PHILIPS 273G3DH User Manual [fr]

273G3D

www.philips.com/welcome

 

FR Manuel d'utilisation

1

Assistance client et Garantie

34

Guide de dépannage et

 

Foire Aux Questions

39

Table des matières

1. Important.................................................

1

1.1

Précautions de sécurité et

 

 

d'entretien..........................................................

1

1.2

Notations............................................................

3

1.3

Mise au rebut du produit et des

 

 

matériaux d’emballage.................................

3

1.4

Informations importantes de sécurité

 

 

avant de regarder la 3D..............................

5

2. Installation du moniteur.......................

6

2.1

Installation...........................................................

6

2.2

Utilisation du moniteur................................

8

2.3

Enlever le support du

 

 

socle et le socle............................................

11

3. Optimisation de l’image......................

13

3.1

SmartImage.....................................................

13

3.2

SmartContrast...............................................

14

3.3

Philips SmartControl Premium............

15

4. Regarder la 3D en utilisant le logiciel

TriDef 3D...............................................

22

4.1

Configuration PC requise.......................

22

4.2

Guide d’installation du logiciel TriDef

 

3D.........................................................................

22

5.

Caractéristiques techniques..............

25

 

5.1 Résolution et modes de préréglage.27

6.

Gestion de l’énergie............................

28

7.

Informations Concernant les

 

 

Réglementations...................................

29

8.

Assistance clientèle et Garantie.......

34

9. Guide de dépannage et Foire Aux

 

Questions..............................................

39

9.1

Recherches de causes de pannes.......

39

9.2

Questions fréquentes - SmartControl

 

Premium............................................................

40

9.3

Questions générales..................................

41

8.1

Politique de Philips relative aux pixels

 

défectueux des écrans plats..................

34

8.2

Assistance client & Garantie..................

36

1. Important

1. Important

Ce guide électronique de l’utilisateur est conçu pour toutes les personnes qui utilisent le moniteur de Philips. Prenez le temps de lire ce Manuel d'utilisation avant d’utiliser votre moniteur. Il contient des informations et des notes importantes au sujet de l'utilisation de votre moniteur.

La garantie Philips s'applique à la condition que le produit soit manipulé correctement pour son utilisation prévue et conformément aux instructions d'utilisation, et sur présentation

de la facture d'origine ou du ticket de caisse d'origine, indiquant la date de l'achat, le nom du revendeur ainsi que le modèle et le numéro de production du produit.

1.1Précautions de sécurité et d'entretien

Avertissements

L’utilisation de touches de réglages, d’ajustements ou de procédures différentes de celles qui sont décrites dans ce manuel pourrait présenter un risque de choc électrique, d’électrocution et/ou mécanique.

Lorsque vous connectez et utilisez le moniteur de votre ordinateur, lisez et respectez les consignes suivantes :

Utilisation

Veuillez protéger le moniteur de la lumière directe du soleil, des forts éclairages et

ne l’utilisez pas à proximité de sources de chaleur. L’exposition prolongée à ces types d’environnement peut causer des dommages au moniteur et une décoloration.

Éloignez tout objet pouvant tomber dans les orifices de ventilation ou empêcher le refroidissement correct des composants électroniques du moniteur.

N'obstruez pas les orifices de ventilation du boîtier.

Lors de la mise en place du moniteur, veillez à ce que la fiche d'alimentation et la prise soient facilement accessibles.

Si vous mettez le moniteur hors tension en débranchant le câble secteur ou le câble d'alimentation CC, attendez 6 secondes avant de rebrancher ces câbles.

Utilisez toujours le cordon secteur fourni par Philips. Si le cordon secteur est manquant, veuillez contacter votre centre de service local. (Reportez-vous au chapitre Centre d'information à la clientèle.)

Ne soumettez pas le moniteur à de fortes vibrations ou à des impacts violents lorsque vous l’utilisez.

Ne pas heurter ni laisser tomber le moniteur pendant l'utilisation ou le transport.

Entretien

Afin de protéger votre moniteur contre des dommages, n’appuyez pas trop fortement sur l’écran LCD. Lorsque vous déplacez le moniteur, saisissez-le par son cadre pour le soulever ; ne mettez pas vos mains ni vos doigts sur l'écran LCD pour le soulever.

Débranchez le moniteur si vous envisagez de ne pas l'utiliser pendant un certain temps.

