IB8435E002
Manual del usuario
Gracias por elegir Philips.
¿Necesita ayuda de manera rápida?
Lea primero la Guía rápida de uso y/o el Manual del
usuario para obtener consejos rápidos que le harán
disfrutar más de su producto Philips. Si ha leído las
instrucciones y aún necesita ayuda, puede tener acceso
a nuestra ayuda en línea en
www.p4c.philips.com
o
llame al 1-888-PHILIPS (1-888-744-5477)
cuando esté con el producto.
Nº de modelo:
Nº de serie:
27PT5245
2
Una vez que se registre su compra de PHILIPS,usted queda calificado para recibir todos los privilegios de poseer un
producto PHILIPS.De modo que complete y devuelva de inmediato la Tarjeta de registro de garantía,que se incluye en
su compra,y aproveche estos impor tantes beneficios.
Devuelva hoy su Tarjeta de registro de garantía,para asegurarse
de que reciba todos los
beneficios
a los que tiene derecho.
Sólo para uso del cliente
Escriba a continuación el Nº de serie,el
cual se encuentra en la parte posterior
del gabinete.Guarde esta información
para referencia futura.
Nº de modelo. ____________________
Nº de serie. ______________________
¡Felicitaciones por su compra
y bienvenido a la “familia”!
Estimado propietario del producto PHILIPS:
Gracias por confiar en PHILIPS.Usted ha escogido uno de los productos
mejor construidos y con mejor respaldo disponible hoy en día.Haremos
todo lo que esté a nuestro alcance para mantenerlo satisfecho con su
compra durante muchos años.
Como miembro de la “familia” PHILIPS, usted tiene derecho a
estar protegido por una de las garantías más completas y redes de
servicio más sobresalientes de la industria.
Lo que es más,su compra le garantiza que recibirá toda la información
y las ofertas especiales a las que tiene derecho,además de un fácil
acceso a los accesorios a través de nuestra cómoda red de compra
desde el hogar.
Y lo que es más importante: usted puede confiar en nuestro irrestricto
compromiso con su satisfacción total.
Todo esto es nuestra manera de darle la bienvenida y de agradecerle
por invertir en un producto PHILIPS.
P.S.Recuerde que para aprovechar al máximo su producto
PHILIPS, debe devolver la Tarjeta de registro de garantía
dentro de un plazo de 10 días.¡Así que envíenosla ahora
mismo!
Conozca estos símbolos de
seguridad
Este “relámpago” indica que existe
material no aislado dentro de la
unidad que puede causar una descarga
eléctrica.Para la seguridad de todos en su
hogar,no retire la cubierta del producto.
El “signo de exclamación” llama la
atención hacia funciones sobre las
que debería leer con atención en la
literatura adjunta para evitar problemas
operativos y de mantenimiento.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR
RIESGOS DE INCENDIO O DESCARGAS
ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE
EQUIPO A LA LLUVIA NI A LA HUMED AD .
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas
eléctricas, haga que la paleta ancha del
enchufe coincida con la ranura ancha e
introdúzcala hasta el fondo.
ATTENTION: Pour éviter les chocs
électriques, introduire la lame la plus
large de la fiche dans la borne
correspondante de la prise et pousser
jusqu’au fond.
Verificación
de garantía
El registro de su producto dentro de un
plazo de 10 días confirma su derecho a una
máxima protección según los términos y las
condiciones de su garantía PHILIPS.
Confirmación
de propietario
Su Tarjeta de registro de garantía completa
sirve como verificación de propiedad en
caso de robo o pérdida del producto.
Registro del modelo
La inmediata devolución de su Tarjeta de
registro de garantía le garantiza que recibirá
toda la información y las ofertas
especiales a que tiene derecho como
propietario de su modelo.
