Philips 27M1N3200ZA/94, 27M1N3200ZA/01, 27M1N3200VA/01, 27M1N3200VS/01, 27M1N3200VA/00 User Manual [pl]

...
Gaming Monitor
Momentum
3000
PL
Podręcznik użytkownika 1 Serwis i gwarancja 20 Rozwiązywanie problemów i FAQ 24
Register your product and get support at www.philips.com/welcome
Spis treści
1. Ważne ............................................. 1
1.1 Środki bezpieczeństwa i
konserwacja ..................................1
1.2 Konwencje zapisu .......................4
1.3 Usuwanie produktu i
materiałów opakowania............5
2. Ustawienia monitora .................. 6
2.1 Instalacja .......................................6
2.2 Działanie monitora .....................8
2.3 Zdejmij zespół podstawy do
montażu VESA .............................11
3. Optymalizacja obrazu ...............12
3.1 SmartImage .................................12
3.2 SmartContrast .............................13
4. Adaptive Sync ............................. 14
5. Dane techniczne .........................15
5.1 Rozdzielczość i tryby ustawień
wstępnych .................................. 18
6. Zarządzanie zasilaniem ............19
7. Serwis i gwarancja ....................20
7.1 Zasady rmy Philips dotyczące defektu pikseli monitorów z
płaskim panelem ...................... 20
7.2 Serwis i gwarancja ....................23
8. Rozwiązywanie problemów i
FAQ ............................................... 24
8.1 Rozwiązywanie problemów ...24
8.2 Ogólne pytania FAQ .................26

1. Ważne

Ten elektroniczny podręcznik użytkownika jest przeznaczony dla wszystkich użytkowników monitora Philips. Należy poświęcić trochę czasu na przeczytanie tego podręcznika użytkownika, przed rozpoczęciem używania monitora. Zawiera on ważne informacje i uwagi dotyczące używania monitora.
Produkt rmy Philips jest objęty gwarancją pod warunkiem właściwej obsługi i używania go zgodnie z przeznaczeniem i z właściwymi instrukcjami obsługi oraz po przedstawieniu oryginału faktury lub paragonu kasowego, zawierającego datę zakupu, nazwę dostawcy oraz model i numer seryjny produktu.
1.1 Środki bezpieczeństwa i
konserwacja
Ostrzeżenia Używanie elementów sterowania, regulacji lub innych procedur niż te, które opisano w niniejszej dokumentacji, może spowodować porażenie prądem i/lub zagrożenia mechaniczne.
Podczas podłączania i użytkowania twojego monitora komputerowego należy przeczytać instrukcje i postępować zgodnie z nimi.
Działanie
• Monitor należy chronić przed
bezpośrednim światłem słonecznym, bardzo silnym, jasnym światłem i trzymać go z dala od źródła ciepła. Długotrwała ekspozycja na tego rodzaju środowisko, może spowodować rozbarwienie i uszkodzenie monitora.
• Wyświetlacz należy trzymać z dala
od oleju. Olej może zniszczyć plastikową pokrywę wyświetlacza, co spowoduje utratę gwarancji.
• Należy usunąć jakiekolwiek obiekty, które mogą blokować szczeliny wentylacyjne lub uniemożliwić prawidłowe chłodzenie elementów elektronicznych monitora.
• Nie wolno blokować szczelin wentylacyjnych obudowy.
• Podczas ustawiania monitora należy upewnić się, że zapewniony jest łatwy dostęp do wtyki i gniazda zasilania.
• Jeśli monitor został wyłączony poprzez odłączenie kabla zasilającego lub przewodu prądu stałego, w celu uzyskania normalnego działania, należy zaczekać 6 sekund przed ponownym podłączeniem kabla zasilającego lub przewodu prądu stałego.
• Przez cały czas eksploatacji monitora, należy używać przewodów zasilających z certyfikatem, dostarczonych przez firmę Philips. Brak przewodu zasilającego należy zgłosić do lokalnego punktu serwisowego. (Sprawdź informacje kontaktowe podane w podręczniku Ważne informacje.)
• Należy używać z określonym zasilaniem. Monitor należy używać wyłącznie z określonym zasilaniem. Nieprawidłowe napięcie zasilania będzie skutkować nieprawidłowym działaniem i może spowodować pożar albo porażenie prądem elektrycznym.
• Należy chronić kabel. Nie należy ciągnąć lub zginać kabla zasilającego i kabla sygnałowego. Nie należy umieszczać monitora lub jakichkolwiek ciężkich obiektów na kablach, uszkodzenie kabli może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
1
• W czasie działania nie należy narażać monitora na silne drgania lub uderzenia.
• Aby uniknąć potencjalnego uszkodzenia, na przykład odklejanie panela przez ramkę, monitora nie należy nachylać w dół pod kątem większym niż 5 stopni. Nachylenie w dół pod kątem większym niż 5 stopni, może spowodować uszkodzenie nie objęte gwarancją.
• Podczas działania lub przenoszenia nie należy uderzać lub dopuszczać do upadku monitora.
• Zbyt długie patrzenie na ekran monitora może być przyczyną zmęczenia oczu. Bardziej zalecane jest robienie krótszych a częstszych przerw w pracy niż dłuższych i rzadszych. Na przykład przerwa trwająca 5–10 minut po 50–60 minutach ciągłego patrzenia na ekran jest lepszym rozwiązaniem niż 15-minutowa przerwa co dwie godziny. Poniższe czynności pomogą w uniknięciu zmęczenia oczu podczas ciągłego korzystania z monitora:
• Patrzenie na obiekty znajdujące
się w różnych odległościach po długim czasie patrzenia na ekran.
• Świadome częste mruganie
podczas pracy.
• Zamknięcie oczu i delikatne
obracanie nimi w celu rozluźnienia.
• Ustawienie monitora pod
odpowiednim kątem i na wysokości dostosowanej do wzrostu użytkownika.
• Ustawienie odpowiedniego
poziomu jasności i kontrastu.
• Dostosowanie oświetlenia w
pomieszczeniu tak, aby było zbliżone do jasności ekranu;
unikanie światła jarzeniowego i powierzchni słabo odbijających światło.
• Wizyta u lekarza po wystąpieniu niepokojących objawów.
Konserwacja
• Aby chronić monitor przed możliwym uszkodzeniem nie należy nadmiernie naciskać na panel LCD. Podczas przenoszenia monitora, przy podnoszeniu należy chwytać za ramę; nie należy podnosić monitora umieszczając ręce lub palce na panelu LCD.
• Środki czyszczące na bazie oleju mogą uszkodzić plastikowe części, co spowoduje utratę gwarancji.
• Jeśli monitor nie będzie używany w dłuższym okresie czasu, należy go odłączyć od zasilania.
• Przed czyszczeniem lekko zwilżoną szmatką należy odłączyć monitor od zasilania. Ekran można wycierać suchą szmatka, przy wyłączonym zasilaniu. Jednakże, nigdy nie należy używać do czyszczenia monitora rozpuszczalników organicznych, takich jak alkohol lub opartych na amoniaku płynów.
• Aby uniknąć ryzyka porażenia lub trwałego uszkodzenia zestawu, nie należy narażać monitora na działanie kurzu, deszczu, wody, lub nadmiernej wilgoci.
• Po zamoczeniu monitora, należy go jak najszybciej wytrzeć suchą szmatką.
• Jeśli do wnętrza monitora przedostanie się obca substancja lub woda, należy natychmiast wyłączyć zasilanie i odłączyć przewód zasilający. Następnie, należy usunąć obcą substancję lub wodę i wysłać monitor do punktu naprawczego.
2
• Nie należy przechowywać lub używać monitora w miejscach narażonych na oddziaływanie ciepła, bezpośredniego światła słonecznego lub ekstremalnie niskich temperatur.
• Aby zapewnić najlepsze funkcjonowanie monitora i jego długą żywotność należy go używać w miejscach, w których temperatura i wilgotność mieści się w podanym zakresie.
• Temperatura: 0 - 40°C 32 - 104°F
• Wilgotność: 20 - 80% RH
Ważne informacje dotyczące wypalania obrazu/powidoku
• Po pozostawieniu monitora bez nadzoru należy zawsze uaktywniać program wygaszacza ekranu z ruchomym obrazem. Aby zapobiec pozostawaniu na monitorze trwałego, statycznego obrazu należy zawsze uaktywniać aplikację do okresowego odświeżania ekranu. Wydłużone nieprzerwane wyświetlanie stałych lub nieruchomych obrazów, może spowodować na ekranie „wypalenie”, znane również jako „powidok” lub „poobraz”.
• „Wypalenie”, „poobraz” lub „powidok” to dobrze znane zjawisko dotyczące technologii LCD. W większości przypadków, „wypalenie” lub „powidok” albo „poobraz” znika stopniowo po pewnym czasie od wyłączenia zasilania.
Ostrzeżenie
Nie uaktywnianie wygaszacza ekranu lub aplikacji okresowego odświeżania ekranu, może spowodować poważne symptomy „wypalenia” lub „poobrazu” albo „powidoku”, które nie znikną
i nie można będzie ich naprawić. Wspomniane uszkodzenie nie podlega gwarancji.
Serwis
• Pokrywę obudowy może otwierać wyłącznie wykwalifikowany personel serwisu.
• Jeśli wymagane są jakiekolwiek dokumenty dotyczące naprawy lub integracji należy się skontaktować z lokalnym punktem serwisowym. (Sprawdź informacje kontaktowe podane w podręczniku Ważne informacje.)
• Informacje dotyczące transportu, można uzyskać w części “Specyfikacje techniczne”.
• Nie wolno pozostawiać monitora w samochodzie/bagażniku nagrzewanym bezpośrednimi promieniami słońca.
Uwaga
Jeśli monitor nie działa normalnie, lub gdy nie ma pewności, którą procedurę zastosować podczas wykonywania instrukcji działania należy skontaktować się z technikiem serwisu.
3

