PHILIPS 273G3DHSB00 User Manual [fr]

Page 1
273G3D
www.philips.com/welcome
FR Manuel d'utilisation 1
Assistance client et Garantie 33
Guide de dépannage et Foire Aux Questions 38
Page 2
Table des matières
1. Important ................................................ 1
d'entretien ..........................................................1
1.2 Notations ............................................................3
1.3 Mise au rebut du produit et des
matériaux d’emballage.................................3
1.4 Informations importantes de sécurité
avant de regarder la 3D .............................4
2. Installation du moniteur .......................5
2.1 Installation ...........................................................5
2.2 Utilisation du moniteur ...............................7
2.3 Enlever le support du socle et
le socle ...............................................................10
3. Optimisation de l’image .....................12
3.1 SmartImage .....................................................12
3.2 SmartContrast ..............................................13
3.3 Philips SmartControl Premium ...........14
4. Regarder la 3D en utilisant le logiciel
TriDef 3D ..............................................21
4.1 Configuration PC requise .......................21
4.2 Guide d’installation du logiciel TriDef
3D ........................................................................21
9. Guide de dépannage et Foire Aux
Questions ..............................................38
9.1 Recherches de causes de pannes ......38
9.2 Questions fréquentes - SmartControl
Premium ...........................................................39
9.3 Questions générales ..................................40
5. Caractéristiques techniques..............24
5.1 Résolution et modes de
préréglage ........................................................26
6. Gestion de l’énergie............................27
7. Informations Concernant les
Réglementations ..................................28
8. Assistance clientèle et Garantie .......33
8.1 Politique de Philips relative aux pixels
défectueux des écrans plats ..................33
8.2 Assistance client & Garantie .................35
Page 3

1. Important

1. Important
Ce guide électronique de l’utilisateur est conçu pour toutes les personnes qui utilisent le moniteur de Philips. Prenez le temps de lire ce Manuel d'utilisation avant d’utiliser votre moniteur. Il contient des informations et des notes importantes au sujet de l'utilisation de votre moniteur.
La garantie Philips s'applique à la condition que le produit soit manipulé correctement pour son utilisation prévue et conformément aux instructions d'utilisation, et sur présentation de la facture d'origine ou du ticket de caisse d'origine, indiquant la date de l'achat, le nom du revendeur ainsi que le modèle et le numéro de production du produit.
1.1 Précautions de sécurité et
d'entretien
Avertissements
L’utilisation de touches de réglages, d’ajustements ou de procédures différentes de celles qui sont décrites dans ce manuel pourrait présenter un risque de choc électrique, d’électrocution et/ou mécanique.
Lorsque vous connectez et utilisez le moniteur de votre ordinateur, lisez et respectez les consignes suivantes :
Utilisation
• Veuillez protéger le moniteur de la lumière
directe du soleil, des forts éclairages et ne l’utilisez pas à proximité de sources de chaleur. L’exposition prolongée à ces types d’environnement peut causer des dommages au moniteur et une décoloration.
• Éloignez tout objet pouvant tomber dans
les orifices de ventilation ou empêcher le refroidissement correct des composants électroniques du moniteur.
• N'obstruez pas les orifices de ventilation
du boîtier.
• Lors de la mise en place du moniteur, veillez à ce que la fiche d'alimentation et la prise soient facilement accessibles.
• Si vous mettez le moniteur hors tension en débranchant le câble secteur ou le câble d'alimentation CC, attendez 6 secondes avant de rebrancher ces câbles.
• Utilisez toujours le cordon secteur fourni par Philips. Si le cordon secteur est manquant, veuillez contacter votre centre de service local. (Reportez-vous au chapitre Centre d'information à la clientèle.)
• Ne soumettez pas le moniteur à de fortes vibrations ou à des impacts violents lorsque vous l’utilisez.
• Ne pas heurter ni laisser tomber le moniteur pendant l'utilisation ou le transport.
Entretien
• Afin de protéger votre moniteur contre des dommages, n’appuyez pas trop fortement sur l’écran LCD. Lorsque vous déplacez le moniteur, saisissez-le par son cadre pour le soulever ; ne mettez pas vos mains ni vos doigts sur l'écran LCD pour le soulever.
• Débranchez le moniteur si vous envisagez de ne pas l'utiliser pendant un certain temps.
• Débranchez le moniteur si vous voulez le nettoyer. Pour ce faire, utilisez un chiffon légèrement humide. Vous pouvez aussi vous servir d'un chiffon sec, pour autant que le moniteur soit hors tension. Par contre, n'utilisez jamais de solvants organiques, tels que l'alcool ou des liquides à base d'ammoniaque, pour nettoyer le moniteur.
• Afin d'éviter tout risque d'électrocution ou d'endommagement permanent à l'appareil, n'exposez pas le moniteur à la poussière ni à la pluie.
1
Page 4
1. Important
• Ne le mettez pas non plus en contact avec de l'eau ni avec un environnement excessivement humide.
• Si votre moniteur est mouillé par de l'eau, essuyez-le aussi rapidement que possible à l'aide d'un chiffon sec. Si un corps étranger ou de l'eau pénètrent dans le moniteur, mettez-le immédiatement hors tension et débranchez le cordon secteur. Retirez ensuite le corps étranger ou épongez l'eau et envoyez le moniteur au centre de maintenance.
• Ne pas stocker ni utiliser le moniteur dans des endroits tels qu'il risque d'être exposé à de la chaleur, à la lumière directe du soleil ou à un froid extrême.
• Afin d'assurer les performances optimales de votre moniteur et l'utiliser pendant plus longtemps, il doit se trouver dans un endroit compris dans les plages de température et d'humidité suivantes :
• Température : 0-40°C 32-95°F
• Humidité : 20-80% HR
• IMPORTANT : Activez systématiquement
un programme économiseur d’écran en mouvement lorsque votre écran n’est pas sollicité. Activez systématiquement une application de rafraîchissement périodique de votre moniteur pour afficher un contenu statique fixe. L'affichage sans interruption d'image statique ou immobile sur une longue période peut engendrer une « rémanence à l’extinction », également appelée « image résiduelle » ou « image fantôme » sur votre écran.
Ces images « rémanentes », « en surimpression » ou « fantômes » sont un phénomène bien connu de la technologie des panneaux LCD. Dans la plupart des cas, cette « rémanence à l’extinction », ou « image résiduelle » ou « image fantôme » disparaît progressivement une fois l’alimentation éteinte.
Avertissement
Les symptômes de « rémanence à l’extinction », ou d’ « image résiduelle » ou d’ « image fantôme » les plus graves ne disparaissent pas et ne peuvent pas être réparés. Ce dommage n'est pas couvert par votre garantie.
Service après-vente :
• Le boîtier peut uniquement être ouvert par un technicien qualifié.
• Si vous avez besoin de documents en vue d'une réparation, veuillez prendre contact avec votre centre de service local. (Reportez-vous au chapitre « Centre d'information à la clientèle. »)
• Pour plus d’informations sur le transport, veuillez vous référer à la section « Caractéristiques techniques ».
• Ne laissez pas votre moniteur dans une voiture ni dans un coffre de voiture à la lumière directe du soleil.
Remarque
Adressez-vous à un technicien si le moniteur ne fonctionne pas normalement ou si vous n'êtes pas sûr(e) de la procédure à suivre après avoir lu les instructions du mode d'emploi.
2
Page 5
1. Important

1.2 Notations

Les sous-parties suivantes décrivent les différentes conventions de notation utilisées dans ce document.
Notes, mises en garde et avertissements
Tout au long de ce guide, des blocs de texte pourront être accompagnés d'une icône et imprimés en caractères gras ou en italiques. Ces blocs contiennent des notes, des mises en garde ou des avertissements. Ils sont utilisés de la façon suivante:
Remarque
Cette icône indique l'existence d'informations et de conseils importants vous aidant à mieux utiliser votre ordinateur.
Mise en garde
Cette icône indique l'existence d'informations vous expliquant comment éviter l'endommagement potentiel de votre matériel ou la perte de données.
Avertissement
Cette icône indique qu'il existe un risque de blessures et vous explique comment éviter le problème.
Il se peut que des avertissements apparaissent sous des formats différents et ne soient pas accompagnés d'icônes. Dans ces cas-là, la présentation spécifique de l'avertissement est dictée par les autorités chargées des réglementations.
1.3 Mise au rebut du produit et des
matériaux d’emballage
Déchet d'équipement électrique et électronique - DEEE
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2002/96/EC governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact your local government office, the waste disposal organization that serves your household or the store at which you purchased the product.
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.
All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to make the packaging easily separable into mono materials.
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor and packing from your sales representative.
Recycling Information for Customers
Your display is manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling program please visit www.philips.com/about/ sustainability/recycling.
3
Page 6
1. Important