Visite nuestro sitio Web en http://www.philips.com
t
s
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA,
NO RETIRE LA CUBIERTA (O TAPA POSTERIOR). ADENTRO NO HAY
PARTES UTILIZABLES POR EL USUARIO. REFIERA EL SERVICIO
ELÉCTRICA. NO ABRIR
A PERSONAL DE SERVICIO CAPACITADO.
Ejemplo de conexión a tierra de la antena
según NEC, Código Eléctrico Nacional
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Léalas antes de operar el equipo
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Límpielo solamente con un paño seco.
7. No bloquee ninguno de los orificios de ventilación.Instálelo de
acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No lo instale cerca de fuentes de calor,como radiadores,compuer tas
de tiro (registros) de calor, estufas u otros aparatos (lo que incluye
amplificadores) que generen calor.
9. No anule el objetivo de seguridad del enchufe polarizado o de
conexión a tierra.Un enchufe polarizado tiene dos paletas,una más
ancha que la otra.Un enchufe de conexión a tierra tiene dos paletas y
una tercera espiga de conexión a tierra.La paleta más ancha o la
tercera espiga se entrega para su seguridad.Si el enchufe que se
proporciona no se ajusta a su tomacorriente,consulte a un electricista
para que reemplace el tomacorriente obsoleto.
10. Evite pisar o apretar el cable de suministro eléctrico,especialmente en
los enchufes,tomacorrientes y el punto en que salen del aparato.
11. Sólo use los aditamentos/accesorios que especifique el fabricante.
12. Utilice sólo un carro,soporte , trípode, repisa o mesa que especifique
el fabricante o que se venda junto con el aparato.Si usa un
carro,tenga precaución cuando mueva la combinación
carro/aparato para evitar lesiones si éste se vuelca.
13. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no se
use durante períodos prolongados.
14. Deje que personal calificado realice todo el servicio.Es necesario que
el aparato reciba servicio si se ha dañado de algún modo,como
cuando se daña el cable o el enchufe de suministro eléctrico,cuando
se le ha derramado líquido o le han caído objetos dentro,cuando el
aparato ha estado expuesto a lluvia o humedad,cuando no funciona
bien o cuando se ha caído.
15. Es posible que este producto contenga plomo y mercurio. La
eliminación de estos materiales podría estar regulada debido a
consideraciones medioambientales.Para obtener información acerca
de la eliminación o del reciclaje,comuníquese con sus autoridades
locales o con la Asociación de Industrias Electrónicas (www.eiae.org).
16. Daños que requieran servicio: El aparato debe recibir el servicio
de personal de servicio calificado cuando:
A. se ha dañado el cable de alimentación o el enchufe;
B. se ha derramado líquido o han caído objetos del aparato;
C.el aparato ha quedado expuesto a la lluvia;
D. el aparato parece no funcionar normalmente o su rendimiento ha
cambiado notoriamente,
E. se ha dejado caer el aparato o se ha dañado la caja.
17. Inclinación/estabilidad:Todos los televisores deben cumplir con las
normas de seguridad generales que se recomiendan en todo el mundo
en cuanto a las propiedades de inclinación y estabilidad del diseño de
su gabinete.
• No comprometa estas normas de diseño aplicando una fuerza de
tracción excesiva a la parte delantera o superior del gabinete, lo que a
la larga puede hacer que el producto se vuelque.
• Además,no se ponga en peligro usted mismo ni a sus niños
colocando equipos electrónicos o juguetes sobre el gabinete.Dichos
artículos pueden caer inesperadamente desde la parte superior del
aparato y dañarlo y/o causar lesiones personales.
18. Montaje en la pared o cielo raso: El aparato se debe montar en
una pared o cielo raso únicamente como lo recomienda el fabricante.
19. Líneas de energía eléctrica: La antena exterior se debe ubicar lejos
de las líneas de energía eléctrica.
20. Conexión a tierra de la antena exterior: Si se conecta una antena
exterior al receptor,asegúrese de que el sistema de antena esté
conectado a tierra para proporcionar cierta protección contra
sobrevoltajes y acumulación de cargas electrostáticas.
