Ce guide électronique de l’utilisateur est
conçu pour toutes les personnes qui utilisent
le moniteur de Philips. Prenez le temps de lire
ce Manuel d'utilisation avant d’utiliser votre
moniteur. Il contient des informations et des
notes importantes au sujet de l'utilisation de
votre moniteur.
La garantie Philips s'applique à la condition que
le produit soit manipulé correctement pour
son utilisation prévue et conformément aux
instructions d'utilisation, et sur présentation
de la facture d'origine ou du ticket de caisse
d'origine, indiquant la date de l'achat, le nom du
revendeur ainsi que le modèle et le numéro de
production du produit.
1.1 Précautions de sécurité et
d'entretien
Avertissements
L’utilisation de touches de réglages, d’ajustements
ou de procédures différentes de celles qui sont
décrites dans ce manuel pourrait présenter un
risque de choc électrique, d’électrocution et/ou
mécanique.
Lorsque vous connectez et utilisez le moniteur
de votre ordinateur, lisez et respectez les
consignes suivantes :
Utilisation
• Veuillez protéger le moniteur de la lumière
directe du soleil, des forts éclairages et
ne l’utilisez pas à proximité de sources
de chaleur. L’exposition prolongée à
ces types d’environnement peut causer
des dommages au moniteur et une
décoloration.
• Éloignez tout objet pouvant tomber dans
les orifices de ventilation ou empêcher le
refroidissement correct des composants
électroniques du moniteur.
• N'obstruez pas les orifices de ventilation
du boîtier.
• Lors de la mise en place du moniteur,
veillez à ce que la fiche d'alimentation et la
prise soient facilement accessibles.
• Si vous mettez le moniteur hors tension
en débranchant le câble secteur ou le
câble d'alimentation CC, attendez 6
secondes avant de rebrancher ces câbles.
• Utilisez toujours le cordon secteur
fourni par Philips. Si le cordon secteur
est manquant, veuillez contacter votre
centre de service local. (Reportez-vous
au chapitre Centre d'information à la
clientèle.)
• Ne soumettez pas le moniteur à de
fortes vibrations ou à des impacts violents
lorsque vous l’utilisez.
• Ne pas heurter ni laisser tomber le
moniteur pendant l'utilisation ou le
transport.
Entretien
• Afin de protéger votre moniteur contre
des dommages, n’appuyez pas trop
fortement sur l’écran LCD. Lorsque vous
déplacez le moniteur, saisissez-le par son
cadre pour le soulever ; ne mettez pas vos
mains ni vos doigts sur l'écran LCD pour
le soulever.
• Débranchez le moniteur si vous envisagez
de ne pas l'utiliser pendant un certain
temps.
• Débranchez le moniteur si vous voulez
le nettoyer. Pour ce faire, utilisez un
chiffon légèrement humide. Vous pouvez
aussi vous servir d'un chiffon sec, pour
autant que le moniteur soit hors tension.
Par contre, n'utilisez jamais de solvants
organiques, tels que l'alcool ou des liquides
à base d'ammoniaque, pour nettoyer le
moniteur.
• Afin d'éviter tout risque d'électrocution ou
d'endommagement permanent à l'appareil,
n'exposez pas le moniteur à la poussière ni
à la pluie.
1
Page 4
1. Important
• Ne le mettez pas non plus en contact
avec de l'eau ni avec un environnement
excessivement humide.
• Si votre moniteur est mouillé par de l'eau,
essuyez-le aussi rapidement que possible à
l'aide d'un chiffon sec. Si un corps étranger
ou de l'eau pénètrent dans le moniteur,
mettez-le immédiatement hors tension
et débranchez le cordon secteur. Retirez
ensuite le corps étranger ou épongez
l'eau et envoyez le moniteur au centre de
maintenance.
• Ne pas stocker ni utiliser le moniteur dans
des endroits tels qu'il risque d'être exposé
à de la chaleur, à la lumière directe du soleil
ou à un froid extrême.
• Afin d'assurer les performances optimales
de votre moniteur et l'utiliser pendant
plus longtemps, il doit se trouver dans
un endroit compris dans les plages de
température et d'humidité suivantes :
• Température : 0-40°C 32-95°F
• Humidité : 20-80% HR
• IMPORTANT : Activez systématiquement
un programme économiseur d’écran en
mouvement lorsque votre écran n’est pas
sollicité. Activez systématiquement une
application de rafraîchissement périodique
de votre moniteur pour afficher un
contenu statique fixe. L'affichage sans
interruption d'image statique ou immobile
sur une longue période peut engendrer
une « rémanence à l’extinction »,
également appelée « image résiduelle » ou
« image fantôme » sur votre écran.
Ces images « rémanentes », « en
surimpression » ou « fantômes » sont un
phénomène bien connu de la technologie
des panneaux LCD. Dans la plupart des
cas, cette « rémanence à l’extinction », ou
« image résiduelle » ou « image fantôme »
disparaît progressivement une fois
l’alimentation éteinte.
Avertissement
Les symptômes de « rémanence à l’extinction »,
ou d’ « image résiduelle » ou d’ « image fantôme »
les plus graves ne disparaissent pas et ne peuvent
pas être réparés. Ce dommage n'est pas couvert
par votre garantie.
Service après-vente :
• Le boîtier peut uniquement être ouvert
par un technicien qualifié.
• Si vous avez besoin de documents en
vue d'une réparation, veuillez prendre
contact avec votre centre de service local.
(Reportez-vous au chapitre « Centre
d'information à la clientèle. »)
• Pour plus d’informations sur le transport,
veuillez vous référer à la section
« Caractéristiques techniques ».
• Ne laissez pas votre moniteur dans une
voiture ni dans un coffre de voiture à la
lumière directe du soleil.
Remarque
Adressez-vous à un technicien si le moniteur ne
fonctionne pas normalement ou si vous n'êtes
pas sûr(e) de la procédure à suivre après avoir
lu les instructions du mode d'emploi.
2
Page 5
1. Important
1.2 Notations
Les sous-parties suivantes décrivent les
différentes conventions de notation utilisées
dans ce document.
Notes, mises en garde et avertissements
Tout au long de ce guide, des blocs de texte
pourront être accompagnés d'une icône et
imprimés en caractères gras ou en italiques.
Ces blocs contiennent des notes, des mises en
garde ou des avertissements. Ils sont utilisés de
la façon suivante:
Remarque
Cette icône indique l'existence d'informations
et de conseils importants vous aidant à mieux
utiliser votre ordinateur.
Mise en garde
Cette icône indique l'existence d'informations
vous expliquant comment éviter
l'endommagement potentiel de votre matériel
ou la perte de données.
Avertissement
Cette icône indique qu'il existe un risque de
blessures et vous explique comment éviter le
problème.
Il se peut que des avertissements apparaissent
sous des formats différents et ne soient pas
accompagnés d'icônes. Dans ces cas-là, la
présentation spécifique de l'avertissement
est dictée par les autorités chargées des
réglementations.
1.3 Mise au rebut du produit et des
matériaux d’emballage
Déchet d'équipement électrique et
électronique - DEEE
This marking on the product or on its
packaging illustrates that, under European
Directive 2002/96/EC governing used electrical
and electronic appliances, this product may
not be disposed of with normal household
waste. You are responsible for disposal of
this equipment through a designated waste
electrical and electronic equipment collection.
To determine the locations for dropping off
such waste electrical and electronic, contact
your local government office, the waste disposal
organization that serves your household or the
store at which you purchased the product.
Your new monitor contains materials that can
be recycled and reused. Specialized companies
can recycle your product to increase the
amount of reusable materials and to minimize
the amount to be disposed of.
All redundant packing material has been
omitted. We have done our utmost to make the
packaging easily separable into mono materials.
Please find out about the local regulations
on how to dispose of your old monitor and
packing from your sales representative.
Recycling Information for Customers
Your display is manufactured with high quality
materials and components which can be
recycled and reused.
To learn more about our recycling program
please visit www.philips.com/about/
sustainability/recycling.
3
Page 6
1. Important
1.4 Informations importantes de
sécurité avant de regarder la 3D
Visualisation 3D optimale
Pour une expérience de visualisation 3D
optimale, nous vous recommandons de :
• Vous asseoir à une distance d’au moins
55cm.
• Regarder le moniteur à distance de la
lumière directe du soleil car celle-ci peut
interférer avec le rendu 3D.
Avertissement de santé concernant la 3D
• Si vous ou votre famille avez des
antécédents de crises photosensibles ou
épileptiques, consultez un professionnel
de la santé avant de vous exposer à
des sources lumineuses clignotantes, des
séquences d’images rapides ou de la
visualisation 3D.
• Pour éviter les inconforts tels que les
étourdissements, les maux de tête ou
la désorientation, nous recommandons
de ne pas regarder la 3D pendant des
durées prolongées. Si vous ressentez un
malaise, arrêtez de regarder en 3D et ne
démarrez pas immédiatement une activité
potentiellement dangereuse (par exemple
conduire une voiture), jusqu’à ce que vos
symptômes aient disparu. Si les symptômes
persistent, ne regardez pas à nouveau
en 3D sans avoir d’abord consulté un
professionnel de la santé.