1.4 Informations importantes de sécurité avant de regarder la 3D

Visualisation 3D optimale
Pour une expérience de visualisation 3D optimale, nous vous recommandons de :
• Vous asseoir à une distance d’au moins
55cm.
• Regarder le moniteur à distance de la
lumière directe du soleil car celle-ci peut interférer avec le rendu 3D.
Avertissement de santé concernant la 3D
• Si vous ou votre famille avez des
antécédents de crises photosensibles ou épileptiques, consultez un professionnel de la santé avant de vous exposer à des sources lumineuses clignotantes, des séquences d’images rapides ou de la visualisation 3D.
• Pour éviter les inconforts tels que les
étourdissements, les maux de tête ou la désorientation, nous recommandons de ne pas regarder la 3D pendant des durées prolongées. Si vous ressentez un malaise, arrêtez de regarder en 3D et ne démarrez pas immédiatement une activité potentiellement dangereuse (par exemple conduire une voiture), jusqu’à ce que vos symptômes aient disparu. Si les symptômes persistent, ne regardez pas à nouveau en 3D sans avoir d’abord consulté un professionnel de la santé.
• Les parents doivent surveiller leurs enfants
pendant le visionnement en 3D, et s’assurer qu’ils ne subissent pas d’inconfort tel que mentionné ci-dessus. Regarder de la 3D n’est pas recommandé pour les enfants de moins de six ans car leur système visuel n’est pas encore pleinement développé.
• Ne pas utiliser les lunettes 3D pour
d’autres fins que de regarder des images en 3D.
Entretien des lunettes
• Ne pas exposer pas les lunettes 3D à la lumière directe du soleil, à la chaleur, au feu ou à l’eau. Il peut en résulter un dysfonctionnement du produit ou un incendie.
• Ne pas faire tomber, ne pas plier ni appliquer de force sur les verres des lunettes 3D.
• Utiliser un chiffon doux et propre (microfibre ou coton flanelle) pour nettoyer les verres et éviter des les rayer. Ne jamais pulvériser de nettoyant directement sur les lunettes 3D.
• Ne pas utiliser de produit de nettoyage contenant ou ayant contenu de l’alcool, des solvants, des agents tensioactifs, ou du benzène, du diluant, des produits anti­moustiques ou un lubrifiant. L’utilisation de ces produits chimiques peut provoquer une décoloration ou des fissures.
4
Page 7

2. Installation du moniteur

2. Installation du moniteur
VGA (optional)
Audio cable (optional) 3D Glasses Kit
HDMI (optional)
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
273G3D
Quick
Start

2.1 Installation

Contenu de la boîte
VGA (optionnel) HDMI (optionnel)
Installer le support du socle
1. Posez le moniteur face à terre sur une surface douce et plate en faisant attention à ne pas rayer ou endommager l’écran.
2. Tenez le suppor t du socle du moniteur avec deux mains et insérez fermement le support du socle dans la colonne du socle.
(optionnel)
Kit de lunettes 3DCâble audio
5
Page 8
2. Installation du moniteur
Connexion à votre PC
Récepteur IR
Voyant DEL
Port Micro USB (chargement)
Bouton d’alimentation
Connexion de votre kit de lunettes 3D au
moniteur 273G3D
Comment faire pour utiliser vos lunettes 3D sans fil :
5
4
4
1 Entrée d’alimentation CA 2 Entrée VGA 3 Entrées HDMI (HDMI1 et HDMI2) 4 Sortie audio HDMI 5 Verrou antivol Kensington
Connexion à un PC
1. Connectez le cordon d’alimentation à l’arrière du moniteur fermement.
2. Mettez votre ordinateur hors tension et débranchez son câble d’alimentation.
3. Connectez le câble de signal du moniteur au connecteur vidéo situé à l’arrière de votre ordinateur.
4. Insérez les câbles d’alimentation de votre ordinateur et du moniteur dans une prise secteur.
5. Mettez votre ordinateur et le moniteur sous tension. Si le moniteur affiche une image, cela signifie que l’installation est terminée.
1. Allumer : Appuyez sur le "Bouton d’alimentation". Le "voyant DEL" rouge s'allumera pendant 2 secondes.
2. Eteindre : Appuyez sur le "Bouton d’alimentation" pour éteindre les lunettes.
Remarque
1. Assurez-vous qu'il y ait une ligne de signal
directe entre l'émetteur et les lunettes 3D. La distance recommandée est 45cm. S'il y a des obstructions, le signal de l'émetteur ne pourra pas être reçu correctement. Si le “Récepteur IR” ne reçoit pas le signal de l'émetteur, l'appareil entre en mode veille après 5 secondes et l'alimentation sera complètement coupée après 1 minute d'inactivité.
2. Les lunettes 3D sont conçues pour la
visualisation en 3D, il est nécessaire de rallumer le bouton d'alimentation pour regarder en 3D après avoir utilisé le mode 2D.
6
Page 9
2. Installation du moniteur
Avant de regarder la 3D :
Connexion d'émetteur
Chargement de lunettes 3D
Câble USB
green
red
A B
A
B
A
Connectez l’émetteur au moniteur.
B
Chargez vos lunettes 3D avant de les
utiliser.
Voyant DEL des lunettes 3D :
1. Le voyant rouge s’allume toutes les 2 secondes : La puissance de la batterie est très faible.
2. Le voyant rouge est allumé : La batterie est en train de se charger.
3. Le voyant vert est allumé : Le chargement est terminé.
Remarque
Il faut environ 2 heures pour recharger conplètement la batterie et elle pourra être utilisée de manière continue pendant environ 40 heures.

2.2 Utilisation du moniteur

Description de la vue de face du produit
5
6 4 237
Ouvre le menu OSD. Confirme le réglage de l'OSD.
Retourne au niveau précédent du menu OSD.
Change la source d'entrée du signal.
Allume et éteint (MARCHE et ARRÊT) l'alimentation du moniteur.
Ajuste le menu OSD.
touche de raccourci 3D.
touche de raccourci SmartImage. Vous pouvez choisir entre six modes différents : Office (Bureau), Photo, Movie (Film), Game (Jeux), Economy (Économie) et Off (Arrêt).
7
Page 10
2. Installation du moniteur
Touche de raccourci 3D :
  
  


La 3D peut être atteinte en sélectionnant manuellement parmi les éléments suivants dans les touches de raccourci 3D si ce n’est pas HDMI 1.4a 3D.
Les formats vidéo suivants :
2. G-D(côte à côte) :


1. 3D(AUTO) : L’utilisateur peut choisir parmi les deux applications suivantes :
• Game console (Console de jeux)/Blu­ray player (Lecteur Blu-ray) : ceux qui supportent HDMI 1.4a 3D
• PC Game (Jeux PC)/Video (Vidéo) : en uitilisant TriDef 3D
Remarque
PLEIN ÉCRAN est nécessaire pour regarder les images en 3D.
Left
image
3. D-G(côte à côte) :
Right
image
4. Top-Bottom (Haut-Bas) :
Top image
Bottom image
5. Bottom-Top (Bas-Haut) :
Right
image
Left
image
Bottom image
Top image
6. Off (Désactivé) : Fonction 3D éteinte.
8
Page 11
2. Installation du moniteur
Lorsque la 3D est allumée, la marque 3D






s’affichera sur l’écran en haut à droite pendant 5 secondes. Et un point blanc sur l’écran en haut à gauche.
VGA (D-sub) pour application 3D : veuillez sélectionner la “Setup (Configuration)Auto (ajustement auto)” dans le menu OSD, pour vous assurer du bon fonctionnement de la fonction 3D. L’image pourrait clignoter si vous n’utilisez pas «Auto».
Description de l’affichage sur écran
Qu’est-ce que Affichage à l’écran (OSD)?
La fonction d’affichage des menus à l’écran (OSD) est présente avec tous les moniteurs LCD de Philips. Elle permet à l’utilisateur final d’effectuer des réglages d’écran ou de sélectionner directement les fonctions du moniteur par le biais d’une fenêtre d’instructions apparaissant à l’écran. Une interface conviviale, semblable à celle reproduite ci-après, apparaît :


Instructions simples et basiques sur les touches de contrôle
Dans le menu OSD ci-dessus, l’utilisateur peut appuyer sur les boutons situées sur le panneau frontal du moniteur pour déplacer le curseur, et sur OK pour confirmer un choix ou une modification.
Le menu OSD
Vous trouverez ci-dessous une vue d’ensemble de la structure de l’affichage sur écran. Vous pourrez par la suite l’utiliser comme référence lorsque vous voudrez plus tard revenir aux différents réglages.
Main menu Sub menu
Input
Picture
Audio
Color
Language
OSD Settings
Setup
VGA
HDMI1 HDMI2
Picture Format
Brightness
Contrast
SmartResponse
SmartContrast
Gamma
Volume
Stand-Alone
Mute
Color Temperature
sRGB
User Define
English Español, Français, Deutsch, Italiano,
Русский
Português,
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
Auto
Over Scan
H.Position
V.Position
Phase
Clock
Resolution Notification
Reset
Information
Wide Screen, 4:3
0~100
0~100
OffFastFasterFastest
On, Off
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
0~100
On, Off
On, Off
5000K, 6500K, 7500K, 8200K, 9300K, 11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
简体中文
0~100
0~100
Off, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
On, Off
0~100
0~100
0~100
0~100
On, Off
Yes, No
9
Page 12
2. Installation du moniteur
Avis de résolution
Ce moniteur a été conçu pour fonctionner de manière optimale à sa résolution native, qui est 1920 × 1080 @ 60 Hz. Quand le moniteur est allumé à une autre résolution, le message d’alerte suivant s’affiche à l’écran : Utilisez la résolution 1920 × 1080 @ 60 Hz. pour des résultats optimaux.
L’affichage du message d’alerte de résolution native peut être désactivé à partir de Configuration dans le menu d’affichage à l’écran (OSD).
Fonction physique
Inclinaison

2.3 Enlever le support du socle et le socle

Déposer le support du socle
Avant de commencer à enlever le socle du moniteur, suivez les instructions suivantes pour réduire le risque de blessure et/ou de dommage.
1. Posez le moniteur face à terre sur une
surface douce et plate en faisant attention à ne pas rayer ou endommager l’écran.
2. Appuyez sur les clips de verrouillage pour
détacher le support de la colonne du socle.
10
Page 13
2. Installation du moniteur
Déposer le socle
Condition d’application : Pour des montages VESA standard.
1. Posez le moniteur face à terre sur une surface douce et plate en faisant attention à ne pas rayer ou endommager l’écran.
2. Enlevez les 3 vis puis enlevez le socle du moniteur.
Remarque
Ce moniteur utilise une interface de montage conforme à VESA de 100mm x 100mm.
100mm
100mm
11
Page 14
3. Optimisation de l'image