En la Sección 810 del Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA Nº 701984,se proporciona información sobre la adecuada conexión a tierra
de las esteras y estructuras de apoyo, la conexión a tierra del alambre
de acometida a una unidad de descarga de antena,la conexión a los
electrodos de conexión a tierra y los requisitos del electrodo de
conexión a tierra.Vea la figura que aparece a continuación.
21. Ingreso de objetos y líquidos:Se debe tener cuidado de que no
caigan objetos dentro de los orificios de la caja ni se derramen
líquidos a través de ellos.
22. Uso de las baterías PRECAUCIÓN:Para evitar escapes de las
baterías que pueden resultar en lesiones corporales,daño a la
propiedad o a la unidad:
• Instale correctamente todas las baterías,con + y – como está
marcado en la unidad;
• No mezcle las baterías (nuevas con antiguas o de carbono con
alcalinas,etc.);
• Retire las baterías cuando no use la unidad durante un período
prolongado.
Nota para la persona que instale el sistema de televisión por cable: Se hace este recordatorio para llamar la atención del instalador del
sistema de televisión por cable sobre el Artículo 820-40 del Código Eléctrico Nacional (NEC) en donde se proporcionan instrucciones para la
adecuada conexión a tierra y,en particular,se especifica que la tierra de los cables se debe conectar al sistema de conexión a tierra del edificio tan
cerca del punto de entrada del cable como sea posible.
ABRAZADERA DE CONEXIÓN A TIERRA
EQUIPO DE SERVICIO ELÉCTRICO
ALAMBRE DE ACOMETIDA
DE LA ANTENA
UNIDAD DE DESCARGA
DE ANTENA
(SECCIÓN 810-20 de NEC)
CONDUCTORES DE
CONEXIÓN A TIERRA
(SECCIÓN 810-21 de NEC)
ABRAZADERAS DE
CONEXIÓN A TIERRA
SISTEMA DE ELECTRODOS DE CONEXIÓN A TIERRA
DEL SERVICIO ELÉCTRICO
(ART 250 de NEC, PARTE H)
Intr
oducción
Bienvenida/registro del TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Seguridad/precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Tabla de contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Comienzo
Conexión básica de televisión por cable . . . . . . . . . . .5
Conexión básica de la antena . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Conexión básica del TV al VCR (accesorio) . . . . . . . .7
Operaciones básicas del TV y del control remoto . . .8
Control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Menús de preparación
Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
TV/televisión por cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Auto programa (configuración de los canales de TV) . .12
Sintonización manual de los canales . . . . . . . . . . . . .13
Añadir o borrar canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Menús en pantalla
Ajustes de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
SmartPicture™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Encendido a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Apagado a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Subtítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Apagado programado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Censura
Explicación de la censura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Código secreto de censura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Bloqueo de la programación con
las clasificaciones de películas . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Bloqueo de la programación con
las clasificaciones de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Opciones de bloqueo de censura . . . . . . . . . . . . . . .26
Censura niño . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Sonido
SmartSound™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Estéreo y segundo programa de audio . . . . . . . . . . .30
Aquí presentamos algunas de las funciones
especiales de su nuevo televisor a color.
Censura: Le permite bloquear algunos canales de TV
para que no se puedan ver,si no desea que sus hijos
vean material inapropiado.
Control remoto: Activa las funciones de su TV.
Capacidad de canal de transmisión estándar
(VHF/UHF) o de televisión por cable
Capacidad estéreo: Incluye un amplificador
integrado y un sistema de altavoces gemelos;permite
la recepción de programas de TV que se transmitan
en estéreo.
Subtítulos encapsulados: Le permite leer el diálogo
o las conversaciones de voz del programa de TV como
texto en pantalla.
Programación automática de canales: Rápida y
fácil selección de las estaciones que se encuentran
disponibles.