• Les parents doivent surveiller leurs enfants
pendant le visionnement en 3D, et s’assurer
qu’ils ne subissent pas d’inconfort tel que
mentionné ci-dessus. Regarder de la 3D
n’est pas recommandé pour les enfants de
moins de six ans car leur système visuel
n’est pas encore pleinement développé.
• Ne pas utiliser les lunettes 3D pour
d’autres fins que de regarder des images
en 3D.
Entretien des lunettes
• Ne pas exposer pas les lunettes 3D à
la lumière directe du soleil, à la chaleur,
au feu ou à l’eau. Il peut en résulter un
dysfonctionnement du produit ou un
incendie.
• Ne pas faire tomber, ne pas plier ni
appliquer de force sur les verres des
lunettes 3D.
• Utiliser un chiffon doux et propre
(microfibre ou coton flanelle) pour nettoyer
les verres et éviter des les rayer. Ne jamais
pulvériser de nettoyant directement sur les
lunettes 3D.
• Ne pas utiliser de produit de nettoyage
contenant ou ayant contenu de l’alcool,
des solvants, des agents tensioactifs, ou
du benzène, du diluant, des produits antimoustiques ou un lubrifiant. L’utilisation de
ces produits chimiques peut provoquer une
décoloration ou des fissures.
4
Page 7
2. Installation du moniteur
2. Installation du moniteur
VGA (optional)
Audio cable (optional)3D Glasses Kit
HDMI (optional)
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
273G3D
Quick
Start
2.1 Installation
Contenu de la boîte
VGA (optionnel)HDMI (optionnel)
Installer le support du socle
1. Posez le moniteur face à terre sur une
surface douce et plate en faisant attention
à ne pas rayer ou endommager l’écran.
2. Tenez le suppor t du socle du moniteur
avec deux mains et insérez fermement le
support du socle dans la colonne du socle.
(optionnel)
Kit de lunettes 3DCâble audio
5
Page 8
2. Installation du moniteur
Connexion à votre PC
Récepteur IR
Voyant DEL
Port Micro USB (chargement)
Bouton d’alimentation
Connexion de votre kit de lunettes 3D au
moniteur 273G3D
Comment faire pour utiliser vos lunettes 3D
sans fil :
1. Connectez le cordon d’alimentation à
l’arrière du moniteur fermement.
2. Mettez votre ordinateur hors tension et
débranchez son câble d’alimentation.
3. Connectez le câble de signal du moniteur
au connecteur vidéo situé à l’arrière de
votre ordinateur.
4. Insérez les câbles d’alimentation de votre
ordinateur et du moniteur dans une prise
secteur.
5. Mettez votre ordinateur et le moniteur
sous tension. Si le moniteur affiche une
image, cela signifie que l’installation est
terminée.
1. Allumer : Appuyez sur le "Bouton
d’alimentation". Le "voyant DEL" rouge
s'allumera pendant 2 secondes.
2. Eteindre : Appuyez sur le "Bouton
d’alimentation" pour éteindre les lunettes.
Remarque
1. Assurez-vous qu'il y ait une ligne de signal
directe entre l'émetteur et les lunettes 3D.
La distance recommandée est 45cm. S'il y
a des obstructions, le signal de l'émetteur
ne pourra pas être reçu correctement. Si
le “Récepteur IR” ne reçoit pas le signal de
l'émetteur, l'appareil entre en mode veille
après 5 secondes et l'alimentation sera
complètement coupée après 1 minute
d'inactivité.
2. Les lunettes 3D sont conçues pour la
visualisation en 3D, il est nécessaire de
rallumer le bouton d'alimentation pour
regarder en 3D après avoir utilisé le mode
2D.
6
Page 9
2. Installation du moniteur
Avant de regarder la 3D :
Connexion d'émetteur
Chargement de lunettes
3D
Câble USB
green
red
A
B
A
B
A
Connectez l’émetteur au moniteur.
B
Chargez vos lunettes 3D avant de les
utiliser.
Voyant DEL des lunettes 3D :
1. Le voyant rouge s’allume toutes les 2
secondes : La puissance de la batterie est
très faible.
2. Le voyant rouge est allumé : La batterie est
en train de se charger.
3. Le voyant vert est allumé : Le chargement
est terminé.
Remarque
Il faut environ 2 heures pour recharger
conplètement la batterie et elle pourra être
utilisée de manière continue pendant environ
40 heures.
2.2 Utilisation du moniteur
Description de la vue de face du produit
5
64237
Ouvre le menu OSD.
Confirme le réglage de l'OSD.
Retourne au niveau précédent
du menu OSD.
Change la source d'entrée du
signal.
Allume et éteint (MARCHE
et ARRÊT) l'alimentation du
moniteur.
Ajuste le menu OSD.
touche de raccourci 3D.
touche de raccourci SmartImage.
Vous pouvez choisir entre
six modes différents : Office
(Bureau), Photo, Movie (Film),
Game (Jeux), Economy
(Économie) et Off (Arrêt).
7
Page 10
2. Installation du moniteur
Touche de raccourci 3D :
La 3D peut être atteinte en sélectionnant
manuellement parmi les éléments suivants dans
les touches de raccourci 3D si ce n’est pas
HDMI 1.4a 3D.
Les formats vidéo suivants :
2. G-D(côte à côte) :
1. 3D(AUTO) : L’utilisateur peut choisir parmi
les deux applications suivantes :
• Game console (Console de jeux)/Bluray player (Lecteur Blu-ray) : ceux qui
supportent HDMI 1.4a 3D
• PC Game (Jeux PC)/Video (Vidéo) : en
uitilisant TriDef 3D
Remarque
PLEIN ÉCRAN est nécessaire pour regarder les
images en 3D.
Left
image
3. D-G(côte à côte) :
Right
image
4. Top-Bottom (Haut-Bas) :
Top image
Bottom image
5. Bottom-Top (Bas-Haut) :
Right
image
Left
image
Bottom image
Top image
6. Off (Désactivé) : Fonction 3D éteinte.
8
Page 11
2. Installation du moniteur
Lorsque la 3D est allumée, la marque 3D
s’affichera sur l’écran en haut à droite pendant 5
secondes. Et un point blanc sur l’écran en haut
à gauche.
VGA (D-sub) pour application 3D : veuillez
sélectionner la “Setup (Configuration)Auto
(ajustement auto)” dans le menu OSD, pour
vous assurer du bon fonctionnement de la
fonction 3D. L’image pourrait clignoter si vous
n’utilisez pas «Auto».
Description de l’affichage sur écran
Qu’est-ce que Affichage à l’écran (OSD)?
La fonction d’affichage des menus à l’écran
(OSD) est présente avec tous les moniteurs
LCD de Philips. Elle permet à l’utilisateur
final d’effectuer des réglages d’écran ou
de sélectionner directement les fonctions
du moniteur par le biais d’une fenêtre
d’instructions apparaissant à l’écran. Une
interface conviviale, semblable à celle reproduite
ci-après, apparaît :
Instructions simples et basiques sur les
touches de contrôle
Dans le menu OSD ci-dessus, l’utilisateur peut
appuyer sur les boutons situées sur le
panneau frontal du moniteur pour déplacer le
curseur, et sur OK pour confirmer un choix ou
une modification.
Le menu OSD
Vous trouverez ci-dessous une vue d’ensemble
de la structure de l’affichage sur écran. Vous
pourrez par la suite l’utiliser comme référence
lorsque vous voudrez plus tard revenir aux
différents réglages.
Main menuSub menu
Input
Picture
Audio
Color
Language
OSD Settings
Setup
VGA
HDMI1
HDMI2
Picture Format
Brightness
Contrast
SmartResponse
SmartContrast
Gamma
Volume
Stand-Alone
Mute
Color Temperature
sRGB
User Define
English Español, Français, Deutsch, Italiano,
Русский
Português,
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
Auto
Over Scan
H.Position
V.Position
Phase
Clock
Resolution Notification
Reset
Information
Wide Screen, 4:3
0~100
0~100
Off,Fast,Faster,Fastest
On, Off
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
0~100
On, Off
On, Off
5000K, 6500K, 7500K,
8200K, 9300K, 11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
简体中文
0~100
0~100
Off, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
On, Off
0~100
0~100
0~100
0~100
On, Off
Yes, No
9
Page 12
2. Installation du moniteur
Avis de résolution
Ce moniteur a été conçu pour fonctionner de
manière optimale à sa résolution native, qui
est 1920 × 1080 @ 60 Hz. Quand le moniteur
est allumé à une autre résolution, le message
d’alerte suivant s’affiche à l’écran : Utilisez la
résolution 1920 × 1080 @ 60 Hz. pour des
résultats optimaux.
L’affichage du message d’alerte de résolution
native peut être désactivé à partir de
Configuration dans le menu d’affichage à l’écran
(OSD).
