273G3D
www.philips.com/welcome |
|
FR Manuel d'utilisation |
1 |
Assistance client et Garantie |
34 |
Guide de dépannage et |
|
Foire Aux Questions |
39 |
Table des matières
1. Important................................................. |
1 |
|
1.1 |
Précautions de sécurité et |
|
|
d'entretien.......................................................... |
1 |
1.2 |
Notations............................................................ |
3 |
1.3 |
Mise au rebut du produit et des |
|
|
matériaux d’emballage................................. |
3 |
1.4 |
Informations importantes de sécurité |
|
|
avant de regarder la 3D.............................. |
5 |
2. Installation du moniteur....................... |
6 |
|
2.1 |
Installation........................................................... |
6 |
2.2 |
Utilisation du moniteur................................ |
8 |
2.3 |
Enlever le support du |
|
|
socle et le socle............................................ |
11 |
3. Optimisation de l’image...................... |
13 |
|
3.1 |
SmartImage..................................................... |
13 |
3.2 |
SmartContrast............................................... |
14 |
3.3 |
Philips SmartControl Premium............ |
15 |
4. Regarder la 3D en utilisant le logiciel |
||
TriDef 3D............................................... |
22 |
|
4.1 |
Configuration PC requise....................... |
22 |
4.2 |
Guide d’installation du logiciel TriDef |
|
|
3D......................................................................... |
22 |
5. |
Caractéristiques techniques.............. |
25 |
|
5.1 Résolution et modes de préréglage.27 |
|
6. |
Gestion de l’énergie............................ |
28 |
7. |
Informations Concernant les |
|
|
Réglementations................................... |
29 |
8. |
Assistance clientèle et Garantie....... |
34 |
9. Guide de dépannage et Foire Aux |
|
|
Questions.............................................. |
39 |
|
9.1 |
Recherches de causes de pannes....... |
39 |
9.2 |
Questions fréquentes - SmartControl |
|
|
Premium............................................................ |
40 |
9.3 |
Questions générales.................................. |
41 |
8.1 |
Politique de Philips relative aux pixels |
|
|
défectueux des écrans plats.................. |
34 |
8.2 |
Assistance client & Garantie.................. |
36 |
1. Important
Ce guide électronique de l’utilisateur est conçu pour toutes les personnes qui utilisent le moniteur de Philips. Prenez le temps de lire ce Manuel d'utilisation avant d’utiliser votre moniteur. Il contient des informations et des notes importantes au sujet de l'utilisation de votre moniteur.
La garantie Philips s'applique à la condition que le produit soit manipulé correctement pour son utilisation prévue et conformément aux instructions d'utilisation, et sur présentation
de la facture d'origine ou du ticket de caisse d'origine, indiquant la date de l'achat, le nom du revendeur ainsi que le modèle et le numéro de production du produit.
Avertissements
L’utilisation de touches de réglages, d’ajustements ou de procédures différentes de celles qui sont décrites dans ce manuel pourrait présenter un risque de choc électrique, d’électrocution et/ou mécanique.
Lorsque vous connectez et utilisez le moniteur de votre ordinateur, lisez et respectez les consignes suivantes :
Utilisation
•Veuillez protéger le moniteur de la lumière directe du soleil, des forts éclairages et
ne l’utilisez pas à proximité de sources de chaleur. L’exposition prolongée à ces types d’environnement peut causer des dommages au moniteur et une décoloration.
•Éloignez tout objet pouvant tomber dans les orifices de ventilation ou empêcher le refroidissement correct des composants électroniques du moniteur.
•N'obstruez pas les orifices de ventilation du boîtier.
•Lors de la mise en place du moniteur, veillez à ce que la fiche d'alimentation et la prise soient facilement accessibles.
•Si vous mettez le moniteur hors tension en débranchant le câble secteur ou le câble d'alimentation CC, attendez 6 secondes avant de rebrancher ces câbles.
•Utilisez toujours le cordon secteur fourni par Philips. Si le cordon secteur est manquant, veuillez contacter votre centre de service local. (Reportez-vous au chapitre Centre d'information à la clientèle.)
•Ne soumettez pas le moniteur à de fortes vibrations ou à des impacts violents lorsque vous l’utilisez.
•Ne pas heurter ni laisser tomber le moniteur pendant l'utilisation ou le transport.
