Philips 273E3L User Manual [sv]

Page 1
273E3L
www.philips.com/welcome
SV Bruksanvisning 1
Kundservice och garantifrågor 29 Felsökning och återkommande
frågor 34
Page 2
Innehållsförteckning
1. Viktigt ...........................................................................1
1.1 Säkerhetsåtgärder och underhåll .................................... 1
1.2 Notationer .................................................................................. 2
1.3 Avyttring av produkten och
2. Inställning av monitorn .............................................4
2.1 Installation .................................................................................... 4
2.2 Hantering av monitorn ......................................................... 5
2.3 Borttagning av bastställningen och basen .................. 7
3. Bildoptimering ............................................................9
3.1 SmartImage Lite ....................................................................... 9
3.2 SmartContrast: ........................................................................10
3.3 Philips SmartControl Lite .................................................11
4. Tekniska specifikationer .........................................18
4.1 Upplösning och förhandsinställda lägen ...................21
5. Effektstyrning ............................................................22
5.1 Automatisk energibesparing ...........................................22
6. Regler och föreskrifter ...........................................23
7. Kundservice och garantifrågor .............................29
7.1 Philips policy för pixeldefekter på
7.2 Kundservice och garantifrågor .......................................31
8. Felsökning och återkommande frågor ................34
8.1 Felsökning ..................................................................................34
8.2 SmartControl Lite FAQ .....................................................36
8.3 Allmänna frågor ......................................................................37
Page 3
1. Viktigt

1. Viktigt

• Slå inte på eller tappa bildskärmen under användning eller förflyttning.
Denna elektroniska bruksanvisning är avsedd för alla som använder en Philips monitor. Ta dig tid att läsa igenom manualen innan du använder monitorn. Den innehåller viktigt information och noteringar beträffande hantering av din monitor.
Philips garanti gäller under förutsättning att produkten har hanterats på rätt sätt för det avsedda ändamålet, i överensstämmelse med bruksanvisningen, och vid uppvisande av originalfakturan eller köpekvittot, som visar köpdatum, säljarens namn, samt produktens modell och tillverkningsnummer.

1.1 Säkerhetsåtgärder och underhåll

Varningar
Att använda andra kontroller, justeringar eller tillvägagångssätt än de som beskrivs i detta dokument kan leda till att du utsätts för elektriska och/eller mekaniska risker. Läs och följ dessa anvisningar när du ansluter och använder datormonitorn.
Användning
• Utsätt inte bildskärmen för direkt solljus eller
värmekällor som spisar etc.
• Avlägsna alla föremål som skulle kunna falla in
genom ventilationsöppningarna eller förhindra avkylningen av bildskärmens elektronik.
• Blockera inte ventilationsöppningarna i höljet.
• När du sätter bildskärmen på plats, se till att
elkabeln och eluttaget är lätt åtkomliga.
• Om du stänger av bildskärmen genom att
koppla ur elkabeln eller DC-kabeln, vänta 6 sekunder innan du kopplar in elkabeln eller DC-kabeln.
• Använd alltid en godkänd elkabel som
tillhandahållits av Philips. Om elkabeln saknas, kontakta det lokala servicecentret. (Vänd dig till Customer Care Consumer Information Center)
• Utsätt inte monitorn för starka vibrationer
eller stötar under driften.
Underhåll
• För att skydda din monitor mot eventuella skador, utsätt inte LCD-panelen för överdrivet tryck. När du flyttar på bildskärmen, ta tag i ramen. Lyft inte bildskärmen genom att placera handen eller fingrarna på LCD-panelen.
• Koppla ur bildskärmen om du inte kommer att använda den under en längre tidsperiod.
• Koppla ur bildskärmen om du behöver rengöra den med en lätt fuktad trasa. Skärmen kan torkas med en torr trasa när den är avstängd. Du ska dock aldrig använda organiska lösningsmedel som alkohol eller ammoniakbaserade ämnen för att göra ren bildskärmen.
• Undvik elektriska stötar och permanenta skador på enheten genom att inte utsätta den för damm, regn, vatten eller en mycket fuktig miljö.
• Om bildskärmen blir våt, torka av den med en torr trasa så snart som möjligt.
• Om främmande ämnen eller vatten tränger in i bildskärmen måste du omedelbart stänga av den och koppla ur den från eluttaget. Avlägsna sedan det främmande ämnet eller vattnet, och skicka bildskärmen till ett servicecenter.
• Förvara inte eller använd monitorn på platser som exponeras för hetta, direkt solljus eller extrem kyla.
• För att bildskärmen ska fungera så bra som möjligt, och under så lång tid som möjligt, bör den användas på platser som stämmer med följande temperatur- och fuktighetsområden:
o
Temperatur: 0 – 40°C 32 – 95°F
o
Luftfuktighet: 20 – 80 % relativ luftfuktighet
1
Page 4
1. Viktigt
• VIKTIGT: Aktivera alltid en rörlig skärmsläckare när du lämnar skärmen utan uppsikt. Aktivera alltid ett regelbundet skärmuppdateringsprogram om LCD­bildskärmen kommer att visa oföränderligt och statiskt innehåll. Oavbruten visning av stillbilder eller statiska bilder över en längre tid kan orsaka “inbränningar” också kända som “efterbilder” eller “spökbilder” på skärmen. “Inbränning”, “efterbild” eller “spökbild” är ett välkänt fenomen inom LCD-skärmteknik. I de flesta fall kommer “inbränningar”, “efterbilder” eller “spökbilder” att gradvis försvinna med tiden efter det att strömmen slagits av.
Varning
Allvarlig “inbränning”, “efterbild” eller “spökbild” kommer inte att försvinna och kan inte repareras. Ovan nämnda skada täcks inte av garantin.