Débranchez le moniteur si vous voulez le nettoyer. Pour ce faire, utilisez un chiffon légèrement humide. Vous pouvez aussi vous servir d'un chiffon sec, pour autant que le moniteur soit hors tension. Par contre, n'utilisez jamais de solvants

organiques, tels que l'alcool ou des liquides

àbase d'ammoniaque, pour nettoyer le moniteur.

Afin d'éviter tout risque d'électrocution ou d'endommagement permanent à l'appareil, n'exposez pas le moniteur à la poussière ni

àla pluie.

1

1. Important

Ne le mettez pas non plus en contact avec de l'eau ni avec un environnement excessivement humide.

Si votre moniteur est mouillé par de l'eau, essuyez-le aussi rapidement que possible à l'aide d'un chiffon sec. Si un corps étranger ou de l'eau pénètrent dans le moniteur, mettez-le immédiatement hors tension

et débranchez le cordon secteur. Retirez ensuite le corps étranger ou épongez l'eau et envoyez le moniteur au centre de maintenance.

Ne pas stocker ni utiliser le moniteur dans des endroits tels qu'il risque d'être exposé à de la chaleur, à la lumière directe du soleil ou à un froid extrême.

Afin d'assurer les performances optimales de votre moniteur et l'utiliser pendant plus longtemps, il doit se trouver dans

un endroit compris dans les plages de température et d'humidité suivantes :

• Température : 0-40°C 32-95°F

• Humidité : 20-80% HR

IMPORTANT : Activez systématiquement un programme économiseur d’écran en mouvement lorsque votre écran n’est pas sollicité. Activez systématiquement une application de rafraîchissement périodique de votre moniteur pour afficher un contenu statique fixe. L'affichage sans interruption d'image statique ou immobile sur une longue période peut engendrer une « rémanence à l’extinction », également appelée « image résiduelle » ou « image fantôme » sur votre écran.

Ces images « rémanentes », « en surimpression » ou « fantômes » sont un phénomène bien connu de la technologie des panneaux LCD. Dans la plupart des cas, cette « rémanence à l’extinction », ou « image résiduelle » ou « image fantôme » disparaît progressivement une fois l’alimentation éteinte.

Avertissement

Les symptômes de « rémanence à l’extinction », ou d’ « image résiduelle » ou d’ « image fantôme » les plus graves ne disparaissent pas et ne peuvent pas être réparés. Ce dommage n'est pas couvert par votre garantie.

Service après-vente :

Le boîtier peut uniquement être ouvert par un technicien qualifié.

Si vous avez besoin de documents en vue d'une réparation, veuillez prendre

contact avec votre centre de service local. (Reportez-vous au chapitre « Centre d'information à la clientèle. »)

Pour plus d’informations sur le transport, veuillez vous référer à la section

« Caractéristiques techniques ».

Ne laissez pas votre moniteur dans une voiture ni dans un coffre de voiture à la lumière directe du soleil.

Remarque

Adressez-vous à un technicien si le moniteur ne fonctionne pas normalement ou si vous n'êtes pas sûr(e) de la procédure à suivre après avoir lu les instructions du mode d'emploi.

2

1. Important

1.2 Notations

Les sous-parties suivantes décrivent les différentes conventions de notation utilisées dans ce document.

Notes, mises en garde et avertissements

Tout au long de ce guide, des blocs de texte pourront être accompagnés d'une icône et imprimés en caractères gras ou en italiques.

Ces blocs contiennent des notes, des mises en garde ou des avertissements. Ils sont utilisés de la façon suivante:

Remarque

Cette icône indique l'existence d'informations et de conseils importants vous aidant à mieux utiliser votre ordinateur.

Mise en garde

Cette icône indique l'existence d'informations vous expliquant comment éviter l'endommagement potentiel de votre matériel ou la perte de données.

Avertissement

Cette icône indique qu'il existe un risque de blessures et vous explique comment éviter le problème.

Il se peut que des avertissements apparaissent sous des formats différents et ne soient pas accompagnés d'icônes. Dans ces cas-là, la présentation spécifique de l'avertissement

est dictée par les autorités chargées des réglementations.