Censura niño: Bloquea los botones de la parte
delantera del TV, para que sus hijos más pequeños no
los puedan operar por accidente.
Menús en pantalla: Mensajes útiles (en inglés o
español) para configurar los controles del TV.
Apagado a: Apaga el TV a una hora predeterminada.
Encendido a: Enciende el TV a una hora
predeterminada en un canal de TV o fuente de video
designado.
Apagado programado: Apaga el TV dentro de un
lapso de tiempo que usted especifica (10 a 120
minutos desde la hora actual).
SmartPicture™: Le permite ajustar el color,tinte,
contraste, etc. de la imagen para varios tipos de
programación.Entre las configuraciones se encuentran
Deportes, Películas, Señal débil y Personal, las que
configuran los controles de imagen que usted desee.
SmartSound™: Le permite ajustar la configuración
de sonido del TV para la programación actual. Entre las
opciones se encuentran Personal,Teatro, Música o Voz.
Información general
Consejos útiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Cuidado y limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Garantía limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
SmartPicture™ y SmartSound™ son marcas registradas de
Philips Consumer Electronics North America.Copyright ©
2003 Magnavox. Todos los derechos reservados.
4
5
L
a señal de televisión por cable a su hogar puede ser
un cable único (de 75 ohmios) o puede incluir una
caja de cable. En cualquier caso, es fácil realizar la
conexión al TV.
Si la señal de televisión por cable viene
directamente desde un cable coaxial de
75Ω,siga los siguientes pasos:
1
Conecte la señal de televisión por
cable al enchufe 75
ANTENNA
INPUT, que se encuentra en la par te
posterior del TV. Atorníllelo firmemente.
2
Enchufe el cable de suministro
eléctrico del TV en un tomacorriente y
enciéndalo. En TV/CABLE seleccione
CABLE como se detalla en la página 11.
Consulte AUTO PROGRAMA para
configurar los canales de TV que se
encuentran disponibles.Los detalles se
encuentran en la página 12.
Si tiene una caja de cable,siga los siguientes
pasos.
1
Conecte la señal de televisión por
cable al enchufe IN que se encuentra
en la caja de cable.
2
Conecte un cable coaxial separado
en el enchufe OUT que se encuentra
en la caja de cable y en el enchufe
75
OHM ANTENNA INPUT
que
se encuentra en la parte posterior
del TV .
3
Enchufe el cable de suministro
eléctrico del TV en un tomacorriente
y enciéndalo.
En TV/CABLE seleccione
CABLE como se detalla en la página 11.
4
Ajuste el TV en el canal 3 ó 4 (el
mismo que aparece en el interruptor
Channel 3/4 de su caja de cable,si
corresponde). Cambie los canales
en la caja de cable.
Conexión básica de televisión por cable
Es posible que la compañía
de televisión por cable
proporcione un cable coaxial
RF (para conectar la caja de
cable al TV).No se
proporciona con el TV.Puede
conectar un receptor satelital
de la misma manera que lo
haría con una caja de cable.
Consejos útiles
Es posible que su caja de cable tenga enchufes de salida de audio y video
separados.Si es así,use cables de audio y video para conectar los
enchufes AUDIO/VIDEO OUT de la caja de cable a los enchuf es
AUDIO/VIDEO IN 2 que se encuentran en la parte posterior del TV.
Presione el botón TV/AV/EXIT del control remoto del TV para ajustar el
TV en el canal VIDEO 2. Cambie los canales de TV en la caja de cable.
Compañía de
televisión por cable
Caja de cable
Compañía de
televisión por cable
1
75 OHM
ANTENNA
INPUT
75 OHM
DVD
OUTPUTIN 2
ANTENNA
INPUT
VIDEO
Y
L
(MONO)
Cb
AUDIO
R
Cr
OUTPUTIN 2
DVD
75 OHM
ANTENNA
INPUT
VIDEO
Y
(MONO)
L
Cb
AUDIO
R
Cr
75 OHM
ANTENNA
INPUT
6
U
na antena combinada recibe los canales
de transmisión normales (VHF del 2 al 13
y UHF del 14 al 69).Su conexión es fácil, ya
que conectará la antena al enchufe 75
OHM
ANTENNA INPUT
que se encuentra en la parte
posterior del TV.
