Philips 273P3 User Manual [fi]

Brilliance
273P3
www.philips.com/welcome
FI Käyttöopas 1
Asiakaspalvelu ja takuu 34 Vianetsintä ja usein kysyttyä 48
Sisällysluettelo
1. Tärkeää....................................................1
1.1 Turvallisuusohjeet ja laitteen hoito.......1
1.2 Oppaassa käytetyt merkinnät..................2
hävittäminen......................................................3
2. Näytön paikalleenasetus ......................4
2.1 Asennus ...............................................................4
2.2 Näytön käyttäminen.....................................4
2.3 Poista jalusta ja jalka......................................7
3. Kuvan optimointi...................................8
3.1 SmartImage........................................................8
3.2 SmartContrast.................................................9
3.3 Philips SmartControl Premium...........10
3.4 SmartDesktop (ÄlykäsTyöpöytä)
-opas...................................................................17
4. Power Sensor™ ..................................22
5. Tekniset tiedot .....................................24
5.1 Tarkkuus & esiasetustilat..........................26
6. Virranhallinta ........................................27
7. Säädöstietoja.........................................28
8. Asiakaspalvelu ja takuu.......................34
8.1 Philipsin takuu nestekidenäyttöjen
kuvapistevirheiden tapauksessa...........34
8.2 Asiakaspalvelu ja takuu.............................36
9. Vianetsintä ja usein kysyttyä .............48
9.1 Ongelmatilanteet.........................................48
9.2 SmartControl Premiumista usein
kysyttyä..............................................................50
9.3 Usein kysyttyä - Yleisiä..............................51
1.
Tärkeä
ä
1. Tärkeää
Tämä sähköinen käyttöopas on tarkoitettu kaikille, jotka käyttävät Philips-näyttöä. Varaa aikaa lukeaksesi tämän käyttöoppaan ennen kuin käytät näyttöä. Se sisältää tärkeitä näytön käyttöä koskevia tietoja ja huomautuksia.
Philipsin takuu on voimassa sillä ehdolla, että tuotetta käytetään käyttöohjeiden mukaisesti siihen tarkoitukseen, johon se on suunniteltu, ja että takuuhuoltoa pyydettäessä esitetään alkuperäinen lasku tai ostokuitti, josta ilmenee ostopäivä ja jälleenmyyjän nimi sekä tuotteen malli ja valmistenumero.
1.1 Turvallisuusohjeet ja laitteen hoito
Varoituksia
Tässä oppaassa esitettyjen käyttö- ja säätöohjeiden sekä muiden toimintaohjeiden laiminlyönti voi johtaa sähköiskuvaaraan tai muuhun sähköiseen tai mekaaniseen vahingonvaaraan.
Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ja noudata niitä kytkiessäsi ja käyttäessäsi näyttöä:
Käyttö
 Sähköiskun tai tulipalon vaara!  Älä pidä näyttöä suorassa auringonvalossa
äläkä uunien tai muiden lämmönlähteiden läheisyydessä.
 Poista esineet, jotka voivat pudota
tuuletusaukkoihin tai estää näytön elektroniikan kunnollisen jäähdytyksen.
 Älä tuki kotelon jäähdytysaukkoja.
 Sijoita näyttö siten, että pistorasia ja
virtapistoke ovat hyvin ulottuvilla.
 Jos näyttö on suljettu irrottamalla
virtakaapeli tai -johto, on odotettava kuusi sekunttia ennen sen kytkemistä takaisin.
 Käytä aina Philipsin toimittamaa
hyväksyttyä virtajohtoa. Jos virtajohto on hävinnyt, ota yhteyttä paikalliseen huoltopisteeseen. (Katso lisätiedot kohdasta Asiakaspalvelukeskus.)
 Älä kohdista näytölle rajuja tärinöitä tai
iskuja käytön aikana.
 Älä kolhi tai pudota näyttöä käytön tai
kuljetuksen aikana.
Kunnossapito
 Älä aseta liikaa kuormitusta näyttöpaneelin
päälle, jottei näyttöön tule vaurioita. Siirrä näyttöä tarttumalla sen reunukseen. Älä nosta näyttöä niin, että sormet tai käsi koskettaa näyttöpaneelia.