1.2 Notationer

I följande avsnitt beskrivs de notationer som används i detta dokument. Påpekanden, Försiktighet och Varningar I hela denna bruksanvisning kan textstycken åtföljas av en ikon och vara skrivna med fetstil eller kursivt. Dessa block innehåller anteckningar, uppmaningar till försiktighet och varningar. De används på följande sätt:
Obs
Denna ikon markerar viktig information och tips som kan hjälpa dig att använda datorsystemet på ett bättre sätt.
Försiktighet
Denna ikon markerar information som talar om för dig hur du ska undvika potentiella risker för maskinvaran eller förlust av data.
Service
• Höljet får bara öppnas av kvalificerad servicepersonal.
• Om behov uppstår av någon dokumentation för reparation eller integrering, kontakta vårt lokala servicecenter. (Se kapitlet om “Consumer Information Center”)
• För transportinformation, se “Tekniska specifikationer”.
• Lämna inte bildskärmen i en bil eller bagagelucka i direkt solljus.
Obs
Vänd dig till en servicetekniker om bildskärmen inte fungerar normalt, eller om du inte är säker på hur du ska gå vidare när du har följt användaranvisningarna i denna handbok.
Varning
Denna ikon markerar risk för kroppsskada och informerar dig om hur du ska undvika problemet. En del varningar kan visas med annat format och sakna ikon. I sådana fall är den specifika visningen av varningen bemyndigad av lagstiftande myndigheter.
2
Page 5
1. Viktigt
1.3 Avyttring av produkten och
förpackningsmaterialet
Waste Electrical and Electronic Equipment ­WEEE (Direktivet för hantering av elektriskt och elektroniskt avfall)
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2002/96/ EC governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact your local government office, the waste disposal organization that serves your household or the store at which you purchased the product. Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of. All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to make the packaging easily separable into mono materials.
Recycling Information for Customers
Your display is manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused. To learn more about our recycling program please visit www.philips.com/about/sustainability/recycling.
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor and packing from your sales representative.
3
Page 6
2. Inställning av monitorn

2. Inställning av monitorn

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
273E3L
Quick
Start
VGA (optional) DVI (optional)
2
0
1
1
K
o
n
i
n
k
l
i
j
k
e
P
h
i
l
i
p
s
E
l
e
c
t
r
o
n
i
c
s
,
N
.
V
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o
f
a
p
p
l
i
c
a
b
l
e
l
a
w
s
.
M
a
d
e
a
n
d
p
r
i
n
t
e
d
i
n
C
h
i
n
a
.
V
e
r
s
i
o
n
M
3
2
7
3
E
L
E
1
T
Q
7
0
G
2
7
C
1
8
1
3
3
A
Monitor drivers
Quick Start Guide SmartControl software
Audio cable (optional)

2.1 Installation

273E3L/273E3LH
Förpackningsinnehåll
DVI (tillval) VGA (tillval) Ljudkabel (tillval)
2. Håll monitorns basställning med båda
händerna och fäst den i baspelaren.
Installera basställningen
273E3L/273E3LH
1. Placera monitorn riktad nedåt på en mjuk yta
för att undvika att skärmen repas eller skadas.
4
Page 7
2. Inställning av monitorn
Ansluta till PC:n
5
6
6
5
AC strömingång VGA-ingång DVI-D-ingång (på vissa modeller) Kensington anti-stöldlås HDMI-ingång (På vissa modeller) Ljudingång (På vissa modeller)
Anslutning till dator
1. Anslut strömkabeln ordentligt på baksidan
av skärmen.
2. Stäng av datorn och lossa dess nätkabel.
3. Anslut monitorns signalkabel till
videokontakten på datorns baksida.
4. Anslut nätkablarna från datorn och
monitorn till ett närbeläget väggutag.
5. Slå på datorn och monitorn. Om monitorn
visar en bild så är installationen klar.