3. Optimisation de l’image







3.1 SmartImage

De quoi s’agit-il?
SmartImage propose des préréglages qui vous permettent d’optimiser l’affichage de différents types de contenu en ajustant dynamiquement la luminosité, le contraste, la couleur et la netteté en temps réel. Qu’il s’agisse de travaux sur des applications de texte, d’affichage d’images ou de visualisation d’un clip vidéo, SmartImage de Philips vous propose un moniteur avec des performances optimisées.
Pourquoi en ai-je besoin?
Vous attendez de votre moniteur un affichage optimisé de tous vos types favoris de contenu. Le logiciel SmartImage ajuste dynamiquement la luminosité, le contraste, la couleur et la netteté en temps réel pour une expérience de visionnage améliorée avec votre moniteur.
Comment ça marche?
SmartImage est une technologie Philips exclusive et de pointe. Elle analyse le contenu affiché sur votre écran. En se basant sur un scénario choisi, SmartImage optimise dynamiquement le contraste, la saturation des couleurs et la netteté des images pour des performances d’affichage ultimes, le tout en temps réel par la simple pression sur un bouton.
Comment activer SmartImage ?
1. Appuyez sur pour lancer SmartImage sur l’affichage à l’écran.
2. Restez appuyé sur pour passer d’une
fonction à une autre, Office (Bureau), Photo, Movie (Film), Game (Jeux), Economy (Économie) et Off (Arrêt).
3. L’affichage SmartImage sur l’écran reste affiché pendant 5 secondes, ou vous pouvez également appuyer sur «OK» pour confirmer.
4. Une fois SmartImage activé, le schéma sRVB est automatiquement désactivé. Pour utiliser le modèle sRVB, il faut désactiver SmartImage en utilisant le bouton sur le panneau avant de votre moniteur.
Outre l’utilisation de la touche pour le défilement vers le bas, vous pouvez également appuyer sur les boutons pour effectuer votre choix, puis sur « OK » pour confirmer la sélection et fermer le menu à l’écran SmartImage.
Vous pouvez choisir entre six modes différents : Office (Bureau), Photo, Movie (Film), Game (Jeux), Economy (Économie) et Off (Arrêt).


• Office (Bureau) : Optimise le texte et adoucit la luminosité pour augmenter la lisibilité et réduire la fatigue oculaire. Ce mode optimise la lisibilité et la productivité de façon significative lorsque vous travaillez avec des feuilles de calcul, des fichiers PDF, des documents numérisés et d’autres applications générales de bureau.
• Photo : Ce profil associe la saturation des couleurs, le contraste dynamique et l’optimisation de la netteté pour un affichage de photos et d’autres images incroyablement clair avec des couleurs vives
- le tout sans effet parasite et sans couleurs estompées.
12
Page 15
3. Optimisation de l'image
• Movie (Film) : La luminance accentuée, la saturation profonde des couleurs, le contraste dynamique et la netteté précise permettent d’obtenir un affichage de chaque détail dans les zones sombres de vos clips vidéo, sans décoloration dans les zones plus lumineuses, tout en maintenant des valeurs dynamiques naturelles pour un affichage vidéo optimal.
• Game (Jeux) : Activez le circuit ‘overdrive’ pour obtenir un meilleur temps de réponse, moins de flou sur les bords avec des images qui changent rapidement sur l’écran, un meilleur taux de contraste pour les scènes claires ou foncées ; ce profil est idéal pour les jeux.
• Economy (Économie) : Dans ce profil, le réglage de la luminosité et du contraste ainsi que la rectification fine du rétroéclairage permettent d’obtenir un affichage correct pour les applications quotidiennes de bureau, tout en diminuant la consommation électrique.
• Off (Désactivé) : Pas d’optimisation par SmartImage.

3.2 SmartContrast

De quoi s’agit-il?
Cette technologie unique analyse de façon dynamique le contenu à l’écran, et optimise automatiquement le contraste du moniteur pour une clarté visuelle et un plaisir visuel maximum. Le rétroéclairage est ainsi augmenté pour des images plus claires, plus précises et plus lumineuses, ou diminué pour un affichage clair des images sur fond sombre.
Pourquoi en ai-je besoin?
Vous attendez une clarté visuelle optimale et un confort visuel, quel que soit le type de contenu à l’écran. SmartConstrast contrôle dynamiquement le contraste et ajuste le rétroéclairage pour des images ou des écrans de jeu et de vidéo claires, précises et lumineuses, et pour du texte de bureautique lisible. En réduisant la consommation électrique de votre moniteur, vous réalisez des économies énergétiques et prolongez la durée de vie de votre écran.
Comment ça marche?
Lorsque vous activez SmartContrast, ce dernier va analyser le contenu affiché en temps réel et ajuster les couleurs et contrôler l’intensité du rétroéclairage. Cette fonction permet d’optimiser dynamiquement le contraste pour plus de plaisir dans votre divertissement, visionnage de clips vidéo ou jeux.
13
Page 16
3. Optimisation de l'image