1
Si su antena tiene un cable redondo
(75 ohmios) en el extremo,está listo
para conectarla al TV. Vaya al paso 2.
Si su antena tiene cable bifilar
plano (300 ohmios), primero debe
conectar los cables de la antena a los
tornillos de un adaptador de 300 a 75
ohmios (no se proporciona con el TV).
2
Empuje el extremo redondo del
cable del adaptador o de la antena en el
enchufe 75 OHM ANTENNA INPUT
que se encuentra en la parte posterior
del TV. Si el extremo redondo del cable
de la antena es roscado,atorníllelo
firmemente.
3
Enchufe el cable de suministro
eléctrico del TV en un
tomacorriente y encienda el TV.
En TV/CABLE seleccione CABLE como se
detalla en la página 11.
Consulte AUTO PROGRAMA para
configurar los canales de TV que se
encuentran disponibles.Los detalles se
encuentran en la página 12.
Conexión básica de la antena
Si tiene antenas UHF y VHF separadas, necesita un
combinador opcional para conectar las antenas al TV.
Combinador de
UHF/VHF
Adaptador de
75-300 Ohmios
Antena VHF
Antena VHF
Antena UHF
Parte posterior
del TV
O
75 OHM
ANTENNA
INPUT
OUTPUTIN 2
DVD
75 OHM
ANTENNA
INPUT
VIDEO
Y
L
(MONO)
Cb
AUDIO
R
Cr
DVD
OUTPUTIN 2
75 OHM
ANTENNA
INPUT
VIDEO
Y
L
(MONO)
Cb
AUDIO
R
Cr
L
a conexión básica de antena/TV cable a un
accesorio (VCR, reproductor de DVD,etc.) a
un TV se muestra a la derecha. Para realizar
otras conexiones (como a cajas de cable),
consulte el manual del propietario sobre las
cajas de cable u otros accesorios.
1
Conecte un cable de video amarillo
al enchufe VIDEO IN 2 de la parte
posterior del TV y al enchufe
VIDEO OUT del VCR (o de otro
accesorio).
2
Conecte los cables de audio rojo y
blanco en los enchufes AUDIO IN 2
(izquierdo y derecho) de la parte
posterior del TV y en los enchufes
AUDIO OUT del VCR (o de otro
dispositivo).Haga que los colores de
los cables coincidan con los colores de
los enchufes.
3
Encienda el TV y el VCR.
4
Presione el botón TV/A V/EXIT
del control remoto del TV hasta
que aparezca VIDEO 2 en la esquina
superior derecha de la pantalla del TV.
Cuando reproduzca material en el VCR,
reproductor de DVD,etc. que esté
conectado a los enchufes AUDIO y
VIDEO IN 2 de la parte posterior
del TV, aparecerá en el canal VIDEO 2
del TV .
Conexión básica del TV al VCR (accesorio)
Los cables de audio y video
no se incluyen con el TV.Los
cables de audio a menudo
están marcados con rojo y
blanco.Los cables de video
(CVBS) a menudo están
marcados con amarillo.
Puede conectar la antena o la
señal de TV cable ya sea al
enchufe ANTENNA IN de su
VCR o al enchufe 75 OHM
ANTENNA INPUT del TV.Si
la conecta al VCR, escoja los
canales del TV en el VCR.
Conéctela al VCR cada vez
que desee grabar
programación de TV a través
del VCR.
Es posible que su VCR no
cuente con enchufes de salida
de audio y de video,sino sólo
con un enchufe RF o
ANTENNA OUT.Use un
cable coaxial RF para
conectar el enchufe
ANTENNA OUT del VCR al
enchufe 75 OHM ANTENNA
INPUT del TV.