 Kytke näyttö irti, jos se on käyttämättömänä
pitkän aikaa.
 Kytke näyttö irti kun puhdistat sitä. Käytä
puhdistamiseen kevyesti kostutettua liinaa. Näyttöruudun voi pyyhkiä kuivalla liinalla, kun virta ei ole päällä. Älä kuitenkaan koskaan käytä näytön puhdistamiseen alkoholi- tai ammoniakkipohjaisia nesteitä tai muita orgaanisia liuottimia.
 Sähköiskun ja näytön pysyvän
vaurioitumisen estämiseksi älä altista näyttöä pölylle, sateelle, vedelle tai käytä sitä paikoissa joiden kosteus on erittäin suuri.
 Jos näyttö kastuu, kuivaa se mahdollisimman
nopeasti kuivalla liinalla.
 Jos jotain ulkopuolista ainetta tai vettä
pääsee näytön sisään, sammuta näyttö välittömästi ja irrota sen virtajohto. Poista sen jälkeen vieras aine tai vesi ja lähetä näyttö huoltoon.
 Älä säilytä tai käytä näyttöä paikoissa,
jotka ovat alttiina kosteudelle, suoralle auringonvalolle tai äärimmäiselle kylmyydelle.
1
1.
Tärkeä
ä
 Näyttö toimii parhaiten ja sen käyttöikä
on mahdollisimman pitkä kun käytät sitä ainoastaan sellaisissa paikoissa jotka ovat seuraavien lämpötila- ja kosteusrajojen mukaisia. Lämpötila: 0-40°C 32-95°F Kosteus: 20-80 % RH
 TÄRKEÄÄ: Aktivoi aina liikkuva
näytönsäästöohjelma, kun lopetat näytön käyttämisen. Aktivoi aina määräaikainen ruudunpäivitysohjelma, jos näytölläsi on muuttumattomia, staattisia kohteita. Pidemmän aikaa näytöllä oleva pysäytyskuva saattaa aiheuttaa näytölläsi "kiinni palaminen"-ilmiön, josta käytetään myös termejä "jälkikuvat" ja "haamukuvat". "Kiinni palaminen", "jälkikuvat" tai "haamukuvat" on yleisesti tunnettu ilmiö monitoripaneelitekniikassa. Valtaosassa tapauksia "kiinni palaminen" tai "jälkikuvat" tai "haamukuvat" katovat vähitellen tietyn ajan kuluttua siitä, kun vir ta on sammutettu.
Varoitus
Pahat "kiinni palamisen" tai "jälkikuvien" tai "haamukuvien" merkit eivät häviä, eikä niitä voi korjata. Takuu ei korvaa yllä lueteltuja vaurioita.
Huolto
 Näytön ulkokuoren saa avata ainoastaan
siihen oikeutettu henkilö.
 Jos tarvitset näytön korjaamiseen tai
kytkemiseen liittyviä ohjeita, ota yhteyttä paikalliseen huoltopisteeseen. (Katso lisätiedot kohdasta "Asiakaspalvelukeskus")
 Katso kuljetustietojen osalta "Tekniset
tiedot".
 Älä jätä näyttöä suoraan auringonvaloon
autoon tai sen tavaratilaan.
Ohje
Ota yhteyttä huoltoon, jos näyttö ei toimi normaalisti tai et ole varma miten jokin tässä käsikirjassa neuvottu toiminto suoritetaan.
1.2 Oppaassa käytetyt merkinnät
Seuraavassa esitetään tässä oppaassa käytetyt merkinnät.
Ohje-, huomio- ja varoitusmerkinnät
Oppaassa on kohtia, jotka on lihavoitu tai kursivoitu ja varustettu symbolilla. Nämä kohdat sisältävät ohjeita, huomautuksia ja varoituksia. Merkkejä on käytetty seuraavasti:
Ohje
Symboli tarkoittaa tärkeitä tietoja tai neuvoja, jotka helpottavat ja tehostavat tietokonejärjestelmän käyttöä.
Huomio
Symboli tarkoittaa tietoja, joiden avulla käyttäjä voi estää laitteiston mahdollisen vahingoittumisen tai tietokoneessa olevien tietojen häviämisen.