2.2 Hantering av monitorn

273E3L
273E3LH
8
Produktbeskrivning, framsidan
:
Öppna OSD-menyn
. : Återgå till föregående OSD-nivå. :
Byt till 4:3-format
:
Sätta på eller stänga av bildskärmen
:
Justera OSD-menyn
:
Byta källa för ingångssignalen
.
.
.
.
: SmartImage Lite. Det finns tre lägen
att välja mellan: Standard, Internet och Game (spel).
!
: Justera bildskärmens volym.
5
Page 8
2. Inställning av monitorn
Beskrivning av On Screen Display




 
Main menu Sub menu
Input
VGA
DVI (available for selective models)
Picture
Wide screen,4:3
0~100
0~100
On, O
Picture Format
Brightness
Contrast
SmartContrast
OSD Settings
0~100
0~100
O, 1, 2, 3, 4
5, 10, 20, 30, 60
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time out
Setup
0~100
On, O
Yes, No
0~100
0~100
0~100
H. Position
Auto
V. Position
Phase
Clock
Resolution Notication
Reset
Information
Language
English Español, Français, Deutsch, Italiano,
Português,
Русский
简体中文,
Türkçe
Color
6500K, 9300K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
Color Temp.
sRGB
User Dene
273E3L
Main menu Sub menu
Input
VGA
DVI
HDMI
Picture
Wide Screen,4:3
0~100
0~100
On, O
On, O
Picture Format
Brightness
Contrast
SmartResponse
On, O
SmartContrast
OSD Settings
0~100
0~100
O, 1, 2, 3, 4
5, 10, 20, 30, 60
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time out
Setup
0~100
On, O
Yes, No
0~100
0~100
On, O
0~100
H. Position
Over Scan
Auto
V. Position
Phase
Clock
Resolution Notication
Reset
Information
Language
English Español, Français, Deutsch, Italiano,
Português,
Русский
简体中文,
Türkçe
Audio
Mute
Color
6500K, 9300K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
Color Temp.
sRGB
User Dene
273E3LH
On, O
Stand-Alone
Vad är On-Screen Display (OSD/visning på skärmen)?
OSD-menyn är en funktion som finns hos alla Philips LCD-bildskärmar. Med hjälp av OSD-systemet kan användaren justera skärmegenskaperna eller välja funktioner hos bildskärmen direkt på skärmen. En användarvänlig OSD-skärm visas här nedan:


Grundläggande och enkel instruktion av kontrollknapparna
I OSD-menyn som visas ovan kan du använda knapparna på framsidan av bildskärmen för att flytta markören, OK för att bekräfta valet eller ändringen.
OSD-menyn
Nedan visas en översikt över strukturen hos On-Screen Display. Du kan använda den som ett hjälpmedel när du senare ska göra de olika inställningarna.
6
Page 9
2. Inställning av monitorn
Meddelande om upplösning

2.3 Borttagning av bastställningen och basen

Den här bildskärmen är avsedd för optimal drift vid dess äkta upplösning, 1920×1080@60Hz. När bildskärmen startas med en annan upplösning visas ett meddelande på skärmen: Använd 1920×1080@60Hz för bästa resultat. Detta meddelande kan stängas av under Setup (Inställningar) i bildskärmsmenyn.
Mekaniska funktioner
Lutning
Ta bort foten
Innan du börjar demonteringen av monitorns bas, läs igenom instruktionerna nedan för att undvika några skador.
1. Placera monitorn riktad nedåt på en mjuk yta för att undvika att skärmen repas eller skadas.
2. Tryck på låssprintarna för att frigöra foten från stället.
7
Page 10
2. Inställning av monitorn
Ta bort foten
Beskaffenhet:
• För VESA standardmonteringssystem
Obs
Denna monitor accepterar en 100 mm x 100 mm VESA-kompatibelt monteringssystem.
1. Ta bor t de 3 skruvskydden.
2. Ta bor t de 3 skruvarna och ta sedan bort basen från monitorn.
100mm
100mm
8
Page 11
3. Bildoptimering

