PHILIPS 273E3LHSS, 273E3LSS User Manual

Page 1
273E3L
www.philips.com/welcome
FR Manuel d'utilisation 1
Assistance client et Garantie 31 Guide de dépannage et
Foire Aux Questions 34
Page 2
Table des matières
1. Important ............................................................1
1.1 Précautions de sécurité et d'entretien ..............1
1.2 Notations ........................................................................... 2
matériaux d’emballage ...............................................3
2. Installation du moniteur ..................................4
2.1 Installation .......................................................................... 4
2.2 Utilisation du moniteur .............................................. 5
2.3 Enlever le support du socle et le socle ............ 7
3. Optimisation de l'image ...................................9
3.1 Smartimage Lite .............................................................9
3.2 SmartContrast ............................................................. 10
3.3 Philips SmartControl Lite ...................................... 11
4. Caractéristiques techniques ........................ 18
4.1 Résolution et modes de préréglage ................ 21
5. Gestion de l'énergie ...................................... 22
5.1 Économie d'énergie automatique .................... 22
6. Informations Concernant les
Réglementations ............................................. 23
7. Assistance client et Garantie ....................... 29
7.1 Politique de Philips relative aux
pixels défectueux des écrans plats .................. 29
7.2 Assistance client et Garantie ............................... 31
8. Guide de dépannage et
Foire Aux Questions ..................................... 34
8.1 Recherches de causes de pannes ..................... 34
8.2 Foire aux questions SmartControl Lite ......... 36
8.3 Questions générales ................................................. 37
Page 3
1. Important

1. Important

Ce guide électronique de l’utilisateur est conçu pour toutes les personnes qui utilisent le moniteur de Philips. Prenez le temps de lire ce Manuel d'utilisation avant d’utiliser votre moniteur. Il contient des informations et des notes importantes au sujet de l'utilisation de votre moniteur.
• Utilisez toujours le cordon secteur fourni par Philips. Si le cordon secteur est manquant, veuillez contacter votre centre de service local. (Reportez-vous au chapitre Centre d'information à la clientèle.)
• Ne soumettez pas le moniteur à de fortes vibrations ou à des impacts violents lorsque vous l’utilisez.
• Ne pas heurter ni laisser tomber le moniteur pendant l'utilisation ou le transport.
La garantie Philips s'applique à la condition que le produit soit manipulé correctement pour son utilisation prévue et conformément aux instructions d'utilisation, et sur présentation de la facture d'origine ou du ticket de caisse d'origine, indiquant la date de l'achat, le nom du revendeur ainsi que le modèle et le numéro de production du produit.

1.1 Précautions de sécurité et d'entretien

Avertissements
L’utilisation de touches de réglages, d’ajustements ou de procédures différentes de celles qui sont décrites dans ce manuel pourrait présenter un risque de choc électrique, d’électrocution et/ou mécanique. Lorsque vous connectez et utilisez le moniteur de votre ordinateur, lisez et respectez les consignes suivantes :
Utilisation
• Protégez le moniteur de la lumière directe du
soleil et ne l'utilisez pas à proximité de poêles ou autres sources de chaleur.
• Éloignez tout objet pouvant tomber dans
les orifices de ventilation ou empêcher le refroidissement correct des composants électroniques du moniteur.
• N'obstruez pas les orifices de ventilation du
boîtier.
• Lors de la mise en place du moniteur, veillez à
ce que la fiche d'alimentation et la prise soient facilement accessibles.
• Si vous mettez le moniteur hors tension en
débranchant le câble secteur ou le câble d'alimentation CC, attendez 6 secondes avant de rebrancher ces câbles.
Entretien
• Afin de protéger votre moniteur contre des dommages, n’appuyez pas trop fortement sur l’écran LCD. Lorsque vous déplacez le moniteur, saisissez-le par son cadre pour le soulever ; ne mettez pas vos mains ni vos doigts sur l'écran LCD pour le soulever.
• Débranchez le moniteur si vous envisagez de ne pas l'utiliser pendant un certain temps.
• Débranchez le moniteur si vous voulez le nettoyer. Pour ce faire, utilisez un chiffon légèrement humide. Vous pouvez aussi vous servir d'un chiffon sec, pour autant que le moniteur soit hors tension. Par contre, n'utilisez jamais de solvants organiques, tels que l'alcool ou des liquides à base d'ammoniaque, pour nettoyer le moniteur.
• Afin d'éviter tout risque d'électrocution ou d'endommagement permanent à l'appareil, n'exposez pas le moniteur à la poussière ni à la pluie.
• Ne le mettez pas non plus en contact avec de l'eau ni avec un environnement excessivement humide.
• Si votre moniteur est mouillé par de l'eau, essuyez-le aussi rapidement que possible à l'aide d'un chiffon sec. Si un corps étranger ou de l'eau pénètrent dans le moniteur, mettez­le immédiatement hors tension et débranchez le cordon secteur. Retirez ensuite le corps étranger ou épongez l'eau et envoyez le moniteur au centre de maintenance.
• Ne pas stocker ni utiliser le moniteur dans des endroits tels qu'il risque d'être exposé à de la chaleur, à la lumière directe du soleil ou à un froid extrême.
1
Page 4
1. Important
• Afin d'assurer les performances optimales de votre moniteur et l'utiliser pendant plus longtemps, il doit se trouver dans un endroit compris dans les plages de température et d'humidité suivantes :
o
Température : 0-40°C 32-95°F
o
Humidité : 20-80% HR
• IMPORTANT : Activez systématiquement un programme économiseur d’écran en mouvement lorsque votre écran n’est pas sollicité. Activez systématiquement une application de rafraîchissement périodique de votre moniteur pour afficher un contenu statique fixe. L'affichage sans interruption d'image statique ou immobile sur une longue période peut engendrer une « rémanence à l’extinction », également appelée « image résiduelle » ou « image fantôme » sur votre écran. Ces images « rémanentes », « en surimpression » ou « fantômes » sont un phénomène bien connu de la technologie des panneaux LCD. Dans la plupart des cas, cette « rémanence à l’extinction », ou « image résiduelle » ou « image fantôme » disparaît progressivement une fois l’alimentation éteinte.
Avertissement
Les symptômes de « rémanence à l’extinction », ou d’ « image résiduelle » ou d’ « image fantôme » les plus graves ne disparaissent pas et ne peuvent pas être réparés. Ce dommage n'est pas couvert par votre garantie.
• Ne laissez pas votre moniteur dans une voiture ni dans un coffre de voiture à la lumière directe du soleil.
Remarque
Adressez-vous à un technicien si le moniteur ne fonctionne pas normalement ou si vous n'êtes pas sûr(e) de la procédure à suivre après avoir lu les instructions du mode d'emploi.

1.2 Notations

Les sous-parties suivantes décrivent les différentes conventions de notation utilisées dans ce document. Notes, mises en garde et avertissements Tout au long de ce guide, des blocs de texte pourront être accompagnés d'une icône et imprimés en caractères gras ou en italiques. Ces blocs contiennent des notes, des mises en garde ou des avertissements. Ils sont utilisés de la façon suivante :
Remarque
Cette icône indique l'existence d'informations et de conseils importants vous aidant à mieux utiliser votre ordinateur.
Mise en garde
Cette icône indique l'existence d'informations vous expliquant comment éviter l'endommagement potentiel de votre matériel ou la perte de données.
Service après-vente :
• Le boîtier peut uniquement être ouvert par un technicien qualifié.
• Si vous avez besoin de documents en vue d'une réparation, veuillez prendre contact avec votre centre de service local. (Reportez­vous au chapitre « Centre d'information à la clientèle. »)
• Pour plus d’informations sur le transport, veuillez vous référer à la section « Caractéristiques techniques ».
Avertissement
Cette icône indique qu'il existe un risque de blessures et vous explique comment éviter le problème. Il se peut que des avertissements apparaissent sous des formats différents et ne soient pas accompagnés d'icônes. Dans ces cas-là, la présentation spécifique de l'avertissement est dictée par les autorités chargées des réglementations.
2
Page 5
1. Important
1.3 Mise au rebut du produit et des matériaux
d’emballage
Déchet d'équipement électrique et électronique
- DEEE
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2002/96/ EC governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact your local government office, the waste disposal organization that serves your household or the store at which you purchased the product. Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of. All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to make the packaging easily separable into mono materials.
Recycling Information for Customers
Your display is manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused. To learn more about our recycling program please visit www.philips.com/about/sustainability/recycling.
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor and packing from your sales representative.
3
Page 6
2. Installation du moniteur