Fonction physique
Inclinaison
2.3 Enlever le support du socle et le
socle
Déposer le support du socle
Avant de commencer à enlever le socle du
moniteur, suivez les instructions suivantes
pour réduire le risque de blessure et/ou de
dommage.
1. Posez le moniteur face à terre sur une
surface douce et plate en faisant attention
à ne pas rayer ou endommager l’écran.
2. Appuyez sur les clips de verrouillage pour
détacher le support de la colonne du socle.
10
Page 13
2. Installation du moniteur
Déposer le socle
Condition d’application : Pour des montages
VESA standard.
1. Posez le moniteur face à terre sur une
surface douce et plate en faisant attention
à ne pas rayer ou endommager l’écran.
2. Enlevez les 3 vis puis enlevez le socle du
moniteur.
Remarque
Ce moniteur utilise une interface de montage
conforme à VESA de 100mm x 100mm.
100mm
100mm
11
Page 14
3. Optimisation de l'image
3. Optimisation de l’image
3.1 SmartImage
De quoi s’agit-il?
SmartImage propose des préréglages qui vous
permettent d’optimiser l’affichage de différents
types de contenu en ajustant dynamiquement la
luminosité, le contraste, la couleur et la netteté
en temps réel. Qu’il s’agisse de travaux sur des
applications de texte, d’affichage d’images ou
de visualisation d’un clip vidéo, SmartImage
de Philips vous propose un moniteur avec des
performances optimisées.
Pourquoi en ai-je besoin?
Vous attendez de votre moniteur un affichage
optimisé de tous vos types favoris de contenu.
Le logiciel SmartImage ajuste dynamiquement
la luminosité, le contraste, la couleur et la
netteté en temps réel pour une expérience de
visionnage améliorée avec votre moniteur.
Comment ça marche?
SmartImage est une technologie Philips
exclusive et de pointe. Elle analyse le contenu
affiché sur votre écran. En se basant sur
un scénario choisi, SmartImage optimise
dynamiquement le contraste, la saturation des
couleurs et la netteté des images pour des
performances d’affichage ultimes, le tout en
temps réel par la simple pression sur un bouton.
Comment activer SmartImage ?
1. Appuyez sur pour lancer SmartImage
sur l’affichage à l’écran.
2. Restez appuyé sur pour passer d’une
fonction à une autre, Office (Bureau),
Photo, Movie (Film), Game (Jeux), Economy
(Économie) et Off (Arrêt).
3. L’affichage SmartImage sur l’écran reste
affiché pendant 5 secondes, ou vous
pouvez également appuyer sur «OK» pour
confirmer.
4. Une fois SmartImage activé, le schéma
sRVB est automatiquement désactivé. Pour
utiliser le modèle sRVB, il faut désactiver
SmartImage en utilisant le bouton sur
le panneau avant de votre moniteur.
Outre l’utilisation de la touche pour le
défilement vers le bas, vous pouvez également
appuyer sur les boutons pour effectuer
votre choix, puis sur « OK » pour confirmer
la sélection et fermer le menu à l’écran
SmartImage.
Vous pouvez choisir entre six modes différents :
Office (Bureau), Photo, Movie (Film), Game
(Jeux), Economy (Économie) et Off (Arrêt).
• Office (Bureau) : Optimise le texte et
adoucit la luminosité pour augmenter la
lisibilité et réduire la fatigue oculaire. Ce
mode optimise la lisibilité et la productivité
de façon significative lorsque vous travaillez
avec des feuilles de calcul, des fichiers
PDF, des documents numérisés et d’autres
applications générales de bureau.
• Photo : Ce profil associe la saturation
des couleurs, le contraste dynamique
et l’optimisation de la netteté pour un
affichage de photos et d’autres images
incroyablement clair avec des couleurs vives
- le tout sans effet parasite et sans couleurs
estompées.
12
Page 15
3. Optimisation de l'image
• Movie (Film) : La luminance accentuée,
la saturation profonde des couleurs, le
contraste dynamique et la netteté précise
permettent d’obtenir un affichage de
chaque détail dans les zones sombres de
vos clips vidéo, sans décoloration dans les
zones plus lumineuses, tout en maintenant
des valeurs dynamiques naturelles pour un
affichage vidéo optimal.
• Game (Jeux) : Activez le circuit ‘overdrive’
pour obtenir un meilleur temps de
réponse, moins de flou sur les bords avec
des images qui changent rapidement sur
l’écran, un meilleur taux de contraste pour
les scènes claires ou foncées ; ce profil est
idéal pour les jeux.
• Economy (Économie) : Dans ce profil,
le réglage de la luminosité et du
contraste ainsi que la rectification fine du
rétroéclairage permettent d’obtenir un
affichage correct pour les applications
quotidiennes de bureau, tout en diminuant
la consommation électrique.
• Off (Désactivé) : Pas d’optimisation par
SmartImage.
3.2 SmartContrast
De quoi s’agit-il?
Cette technologie unique analyse de façon
dynamique le contenu à l’écran, et optimise
automatiquement le contraste du moniteur
pour une clarté visuelle et un plaisir visuel
maximum. Le rétroéclairage est ainsi augmenté
pour des images plus claires, plus précises et
plus lumineuses, ou diminué pour un affichage
clair des images sur fond sombre.
Pourquoi en ai-je besoin?
Vous attendez une clarté visuelle optimale
et un confort visuel, quel que soit le type de
contenu à l’écran. SmartConstrast contrôle
dynamiquement le contraste et ajuste le
rétroéclairage pour des images ou des
écrans de jeu et de vidéo claires, précises et
lumineuses, et pour du texte de bureautique
lisible. En réduisant la consommation électrique
de votre moniteur, vous réalisez des économies
énergétiques et prolongez la durée de vie de
votre écran.
Comment ça marche?
Lorsque vous activez SmartContrast, ce dernier
va analyser le contenu affiché en temps réel
et ajuster les couleurs et contrôler l’intensité
du rétroéclairage. Cette fonction permet
d’optimiser dynamiquement le contraste
pour plus de plaisir dans votre divertissement,
visionnage de clips vidéo ou jeux.
13
Page 16
3. Optimisation de l'image
3.3 Philips SmartControl Premium
Le nouveau logiciel SmartControl Premium
de Phillips vous permet de contrôler votre
moniteur à l’aide d’une interface graphique
facile à utiliser. C’en est fini des réglages
compliqués, ce logiciel pratique vous aide à
ajuster la résolution, à faire l’étalonnage des
couleurs, les réglages de l’horloge/de la phase, le
réglage du point blanc RGB, etc.
Grâce aux dernières technologies dans
l’algorithme principal, offrant un traitement et
un temps de réponse plus rapides, ce logiciel
compatible avec Windows 7 est basé sur des
icônes avec une interface très conviviale pour
vous aider à bien utiliser vos moniteurs de
Philips.
Installation
• Suivez les instructions pour l’installation.
• Vous pouvez le lancer une fois l’installation
terminée.
• Si vous voulez lancer le logiciel
ultérieurement, vous pourrez alors cliquer
sur le raccourci du bureau ou de la barre
d’outils.
• Rendez-vous dans le menu Branchement
pour lancer l’assistant ultérieurement.
• Vous pouvez ajuster davantage d’options
sans l’assistant depuis le panneau Standard.
Lancement depuis le panneau Standard :
Menu Réglage
• Le menu Réglage vous permet d’ajuster la
luminosité, le contraste, la mise au point, la
position et la résolution.
• Suivez les instructions pour effectuer les
réglages.
• L’invite Cancel (Annuler) vous permet
d’annuler l’installation.
Premier lancement – Assistant
• La première fois après l’installation de
SmartControl Premium, l’assistant est
automatiquement lancé.
• L’assistant va vous aider à ajuster les
performances de votre moniteur, étape
après étape.
14
Page 17
3. Optimisation de l'image
Menu Couleur
• Le menu Couleur vous permet d’ajuster
le rouge/vert/bleu, le niveau de noir, le
point blanc, l’étalonnage des couleurs et
SmartImage (veuillez consulter la section
SmartImage).
• Suivez les instructions pour effectuer les
réglages.
• Référez-vous au tableau ci-dessous pour
les éléments du sous-menu selon votre
choix.
• Exemple pour l’étalonnage des couleurs.
15
Page 18
3. Optimisation de l'image
1. « Show Me » lance le tutoriel d’aide à
l’étalonnage des couleurs.
2. Start (Démarrer) - lance la séquence
d’étalonnage des couleurs en 6 étapes.
3. Quick View (Visualisation rapide) charge les
images précédente/suivante.
4. Pour retourner au panneau d’accueil
Couleur, cliquez sur le bouton Annuler.
5. Enable color calibration (Active l’étalonnage
des couleurs) - activé par défaut. Si la case
n’est pas cochée, il n’y a pas d’étalonnage
des couleurs, les boutons Démarrer et
Visualisation rapide sont grisés.
6. Les informations relatives au brevet doivent
figurer sur l’écran d’étalonnage.