3. Bildoptimering

3.1 SmartImage Lite

Vad är det?
SmartImage Lite innehåller förhandsinställningar som optimerar bildskärmen för olika omständigheter genom dynamisk realtidsjustering av ljusstyrka, kontrast, färg och skärpa. Oavsett om du arbetar med textprogram, visar bilder eller tittar på video, ger Philips SmartImage Lite utmärkta optimerade bildskärmsprestanda.
Varför behöver jag det?
Du vill ha en LCD-bildskärm som ger optimerad visning av ditt favoritinnehåll. SmartImage Lite justerar kontinuerligt ljusstyrka, kontrast, färg och skärpa i realtid för att förbättra upplevelsen.
Hur fungerar det?
SmartImage Lite är en exklusiv, ledande Philips­teknik som analyserar innehållet som visas på bildskärmen. Baserat på ett scenario som du väljer förbättrar SmartImage Lite dynamiskt kontrast, färgmättnad och skärpa på bilder och video för att förbättra innehållet som visas – allt i realtid och med ett tryck på en enda knapp.
Hur aktiverar jag SmartImage Lite?
1. Tryck på för att starta SmartImage Lite
bildskärmsmeny;
2. Håll ner för att växla mellan Standard,
Internet, Game (spel).
3. SmartImage Lite-menyn visas i fem sekunder.
Du kan också bekräfta genom att trycka på “OK”.
4. Vid aktivering av SmartImage Lite inaktiveras
sRGB-schemat automatiskt. För att kunna använda sRGB måste du inaktivera SmartImage Lite med -knappen på bildskärmens framsida.
Utöver möjligheten att bläddra nedåt genom att trycka på kan du också välja genom att trycka på -tangenterna och sedan trycka på “OK” för att bekräfta ditt val och stänga SmartImage Lite­bildskärmsmenyn.
Det finns tre lägen att välja mellan: Standard, Internet och Game (spel).
9
Page 12
3. Bildoptimering
• Standard: Förbättrar text och sänker
ljusstyrkan för att förbättra läsbarhet och minska påfrestningen på ögonen. Det här läget ger avsevärda förbättringar i läsbarhet och produktivitet när du arbetar med kalkylprogram, PDF-filer, skannade artiklar eller andra generella kontorsapplikationer.
• Internet: Den här profilen kombinerar
färgmättnad, dynamisk kontrast och skärpeförbättringar för visning av foton och andra bilder med enastående tydlighet och levande färger - helt utan artefakter eller urblekta färger.
• Game (spel): Starta drivkretsen för
bästa svarstid, minska taggiga kanter för snabbrörliga föremål på bildskärmen, förbättra kontrastförhållandet för ljusa och mörka teman. Den här profilen ger gamers den bästa spelupplevelsen.