2. Installation du moniteur

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
273E3L
Quick
Start
VGA (optional) DVI (optional)
2
0
1
1
K
o
n
i
n
k
l
i
j
k
e
P
h
i
l
i
p
s
E
l
e
c
t
r
o
n
i
c
s
,
N
.
V
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o
f
a
p
p
l
i
c
a
b
l
e
l
a
w
s
.
M
a
d
e
a
n
d
p
r
i
n
t
e
d
i
n
C
h
i
n
a
.
V
e
r
s
i
o
n
M
3
2
7
3
E
L
E
1
T
Q
7
0
G
2
7
C
1
8
1
3
3
A
Monitor drivers
Quick Start Guide SmartControl software
Audio cable (optional)

2.1 Installation

273E3L/273E3LH
Contenu de la boîte
2. Tenez le suppor t du socle du moniteur avec deux mains et insérez fermement le support du socle dans la colonne du socle.
DVI (optionnel) VGA (optionnel)
Installer le suppor t du socle
273E3L/273E3LH
1. Posez le moniteur face à terre sur une surface douce et plane en faisant attention à ne pas rayer ou abîmer l’écran.
Câble audio (optionnel)
4
Page 7
2. Installation du moniteur
Connexion à votre PC
5
6
6
5
Entrée d'alimentation CA Entrée VGA Entrée DVI-D (sur certains modèles
seulement) Verrou antivol Kensington Entrée HDMI (sur certains modèles
seulement) Entrée audio (disponible sur certains
modèles seulement)
Connexion à un PC
1. Connectez le cordon d'alimentation à
l'arrière du moniteur fermement.
2. Mettez votre ordinateur hors tension et
débranchez son câble d'alimentation.
3. Connectez le câble de signal du moniteur
au connecteur vidéo situé à l'arrière de votre ordinateur.
4. Insérez les câbles d'alimentation de votre
ordinateur et du moniteur dans une prise secteur.
5. Mettez votre ordinateur et le moniteur
sous tension. Si le moniteur affiche une image, cela signifie que l'installation est terminée.

2.2 Utilisation du moniteur

273E3L
273E3LH
8
Description de la vue de face du produit
: Pour afficher le menu OSD. : Retourne au niveau précédent du
menu OSD.
: Modifie l'écran pour un affichage en
4:3.
: Mise sous tension (ON) et hors
tension (OFF) du moniteur. : Réglage des options du menu OSD. : Modification de la source d'entrée
du signal. : SmartImage Lite. Vous pouvez
choisir entre trois modes
différents : Standard, Internet et
Game (Jeu).
!
: Pour ajuster le volume à l'affichage.
5
Page 8
2. Installation du moniteur
Description de l'affichage sur écran




 
Main menu Sub menu
Input
VGA
DVI (available for selective models)
Picture
Wide screen,4:3
0~100
0~100
On, O
Picture Format
Brightness
Contrast
SmartContrast
OSD Settings
0~100
0~100
O, 1, 2, 3, 4
5, 10, 20, 30, 60
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time out
Setup
0~100
On, O
Yes, No
0~100
0~100
0~100
H. Position
Auto
V. Position
Phase
Clock
Resolution Notication
Reset
Information
Language
English Español, Français, Deutsch, Italiano,
Português,
Русский
简体中文,
Türkçe
Color
6500K, 9300K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
Color Temp.
sRGB
User Dene
273E3L
Main menu Sub menu
Input
VGA
DVI
HDMI
Picture
Wide Screen,4:3
0~100
0~100
On, O
On, O
Picture Format
Brightness
Contrast
SmartResponse
On, O
SmartContrast
OSD Settings
0~100
0~100
O, 1, 2, 3, 4
5, 10, 20, 30, 60
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time out
Setup
0~100
On, O
Yes, No
0~100
0~100
On, O
0~100
H. Position
Over Scan
Auto
V. Position
Phase
Clock
Resolution Notication
Reset
Information
Language
English Español, Français, Deutsch, Italiano,
Português,
Русский
简体中文,
Türkçe
Audio
Mute
Color
6500K, 9300K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
Color Temp.
sRGB
User Dene
273E3LH
On, O
Stand-Alone
Qu’est-ce que Affichage à l’écran (OSD) ?
La fonction d'affichage des menus à l'écran (OSD) est présente avec tous les moniteurs LCD de Philips. Elle permet à l'utilisateur final d'effectuer des réglages d'écran ou de sélectionner directement les fonctions du moniteur par le biais d'une fenêtre d'instructions apparaissant à l'écran. Une interface conviviale, semblable à celle reproduite ci-après, apparaît :


Instructions simples et basiques sur les touches de contrôle
Dans le menu OSD ci-dessus, l'utilisateur peut appuyer sur les touches situées sur le pourtour du moniteur pour déplacer le curseur, sur OK pour confirmer un choix ou effectuer une modification.
Le menu OSD
Vous trouverez ci-dessous une vue d'ensemble de la structure de l'affichage sur écran. Vous pourrez par la suite l'utiliser comme référence lorsque vous voudrez plus tard revenir aux différents réglages.
6
Page 9
2. Installation du moniteur
Avis de résolution

2.3 Enlever le support du socle et le socle

Ce moniteur a été conçu pour fonctionner de manière optimale à sa résolution native, qui est 1920 × 1080 @60Hz. Quand le moniteur est allumé à une autre résolution, le message d’alerte suivant s’affiche à l’écran : Pour des résultats optimaux, utilisez la résolution 1920×1080@60Hz. L’affichage du message d’alerte de résolution native peut être désactivé à partir de Setup (Configuration) dans le menu d’affichage à l’écran (OSD).
Fonction physique
Inclinaison
Déposer le support du socle
Avant de commencer à enlever le socle du moniteur, suivez les instructions suivantes pour réduire le risque de blessure et/ou de dommage.
1. Posez le moniteur face à terre sur une surface douce en faisant attention à ne pas rayer ou abîmer l’écran.
2. Appuyez sur les clips de verrouillage pour détacher le support de la colonne du socle.
7
Page 10
2. Installation du moniteur
Déposer le socle
Condition :
• Pour des montages VESA standard
Remarque
Ce moniteur utilise une interface de montage conforme à VESA de 100mm x 100mm.
1. Enlevez les 3 capuchons des vis.
2. Enlevez les 3 vis puis enlevez le socle du moniteur.
100mm
100mm
8
Page 11
3. Optimisation de l'image

3. Optimisation de l'image

3.1 Smartimage Lite

De quoi s'agit-il ?
SmartImage Lite propose des préréglages qui vous permettent d'optimiser l'affichage de différents types de contenu en ajustant dynamiquement la luminosité, le contraste, la couleur et la netteté en temps réel. Qu'il s'agisse de travaux sur des applications de texte, d'affichage d'images ou de visualisation d'un clip vidéo, SmartImage Lite de Philips vous propose un moniteur avec des performances optimisées.
Pourquoi en ai-je besoin ?
Vous attendez de votre moniteur un affichage optimisé de tous vos types favoris de contenu. Le logiciel SmartImage Lite ajuste dynamiquement la luminosité, le contraste, la couleur et la netteté en temps réel pour une expérience de visionnage améliorée avec votre moniteur.
Comment ça marche ?
SmartImage Lite est une technologie Philips exclusive et de pointe. Elle analyse le contenu affiché sur votre écran. En se basant sur un scénario choisi, SmartImage Lite optimise dynamiquement le contraste, la saturation des couleurs et la netteté des images pour des performances d'affichage ultimes, le tout en temps réel par la simple pression sur un bouton.
Comment activer SmartImage Lite ?
1. Appuyez sur pour lancer SmartImage Lite
sur l'affichage à l'écran;
2. Continuez d'appuyer sur pour passer d'un mode à un autre, Standard, Internet, Game (Jeux),
3. Le SmartImage Lite sur l'écran d'affichage reste à l'écran pendant 5 secondes. Vous pouvez également appuyer sur « OK » pour confirmer.
4. Une fois SmartImage Lite activé, le schéma sRVB est automatiquement désactivé. Pour utiliser le modèle sRVB, il faut désactiver SmartImage Lite en utilisant le bouton sur le panneau avant de votre moniteur.
Outre l'utilisation de la touche pour le défilement vers le bas, vous pouvez également appuyer sur les boutons pour effectuer votre choix, puis sur « OK » pour confirmer la sélection et fermer le menu à l'écran SmartImage Lite. Vous pouvez choisir entre trois modes différents : Standard, Internet, Game (Jeu).
9
Page 12
3. Optimisation de l'image
• Standard : Optimise le texte et adoucit la luminosité pour augmenter la lisibilité et réduire la fatigue oculaire. Ce mode optimise la lisibilité et la productivité de façon significative lorsque vous travaillez avec des feuilles de calcul, des fichiers PDF, des documents numérisés et d'autres applications générales de bureau.
• Internet : Ce profil associe la saturation des couleurs, le contraste dynamique et l'optimisation de la netteté pour un affichage de photos et d'autres images incroyablement clair avec des couleurs vives - le tout sans effet parasite et sans couleurs estompées.
• Game (Jeux) : Activez le circuit ‘overdrive’ pour obtenir un meilleur temps de réponse, moins de flou sur les bords avec des images qui changent rapidement sur l’écran, un meilleur taux de contraste pour les scènes claires ou foncées ; ce profil est idéal pour les jeux.