Varoitus
Tämä symboli viittaa mahdolliseen tapaturmavaaraan. Kohdassa neuvotaan, miten vaara vältetään.
Joissain tapauksissa varoitukset on merkitty toisella tavalla eikä niiden ohessa ole symbolia. Tällaiset varoitukset on esitetty viranomaisten määräyksien edellyttämässä muodossa.
2
1.
Tärkeä
ä
1.3 Tuotteen ja pakkausmateriaalin hävittäminen
Waste Electrical and Electronic Equipment ­WEEE
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2002/96/EC governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact
\RXUORFDOJRYHUQPHQWRIÀFHWKHZDVWHGLVSRVDO
organization that serves your household or the store at which you purchased the product.
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.
All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to make the packaging easily separable into mono materials.
3OHDVHÀQGRXWDERXWWKHORFDOUHJXODWLRQVRQ
how to dispose of your old monitor and packing from your sales representative.
Recycling Information for Customers
Your display is manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused. To learn more about our recycling program please visit www.philips.com/about/sustainability/ recycling.
3
2. Näytön paikalleenasetus
8
2. Näytön paikalleenasetus
2.1 Asennus
273P3
Pakkauksen sisältö
Registeryour product and get support at
www.philips.com/welcome
Quick
Start
Kytke PC:hen
1. Katkaise tietokoneesta virta ja irrota sen virtajohto pistorasiasta.
2. Liitä VGA-, DVI-, tai HDMI-signaalikaapeli videoliitäntää varten.
3. Liitä audiokaapeli audioliitäntää varten.
4. Liitä monitorin USB-upstream-portti tietokoneen USB-porttiin USB-kaapelilla.
273P3
USB downstream-portti on nyt valmis minkä tahansa USB-laitteen liittämiseksi.
5. Liitä virtajohto lähellä sijaitsevaan pistorasiaan.
6. Kytke tietokone ja näyttö päälle. Jos kuvaruudussa näkyy kuvia, asennus on valmis.
2.2 Näytön käyttäminen
P
DVI (valinnainen)
VGA (valinnainen)
VGA (optional)DVI (optional)
Yhdistäminen tietokoneeseen
7
2
1
5 6 7 843
6
3
4
5
2
Etupaneelin säätimet
Kuvaruutuvalikkon käyttö. Palaa edelliselle
Kensington-varkaudenestolukko AC-virtatulo HDMI-tulo DVI-D-tulo VGA-tulo Audiotulo ja kuulokeliitäntä
kuvaruutuvalikkotasolle. Power sensor.
Näytön virran Päälle ja Pois kytkentään.
Kuvaruutuvalikon säätämiseen.
USB-upstream USB-downstream
Näytön äänenvoimakkuuden säätämiseen.
4
2
. Näytön paikalleenasetus
3L
H
$XGLR
,
2II
&ROR
Q
Smar tImage. Valittavanasi on
NXXVLWLODD2IÀFH7RLPLVWR
Photo (Valokuva), Movie (Elokuva), Game (Peli), Economy (Virransäästö) ja Off (Pois päältä).
Yleistä kuvaruutuvalikoista
Mikä on On-Screen Display (OSD)?
Kaikissa Philipsin näytöissä on kuvaruutunäyttövalikko (OSD) ominaisuus. Sen avulla käyttäjä voi säätää näytön ominaisuuksia ja valita toimintoja näytössä olevien ohjeiden avulla. Käyttäjäystävällinen näytön käyttöliittymä näyttää seuraavalta:
3RZHU6HQVRU
QSXW
FWXU
U
2Q
2
Säätöpainikkeiden perusohje
Yläpuolella näkyvässä näyttövalikossa käyttäjä voi siirtää osoitinta näytössä painamalla etupaneelin
-painikkeita tai vahvistaa valinnan tai säädön
painamalla OK-painiketta.