3.2 SmartContrast:

Vad är det?
Unik teknik som dynamiskt analyserar det visade innehållet och automatiskt optimerar LCD-bildskärmens kontrastförhållande för maximal tydlighet och betraktningsupplevelse. Den höjer bakgrundsbelysningen för tydligare, skarpare och ljusstarkare bilder eller sänker bakgrundsbelysningen för tydlig visning av bilder mot mörk bakgrund.
Varför behöver jag det?
Bästa möjliga klarhet behövs för behaglig återgivning av varje innehållstyp. SmartContrast kontrollerar kontrasten dynamiskt och justerar bakljus för klara, skarpa och ljusa spel- eller filmbilder eller återger klar, läsbar text för kontorsarbete. Genom att sänka bildskärmens strömförbrukning sparar du på strömkostnader och förlänger bildskärmens livslängd.
Hur fungerar det?
När SmartContrast aktiverats analyserar det innehållet du visar i realtid för att kunna justera färger och kontrollera bakgrundsljusets intensitet. Denna funktion kommer dynamiskt att förbättra kontrasten för en bättre underhållningsupplevelse när du tittar på video eller spelar spel.
10
Page 13
3. Bildoptimering
3.3 Philips SmartControl Lite
Det nya SmartControl Lite-programmet från Philips låter dig kontrollera din monitor via ett lättanvänt grafiskt gränssnitt. Komplicerade inställningar tillhör det förgångna då detta användarvänliga program guidar dig genom fininställning av upplösning, färgkalibrering, klock-/ fasjusteringar, RGB vitpunktsjustering etc.
Utrustad med den senaste teknologin i kärnalgoritm för snabb behandling och svar är detta Windows 7-kompatibla, slående animerade och ikonbaserade program redo att förbättra din upplevelse med Philips bildskärmar!
Installation
• Följ instruktionerna och fullborda installationen.
• Du kan starta programmet när installationen
är fullbordad.
• Om du vill starta senare, klicka på genvägen på skrivbordet eller i verktygsfältet.
Första start - Wizard (guiden)
• Första gången efter installation av SmartControl Lite öppnas Wizard (guiden) för första start automatiskt.
• Guiden leder dig steg för steg igenom justeringen av bildskärmen.
• Du kan också gå till Plug-in (plugin)-menyn senare.
• Flera alternativ kan justeras utan guiden via standardfönstret.
11
Page 14
3. Bildoptimering
Starta med standardfönster:
Ajust menu (Justeringsmeny):
• I Ajust Menu (justeringsmenyn) kan Brightness (ljusstyrka), Contrast (kontrast), Focus (fokus), position och Resolution (upplösning) justeras.
• Utför justeringarna i enlighet med instruktionerna.
• Tryck på Cancel (avbryt) för att avbryta installationen.
12
Page 15
3. Bildoptimering
Color menu (Färgmeny):
• I Color Menu (färgmenyn) kan RGB, Black Level (svärta), White Point (vitpunkt), Color Calibration (färgkalibrering) och Smar tImage Lite (se avsnittet SmartImage Lite) justeras.
• Utför justeringarna i enlighet med instruktionerna.
• Se tabellen nedan för undermnenykommandon baserat på inmatningen.
• Exempel för Color Calibration (färgkalibrering).
1. “Show Me” (Visa mig) startar självstudier för
färgkalibrering.
2. Start - startar färgkalibreringssekvensen i sex
steg.
3. Quick View (Snabbgranskning) laddar före/
efterbilderna.
4. Återgå till hemmafönstret för Color (Färg)
genom att trycka på Cancel (Avbryt).
5. Enable color calibration (Aktivera
färgkalibrering) - på som standard. Om den är omarkerad tillåter den inte färgkalibrering och start- och quick view buttons (snabbgranskningsknapparna) är gråa.
6. Måste ha patentinfo i kalibreringsfönstret.
13
Page 16
3. Bildoptimering
Första färgkalibrerinsgfönstret:
• Knappen Previous (föregående) är avaktiverad tills det andra färgfönstret visas.
• Next (Nästa) går vidare till följande mål (sex mål).
• Den sista Nästa-knappen går till File>Presets pane (Fil>Förhandsinställningar).
• Cancel (Avbryt) stänger gränssnittet och återgår till plugin-sidan.
SmartImage Lite
Låter användare ändra inställning för bättre visning baserat på innehållet.
När Entertainment (Underhållning) är inställt är SmartContrast och SmartResponse aktiverade.
Options>Preferences (Alternativ>Preferenser)
- är endast aktivt när Preferences (Preferenser)
väljs i rullgardinsmenyn Options (Alternativ). På en ickestödd bildskärm kapabel till DDC/CI är endast Help (Hjälp)- och Options (Alternativ)-flikarna tillgängliga.
• Visar nuvarande inställningar.