3.2 SmartContrast

De quoi s'agit-il ?
Cette technologie unique analyse de façon dynamique le contenu à l'écran, et optimise automatiquement le contraste du moniteur LCD pour une clarté visuelle et un plaisir visuel maximum. Le rétroéclairage est ainsi augmenté pour des images plus claires, plus précises et plus lumineuses, ou diminué pour un affichage clair des images sur fond sombre.
Pourquoi en ai-je besoin ?
Vous attendez une clarté visuelle optimale et un confort visuel, quel que soit le type de contenu à l'écran. SmartConstrast contrôle dynamiquement le contraste et ajuste le rétroéclairage pour des images ou des écrans de jeu et de vidéo claires, précises et lumineuses, et pour du texte de bureautique lisible. En réduisant la consommation électrique de votre moniteur, vous réalisez des économies énergétiques et prolongez la durée de vie de votre écran.
Comment ça marche ?
Lorsque vous activez SmartContrast, ce dernier va analyser le contenu affiché en temps réel et ajuster les couleurs et contrôler l'intensité du rétroéclairage. Cette fonction permet d'optimiser dynamiquement le contraste pour plus de plaisir dans votre divertissement, visionnage de clips vidéo ou jeux.
10
Page 13
3. Optimisation de l'image
3.3 Philips SmartControl Lite
Le nouveau logiciel SmartControl Lite de Phillips vous permet de contrôler votre moniteur à l’aide d’une interface graphique facile à utiliser. C'en est fini des réglages compliqués, ce logiciel pratique vous aide à ajuster la résolution, à faire l'étalonnage des couleurs, les réglages de l’horloge/ de la phase, le réglage du point blanc RVB, etc.
Grâce aux dernières technologies dans l'algorithme principal, offrant un traitement et un temps de réponse plus rapides, ce logiciel compatible avec Windows 7 est basé sur des icônes avec une interface très conviviale pour vous aider à bien utiliser vos moniteurs de Philips.
Installation
• Suivez les instructions pour l'installation.
• Vous pouvez le lancer une fois l'installation
terminée.
• Si vous voulez lancer le logiciel ultérieurement, vous pourrez alors cliquer sur le raccourci du bureau ou de la barre d'outils.
Premier lancement – Wizard (Assistant)
• La première fois après l’installation de SmartControl Lite, Wizard (Assistant) est automatiquement lancé.
• L'assistant va vous aider à ajuster les performances de votre moniteur, étape après étape.
• Rendez-vous dans le menu Plug-in (Branchement) pour lancer l'assistant ultérieurement.
• Vous pouvez ajuster davantage d'options sans l'assistant depuis le panneau Standard.
11
Page 14
3. Optimisation de l'image
Lancement depuis le panneau Standard :
Menu Adjust (Réglage) :
• Le menu Adjust (Réglage) vous permet d’ajuster la Brightness (luminosité), le Contrast (contraste), la Focus (mise au point), la Position and Resolution (position et la résolution).
• Suivez les instructions pour effectuer les réglages.
• L'invite Cancel (Annuler) vous permet d'annuler l'installation.
12
Page 15
3. Optimisation de l'image
Menu Color (Couleur) :
• Le menu Color (Couleur) vous permet d’ajuster le RGB (rouge/vert/bleu), le Black Level (niveau de noir), le White Point (point blanc), Color Calibration (l’étalonnage des couleurs) et SmartImage Lite (veuillez consulter la section SmartImage Lite).
• Suivez les instructions pour effectuer les réglages.
• Référez-vous au tableau ci-dessous pour les éléments du sous-menu selon votre choix.
• Exemple pour l'étalonnage des couleurs
1. « Show Me » lance le tutoriel d'aide à l'étalonnage des couleurs.
2. Start (Démarrer) - lance la séquence d'étalonnage des couleurs en 6 étapes.
3. Quick View (Visualisation rapide) charge les images précédente/suivante.
4. Pour retourner au panneau d'accueil Color (Couleur), cliquez sur le bouton Cancel (Annuler).
5. Enable color calibration (Active l'étalonnage des couleurs) - activé par défaut. Si la case n'est pas cochée, il n'y a pas d'étalonnage des couleurs, les boutons Démarrer et Visualisation rapide sont grisés.
6. Les informations relatives au brevet doivent figurer sur l'écran d'étalonnage.
13
Page 16
3. Optimisation de l'image
Écran de premier étalonnage des couleurs :
• Le bouton Previous (précédent) est désactivé jusqu'au deuxième écran de couleur.
• Next (Suivant) permet d'accéder à la cible suivante (6 cibles).
• Final suivant aller File (Fichier)>panneau Prédéfinis (Presets).
• Cancel (Annuler) ferme l'interface utilisateur et retourne à la page Branchement.
SmartImage Lite
Permet à l'utilisateur de modifier les réglages pour un meilleur affichage selon le contenu.
Lorsque le mode Entertainment (Divertissement) est activé, SmartContrast et SmartResponse sont également activés.
Options>Preferences (Options>Préférences) - n'est disponible que lorsque vous choisissez Préférences dans le menu déroulant Options. Sur un écran non pris en charge, mais compatible DDC/CI, seuls les onglets Help (Aide) et Options sont disponibles.
• Affiche les réglages préférés actuels.
• Cochez la case pour activer la fonction. La
case à cocher est une touche à bascule.
• Enable Context Menu (Activer le menu contextuel) sur le bureau est coché (activé) par défaut. Enable Context Menu (Activer le menu contextuel) affiche les sélections SmartControl Lite pour Select Preset (Choisir préréglage) et Tune Display (Régler affichage) dans le menu contextuel du bureau (clic avec le bouton droit). Disabled (Désactivé) supprime SmartControl Lite du menu contextuel (clic avec le bouton droit).
• Activer l'icône barre des tâches est coché (activé) par défaut. Activer le menu contextuel affiche le menu de la barre des tâches pour SmartControl Lite. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône de la barre des tâches pour afficher les options du menu pour Help (Aide), Technical Suppor t (Assistance technique), Check for Upgrade (Vérification des mises à niveau), About (À propos) et Exit (Quitter). Lorsque le menu Activer barre des tâches est désactivé, l'icône de la barre des tâches n'affiche que EXIT (QUITTER).
• Exécution au démarrage est coché (activé) par défaut. En cas de désactivation, SmartControl Lite n'est pas lancé au démarrage ou reste dans la barre des tâches. Pour lancer SmartControl Lite, utilisez le raccourci depuis le bureau ou la liste des
14
Page 17
3. Optimisation de l'image
programmes. Si cette case est décochée (désactivée), aucun préréglage ne se charge au démarrage, même s'il a été défini comme devant s'exécuter au démarrage.
• Enable transparency mode (Activer le Mode transparence) (Windows 7, Vista, XP). Par défaut : 0% opaque.
Options>Input (Options>Entrée) - n'est disponible que lorsque vous choisissez Input (Entrée) dans le menu déroulant Options. Sur un écran non pris en charge, mais compatible DDC/ CI, seuls les onglets Help (Aide) et Options sont disponibles. Aucun autre onglet de SmartControl Lite n'est disponible.
Options>Audio - n'est disponible que lorsque vous choisissez Audio dans le menu déroulant Options. Sur un écran non pris en charge, mais compatible DDC/CI, seuls les onglets Help (Aide) et Options sont disponibles.
• Affiche le panneau d'instructions Source et le paramétrage actuel de la source d'entrée.
• En mode affichage d'entrée simple, ce panneau n'est pas visible.
15
Page 18
3. Optimisation de l'image
Help>User Manual (Aide>Manuel d'utilisation) - n'est disponible que lorsque vous choisissez User Manual (Manuel d'utilisation) dans le menu déroulant Help (Aide). Sur un écran non pris en charge, mais compatible DDC/CI, seuls les onglets Help (Aide) et Options sont disponibles.
Help>Version (Aide>Version) - n'est disponible que lorsque vous choisissez Version dans le menu déroulant Help (Aide). Sur un écran non pris en charge, mais compatible DDC/CI, seuls les onglets Help (Aide) et Options sont disponibles.
Menu sensible au contexte
Le Context Sensitive menu (menu sensible au contexte) est Activé par défaut. Si Enable Context Menu (Activer le menu contextuel) est coché dans le panneau Options>Preferences (Préférences), le menu est alors visible.
Le menu contextuel présente quatre entrées :
• SmartControl Lite - si sélectionné, l'écran About (À propos) s'affiche.
• Select Preset (Choisir préréglage) - présente un menu hiérarchique des préréglages enregistrés pour une utilisation immédiate. La marque « coché » indique le préréglage actuellement sélectionné. Il est également possible de choisir le Préréglage usine depuis le menu déroulant.