Main menu Sub menu
Power Sensor
Input
Picture
Audio
Color
Language
OSD Settings
Setup
On Off
VGA
DVI
HDMI
Picture Format
Brightness
Contrast
SmartResponse
SmartContrast
Gamma
Stand Alone Mute
Color Temperature
sRGB
User Define
English
Português,
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time out
Auto
Over Scan
H. Position
V. Position
Phase
Clock
Resolution Notification
Reset
Information
0, 1, 2, 3, 4
Wide Screen, 4:3
0~100
0~100
On, Off
On, Off
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
On, Off On, Off
5000K, 6500K, 7500K, 8200K,
9300K, 11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
Español, Français, Deutsch, Italiano,
ㅔԧЁ᭛
Русский
0~100
0~100
Off, 1, 2, 3, 4
5, 10, 20, 30, 60
On, Off
0~100
0~100
0~100
0~100
On, Off
Yes, No
OSD-valikko
Seuraavassa näet yleiskuvan valikkojen rakenteesta. Kaaviosta näet, miten pääset säätöjä tehdessäsi siirtymään eri asetuksiin.
5
2. Näytön paikalleenasetus
Huomautus tarkkuudesta
Tämä monitori on suunniteltu optimaaliseen suoritukseen natiivitarkkuudella 1920x1080 ,60 Hz. Kunnäyttö kytketään päälle eri tarkkuudella, varoitus näkyy ruudulla: Käytä tarkkuutta 1920x1080, 60 Hz parhaiden tulosten varmistamiseksi.
Natiiviresoluutiovaroituksen ilmoituksen voi kytkeä pois kuvaruutunäytön (OSD) valikon kohdasta Setup.
Säätömahdollisuudet
Kallistus
Käännä
Kallistus
90°
Korkeuden säätö
110mm
-65
65
6
2
. Näytön paikalleenasetus
2.3 Poista jalusta ja jalka
Poista jalusta
Edellytys:
 9(6$VWDQGDUGLQDVHQQXVVRYHOOXNVHW
273P3
1. Irrota 4 ruuvia.
2. Irrota jalusta näytöstä.
Ohje
Tämä näyttö sallii 100 mm x 100 mm VESA­yhteensopivan asennusliitännän.
100mm
100mm
7
3. Kuvan optimoint
i
R
0RYL
H
(
\
2
3. Kuvan optimointi
3.1 SmartImage
Määritelmä?
SmartImagen esiasetukset optimoivat näytön eri sisältötyypeille säätämällä kirkkautta, kontrastia, väriä ja terävyyttä dynaamisesti reaaliajassa. Philips SmartImage -näytön suorituskyky on optimoitu niin tekstipohjaisille sovelluksille, kuin kuvien ja elokuvien katseluun.
Mihin tarvitsen sitä?
Haluat näytön, joka on optimoitu kaikille suosikkisisältötyypeillesi. SmartImage sovellus säätää kirkkautta, kontrastia, väriä ja terävyyttä dynaamisesti reaaliajassa ja parantaa näin näytön katselukokemustasi.
Miten se toimii?
Philipsillä on yksinoikeus johtavaan SmartImage­Philips-teknologiaansa, joka analysoi näyttösi sisältöä. Riippuen valitsemastasi vaihtoehdosta SmartImage parantaa dynaamisesti näytettävien kuvien ja elokuvien kontrastia, värikylläisyyttä ja terävyyttä - kaikki reaaliajassa yhtä nappia painamalla.
1. Käynnistä SmartImage näyttöruudulla painamalla
2. Paina
-painiketta.
-painiketta toistuvasti vaihtaaksesi
WRLPLQWRMHQ2IÀFH7RLPLVWR3KRWR
(Valokuva), Movie (Elokuva), Game (Peli), Economy (Virransäästö) ja Off (Pois päältä) välillä.
3. SmartImage näkyy ruudulla 5 sekuntia tai voit voit myös vahvistaa valinnan painamalla "OK".
4. Kun SmartImage on päällä, sRGB on automaattisesti pois päältä. Jos haluat käyttää sRGB:tä, sammuta SmartImage painamalla näyttösi etupaneelissa olevaa näppäintä.
näppäimen lisäksi voit tehdä valintoja näppäimillä ja vahvistaa valintasi sekä sulkea SmartImage-kuvaruudunäytön (OSD:n) "OK"­näppäintä painamalla.