1.2 Konwencje zapisu

Konwencje zapisu zastosowane w niniejszym dokumencie wykorzystują następujące elementy:
Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia
W tej instrukcji pewne bloki tekstu mogą być wyróżnione poprzez zastosowanie pogrubienia lub pochylenia czcionki, mogą też towarzyszyć im ikony. Bloki takie zawierają uwagi, przestrogi lub ostrzeżenia. Są one wykorzystywane w następujący sposób:
Uwaga Ta ikona wskazuje ważną informację i poradę, pomocną w lepszym wykorzystaniu możliwości sprzętu.
Przestroga Ta ikona wskazuje informacje, jak uniknąć potencjalnego uszkodzenia sprzętu lub utraty danych.
Ostrzeżenie Ta ikona wskazuje możliwość powstania zagrożenia dla zdrowia lub życia oraz wskazuje sposób uniknięcia problemu.
Niektóre ostrzeżenia mogą mieć inną formę oraz występować bez ikon. W takich przypadkach określony sposób prezentacji ostrzeżenia jest wskazywany przez odpowiednie przepisy.
4
1.3 Usuwanie produktu i
materiałów opakowania
Utylizacja odpadów elektrycznych i elektronicznych-WEEE
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2012/19/EU governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact your local government office, the waste disposal organization that serves your household or the store at which you purchased the product.
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.
All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to make the packaging easily separable into mono materials.
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor and packing from your sales representative.
Taking back/Recycling Information for Customers
Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities.
From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, end­of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors, which recycle all materials (products and related packaging material) in accordance with all Environmental Laws and taking back program with the contractor company.
Your display is manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling program please visit:
http://www.philips.com/a-w/about/ sustainability.html
5

2. Ustawienia monitora

27M1N3200VS 27M1N3200VL
*Earphone-Hang
27M1N3200Z 27M1N3200ZA 27M1N3200VA
*DP
*HDMI
Power
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Quick start
27M1N3200VL
27M1N3200VA 27M1N3200VS
27M1N3200Z 27M1N3200ZA
Momentum 3000
Gaming Monitor

2.1 Instalacja

Zawartość opakowania
* Zależy od regionu
Instalacja podstawy
1. Połóż monitor ekranem w dół na gładkiej powierzchni. Należy uważać, aby nie zarysować lub nie uszkodzić ekranu.
2. Przytrzymaj statyw obydwiema rękami.
(1) Delikatnie dołącz podstawę do
statywu.
(2) Dokręć palcami śrubę w dolnej
części podstawy.
(3) Użyj śrubokręta do dokręcenia
śruby w dolnej części podstawy i przymocuj mocno podstawę do kolumny.
(4) Delikatnie doczep statyw
do mocowania VESA aż do zatrzaśnięcia.
27M1N3200Z/27M1N3200ZA/27M1N3200VA
2
1
4
27M1N3200VS/27M1N3200VL
1
4
Ostrzeżenie
Połóż monitor ekranem w dół na gładkiej powierzchni. Należy uważać, aby nie zarysować lub nie uszkodzić ekranu.
6
3
2
3
Podłączanie do komputera
4
2
5
63
1
Earphone-Hang
1
Blokada Kensington zabezpieczenia
przed kradzież
2
HDMI 1 input
3
HDMI 2 input
4
Wejście DisplayPort
5
Wyjście audio
6
Wejście zasilania prądem zmiennym
Połączenie z komputerem PC
1. Podłącz pewnie przewód zasilający do złącza z tyłu monitora.
2. Wyłącz komputer i odłącz kabel zasilający.
3. Podłącz kable sygnałowe monitora do złącza wideo w tylnej części komputera.
4. Podłącz kabel zasilający komputera i monitora do pobliskiego gniazda.
5. Włącz komputer i monitor. Jeśli na monitorze pojawi się obraz, oznacza to, że instalacja została zakończona.
7

2.2 Działanie monitora

 
Opis przycisków sterowania
Naciśnij, aby WŁĄCZYĆ zasilanie monitora. Przytrzymaj przez ponad 3 sekundy, aby WYŁĄCZYĆ zasilanie monitora.
Dostęp do menu OSD
Potwierdzenie regulacji OSD.
Dostosuj ustawienia gier.
Dopasowanie menu OSD.
Zmiana źródła wejścia sygnału.
Dopasowanie menu OSD. Menu gry SmartImage:
Istnieje wiele opcji wyboru: FPS, Racing, RTS, Gamer 1, Gamer 2, tryb LowBlue, EasyRead, Off.
Powrót do poprzedniego poziomu menu ekranowego .
Opis menu ekranowego OSD
Co to jest On-Screen Display (OSD)?
Menu ekranowe (OSD) to funkcja dostępna we wszystkich monitorach LCD Philips. Umożliwia ono regulację przez użytkownika parametrów wyświetlania ekranu lub bezpośredni wybór funkcji monitorów w oknie na ekranie. Przyjazny dla użytkownika interfejs ekranowy jest pokazany poniżej:
 


.