Consejos útiles
Existen enchufes AUDIO y VIDEO IN 1 en la
esquina inferior derecha de la parte poster ior
del TV. Para ver la reproducción del material en
el equipo que se haya conectado aquí,presione
TV/AV/EXIT de modo que aparezca VIDEO 1
en el TV.
Existe además un enchufe S-VIDEO INen esta
área.Use las conexiones S-Video si su
reproductor de DVD,Camcorder,etc ., posee un
enchufe de salida S-Video.El enchufe S-Video
brinda una imagen más nítida que el de video
CVBS estándar (enchufe amarillo). Escoja el
canal VIDEO 1 para ver el material reproducido
en el equipo conectado al enchufe S-VIDEO IN.
Use el enchufe S-VIDEO IN o el VIDEO IN 1. No
los use al mismo tiempo para el mismo equipo.
Esto interferirá con los despliegues de imagen.Si
se usan ambos, S-VIDEO IN tiene prior idad
sobre el enchufe amarillo VIDEO IN 1.
Existen enchufes de entrada de video
componente en la parte posterior del TV. Éstos
tienen etiquetas DVD Y,Cb y Cr y son de color
rojo,azul y verde. Úselas para conectar un
reproductor de DVD que posea enchufes de
salida para video componente.Esto brindará la
mejor calidad de imagen. Use cables de video
componente;éstos no se incluyen con el TV.
Si conecta el reproductor de DVD a los enchufes
para DVD,ajuste el TV en el canal DVD para
poder verlos. Presione TV/AV/EXIT del control
remoto de modo que aparezca DVD en la
pantalla del TV.
Use el enchufe DVD o VIDEO IN 2,pero no use
ambos para el mismo equipo. Sólo necesita una
conexión de video por cada accesorio
(reproductor de video,etc.)
7
DVD
Y
Cb
Cr
DVD
Y
Cb
Cr
OUTPUTIN 2
DVD
75 OHM
ANTENNA
INPUT
VIDEO
Y
(MONO)
L
Cb
AUDIO
R
Cr
OUTPUTIN 2
VIDEO
L
L
(MONO)
AUDIO
R
R
IN1
R
AUDIO
L
(MONO)
DVD
OUTPUTIN 2
75 OHM
VIDEO
S-VIDEO
OUTPUTIN 2
DVD
75 OHM
ANTENNA
INPUT
VIDEO
Y
L
(MONO)
Cb
AUDIO
R
Cr
ANTENNA
INPUT
VIDEO
Y
(MONO)
L
Cb
AUDIO
R
Cr
8
1
Presione el botón POWER para
encender el TV.
2
Presione el botón V OL. 8 para
aumentar el nivel de sonido. Presione
el botónVOL. 9 para disminuir el nivel
de sonido.
3
Presione el botón CH. 8 o CH. 9
para seleccionar los canales de TV.
4
Presione el botón MENU para ver
los menús en pantalla del TV. En el menú,
use los botones VOL. 8/9 y CH. 8/9
para hacer ajustes o selecciones.
Puede presionar el botón MENU ya sea
en el control remoto o en la parte
delantera del TV para obtener acceso o
borrar el menú.
Operaciones básicas del TV y del control remoto
Televisor
P
ara instalar las baterías en el control remoto:
1. Quite la tapa del compartimiento de
baterías de la parte posterior del control
remoto.Presione la lengüeta;luego,levante
la tapa.
2. Coloque dos baterías AAA en el
control remoto. Asegúrese de que los
extremos (+) y (–) de las baterías se alineen
correctamente (como está marcado en el
interior del control remoto).
3. Vuelva a colocar la tapa del
compartimiento de baterías.
Instalación de las baterías
El número de canal aparecerá brevemente
cuando cambie los canales.O bien,presione
el botón DISPLAY del control remoto para
ver el número de canal.