3.3 Philips SmartControl Premium

Le nouveau logiciel SmartControl Premium de Phillips vous permet de contrôler votre moniteur à l’aide d’une interface graphique facile à utiliser. C’en est fini des réglages compliqués, ce logiciel pratique vous aide à ajuster la résolution, à faire l’étalonnage des couleurs, les réglages de l’horloge/de la phase, le réglage du point blanc RGB, etc.
Grâce aux dernières technologies dans l’algorithme principal, offrant un traitement et un temps de réponse plus rapides, ce logiciel compatible avec Windows 7 est basé sur des icônes avec une interface très conviviale pour vous aider à bien utiliser vos moniteurs de Philips.
Installation
• Suivez les instructions pour l’installation.
• Vous pouvez le lancer une fois l’installation
terminée.
• Si vous voulez lancer le logiciel ultérieurement, vous pourrez alors cliquer sur le raccourci du bureau ou de la barre d’outils.
• Rendez-vous dans le menu Branchement pour lancer l’assistant ultérieurement.
• Vous pouvez ajuster davantage d’options sans l’assistant depuis le panneau Standard.
Lancement depuis le panneau Standard :
Menu Réglage
• Le menu Réglage vous permet d’ajuster la luminosité, le contraste, la mise au point, la position et la résolution.
• Suivez les instructions pour effectuer les réglages.
• L’invite Cancel (Annuler) vous permet d’annuler l’installation.
Premier lancement – Assistant
• La première fois après l’installation de SmartControl Premium, l’assistant est automatiquement lancé.
• L’assistant va vous aider à ajuster les performances de votre moniteur, étape après étape.
14
Page 17
3. Optimisation de l'image
Menu Couleur
• Le menu Couleur vous permet d’ajuster le rouge/vert/bleu, le niveau de noir, le point blanc, l’étalonnage des couleurs et SmartImage (veuillez consulter la section SmartImage).
• Suivez les instructions pour effectuer les réglages.
• Référez-vous au tableau ci-dessous pour les éléments du sous-menu selon votre choix.
• Exemple pour l’étalonnage des couleurs.
15
Page 18
3. Optimisation de l'image
1. « Show Me » lance le tutoriel d’aide à l’étalonnage des couleurs.
2. Start (Démarrer) - lance la séquence d’étalonnage des couleurs en 6 étapes.
3. Quick View (Visualisation rapide) charge les images précédente/suivante.
4. Pour retourner au panneau d’accueil Couleur, cliquez sur le bouton Annuler.
5. Enable color calibration (Active l’étalonnage des couleurs) - activé par défaut. Si la case n’est pas cochée, il n’y a pas d’étalonnage des couleurs, les boutons Démarrer et Visualisation rapide sont grisés.
6. Les informations relatives au brevet doivent figurer sur l’écran d’étalonnage.
Écran de premier étalonnage des couleurs
• Le bouton Previous (précédent) est désactivé jusqu’au deuxième écran de couleur.
• Next (Suivant) permet d’accéder à la cible suivante (6 cibles).
• Enfin allez dans le panneau File>Presets (Fichier>Préréglages).
• Cancel (Annuler) ferme l’interface utilisateur et retourne à la page Branchement.
16
Page 19
3. Optimisation de l'image
SmartImage
Permet à l’utilisateur de modifier les réglages pour un meilleur affichage selon le contenu.
Lorsque le mode Divertissement est activé, SmartContrast et SmartResponse sont également activés.
Menu ECO
Menu Options
Le panneau Système antivol n’est disponible que lorsque vous sélectionnez Mode antivol dans le menu déroulant Branchements.
Pour activer le système antivol, cliquez sur le bouton Activer le mode antivol. L’écran suivant s’affiche :
• Saisissez un PIN de 4 à 9 chiffres seulement.
• Une fois le PIN saisi, le fait d’appuyer sur le bouton Accepter affiche une boîte de dialogue sur la page suivante.
• Minutes minimum réglé sur 5. Le curseur est réglé sur 5 par défaut.
• Inutile d’attacher l’écran à un autre dispositif pour entrer en mode antivol.
Après la création du PIN, Theft Deterrence pane (le panneau Système antivol) indique Theft Deterrence Enabled (Système antivol activé) et affiche le bouton PIN Options (Options PIN) :
• Système antivol activé s’affiche.
• Désactiver le Mode antivol ouvre l’écran
de la page suivante.
• Le bouton PIN Options (Options PIN) n’est disponible qu’après avoir crée le PIN. Ce bouton permet d’accéder au site Web de PIN sécurisé.
Options>Preferences (Préférences) - n’est disponible que lorsque vous choisissez
17
Page 20
3. Optimisation de l'image
Preferences (Préférences) dans le menu déroulant Options.Sur un écran non pris en charge, mais compatible DDC/CI, seuls les onglets Help (Aide) et Options sont disponibles.
• Affiche les réglages préférés actuels.
• Cochez la case pour activer la fonction. La
case à cocher est une touche à bascule.
• Enable Context Menu (Activer le menu contextuel) sur le bureau est coché (activé) par défaut. Activer le menu contextuel affiche les sélections SmartControl Premium pour Choisir préréglage et Régler affichage dans le menu contextuel du bureau (clic avec le bouton droit). Désactivé supprime SmartControl Premium du menu contextuel (clic avec le bouton droit).
• L’icône Enable Task Tray (Activer barre des tâches) est coché (activé) par défaut. Enable Context menu (Activer le menu contextuel) affiche le menu de la barre des tâches pour SmartControl Premium. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de la barre des tâches pour afficher les options du menu pour Help (l’aide) et Technical Support (l’assistance technique). Check for Update (Vérifier mise à jour), About (À propos) et Exit (Quitter). Lorsque le menu Activer barre des tâches est désactivé, l’icône de la barre des tâches n’affiche que EXIT (QUITTER).
• Run at Startup (Exécution au démarrage) est coché (activé) par défaut. En cas de désactivation, Smar tControl Premium n’est pas lancé
• au démarrage ou reste dans la barre des tâches. Pour lancer SmartControl Premium, utilisez le raccourci depuis le bureau ou la liste des programmes. Si cette case est décochée (désactivée), aucun préréglage ne se charge au démarrage, même s’il a été défini comme devant s’exécuter au démarrage.
• Activer le Mode transparence (Windows 7, Vista, XP). Par défaut : 0% opaque.
Options>Input (Entrée) - n’est disponible que lorsque vous choisissez Entrée dans le menu déroulant Options. Sur un écran non pris en charge, mais compatible DDC/CI, seuls les onglets Help (Aide) et Options sont disponibles. Aucun autre onglet de SmartControl Premium n’est disponible.
• Affiche le panneau d’instructions Source et le paramétrage actuel de la source d’entrée.
• En mode affichage d’entrée simple, ce panneau n’est pas visible.
Options>Audio - n’est disponible que lorsque vous choisissez Audio dans le menu déroulant Options.
18
Page 21
3. Optimisation de l'image
Sur un écran non pris en charge, mais compatible DDC/CI, seuls les onglets Help (Aide) et Options sont disponibles.
Option>Auto Pivot (Pivot automatique)
Help (Aide)>Version - n’est disponible que
lorsque vous choisissez Version dans le menu déroulant Help (Aide). Sur un écran non pris en charge, mais compatible DDC/CI, seuls les onglets Help (Aide) et Options sont disponibles.
Menu Help (Aide)
Help>User Manual (Aide>Manuel d’utilisation)
- n’est disponible que lorsque vous choisissez User Manual (Manuel d’utilisation) dans le menu déroulant Help (Aide). Sur un écran non pris en charge, mais compatible DDC/CI, seuls les onglets Help (Aide) et Options sont disponibles.
Menu sensible au contexte
Le menu sensible au contexte est Activé par défaut. Si Enable Context Menu (Activer le menu contextuel) est coché dans le panneau Options>Preferences (Préférences), le menu est alors visible.
19
Page 22
3. Optimisation de l'image
Le Context Menu (menu contextuel) présente quatre entrées :
• SmartControl Premium - si sélectionné, l’écran About (À propos) s’affiche.
• Select Preset (Choisir préréglage) - présente un menu hiérarchique des préréglages enregistrés pour une utilisation immédiate. La marque « coché » indique le préréglage actuellement sélectionné. Il est également possible de choisir le Facoty Preset (Préréglage usine) depuis le menu déroulant.
• Tune Display (Régler affichage) - ouvre le panneau de commande SmartControl Premium.
• SmartImage – Vérifie les réglages existants, Office (Bureau), Photo, Movie (Film), Game (Jeux), Economy (Économie) et Off (Arrêt).
d’utilisation en utilisant la fenêtre du navigateur par défaut.
• Technical Support (Assistance technique)
- affiche la page de l’assistance technique.
• Vérifier mise à jour - ouvre la page de renvoi PDI et vérifie la version de l’utilisateur par rapport à la dernière version disponible.
• About (À propos) - affiche les informations détaillées de référence : version du produit, informations sur la publication et nom du produit.
• Quitter - Ferme Smar tControl Premium Pour exécuter SmartControl Premium une nouvelle fois, sélectionnez SmartControl Premium dans le menu Program (Programmes), double-cliquez sur l’icône PC de bureau ou redémarrez le système.
Menu Task Tray (Barre des tâches) activé
Le menu barre des tâches s’affiche en cliquant avec le bouton droit sur l’icône SmartControl Premium, depuis la barre des tâches. Cliquez avec le bouton gauche pour lancer l’application.
La barre des tâches présente cinq entrées :
• Help (Aide) - accès au fichier du manuel d’utilisation : Ouvre le fichier du manuel
Task Tray Menu Enabled (Menu Barre des tâches désactivé)
Lorsque la Barre des tâches est désactivée dans le dossier des préférences, seul le choix EXIT (QUITTER) est disponible. Pour supprimer complètement SmartControl Premium de la barre des tâches, désactivez Run at Startup (Exécuter au démarrage) sous Options>Preferences (Préférences).
20
Page 23

4. Regarder la 3D en utilisant le logiciel TriDef 3D

4. Regarder la 3D en
utilisant le logiciel TriDef 3D

4.1 Configuration PC requise

Configuration minimale requise :
• Processeur Intel Core 2 Duo ou AMD Athlon 64 X2 Dual-Core ou mieux
• 1Go RAM
• AMDRadeon™HD5000-seriesor HD6000-seriesgraphicscard
• 500 Mo d’espace libre
• Windows Vista (32 bit seulement) ou
Windows 7 (32 ou 64 bit)
• DirectX9.0ccompatiblesoundcard
• Internetconnection
• Lecteur DVD-ROM
• Carte réseau
• DirectX 9.0c
Configuration recommandée :
• Processeur Intel Core i5 ou AMD Phenom II X4 ou mieux
• 2Go RAM
• AMDRadeon™HD6000-seriesgraphics card
• 500 Mo d’espace libre
• Windows Vista (32 bit seulement) ou
Windows 7 (32 ou 64 bit)
• DirectX9.0ccompatiblesoundcard
• Internetconnection
• Lecteur DVD-ROM
• Carte réseau
• DirectX 9.0c

4.2 Guide d’installation du logiciel TriDef 3D

Insérez le CD du “Manuel de l’utilisateur du Moniteur”. Cliquez sur le fichier pour l’exécuter (TriDef-3D XXX.exe).
1. Cliquez sur “Next” (Suivant).
2. Cliquez sur “Install” (Installer).
3. Cliquez sur “Finish” (Finir). Le pilote de
TriDef a été installé.
Remarque
The system requirements may varies time by time, please always refer to the user guide of Tridef 3D in CD disk for the most updated information.
Page 24
4. Regarder la 3D en utilisant le logiciel TriDef 3D
4. Une nouvelle icône sera affichée sur le bureau de Windows.
5. Click “TriDef 3D” icon, you will see below picture on screen, select the frequency for your local system (By pressing A or B button). And then click “OK” and turn on your 3D glasses to see if it is on 3D mode, please also make sure emitter is connected to monitor.
6. Vous pouvez regarder des vidéos en 3D en cliquant sur l’icône à gauche.
Remarque
Cette fonction ne supporte pas la lecture PC Blu-Ray et supporte seulement l’audio 2CH.
8. 10. Vous pouvez regarder des photos en 3D en cliquant sur la troisième icône à gauche.
9. Vous pouvez jouer des jeux en 3D en cliquant sur l’icône à droite.
10. Vous pouvez ouvrir le guide de l’utilisateur avec l’icône en bas à droite.
7. Vous pouvez regarder la vidéom convertie de 2D à 3D avec un lecteur de DVD en cliquant sur la deuxième icône à gauche.
11. Lorsque vous ouvrez «Jouer jeux 3D», vous pouvez cliquer sur “Scan” (Balayer) pour afficher tous vos jeux en 3D sur votre PC.
Vous pouvez commencer à jouer des jeux en cliquant sur “Launch” (Lancer), veuillez allumer vos lunettes 3D et vous pouvez commencer à jouer.
Pour afficher la liste des jeux 3D supportés, voir http://www.tridef.com/ignition/3d­games.html.
Page 25
4. Regarder la 3D en utilisant le logiciel TriDef 3D
12. La combinaison de touches de raccourci pour «Jouer jeux 3D» est décrite ci-dessous. Référez-vous à «Guide de l’utilisateur TriDef» pour plus d’informations.
Combinaison de touches de raccourci
Alt+Shift+ F1
Alt+Shift+ - 3Dmarche/arrêt
Alt+Shift+ [
Alt+Shift+ ]
Alt+Shift+ ,
Alt+Shift+ .
Alt+Shift+ = Vitessedefocus
Alt+Shift+ \
PrtScn (SysReq) Captured'écran3D
Alt+Shift+ '
Alt+Shift+ ;
Alt+Shift+ L
Alt+Shift+ K
Alt+Shift+ V Virtual3Dmarche/arrêt
Fonction
Afchelalistedes touchesderaccourci
Réduitlaprofondeurde scène
Augmentelaprofondeur descène
Réduitlepourcentageà l'avant
Augmentelepourcentage dedevant
Pointeurlasermarche/ arrêt
Augmente l'agrandissementde l'image
Baissel'agrandissement del'image
Augmentelesurbalayage del'image
Baisselesurbalayagede l'image
13. Panneau de contrôle de «Regarder des vidéos 3D et afficher des photos 3D».
1. Retour
2. Format de fichier 3D
3. Change le mode de répétition de
lecture
4. Ajuste le volume, coupe /restaure le son
(barre défilante contextuelle)
5. Elément/chapitre précédent
6. Bouger progrès/Barre de recherche
7. Changer entre Lecture/Pause
8. Elément/chapitre suivant
9. Ajuster la profondeur de l’écran 3D
(barre défilante contextuelle)
10. Ajuster le pourcentage devant (barre
défilante contextuelle)
11. Réduire la fenêtre
12. Changer au mode Fenêtre
13. Quitter
14. Attacher/détacher barre de contrôle
Remarque
Toutes les captures d’écran illustrées ci-dessus sont données à titre de référence uniquement.
Page 26