   
     

     
Podstawowe i proste instrukcje dotyczące przycisków sterowania
Aby wyświetlić menu OSD na monitorze Philips, użyj pojedynczego przełącznika z tyłu ekranu.Aby przesunąć wskaźnik, naciśnij przycisk w jednym z czterech kierunków.Naciśnij przycisk w celu wybrania odpowiedniej opcji.
Menu OSD
Poniżej zamieszczony jest widok ogólny struktury menu OSD. Można go wykorzystać jako punkt odniesienia przy późniejszym wykonywaniu różnych regulacji.
8
Main menu Sub menu
Adaptive Sync
Game Setting
MPRT
MPRT Level
Crosshair
Low Input Lag
SmartResponse
SmartFrame
On
LowBlue Mode
1 HDMI 2.0
Input
2 HDMI 2.0 DisplayPort
SmartImage
Picture
Brightness
Contrast Sharpness SmartContrast
Gamma
Pixel Orbiting Over Scan
Panel Size
SmartSize
1:1 Aspect
Volume
Audio
Mute
Color Temperature
Color
sRGB
Language
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano, Magyar, Nederlands, Português, Português do Brasil, Polski , Русский, Svenska, Suomi, Türkçe, Čeština, Українська, 简体中文, 中文,日本語,한국어
OSD Setting
Horizontal Vertical Transparency OSD Time Out
Setup
Reset
Information
~200
Size (1,2,3,4,5,6,7) Brightness (0~100) Contrast(0~100) H. position V. position
1, 2, 3, 4
FPS/Racing/RTS/Gamer1/Gamer2/LowBlue Mode/ EasyRead/O
0~100
0~100 0~100
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
17'' (5:4), 19”(5:4),19''W (16:10), 22''W (16:10),
18.5''W (16:9),19.5''W (16:9), 20''W (16:9), 21.5''W (16:9), 23''W (16:9),24''W (16:9),27”W(16:9)
0~100
Native, 5000K, 6500K, 7500K, 8200K, 9300K, 11500K
Red: 0~100 Green: 0~100 Blue: 0~100
0~100 0~100
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
Yes, No
Uwaga
• MPRT: w celu redukcji rozmycia spowodowanego ruchem podświetlenie LED będzie zsynchronizowane z odświeżaniem ekranu, co może być przyczyną zauważalnej zmiany jasności.
• Do obsługi trybu MPRT wymagana jest częstotliwość odświeżania 75 Hz lub wyższa.
• Nie można włączyć jednocześnie funkcji Adaptive Sync i trybu MPRT.
• Tryb MPRT służy do regulacji jasności w celu redukcji rozmycia, dlatego też po jego włączeniu nie będzie można dostosować jasności.
• MPRT to tryb zoptymalizowany pod kątem gier. Podczas korzystania z funkcji innych niż gry zaleca się jego wyłączenie.
Powiadomienie o rozdzielczości
Ten monitor działa optymalnie w rozdzielczości natywnej 1920 x 1080 . Po uruchomieniu monitora w innej rozdzielczości wyświetlane jest ostrzeżenie: Use 1920 x 1080 for best results.
Alarm dotyczący wyświetlania w innej rozdzielczości niż rozdzielczość natywna można wyłączyć w obszarze Setup (Konfiguracja) w menu OSD.
9
Funkcje fizyczne
Nachylanie
20°
-5°
Obracanie
(27M1N3200Z/27M1N3200ZA/ 27M1N3200VA)
+45°
-45°
Regulacja wysokości
(27M1N3200Z/27M1N3200ZA/ 27M1N3200VA)
130mm
Przestawianie ekranu
(27M1N3200Z/27M1N3200ZA/ 27M1N3200VA)
Ostrzeżenie
• Aby uniknąć potencjalnego uszkodzenia ekranu, takiego jak odklejanie panela przez ramkę, monitora nie należy nachylać w dół pod kątem większym niż 5 stopni.
• Podczas regulacji kata monitora nie należy naciskać ekranu. Należy chwytać wyłącznie za ramkę.
10
0°0°
90°-90°
2.3 Zdejmij zespół podstawy
27M1N3200Z/27M1N3200ZA/ 27M1N3200VA
27M1N3200VS/27M1N3200VL
27M1N3200Z/27M1N3200ZA/ 2M1N3200VA
27M1N3200VS/27M1N3200VL
do montażu VESA
Przed rozpoczęciem demontażu podstawy monitora należy wykonać wymienione poniżej instrukcje, aby uniknąć możliwych uszkodzeń lub obrażeń.
1. Połóż monitor ekranem w dół na gładkiej powierzchni. Należy uważać, aby nie zarysować lub nie uszkodzić ekranu. Następnie podnieś podstawę monitora.
2. Trzymając wciśnięty przycisk blokady, przechyl podstawę i wysuń ją.
Uwaga Ten monitor umożliwia montaż w standardzie montażowym VESA 100mm x 100mm. Wkręt montażowy VESA M4. W przypadku montażu na ścianie zawsze należy kontaktować się z producentem.
100mm
100mm
90°
-5°
* Konstrukcja wyświetlacza może się różnić od pokazanej na ilustracji.
Ostrzeżenie
• Aby uniknąć potencjalnego
uszkodzenia ekranu, takiego jak odklejanie panela przez ramkę, monitora nie należy nachylać w dół pod kątem większym niż 5 stopni.
• Podczas regulacji kata monitora
nie należy naciskać ekranu. Należy chwytać wyłącznie za ramkę.
11

3. Optymalizacja obrazu

3.1 SmartImage

Co to jest?
Funkcja SmartImage udostępnia ustawienia wstępne optymalizujące obraz dla różnego rodzaju treści, dynamicznie dostosowując jasność, kontrast, kolor i ostrość w czasie rzeczywistym. Niezależnie od pracy z aplikacjami tekstowymi, wyświetlania obrazów czy oglądania lmów, funkcja SmartImage Philips zapewnia doskonałe, zoptymalizowane działanie monitora.
Dlaczego jest mi to potrzebne?
Wymagany jest monitor zapewniający zoptymalizowane wyświetlanie wszystkich ulubionych rodzajów treści, a oprogramowanie SmartImage dynamicznie dostosowuje jasność, kontrast, kolor i ostrość w czasie rzeczywistym w celu poprawy wrażeń podczas oglądania obrazu na monitorze.
2. Przełącz w górę lub w dół w
celu wyboru pomiędzy trybami SmartImage.
3. Okno SmartImage pozostanie
widoczne na ekranie przez 5 sekund; w celu potwierdzenia można także przełączyć w Racja.
Istnieje wiele opcji wyboru: FPS, Wyścigowe, RTS, Gracz1, Gracz2, Tryb LowBlue, EasyRead, i Wył.







Jak to działa?
SmartImage to zastrzeżona, wiodąca technologia rmy Philips analizująca wyświetlane na ekranie treści. Na podstawie wybranego scenariusza funkcja SmartImage dynamicznie poprawia kontrast, nasycenie kolorów oraz ostrość obrazów, poprawiając wygląd wyświetlanych elementów - a wszystko to w czasie rzeczywistym, po naciśnięciu jednego przycisku.
Jak włączyć funkcję SmartImage?
1. Przełącz w lewo, aby wyświetlić menu funkcji SmartImage.
 