9DOLWWDYDQDVLRQNXXVLWLODD2IÀFH7RLPLVWR
Photo (Valokuva), Movie (Elokuva), Game (Peli), Economy (Virransäästö) ja Off (Pois päältä).
6PDUW,PDJH
IILFH
3KRW
Miten käynnistän SmartImagen?
H
*DP
FRQRP
2II
8
3. Kuvan optimoint
i
 Office (Toimisto): Lisää luettavuutta
ja vähentää silmien rasittumista tekstiä korostamalla ja kirkkautta himmentämällä. Tämä tila huomattavasti parantaa luettavuutta ja tehostaa taulukko-ohjelmien, PDF-tiedostojen, skannattujen artikkelejen ja muiden yleisten toimistosovellusten käyttöäsi.
 Photo (Valokuva): Tämä profiili yhdistää
värikylläisyyden, dynaamisen kontrastin ja terävyyden parantamisen valokuvien ja muiden kuvien näyttämiseksi erittäin selkeinä ja eloisin värein - aina ilman häiriöitä ja haalistuneita värejä.
 Movie (Elokuva): Tehostetun valotiheyden,
tavallista suuremman värikylläisyyden, dynaamisen kontrastin ja veitsenterävien kuvien ansiosta elokuvissasi on dynaamiset luonnolliset värit, pimeimpien kohtien jokainen yksityiskohta näkyy ja valoisammat kohdat ovat kirkkaita.
 Game (Peli): Käännä ohjaimesta paras
vasteaika, vähennä rosoreunaisuutta näytössä nopeasti liikkuvien kohteiden osalta, paranna kirkkaan ja tumman kontrastisuhdetta, tämä profiili antaa pelaajille parhaan pelaamiskokemuksen.
 Economy (Virransäästö): Tämän profiilin
kirkkautta, kontrasteja ja taustavaloa on säädetty siten, että ne soveltuvat päivittäin käytettäville toimistosovelluksille ja vähentävät sähkönkulutusta.
 Off (Pois päältä): Ei Smar tImage
optimointia.
3.2 SmartContrast
Määritelmä?
Ainutlaatuinen teknologia, joka analysoi dynaamisesti näytön sisällön ja optimoi automaattisesti näytön kontrastisuhteen, jotta saavutetaan maksimaalinen visuaalinen selkeys ja katselunautinto. Tämä teknologia lisää taustavaloa, jotta kuvat ovat selkeämpiä, terävämpiä ja kirkkaampia tai himmentää sitä, jotta kuvat näkyvät selkeästi tummaa taustaa vasten.
Mihin tarvitsen sitä?
Haluat parhaan mahdollisen visuaalisen selkeyden ja katselumukavuuden kaikentyyppiselle sisällölle. SmartContract seuraa dynaamisesti kontrasteja ja säätää taustavaloa, jotta peli- ja elokuvanäytöt ovat selkeitä, teräviä ja kirkkaita ja toimistotyön teksti selkeää ja helposti luettavaa. Näytön sähkönkulusta vähentämällä säästät sähkölaskuissa ja pidennät näyttösi käyttöikää.
Miten se toimii?
Aktivoidessasi SmartContrastin se analysoi näyttösi sisältöä reaaliajassa ja säätää värejä ja taustavalon voimakkuutta. Tämä toiminto parantaa dynaamisesti kontrastia videoita katseltaessa tai pelejä pelattaessa.
9
3. Kuvan optimoint
i
3.3 Philips SmartControl Premium
Phillipsin uusi SmartControl Premium
-ohjelmisto mahdollistaa näytön
VllG|QKHOSSRNl\WW|LVHOOlJUDDÀVHOOD
kuvaruutukäyttöliittymällä. Vaikeat säätötoimet ovat historiaa, sillä tämä käyttäjäystävällinen ohjelmisto ohjaa sinut hienosäätötoimien, värikalibroinnin, kellon/tilan säätöjen, RGB:n valkoisen pisteen säädön jne. läpi.
Nopean prosessoinnin ja vasteen varmistamiseksi tämä uusimmalla ydinalgoritmiteknologialla varustettu Windows 7 -yhteensopiva, animaatiokuvakepohjainen ja huomiota herättävä ohjelmisto tarjoaa sinulle entistä miellyttävämmän Philips-näytön käyttökokemuksen!