Écran de premier étalonnage des couleurs
• Le bouton Previous (précédent) est
désactivé jusqu’au deuxième écran de
couleur.
• Next (Suivant) permet d’accéder à la cible
suivante (6 cibles).
• Enfin allez dans le panneau File>Presets
(Fichier>Préréglages).
• Cancel (Annuler) ferme l’interface
utilisateur et retourne à la page
Branchement.
16
Page 19
3. Optimisation de l'image
SmartImage
Permet à l’utilisateur de modifier les réglages
pour un meilleur affichage selon le contenu.
Lorsque le mode Divertissement est activé,
SmartContrast et SmartResponse sont
également activés.
Menu ECO
Menu Options
Le panneau Système antivol n’est disponible
que lorsque vous sélectionnez Mode antivol
dans le menu déroulant Branchements.
Pour activer le système antivol, cliquez sur le
bouton Activer le mode antivol. L’écran suivant
s’affiche :
• Saisissez un PIN de 4 à 9 chiffres
seulement.
• Une fois le PIN saisi, le fait d’appuyer sur
le bouton Accepter affiche une boîte de
dialogue sur la page suivante.
• Minutes minimum réglé sur 5. Le curseur
est réglé sur 5 par défaut.
• Inutile d’attacher l’écran à un autre
dispositif pour entrer en mode antivol.
Après la création du PIN, Theft Deterrence
pane (le panneau Système antivol) indique Theft
Deterrence Enabled (Système antivol activé) et
affiche le bouton PIN Options (Options PIN) :
• Système antivol activé s’affiche.
• Désactiver le Mode antivol ouvre l’écran
de la page suivante.
• Le bouton PIN Options (Options PIN)
n’est disponible qu’après avoir crée le PIN.
Ce bouton permet d’accéder au site Web
de PIN sécurisé.
Options>Preferences (Préférences) - n’est
disponible que lorsque vous choisissez
17
Page 20
3. Optimisation de l'image
Preferences (Préférences) dans le menu
déroulant Options.Sur un écran non pris en
charge, mais compatible DDC/CI, seuls les
onglets Help (Aide) et Options sont disponibles.
• Affiche les réglages préférés actuels.
• Cochez la case pour activer la fonction. La
case à cocher est une touche à bascule.
• Enable Context Menu (Activer le
menu contextuel) sur le bureau est
coché (activé) par défaut. Activer le
menu contextuel affiche les sélections
SmartControl Premium pour Choisir
préréglage et Régler affichage dans le
menu contextuel du bureau (clic avec
le bouton droit). Désactivé supprime
SmartControl Premium du menu
contextuel (clic avec le bouton droit).
• L’icône Enable Task Tray (Activer barre
des tâches) est coché (activé) par défaut.
Enable Context menu (Activer le menu
contextuel) affiche le menu de la barre
des tâches pour SmartControl Premium.
Cliquez avec le bouton droit sur l’icône
de la barre des tâches pour afficher les
options du menu pour Help (l’aide) et
Technical Support (l’assistance technique).
Check for Update (Vérifier mise à jour),
About (À propos) et Exit (Quitter).
Lorsque le menu Activer barre des tâches
est désactivé, l’icône de la barre des
tâches n’affiche que EXIT (QUITTER).
• Run at Startup (Exécution au démarrage)
est coché (activé) par défaut. En cas de
désactivation, Smar tControl Premium
n’est pas lancé
• au démarrage ou reste dans la barre
des tâches. Pour lancer SmartControl
Premium, utilisez le raccourci depuis le
bureau ou la liste des programmes. Si
cette case est décochée (désactivée),
aucun préréglage ne se charge au
démarrage, même s’il a été défini comme
devant s’exécuter au démarrage.
• Activer le Mode transparence (Windows
7, Vista, XP). Par défaut : 0% opaque.
Options>Input (Entrée) - n’est disponible que
lorsque vous choisissez Entrée dans le menu
déroulant Options. Sur un écran non pris en
charge, mais compatible DDC/CI, seuls les
onglets Help (Aide) et Options sont disponibles.
Aucun autre onglet de SmartControl Premium
n’est disponible.
• Affiche le panneau d’instructions Source
et le paramétrage actuel de la source
d’entrée.
• En mode affichage d’entrée simple, ce
panneau n’est pas visible.
Options>Audio - n’est disponible que lorsque
vous choisissez Audio dans le menu déroulant
Options.
18
Page 21
3. Optimisation de l'image
Sur un écran non pris en charge, mais
compatible DDC/CI, seuls les onglets Help
(Aide) et Options sont disponibles.
Option>Auto Pivot (Pivot automatique)
Help (Aide)>Version - n’est disponible que
lorsque vous choisissez Version dans le menu
déroulant Help (Aide). Sur un écran non pris
en charge, mais compatible DDC/CI, seuls les
onglets Help (Aide) et Options sont disponibles.
Menu Help (Aide)
Help>User Manual (Aide>Manuel d’utilisation)
- n’est disponible que lorsque vous choisissez
User Manual (Manuel d’utilisation) dans le menu
déroulant Help (Aide). Sur un écran non pris
en charge, mais compatible DDC/CI, seuls les
onglets Help (Aide) et Options sont disponibles.
Menu sensible au contexte
Le menu sensible au contexte est Activé par
défaut. Si Enable Context Menu (Activer le
menu contextuel) est coché dans le panneau
Options>Preferences (Préférences), le menu
est alors visible.
19
Page 22
3. Optimisation de l'image
Le Context Menu (menu contextuel) présente
quatre entrées :
• SmartControl Premium - si sélectionné,
l’écran About (À propos) s’affiche.
• Select Preset (Choisir préréglage) -
présente un menu hiérarchique des
préréglages enregistrés pour une
utilisation immédiate. La marque « coché
» indique le préréglage actuellement
sélectionné. Il est également possible de
choisir le Facoty Preset (Préréglage usine)
depuis le menu déroulant.
• Tune Display (Régler affichage) - ouvre
le panneau de commande SmartControl
Premium.
• SmartImage – Vérifie les réglages
existants, Office (Bureau), Photo, Movie
(Film), Game (Jeux), Economy (Économie)
et Off (Arrêt).
d’utilisation en utilisant la fenêtre du
navigateur par défaut.
• Technical Support (Assistance technique)
- affiche la page de l’assistance technique.
• Vérifier mise à jour - ouvre la page
de renvoi PDI et vérifie la version de
l’utilisateur par rapport à la dernière
version disponible.
• About (À propos) - affiche les
informations détaillées de référence :
version du produit, informations sur la
publication et nom du produit.
• Quitter - Ferme Smar tControl Premium
Pour exécuter SmartControl Premium une
nouvelle fois, sélectionnez SmartControl
Premium dans le menu Program
(Programmes), double-cliquez sur l’icône
PC de bureau ou redémarrez le système.
Menu Task Tray (Barre des tâches) activé
Le menu barre des tâches s’affiche en cliquant
avec le bouton droit sur l’icône SmartControl
Premium, depuis la barre des tâches. Cliquez
avec le bouton gauche pour lancer l’application.
La barre des tâches présente cinq entrées :
• Help (Aide) - accès au fichier du manuel
d’utilisation : Ouvre le fichier du manuel
Task Tray Menu Enabled (Menu Barre des
tâches désactivé)
Lorsque la Barre des tâches est désactivée
dans le dossier des préférences, seul le
choix EXIT (QUITTER) est disponible. Pour
supprimer complètement SmartControl
Premium de la barre des tâches, désactivez
Run at Startup (Exécuter au démarrage) sous
Options>Preferences (Préférences).
20
Page 23
4. Regarder la 3D en utilisant le logiciel TriDef 3D
4. Regarder la 3D en
utilisant le logiciel TriDef
3D
4.1 Configuration PC requise
Configuration minimale requise :
• Processeur Intel Core 2 Duo ou AMD
Athlon 64 X2 Dual-Core ou mieux
• Processeur Intel Core i5 ou AMD Phenom
II X4 ou mieux
• 2Go RAM
• AMDRadeon™HD6000-seriesgraphics
card
• 500 Mo d’espace libre
• Windows Vista (32 bit seulement) ou
Windows 7 (32 ou 64 bit)
• DirectX9.0ccompatiblesoundcard
• Internetconnection
• Lecteur DVD-ROM
• Carte réseau
• DirectX 9.0c
4.2 Guide d’installation du logiciel
TriDef 3D
Insérez le CD du “Manuel de l’utilisateur du
Moniteur”. Cliquez sur le fichier pour l’exécuter
(TriDef-3D XXX.exe).
1. Cliquez sur “Next” (Suivant).
2. Cliquez sur “Install” (Installer).
3. Cliquez sur “Finish” (Finir). Le pilote de
TriDef a été installé.
Remarque
The system requirements may varies time by
time, please always refer to the user guide of
Tridef 3D in CD disk for the most updated
information.
Page 24
4. Regarder la 3D en utilisant le logiciel TriDef 3D
4. Une nouvelle icône sera affichée sur le
bureau de Windows.