• FPS: Do gier typu FPS (First Person Shooters), czyli strzelanin z perspektywą bohatera. Poprawiana jest widoczność detali na ciemnym tle.
• Racing: Do gier wyścigowych. Zapewnia najkrótszy czas reakcji i wysokie nasycenie kolorów.
• RTS: Do gier typu RTS (Real Time Strategy), czyli strategii czasu rzeczywistego, część obrazu wybrana przez użytkownika w grze RTS może być podświetlona (dzięki funkcji SmartFrame).
12
Można regulować jakość obrazu w podświetlonym obszarze.
• Gamer 1: Preferencje użytkownika zapisane jako ustawienia dla gracza
1.
• Gamer 2: Preferencje użytkownika zapisane jako ustawienia dla gracza
2.
• LowBlue Mode (Tryb LowBlue): Badania w zakresie efektywności widzenia wykazały, że tak jak promieniowanie ultrafioletowe może przyczyniać się do uszkodzenia oczu, również krótkofalowe promieniowanie światła niebieskiego z ekranów LED może z czasem prowadzić do uszkodzenia oczu i wpływać na zdolność widzenia. W trybie LowBlue firmy Philips, który opracowano z myślą o utrzymaniu dobrego stanu zdrowia, wykorzystywana jest technologia inteligentnego oprogramowania, która redukuje emisję szkodliwego krótkofalowego światła niebieskiego.
• EasyRead: Pomaga w poprawieniu czytania tekstu w oparciu o takie aplikacje jak ebook PDF. Poprzez użycie specjalnego algorytmu, który zwiększa kontrast i ostrość krawędzi tekstu, wyświetlacz jest zoptymalizowany do bezstresowego czytania, poprzez regulację jasności, kontrastu i temperatury barwowej monitora.
• Off (Wył.): Brak optymalizacji przez funkcję SmartImage
GAME
.

3.2 SmartContrast

Co to jest?
Unikatowa technologia, dynamicznie analizująca wyświetlaną treść i automatycznie optymalizująca współczynnik kontrastu monitora w celu zapewnienia maksymalnej przejrzystości wizualnej i przyjemności płynącej z oglądania, przez zwiększanie podświetlenia w celu uzyskania wyraźniejszych, bardziej czystych i jaśniejszych obrazów lub zmniejszanie podświetlenia w celu wyraźnego wyświetlania obrazów na ciemnym tle.
Dlaczego jest mi to potrzebne?
Wymagana jest najlepsza klarowność wizualna i komfort podczas oglądania wszystkich rodzajów treści. SmartContrast dynamicznie reguluje kontrast i dostosowuje podświetlenie w celu uzyskania wyraźnych, czystych, jasnych obrazów podczas gier lub oglądania lmów albo wyraźnego, czytelnego tekstu przy pracy biurowej. Zmniejszenie zużycia energii monitora zapewnia oszczędność pieniędzy i wydłużenie żywotności monitora.
Jak to działa?
Po uaktywnieniu funkcji SmartContrast, analizuje ona wyświetlaną zawartość w czasie rzeczywistym w celu dostosowania kolorów i intensywności podświetlenia. Funkcja ta dynamicznie poprawia kontrast, zapewniając doskonałą jakość podczas oglądania video lub podczas gier.
13

4. Adaptive Sync

Adaptive Sync
Granie w gry komputerowe było od dawna utrudnione, ponieważ procesory graficzne i monitory są aktualizowane w różnym tempie. Czasami procesor graficzny może przetwarzać wiele nowych obrazów podczas pojedynczej aktualizacji monitora, a monitor będzie wyświetlał elementy każdego z obrazów jako pojedynczy obraz. Zjawisko to nosi nazwę „tearing” (rwanie). Gracze mogą to naprawić korzystając z funkcji v-sync, ale obraz może być „szarpany”, ponieważ procesor graficzny czeka, aż monitor wyśle zapytanie o aktualizację przed wyświetleniem nowych obrazów.
Czas reakcji na sygnały myszy i ogólna liczba klatek na sekundę również ulegają zmniejszeniu podczas korzystania z funkcji v-sync. Technologia Adaptive Sync firmy AMD eliminuje wszystkie te problemy, pozwalając procesorowi graficznemu aktualizować monitor w momencie, gdy nowy obraz jest już gotowy. Zapewnia to graczom niewiarygodnie płynny, szybki i nierwący się obraz podczas gier.
• AMD Radeon R7 360
• AMD Radeon R9 295X2
• AMD Radeon R9 290X
• AMD Radeon R9 290
• AMD Radeon R9 285
• AMD Radeon R7 260X
• AMD Radeon R7 260
Procesor APU z serii A dla komputerów stacjonarnych i przenośnych
• AMD A10-7890K
• AMD A10-7870K
• AMD A10-7850K
• AMD A10-7800
• AMD A10-7700K
• AMD A8-7670K
• AMD A8-7650K
• AMD A8-7600
• AMD A6-7400K
Należy korzystać ze zgodnych kart graficznych.
System operacyjny
• Windows 10/8.1/8/7
Karta graficzna: seria R9 290/300 i R7 260
• AMD Radeon z serii R9 300
• AMD Radeon R9 Fury X
• AMD Radeon R9 360
14