5. Caractéristiques techniques

5. Caractéristiques techniques
Image/Affichage
Type de dalle d'écran LCD-TFT Rétroéclairage DEL Taille de la dalle 27'' L (68,6cm) Proportions 16:9 Taille de pixel Luminosité 300 cd/m² SmartContrast 20,000,000:1 Taux de contraste (typique) 1000:1 Temps de réponse (typique) 5ms Temps Smar tResponse (typ.) 2ms Résolution optimale 1920 x 1080 @ 60Hz Angle de vue 170° (H) / 160° (V) @ Tx Contraste > 10 Couleurs d’affichage 16,7 M Fréquence de rafraîchissement
vertical Fréquence horizontale 26kHz - 83kHz sRGB OUI
Connectivité
Entrée de signal HDMI1, HDMI2 (numérique), VGA (analogique) Signal d'entrée Synchro séparée, synchro sur vert
Caractéristiques pratiques
Fonctions pratiques
Langues OSD
Autres fonctions pratiques Verrouillage Kensington Compatibilité Plug & Play DDC/CI, sRGB, Windows 7/Vista/XP, Mac OSX, Linux
Socle
Inclinaison -5 / +20
Alimentation
Mode Marche 31,88W (typ.), 36,90W (max.)
Consommation d’énergie (Méthode de test EnergyStar
5.0)
Fonctionnement normal (typique)
Veille (En attente) 0,5W 0,5W 0,5W Éteint 0,3W 0,3W 0,3W
0,3114 x 0,3114 mm
24Hz - 63Hz
Anglais, Français, Allemand, Espagnol, Italien, Russe, Chinois Simplifié, Portugais
Tension d'entrée CA à 100VCA +/­5VCA, 50Hz +/­3Hz
24,54W 24,47W 24,79W
Tension d'entrée CA à 115VCA +/­5VCA, 60Hz +/­3Hz
Tension d'entrée CA à 230VCA +/­5VCA, 50Hz +/­3Hz
24
Page 27
5. Caractéristiques techniques
Dissipation thermique*
Tension d'entrée CA à 100VCA +/­5VCA, 50Hz +/­3Hz
Tension d'entrée CA à 115VCA +/­5VCA, 60Hz +/­3Hz
Tension d'entrée CA à 230VCA +/­5VCA, 50Hz +/-
3Hz Fonctionnement normal 83,75 BTU/hr 83,52 BTU/hr 84,61 BTU/hr Veille (En attente)
1,706 BTU/hr 1,706 BTU/hr
1,706 BTU/hr Éteint 1,024 BTU/hr 1,024 BTU/hr 1,024 BTU/hr Voyant DEL d’alimentation En mode : Blanc, mode En attente/Veille : Blanc (clignote) Alimentation Intégré, 100-240VCA, 50/60Hz
Dimensions
Produit avec socle (LxHxP) 642 x 440 x 227 mm Produit sans socle (LxHxP) 642 x 391 x 65 mm
Poids
Produit avec socle 6,0kg Produit sans socle 5,5kg Produit emballé 8,2kg
Condition de fonctionnement
Plage de température (en fonctionnement)
Plage de température (Hors fonctionnement)
de 0°C à 40°C
de -20°C à 60°C
Humidité relative de 20% à 80%
Altitude
Utilisation : + 12 000 pieds (3 658m) Hors fonctionnement : + 40 000 pieds (12 192m)
MTBF 30 000 heures
Environnement
ROHS OUI EPEAT Silver (www.epeat.net) Emballage 100% recyclable
Conformité et normes
Approbations réglementaires
CE Mark, FCC Class B, SEMKO, UL/cUL, BSMI, GOST, ISO9241-307
Boîtier
Couleur Noir ou Blanc Finition Texture
Remarque
1. EPEAT Gold ou Silver n’est valide qu’aux endroits où Philips a enregistré le produit. Visitez le site www.epeat.net pour connaître l’état de l’enregistrement dans votre pays.
2. Ces données sont sujettes à modifications sans préavis. Visitez www.philips.com/suppor t pour télécharger la dernière version de la brochure.
25
Page 28
5. Caractéristiques techniques
5.1 Résolution et modes de
préréglage
Résolution maximale
1920 x 1080 à 60Hz (Entrée analogique) 1920 x 1080 à 60Hz (Entrée analogique)
Résolution recommandée
1920 x 1080 à 60Hz (Entrée analogique)
Fréquence H.
(KHz)
31.47 720 x 400 70.09
31.47 640 x 480 59.94
35.00 640 x 480 66.67
37.86 640 x 480 72.81
37.50 640 x 480 75.00
37.88 800 x 600 60.32
46.88 800 x 600 75.00
48.36 1024 x 768 60.00
60.02 1024 x 768 75.03
63.89 1280 x 1024 60.02
79.98 1280 x 1024 75.03
55.94 1440 x 900 59.89
70.64 1440 x 900 74.98
65.29 1680 x 1050 59.95
67.50 1920 x 1080 60.00
Résolution Fréquence V.
(Hz)
Résolution recommandée pour activer la
3D
1920 x 1080 à 60Hz (Entrée analogique)
Synchro supportée pour l’affichage 3D :
Fréquence H.
(KHz)
27 1920 x 1080 24*
56.25 1920 x 1080 50
67.5 1920 x 1080 60
66.59 1920 x 1080 59.93
67.16 1920 x 1080 59.96
37.5 1280 x 720 50 45 1280 x 720 60
44.77 1280 x 720 59.86
* HDMI seulement
Remarque
Veuillez noter que votre moniteur fonctionne de façon optimale à sa résolution native de 1920 x 1080 @ 60Hz. Pour un affichage optimal, veuillez suivre cette recommandation quant à la résolution.
Résolution Fréquence V.
(Hz)
26
Page 29
6. Gestion de l'énergie

6. Gestion de l’énergie

Si vous disposez d’une carte vidéo compatible VESA DPM ou d’un logiciel installé sur votre PC, le moniteur va automatiquement réduire sa consommation électrique lorsqu’il n’est pas utilisé. En cas d’activation d’une touche du clavier, de manipulation de la souris ou de détection d’un autre appareil d’entrée, le moniteur va automatiquement « se réveiller ». Le tableau suivant affiche la consommation électrique et la signalisation de ladite fonction d’économie d’énergie :
Définition de la gestion énergétique
Mode VESA
Actif ACTIVÉ Oui Oui
Veille (En
attente)
Éteint DÉSACTIVÉ - - 0,3W (typ.) DÉSACTIVÉ
Vidéo H-sync V-sync
DÉSACTIVÉ Non Non 0,5 W (typ.)
La configuration suivante est utilisée pour mesurer la consommation électrique de ce moniteur.
• Résolution native : 1920 x 1080
• Contraste : 50%
• Luminosité : 300 nits
• Température de couleurs : 6500k avec
motif blanc complet
Énergie
utilisée
31,88W
(typ.)
36,90W
(max.)
Couleur du voyant DEL
Blanc
Blanc
(clignote)
Remarque
Ces données sont sujettes à modifications sans préavis.
27
Page 30