Entretien
•Afin de protéger votre moniteur contre des dommages, n’appuyez pas trop fortement sur l’écran LCD. Lorsque vous déplacez le moniteur, saisissez-le par son cadre pour le soulever ; ne mettez pas vos mains ni vos doigts sur l'écran LCD pour le soulever.
•Débranchez le moniteur si vous envisagez de ne pas l'utiliser pendant un certain temps.
•Débranchez le moniteur si vous voulez le nettoyer. Pour ce faire, utilisez un chiffon légèrement humide. Vous pouvez aussi vous servir d'un chiffon sec, pour autant que le moniteur soit hors tension. Par contre, n'utilisez jamais de solvants
organiques, tels que l'alcool ou des liquides
àbase d'ammoniaque, pour nettoyer le moniteur.
•Afin d'éviter tout risque d'électrocution ou d'endommagement permanent à l'appareil, n'exposez pas le moniteur à la poussière ni
àla pluie.
1
1. Important
•Ne le mettez pas non plus en contact avec de l'eau ni avec un environnement excessivement humide.
•Si votre moniteur est mouillé par de l'eau, essuyez-le aussi rapidement que possible à l'aide d'un chiffon sec. Si un corps étranger ou de l'eau pénètrent dans le moniteur, mettez-le immédiatement hors tension
et débranchez le cordon secteur. Retirez ensuite le corps étranger ou épongez l'eau et envoyez le moniteur au centre de maintenance.
•Ne pas stocker ni utiliser le moniteur dans des endroits tels qu'il risque d'être exposé à de la chaleur, à la lumière directe du soleil ou à un froid extrême.
•Afin d'assurer les performances optimales de votre moniteur et l'utiliser pendant plus longtemps, il doit se trouver dans
un endroit compris dans les plages de température et d'humidité suivantes :
• Température : 0-40°C 32-95°F
• Humidité : 20-80% HR
•IMPORTANT : Activez systématiquement un programme économiseur d’écran en mouvement lorsque votre écran n’est pas sollicité. Activez systématiquement une application de rafraîchissement périodique de votre moniteur pour afficher un contenu statique fixe. L'affichage sans interruption d'image statique ou immobile sur une longue période peut engendrer une « rémanence à l’extinction », également appelée « image résiduelle » ou « image fantôme » sur votre écran.
Ces images « rémanentes », « en surimpression » ou « fantômes » sont un phénomène bien connu de la technologie des panneaux LCD. Dans la plupart des cas, cette « rémanence à l’extinction », ou « image résiduelle » ou « image fantôme » disparaît progressivement une fois l’alimentation éteinte.
Avertissement
Les symptômes de « rémanence à l’extinction », ou d’ « image résiduelle » ou d’ « image fantôme » les plus graves ne disparaissent pas et ne peuvent pas être réparés. Ce dommage n'est pas couvert par votre garantie.
Service après-vente :
•Le boîtier peut uniquement être ouvert par un technicien qualifié.
•Si vous avez besoin de documents en vue d'une réparation, veuillez prendre
contact avec votre centre de service local. (Reportez-vous au chapitre « Centre d'information à la clientèle. »)
•Pour plus d’informations sur le transport, veuillez vous référer à la section
« Caractéristiques techniques ».
•Ne laissez pas votre moniteur dans une voiture ni dans un coffre de voiture à la lumière directe du soleil.
Remarque
Adressez-vous à un technicien si le moniteur ne fonctionne pas normalement ou si vous n'êtes pas sûr(e) de la procédure à suivre après avoir lu les instructions du mode d'emploi.
2
1. Important
Les sous-parties suivantes décrivent les différentes conventions de notation utilisées dans ce document.
Notes, mises en garde et avertissements
Tout au long de ce guide, des blocs de texte pourront être accompagnés d'une icône et imprimés en caractères gras ou en italiques.
Ces blocs contiennent des notes, des mises en garde ou des avertissements. Ils sont utilisés de la façon suivante:
Remarque
Cette icône indique l'existence d'informations et de conseils importants vous aidant à mieux utiliser votre ordinateur.
Mise en garde
Cette icône indique l'existence d'informations vous expliquant comment éviter l'endommagement potentiel de votre matériel ou la perte de données.
Avertissement
Cette icône indique qu'il existe un risque de blessures et vous explique comment éviter le problème.
Il se peut que des avertissements apparaissent sous des formats différents et ne soient pas accompagnés d'icônes. Dans ces cas-là, la présentation spécifique de l'avertissement
est dictée par les autorités chargées des réglementations.