5. Dane techniczne

Obraz/ekran
27M1N3200Z/27M1N3200ZA: Technologia IPS
Typ panela monitora
Podświetlenie Rozmiar panela 27'' (68,5 cm) Współczynnik proporcji 16:9 Podziałka pikseli 0,3114 (w poziomie) mm x 0,3114 (w pionie) mm
Contrast Ratio (typ.)
Optymalna rozdzielczość 1920 x 1080 @ 165 Hz Kąt widzenia (typowy) 178° (w poziomie)/178° (w pionie) przy C/R > 10 Poprawianie obrazu SmartImage Częstotliwość odświeżania w
pionie
Częstotliwość pozioma
sRGB TAK Przestrzeń kolorów TAK Tryb LowBlue TAK Kolory monitora 16,7 M Adaptive Sync TAK EasyRead TAK
Możliwości podłączeń
Złącza
Sygnał wejścia Synchronizacja oddzielna
Udogodnienia
Wbudowany głośnik
Języki OSD
Inne udogodnienia
Zgodność ze standardem Plug and Play
Podstawa
27M1N3200VA/27M1N3200VS/27M1N3200VL: Technologia VA
W-LED
27M1N3200Z/27M1N3200ZA: 1100:1 27M1N3200VA/27M1N3200VS/27M1N3200VL: 3000:1
48 Hz - 165 Hz
30 kHz - 160 kHz (HDMI) 30 kHz - 200 kHz (DP)
2 x HDMI 2,0 (HDCP 2,2 / HDCP 1,4) 1 x DisplayPort 1,2 (HDCP 2,2 / HDCP 1,4) 1 x Audio lähtö
5 W x 2 (27M1N3200ZA/27M1N3200VA/27M1N320
0VS)
angielski, niemiecki, hiszpański, grecki, francuski, włoski, węgierski, holenderski, portugalski, portugalski brazylijski, rosyjski, polski, szwedzki, fiński, turecki, czeski, ukraiński, chiński uproszczony, chiński tradycyjny, japoński, koreański
Mocowanie VESA (100 x 100mm), Blokada Kensington
DDC/CI, sRGB, Windows 10/8.1/8/7, Mac OSX
15
Nachylanie -5 / +20 stopni
Obracanie
Regulacja wysokości
Przestawianie ekranu
Zasilanie (27M1N3200Z/27M1N3200ZA)
Zużycie energii
Normalne działanie 28,4W (typowo) 28,2W (typowo) 28,7W (typowo) Uśpienie (Tryb gotowości)
Tryb wyłączenia 0,3W 0,3W 0,3W
Odprowadzanie ciepła*
Normalne działanie
Uśpienie (Tryb gotowości)
Tryb wyłączenia 1,02 BTU/godz. 1,02 BTU/godz. 1,02 BTU/godz.
Wskaźnik LED zasilania
Zasilacz Wbudowany, prąd zmienny 100-240V, 50/60Hz
Zasilanie (27M1N3200VA/27M1N3200VS/27M1N3200VL)
Zużycie energii
Normalne działanie 25,3W (typowo)
Uśpienie (Tryb gotowości)
Tryb wyłączenia 0,3W 0,3W 0,3W
Odprowadzanie ciepła*
Normalne działanie
-45 / +45 stopni
(27M1N3200Z/27M1N3200ZA/27M1N3200VA)
130 mm
(27M1N3200Z/27M1N3200ZA/27M1N3200VA)
-90 / +90 stopni
(27M1N3200Z/27M1N3200ZA/27M1N3200VA)
Napięcie wejścia prądu zmiennego przy 100 V AC, 60 Hz
0,5W 0,5W 0,5W
Napięcie wejścia prądu zmiennego przy 100 V AC, 60 Hz
96,93 BTU/ godz.(typowo)
1,71 BTU/godz. 1,71 BTU/godz. 1,71 BTU/godz.
Tryb włączenia: Białe, tryb gotowości/uśpienia: Białe (migające)
Napięcie wejścia prądu zmiennego przy 100 V AC, 60 Hz
0,5W 0,5W 0,5W
Napięcie wejścia prądu zmiennego przy 100 V AC, 60 Hz
86,35 BTU/ godz.(typowo)
Napięcie wejścia prądu zmiennego przy 115 V AC, 60 Hz
Napięcie wejścia prądu zmiennego przy 115 V AC, 60 Hz
96,25 BTU/ godz.(typowo)
Napięcie wejścia prądu zmiennego przy 115 V AC, 60 Hz
25,0W (typowo)
Napięcie wejścia prądu zmiennego przy 115 V AC, 60 Hz
85,32 BTU/ godz.(typowo)
Napięcie wejścia prądu zmiennego przy 230 V AC, 50 Hz
Napięcie wejścia prądu zmiennego przy 230 V AC, 50 Hz
97,95 BTU/ godz.(typowo)
Napięcie wejścia prądu zmiennego przy 230 V AC, 50 Hz
25,5W (typowo)
Napięcie wejścia prądu zmiennego przy 230 V AC, 50 Hz
87,03 BTU/ godz.(typowo)
16
Uśpienie (Tryb gotowości)
1,71 BTU/godz. 1,71 BTU/godz. 1,71 BTU/godz.
Tryb wyłączenia 1,02 BTU/godz. 1,02 BTU/godz. 1,02 BTU/godz.
Wskaźnik LED zasilania
Tryb włączenia: Białe, tryb gotowości/uśpienia: Białe (migające)
Zasilacz Wbudowany, prąd zmienny 100-240V, 50/60Hz
Wymiary
Produkt z podstawą (S x W x G)
Produkt bez podstawy (S x W x G)
Produkt z opakowaniem(S x W x G)
27M1N3200Z/27M1N3200ZA: 612 x 543 x 236 mm 27M1N3200VA: 614 x 543 x 236 mm 27M1N3200VS/27M1N3200VL: 614 x 447 x 193 mm
27M1N3200Z/27M1N3200ZA: 612 x 365 x 55 mm 27M1N3200VA: 614 x 365 x 55 mm 27M1N3200VS/27M1N3200VL: 614 x 365 x 55 mm
27M1N3200Z/27M1N3200ZA/27M1N3200VA: 780 x 521 x 224 mm 27M1N3200VS/27M1N3200VL: 780 x 525 x 186 mm
Ciężar
27M1N3200Z/27M1N3200ZA: 5,30 kg
Produkt z podstawą
27M1N3200VA: 5,40 kg 27M1N3200VS/27M1N3200VL: 5,52 kg
27M1N3200Z/27M1N3200ZA: 3,70 kg
Produkt bez podstawy
27M1N3200VA: 3,80 kg 27M1N3200VS/27M1N3200VL: 3,80 kg
27M1N3200Z/27M1N3200ZA: 9,96 kg
Produkt z opakowaniem
27M1N3200VA: 10,06 kg 27M1N3200VS/27M1N3200VL: 9,48 kg
Warunki pracy
Zakres temperatury (działanie) Wilgotność względna (podczas pracy)
Ciśnienie atmosferyczne (podczas pracy) Zakres temperatury (bez działania) Wilgotność względna (gdy monitor nie pracuje) Ciśnienie atmosferyczne (gdy monitor nie pracuje)
0°C do 40°C
20% do 80%
700 do 1060 hPa
-20°C do 60°C
10% do 90%
500 do 1060 hPa
Środowiskowe i dotyczące energii
RoHS TAK Opakowanie W 100% nadające się do przetworzenia Specyficzne substancje Obudowa w 100% z PCV, bez BFR
Obudowa
Kolor Czarny Wykończenie Połysk / Tekstura
17
Uwaga
1. Dane mogą ulec zmianie bez
powiadomienia. Przejdź na stronę www.philips.com/support w celu pobrania najnowszej wersji ulotki.
5.1 Rozdzielczość i tryby
ustawień wstępnych
Maksymalna rozdzielczość
1920 x 1080 @ 144 Hz
Zalecana rozdzielczość
1920 x 1080 @ 144 Hz
Częst.
poz. (kHz)
31,47 720 x 400 70,09 31,47 640 x 480 59,94
35,00 640 x 480 66,67
37,86 640 x 480 72,81 37,50 640 x 480 75,00
35,16 800 x 600 56,25
37,88 800 x 600 60,32
48,08 800 x 600 72,19
46,88 800 x 600 75,00
47,73 832 x 624 74,55 48,36 1024 x 768 60,00 56,48 1024 x 768 70,07
60,02 1024 x 768 75,03
60,00 1280 x 960 60,00
63,89 1280 x 1024 60,02 79,98 1280 x 1024 75,03 67,50 1920 x 1080 60,00 51,08 640 x 480 99,769
61,91 640 x 480 120,00
63,684 800 x 600 99,662 76,302 800 x 600 119,97
97,551 1024 x 768 100,00
Rozdzielczość
Częstotliwość
pionowa (Hz)
Częst.
poz. (kHz)
137,26 1920 x 1080 119,982
158,400 1920 x 1080 144,00
183,153 1920 x 1080 165,00
Uwaga
Należy pamiętać, że monitor działa najlepiej w natywnej rozdzielczości 1920 x 1080. Przestrzeganie tego zalecenia pozwala uzyskać najlepszą jakość obrazu.
W celu zapewnienia najwyższej wydajności wyjściowej należy upewnić się, że karta graficzna obsługuje maksymalną rozdzielczość i częstotliwość odświeżania tego monitora Philips.
Rozdzielczość
Częstotliwość
pionowa (Hz)
18