5. Click “TriDef 3D” icon, you will see below
picture on screen, select the frequency
for your local system (By pressing A or B
button). And then click “OK” and turn on
your 3D glasses to see if it is on 3D mode,
please also make sure emitter is connected
to monitor.
6. Vous pouvez regarder des vidéos en 3D en
cliquant sur l’icône à gauche.
Remarque
Cette fonction ne supporte pas la lecture PC
Blu-Ray et supporte seulement l’audio 2CH.
8. 10. Vous pouvez regarder des photos en
3D en cliquant sur la troisième icône à
gauche.
9. Vous pouvez jouer des jeux en 3D en
cliquant sur l’icône à droite.
10. Vous pouvez ouvrir le guide de l’utilisateur
avec l’icône en bas à droite.
7. Vous pouvez regarder la vidéom convertie
de 2D à 3D avec un lecteur de DVD en
cliquant sur la deuxième icône à gauche.
11. Lorsque vous ouvrez «Jouer jeux 3D», vous
pouvez cliquer sur “Scan” (Balayer) pour
afficher tous vos jeux en 3D sur votre PC.
Vous pouvez commencer à jouer des jeux
en cliquant sur “Launch” (Lancer), veuillez
allumer vos lunettes 3D et vous pouvez
commencer à jouer.
Pour afficher la liste des jeux 3D supportés,
voir http://www.tridef.com/ignition/3dgames.html.
Page 25
4. Regarder la 3D en utilisant le logiciel TriDef 3D
12. La combinaison de touches de raccourci
pour «Jouer jeux 3D» est décrite
ci-dessous. Référez-vous à «Guide de
l’utilisateur TriDef» pour plus d’informations.
Combinaison de
touches de raccourci
Alt+Shift+ F1
Alt+Shift+-3Dmarche/arrêt
Alt+Shift+[
Alt+Shift+]
Alt+Shift+,
Alt+Shift+.
Alt+Shift+=Vitessedefocus
Alt+Shift+\
PrtScn (SysReq)Captured'écran3D
Alt+Shift+'
Alt+Shift+;
Alt+Shift+L
Alt+Shift+K
Alt+Shift+VVirtual3Dmarche/arrêt
Fonction
Afchelalistedes
touchesderaccourci
Réduitlaprofondeurde
scène
Augmentelaprofondeur
descène
Réduitlepourcentageà
l'avant
Augmentelepourcentage
dedevant
Pointeurlasermarche/
arrêt
Augmente
l'agrandissementde
l'image
Baissel'agrandissement
del'image
Augmentelesurbalayage
del'image
Baisselesurbalayagede
l'image
13. Panneau de contrôle de «Regarder des
vidéos 3D et afficher des photos 3D».
1. Retour
2. Format de fichier 3D
3. Change le mode de répétition de
lecture
4. Ajuste le volume, coupe /restaure le son
(barre défilante contextuelle)
5. Elément/chapitre précédent
6. Bouger progrès/Barre de recherche
7. Changer entre Lecture/Pause
8. Elément/chapitre suivant
9. Ajuster la profondeur de l’écran 3D
(barre défilante contextuelle)
10. Ajuster le pourcentage devant (barre
défilante contextuelle)
11. Réduire la fenêtre
12. Changer au mode Fenêtre
13. Quitter
14. Attacher/détacher barre de contrôle
Remarque
Toutes les captures d’écran illustrées ci-dessus
sont données à titre de référence uniquement.
Page 26
5. Caractéristiques techniques
5. Caractéristiques techniques
Image/Affichage
Type de dalle d'écranLCD-TFT
Rétroéclairage DEL
Taille de la dalle27'' L (68,6cm)
Proportions16:9
Taille de pixel
Luminosité300 cd/m²
SmartContrast 20,000,000:1
Taux de contraste (typique)1000:1
Temps de réponse (typique)5ms
Temps Smar tResponse (typ.)2ms
Résolution optimale 1920 x 1080 @ 60Hz
Angle de vue170° (H) / 160° (V) @ Tx Contraste > 10
Couleurs d’affichage16,7 M
Fréquence de rafraîchissement
CE Mark, FCC Class B, SEMKO, UL/cUL, BSMI, GOST,
ISO9241-307
Boîtier
CouleurNoir ou Blanc
FinitionTexture
Remarque
1. EPEAT Gold ou Silver n’est valide qu’aux endroits où Philips a enregistré le produit. Visitez le site
www.epeat.net pour connaître l’état de l’enregistrement dans votre pays.
2. Ces données sont sujettes à modifications sans préavis. Visitez www.philips.com/suppor t pour
télécharger la dernière version de la brochure.
25
Page 28
5. Caractéristiques techniques
5.1 Résolution et modes de
préréglage
Résolution maximale
1920 x 1080 à 60Hz (Entrée analogique)
1920 x 1080 à 60Hz (Entrée analogique)
Résolution recommandée
1920 x 1080 à 60Hz (Entrée analogique)
Fréquence H.
(KHz)
31.47720 x 40070.09
31.47640 x 48059.94
35.00640 x 48066.67
37.86640 x 48072.81
37.50640 x 48075.00
37.88800 x 60060.32
46.88800 x 60075.00
48.361024 x 76860.00
60.021024 x 76875.03
63.891280 x 102460.02
79.981280 x 102475.03
55.941440 x 90059.89
70.641440 x 90074.98
65.291680 x 105059.95
67.501920 x 108060.00
RésolutionFréquence V.
(Hz)
Résolution recommandée pour activer la
3D
1920 x 1080 à 60Hz (Entrée analogique)
Synchro supportée pour l’affichage 3D :
Fréquence H.
(KHz)
271920 x 108024*
56.251920 x 108050
67.51920 x 108060
66.591920 x 108059.93
67.161920 x 108059.96
37.51280 x 72050
451280 x 72060
44.771280 x 72059.86
* HDMI seulement
Remarque
Veuillez noter que votre moniteur fonctionne
de façon optimale à sa résolution native de
1920 x 1080 @ 60Hz. Pour un affichage optimal,
veuillez suivre cette recommandation quant à la
résolution.
RésolutionFréquence V.
(Hz)
26
Page 29
6. Gestion de l'énergie
6. Gestion de l’énergie
Si vous disposez d’une carte vidéo compatible
VESA DPM ou d’un logiciel installé sur votre
PC, le moniteur va automatiquement réduire
sa consommation électrique lorsqu’il n’est
pas utilisé. En cas d’activation d’une touche
du clavier, de manipulation de la souris ou
de détection d’un autre appareil d’entrée, le
moniteur va automatiquement « se réveiller
». Le tableau suivant affiche la consommation
électrique et la signalisation de ladite fonction
d’économie d’énergie :
Définition de la gestion énergétique
Mode
VESA
Actif ACTIVÉ OuiOui
Veille (En
attente)
ÉteintDÉSACTIVÉ--0,3W (typ.) DÉSACTIVÉ
Vidéo H-sync V-sync
DÉSACTIVÉ Non Non 0,5 W (typ.)
La configuration suivante est utilisée pour
mesurer la consommation électrique de ce
moniteur.
• Résolution native : 1920 x 1080
• Contraste : 50%
• Luminosité : 300 nits
• Température de couleurs : 6500k avec
motif blanc complet
Énergie
utilisée
31,88W
(typ.)
36,90W
(max.)
Couleur du
voyant DEL
Blanc
Blanc
(clignote)
Remarque
Ces données sont sujettes à modifications sans
préavis.
27
Page 30
7. Informations Concernant les Réglementations
7. Informations Concernant
les Réglementations
Lead-free Product
Lead free display promotes environmentally
sound recovery and disposal of waste from
electrical and electronic equipment. Toxic
substances like Lead has been eliminated
and compliance with European community’s
stringent RoHs directive mandating restrictions
on hazardous substances in electrical and
electronic equipment have been adhered to
in order to make Philips monitors safe to use
throughout its life cycle.
EPEAT
(www.epeat.net)
The EPEAT (Electronic
Product Environmental
Assessment Tool) progr am
evaluates computer
desktops, laptops, and monitors based on 51
environmental criteria developed through
an extensive stakeholder consensus process
supported by US EPA.
EPEAT system helps purchasers in the public
and private sectors evaluate, compare and
select desktop computers, notebooks and
monitors based on their environmental
attributes. EPEAT also provides a clear and
consistent set of performance criteria for the
design of products, and provides an opportunity
for manufacturers to secure market recognition
for efforts to reduce the environmental impact
of its products.
Benefits of EPEAT
Reduce use of primary materials
Reduce use of toxic materials
Avoid the disposal of hazardous waste EPEAT’S
requirement that all registered products meet
ENERGY STAR’s energy efficiency specifications,
means that these products will consume less
energy throughout their life.
CE Declaration of Conformity
This product is in conformity with the following
standards
• EN60950-1:2006 (Safety requirement of
Information Technology Equipment).
• EN55022:2006 (Radio Disturbance
requirement of Information Technology
Equipment).