1.3Mise au rebut du produit et des matériaux d’emballage

Déchet d’équipement électrique et électronique - DEEE

Cette Marque sur le produit ou sur l’emballage illustre que, sous la Directive Européenne 2002/96/EC gouvernant l’utilisation des équipements électriques et électroniques, ce produit peut ne pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous êtes responsable de l’élimination de cet équipement à travers une collection aux déchets d’équipements électriques et électroniques désignés. Afin de déterminer les emplacements de telles ordures électriques et électroniques, veuillez contacter votre représentant du gouvernement local pour connaitre l’organisation de décharge d’ordure dont dépend votre foyer ou le magasin où vous avez acheté le produit.

Votre nouveau moniteur contient des matériaux recyclables et réutilisables. Des entreprises spécialisées peuvent recycler votre produit pour augmenter la quantité de matériels réutilisables et minimiser la quantité à être jetée.

Tous les matériaux d’emballage superflus ont été enlevés. Nous avons essayé de notre mieux de faciliter la séparation des matériaux d’emballage en des matériaux basiques.

Veuillez consulter votre réglementation locale relative à la mise au rebut de votre ancien moniteur et des matériaux d’emballage auprès de votre revendeur local.

3

1. Important

Informations relative à la reprise/recyclage destinées aux clients

Philips établit des objectifs viables d’un point de vue technique et économie, visant à optimiser les performances environnementales du produit, du service et des activités de l’organisation.

Concernant le planning, la conception et les étapes de production, Philips se concentre sur une fabrication de produits facilement recyclables. Chez Philips, la gestion de la fin de vie inclut l’implication aux initiatives nationales

de reprise et aux programmes de recyclage, lorsque cela est possible, idéalement en coopération avec la concurrence, en recyclant tous les matériaux (produits et matériaux d’emballage correspondants), conformément à l’ensemble des lois sur l’environnement et au programme de reprise de l’entreprise.

Votre produit est fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés.

Pour en savoir plus sur notre programme de recyclage, visitez le site : http://www.philips.com/ sites/philipsglobal/about/sustainability/ourenvironment/productrecyclingservices.page.

4

1. Important

1.4Informations importantes de sécurité avant de regarder la 3D

Optimal 3D viewing

For an optimal 3D viewing experience, we recommend that you:

Sit at a distance that is at least 45cm

Watch the monitor away from direct sunlight as it may interfere with the 3D experience.

3D health warning

If you or your family has a history of epilepsy or photosensitive seizures, consult a medical professional before exposing yourself to flashing light sources, rapid image sequences or 3D viewing.

To avoid discomfort such as dizziness, headache or disorientation, we recommend not watching 3D for extended periods

of time. If you experience any discomfort, stop watching 3D and do not immediately engage in any potentially hazardous activity (for example driving a car) until your symptoms have disappeared. If symptoms persist, do not resume watching 3D without consulting a medical professional first.

Parents should monitor their children during 3D viewing and ensure they do not experience any discomfort as mentioned above. Watching 3D is not recommended for children under six years of age as their visual system is not fully developed yet.

Do not user the 3D glasses for any purpose other than watching 3D images.

Care for the glasses

Do not expose the 3D glasses to direct sunlight, heat, fire or water.This may result in a product malfunction or fire.

Do not drop, bend or apply force to the lenses of the 3D glasses.

Use a clean soft cloth (microfiber or cotton flannel) to clean the lenses to avoid

scratching them. Never spray cleaner directly on the 3D glasses.

Do not use cleaning chemicals containing alcohol, solvent, surfactant, or was, benzene, thinner, mosquito repellant or lubricant. Using these chemicals can cause discoloration or cracks.

5

2. Installation du moniteur

2. Installation du moniteur

2.1 Installation

Contenu de la boîte

Installer le support du socle

1.Posez le moniteur face à terre sur une surface douce et plate en faisant attention à ne pas rayer ou endommager l’écran.

2.Tenez le support du socle du moniteur avec deux mains et insérez fermement le support du socle dans la colonne du socle.

VGAGA(optionnel)(optional) HDMIHDMI(optionnel)al)

AudioCâblecableaudio(optional) Kit3DdeGlasseslunettesKit3D

(optionnel)

6

2. Installation du moniteur

 

Connexion à votre PC

Connexion de votre kit de lunettes 3D au

 

moniteur 273G3D

 

Comment faire pour utiliser vos lunettes 3D

 

sans fil :

4

5

4

Récepteur IR

Voyant DEL

1 Entrée d’alimentation CA

2 Entrée VGA

3 Entrées HDMI (HDMI1 et HDMI2)

4 Sortie audio HDMI

5 Verrou antivol Kensington

Connexion à un PC

1.Connectez le cordon d’alimentation à l’arrière du moniteur fermement.