• Tune Display (Régler affichage) - ouvre le panneau de commande SmartControl Lite.
• SmartImage Lite - Vérifie les réglages existants, Standard, Internet, Game (Jeux).
16
Page 19
3. Optimisation de l'image
Menu Barre des tâches activé
Le menu barre des tâches s'affiche en cliquant avec le bouton droit sur l'icône SmartControl Lite, depuis la barre des tâches. Cliquez avec le bouton gauche pour lancer l'application.
La barre des tâches présente cinq entrées :
• Help (Aide) - accès au fichier du manuel d'utilisation : Ouvre le fichier du manuel d'utilisation en utilisant la fenêtre du navigateur par défaut.
• Technical Suppor t (Assistance technique) ­affiche la page de l'assistance technique.
• Check for Update (Contrôler les mises à jour)
- accès à la page de renvoi PDI et contrôle la version de l'utilisateur par rapport à la dernière version disponible.
• About (À propos) - affiche les informations détaillées de référence : version du produit, informations sur la publication et nom du produit.
• Exit (Quitter) - Ferme SmartControl Lite.
Menu Barre des tâches désactivé
Lorsque la Barre des tâches est désactivée dans le dossier des préférences, seul le choix EXIT (QUITTER) est disponible. Pour supprimer complètement SmartControl Lite de la barre des tâches, désactivez Run at Startup (Exécuter au démarrage) sous Options>Preferences (Options>Préférences).
Pour exécuter SmartControl Lite une nouvelle fois, sélectionnez SmartControl Lite dans le menu Programmes, double-cliquez sur l'icône PC de bureau ou redémarrez le système.
17
Page 20
4. Caractéristiques techniques
4. Caractéristiques techniques
273E3L/273E3LH
Image/Affichage
Type de dalle LCD LCD-TFT Rétroéclairage WLED 273E3L/273E3LH Taille de la dalle 68,6 cm Proportions 16:9 Taille de pixel 0,31 x 0,31 mm Luminosité 300 cd/m² SmartContrast 20,000,000:1 Taux de contraste (typique) 1200:1 Temps de réponse (typique) 5 ms (273E3L), 1 ms (273E3LH) Résolution optimale 1920x1080 @ 60Hz Angle de vue 170° (H) / 160° (V)@C/R>10 Amélioration de l'image SmartImage Lite Couleurs d’affichage 16,7 M Fréquence de rafraîchissement vertical Fréquence horizontale 30kHz - 83kHz sRVB OUI
Connectivité
Entrée de signal DVI-D (numérique), VGA (analogique) Signal d'entrée Synchro séparée, synchro sur vert
Caractéristiques pratiques
Fonctions pratiques Langues OSD anglais, français, allemand, italien, russe, espagnol, chinois simplifié,
Autres fonctions pratiques Verrouillage Kensington Compatibilité Plug & Play DDC/CI, sRGB, Windows 7, Mac OSX, Linux
Socle
Inclinaison -5/+20
56Hz -76Hz
portugais, turc
18
Page 21
4. Caractéristiques techniques
273E3L
Alimentation
Mode Marche 27W (typique) Consommation d’énergie (Méthode de test EnergyStar
5.0)
Fonctionnement normal
Tension d'entrée CA à 100VCA +/­5VCA, 50Hz +/­5Hz
Tension d'entrée CA à 115VCA +/­5VCA, 50Hz +/­5Hz
Tension d'entrée CA à 230VCA +/­5VCA, 50Hz +/­5Hz
19,6W 19,5W 19,6W (typique) Veille (En attente) 0,5W 0,5W 0,5W Éteint 0,5W Dissipation thermique* Tension d'entrée
CA à 100VCA +/-
5VCA, 50Hz +/-
5Hz
0,5W Tension d'entrée CA à 115VCA +/­5VCA, 50Hz +/­5Hz
0,5W Tension d'entrée CA à 230VCA +/­5VCA, 50Hz +/-
5Hz Fonctionnement normal 66,89BTU/heure 66,55BTU/heure 66,89BTU/heure Veille (En attente) 1,71BTU/heure 1,71BTU/heure 1,71BTU/heure Éteint 1,71BTU/heure 1,71BTU/heure 1,71BTU/heure Voyant DEL d’alimentation En mode : Blanc, En attente/Veille : Blanc (clignotant) Alimentation Brûlure,100-240Vca,50-60Hz
273E3LH
Alimentation
Mode Marche < 27,3 W (typ.)
< 32,3 W (maxi.) Consommation d’énergie (Méthode de test EnergyStar
5.0)
Fonctionnement normal
Tension d'entrée CA à 100VCA +/­5VCA, 50Hz +/­5Hz
Tension d'entrée CA à 115VCA +/­5VCA, 50Hz +/­5Hz
Tension d'entrée CA à 230VCA +/­5VCA, 50Hz +/­5Hz
20,43W 20,35W 20,40W (typique) Veille (En attente) 0,5W 0,5W 0,5W Éteint 0,3W 0,3W 0,3W Dissipation thermique* Tension d'entrée
CA à 100VCA +/-
5VCA, 50Hz +/-
5Hz
Tension d'entrée CA à 115VCA +/­5VCA, 50Hz +/­5Hz
Tension d'entrée CA à 230VCA +/­5VCA, 50Hz +/-
5Hz Fonctionnement normal 69,73 BTU/hr 69,45 BTU/hr 69,62 BTU/hr Veille (En attente) 1,71 BTU/hr 1,71 BTU/hr 1,71 BTU/hr Éteint 1,02 BTU/hr 1,02 BTU/hr 1,02 BTU/hr Voyant DEL d’alimentation En mode : Blanc, En attente/Veille : Blanc (clignotant) Alimentation Brûlure,100-240Vca,50-60Hz
19
Page 22
4. Caractéristiques techniques
Dimensions
Produit avec socle (LxHxP) 642x440x227mm Produit sans socle (LxHxP) 642x391x64mm Dimensions du boîtier (LxHxP) 700x138x525mm
Poids
Produit avec socle
8,2kg Produit sans socle 6,5kg Produit emballé 8,82kg
Condition de fonctionnement
Plage de température
de 0°C à 40 °C (en fonctionnement) Plage de température
de -20°C à 60°C (hors fonctionnement) Humidité relative de 20% à 80% Altitude En fonctionnement : + 3 658 m
Hors fonctionnement : + 12 192 m MTBF 30 000 heures
Environnement
ROHS OUI EPEAT Argent. (www.epeat.net) Emballage 100% recyclable Substances spécifiques Sans PVC/BFR3 pour les pièces accessibles à l'utilisateur
(sauf les câbles et adaptateurs)
Conformité et normes
Approbations réglementaires Marque CE, FCC Classe B, SEMKO, TÜV/
GS, TÜV Ergo, UL/cUL, Energy star 5.0, TCO 5,1
Boîtier
Couleur Noir/Noir Finition Texture/Texture
Remarque
1. EPEAT Or ou Argent n'est valide que lorsque le produit est enregistré auprès de Philips. Veuillez consulter la page www.epeat.net pour connaître le statut d'enregistrement dans votre pays.
2. Ces données sont sujettes à modifications sans préavis. Visitez www.philips.com/support pour télécharger la dernière version de la brochure.
3. Ce moniteur a été ignifugé au brome et ne contient pas de polyvinyl chloride (sans PVC/BFR) pour toutes les pièces accessibles à l'utilisateur (sauf les câbles et adaptateurs). Le composant Organobromine sous forme ignifuge ne doit pas être utilisé avec une concentration de plus de 0,09% (900ppm maximum de Brome) et le composant organobromine sous forme de polyvinyl chloride ou de congénère polyvinyl chloride ne doit pas être utilisé avec une concentration de plus de 0,1% (1000ppm maximum of Chlorine).
20
Page 23
4. Caractéristiques techniques
4.1 Résolution et modes de préréglage
Résolution maximale
Pour 273E3L/273E3LH
1920 x 1080 à 60 Hz (Entrée analogique) 1920 x 1080 à 60 Hz (Entrée numérique)
Résolution recommandée
Pour 273E3L/273E3LH
1920 x 1080 à 60 Hz (Entrée numérique)
Fréquence H.
Résolution Fréquence V.
(KHz)
31,47 720x400 70,09 31,47 640x480 59,94 35,00 640x480 66,67 37,86 640x480 72,81 37,50 640x480 75,00 37,88 800x600 60,32 46,88 800x600 75,00 48,36 1024x768 60,00 60,02 1024x768 75,03 63,89 1280x1024 60,02 79,98 1280x1024 75,03 55,94 1440x900 59,89 70,64 1440x900 74,98 65,29 1680x1050 59,95 67,50 1920x1080 60,00
(Hz)
21
Page 24
5. Gestion de l'énergie
5. Gestion de l'énergie
5.1 Économie d'énergie automatique
Si vous disposez d'une carte vidéo compatible VESA DPM ou d'un logiciel installé sur votre PC, le moniteur va automatiquement réduire sa consommation électrique lorsqu'il n'est pas utilisé. En cas d'activation d'une touche du clavier, de manipulation de la souris ou de détection d'un autre appareil d'entrée, le moniteur va automatiquement « se réveiller ». Le tableau suivant affiche la consommation électrique et la signalisation de ladite fonction d'économie d'énergie :
273E3L
Mode VESA
(Veille)
Éteint DÉSACTIVÉ - - < 0,5 W DÉSACTIVÉ
273E3LH
La configuration suivante est utilisée pour mesurer la consommation électrique de ce moniteur.
Définition de la gestion énergétique
Vidéo H-sync V-sync Énergie utilisée Couleur du
Actif ACTIVÉ Oui Oui < 27 W (typ.) Blanc
Veille
DÉSACTIVÉ Non Non < 0,5 W Blanc (clignote)
voyant DEL
Définition de la gestion énergétique
Mode VESA
Actif ACTIVÉ Oui Oui < 27,3 W (typ.)
Veille
(Veille)
Éteint DÉSACTIVÉ - - < 0,3 W DÉSACTIVÉ
Vidéo H-sync V-sync Énergie utilisée Couleur du
DÉSACTIVÉ Non Non < 0,5 W Blanc
< 32,3 W (maxi.)
voyant DEL
Blanc
(clignote)
Résolution native : 1920 x 1080 Contraste : 50% Luminosité : 300 nits Température de couleurs : 6500k avec motif blanc complet
Remarque
Ces données sont sujettes à modifications sans préavis.
22
Page 25
6. Informations Concernant les Réglementations
6. Informations Concernant les
Réglementations