7. Informations Concernant les Réglementations

7. Informations Concernant les Réglementations
Lead-free Product
Lead free display promotes environmentally sound recovery and disposal of waste from electrical and electronic equipment. Toxic substances like Lead has been eliminated and compliance with European community’s stringent RoHs directive mandating restrictions on hazardous substances in electrical and electronic equipment have been adhered to in order to make Philips monitors safe to use throughout its life cycle.
EPEAT
(www.epeat.net)
The EPEAT (Electronic Product Environmental Assessment Tool) progr am
evaluates computer desktops, laptops, and monitors based on 51 environmental criteria developed through an extensive stakeholder consensus process supported by US EPA.
EPEAT system helps purchasers in the public and private sectors evaluate, compare and select desktop computers, notebooks and monitors based on their environmental attributes. EPEAT also provides a clear and consistent set of performance criteria for the design of products, and provides an opportunity for manufacturers to secure market recognition for efforts to reduce the environmental impact of its products.
Benefits of EPEAT
Reduce use of primary materials Reduce use of toxic materials
Avoid the disposal of hazardous waste EPEAT’S requirement that all registered products meet ENERGY STAR’s energy efficiency specifications, means that these products will consume less energy throughout their life.
CE Declaration of Conformity
This product is in conformity with the following standards
• EN60950-1:2006 (Safety requirement of Information Technology Equipment).
• EN55022:2006 (Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment).
• EN55024:1998+A1:2001+A2:2003 (Immunity requirement of Information Technology Equipment).
• EN61000-3-2:2006 (Limits for Harmonic Current Emission).
• EN61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 (Limitation of Voltage Fluctuation and Flicker) following provisions of directives applicable.
• 2006/95/EC (Low Voltage Directive).
• 2004/108/EC (EMC Directive).
• 2005/32/EC (EuP Directive, EC No.
1275/2008 mplementing Directive for Standby and Off mode power consumption) and is produced by a manufacturing organization on ISO9000 level.
The product also comply with the following standards
• ISO9241-307:2008 (Ergonomic requirement, Analysis and compliance test methods for electronic visual displays).
• GS EK1-2000:2009 (GS mark requirement).
• prEN50279:1998 (Low Frequency Electric
and Magnetic fields for Visual Display).
• MPR-II (MPR:1990:8/1990:10 Low Frequency Electric and Magnetic fields).
28
Page 31
7. Informations Concernant les Réglementations
Energy Star Declaration
(www.energystar.gov)
As an ENERGY STAR® Partner, we have determined that this product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency.
Note We recommend you switch off the monitor when it is not in use for a long time.
Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only)
This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the
equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on
a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a computer device.
To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or excessive moisture.
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS.
FCC Declaration of Conformity
Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo,
United States Only
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Commission Federale de la Communication (FCC Declaration)
Cet équipement a été testé et déclaré
conforme auxlimites des appareils numériques de class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle.
CET appareil produit, utilise et peut émettre des hyperfréquences qui, si l'appareil n'est pas installé et utilisé selon les consignes données, peuvent causer des interférences nuisibles aux communications radio.
29
Page 32
7. Informations Concernant les Réglementations
Cependant, rien ne peut garantir l'absence
d'interférences dans le cadre d'une installation particulière. Si cet appareil est la cause d'interférences nuisibles pour la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être décelé en fermant l'équipement, puis en le remettant en fonction, l'utilisateur pourrait essayer de corriger la situation en prenant les mesures suivantes:
• Réorienter ou déplacer l’antenne de
réception.
• Augmenter la distance entre l’équipement
et le récepteur.
• Brancher l’équipement sur un autre circuit
que celui utilisé par le récepteur.
• Demander l’aide du marchand ou d’un
technicien chevronné en radio/télévision.
Toutes modifications n'ayant pas reçu
l'approbation des services compétents en matière de conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent équipement.
N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA.
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
Polish Center for Testing and Certification Notice
The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source.
The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A).
To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible.
A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251.
30
Page 33
7. Informations Concernant les Réglementations
North Europe (Nordic Countries) Information
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
BSMI Notice (Taiwan Only)
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften.
Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage
III¤5Abs.4derRöntgenverordnungerfülltsind.
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten, daß
1. Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden.
2. nur original-Ersatzteile verwendet werden.
3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird.
Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu geringem Zeichenkontrast wären die Folge). Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger.
ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN
DIESES GERÄTES DARAUF ACHTEN, DAß NETZSTECKER UND NETZKABELANSCHLUß LEICHT ZUGÄNGLICH SIND.
31
Page 34
7. Informations Concernant les Réglementations
China RoHS
The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products including CRT and Monitor which are produced and sold for China market have to meet China RoHS request.
环保使用期限
此标识指期限(十年),电子信息产品中含有 的有毒有害物质或元素在正常使用的条件 下不会发生外泄或突变, 电子信息产品用户 使用该电子信息产品不会对环境造成严重 污染或对其人身、 财产造成严重损害的期 限.
《废弃电器电子产品回收处理管理条例》提示性 说明
为了更好地关爱及保护地球,当用户不再需要此 产品或产品寿命终止时,请遵守国家废弃电器电 子产品回收处理相关法律法规,将其交给当地具 有国家认可的回收处理资质的厂商进行回收处 理。
32
Page 35
8. Assistance client et Garantie
8. Assistance clientèle et
sous-pixel
pixel
Garantie

8.1 Politique de Philips relative aux pixels défectueux des écrans plats

Philips s’efforce de livrer des produits de la plus haute qualité. Nous utilisons les processus de fabrication les plus avancés de l’industrie et les méthodes les plus strictes de contrôle de la qualité. Néanmoins, des défauts au niveau des pixels ou des sous-pixels sont parfois inévitables dans les dalles TFT utilisées dans les écrans plats. Aucun fabricant ne peut garantir que tous les panneaux seront sans pixel défectueux, mais Philips garantit que tout moniteur avec un nombre inacceptable de défauts sera réparé ou remplacé sous garantie. Cet avis explique les différents types de défauts de pixels et définit les niveaux de défauts acceptables pour chacun des ces types. Pour bénéficier de la réparation ou du remplacement sous garantie, le nombre de défauts de pixels sur un panneau TFT doit dépasser ces niveaux acceptables. Par exemple, pas plus de 0,0004% des sous-pixels d’un moniteur ne peuvent être défectueux. En outre, étant donné que certains types ou combinaisons de défauts de pixels sont plus remarqués que d’autres, Philips détermine des niveaux de qualité encore plus élevés. Cette
garantie est valable dans le monde entier.
éteints, les trois sous-pixels colorés apparaissent ensemble comme un seul pixel noir. Les autres combinaisons de sous-pixels allumés et éteints apparaissent comme les pixels individuels d’autres couleurs.
Types de défauts de pixels
Les défauts de pixels et de sous-pixels apparaissent sur l’écran de différentes façons. Il existe deux catégories de défauts de pixels et plusieurs types de défauts de sous-pixels dans chaque catégorie.
Défauts de points brillants
Les points défectueux brillants sont des pixels ou sous-pixels toujours allumés ou ‘activés’. Un pixel brillant est donc un sous-pixel qui ressort du fond sombre de l’écran. Voici les types de pixels brillants défectueux.
Un sous-pixel rouge, vert ou bleu allumé.
Pixels et sous-pixels
Un pixel, ou élément d’image, est composé de trois sous-pixels correspondants aux couleurs primaires rouge, vert et bleu. Une image se compose d’un grand nombre de pixels. Quand tous les sous-pixels d’un pixel sont allumés, les trois sous-pixels colorés apparaissent ensemble comme un seul pixel blanc. Quand ils sont tous
Deux sous-pixels allumés adjacents :
- Rouge + Bleu = Violet
- Rouge + Vert = Jaune
- Vert + Bleu = Cyan (Bleu pâle)
Trois sous-pixels adjacents allumés (un pixel blanc).
33
Page 36
8. Assistance client et Garantie
Remarque
Un pixel brillant rouge ou bleu a une luminosité supérieure à 50 % par rapport aux pixels environnants, tandis qu’un pixel brillant vert est 30 % plus lumineux que les pixels environnants.
Proximité des défauts de pixels
Du fait que des défauts de même type provenant de pixels et sous-pixels proches les uns des autres peuvent être plus facilement remarqués, Philips spécifie aussi des tolérances pour la proximité des défauts de pixels.
Défauts de points sombres
Les points défectueux sombres sont des pixels ou sous-pixels toujours noirs ou éteints. Un pixel sombre est donc un sous-pixel qui ressort du fond clair de l’écran. Voici les types de pixels sombres défectueux.
Tolérances des défauts de pixels
Pour bénéficier, pendant la période de garantie, d’une réparation ou d’un remplacement en raison de défauts de pixels, le panneau TFT d’un écran plat Philips doit avoir des défauts de pixels et sous-pixels qui dépassent les tolérances répertoriées dans les tableaux suivants.
DÉFAUTS DES POINTS LUMINEUX NIVEAU ACCEPTABLE
1 sous-pixel éclairé 3 2 sous-pixels adjacents éclairés 1 3 sous-pixels adjacents éclairés (un pixel blanc) 0 Distance entre deux points lumineux défectueux* >15mm Total des points lumineux défectueux, tous types confondus 3
POINTS NOIRS DÉFECTUEUX NIVEAU ACCEPTABLE
1 sous-pixel noir 5 ou moins 2 sous-pixels noirs adjacents 2 ou moins 3 sous-pixels noirs adjacents 0 Distance entre deux points noirs défectueux* >15mm Nombre total de points défectueux de tous types 5 ou moins
TOTAL DES POINTS DÉFECTUEUX NIVEAU ACCEPTABLE
Nombre total de points lumineux ou noirs défectueux de tous
5 ou moins
types
Remarque
1. 1 ou 2 sous-pixels adjacents = 1 point défectueux
2. Ce moniteur est conforme à la norme ISO9241-307 (ISO9241-307 : Méthodes de test sur
l’exigence ergonomique, l’analyse et la conformité des écrans visuels électroniques)
34
Page 37
8. Assistance client et Garantie