• EN55024:1998+A1:2001+A2:2003
(Immunity requirement of Information
Technology Equipment).
• EN61000-3-2:2006 (Limits for Harmonic
Current Emission).
• EN61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005
(Limitation of Voltage Fluctuation and
Flicker) following provisions of directives
applicable.
• 2006/95/EC (Low Voltage Directive).
• 2004/108/EC (EMC Directive).
• 2005/32/EC (EuP Directive, EC No.
1275/2008 mplementing Directive
for Standby and Off mode power
consumption) and is produced by a
manufacturing organization on ISO9000
level.
The product also comply with the following
standards
• ISO9241-307:2008 (Ergonomic
requirement, Analysis and compliance test
methods for electronic visual displays).
• GS EK1-2000:2009 (GS mark requirement).
• prEN50279:1998 (Low Frequency Electric
and Magnetic fields for Visual Display).
• MPR-II (MPR:1990:8/1990:10 Low
Frequency Electric and Magnetic fields).
28
Page 31
7. Informations Concernant les Réglementations
Energy Star Declaration
(www.energystar.gov)
As an ENERGY STAR® Partner, we
have determined that this product
meets the ENERGY STAR®
guidelines for energy efficiency.
Note
We recommend you switch off the monitor
when it is not in use for a long time.
Federal Communications Commission (FCC)
Notice (U.S. Only)
This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference
to radio communications.
However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the
following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the
equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on
a circuit different from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority
to operate the equipment.
Use only RF shielded cable that was supplied
with the monitor when connecting this monitor
to a computer device.
To prevent damage which may result in fire or
shock hazard, do not expose this appliance to
rain or excessive moisture.
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS
ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN
INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT
REGULATIONS.
FCC Declaration of Conformity
Declaration of Conformity for Products Marked
with FCC Logo,
United States Only
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that
may cause undesired operation.
Commission Federale de la Communication
(FCC Declaration)
Cet équipement a été testé et déclaré
conforme auxlimites des appareils
numériques de class B,aux termes de
l'article 15 Des règles de la FCC. Ces
limites sont conçues de façon à fourir
une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans le cadre d'une
installation résidentielle.
CET appareil produit, utilise et peut émettre
des hyperfréquences qui, si l'appareil n'est
pas installé et utilisé selon les consignes
données, peuvent causer des interférences
nuisibles aux communications radio.
29
Page 32
7. Informations Concernant les Réglementations
Cependant, rien ne peut garantir l'absence
d'interférences dans le cadre d'une
installation particulière. Si cet appareil est
la cause d'interférences nuisibles pour
la réception des signaux de radio ou de
télévision, ce qui peut être décelé en
fermant l'équipement, puis en le remettant
en fonction, l'utilisateur pourrait essayer de
corriger la situation en prenant les mesures
suivantes:
• Réorienter ou déplacer l’antenne de
réception.
• Augmenter la distance entre l’équipement
et le récepteur.
• Brancher l’équipement sur un autre circuit
que celui utilisé par le récepteur.
• Demander l’aide du marchand ou d’un
technicien chevronné en radio/télévision.
Toutes modifications n'ayant pas reçu
l'approbation des services compétents
en matière de conformité est susceptible
d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent
équipement.
N'utiliser que des câbles RF armés pour
les connections avec des ordinateurs ou
périphériques.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE
B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU
REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR
DU CANADA.
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
Polish Center for Testing and Certification
Notice
The equipment should draw power from a
socket with an attached protection circuit (a
three-prong socket). All equipment that works
together (computer, monitor, printer, and so on)
should have the same power supply source.
The phasing conductor of the room's electrical
installation should have a reserve short-circuit
protection device in the form of a fuse with a
nominal value no larger than 16 amperes (A).
To completely switch off the equipment, the
power supply cable must be removed from the
power supply socket, which should be located
near the equipment and easily accessible.
A protection mark "B" confirms that the
equipment is in compliance with the protection
usage requirements of standards PN-93/T-42107
and PN-89/E-06251.
30
Page 33
7. Informations Concernant les Réglementations
North Europe (Nordic Countries) Information
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE
OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR
DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT
NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT
ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO
VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI
IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ
DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR
STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
BSMI Notice (Taiwan Only)
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht
den in der "Verordnung über den Schutz vor
Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten
Vorschriften.
Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich
ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der
Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften
über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung
geforderten Werten entspricht, ist darauf zu
achten, daß
1. Reparaturen nur durch Fachpersonal
durchgeführt werden.
2. nur original-Ersatzteile verwendet werden.
3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine
bauartgleiche eingebaut wird.
Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen,
die Grundfarben Blau und Rot nicht auf
dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte
Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu
geringem Zeichenkontrast wären die Folge).
Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel
nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder
weniger.
ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN
DIESES GERÄTES DARAUF
ACHTEN, DAß NETZSTECKER UND
NETZKABELANSCHLUß LEICHT
ZUGÄNGLICH SIND.
31
Page 34
7. Informations Concernant les Réglementations
China RoHS
The People's Republic of China released a
regulation called "Management Methods for
Controlling Pollution by Electronic Information
Products" or commonly referred to as China
RoHS. All products including CRT and Monitor
which are produced and sold for China market
have to meet China RoHS request.
8.1 Politique de Philips relative aux
pixels défectueux des écrans
plats
Philips s’efforce de livrer des produits de la plus
haute qualité. Nous utilisons les processus de
fabrication les plus avancés de l’industrie et les
méthodes les plus strictes de contrôle de la
qualité. Néanmoins, des défauts au niveau des
pixels ou des sous-pixels sont parfois inévitables
dans les dalles TFT utilisées dans les écrans plats.
Aucun fabricant ne peut garantir que tous les
panneaux seront sans pixel défectueux, mais
Philips garantit que tout moniteur avec un
nombre inacceptable de défauts sera réparé
ou remplacé sous garantie. Cet avis explique
les différents types de défauts de pixels et
définit les niveaux de défauts acceptables pour
chacun des ces types. Pour bénéficier de la
réparation ou du remplacement sous garantie,
le nombre de défauts de pixels sur un panneau
TFT doit dépasser ces niveaux acceptables. Par
exemple, pas plus de 0,0004% des sous-pixels
d’un moniteur ne peuvent être défectueux.
En outre, étant donné que certains types ou
combinaisons de défauts de pixels sont plus
remarqués que d’autres, Philips détermine des
niveaux de qualité encore plus élevés. Cette
garantie est valable dans le monde entier.
éteints, les trois sous-pixels colorés apparaissent
ensemble comme un seul pixel noir. Les autres
combinaisons de sous-pixels allumés et éteints
apparaissent comme les pixels individuels
d’autres couleurs.
Types de défauts de pixels
Les défauts de pixels et de sous-pixels
apparaissent sur l’écran de différentes façons. Il
existe deux catégories de défauts de pixels et
plusieurs types de défauts de sous-pixels dans
chaque catégorie.
Défauts de points brillants
Les points défectueux brillants sont des pixels
ou sous-pixels toujours allumés ou ‘activés’. Un
pixel brillant est donc un sous-pixel qui ressort
du fond sombre de l’écran. Voici les types de
pixels brillants défectueux.
Un sous-pixel rouge, vert ou bleu allumé.
Pixels et sous-pixels
Un pixel, ou élément d’image, est composé de
trois sous-pixels correspondants aux couleurs
primaires rouge, vert et bleu. Une image se
compose d’un grand nombre de pixels. Quand
tous les sous-pixels d’un pixel sont allumés, les
trois sous-pixels colorés apparaissent ensemble
comme un seul pixel blanc. Quand ils sont tous
Deux sous-pixels allumés adjacents :
-Rouge + Bleu = Violet
-Rouge + Vert = Jaune
-Vert + Bleu = Cyan (Bleu pâle)
Trois sous-pixels adjacents allumés (un pixel
blanc).
33
Page 36
8. Assistance client et Garantie
Remarque
Un pixel brillant rouge ou bleu a une luminosité
supérieure à 50 % par rapport aux pixels
environnants, tandis qu’un pixel brillant vert est
30 % plus lumineux que les pixels environnants.
Proximité des défauts de pixels
Du fait que des défauts de même type
provenant de pixels et sous-pixels proches les
uns des autres peuvent être plus facilement
remarqués, Philips spécifie aussi des tolérances
pour la proximité des défauts de pixels.
Défauts de points sombres
Les points défectueux sombres sont des pixels
ou sous-pixels toujours noirs ou éteints. Un
pixel sombre est donc un sous-pixel qui ressort
du fond clair de l’écran. Voici les types de pixels
sombres défectueux.
Tolérances des défauts de pixels
Pour bénéficier, pendant la période de garantie,
d’une réparation ou d’un remplacement en
raison de défauts de pixels, le panneau TFT
d’un écran plat Philips doit avoir des défauts
de pixels et sous-pixels qui dépassent les
tolérances répertoriées dans les tableaux
suivants.