Déchet d’équipement électrique et électronique - DEEE
Cette Marque sur le produit ou sur l’emballage illustre que, sous la Directive Européenne 2002/96/EC gouvernant l’utilisation des équipements électriques et électroniques, ce produit peut ne pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous êtes responsable de l’élimination de cet équipement à travers une collection aux déchets d’équipements électriques et électroniques désignés. Afin de déterminer les emplacements de telles ordures électriques et électroniques, veuillez contacter votre représentant du gouvernement local pour connaitre l’organisation de décharge d’ordure dont dépend votre foyer ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Votre nouveau moniteur contient des matériaux recyclables et réutilisables. Des entreprises spécialisées peuvent recycler votre produit pour augmenter la quantité de matériels réutilisables et minimiser la quantité à être jetée.
Tous les matériaux d’emballage superflus ont été enlevés. Nous avons essayé de notre mieux de faciliter la séparation des matériaux d’emballage en des matériaux basiques.
Veuillez consulter votre réglementation locale relative à la mise au rebut de votre ancien moniteur et des matériaux d’emballage auprès de votre revendeur local.
3
1. Important
Informations relative à la reprise/recyclage destinées aux clients
Philips établit des objectifs viables d’un point de vue technique et économie, visant à optimiser les performances environnementales du produit, du service et des activités de l’organisation.
Concernant le planning, la conception et les étapes de production, Philips se concentre sur une fabrication de produits facilement recyclables. Chez Philips, la gestion de la fin de vie inclut l’implication aux initiatives nationales
de reprise et aux programmes de recyclage, lorsque cela est possible, idéalement en coopération avec la concurrence, en recyclant tous les matériaux (produits et matériaux d’emballage correspondants), conformément à l’ensemble des lois sur l’environnement et au programme de reprise de l’entreprise.
Votre produit est fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Pour en savoir plus sur notre programme de recyclage, visitez le site : http://www.philips.com/ sites/philipsglobal/about/sustainability/ourenvironment/productrecyclingservices.page.
4
1. Important
Optimal 3D viewing
For an optimal 3D viewing experience, we recommend that you:
•Sit at a distance that is at least 45cm
•Watch the monitor away from direct sunlight as it may interfere with the 3D experience.
3D health warning
•If you or your family has a history of epilepsy or photosensitive seizures, consult a medical professional before exposing yourself to flashing light sources, rapid image sequences or 3D viewing.
•To avoid discomfort such as dizziness, headache or disorientation, we recommend not watching 3D for extended periods
of time. If you experience any discomfort, stop watching 3D and do not immediately engage in any potentially hazardous activity (for example driving a car) until your symptoms have disappeared. If symptoms persist, do not resume watching 3D without consulting a medical professional first.
•Parents should monitor their children during 3D viewing and ensure they do not experience any discomfort as mentioned above. Watching 3D is not recommended for children under six years of age as their visual system is not fully developed yet.
•Do not user the 3D glasses for any purpose other than watching 3D images.
Care for the glasses
•Do not expose the 3D glasses to direct sunlight, heat, fire or water.This may result in a product malfunction or fire.
•Do not drop, bend or apply force to the lenses of the 3D glasses.
•Use a clean soft cloth (microfiber or cotton flannel) to clean the lenses to avoid
scratching them. Never spray cleaner directly on the 3D glasses.
•Do not use cleaning chemicals containing alcohol, solvent, surfactant, or was, benzene, thinner, mosquito repellant or lubricant. Using these chemicals can cause discoloration or cracks.
5
2. Installation du moniteur
Contenu de la boîte
Installer le support du socle
1.Posez le moniteur face à terre sur une surface douce et plate en faisant attention à ne pas rayer ou endommager l’écran.
2.Tenez le support du socle du moniteur avec deux mains et insérez fermement le support du socle dans la colonne du socle.
VGAGA(optionnel)(optional) HDMIHDMI(optionnel)al)
AudioCâblecableaudio(optional) Kit3DdeGlasseslunettesKit3D
(optionnel)
6
2. Installation du moniteur |
|
Connexion à votre PC |
Connexion de votre kit de lunettes 3D au |
|
moniteur 273G3D |
|
Comment faire pour utiliser vos lunettes 3D |
|
sans fil : |
4 |
5 |
4 |
Récepteur IR
Voyant DEL
1 Entrée d’alimentation CA
2 Entrée VGA
3 Entrées HDMI (HDMI1 et HDMI2)
4 Sortie audio HDMI
5 Verrou antivol Kensington
Connexion à un PC
1.Connectez le cordon d’alimentation à l’arrière du moniteur fermement.