Presione el botón TV/AV de la parte
delantera del TV para escoger VIDEO
1/S-VIDEO,VIDEO 2 o DVD.
Consejos útiles
5
Apunte el control remoto hacia el
sensor remoto de la parte delantera del
TV cuando opere el TV con el control
remoto.
Instalación de
las baterías
TV/AV
La ventana del
sensor remoto
MENU
VOL.
STANDBY
CH.
SENSOR
POWER
Control remoto
Botón STANDBY
yy
Presiónelo para encender o apagar el TV
(espera). También puede encender el TV
presionando los botones CH (canal) 8/9
de la parte delantera del TV.
Botón SLEEP
Presiónelo para seleccionar un período
(de 10 a 120 minutos,con incrementos
de 10 minutos),luego del cual el TV se
apagará automáticamente. Los detalles
se encuentran en la página 21.
Botón SMART PICTURE
Presiónelo para seleccionar las cuatro
configuraciones de imagen (PELÍCULAS,
DEPORTES,SEÑAL DÉBIL o
PERSONAL).
Los detalles se encuentran en
la página 16.
Botón SMART SOUND
Presiónelo para seleccionar una de
las cuatro configuraciones de efectos
de sonido:TEATRO,PERSONAL,VOZ
o MÚSICA.
Los detalles se encuentran en
la página 28.
Botón
MENU
Presiónelo para ver el menú en pantalla
del TV. Presiónelo para ir al menú
anterior o para borrar un menú de la
pantalla.
Botones VOL (volumen) +/-
Presiónelos para ajustar el nivel de
sonido.
Botón
DISPLAY
Presiónelo para ver el número de canal
actual en la pantalla del TV. Presiónelo
para borrar un menú de la pantalla.
Botón MUTE
Presiónelo para cancelar o restaurar el
sonido del TV.
Al presionar los botones de volumen
(VOL 8/9 o VOL +/-) también se cancela
el modo silencioso y se restaura el
sonido.
Botón CALL
Presiónelo para cambiar entre dos canales
que haya marcado.
Botón BOOKMARK
Presiónelo para marcar dos canales con
los que quiera ir usando el botón CALL.
No puede marcar los canales Audio/Video
In (VIDEO 1/S-VIDEO, VIDEO 2 y DVD).
Botón
TV/AV/EXIT
Presiónelo para seleccionar los canales de
TV o los canales Audio/Video In (VIDEO
1/S-VIDEO,VIDEO 2 o DVD). Presiónelo
para borrar el menú del TV.
Botón
MTS
Presiónelo para seleccionar un modo de
sonido,si está disponible con la
programación del TV: MONO,STEREO,
SAP o MONO+SAP.
Los detalles se encuentran en la página 30.
Botones CH (canal) +/–
Presiónelos para seleccionar los canales
memorizados.
Botones de númer
os
Presiónelos para seleccionar directamente
los canales.Para los canales de un solo
dígito,presione primero “0” y a
continuación el número del canal.
Para los canales 100 y superiores,presione
primero el 100 y a continuación los
siguientes dos números del canal.Por
ejemplo,para seleccionar el canal 115,
presione el botón 100,a continuación el
número 1 y luego el 5.
(Puede seleccionar los canales sobre el 69
sólo si posee TV por cable. Asegúrese de
ajustar TV/CABLE en CABLE. Los detalles
se encuentran en la página 11.)
SLEEP
SMART
PICTURE
SMART
SOUND
1
4
7
VOL
DISPLA
STANDBY
Y
CALL
MTS
CH
CH
2
5
8
0
MUTE
BOOKMARK
VOL
TV/AV
EXIT
MENU
100
3
6
9
P
uede configurar el menú en pantalla del TV para
que aparezca en inglés o español.
1
Presione el botón MENU para ver
el menú.
2
Presione el botón VOL + o VOL hasta resaltar AJU.