DÉFAUTS DES POINTS LUMINEUXNIVEAU ACCEPTABLE
1 sous-pixel éclairé3
2 sous-pixels adjacents éclairés1
3 sous-pixels adjacents éclairés (un pixel blanc)0
Distance entre deux points lumineux défectueux*>15mm
Total des points lumineux défectueux, tous types confondus3
POINTS NOIRS DÉFECTUEUXNIVEAU ACCEPTABLE
1 sous-pixel noir5 ou moins
2 sous-pixels noirs adjacents2 ou moins
3 sous-pixels noirs adjacents0
Distance entre deux points noirs défectueux*>15mm
Nombre total de points défectueux de tous types5 ou moins
TOTAL DES POINTS DÉFECTUEUXNIVEAU ACCEPTABLE
Nombre total de points lumineux ou noirs défectueux de tous
5 ou moins
types
Remarque
1. 1 ou 2 sous-pixels adjacents = 1 point défectueux
2. Ce moniteur est conforme à la norme ISO9241-307 (ISO9241-307 : Méthodes de test sur
l’exigence ergonomique, l’analyse et la conformité des écrans visuels électroniques)
34
Page 37
8. Assistance client et Garantie
8.2 Assistance client & Garantie
Pour plus d’informations sur la garantie et le support additionnel pour votre région, veuillez consultez le
site www.philips.com/support. Vous pouvez également contacter le service d’assistance à la clientèle de
Philips de votre région, à l’un des numéros ci-dessous.
Informations de contact pour la région EUROPE DE L’EST :
Hong Kong:Tel: +852 2619 9639
Macau:Tel: (853)-0800-987
Tel: 1 800 425 6396
SMS: PHILIPS to 56677
Tel: 62 21 75909053, 75909056,
7511530
603 7953 3370
(65) 6882 3999
+84 8 38248007 Ho Chi Minh City
+84 5113.562666 Danang City
+84 5113.562666 Can tho Province
(02) 633-4533 to 34,
(02) 637-6559 to 60
880-2-9141747, 9127592
880-2-8128848 / 52
977-1-4222395
855-023-999992
37
Page 40
9. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
9. Guide de dépannage et
Foire Aux Questions
9.1 Recherches de causes de pannes
Cette page reprend les problèmes pouvant
être corrigés par un utilisateur. Si le problème
persiste même après avoir appliqué ces
corrections, contactez un représentant du
service client Philips.
Problèmes les plus fréquents
Aucune image (le voyant DEL d’alimentation
ne s’allume pas)
• Assurez-vous d’avoir bien branché le
cordon d’alimentation dans une prise, et à
l’arrière du moniteur.
• Puis contrôlez le bouton marche/arrêt à
l’avant du moniteur. S’il est en position OFF
(éteint), appuyez pour le mettre en position
ON (allumé).
Aucune image (Le voyant DEL d’alimentation
est blanc)
• Vérifiez que l’ordinateur est allumé.
• Vérifiez que le câble signal est bien branché
sur votre ordinateur.
• Assurez-vous que le câble du moniteur ne
présente pas de broches tordues du côté
connexion. Si c’est le cas, il faut réparer ou
remplacer le câble.
• La fonction d’économie d’énergie est peut-
être activée.
L’écran affiche
Attention
• Vérifiez l’absence de broches tordues au
niveau du câble du moniteur.
• Vérifiez que l’ordinateur est allumé.
Le bouton AUTO ne marche pas
• La fonction auto ne marche qu’en mode
VGA-Analogique. Si les résultats ne sont
pas bons, vous pouvez faire un ajustement
manuel avec le menu OSD.
Remarque
La fonction Auto ne marche pas dans le mode
DVI-Numérique car elle est inutile dans ce
mode.
Signes visibles de fumée ou d’étincelles
• N’effectuez aucun dépannage.
• Débranchez immédiatement le moniteur
de la prise d’alimentation secteur pour
votre sécurité.
• Contactez immédiatement le service-client
de Philips.
Problèmes relatifs à l’image
L’image n’est pas centrée
• Réglez la position de l’image en utilisant la
fonction « Auto » dans le menu OSD.
• Réglez la position de l’image en utilisant la
fonction Phase/Horloge d’installation dans
les commandes principales du menu à
l’écran. Elle ne fonctionne qu’en mode VGA.
L’image vibre sur l’écran
• Contrôlez le branchement du câble signal
au niveau de la carte graphique ou du PC.
Un scintillement vertical apparait
Check cable connection
• Vérifiez que le câble du moniteur est bien
relié à votre ordinateur. (Veuillez également
vous référer au Guide de démarrage
rapide).
• Réglez l’image en utilisant la fonction «
Auto » dans le menu OSD.
• Éliminez les barres verticales en utilisant la
fonction Phase/Horloge d’installation dans
les commandes principales du menu à
l’écran. Elle ne fonctionne qu’en mode VGA.
38
Page 41
9. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
Un scintillement horizontal apparait
L’image apparaît déformée. Le texte est flou
ou brouillé.
• Réglez la résolution d’affichage du PC sur
celle recommandée pour le moniteur.
• Réglez l’image en utilisant la fonction «
Auto » dans le menu OSD.
• Éliminez les barres verticales en utilisant la
fonction Phase/Horloge d’installation dans
les commandes principales du menu à
l’écran. Elle ne fonctionne qu’en mode VGA.
l’image apparaît floue, imparfaite ou trop
sombre
• Réglez le contraste et la luminosité en
utilisant le menu à l’écran.
Une image rémanente, en surimpression ou
image fantôme apparaît lorsque l’alimentation
est coupée.
• L’affichage sans interruption d’image
statique ou immobile sur une longue
période peut engendrer une « rémanence
à l’extinction », également appelée « image
résiduelle » ou « image fantôme » sur
votre écran. Ces images « rémanentes
», « en surimpression » ou « fantômes
» sont un phénomène bien connu de la
technologie des panneaux LCD. Dans
la plupart des cas, cette « rémanence à
l’extinction », ou « image résiduelle » ou «
image fantôme » disparaît progressivement
une fois l’alimentation éteinte.
• Activez systématiquement un programme
économiseur d’écran en mouvement
lorsque votre écran n’est pas sollicité.
• Activez systématiquement une application
de rafraîchissement périodique de votre
moniteur LCD pour afficher un contenu
statique fixe.
• Les symptômes de « rémanence à
l’extinction », ou d’ « image résiduelle »
ou d’ « image fantôme » les plus graves ne
disparaissent pas et ne peuvent pas être
réparés. Ce dommage n’est pas couvert
par votre garantie.
Des points verts, rouges, bleus, sombres et
blancs apparaissent à l’écran
• Les points rémanents sont une
caractéristique normale du cristal liquide
utilisé dans la technologie d’aujourd’hui ;
veuillez lire la section relative aux pixels
défectueux pour plus de détails.
Le voyant « Marche » est trop puissant et me
gêne.
• Vous pouvez ajuster le voyant « Marche
» en utilisant Configuration DEL
d’alimentation dans le menu OSD.
Pour une assistance plus approfondie, veuillez
consulter la liste des Centres d’information aux
clients et contacter un représentant du service
client Philips.
9.2 Questions fréquentes -
SmartControl Premium
Q1. J’ai remplacé le moniteur de mon
PC par un nouveau moniteur et
SmartControl Premium ne marche
plus. Que faire ?
Rép.: Rallumez votre PC et vérifiez si
SmartControl Premium marche
correctement. Si ce n’est pas le cas,
vous devrez supprimer puis réinstaller
SmartControl Premium pour garantir la
bonne installation du pilote.
Q2. Les fonctions de SmartControl
Premium marchaient correctement
avant mais ne marchent plus
maintenant. Que faire ?
Rép.: Si vous avez effectué les opérations
suivantes, il faudra peut-être réinstaller
le pilote du moniteur.
• Remplacez la carte graphique par une
autre
39
Page 42
9. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
• Mettez à jour le pilote vidéo
• Activités sur le système d’exploitation, telles
que service pack ou patch
• Exécutez la mise à jour de Windows ainsi
que le pilote du moniteur et/ou vidéo mis
à jour
• Windows a été redémarré alors que le
moniteur était hors tension ou déconnecté.
• Pour résoudre le problème, cliquez avec le
bouton droit sur Poste de travail, puis sur
Propriétés -> Matériel-> Gestionnaire de
périphériques.
• Si la mention « Moniteur Plug-and-Play »
accompagne l’icône du moniteur, il vous
faudra procéder à une nouvelle installation.
Désinstallez simplement SmartControl
Premium et réinstallez-le.
Q3. Après avoir installé SmartControl
Premium, lorsque je clique sur l’onglet
SmartControl Premium, rien ne se
passe ou un message d’erreur apparaît.
Que s’est-il passé ?
Rép.: Il se peut que votre carte graphique ne
soit pas compatible avec SmartControl
Premium. Si votre carte graphique fait
partie des marques susmentionnées,
essayez de télécharger le pilote de la
carte graphique le plus récent depuis
le site Internet correspondant à ladite
marque. Installez le pilote. Désinstallez
SmartControl Premium, et réinstallez-le
à nouveau.