6. Zarządzanie zasilaniem

Jeśli karta graczna obsługuje standard VESA DPM lub jeśli zainstalowano w komputerze odpowiednie oprogramowanie, monitor może automatycznie zmniejszać zużycie energii, gdy nie jest używany. Po wykryciu sygnału wejścia z klawiatury, myszy lub innego urządzenia wejścia, praca monitora zostanie automatycznie wznowiona. W tabeli poniżej przedstawiono zużycie energii i sygnalizowanie funkcji automatycznego oszczędzania energii:
27M1N3200Z/27M1N3200ZA
Denicja zarządzania zasilaniem
Wi-
Synch.
Tryb VESA
Aktywny Wł. Tak Tak
Uśpienie
(Tryb goto-
wości)
Tryb wyłą-
czenia
deo
Wył. Nie Nie 0,5 W
Wył. - - 0,3 W Wył.
poz.
Synch.
pion.
Zużyta energia
28,2 W (typ.),
47,8 W (maks.)
wskaźni-
(migają-
• Kontrast: 50%
• Jasność: 90%
• Temperatura barwowa: 6500k z
pełnym wzorcem bieli
Uwaga
Dane te mogą zostać zmienione bez powiadomienia.
Kolor
ka LED
Biały
Biały
cy)
27M1N3200VA/27M1N3200VS/
27M1N3200VL
Denicja zarządzania zasilaniem
Wi-
Synch.
Tryb VESA
Aktywny Wł. Tak Tak
Uśpienie
(Tryb goto-
wości)
Tryb wyłą-
czenia
deo
Wył. Nie Nie 0,5 W
Wył. - - 0,3 W Wył.
poz.
Synch.
pion.
Zużyta energia
25,0 W (typ.),
45,1 W (maks.)
W celu pomiaru zużycia energii tego monitora należy wykonać następujące ustawienia.
• Oryginalna rozdzielczość: 1920 x 1080
Kolor
wskaźni-
ka LED
Biały
Biały
(migają-
cy)
19

7. Serwis i gwarancja

subpixel
pixel
7.1 Zasady rmy Philips
dotyczące defektu pikseli monitorów z płaskim panelem
Firma Philips stara się dostarczać najwyższej jakości produkty. Wykorzystujemy niektóre najbardziej zaawansowane, przemysłowe procesy produkcji i surową kontrolę jakości. Mimo to czasami nie można uniknąć defektów pikseli lub subpikseli paneli TFT monitorów, stosowanych w monitorach z płaskim panelem. Żaden producent nie może zagwarantować, wykluczenia defektu pikseli ze wszystkich paneli, rma Philips gwarantuje natomiast, że każdy monitor w którym stwierdzi się niedopuszczalną ilość defektów, zostanie naprawiony lub wymieniony w ramach gwarancji. Niniejsza informacja objaśnia różne rodzaje defektu pikseli i deniuje dopuszczalną ilość defektów dla każdego ich rodzaju. Aby panel TFT monitora został zakwalikowany do naprawy lub wymiany w ramach gwarancji, ilość występujących w nim defektów pikseli musi przekraczać dopuszczalne normy. Na przykład, nie może być uszkodzonych więcej niż 0,0004% podpikseli monitora. Poza tym, ponieważ niektóre rodzaje lub kombinacje defektów pikseli są zdecydowanie bardziej zauważalne, Philips ustanawia dla nich jeszcze wyższe normy jakościowe. Zasada ta obowiązuje na całym świecie.
Piksele i subpiksele
Piksel lub inaczej element obrazu, składa się z trzech subpikseli w kolorach podstawowych: czerwonym, zielonym i niebieskim. Wiele pikseli tworzy razem obraz. Gdy świecą wszystkie subpiksele danego piksela, trzy kolorowe subpiksele wyglądają jak pojedynczy biały piksel. Kiedy wszystkie subpiksele są ciemne, trzy kolorowe subpiksele wyglądają jak pojedynczy czarny piksel. Inne kombinacje świecących i ciemnych subpikseli wyglądają jak pojedyncze piksele o analogicznych kolorach.
Rodzaje defektów pikseli
Defekty pikseli i subpikseli objawiają się na ekranie w różny sposób. Istnieją dwie kategorie defektów pikseli, a każda z nich obejmuje kilka rodzajów defektów subpikseli.
Defekty jasnych plamek
Defekty jasnych plamek objawiają się w taki sposób, jakby piksele lub subpiksele stale świeciły lub były 'włączone'. Jasna plamka to subpiksel widoczny na ekranie, gdy monitor wyświetla ciemny wzór. Można wyróżnić następujące typy defektów jasnych plamek.
Jeden świecący czerwony, zielony lub niebieski subpiksel.
Dwa sąsiednie świecące subpiksele:
20
- Czerwony + niebieski = purpurowy
- Czerwony + zielony = żółty
- Zielony + niebieski = błękitny
(jasnoniebieski)
również tolerancje bliskości defektów pikseli.
Trzy sąsiednie świecące subpiksele (jeden biały piksel).
Uwaga
Czerwona lub niebieska jasna plamka jest jaśniejsza o więcej niż 50 procent
od sąsiednich plamek, a zielona jasna plamka jest o 30 procent jaśniejsza od sąsiednich plamek.
Defekty czarnych plamek
Defekty czarnych plamek objawiają się w taki sposób, jakby piksele lub subpiksele stale były ciemne lub 'wyłączone'. Ciemna plamka to widoczny na ekranie subpiksel, gdy monitor wyświetla jasny wzór. Można wyróżnić następujące typy defektów czarnych plamek.
Tolerancje defektu pikseli
Aby panel TFT monitora został zakwalikowany w okresie gwarancyjnym do naprawy lub wymiany z powodu defektów pikseli, muszą w nim wystąpić defekty pikseli przekraczające tolerancje podane w poniższych tabelach.
Bliskość defektów pikseli
Ponieważ mogą być bardziej zauważalne defekty pikseli i subpikseli tego samego rodzaju, znajdujące się niedaleko siebie, rma Philips określa
21
DEFEKTY JASNYCH PLAMEK DOPUSZCZALNY POZIOM
1 świecący subpiksel 2 2 sąsiednie świecące subpiksele 1 3 sąsiednie świecące subpiksele (jeden biały) 0 Odległość pomiędzy dwoma defektami jasnej plamki* >15mm Łączna liczba defektów jasnych plamek wszystkich rodzajów
DEFEKTY CZARNYCH PLAMEK DOPUSZCZALNY POZIOM
1 ciemny subpiksel 5 lub mniej 2 sąsiadujące ciemne subpiksele 2 lub mniej 3 sąsiadujące ciemne subpiksele 1 Odległość pomiędzy defektami dwóch czarnych pla­mek* Łączna liczba defektów ciemnych plamek wszystkich rodzajów
ŁĄCZNA LICZBA DEFEKTÓW PLAMEK DOPUSZCZALNY POZIOM
Łączna liczba defektów jasnych i ciemnych plamek wszystkich rodzajów
Uwaga
1 Defekty 1 lub 2 sąsiadujących subpikseli = 1 defekt plamki
2
>15mm
5 lub mniej
5 lub mniej
22