2.Mettez votre ordinateur hors tension et débranchez son câble d’alimentation.

3.Connectez le câble de signal du moniteur au connecteur vidéo situé à l’arrière de votre ordinateur.

4.Insérez les câbles d’alimentation de votre ordinateur et du moniteur dans une prise secteur.

5.Mettez votre ordinateur et le moniteur sous tension. Si le moniteur affiche une image, cela signifie que l’installation est terminée.

Bouton d’alimentation

Port Micro USB (chargement)

1.Allumer : Appuyez sur le "Bouton d’alimentation". Le "voyant DEL" rouge s'allumera pendant 2 secondes.

2.Eteindre : Appuyez sur le "Bouton d’alimentation" pour éteindre les lunettes.

Remarque

1.Assurez-vous qu'il y ait une ligne de signal directe entre l'émetteur et les lunettes 3D. La distance recommandée est 45cm. S'il y a des obstructions, le signal de l'émetteur ne pourra pas être reçu correctement. Si le “Récepteur IR” ne reçoit pas le signal de l'émetteur, l'appareil entre en mode veille après 5 secondes et l'alimentation sera complètement coupée après 1 minute d'inactivité.

2.Les lunettes 3D sont conçues pour la visualisation en 3D, il est nécessaire de rallumer le bouton d'alimentation pour regarder en 3D après avoir utilisé le mode 2D.

7

PHILIPS 273G3DH User Manual

2. Installation du moniteur

Avant de regarder la 3D :

A

B

A Connexion d'émetteur

B Chargement de lunettes 3D

Câble USB

red green

AConnectez l’émetteur au moniteur.

BChargez vos lunettes 3D avant de les utiliser.

Voyant DEL des lunettes 3D :

1.Le voyant rouge s’allume toutes les 2 secondes : La puissance de la batterie est très faible.

2.Le voyant rouge est allumé : La batterie est en train de se charger.

3.Le voyant vert est allumé : Le chargement est terminé.

Remarque

Il faut environ 2 heures pour recharger conplètement la batterie et elle pourra être utilisée de manière continue pendant environ 40 heures.

2.2 Utilisation du moniteur

Description de la vue de face du produit

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

6

4

3

2

Ouvre le menu OSD.

Confirme le réglage de l'OSD.

Retourne au niveau précédent du menu OSD.

Change la source d'entrée du signal.

Allume et éteint (MARCHE et ARRÊT) l'alimentation du moniteur.

Ajuste le menu OSD.

touche de raccourci 3D.

touche de raccourci SmartImage. Vous pouvez choisir entre

six modes différents : Office (Bureau), Photo, Movie (Film), Game (Jeux), Economy (Économie) et Off (Arrêt).

8

2. Installation du moniteur

Touche de raccourci 3D :

1.3D(AUTO) : L’utilisateur peut choisir parmi les deux applications suivantes :

Game console (Console de jeux)/Bluray player (Lecteur Blu-ray) : ceux qui supportent HDMI 1.4a 3D

PC Game (Jeux PC)/Video (Vidéo) : en uitilisant TriDef 3D

Remarque

PLEIN ÉCRAN est nécessaire pour regarder les images en 3D.

La 3D peut être atteinte en sélectionnant manuellement parmi les éléments suivants dans les touches de raccourci 3D si ce n’est pas HDMI 1.4a 3D.

Les formats vidéo suivants : 2. G-D(côte à côte) :

Left

Right

image

image

3. D-G(côte à côte) :

Right

Left

image

image

4. Top-Bottom (Haut-Bas) :

Top image

Bottom image

5. Bottom-Top (Bas-Haut) :

Bottom image

Top image

6. Off (Désactivé) : Fonction 3D éteinte.

9

2. Installation du moniteur

Lorsque la 3D est allumée, la marque 3D s’affichera sur l’écran en haut à droite pendant 5 secondes. Et un point blanc sur l’écran en haut à gauche.

