ATTACHE DE TERRE
MATÉRIEL DE SERVICE ÉLECTRIQUE
75
75‰
L
R
S-VIDE
O
VIDE
O
AUDI
O
CV
IAV out
Y
Pb
Pr
AV in
1
Arrière du téléviseur
Signal du câble
en provenance du
service du câble
Tableau de connexions
à l'arrière du téléviseur
75
1
2
75‰
L
R
S-VIDE
O
VIDE
O
AUDI
O
CV
IAV out
Y
Pb
Pr
AV in
Connexion d'antenne
Adaptateur
300-75Ω
Antenne
combinée VHF/UHF
(intérieure ou extérieure)
Câble à deux
conducteurs
Câble rond
75Ω
Arrière du
téléviseu
r
Connexion directe au service du câble
Câble coaxial
rond 75Ω
CONNEXIONS DE BASE DE L’ANTENNE CÂBLE
Après avoir utilisé la commande de
FONCTIONNEMENT DE BASE DU TÉLÉVISEUR ET DE LA TÉLÉCOMMANDE
1
Appuyez sur le bouton d’alimentation
Appuyez sur le bouton VOLUME +
Pour afficher le menu à l’écran,
Appuyez sur les boutons de canal CH
Vérifiez que les extrémités (+) et (-) des piles
POWER
VOLUME
+
>
<
CHANNEL
POWER
VOLUME
-
+
>
<
CHANNEL
CONNEXIONS À UN CÂBLOSÉLECTEUR
pour réaliser la connexion.
À l’aide d’un câble vidéo de type RCA,
Audio Out L et R du câblosélecteur
AV In Audio L et R du téléviseur.
télécommande du téléviseur pour
L/Mono
VIDEO
S-VIDEO
CVI
Y
Pb
Pr
AUDIO
TO
TV/VCR
CABLE
IN
IR
USB
DVD-D OUT
AUDIO IN
SPDIF
VIDEO
IN OUT
S-VIDEO
R L
AUDIO OUT
TV
PASSCARD
Y Pb Pr
OPTICAL
SPDIF
1
2
24
3
75‰
L
R
S-VIDEO
VIDE
O
AUDIO
CV
IAV out
Y
Pb
Pr
AV in
AV
In
AV out
Signal de télédistribution
CABLE IN du service
du câble
Câblosélecteur avec sorties A/V
Tableau de connexions à l'arrière du téléviseur
Câbles audio L(gauche)
et R(droit) (blanc, rouge)
Câble vidéo
(jaune)
Câblosélecteur (avec sorties audio/vidéo) :
R
CONNEXIONS D’ENTRÉE AV (AUDIO/VIDÉO)
Allumez le magnétoscope (le dispositif
télécommande pour sélectionner le canal AV.
AV est affiché dans le coin supérieur gauche de
Avec le magnétoscope (ou dispositif externe)
222
75
S-VIDEO
ANTENNA
OUT
ANTENNA
IN
VIDEO
AUDIO
IN
IN
OUT OUT
L R
5
3
7
Y
Pb
2
1
Câble vidéo
(jaune)
Câbles audio
(rouge et blanc)
Arrière du téléviseur
Arrière d’un magnétoscope type
Magnétoscope avec
sorties audio/vidéo
VOL
VIDEO
CVI
AUDI
O
AV In
AV ou
t
R
Pr
L/Mono
4
de la télécommande pour syntoniser
Audio gauche et droite de la caméra à la prise
Audio In (blanche) sur le CÔTÉ du téléviseur.
Appuyez sur le bouton CH + ou CH-
télécommande pour syntoniser le téléviseur aux
Appuyez sur le bouton de lecture
S-VIDEO
VIDEOAUDIO
LEFT RIGHT
1
2
3
5
Entrées AV latérales
Panneau de
connexions
latéral du
téléviseur
Câble
vidé
o
Câbles
audio
Panneau de connexions du dispositif externe
Casque
d’écoute
en option
CONNEXIONS D’ENTRÉE S-VIDÉO (S-VHS)
votre dispositif externe doit disposer
AUDIO AV In L (gauche) et R (droite) à
Allumez le magnétoscope ainsi que le téléviseur.
télécommande pour faire défiler les canaux
jusqu’à ce que SVHS soit affiché dans le coin
Vous êtes maintenant prêt à insérer une
75‰
L
R
S-VIDE
O
VIDE
O
AUDI
O
CV
IAV out
Y
Pb
Pr
AV in
L/Mono
VIDEO
S-VIDEO
CV
I
Y
Pb
Pr
AUDI
O
AV in
R
ANTENNA
OUT
ANTENNA
IN
VIDEO
AUDIO
IN
IN
OUTOUT
LR
S-VHS OUT
3
2
5
4
1
VOL
AV out
CONNEXIONS D’ENTRÉE VIDÉO COMPOSANT (CVI)
télécommande pour faire défiler les canaux
Y, Pb, Pr ; Y, B-Y, R-Y ; Y, Cr, Cb). Bien que les
termes et abréviations puissent varier, les lettres
L
VIDEO
S-VIDEO
CVI
Y
Pb
Pr
AUDIO
AV
In
R
S-VIDEO
OUT
OUT
OUT
L
R
AUDIO
VIDEO
COMP VIDEO
Y
Pb
Pr
3
5
4
1
2
Câbles vidéo
composant
(Vert/Bleu/
Rouge)
Câbles
audio
(rouge
et blanc)
Dispositif externe
doté de sorties
vidéo composan
t
Arrière du téléviseur
VOL
L/Mono
AUDI
O
R
AUDIO R (droite) et L (gauche)
téléviseur aux prises d’entrée audio R et L de
votre amplificateur ou système haute fidélité.
Allumez le téléviseur ainsi que le système
consultez la page 8 pour effectuer
vidéo jaune à la prise VIDEO AV Out.
VIDEO IN du second magnétoscope.
Allumez le second magnétoscope,
A
U
X
/
T
V
I
N
P
U
T
P
H
O
N
O
IN
P
U
T
R
L
2
L/Mono
AV Ou
t
VIDE
O
S-VIDE
O
CVI
Y
Pb
Pr
AV
In
AUDIO
1
1
R
Back of TV
Audio Cables
(Red and White)
AUDIO SYSTEM CONNECTION:
Y
Pb
Pr
ANTENNA
OUT
ANTENNA
IN
VIDEO
AUDIO
IN
IN
OUT OUT
L R
ANTENNA
OUT
ANTENNA
IN
VIDEO
AUDIO
IN
IN
OUT O
UT
R L
1
2
3
AV Out
S-VIDEO
CV
I
AV
In
R
Câbles audio
Premier magnétoscope
(se reporter au panneau 4 pour
les connexions appropriées)
Video
Cable
Deuxième magnétoscope avec
prises d’entrée audio et vidéo
AUDIO SYSTEM CONNECTION:
Arrière du téléviseur
L/Mono
VIDEO
AUDI
O
R