8.2 Assistance client & Garantie

Pour plus d’informations sur la garantie et le support additionnel pour votre région, veuillez consultez le site www.philips.com/support. Vous pouvez également contacter le service d’assistance à la clientèle de Philips de votre région, à l’un des numéros ci-dessous.
Informations de contact pour la région EUROPE DE L’EST :
Pays ASC Numéro clientèle Prix
Germany Siemens I&S +49 01803 386 853 United Kingdom Invec Scotland +44 0207 949 0069 Local call tariff Ireland Invec Scotland +353 01 601 1161 Local call tariff Spain Eatsa Spain +34 902 888 785 Finland A-novo +358 09 2290 1908 Local call tariff France A-novo +33 082161 1658 Greece Allman Hellas +30 00800 3122 1223 Free of charge Italy A-novo +39 840 320 041 Netherlands E Care +31 0900 0400 063 Denmark A-novo +45 3525 8761 Local call tariff Norway A-novo +47 2270 8250 Local call tariff Sweden A-novo +46 08 632 0016 Local call tariff Poland Zolter +48 0223491505 Local call tariff Austria Siemens I&S +43 0810 000206 Belgium E Care +32 078 250851 Luxembourg E Care +352 26 84 30 00 Local call tariff Portugal Eatsa Spain +351 2 1359 1440 Local call tariff Switzerland A-novo +41 02 2310 2116 Local call tariff
0.09
0.10
0.09
0.08
0.10
0.07
0.06
35
Page 38
8. Assistance client et Garantie
Informations de contact pour la région EUROPE CENTRAL ET EUROPE DE L’EST :
Centre
Pays
d'appel ASC Numéro clientèle
Belarus NA IBA +375 17 217 3386 Bulgaria NA LAN Service +359 2 960 2360 Croatia NA Renoprom +385 1 333 0974 Estonia NA FUJITSU +372 6519900 Latvia NA “ServiceNet LV” Ltd. +371 7460399 Lithuania NA UAB “Servicenet” +370 7400088 Romania NA Blue Ridge Intl. +40 21 2101969 Serbia &
Montenegro
NA Kim Tec d.o.o. +381 11 20 70 684
Slovenia NA PC H.and +386 1 530 08 24
Ukraine
Russia
NA Comel +380 562320045 NA Topaz-Service Company +38 044 245 73 31 NA CPS +7 (495) 645 6746 (for repair)
NA CEEE Partners +7 (495) 645 3010 (for sales) Slovakia NA Datalan Service +421 2 49207155 Turkey NA Techpro +90 212 444 4 832 Czech Rep. NA Asupport 800 100 697
Hungary
NA Serware +36 1 2426331
NA Profi Service +36 1 814 8080
Informations de contact pour la région AMÉRIQUE LATINE :
Pays Centre d'appel Numéro clientèle
Brazil Argentina 0800 3330 856
Vermont
Informations de contact pour la Chine :
Chine Numéro clientèle : 4008 800 008
Informations de contact pour l’AMÉRIQUE DU NORD :
Pays Centre d'appel ASC Numéro clientèle
U.S.A. TOS Teleplan (877) 835-1838 Canada Supercom Supercom (800)479-6696
36
0800-7254101
Page 39
8. Assistance client et Garantie
Informations de contact pour la région Asie-Pacifique/Moyen Orient/Afrique :
Country Call center ASC Consumer care number
Australia NA AGOS NETWORK PTY LTD 1300 360 386 New Zealand NA Visual Group Ltd. 0800 657447 Hong Kong /
Macau
India NA REDINGTON INDIA LTD
Indonesia NA PT. Gadingsari elektronika Prima
South Korea NA PCS One Korea Ltd. 080-600-6600
Malaysia NA
Pakistan NA Philips Consumer Service (9221) 2737411-16
Singapore NA
Taiwan
Thailand NA Axis Computer System Co., Ltd. (662) 934-5498 South Africa NA Sylvara Technologies Pty Ltd 086 0000 888 United Arab
Emirates
Israel NA Eastronics LTD 1-800-567000
Vietnam NA
Philippines NA Glee Electronics, Inc.
Sri Lanka NA
Bangladesh NA
Nepal NA
Cambodia NA
NA Smart Pixels Technology Ltd.
After Market Solutions (CE) Sdn Bhd
Philips Electronics Singapore Pte Ltd (Philips Consumer Care Center)
PCCW
Teleser vices
Taiwan
NA AL SHAHD COMPUTER L.L.C 00971 4 2276525
FETEC.CO 0800-231-099
FPT Service Informatic Company Ltd.
no distributor and/or service provider currently
Distributor: Computer Source Ltd (warranty buy-out)
Distributor: Syakar Co. Ltd (warranty buy-out)
Distributor : Neat Technology Pte Ltd (Singapore) (warranty buy-out)
Hong Kong:Tel: +852 2619 9639 Macau:Tel: (853)-0800-987
Tel: 1 800 425 6396 SMS: PHILIPS to 56677
Tel: 62 21 75909053, 75909056, 7511530
603 7953 3370
(65) 6882 3999
+84 8 38248007 Ho Chi Minh City +84 5113.562666 Danang City +84 5113.562666 Can tho Province
(02) 633-4533 to 34, (02) 637-6559 to 60
880-2-9141747, 9127592 880-2-8128848 / 52
977-1-4222395
855-023-999992
37
Page 40

9. Guide de dépannage et Foire Aux Questions

9. Guide de dépannage et Foire Aux Questions

9.1 Recherches de causes de pannes

Cette page reprend les problèmes pouvant être corrigés par un utilisateur. Si le problème persiste même après avoir appliqué ces corrections, contactez un représentant du service client Philips.
Problèmes les plus fréquents
Aucune image (le voyant DEL d’alimentation ne s’allume pas)
• Assurez-vous d’avoir bien branché le
cordon d’alimentation dans une prise, et à l’arrière du moniteur.
• Puis contrôlez le bouton marche/arrêt à
l’avant du moniteur. S’il est en position OFF (éteint), appuyez pour le mettre en position ON (allumé).
Aucune image (Le voyant DEL d’alimentation est blanc)
• Vérifiez que l’ordinateur est allumé.
• Vérifiez que le câble signal est bien branché
sur votre ordinateur.
• Assurez-vous que le câble du moniteur ne
présente pas de broches tordues du côté connexion. Si c’est le cas, il faut réparer ou remplacer le câble.
• La fonction d’économie d’énergie est peut-
être activée.
L’écran affiche
Attention
• Vérifiez l’absence de broches tordues au niveau du câble du moniteur.
• Vérifiez que l’ordinateur est allumé.
Le bouton AUTO ne marche pas
• La fonction auto ne marche qu’en mode VGA-Analogique. Si les résultats ne sont pas bons, vous pouvez faire un ajustement manuel avec le menu OSD.
Remarque
La fonction Auto ne marche pas dans le mode DVI-Numérique car elle est inutile dans ce mode.
Signes visibles de fumée ou d’étincelles
• N’effectuez aucun dépannage.
• Débranchez immédiatement le moniteur
de la prise d’alimentation secteur pour votre sécurité.
• Contactez immédiatement le service-client de Philips.
Problèmes relatifs à l’image
L’image n’est pas centrée
• Réglez la position de l’image en utilisant la fonction « Auto » dans le menu OSD.
• Réglez la position de l’image en utilisant la fonction Phase/Horloge d’installation dans les commandes principales du menu à l’écran. Elle ne fonctionne qu’en mode VGA.
L’image vibre sur l’écran
• Contrôlez le branchement du câble signal au niveau de la carte graphique ou du PC.
Un scintillement vertical apparait
Check cable connection
• Vérifiez que le câble du moniteur est bien relié à votre ordinateur. (Veuillez également vous référer au Guide de démarrage rapide).
• Réglez l’image en utilisant la fonction « Auto » dans le menu OSD.
• Éliminez les barres verticales en utilisant la fonction Phase/Horloge d’installation dans les commandes principales du menu à l’écran. Elle ne fonctionne qu’en mode VGA.
38
Page 41
9. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
Un scintillement horizontal apparait
L’image apparaît déformée. Le texte est flou ou brouillé.
• Réglez la résolution d’affichage du PC sur celle recommandée pour le moniteur.
• Réglez l’image en utilisant la fonction « Auto » dans le menu OSD.
• Éliminez les barres verticales en utilisant la fonction Phase/Horloge d’installation dans les commandes principales du menu à l’écran. Elle ne fonctionne qu’en mode VGA.
l’image apparaît floue, imparfaite ou trop sombre
• Réglez le contraste et la luminosité en utilisant le menu à l’écran.
Une image rémanente, en surimpression ou image fantôme apparaît lorsque l’alimentation est coupée.
• L’affichage sans interruption d’image statique ou immobile sur une longue période peut engendrer une « rémanence à l’extinction », également appelée « image résiduelle » ou « image fantôme » sur votre écran. Ces images « rémanentes », « en surimpression » ou « fantômes » sont un phénomène bien connu de la technologie des panneaux LCD. Dans la plupart des cas, cette « rémanence à l’extinction », ou « image résiduelle » ou « image fantôme » disparaît progressivement une fois l’alimentation éteinte.
• Activez systématiquement un programme économiseur d’écran en mouvement lorsque votre écran n’est pas sollicité.
• Activez systématiquement une application de rafraîchissement périodique de votre moniteur LCD pour afficher un contenu statique fixe.
• Les symptômes de « rémanence à l’extinction », ou d’ « image résiduelle » ou d’ « image fantôme » les plus graves ne disparaissent pas et ne peuvent pas être réparés. Ce dommage n’est pas couvert par votre garantie.
Des points verts, rouges, bleus, sombres et blancs apparaissent à l’écran
• Les points rémanents sont une caractéristique normale du cristal liquide utilisé dans la technologie d’aujourd’hui ; veuillez lire la section relative aux pixels défectueux pour plus de détails.
Le voyant « Marche » est trop puissant et me gêne.
• Vous pouvez ajuster le voyant « Marche » en utilisant Configuration DEL d’alimentation dans le menu OSD.
Pour une assistance plus approfondie, veuillez consulter la liste des Centres d’information aux
clients et contacter un représentant du service client Philips.
9.2 Questions fréquentes -
SmartControl Premium
Q1. J’ai remplacé le moniteur de mon
PC par un nouveau moniteur et SmartControl Premium ne marche plus. Que faire ?
Rép.: Rallumez votre PC et vérifiez si
SmartControl Premium marche correctement. Si ce n’est pas le cas, vous devrez supprimer puis réinstaller SmartControl Premium pour garantir la bonne installation du pilote.
Q2. Les fonctions de SmartControl
Premium marchaient correctement avant mais ne marchent plus maintenant. Que faire ?
Rép.: Si vous avez effectué les opérations
suivantes, il faudra peut-être réinstaller le pilote du moniteur.
• Remplacez la carte graphique par une autre
39
Page 42
9. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
• Mettez à jour le pilote vidéo
• Activités sur le système d’exploitation, telles
que service pack ou patch
• Exécutez la mise à jour de Windows ainsi que le pilote du moniteur et/ou vidéo mis à jour
• Windows a été redémarré alors que le moniteur était hors tension ou déconnecté.
• Pour résoudre le problème, cliquez avec le bouton droit sur Poste de travail, puis sur Propriétés -> Matériel-> Gestionnaire de périphériques.
• Si la mention « Moniteur Plug-and-Play » accompagne l’icône du moniteur, il vous faudra procéder à une nouvelle installation. Désinstallez simplement SmartControl Premium et réinstallez-le.
Q3. Après avoir installé SmartControl
Premium, lorsque je clique sur l’onglet SmartControl Premium, rien ne se passe ou un message d’erreur apparaît. Que s’est-il passé ?
Rép.: Il se peut que votre carte graphique ne
soit pas compatible avec SmartControl Premium. Si votre carte graphique fait partie des marques susmentionnées, essayez de télécharger le pilote de la carte graphique le plus récent depuis le site Internet correspondant à ladite marque. Installez le pilote. Désinstallez SmartControl Premium, et réinstallez-le à nouveau.
Si cela ne fonctionne toujours pas, c’est que la carte graphique n’est pas prise en charge. Veuillez visiter le site Web de Philips pour vérifier si une nouvelle version du pilote de SmartControl Premium est disponible.
Q4. Lorsque je clique sur Information
(Informations) produit, toutes les informations n’apparaissent pas. Pourquoi ?
Rép.: Le pilote de votre carte graphique n’est
peut-être pas la toute dernière version
disponible et ne prend donc pas totalement en charge l’interface DDC/ CI. Essayez de télécharger la toute dernière version du pilote de la carte graphique depuis le site Internet de la marque de la carte. Installez le pilote. Désinstallez SmartControl Premium et réinstallez-le à nouveau.
Attention
Theft mode enabled
Q5. J’ai égaré mon code PIN pour la
fonction Theft Deterrence (Système antivol). Que faire ?
Rép.: Le service client de Philips a le droit
de vous demander une preuve d’identification et d’autorisation, pour vérifier si vous êtes le propriétaire légal du moniteur.