7.2 Serwis i gwarancja

Szczegółowe informacje dotyczące zakresu gwarancji i dodatkowego wsparcia w danym regionie można uzyskać na stronie www.philips.com/support lub w lokalnym centrum obsługi klienta firmy Philips.
W celu uzyskania informacji o okresie gwarancji należy sprawdzić Oświadczenie dotyczące gwarancji w podręczniku z ważnymi informacjami.
Sprawdź Okres gwarancji w Oświadczeniu dotyczącym gwarancji w Instrukcji z informacjami o przepisach i serwisie.
Aby móc skorzystać z tej usługi, należy ją nabyć w ciągu 30 dni kalendarzowych od daty zakupu produktu. W okresie rozszerzonej gwarancji usługa obejmuje odbiór sprzętu, naprawę i odesłanie, jednak użytkownik ponosi wszystkie naliczane koszty.
Jeśli autoryzowany partner serwisowy nie może wykonać wymaganych napraw w ramach rozszerzonej gwarancji, będziemy w miarę możliwości poszukiwać alternatywnych rozwiązań z dochowaniem okresu, na który została wykupiona rozszerzona gwarancja.
Dodatkowe informacje można uzyskać, kontaktując się z działem obsługi klienta firmy Philips lub z lokalnym centrum serwisowym (numer biura obsługi klienta).
Numery biur obsługi klienta firmy Philips znajdują się poniżej.
• Lokalny stan­dardowy okres gwarancji
• Zależnie od regionu
**Wymagany oryginalny dowód zakupu produktu i wydłużona gwarancja.
Uwaga Informacje dotyczące regionalnej telefonicznej pomocy serwisowej znajdują się w podręczniku ważnych informacji, dostępnym na portalu wparcia rmy Philips.
• Okres rozszerzonej gwarancji
• + 1 rok • Lokalny standardowy okres gwa-
• + 2 lata • Lokalny standardowy okres gwa-
• + 3 lata • Lokalny standardowy okres gwa-
• Łączny okres gwarancji
rancji + 1
rancji +2
rancji +3
23

8. Rozwiązywanie problemów i FAQ

8.1 Rozwiązywanie problemów

Na stronie tej omówiono problemy, które może naprawić użytkownik. Jeśli problem utrzymuje się po wypróbowaniu przedstawionych rozwiązań, należy skontaktować się z przedstawicielem działu obsługi klienta firmy Philips.
Typowe problemy
Brak obrazu (nie świeci dioda LED zasilania)
• Upewnij się, że przewód zasilający
jest podłączony do gniazda elektrycznego, a jego drugi koniec do złącza z tyłu monitora.
• Upewnij się najpierw, że przycisk
zasilania z tyłu monitora znajduje się w pozycji OFF (wyłączenia), a następnie naciśnij go do pozycji ON (włączenia).
Brak obrazu (Biały kolor diody LED zasilania)
• Upewnij się, że komputer jest
włączony.
• Upewnij się, że kabel sygnałowy
jest prawidłowo podłączony do komputera.
• Upewnij się, że bolce w złączu
kabla monitora od strony złącza nie są wygięte. Jeśli tak, napraw lub wymień kabel.
• Może być aktywna funkcja
oszczędzania energii.
Na ekranie pojawi się komunikat
  
• Upewnij się, że kabel sygnałowy jest prawidłowo podłączony do komputera. (Odnosi się także do Instrukcji szybkiego uruchomienia).
• Sprawdź, czy nie są wygięte szpilki złącza kabla monitora.
• Upewnij się, że komputer jest włączony.
Widoczne znaki dymu lub iskrzenia
• Nie należy wykonywać żadnych czynności rozwiązywania problemów
• Dla bezpieczeństwa należy natychmiast odłączyć monitor od zasilania sieciowego
• Należy jak najszybciej skontaktować się z przedstawicielem obsługi klienta Philips.
Problemy związane z obrazem
Drżenie obrazu na ekranie
• Należy sprawdzić, czy kabel sygnałowy jest prawidłowo i pewnie podłączony do karty graficznej lub do komputera PC.
Obraz jest rozmyty, nieostry lub zbyt ciemny
• Należy wyregulować kontrast i jasność poprzez menu ekranowe.
Po wyłączeniu zasilania na ekranie pozostaje "powidok", "wypalenie" obrazu lub "poobraz"
• Wydłużone, nieprzerwane wyświetlanie stałych lub nieruchomych obrazów, może spowodować na ekranie "wypalenie", znane również jako "powidok" lub "poobraz". "Wypalenie", "poobraz" lub "powidok" to dobrze znane zjawisko dotyczące technologii LCD. W większości przypadków, "wypalenie" lub "powidok" albo "poobraz" znika stopniowo po
24
pewnym czasie od wyłączenia zasilania.
• Gdy monitor pozostaje bez dozoru, należy zawsze uaktywniać program wygaszacza ekranu z ruchomym obrazem.
• Jeśli na ekranie monitora LCD wyświetlane są niezmieniające się treści, należy zawsze uruchamiać aplikację okresowo odświeżającą ekran.
• Nie uaktywnianie wygaszacza ekranu lub aplikacji okresowego odświeżania ekranu, może spowodować poważne symptomy "wypalenia" lub "poobrazu" albo "powidoku" które nie znikną i nie można będzie ich naprawić. Wspomniane uszkodzenie nie podlega gwarancji.
Obraz jest zniekształcony. Tekst jest niewyraźny lub rozmyty
• Ustaw tryb rozdzielczości wyświetlania komputera PC zgodnie z zalecaną oryginalną rozdzielczością ekranu monitora.
Na ekranie pojawiają się zielone, czerwone, niebieskie, ciemne i białe punkty
• Utrzymujące się punkty to normalna cecha ciekłych kryształów, wykorzystywanych we współczesnych rozwiązaniach technologicznych. Szczegółowe informacje znajdują się w części dotyczącej zasad postępowania z uszkodzeniami pikseli.
* Za silne, przeszkadzające światło
„włączenia zasilania”
• Światło diody „włączonego zasilania” można dostosować za pomocą ustawień diody LED zasilania w menu Ustawienia menu głównego OSD.
W celu uzyskania dalszej pomocy, sprawdź informacje Kontakt z serwisem podane w podręczniku Ważne informacje
i skontaktuj się z przedstawicielem obsługi klienta firmy Philips.
* Działanie zależy od monitora.
25