3
Presione el botón CH+ o CH- hasta
resaltar IDIOMA.
4
Presione el botón VOL + o VOL -
para ingresar al menú IDIOMA.
5
Presione el botón CH+ o CH- para
seleccionar ENGLISH (inglés) o
ESPANOL.
6
Presione el botón VOL + o VOL -
para confirmar su selección.
7
Presione el botón TV/A V/EXIT para
borrar el menú de la pantalla.
Idioma
El control de idioma sólo
influye en el idioma de los
menús del TV. No cambia las
otras funciones de texto en
pantalla,como los subtítulos.
Consejo útil
2-6
SND SET TUN.
PIC.
COLOR
BRILLO
CONTRASTE
NITIDEZ
TINTE
FONDO AZUL
STANDBY
SLEEP
SMART
PICTURE
SMART
SOUND
VOL
1
4
7
DISPLA
Y
50
50
50
50
0
ENCEND.
MUTE
CALL
BOOKMARK
TV/AV
MTS
MENU
CH
VOL
CH
2
5
8
100
0
7
EXIT
3
6
9
SND SET TUN.
PIC.
SUBTÍTULO
SUBTÍTULO
TEMPORIZADOR
IDIOMA
CENSURA NIÑO
SND SET TUN.
PIC.
SUBTÍTULO
SUBTÍTULO
TEMPORIZADOR
IDIOMA
CENSURA NIÑO
SET
‡
‡
‡
IDIOMA
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPANOL
]
]
]
]
ENCEND.
]
]
]
]
ENCEND.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
STANDBY
SMART
SOUND
SMART
PICTURE
MENU
EXIT
CALL
TV/AV
SLEEP
BOOKMARK
MTS
DISPLA
Y
100
MUTE
CH
CH
VOL
VOL
PIC.
SND SET TUN.
PIC.
SND SET TUN.
PIC.
SND SET TUN.
COLOR
BRILLO
CONTRASTE
NITIDEZ
TINTE
NITIDEZ
50
50
50
50
0
ENCEND.
2
TV
AÑADIR
ARRIBA
]
2-4
PIC.
SND SET TUN.
CANAL
TV/CABLE
AÑADIR/BORRAR
MANUAL
AUTO PROGRAMA
CANAL
TV/CABLE
AÑADIR/BORRAR
MANUAL
AUTO PROGRAMA
2
TV
AÑADIR
ARRIBA
]
CANAL
TV/CABLE
AÑADIR/BORRAR
MANUAL
AUTO PROGRAMA
2
CABLE
AÑADIR
ARRIBA
]
5
1
E
s importante que el TVsepa qué clase de señal
está usando (TV por cable o una antena
normal). Para indicar al TV si está usando una
señal de TV o por cable , ajuste el menú TV/CABLE
en TV o en CABLE del siguiente modo.
1
Presione el botón MENU para ver
el menú.
2
Presione el botón VOL + o VOL hasta resaltar SINT. (sintonizador).
3
Presione el botón CH+ o CH- hasta
resaltar TV/CABLE.
4
Presione el botón VOL + o VOL -
para seleccionar TV o CABLE.
Escoja CABLE si posee servicio de TV
por cable. (Consulte la página cinco para
obtener detalles de la conexión).Si no
posee servicio de TV por cable y
conectó una antena al TV, escoja TV.
(Consulte la página seis para obtener
detalles de la conexión).
5
Presione el botón TV/A V/EXIT para
borrar el menú de la pantalla.
TV/televisión por cable
Cuando se selecciona
CABLE , quedan disponibles
los canales 1 al 125.
Cuando se selecciona TV,
sólo están disponibles del 2
al 69.
No se puede seleccionar
SINT.si el TV se encuentra
configurado en VIDEO 1/SVIDEO,VIDEO 2 o DVD.
Presione el botón
TV/AV/EXIT repetidamente
para ir a los canales del TV.
Consejos útiles