Lead-free Product
Lead free display promotes environ­mentally sound recovery and disposal of waste from electrical and electro-
nic equipment. Toxic substances like Lead has been eliminated and compliance with European community’s stringent RoHs directive mandating restrictions on hazardous substances in electrical and electronic equipment have been adhered to in order to make Philips monitors safe to use throughout its life cycle.
Congratulations! This display is designed for both you and the planet!
The display you have just purchased
carries the TCO Certified label. This
ensures that your display is designed,
manufactured and tested according
to some of the strictest quality and
environmental requirements in the world. This makes for a high performance product, designed with the user in focus that also mini­mizes the impact on the climate and our natural environment.
TCO Certified is a third party verified program, where every product model is tested by an ac­credited impartial test laboratory. TCO Certified represents one of the toughest certifications for displays worldwide.
Some of the Usability features of the TCO Cer­tified for displays:
• Visual ergonomics for good image quality
is tested to ensure top performance and reduce sight and strain problems. Important parameters are luminance, contrast, resolution, black level, gamma curve, colour and luminance uniformity and colour rendering
• Products are tested according to rigorous
safety standards at impartial laboratories
• Electric and magnetic fields emissions as low as normal household background levels
• Low acoustic noise emissions (when applicable)
Some of the Environmental features of the TCO Certified for displays:
• The brand owner demonstrates corporate social responsibility and has a certified environmental management system (EMAS or ISO 14001)
• Very low energy consumption both in on­and standby mode minimize climate impact
• Restrictions on chlorinated and brominated flame retardants, plasticizers, plastics and heavy metals such as cadmium, mercury and lead (RoHS compliance)
• Both product and product packaging is prepared for recycling
• The brand owner offers take-back options
The requirements can be downloaded from our web site. The requirements included in this label have been developed by TCO Development in co-operation with scientists, experts, users as well as manufacturers all over the world. Since the end of the 1980s TCO has been involved in influencing the development of IT equipment in a more user­friendly direction. Our labeling system started with displays in 1992 and is now requested by users and IT-manufacturers all over the world. About 50% of all displays worldwide are TCO cer tified.
For more information, please visit www.tcodevelopment.com
TCOFF1058 TCO Document, Ver. 2.1
Technology for you and the planet
23
Page 26
6. Informations Concernant les Réglementations
EPEAT
(www.epeat.net)
“The EPEAT (Electronic Product Envi­ronmental Assessment Tool) program evaluates computer desktops, laptops, and monitors based on 51 environ-
mental criteria developed through an extensive stakeholder consensus process suppor­ted by US EPA. EPEAT system helps purchasers in the public and private sectors evaluate, compare and select desktop computers, notebooks and monitors based on their environmental attributes. EPEAT also provides a clear and consistent set of per­formance criteria for the design of products, and provides an opportunity for manufacturers to secure market recognition for efforts to reduce the environmental impact of its products.” Benefits of EPEAT Reduce use of primary materials Reduce use of toxic materials Avoid the disposal of hazardous waste EPEAT’S requirement that all registered products meet ENERGY STAR’s energy efficiency specifications, means that these products will consume less energy throughout their life.
CE Declaration of Conformity This product is in conformity with the following standards
• EN60950-1:2006(Safetyrequirementof
Information Technology Equipment)
• EN55022:2006(RadioDisturbance 
requirement of Information Technology Equipment)
• EN55024:1998+A1:2001+A2:2003
(Immunity requirement of Information Technology Equipment)
• EN61000-3-2:2006(LimitsforHarmonic
Current Emission)
• EN61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005
(Limitation of Voltage Fluctuation and Flicker) following provisions of directives applicable
• 2006/95/EC(LowVoltageDirective)
• 2004/108/EC(EMCDirective)
• 2005/32/EC(EuPDirective,ECNo.
1275/2008 mplementing Directive for Standby and Off mode power consumption) and is produced by a manufacturing organization on ISO9000 level.
• Theproductalsocomplywiththefollowing
standards
• ISO9241-307:2008(Ergonomicrequirement,
Analysis and compliance test methods for electronic visual displays)
• GSEK1-2000:2009(GSmarkrequirement)
• prEN50279:1998(LowFrequencyElectric
and Magnetic fields for Visual Display)
• MPR-II(MPR:1990:8/1990:10LowFrequency
Electric and Magnetic fields)
• TCODisplays5.0(Requirementfor
Environment Labeling of Ergonomics, Energy, Ecology and Emission, TCO: Swedish Confederation of Professional Employees) for TCO versions
Energy Star Declaration
(www.energystar.gov)
As an ENERGY STAR® Partner, we have determined that this product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency.
Note We recommend you switch off the monitor when it is not in use for a long time.
24
Page 27
6. Informations Concernant les Réglementations
Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorientorrelocatethereceivingantenna.
• Increasetheseparationbetweenthe
equipment and receiver.
• Connecttheequipmentintoanoutleton
a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consultthedealeroranexperiencedradio/
TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
FCC Declaration of Conformity
Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo,
United States Only
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a computer device. To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or excessive moisture. THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS.
25
Page 28
6. Informations Concernant les Réglementations
Commission Federale de la Communication (FCC Declaration)
Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de class B,aux termes de l'ar ticle 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle. CET appareil produit, utilise et peut émettre des hyperfréquences qui, si l'appareil n'est pas installé et utilisé selon les consignes données, peuvent causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne peut garantir l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation par ticulière. Si cet appareil est la cause d'interférences nuisibles pour la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être décelé en fermant l'équipement, puis en le remettant en fonction, l'utilisateur pourrait essayer de corriger la situation en prenant les mesures suivantes:
• Réorienteroudéplacerl'antennede
réception.
• Augmenterladistanceentrel'équipementet
le récepteur.
• Brancherl'équipementsurunautrecircuit
que celui utilisé par le récepteur.
• Demanderl'aidedumarchandoud'un
technicien chevronné en radio/télévision.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA.
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
Toutes modifications n'ayant pas reçu l'approbation des services compétents en matière de conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent équipement.
N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques.
26
Page 29
6. Informations Concernant les Réglementations
Polish Center for Testing and Certification Notice
The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three­prong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source.
North Europe (Nordic Countries) Information
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A).
To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible.
A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
BSMI Notice (Taiwan Only)
27
Page 30
6. Informations Concernant les Réglementations
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften.
Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften über
dieBauartvonStörstrahlernnachAnlageIII¤5
Abs. 4 der Röntgenverordnung erfüllt sind.