8.2 Ogólne pytania FAQ

P1: Co należy zrobić, jeśli podczas
instalacji monitora na ekranie pojawia się komunikat "Cannot display this video mode" (Nie można wyświetlić tego trybu wideo)?
Odp.: Zalecana rozdzielczość dla tego
monitora: 1920 x 1080 .
• Odłącz wszystkie kable, a następnie podłącz komputer do uprzednio używanego monitora.
• W menu Start systemu Windows wybierz kolejno polecenia Ustawienia/Panel sterowania. W oknie Panel sterowania wybierz ikonę Ekran. W panelu sterowania ekranu wybierz kartę "Ustawienia". W zakładce ustawień, w polu 'obszar pulpitu' przesuń suwak na 1920 x 1080 pikseli.
• Otwórz okno „Właściwości zaawansowane” i wybierz dla ustawienia Częstotliwość odświeżania opcję 60 Hz, a następnie kliknij przycisk OK.
• Uruchom ponownie komputer oraz powtórz czynności 2 i 3 w celu sprawdzenia, czy rozdzielczość komputera PC jest ustawiona na 1920 x 1080 .
• Wyłącz komputer, odłącz stary monitor i podłącz monitor LCD Philips.
• Włącz monitor, a następnie włącz komputer.
P2: Co oznacza zalecana
częstotliwość odświeżania dla monitora LCD?
Odp.: Zalecana częstotliwość
odświeżania dla monitorów LCD wynosi 60 Hz. W przypadku jakichkolwiek zakłóceń obrazu można ustawić częstotliwość
75 Hz w celu sprawdzenia, czy wyeliminuje to zakłócenia.
P3: Czym są pliki .inf oraz .icm? Jak
zainstalować sterowniki (.inf oraz .icm)?
Odp.: Są to pliki sterownika dla
używanego monitora. Przy pierwszej instalacji swojego monitora, komputer może zapytać o sterowniki monitora (pliki .inf oraz .icm). Wykonaj instrukcje z podręcznika użytkownika, po czym nastąpi automatyczna instalacja sterowników monitora (pliki .inf oraz .icm).
P4: Jak wyregulować rozdzielczość? Odp.: Na dostępne rozdzielczości
mają wpływ karta graficzna/ sterownik graficzny i monitor. Wymaganą rozdzielczość można wybrać w oknie Panel sterowania systemu Windows®, poprzez „Właściwości ekranu”.
P5: Co należy zrobić w przypadku
pomylenia się podczas regulacji ustawień monitora w menu ekranowym?
Odp.: W celu przywrócenia wszystkich
początkowych ustawień fabrycznych, wystarczy nacisnąć przycisk , a następnie wybrać
'Reset (Resetuj)'.
P6: Czy ekran LCD jest odporny ma
zarysowania?
Odp.: Ogólnie zaleca się, aby
powierzchnia ekranu nie była poddawana nadmiernym wstrząsom i była chroniona przed ostrymi lub tępymi przedmiotami. Podczas przenoszenia monitora należy upewnić się, że na powierzchnię ekranu nie jest wywierany żaden nacisk ani nie działa żadna siła. Może to mieć wpływ na warunki gwarancji.
P7: Jak należy czyścić powierzchnię
ekranu LCD?
26
Odp.: Do zwykłego czyszczenia
należy używać czystej, miękkiej szmatki. Do rozszerzonego czyszczenia należy używać alkoholu izopropylowego. Nie wolno używać innych rozpuszczalników, takich jak alkohol etylowy, etanol, aceton, heksan itp.
P8: Czy można zmienić ustawienie
kolorów monitora?
Odp.: Tak, ustawienie kolorów można
zmienić w menu ekranowym według następujących procedur,
• Naciśnij przycisk , aby wyświetlić menu ekranowe (OSD).
• Naciśnij , aby wybrać opcję „Kolor”, a następnie naciśnij , aby przejść do ustawienia kolorów, dostępne są trzy pokazane poniżej ustawienia.
1. Color Temperature (Temperatura
barwowa): Native, 5000K, 6500K, 7500K, 8200K, 9300K i 11500K. Przy ustawieniach z zakresu 5000K wyświetlany obraz jest ciepły, z odcieniem czerwono-białym, a przy temperaturze 11500K obraz jest zimny, z odcieniem niebiesko­białym.
2. sRGB: Jest to ustawienie
standardowe, zapewniające prawidłową wymianę kolorów pomiędzy różnymi urządzeniami (np. aparaty cyfrowe, monitory, drukarki, skanery, itp.)
3. User Define (Zdefiniowane przez
użytkownika): Użytkownik może wybrać wymagane ustawienie kolorów, dostosowując poziom koloru czerwonego, zielonego i niebieskiego.
Uwaga Pomiar koloru światła emitowanego przez podgrzewany obiekt. Pomiar ten jest wyrażony w skali absolutnej
(stopnie Kelvina). Niższe temperatury Kelvina, takie jak 2004K, oznaczają kolor czerwony; wyższe temperatury, takie jak 9300K, oznaczają kolor niebieski. Neutralna temperatura to kolor biały 6504K.
P9: Czy mogę podłączyć ten monitor
LCD do każdego komputera, stacji roboczej lub komputera Mac?
Odp.: Tak. Wszystkie monitory LCD
Philips są całkowicie zgodne ze standardami komputerów PC, Mac i stacji roboczych. Do podłączenia monitora do systemu Mac może być konieczna przejściówka kabla. W celu uzyskania dalszych informacji należy skontaktować się z przedstawicielem handlowym firmy Philips.
P10: Czy monitory LCD Philips
spełniają standard Plug-and­Play?
Odp.: Tak, monitory te są zgodne ze
standardem Plug-and-Play w systemach Windows 7/ Windows 8/Windows 8.1/Windows 10 Mac OSX
P11: Co to jest utrwalanie obrazu,
wypalanie obrazu, poobraz lub powidok na panelach LCD?
Odp.: Wydłużone, nieprzerwane
wyświetlanie stałych lub nieruchomych obrazów może spowodować na ekranie "wypalenie", znane również jako "powidok" lub "poobraz". "Wypalenie", "poobraz" lub "powidok" to dobrze znane zjawisko dotyczące technologii LCD. W większości przypadków "wypalenie" lub "powidok" / "poobraz" znika stopniowo po pewnym czasie od wyłączenia zasilania. Warto uaktywniać animowany wygaszacz ekranu na czas, gdy włączony monitor zostaje bez dozoru.
27
Jeśli monitor jest używany do wyświetlania statycznego, niezmiennego obrazu, należy zawsze uaktywniać aplikację do okresowego odświeżania ekranu.
Ostrzeżenie Nie uaktywnianie wygaszacza ekranu lub aplikacji okresowego odświeżania ekranu, może spowodować poważne symptomy "wypalenia" lub "poobrazu" albo "powidoku", które nie znikną i nie można będzie ich naprawić. Wspomniane uszkodzenie nie podlega gwarancji.
P12: Dlaczego tekst na ekranie nie
jest ostry, a wyświetlane znaki są niewyraźne?
Odp.: Ten monitor LCD działa najlepiej
w oryginalnej rozdzielczości 1920 x 1080, Należy ustawić taką rozdzielczość w celu uzyskania najlepszego obrazu.
P13: Jak odblokować lub zablokować
klawisz skrótu?
Odp: Naciśnij i przytrzymaj przez
10 sekund, aby odblokować lub zablokować klawisz skrótu. Na ekranie monitora pojawi się komunikat z informacją o stanie tej funkcji, jak na poniższych ilustracjach.
  
  
P14: Gdzie można znaleźć podręcznik z
ważnymi informacjami wspomniany w EDFU?
Odp.: Podręcznik z ważnymi
informacjami można pobrać ze strony pomocy technicznej Philips.
28
2021 © TOP Victory Investments Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Ten produkt został wyprodukowany i jest sprzedawany na odpowiedzialność Top Victory Investments Ltd. oraz Top Victory Investments Ltd. jest gwarantem w odniesieniu do tego produktu. Philips i Philips Shield Emblem to zastrzeżone znaki towarowe Koninklijke Philips N.V., używane na podstawie licencji.
Specykacje mogą zostać zmienione bez powiadomienia.
Wersja: 27M1N3200E1T
Loading...