• En vald ruta aktiverar egenskapen. Rutan är en
växlare.
• Enable Context Menu (aktivering av kontextmenyn) på skrivbordet är valt (på) som standard. Enable Context menu (aktivering av kontextmeny) visar SmartControl Lite val för Select Preset (välj föhandsinställning) och Tune Display (finjustera bildskärm) i skrivbordet högerklicksmeny. Disabled (inaktiverad) tar bort SmartControl Lite från högerklicksmenyn.
• Enable Task Tray icon (aktivera ikon i aktivitetsfältet) är vald (On) som standardt. Enable context menu (aktivera kontextmeny) visar aktivitetsfältsmenyn för SmartControl Lite. Ett högerklick på ikonen i aktivitetsfälte visar menyalternativen Helt (hjälp), Technical Support (tekniks support), Check for Upgrade (sök efter uppdatering), About (om) och Exit (avsluta). När menyn Enable task tray (aktivera aktivitetsfältet) är aktiverad visar ikonen i aktivitetsfältet endast EXIT (avsluta).
• Run at Startup (Kör vid start) är valt (på) som standard. När det är inaktiverat startar inte SmartControl Lite och syns inte i aktivitetsfältet när datorn startas. Enda sättet att starta SmartControll Lite är antingen från genvägen på skrivbordet eller från programfilen. Ingen förhandsinställning som ställts in för att köras vid uppstart kommer att laddas om den här rutan inte valts (inaktiverad).
14
Page 17
3. Bildoptimering
• Enable transparency mode (Aktivera genomskinligt läge) (Windows 7, Vista, XP). Grundinställningen är 0%, ogenomskinlig.
Options>Input (Alternativ>Inmatning) - är endast aktivt när Input (Inmatning) väljs i rullgardinsmenyn Options (Alternativ). På en ickestödd bildskärm kapabel till DDC/CI är endast Help (Hjälp)- och Options (Alternativ)-flikarna tillgängliga. Inga andra SmartControl Lite-flikar är tillgängliga.
Options>Audio (Alternativ>Ljud) - är endast aktivt när Audio (Ljud) väljs i rullgardinsmenyn Options (Alternativ). På en ickestödd bildskärm kapabel till DDC/CI är endast Help (Hjälp)- och Options (Alternativ)­flikarna tillgängliga.
• Visa fönstret Source instruction (källinstruktion) och nuvarande ingångskälla.
• På bildskärmar med endast en inmatning visas inte detta fönster.
15
Page 18
3. Bildoptimering
Help>User Manual (Hjälp>Användarhandbok)
- är endast aktiv när User Manual (Handbok)
valts i rullgardinsmenyn Help (Hjälp). På en ickestödd bildskärm kapabel till DDC/CI är endast Help (Hjälp)- och Options (Alternativ)-flikarna tillgängliga.
Help>Version (Hjälp>Version) - är endast aktivt när Version valts i rullgardinsmenyn Help (Hjälp). På en ickestödd bildskärm kapabel till DDC/CI är endast Help (Hjälp)- och Option (Alternativ)­flikarna tillgängliga.
Kontextkänslig meny
Den Context Sensitive Menu (kontextkänsliga menyn) är aktiverad som standard. Om Enable Context Menu (Aktivera kontextmenyn) har valts i fönstret Options>Preferences (Alternativ>Preferenser) visas menyn.
Kontextmenyn har fyra poster:
• SmartControll Lite - när det valts visas fönstret About (Om).
• Select Preset (Välj förhandsinställning)
- ger en hierarkisk meny med sparade förhandsinställningar för omedelbar användning. En markering visar vald förhandsinställning. Fabriksinställning kan också öppnas från rullgardinsmenyn.
• Tune Display (Finjustera bildskärmen) ­Öppnar kontrollpanelen för SmartControl Lite.
• SmartImage Lite - Kontrollera inställningar, Standard, Internet, Game (Spel).
16
Page 19
3. Bildoptimering
Menyn för aktivitetsfältet aktiverad
Menyn för aktivitetsfältet kan visas genom att högerklicka på SmartControl Lite-ikonen i aktivitetsfältet. Ett vänsterklick startar programmet.
Aktivitetsfältet har fem poster:
• Help (Hjälp) - ger åtkomst till User Manual file (bruksanvisningsfilen): Öppnar User Manual file (bruksanvisningsfilen) i standardwebbläsarfönstret.
• Technical Suppor t (Teknisk support) - visar sidan för teknisk support.
• Check for Update (Sök efter uppdatering)
- tar användaren till PDI Landing och jämför användarens version med den senaste tillgängliga versionen.
• About (Om) - visar detaljerad referensinformation: produktversion, utgivningsinformation och produktnamn.
• Exit (Avsluta) - stäng SmartControl Lite.
Menyn för aktivitetsfältet inaktiverad