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten, daß
1. Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden.
2. nur original-Ersatzteile verwendet werden.
3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird.
Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu geringem Zeichenkontrast wären die Folge). Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger.
ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN DIESES
GERÄTES DARAUF ACHTEN, DAß NETZS­TECKER UND NETZKABELANSCHLUß LEICHT ZUGÄNGLICH SIND.
China RoHS
The People's Republic of China released a regula­tion called "Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products including CRT and Monitor which are produced and sold for China market have to meet China RoHS request.
28
Page 31
7. Assistance client et Garantie
7. Assistance client et Garantie
7.1 Politique de Philips relative aux pixels
défectueux des écrans plats
Philips s'efforce de livrer des produits de la plus haute qualité. Nous utilisons les processus de fabrication les plus avancés de l'industrie et les méthodes les plus strictes de contrôle de la qualité. Néanmoins, des défauts au niveau des pixels ou des sous-pixels sont parfois inévitables dans les dalles LCD TFT utilisées dans les écrans plats. Aucun fabricant ne peut garantir que tous les panneaux seront sans pixel défectueux, mais Philips garantit que tout moniteur avec un nombre inacceptable de défauts sera réparé ou remplacé sous garantie. Cet avis explique les différents types de défauts de pixels et définit les niveaux de défauts acceptables pour chacun des ces types. Pour bénéficier de la réparation ou du remplacement sous garantie, le nombre de défauts de pixels sur un panneau LCD TFT doit dépasser ces niveaux acceptables. Par exemple, pas plus de 0,0004% des sous-pixels d'un moniteur ne peuvent être défectueux. En outre, étant donné que certains types ou combinaisons de défauts de pixels sont plus remarqués que d'autres, Philips détermine des niveaux de qualité encore plus élevés. Cette garantie est valable dans le monde entier.
combinaisons de sous-pixels allumés et éteints apparaissent comme les pixels individuels d'autres couleurs.
Types de défauts de pixels
Les défauts de pixels et de sous-pixels apparaissent sur l'écran de différentes façons. Il existe deux catégories de défauts de pixels et plusieurs types de défauts de sous-pixels dans chaque catégorie.
Défauts de points brillants
Les points défectueux brillants sont des pixels ou sous-pixels toujours allumés ou 'activés'. Un pixel brillant est donc un sous-pixel qui ressort du fond sombre de l'écran. Voici les types de pixels brillants défectueux :
Un sous-pixel rouge, vert ou bleu allumé
Pixels et sous-pixels
Un pixel, ou élément d'image, est composé de trois sous-pixels correspondants aux couleurs primaires rouge, vert et bleu. Une image se compose d'un grand nombre de pixels. Quand tous les sous-pixels d'un pixel sont allumés, les trois sous-pixels colorés apparaissent ensemble comme un seul pixel blanc. Quand ils sont tous éteints, les trois sous-pixels colorés apparaissent ensemble comme un seul pixel noir. Les autres
Deux sous-pixels allumés adjacents :
- Rouge + Bleu = Violet
- Rouge + Vert = Jaune
- Vert + Bleu = Cyan (Bleu pâle)
Trois sous-pixels adjacents allumés (un pixel blanc)
29
Page 32
7. Assistance client et Garantie
Remarque
Un pixel brillant rouge ou bleu a une luminosité supérieure à 50 % par rapport aux pixels environnants, tandis qu'un pixel brillant vert est 30 % plus lumineux que les pixels environnants.
Défauts de points sombres
Les points défectueux sombres sont des pixels ou sous-pixels toujours noirs ou éteints. Un pixel sombre est donc un sous-pixel qui ressort du fond clair de l'écran. Voici les types de pixels sombres défectueux :
Proximité des défauts de pixels
Du fait que des défauts de même type provenant de pixels et sous-pixels proches les uns des autres peuvent être plus facilement remarqués, Philips spécifie aussi des tolérances pour la proximité des défauts de pixels.
Tolérances des défauts de pixels
Pour bénéficier, pendant la période de garantie, d'une réparation ou d'un remplacement en raison de défauts de pixels, le panneau LCD TFT d'un écran plat Philips doit avoir des défauts de pixels et sous-pixels qui dépassent les tolérances répertoriées dans les tableaux suivants.
DÉFAUTS DES POINTS LUMINEUX NIVEAU ACCEPTABLE
1 sous-pixel éclairé 3 2 sous-pixels adjacents éclairés 1 3 sous-pixels adjacents éclairés (un pixel blanc) 0 Distance entre deux points lumineux défectueux* >15mm Total des points lumineux défectueux, tous types confondus 3
POINTS NOIRS DÉFECTUEUX NIVEAU ACCEPTABLE
1 sous-pixel noir 5 ou moins 2 sous-pixels noirs adjacents 2 ou moins 3 sous-pixels noirs adjacents 0 Distance entre deux points noirs défectueux* >15mm Nombre total de points défectueux de tous types 5 ou moins
TOTAL DES POINTS DÉFECTUEUX NIVEAU ACCEPTABLE
Nombre total de points lumineux ou noirs défectueux de tous types
Remarque
1. 1 ou 2 sous-pixels adjacents = 1 point défectueux
2. Le moniteur est conforme à la norme ISO 9241-307. (ISO9241-307: méthodes de test sur
l'exigence ergonomique, l'analyse et la conformité des écrans électroniques)
30
5 ou moins
Page 33
7. Assistance client et Garantie
7.2 Assistance client et Garantie
Pour plus d'informations sur la garantie et le support additionnel pour votre région, veuillez consultez le site www.philips.com/support. Vous pouvez également contacter le service d'assistance à la clientèle de Philips de votre région, à l'un des numéros ci-dessous.
Informations de contact pour la région EUROPE DE L'EST :
Pays ASC Numéro clientèle Prix
Germany Siemens I&S +49 01803 386 853
0,09
United Kingdom Invec Scotland +44 0207 949 0069 Local call tariff Ireland Invec Scotland +353 01 601 1161 Local call tariff Spain Eatsa Spain +34 902 888 785
0,10
Finland A-novo +358 09 2290 1908 Local call tariff France A-novo +33 082161 1658
0,09
Greece Allman Hellas +30 00800 3122 1223 Free of charge Italy A-novo +39 840 320 041 Netherlands E Care +31 0900 0400 063
0,08
0,10
Denmark A-novo +45 3525 8761 Local call tariff Norway A-novo +47 2270 8250 Local call tariff Sweden A-novo +46 08 632 0016 Local call tariff Poland Zolter +48 0223491505 Local call tariff Austria Siemens I&S +43 0810 000206 Belgium E Care +32 078 250851
0,07
0,06
Luxembourg E Care +352 26 84 30 00 Local call tariff Portugal Eatsa Spain +351 2 1359 1440 Local call tariff Switzerland A-novo +41 02 2310 2116 Local call tariff
31
Page 34
7. Assistance client et Garantie
Informations de contact pour la région EUROPE CENTRAL ET EUROPE DE L'EST :
Pays Centre d'appel ASC Numéro clientèle
BELARUS NA IBA +375 17 217 3386 BULGARIA NA LAN Service +359 2 960 2360 CROATIA NA Renoprom +385 1 333 0974 ESTONIA NA FUJITSU +372 6519900 LATVIA NA “ServiceNet LV” Ltd. +371 7460399 LITHUANIA NA UAB "Servicenet" +370 7400088 ROMANIA NA Blue Ridge Intl. +40 21 2101969 SERBIA & MON-
TENEGRO
NA Kim Tec d.o.o. +381 11 20 70 684
SLOVENIA NA PC H.and +386 1 530 08 24
UKRAINE
Russia
NA Comel +380 562320045 NA Topaz-Service Company +38 044 245 73 31 NA CPS +7 (495) 645 6746 (for repair)
NA CEEE Partners +7 (495) 645 3010 (for sales) Slovakia NA Datalan Service +421 2 49207155 Turkey NA Techpro +90 212 444 4 832 Czech Rep. NA Asupport 800 100 697
Hungary
NA Serware +36 1 2426331
NA Profi Service +36 1 814 8080
Informations de contact pour la région AMÉRIQUE LATINE :
Pays Centre d'appel Numéro clientèle
Brazil Argentina 0800 3330 856
Vermont
0800-7254101
Informations de contact pour la Chine :
Chine Numéro clientèle : 4008 800 008
Informations de contact pour l'AMÉRIQUE DU NORD :
Pays Centre d'appel ASC Numéro clientèle
U.S.A. TOS Teleplan (877) 835-1838 Canada Supercom Supercom (800) 479-6696
32
Page 35
7. Assistance client et Garantie
Informations de contact pour la région Asie-Pacifique/Moyen Orient/Afrique :
Pays Centre d'appel ASC Numéro clientèle
Australia NA AGOS NETWORK PTY LTD 1300 360 386 New Zealand NA Visual Group Ltd. 0800 657447 Hong Kong /
Macau
India NA REDINGTON INDIA LTD
Indonesia NA
South Korea NA PCS One Korea Ltd. 080-600-6600
Malaysia NA
Pakistan NA Philips Consumer Service (9221) 2737411-16
Singapore NA
Taiwan
Thailand NA
South Africa NA Sylvara Technologies Pty Ltd 086 0000 888 UNITED ARAB
EMIRATES