Si cela ne fonctionne toujours pas, c’est
que la carte graphique n’est pas prise
en charge. Veuillez visiter le site Web
de Philips pour vérifier si une nouvelle
version du pilote de SmartControl
Premium est disponible.
Q4. Lorsque je clique sur Information
(Informations) produit, toutes les
informations n’apparaissent pas.
Pourquoi ?
Rép.: Le pilote de votre carte graphique n’est
peut-être pas la toute dernière version
disponible et ne prend donc pas
totalement en charge l’interface DDC/
CI. Essayez de télécharger la toute
dernière version du pilote de la carte
graphique depuis le site Internet de la
marque de la carte. Installez le pilote.
Désinstallez SmartControl Premium et
réinstallez-le à nouveau.
Attention
Theft mode enabled
Q5. J’ai égaré mon code PIN pour la
fonction Theft Deterrence (Système
antivol). Que faire ?
Rép.: Le service client de Philips a le droit
de vous demander une preuve
d’identification et d’autorisation, pour
vérifier si vous êtes le propriétaire légal
du moniteur.
9.3 Questions générales
Q1: Lorsque j’installe mon moniteur,
que faire lorsque l’écran affiche «
Impossible d’afficher ce mode vidéo »
?
Rép.: Résolution recommandée pour ce
moniteur : 1920 x 1080 @ 60 Hz.
• Débranchez tous les câbles, puis branchez
votre PC sur le moniteur que vous utilisiez
précédemment.
• Dans Windows Start Menu (Menu
Démarrer de Windows), choisissez Settings/
Control Panel (Paramètres/Panneau de
configuration) Dans Control Panel Window
(Fenêtre du Panneau de configuration),
sélectionnez l’icône Display (Affichage)
Dans Display Control Panel (Panneau
de configuration Affichage), sélectionnez
l’onglet « Settings » (Paramètres). Dans
l’onglet Paramètres, dans la boîte « zone
bureau », déplacez la réglette sur 1920 x
1080 pixels.
40
Page 43
9. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
• Ouvrez les « Advanced Properties »
(Propriétés avancées) et réglez le Taux de
rafraîchissement sur 60 Hz. Cliquez ensuite
sur OK.
• Redémarrez votre ordinateur, reprenez les
étapes 2 et 3 et vérifiez que votre PC est
bien réglé sur 1920 x 1080 @60 Hz.
• Éteignez votre ordinateur. Débranchez
votre ancien moniteur puis reconnectez
votre moniteur LCD Philips.
• Mettez votre moniteur sous tension, puis
allumez votre PC.
Q2: Quel est le taux de rafraîchissement
recommandé pour le moniteur LCD?
Rép.: Le taux de rafraîchissement
recommandé pour les moniteurs LCD
est de 60Hz. En cas de perturbation au
niveau de l’écran, vous pouvez l’ajuster
sur 75Hz pour tenter de supprimer le
brouillage.
Q3: À quoi servent les fichiers .inf et .icm
sur le CD-ROM? Comment installer
les pilotes (.inf et .icm) ?
Rép.: Il s’agit des fichiers correspondant
au pilote de votre moniteur. Suivez
les instructions de votre manuel
d’utilisateur pour installer les pilotes.
Au moment de l’installation de votre
moniteur, votre ordinateur peut vous
demander les pilotes du moniteur
(les fichiers .inf et .icm) ou un disque
contenant les pilotes. Suivez les
instructions pour insérer le CD-ROM
inclus dans cet emballage. Les pilotes
du moniteur (les fichiers .inf et .icm)
peuvent s’installer automatiquement.
Q4: Comment ajuster la résolution ?
Rép.: Le pilote de votre carte graphique et
le moniteur déterminent ensemble les
résolutions disponibles. Vous pouvez
choisir la résolution voulue depuis le
Panneau de configuration de Windows®,
sous «Propriétés d’affichage».
Q5: Que faire si je m’embrouille pendant
les réglages du moniteur ?
Rép.: Appuyez simplement sur le bouton OK,
puis sélectionnez « Réinitialiser » pour
restaurer tous les paramètres d’origine.
Q6: L’écran LCD résiste-t-il aux rayures ?
Rép.: En général, il est recommandé d’éviter
de soumettre la surface du panneau
à un choc excessif et de le protéger
contre les objets émoussés ou pointus.
Lorsque vous manipulez le moniteur,
assurez-vous de ne pas appliquer
de pression ou de force sur le côté
panneau. Cela pourrait affecter vos
conditions de garantie.
Q7: Comment nettoyer la surface de
l’écran LCD ?
Rép.: Pour un nettoyage normal, utilisez
un chiffon propre et doux. Pour un
nettoyage plus en profondeur, utilisez
de l’alcool isopropylique. N’utilisez pas
de solvant, comme l’alcool éthylique,
l’éthanol, l’acétone, l’hexane, etc.
Q8: Comment modifier le réglage des
couleurs sur mon moniteur ?
Rép.: Vous pouvez modifier le réglage des
couleurs depuis la commande du menu
à l’écran. Suivez la procédure ci-dessous,
• Appuyez sur « OK » pour afficher le menu
OSD (affichage à l’écran).
• Appuyez sur la « Flèche vers le bas » pour
sélectionner l’option « Couleur ». Appuyez
ensuite sur « OK » pour ouvrir le sousmenu de réglage des couleurs ; il y a trois
réglages indiqués ci-dessous.
1. Température de couleurs ; les six
réglages sont 5 000K, 6 500K, 7 500K,
8 200K, 9 300K et 11 500K. Avec
un réglage dans de température de
5 000K, l’écran apparaît « chaud », avec
une tonalité rouge-blanc, alors que la
température 11 500K est plus « froide
», avec une tonalité bleu-blanc.
41
Page 44
9. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
2. sRGB ; il s’agit d’un réglage standard
permettant d’assurer le bon échange
des couleurs entre différents appareils
(par exemple les appareils photos
numériques, les moniteurs, les
imprimantes, les scanners, etc.)
3. User Define (Défini par l’utilisateur)
; l’utilisateur peut choisir son réglage
préféré des couleurs en ajustant le
rouge, le vert et le bleu.
Remarque
Une mesure de la couleur de la lumière
émise par un objet lorsqu’il est chauffé. Cette
mesure s’exprime en termes d’échelle absolue
(degrés Kelvin). Les températures Kelvin faibles,
comme 2 004K, sont rouges. Les températures
plus élevées, comme 9 300K sont bleues. La
température neutre est blanche, à 6 504K.
Q9: Est-il possible de connecter mon
moniteur LCD à n’importe quel PC,
station de travail ou Mac ?
Rép.: Oui. Tous les moniteurs LCD Philips
sont compatibles avec les PC, les Mac
et les stations de travail standard. Vous
aurez peut-être besoin d’un adaptateur
de câble pour brancher le moniteur
sur un système Mac. Nous vous
recommandons de contacter votre
représentant commercial Philips pour
plus d’informations.
Q10: Les moniteurs LCD Philips disposent-
ils de la fonctionnalité « Plug-and-Play
» ?
Rép.: Oui, les moniteurs sont compatibles
‘Plug-and-Play’ avec Windows 7, Vista ,
XP , NT , Mac OSX et Linux.
rémanence à l’extinction », également
appelée « image résiduelle » ou «
image fantôme » sur votre écran.
Ces images « rémanentes », « en
surimpression » ou « fantômes »
sont un phénomène bien connu de la
technologie des panneaux LCD. Dans
la plupart des cas, cette « rémanence
à l’extinction », ou « image résiduelle
» ou « image fantôme » disparaît
progressivement une fois
l’alimentation éteinte.
Activez systématiquement un
programme économiseur d’écran en
mouvement lorsque votre écran n’est
pas sollicité.
Activez systématiquement une
application de rafraîchissement
périodique de votre moniteur LCD
pour afficher un contenu statique fixe.
Avertissement
Les symptômes de « rémanence à l’extinction
», ou d’ « image résiduelle » ou d’ « image
fantôme » les plus graves ne disparaissent pas
et ne peuvent pas être réparés. Ce dommage
n’est pas couvert par votre garantie.
Q12: Pourquoi mon Affichage ne me permet
pas d’obtenir un texte clair, le contour
des caractères affichés n’est pas net ?
Rép.: Votre moniteur LCD fonctionne de
façon optimale en utilisant la résolution
1920 x 1080 @60Hz. Pour un affichage
optimal, utilisez cette résolution.
Q11: Qu’appelle-t-on « image rémanente »,
« image en surimpression », « image
résiduelle », ou « image fantôme »
pour les écrans LCD?
Rép.: L’affichage sans interruption d’image
statique ou immobile sur une longue
période peut engendrer une «
Philips et l’emblème Philips Shield sont des marques commerciales
déposées de Koninklijke Philips Electronics N.V. et sont utilisées
sous licence de Koninklijke Philips Electronics N.V.
Les spécifications sont sujettes à des modifications sans préavis.
Version: M3273GDE2T
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.