När aktivitetsfältet är inaktiverat i preferensmappen är endast EXIT (AVSLUTA) tillgängligt. För att helt och hållet ta bort SmartControll Lite från aktivitetsfältet, inaktivera Run at Startup (kör vid start) i Options>Preferences (alternativ>preferenser).
Kör SmartControll Lite genom att antingen välja SmartControl Lite i programmenyn, dubbelklicka på datorikonen eller starta om systemet.
17
Page 20
4. Tekniska specikationer
4. Tekniska specifikationer
273E3L/273E3LH
Bild/bildskärm
LCD-paneltyp TFT-LCD Bakgrundsljus WLED 273E3L/273E3LH Skärmstorlek 27" ( 68,6 cm) Sidförhållande 16:9 Bildpunkt 0,31 x 0,31 mm Ljusstyrka 300 cd/m² SmartContrast: 20.000.000:1 Kontrastförhållande (typ.) 1200:1 Svarstid (typisk) 5 ms (273E3L), 1 ms (273E3LH) Optimal upplösning 1920x1080 @ 60Hz Visningsvinkel 170° (H) / 160° (V)@C/R>10 Bildförbättring SmartImage Lite Skärmfärger 16,7 miljoner Vertikal repetitionsfrekvens 56 Hz-76 Hz Horisontell frekvens 30 kHz – 83 kHz sRGB JA
Anslutningar
Signalinmatning DVI-D (digital), VGA (analog) Ingångssignal Separat synk, synk på grönt
Bekvämlighet
Användarbekvämlighet OSD-språk Engelska, Franska, Tyska, Italienska, Ryska, Spanska, Förenklad
Kinesiska, Portugisiska, Tur kiska Andra bekvämligheter Kensingtonlås Plug & Play-kompatibilitet DDC/CI, sRGB, Windows 7/Vista/XP, Mac OSX, Linux
Ställ
Lutning -5/+20
18
Page 21
4. Tekniska specikationer
273E3L
Strömförsörjning
På läge 27W (typiskt) Energiförbrukning (EnergyStar 5.0-testmetod)
AC ingångsspänning vid 100VAC +/­5VAC, 50Hz +/­5Hz
AC ingångsspänning vid 115VAC +/­5VAC, 50Hz +/­5Hz
AC ingångsspän­ning vid 230VAC +/-5VAC, 50Hz +/
-5Hz Normal drift (typisk) 19,6W 19,5W 19,6W Strömsparläge (vänteläge) 0,5W 0,5W 0,5W Av 0,5W Värmeavgivning* AC ingångsspän-
ning vid 100VAC +/-5VAC, 50Hz +/
-5Hz
0,5W 0,5W AC ingångsspän­ning vid 115VAC +/-5VAC, 50Hz +/
-5Hz
AC ingångsspän­ning vid 230VAC +/-5VAC, 50Hz +/
-5Hz Normalt bruk 66,89BTU/hr 66,55BTU/hr 66,89BTU/hr Strömsparläge (vänteläge) 1,71BTU/hr 1,71BTU/hr 1,71BTU/hr Av 1,71BTU/hr 1,71BTU/hr 1,71BTU/hr Strömlysdiod På läge: Vit, standby/vila: Vit (blinkar) Strömförsörjning Inbyggd, 100-240VAC, 50-60Hz
273E3LH
Strömförsörjning
På läge < 27,3 W (typ.)
<32,3 W (max.) Energiförbrukning (EnergyStar 5.0-testmetod)
AC ingångsspänning
vid 100VAC +/-
5VAC, 50Hz +/-
5Hz
AC ingångsspänning vid 115VAC +/­5VAC, 50Hz +/­5Hz
AC ingångsspän­ning vid 230VAC +/-5VAC, 50Hz +/
-5Hz Normal drift (typisk) 20,43W 20,35W 20,40W Strömsparläge (vänteläge) 0,5W 0,5W 0,5W Av 0,3W 0,3W 0,3W Värmeavgivning* AC ingångsspän-
ning vid 100VAC +/-5VAC, 50Hz +/
-5Hz
AC ingångsspän­ning vid 115VAC +/-5VAC, 50Hz +/
-5Hz
AC ingångsspän­ning vid 230VAC +/-5VAC, 50Hz +/
-5Hz Normalt bruk 69,73BTU/hr 69,45BTU/hr 69,62BTU/hr Strömsparläge (vänteläge) 1,71BTU/hr 1,71BTU/hr 1,71BTU/hr Av 1,02BTU/hr 1,02BTU/hr 1,02BTU/hr Strömlysdiod På läge: Vit, standby/vila: Vit (blinkar) Strömförsörjning Inbyggd, 100-240VAC, 50-60Hz
19
Page 22
4. Tekniska specikationer
Mått
Produkt med ställ (BxHxD) 642 x 440 x 227 mm Produkt utan ställ (BxHxD) 642 x 391 x 64 mm Kartongmått (BxHxD) 700 x 138 x 525 mm
Vikt
Produkt med ställ 8,2kg Produkt utan ställ 6,5kg Produkt med förpackning 8,82kg
Driftförhållanden
Temperaturområde (användning)
0 °C till 40 °C
Temperaturområde (ej i drift) -20 °C till 60 °C Relativ luftfuktighet 20% till 80%
Altitud
Användning: + 3.658 m Avstängd: + 12.192 m
MTBF 30.000 timmar
Miljöbetingade
ROHS JA EPEAT Silver. (www.epeat.net) Förpackning 100% återvinnbar
Specifika substanser PVC/BFR Fri3 för användare åtkomliga delar (exklusive kablar och
adaptrar)
Efterlevnad av standarder
Myndighetsgodkännande CE-märkning, FCC klass B, SEMKO, TÜV/
GS, TÜV Ergo, UL/cUL, Energy star 5.0, TCO 5.1
Hölje
Färg Svart/svart Avsluta Textur/Textur
Obs
1. EPEAT Gold eller Silver gäller endst där Philips registrerar produkten. Gå till www.epeat.net för registreringsstatus i ditt land.
2. Denna data kan komma att ändras utan förvarning. Gå till www.philips.com/support för att ladda ned den senaste versionen av broschyren.
3. Denna monitor är fri från bromerade flamskyddsmedel och polyvinylklorid (PVC/BFR fri) för alla användaråtkomliga delar (exklusive kablar och adaptrar). Organiska bromföreningar i form av flamskyddsmedel får inte användas i delar som är större än eller lika med 0,09 % (900 ppm maximalt med brom) och organiska bromföreningar i form av polyvinylklorid eller polyvinylkloridbesläktade föreningar får inte användas i delar som är lika med eller större än 0,1 % (1000 ppm maxmalt med klorid).