9.3 Questions générales

Q1: Lorsque j’installe mon moniteur,
que faire lorsque l’écran affiche « Impossible d’afficher ce mode vidéo » ?
Rép.: Résolution recommandée pour ce
moniteur : 1920 x 1080 @ 60 Hz.
• Débranchez tous les câbles, puis branchez votre PC sur le moniteur que vous utilisiez précédemment.
• Dans Windows Start Menu (Menu Démarrer de Windows), choisissez Settings/ Control Panel (Paramètres/Panneau de configuration) Dans Control Panel Window (Fenêtre du Panneau de configuration), sélectionnez l’icône Display (Affichage) Dans Display Control Panel (Panneau de configuration Affichage), sélectionnez l’onglet « Settings » (Paramètres). Dans l’onglet Paramètres, dans la boîte « zone bureau », déplacez la réglette sur 1920 x 1080 pixels.
40
Page 43
9. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
• Ouvrez les « Advanced Properties » (Propriétés avancées) et réglez le Taux de rafraîchissement sur 60 Hz. Cliquez ensuite sur OK.
• Redémarrez votre ordinateur, reprenez les étapes 2 et 3 et vérifiez que votre PC est bien réglé sur 1920 x 1080 @60 Hz.
• Éteignez votre ordinateur. Débranchez votre ancien moniteur puis reconnectez votre moniteur LCD Philips.
• Mettez votre moniteur sous tension, puis allumez votre PC.
Q2: Quel est le taux de rafraîchissement
recommandé pour le moniteur LCD?
Rép.: Le taux de rafraîchissement
recommandé pour les moniteurs LCD est de 60Hz. En cas de perturbation au niveau de l’écran, vous pouvez l’ajuster sur 75Hz pour tenter de supprimer le brouillage.
Q3: À quoi servent les fichiers .inf et .icm
sur le CD-ROM? Comment installer les pilotes (.inf et .icm) ?
Rép.: Il s’agit des fichiers correspondant
au pilote de votre moniteur. Suivez les instructions de votre manuel d’utilisateur pour installer les pilotes. Au moment de l’installation de votre moniteur, votre ordinateur peut vous demander les pilotes du moniteur (les fichiers .inf et .icm) ou un disque contenant les pilotes. Suivez les instructions pour insérer le CD-ROM inclus dans cet emballage. Les pilotes du moniteur (les fichiers .inf et .icm) peuvent s’installer automatiquement.
Q4: Comment ajuster la résolution ? Rép.: Le pilote de votre carte graphique et
le moniteur déterminent ensemble les résolutions disponibles. Vous pouvez choisir la résolution voulue depuis le Panneau de configuration de Windows®, sous «Propriétés d’affichage».
Q5: Que faire si je m’embrouille pendant
les réglages du moniteur ?
Rép.: Appuyez simplement sur le bouton OK,
puis sélectionnez « Réinitialiser » pour restaurer tous les paramètres d’origine.
Q6: L’écran LCD résiste-t-il aux rayures ? Rép.: En général, il est recommandé d’éviter
de soumettre la surface du panneau à un choc excessif et de le protéger contre les objets émoussés ou pointus. Lorsque vous manipulez le moniteur, assurez-vous de ne pas appliquer de pression ou de force sur le côté panneau. Cela pourrait affecter vos conditions de garantie.
Q7: Comment nettoyer la surface de
l’écran LCD ?
Rép.: Pour un nettoyage normal, utilisez
un chiffon propre et doux. Pour un nettoyage plus en profondeur, utilisez de l’alcool isopropylique. N’utilisez pas de solvant, comme l’alcool éthylique, l’éthanol, l’acétone, l’hexane, etc.
Q8: Comment modifier le réglage des
couleurs sur mon moniteur ?
Rép.: Vous pouvez modifier le réglage des
couleurs depuis la commande du menu à l’écran. Suivez la procédure ci-dessous,
• Appuyez sur « OK » pour afficher le menu OSD (affichage à l’écran).
• Appuyez sur la « Flèche vers le bas » pour sélectionner l’option « Couleur ». Appuyez ensuite sur « OK » pour ouvrir le sous­menu de réglage des couleurs ; il y a trois réglages indiqués ci-dessous.
1. Température de couleurs ; les six
réglages sont 5 000K, 6 500K, 7 500K, 8 200K, 9 300K et 11 500K. Avec un réglage dans de température de 5 000K, l’écran apparaît « chaud », avec une tonalité rouge-blanc, alors que la température 11 500K est plus « froide », avec une tonalité bleu-blanc.
41
Page 44
9. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
2. sRGB ; il s’agit d’un réglage standard permettant d’assurer le bon échange des couleurs entre différents appareils (par exemple les appareils photos numériques, les moniteurs, les imprimantes, les scanners, etc.)
3. User Define (Défini par l’utilisateur) ; l’utilisateur peut choisir son réglage préféré des couleurs en ajustant le rouge, le vert et le bleu.
Remarque
Une mesure de la couleur de la lumière émise par un objet lorsqu’il est chauffé. Cette mesure s’exprime en termes d’échelle absolue (degrés Kelvin). Les températures Kelvin faibles, comme 2 004K, sont rouges. Les températures plus élevées, comme 9 300K sont bleues. La température neutre est blanche, à 6 504K.
Q9: Est-il possible de connecter mon
moniteur LCD à n’importe quel PC, station de travail ou Mac ?
Rép.: Oui. Tous les moniteurs LCD Philips
sont compatibles avec les PC, les Mac et les stations de travail standard. Vous aurez peut-être besoin d’un adaptateur de câble pour brancher le moniteur sur un système Mac. Nous vous recommandons de contacter votre représentant commercial Philips pour plus d’informations.
Q10: Les moniteurs LCD Philips disposent-
ils de la fonctionnalité « Plug-and-Play » ?
Rép.: Oui, les moniteurs sont compatibles
‘Plug-and-Play’ avec Windows 7, Vista , XP , NT , Mac OSX et Linux.
rémanence à l’extinction », également appelée « image résiduelle » ou « image fantôme » sur votre écran. Ces images « rémanentes », « en surimpression » ou « fantômes » sont un phénomène bien connu de la technologie des panneaux LCD. Dans la plupart des cas, cette « rémanence à l’extinction », ou « image résiduelle » ou « image fantôme » disparaît progressivement une fois
l’alimentation éteinte.
Activez systématiquement un programme économiseur d’écran en mouvement lorsque votre écran n’est pas sollicité. Activez systématiquement une application de rafraîchissement périodique de votre moniteur LCD pour afficher un contenu statique fixe.
Avertissement
Les symptômes de « rémanence à l’extinction », ou d’ « image résiduelle » ou d’ « image fantôme » les plus graves ne disparaissent pas et ne peuvent pas être réparés. Ce dommage n’est pas couvert par votre garantie.
Q12: Pourquoi mon Affichage ne me permet
pas d’obtenir un texte clair, le contour des caractères affichés n’est pas net ?
Rép.: Votre moniteur LCD fonctionne de
façon optimale en utilisant la résolution 1920 x 1080 @60Hz. Pour un affichage optimal, utilisez cette résolution.
Q11: Qu’appelle-t-on « image rémanente »,
« image en surimpression », « image résiduelle », ou « image fantôme » pour les écrans LCD?
Rép.: L’affichage sans interruption d’image
statique ou immobile sur une longue période peut engendrer une «
42
Page 45
2012 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Tous droits réservés.
Philips et l’emblème Philips Shield sont des marques commerciales déposées de Koninklijke Philips Electronics N.V. et sont utilisées sous licence de Koninklijke Philips Electronics N.V.
Les spécifications sont sujettes à des modifications sans préavis.
Version: M3273GDE2T
Loading...