Israel NA Eastronics LTD 1-800-567000
Vietnam NA
Philippines NA Glee Electronics, Inc.
Sri Lanka NA
Bangladesh NA
Nepal NA
Cambodia NA
NA Smart Pixels Technology Ltd.
PT. Gadingsari elektronika Prima
After Market Solutions (CE) Sdn Bhd
Philips Electronics Singapore Pte Ltd (Philips Consumer Care Center)
PCCW Teleser­vices Taiwan
NA
FETEC.CO 0800-231-099
Axis Computer System Co., Ltd.
AL SHAHD COMPUTER L.L.C
FPT Service Informatic Com­pany Ltd.
no distributor and/or service provider currently
Distributor: Computer Source Ltd (warranty buy-out)
Distributor: Syakar Co. Ltd (warranty buy-out)
Distributor : Neat Technology Pte Ltd (Singapore) (warranty buy-out)
Hong Kong:Tel: +852 2619 9639 Macau:Tel: (853)-0800-987
Tel: 1 800 425 6396 SMS: PHILIPS to 56677
Tel: 62 21 75909053, 75909056, 7511530
603 7953 3370
(65) 6882 3999
(662) 934-5498
00971 4 2276525
+84 8 38248007 Ho Chi Minh City +84 5113.562666 Danang City +84 5113.562666 Can tho Province
(02) 633-4533 to 34, (02) 637-6559 to 60
880-2-9141747, 9127592 880-2-8128848 / 52
977-1-4222395
855-023-999992
33
Page 36
8. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
8. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
8.1 Recherches de causes de pannes
Cette page reprend les problèmes pouvant être corrigés par un utilisateur. Si le problème persiste même après avoir appliqué ces corrections, contactez un représentant du service client Philips.
Problèmes les plus fréquents
Aucune image (le voyant DEL d’alimentation ne s'allume pas)
• Assurez-vous d'avoir bien branché le cordon d'alimentation dans une prise, et à l'arrière du moniteur.
• Puis contrôlez le bouton marche/arrêt à l'avant du moniteur. S'il est en position OFF (éteint), appuyez pour le mettre en position ON (allumé).
Aucune image (Le voyant DEL d’alimentation est blanc)
• Vérifiez que l'ordinateur est allumé.
• Vérifiez que le câble signal est bien branché
sur votre ordinateur.
• assurez-vous que le câble du moniteur ne présente pas de broches tordues du côté connexion. Si c'est le cas, il faut réparer ou remplacer le câble.
• La fonction d'économie d'énergie est peut­être activée.
Le bouton AUTO ne marche pas
• La fonction auto ne marche qu'en mode VGA-Analogique. Si les résultats ne sont pas bons, vous pouvez faire un ajustement manuel avec le menu OSD.
Remarque
La fonction Auto ne marche pas dans le mode DVI-Numérique car elle est inutile dans ce mode.
Signes visibles de fumée ou d'étincelles
• N'effectuez aucun dépannage.
• Débranchez immédiatement le moniteur de
la prise d’alimentation secteur pour votre sécurité.
• Contactez immédiatement le service-client de Philips.
Problèmes relatifs à l'image
L'image n'est pas centrée
• Réglez la position de l'image en utilisant la fonction « Auto » dans le menu OSD.
• Réglez la position de l'image en utilisant la fonction Phase/Clock (Horloge) d'installation dans les commandes principales du menu à l'écran. Elle ne fonctionne qu'en mode VGA.
L'image vibre sur l'écran
• Contrôlez le branchement du câble signal au niveau de la carte graphique ou du PC.
Un scintillement vertical apparait
L'écran affiche
• Vérifiez que le câble du moniteur est bien relié à votre ordinateur. (Veuillez également vous référer au Guide de démarrage rapide).
• Vérifiez l'absence de broches tordues au niveau du câble du moniteur.
• Vérifiez que l'ordinateur est allumé.
• Réglez l'image en utilisant la fonction « Auto
» dans le menu OSD.
• Éliminez les barres verticales en utilisant la fonction Phase/Clock (Horloge) d'installation dans les commandes principales du menu à l'écran. Elle ne fonctionne qu'en mode VGA.
34
Page 37
8. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
Un scintillement horizontal apparait
• Réglez l'image en utilisant la fonction « Auto » dans le menu OSD.
• Éliminez les barres verticales en utilisant la fonction Phase/Clock (Horloge) d'installation dans les commandes principales du menu à l'écran. Elle ne fonctionne qu'en mode VGA.
L'image apparaît déformée. Le texte est flou ou brouillé.
• Réglez la résolution d'affichage du PC sur celle recommandée pour le moniteur.
Des points verts, rouges, bleus, sombres et blancs apparaissent à l'écran
• Les points rémanents sont une caractéristique normale du cristal liquide utilisé dans la technologie d'aujourd'hui ; veuillez lire la section relative aux pixels défectueux pour plus de détails.
l'image apparaît floue, imparfaite ou trop sombre
• Réglez le contraste et la luminosité en utilisant le menu à l'écran.
Une image rémanente, en surimpression ou image fantôme apparaît lorsque l'alimentation est coupée.
• L'affichage sans interruption d'image statique ou immobile sur une longue période peut engendrer une « rémanence à l’extinction », également appelée « image résiduelle » ou « image fantôme » sur votre écran. Les images « rémanentes », « en surimpression » ou « fantômes » sont un phénomène bien connu de la technologie des panneaux d'écran. Dans la plupart des cas, cette « rémanence à l’extinction », ou « image résiduelle » ou « image fantôme » disparaît progressivement une fois l’alimentation éteinte.
• Activez systématiquement un programme économiseur d’écran en mouvement lorsque votre écran n’est pas sollicité.
• Activez systématiquement une application de rafraîchissement périodique de votre moniteur pour afficher un contenu statique fixe.
• Les symptômes de « rémanence à l’extinction », ou d’ « image résiduelle » ou d’ « image fantôme » les plus graves ne disparaissent pas et ne peuvent pas être réparés. Ce dommage n'est pas couvert par votre garantie.
Le voyant « Marche » est trop puissant et me gêne.
• Vous pouvez ajuster le voyant « Marche » en utilisant Configuration DEL d’alimentation dans le menu OSD.
Pour une assistance plus approfondie, veuillez consulter la liste des Centres d'information aux clients et contacter un représentant du service client Philips.
35
Page 38
8. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
8.2 Foire aux questions SmartControl Lite
Q1. J'ai remplacé le moniteur de mon PC par
un nouveau moniteur et SmartControl Lite ne marche plus. Que faire ?
Rép.: Rallumez votre PC et vérifiez si
SmartControl Lite marche correctement. Si ce n'est pas le cas, vous devrez supprimer puis réinstaller SmartControl Lite pour garantir la bonne installation du pilote.
Q2. Les fonctions de SmartControl Lite
marchaient correctement avant mais ne marchent plus maintenant. Que faire ?
Rép.: Commencez par effectuer les actions
suivantes. Si cela ne fonctionne pas, il faut peut-être réinstaller le pilote du moniteur.
•Remplacez la carte graphique par une autre
•Mettez à jour le pilote vidéo
•Activités sur le système d'exploitation, telles
que service pack ou patch
•Exécutez la mise à jour de Windows ainsi que le pilote du moniteur et/ou vidéo mis à jour
•Windows a été redémarré alors que le moniteur était hors tension ou déconnecté. Pour résoudre le problème, cliquez avec le bouton droit sur My Computer (Poste de travail), puis sur Properties (Propriétés) -> Hardware (Matériel)-> Device Manager (Gestionnaire de périphériques). Si la mention « Plug and Play Monitor » (Moniteur Plug-and-Play) accompagne l'icône du Monitor (moniteur), il vous faudra procéder à une nouvelle installation. Désinstallez simplement SmartControl Lite et réinstallez-le.
Q3. Après avoir installé SmartControl Lite,
lorsque je clique sur l'onglet SmartControl Lite, rien ne se passe ou un message d'erreur apparaît. Que s'est-il passé ?
Rép.: Il se peut que votre carte graphique ne
soit pas compatible avec SmartControl Lite. Si votre carte graphique fait partie des marques susmentionnées, essayez de
télécharger le pilote de la carte graphique le plus récent depuis le site Internet correspondant à ladite marque. Installez le pilote. Désinstallez SmartControl Lite, et réinstallez-le à nouveau. Si cela ne fonctionne toujours pas, c'est que la carte graphique n'est pas prise en charge. Veuillez visiter le site Web de Philips pour vérifier si une nouvelle version du pilote de SmartControl Lite est disponible.
Q4. Lorsque je clique sur Product Information
(Informations produit), toutes les informations n'apparaissent pas. Pourquoi ?
Rép.: Le pilote de votre carte graphique n'est