Asennus
 Asenna ohjelmisto ohjeiden mukaan.  Voit aloittaa laitteen käytön asennettuasi
sen.
 Jos haluat aloittaa käytön myöhemmin,
napsauta joko työpöydän tai työkalurivin pikanäppäintä.
 Myöhemmin voit käynnistää ohjatun
toiminnon Plug-in-valikossa.
 Ilman ohjattua toimintoa voit tehdä lisää
säätöjä standarditilassa.
Aloitus normaalitilassa
Säätövalikko
 Säätövalikossa voit säätää kirkkautta,
kontrastia, tarkennusta, asentoa ja tarkkuutta.
 Tee säädöt ohjeiden mukaan.  Peruuta kirjautuminen, jos haluat
peruuttaa asennuksen.
Ohjattu ensimmäinen käynnistys
 Kun käynnistät SmartControl Premiumin
ensimmäistä kertaa asennuksen jälkeen, Ohjattu toiminto avautuu automaattisesti.
 Ohjattu toiminto neuvoo kohta kohdalta,
kuinka näytön suorituskykyä voi säätää.
10
3. Kuvan optimoint
i
Color (Väri) -valikko
 Color (Väri) -valikossa voit säätää valintoja
RGB, Black Level (Mustan taso), White Point (Valkoinen piste), Color Calibration (Värikalibrointi) ja SmartImage (katso SmartImage-kohta).
 Tee säädöt ohjeiden mukaan.  Alla olevasta taulukosta löydät alavalikon
vaihtoehdot.
 Värikalibrointiesimerkki.
11
3. Kuvan optimoint
i
1. "Show Me" (Näytä) käynnistää
värikalibrointitutoriaalin.
2. Start (Käynnistä) - käynnistää 6-vaiheisen
värikalibroinnin
3. Quick View (Pikanäyttö) lataa ennen/jälkeen
kuvat.
4. Palaa Color (Väri) -tilaan Cancel (Peruuta)
-näppäintä painamalla.
5. Enable color calibration (Aktivoi
värikalibrointi) - oletusasetuksena päällä. Jos sitä ei ole valittu, värikalibrointi ei ole mahdollista.
6. Kalibrointisivun tulee sisältää patenttitiedot.
Ensimmäisen värin kalibrointisivu
 Previous (Edellinen) -näppäin ei ole
käytössä ennen toisen värin sivua.
 Siirry seuraavaan kohteeseen Next
(Seuraava)-näppäimellä (6-kohdetta).
 Siirry lopuksi File (Tiedosto) > Presets
(Esiasetukset) –ruutuun.
 Cancel (Peruuta) sulkee käyttöliittymän ja
palaat laajennussivulle.
12
3. Kuvan optimoint
i
SmartImage
Käyttäjä voi muuttaa näytön asetukset sisällölle sopiviksi.
Kun Entertainment (Viihde) on käytössä, SmartContrast ja SmartResponse on aktivoitu.
ECO
Aktivoi Oikeudettoman käytön ehkäisy napsauttamalla Aktivoi oikeudeton käyttö -tilan painiketta, jolloin näyttöön tulee seuraava sivu:
 Valitse 4-9 numeroinen PIN-koodi.  Näppäiltyäsi PIN-koodin, siirry seuraavan
sivun valintaikkunaan Accept (Hyväksy)
-näppäintä painamalla.
 Vähimmäisminuuttimäärä on asetettu
viideksi. Liukusäädin on oletusasetuksena 5:n kohdalla.
 Theft Deterrence (Oikeudeton käyttö)
-tilaan siirtyminen ei vaadi näytön liittämistä toiseen palvelimeen.
Theft Deterrence Pane (Oikeudettoman käytön ehkäisy) on aktivoitu ainoastaan, jos Theft Deterrence Mode (Oikeudeton käyttö) -tila on valittu Laajennukset-valikosta.