2.Mettez votre ordinateur hors tension et débranchez son câble d’alimentation.
3.Connectez le câble de signal du moniteur au connecteur vidéo situé à l’arrière de votre ordinateur.
4.Insérez les câbles d’alimentation de votre ordinateur et du moniteur dans une prise secteur.
5.Mettez votre ordinateur et le moniteur sous tension. Si le moniteur affiche une image, cela signifie que l’installation est terminée.
Bouton d’alimentation
Port Micro USB (chargement)
1.Allumer : Appuyez sur le "Bouton d’alimentation". Le "voyant DEL" rouge s'allumera pendant 2 secondes.
2.Eteindre : Appuyez sur le "Bouton d’alimentation" pour éteindre les lunettes.
Remarque
1.Assurez-vous qu'il y ait une ligne de signal directe entre l'émetteur et les lunettes 3D. La distance recommandée est 45cm. S'il y a des obstructions, le signal de l'émetteur ne pourra pas être reçu correctement. Si le “Récepteur IR” ne reçoit pas le signal de l'émetteur, l'appareil entre en mode veille après 5 secondes et l'alimentation sera complètement coupée après 1 minute d'inactivité.
2.Les lunettes 3D sont conçues pour la visualisation en 3D, il est nécessaire de rallumer le bouton d'alimentation pour regarder en 3D après avoir utilisé le mode 2D.
7
2. Installation du moniteur
Avant de regarder la 3D :
A
B
A Connexion d'émetteur
B Chargement de lunettes 3D
Câble USB
red green
AConnectez l’émetteur au moniteur.
BChargez vos lunettes 3D avant de les utiliser.
Voyant DEL des lunettes 3D :
1.Le voyant rouge s’allume toutes les 2 secondes : La puissance de la batterie est très faible.
2.Le voyant rouge est allumé : La batterie est en train de se charger.
3.Le voyant vert est allumé : Le chargement est terminé.
Remarque
Il faut environ 2 heures pour recharger conplètement la batterie et elle pourra être utilisée de manière continue pendant environ 40 heures.
Description de la vue de face du produit
5
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
6 |
4 |
3 |
2 |
Ouvre le menu OSD.
Confirme le réglage de l'OSD.
Retourne au niveau précédent du menu OSD.
Change la source d'entrée du signal.
Allume et éteint (MARCHE et ARRÊT) l'alimentation du moniteur.
Ajuste le menu OSD.
touche de raccourci 3D.
touche de raccourci SmartImage. Vous pouvez choisir entre
six modes différents : Office (Bureau), Photo, Movie (Film), Game (Jeux), Economy (Économie) et Off (Arrêt).
8
2. Installation du moniteur
Touche de raccourci 3D :
1.3D(AUTO) : L’utilisateur peut choisir parmi les deux applications suivantes :
•Game console (Console de jeux)/Bluray player (Lecteur Blu-ray) : ceux qui supportent HDMI 1.4a 3D
•PC Game (Jeux PC)/Video (Vidéo) : en uitilisant TriDef 3D
Remarque
PLEIN ÉCRAN est nécessaire pour regarder les images en 3D.
La 3D peut être atteinte en sélectionnant manuellement parmi les éléments suivants dans les touches de raccourci 3D si ce n’est pas HDMI 1.4a 3D.
Les formats vidéo suivants : 2. G-D(côte à côte) :
Left |
Right |
image |
image |
3. D-G(côte à côte) :
Right |
Left |
image |
image |
4. Top-Bottom (Haut-Bas) :
Top image
Bottom image
5. Bottom-Top (Bas-Haut) :
Bottom image
Top image
6. Off (Désactivé) : Fonction 3D éteinte.
9
2. Installation du moniteur
Lorsque la 3D est allumée, la marque 3D s’affichera sur l’écran en haut à droite pendant 5 secondes. Et un point blanc sur l’écran en haut à gauche.
VGA (D-sub) pour application 3D : veuillez sélectionner la “Setup (Configuration)Auto (ajustement auto)” dans le menu OSD, pour vous assurer du bon fonctionnement de la fonction 3D. L’image pourrait clignoter si vous n’utilisez pas «Auto».