peut-être pas la toute dernière version disponible et ne prend donc pas totalement en charge l'interface DDC/CI. Essayez de télécharger la toute dernière version du pilote de la carte graphique depuis le site Internet de la marque de la carte. Installez le pilote. Désinstallez SmartControl Lite, et réinstallez-le à nouveau.
Q5. J'ai égaré mon code PIN pour la fonction
Theft Deterrence (Système antivol). Que faire ?
Rép.: Le service client de Philips a le droit de vous
demander une preuve d’identification et d’autorisation, pour vérifier si vous êtes le propriétaire légal du moniteur. Veuillez noter que la fonction antivol est une option proposée gratuitement. La gestion des numéros PIN est de la seule responsabilité de l'utilisateur ou de l'organisation qui les met en place. Si un numéro PIN est oublié, le service client de Philips peut vous le réinitialiser moyennant un coût et après en avoir vérifié le propriétaire. Cette activité n'est pas prise en charge par les conditions standards de la
36
garantie.
Page 39
8. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
8.3 Questions générales
Q1: Lorsque j'installe mon moniteur, que faire
lorsque l'écran affiche « Cannot display this video mode » (Impossible d’afficher ce mode vidéo)?
Rép.: Résolution recommandée pour ce moniteur
: 1920 x 1080 @ 60Hz.
•Débranchez tous les câbles, puis branchez votre PC sur le moniteur que vous utilisiez précédemment.
•Dans Windows Start Menu (Menu Démarrer de Windows), choisissez Settings/ Control Panel (Paramètres/Panneau de configuration). Dans Control Panel Window (Fenêtre du Panneau de configuration), sélectionnez l’icône Display (Affichage). Dans Display Control Panel (Panneau de configuration Affichage), sélectionnez l’onglet «Settings» (Paramètres). Dans l’onglet Paramètres, dans la boîte ‘desktop area’ (Zone bureau), déplacez la réglette sur 1920 x 1080 pixels.
•Ouvrez les « Advanced Properties » (Propriétés avancées) et réglez le Taux de rafraîchissement sur 60 Hz. Cliquez ensuite sur OK.
•Redémarrez votre ordinateur, reprenez les étapes 2 et 3 et vérifiez que votre PC est bien réglé sur 1920 x 1080 @60Hz.
•Éteignez votre ordinateur. Débranchez votre ancien moniteur puis reconnectez votre moniteur Philips.
•Mettez votre moniteur sous tension, puis allumez votre PC.
Q2: Quel est le taux de rafraîchissement
recommandé pour le moniteur ?
Rép.: Le taux de rafraîchissement recommandé
pour les moniteurs est de 60Hz. En cas de perturbation au niveau de l'écran, vous pouvez l'ajuster sur 75Hz pour tenter de supprimer le brouillage.
Q3: À quoi servent les fichiers .inf et .icm sur
le CD-ROM? Comment installer les pilotes (.inf et .icm) ?
Rép.: Il s'agit des fichiers correspondant au pilote
de votre moniteur. Suivez les instructions de votre manuel d'utilisateur pour installer les pilotes. Au moment de l'installation de votre moniteur, votre ordinateur peut vous demander les pilotes du moniteur (les fichiers .inf et .icm) ou un disque contenant les pilotes. Suivez les instructions pour insérer le CD-ROM inclus dans cet emballage. Les pilotes du moniteur (les fichiers .inf et .icm) peuvent s'installer automatiquement.
Q4: Comment ajuster la résolution ?
Rép.: Le pilote de votre carte graphique et
le moniteur déterminent ensemble les résolutions disponibles. Vous pouvez choisir la résolution voulue depuis le Panneau de configuration de Windows®, sous "Propriétés d'affichage".
Q5: Que faire si je m'embrouille pendant les
réglages du moniteur ?
Rép.: Appuyez simplement sur le bouton OK, puis
sélectionnez « Reset » (Réinitialiser) pour restaurer tous les paramètres d'origine.
Q6: L'écran LCD résiste-t-il aux rayures ?
Rép.: En général, il est recommandé d'éviter
de soumettre la surface du panneau à un choc excessif et de le protéger contre les objets émoussés ou pointus. Lorsque vous manipulez le moniteur, assurez-vous de ne pas appliquer de pression ou de force sur le côté panneau. Cela pourrait affecter vos conditions de garantie.
Q7: Comment nettoyer la surface de l'écran
LCD ?
Rép.: Pour un nettoyage normal, utilisez un chiffon
propre et doux. Pour un nettoyage plus en profondeur, utilisez de l'alcool isopropylique. N'utilisez pas de solvant, comme l'alcool éthylique, l'éthanol, l'acétone, l'hexane, etc.
37
Page 40
8. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
Q8: Comment modifier le réglage des couleurs
sur mon moniteur ?
Rép.: Vous pouvez modifier le réglage des
couleurs depuis la commande du menu à l'écran. Suivez la procédure ci-dessous,
•Appuyez sur « OK » pour afficher le menu OSD (affichage à l’écran).
•Appuyez sur la « Down Arrow » (Flèche vers le bas) pour sélectionner l'option « Color ». (Couleur) Appuyez ensuite sur « OK » pour ouvrir le sous-menu de réglage des couleurs ; il y a trois réglages indiqués ci­dessous.
1. Color Temperature (Température de couleurs) ; les six réglages sont 5 000K, 6 500K, 7 500K, 8 200K, 9 300K et 11 500K. Avec un paramétrage dans la plage des 5 000K, l'écran apparaît « chaud », avec une tonalité rouge-blanc. La température 11 500K est plus « froide », avec une tonalité bleu-blanc.
2. sRVB ; il s'agit d'un réglage standard permettant d'assurer le bon échange des couleurs entre différents appareils (par exemple les appareils photos numériques, les moniteurs, les imprimantes, les scanners, etc.)
3. User Define (Défini par l'utilisateur) ; l'utilisateur peut choisir son réglage préféré des couleurs en ajustant le rouge, le vert et le bleu.
Remarque :
Une mesure de la couleur de la lumière émise par un objet lorsqu'il est chauffé. Cette mesure s'exprime en termes d'échelle absolue (degrés Kelvin). Les températures Kelvin faibles, comme 2 004K, sont rouges. Les températures plus élevées, comme 9 300K sont bleues. La température neutre est blanche, à 6 504K.
Q9: Est-il possible de connecter mon moniteur
à n'importe quel PC, station de travail ou Mac ?
Rép.: Oui. Tous les moniteurs Philips sont
compatibles avec les PC, les Mac et les stations de travail standard. Vous aurez peut­être besoin d'un adaptateur de câble pour brancher le moniteur sur un système Mac. Nous vous recommandons de contacter votre représentant commercial Philips pour plus d'informations.
Q10: Les moniteurs Philips disposent-ils de la
fonctionnalité 'Plug-and-Play' ?
Rép.: Oui, les moniteurs sont compatibles 'Plug-
and-Play' avec Windows 7, Vista , XP , NT , Mac OSX et Linux.
Q11: Qu'appelle-t-on 'image rémanente', 'image
en surimpression', 'image résiduelle', ou 'image fantôme' pour les écrans LCD?
Rép.: L'affichage sans interruption d'image statique
ou immobile sur une longue période peut engendrer une « rémanence à l’extinction », également appelée « image résiduelle » ou « image fantôme » sur votre écran. Ces images « rémanentes », « en surimpression » ou « fantômes » sont un phénomène bien connu de la technologie des panneaux LCD. Dans la plupart des cas, cette « rémanence à l’extinction », ou « image résiduelle » ou « image fantôme » disparaît progressivement une fois l’alimentation éteinte. Activez systématiquement un programme économiseur d’écran en mouvement lorsque votre écran n’est pas sollicité. Activez systématiquement une application de rafraîchissement périodique de votre moniteur pour afficher un contenu statique fixe.
Avertissement
Les symptômes de « rémanence à l’extinction », ou d’ « image résiduelle » ou d’ « image fantôme » les plus graves ne disparaissent pas et ne peuvent pas être réparés. Ce dommage n'est pas couvert par votre garantie.
Q12: Pourquoi mon Affichage ne me permet
pas d'obtenir un texte clair, le contour des caractères affichés n'est pas net.
Rép.: Votre moniteur fonctionne de façon
38
optimale en utilisant la résolution 1920 x 1080 @60Hz. Pour un affichage optimal, utilisez cette résolution.
Page 41
2011 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Tous droits réservés.
2011 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of
Philips et l’emblème Philips Shield sont des marques commerciales
Koninklijke Philips Electronics N.V. and are used under license from
déposées de Koninklijke Philips Electronics N.V. et sont utilisées
Koninklijke Philips Electr onics N.V.
sous licence de Koninklijke Philips Electronics N.V.
Specifications are subject to change without notice.
Les spécifications sont sujettes à des modifications sans préavis.
Version: M3273ELE2T
Version: M3273ELE2T
39
Loading...