13
3. Kuvan optimoint
i
PIN-koodin annettuasi Theft Deterrence (Oikeudettoman käytön ehkäisy) näkyy Theft Deterrence Enabled (Oikeudettoman käytön ehkäisy käytössä) aktivoituna ja käytössä on PIN Options (PIN-vaihtoehdot) -näppäin:
 Theft Deterrence Enabled
(Oikeudettoman käytön ehkäisy) näkyy ruudulla.
 Seuraavalla sivulla näkyy Disable Theft
Deterrence Mode (Oikeudettoman käytön ehkäisy)-tila.
 PIN Options (PIN-vaihtoehdot) -näppäin
on käytössä vasta, kun käyttäjä on luonut PIN-koodin. Näppäintä painamalla pääset turvalliselle PIN-verkkosivulle.
Options (Vaihtoehdot) > Preferences (Asetukset) - On käytössä ainoastaan, kun
Preferences (Asetukset) valitaan Options (Vaihtoehdot)-valikon pudotusvalikosta. DDC/CI yhteensopivalla näytöllä, jota ei ole tuettu, ainoastaan Help (Ohjeet) - ja Options (Vaihtoehdot) -välilehdet ovat käytettävissä.
 Tuo näkyviin nykyiset asetukset.  Toiminto aktivoidaan laittamalla rasti
ruutuun. Valintaruutu on vaihtonäppäin.
 Työpöydän Enable Context Menu (Aktivoi
pikavalikko) on (päällä) oletusasetuksena. Aktivoi Pikavalikko näyttää SmartControl Premiumin valinnat toiminnoille Select Preset (Valitse etukäteisasetus) ja Tune Display (Näytön säätö) työpöydän oikean näppäimen pikavalikossa. Käytöstä poisto poistaa SmartControl Premiumin oikean näppäimen pikavalikosta.
 Enable Task Tray (Aktivoi Tehtävätarjotin)
-kuvake on (päällä) oletusasetuksena. Aktivoi pikavalikko -valikossa näkyy SmartControl Premiumin tehtävätarjotin­valikko. Tehtävävalikkokuvaketta hiiren oikeanpuoleisella painikkeella napsauttamalla Help (Ohje) -, Technical Support (Tekninen tuki) -, Check for Update (Tarkista versio) -, About (Tietoja tuotteesta) - ja Exit (Poistu)
-valikkovalinnat tulevat näkyviin. Kun Aktivoi ttehtävätarjotin -valikkoa ei ole aktivoitu, tehtävätarjotinkuvakkeen ainoa vaihtoehto on EXIT (Poistu).
 Run at Startup (Aktivoi käynnistettäessä)
on päällä oletusasetuksena. Kun asetus poistetaan, SmartContol Premium ei aktivoidu käynnistettäessä eikä ole tehtävätarjottimella. SmartControl Premiumin voi käynnistää työpöydän pikanäppäimellä tai ohjelmatiedostossa. Kun tätä valintaruutua ei ole valittu, mitään esiasetuksia ei aseteta käynnistettäessä.
 Aktivoi läpinäkyvyys (Windows 7, Vista,
XP). Oletusasetus on 0% himmeä.
14
3. Kuvan optimoint
i
Options (Vaihtoehdot) > Input (Tulo) - On
käytössä ainoastaan, kun Input (Tulo) valitaan Options (Vaihtoehdot) -valikon pudotusvalikosta. DDC/CI yhteensopivalla näytöllä, jota ei ole tuettu, ainoastaan Help (Ohjeet) - ja Options (Vaihtoehdot) -välilehdet ovat käytettävissä. Mikään muu SmartControl Premium in näppäin ei ole käytössä.
 Tuo haluamasi lähteen ohjeet ja nykyiset
tuloasetukset näytölle
 Tätä vaihtoehtoa ei ole yhden tulon
näytöillä.
Options (Vaihtoehdot) > Audio - On käytössä ainoastaan, kun Audio valitaan Options (Vaihtoehdot) -valikon pudotusvalikosta.
DDC/CI yhteensopivalla näytöllä, jota ei ole tuettu, ainoastaan Help (Ohjeet) - ja Options (Vaihtoehdot) -välilehdet ovat käytettävissä.
Option (Vaihtoehto) > Auto Pivot (Automaattinen kallistus)
15
Loading...
+ 38 hidden pages