VGA (D-sub) pour application 3D : veuillez sélectionner la “Setup (Configuration)Auto (ajustement auto)” dans le menu OSD, pour vous assurer du bon fonctionnement de la fonction 3D. L’image pourrait clignoter si vous n’utilisez pas «Auto».

Description de l’affichage sur écran

Qu’est-ce que Affichage à l’écran (OSD)?

La fonction d’affichage des menus à l’écran (OSD) est présente avec tous les moniteurs LCD de Philips. Elle permet à l’utilisateur final d’effectuer des réglages d’écran ou

de sélectionner directement les fonctions du moniteur par le biais d’une fenêtre d’instructions apparaissant à l’écran. Une

interface conviviale, semblable à celle reproduite ci-après, apparaît :

Instructions simples et basiques sur les touches de contrôle

Dans le menu OSD ci-dessus, l’utilisateur peut appuyer sur les boutons situées sur le panneau frontal du moniteur pour déplacer le curseur, et sur OK pour confirmer un choix ou une modification.

Le menu OSD

Vous trouverez ci-dessous une vue d’ensemble de la structure de l’affichage sur écran.Vous pourrez par la suite l’utiliser comme référence lorsque vous voudrez plus tard revenir aux différents réglages.

Main menu

Input

Picture

Audio

Color

Language

Sub menu

 

 

 

 

VGA

 

 

 

 

HDMI1

 

 

 

 

 

 

 

 

HDMI2

 

Wide Screen, 4:3

 

 

 

 

 

Picture Format

 

 

 

Brightness

 

0~100

 

 

 

 

Contrast

 

0~100

 

 

 

 

SmartResponse

 

Off Fast Faster Fastest

 

 

 

 

 

SmartContrast

 

On, Off

 

 

 

 

 

Gamma

 

1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6

 

 

 

 

 

Volume

 

0~100

 

 

Stand-Alone

 

On, Off

 

 

 

 

Mute

 

On, Off

 

 

 

 

Color Temperature

 

5000K, 6500K, 7500K,

 

 

 

 

8200K, 9300K, 11500K

 

 

sRGB

 

Red: 0~100

 

 

 

 

User Define

 

 

 

 

 

Green: 0~100

 

 

 

 

 

 

 

 

Blue: 0~100

 

 

 

 

EnglishEspañol, Français, Deutsch, Italiano,

Português,

OSD Settings

 

Horizontal

 

0~100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vertical

 

0~100

 

 

 

 

 

Transparency

 

Off, 1, 2, 3, 4

 

 

 

 

 

OSD Time Out

 

5s, 10s, 20s, 30s, 60s

 

 

 

Setup

 

Auto

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Over Scan

 

 

 

 

 

 

 

On, Off

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

H.Position

 

 

 

0~100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V.Position

 

 

0~100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Phase

 

 

 

 

 

0~100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Clock

 

 

 

 

0~100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Resolution Notification

 

 

 

 

 

 

 

On, Off

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Reset

 

 

 

 

 

 

 

Yes, No

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Information

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

2. Installation du moniteur

Avis de résolution

Ce moniteur a été conçu pour fonctionner de manière optimale à sa résolution native, qui est 1920 × 1080 @ 60 Hz. Quand le moniteur est allumé à une autre résolution, le message d’alerte suivant s’affiche à l’écran : Utilisez la résolution 1920 × 1080 @ 60 Hz. pour des résultats optimaux.

L’affichage du message d’alerte de résolution native peut être désactivé à partir de Configuration dans le menu d’affichage à l’écran (OSD).

Fonction physique

Inclinaison

2.3Enlever le support du socle et le socle

Déposer le support du socle

Avant de commencer à enlever le socle du moniteur, suivez les instructions suivantes pour réduire le risque de blessure et/ou de dommage.

1.Posez le moniteur face à terre sur une surface douce et plate en faisant attention à ne pas rayer ou endommager l’écran.

2.Appuyez sur les clips de verrouillage pour détacher le support de la colonne du socle.

11

2. Installation du moniteur

Déposer le socle

Condition d’application : Pour des montages VESA standard.

1.Posez le moniteur face à terre sur une surface douce et plate en faisant attention à ne pas rayer ou endommager l’écran.

2.Enlevez les 3 vis puis enlevez le socle du moniteur.

Remarque

Ce moniteur utilise une interface de montage conforme à VESA de 100mm x 100mm.

100mm

100mm

12

Loading...
+ 32 hidden pages