Description de l’affichage sur écran
Qu’est-ce que Affichage à l’écran (OSD)?
La fonction d’affichage des menus à l’écran (OSD) est présente avec tous les moniteurs LCD de Philips. Elle permet à l’utilisateur final d’effectuer des réglages d’écran ou
de sélectionner directement les fonctions du moniteur par le biais d’une fenêtre d’instructions apparaissant à l’écran. Une
interface conviviale, semblable à celle reproduite ci-après, apparaît :
Instructions simples et basiques sur les touches de contrôle
Dans le menu OSD ci-dessus, l’utilisateur peut appuyer sur les boutons situées sur le panneau frontal du moniteur pour déplacer le curseur, et sur OK pour confirmer un choix ou une modification.
Le menu OSD
Vous trouverez ci-dessous une vue d’ensemble de la structure de l’affichage sur écran.Vous pourrez par la suite l’utiliser comme référence lorsque vous voudrez plus tard revenir aux différents réglages.
Main menu
Input
Picture
Audio
Color
Language
Sub menu |
|
|
||
|
|
VGA |
|
|
|
|
HDMI1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HDMI2 |
|
Wide Screen, 4:3 |
|
|
|
||
|
|
Picture Format |
|
|
|
|
Brightness |
|
0~100 |
|
|
|||
|
|
Contrast |
|
0~100 |
|
|
|||
|
|
SmartResponse |
|
Off Fast Faster Fastest |
|
|
|
||
|
|
SmartContrast |
|
On, Off |
|
|
|
||
|
|
Gamma |
|
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6 |
|
|
|
||
|
|
Volume |
|
0~100 |
|
|
Stand-Alone |
|
On, Off |
|
|
|||
|
|
Mute |
|
On, Off |
|
|
|||
|
|
Color Temperature |
|
5000K, 6500K, 7500K, |
|
|
|
|
8200K, 9300K, 11500K |
|
|
sRGB |
|
Red: 0~100 |
|
|
|||
|
|
User Define |
|
|
|
|
|
|
Green: 0~100 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Blue: 0~100 |
|
|
|
|
EnglishEspañol, Français, Deutsch, Italiano,
Português,
OSD Settings |
|
Horizontal |
|
0~100 |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vertical |
|
0~100 |
|
|
|
||||
|
|
Transparency |
|
Off, 1, 2, 3, 4 |
|||||||
|
|
|
|||||||||
|
|
OSD Time Out |
|
5s, 10s, 20s, 30s, 60s |
|||||||
|
|
|
|||||||||
Setup |
|
Auto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Over Scan |
|
|
|
|
|
|
|
On, Off |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
H.Position |
|
|
|
0~100 |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
V.Position |
|
|
0~100 |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
Phase |
|
|
|
|
|
0~100 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
Clock |
|
|
|
|
0~100 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
Resolution Notification |
|
|
|
|
|
|
|
On, Off |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
Reset |
|
|
|
|
|
|
|
Yes, No |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
Information |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10
2. Installation du moniteur
Avis de résolution
Ce moniteur a été conçu pour fonctionner de manière optimale à sa résolution native, qui est 1920 × 1080 @ 60 Hz. Quand le moniteur est allumé à une autre résolution, le message d’alerte suivant s’affiche à l’écran : Utilisez la résolution 1920 × 1080 @ 60 Hz. pour des résultats optimaux.
L’affichage du message d’alerte de résolution native peut être désactivé à partir de Configuration dans le menu d’affichage à l’écran (OSD).
Fonction physique
Inclinaison
Déposer le support du socle
Avant de commencer à enlever le socle du moniteur, suivez les instructions suivantes pour réduire le risque de blessure et/ou de dommage.
1.Posez le moniteur face à terre sur une surface douce et plate en faisant attention à ne pas rayer ou endommager l’écran.
2.Appuyez sur les clips de verrouillage pour détacher le support de la colonne du socle.
11
2. Installation du moniteur
Déposer le socle
Condition d’application : Pour des montages VESA standard.
1.Posez le moniteur face à terre sur une surface douce et plate en faisant attention à ne pas rayer ou endommager l’écran.
2.Enlevez les 3 vis puis enlevez le socle du moniteur.
Remarque
Ce moniteur utilise une interface de montage conforme à VESA de 100mm x 100mm.
100mm
100mm
12