20
Page 23
4. Tekniska specikationer
4.1 Upplösning och förhandsinställda lägen
Maximal upplösning
För 273E3L/273E3LH
1920 x 1080 vid 60 Hz (analog ingång) 1920 x 1080 vid 60 Hz (digital ingång)
Rekommenderad upplösning
För 273E3L/273E3LH
1920 x 1080 vid 60 Hz (digital ingång)
H. frekv (kHz) Upplösning V. frekv. (Hz)
31,47 720x400 70,09 31,47 640x480 59,94 35,00 640x480 66,67 37,86 640x480 72,81 37,50 640x480 75,00 37,88 800x600 60,32 46,88 800x600 75,00 48,36 1024x768 60,00 60,02 1024x768 75,03 63,89 1280x1024 60,02 79,98 1280x1024 75,03 55,94 1440x900 59,89 70,64 1440x900 74,98 65,29 1680x1050 59,95 67,50 1920x1080 60,00
21
Page 24
5. Effektstyrning
5. Effektstyrning
5.1 Automatisk energibesparing
Om du har ett VESA DPM-kompatibelt grafikkort eller programvara installerad i datorn kan bildskärmen automatiskt sänka sin energiförbrukning när den inte används. Om inmatning från tangentbordet, musen eller annan inmatningsutrustning upptäcks ”väcks” bildskärmen automatiskt. I följande tabell visas energiförbrukningen och signalerna för denna automatiska energibesparande funktion:
273E3L
VESA-läge Video H-synk V-synk Strömförbrukning Lysdiodfärg
Aktiv Ja Ja < 27 W (typ.) Vit
Viloläge
(vänteläge)
Avstängd AV - - < 0,5 W AV
273E3LH
VESA-läge Video H-synk V-synk Strömförbrukning Lysdiodfärg
Aktiv Ja Ja < 27,3 W (typ.)
Viloläge
(vänteläge)
Avstängd AV - - < 0,3 W AV
Följande inställning används för att mäta energiförbrukningen på denna monitor.
Effektstyrning, definition
AV Nej Nej < 0,5 W Vit (blinkar)
Effektstyrning, definition
AV Nej Nej < 0,5 W Vit (blinkar)
<32,3 W (max.)
Vit
Grundupplösning: 1920 x 1080 Kontrast: 50% Ljusstyrka: 300 nits Färgtemperatur: 6500k med fullt vitmönster
Obs
Denna data kan komma att ändras utan förvarning.
22
Page 25
6. Regler och föreskrifter
6. Regler och föreskrifter
Lead-free Product
• Electric and magnetic fields emissions as low as normal household background levels
• Low acoustic noise emissions (when applicable)
Lead free display promotes environmentally sound recovery and disposal of waste from electrical and
electronic equipment. Toxic substances like Lead has been eliminated and compliance with European community’s stringent RoHs directive mandating restrictions on hazardous substances in electrical and electronic equipment have been adhered to in order to make Philips monitors safe to use throughout its life cycle.
Congratulations!
This display is designed for both you and the planet!
The display you have just purchased
carries the TCO Certified label. This
ensures that your display is designed,
manufactured and tested according
to some of the strictest quality and
environmental requirements in the world. This makes for a high performance product, designed with the user in focus that also minimizes the impact on the climate and our natural environment.
TCO Certified is a third party verified program, where every product model is tested by an accredited impartial test laboratory. TCO Certified represents one of the toughest certifications for displays worldwide.
Some of the Usability features of the TCO Certified for displays:
• Visual ergonomics for good image quality
is tested to ensure top performance and reduce sight and strain problems. Important parameters are luminance, contrast, resolution, black level, gamma curve, colour and luminance uniformity and colour rendering
• Products are tested according to rigorous
safety standards at impartial laboratories
Some of the Environmental features of the TCO Certified for displays:
• The brand owner demonstrates corporate social responsibility and has a certified environmental management system (EMAS or ISO 14001)
• Very low energy consumption both in on­and standby mode minimize climate impact
• Restrictions on chlorinated and brominated flame retardants, plasticizers, plastics and heavy metals such as cadmium, mercury and lead (RoHS compliance)
• Both product and product packaging is prepared for recycling
• The brand owner offers take-back options
The requirements can be downloaded from our web site. The requirements included in this label have been developed by TCO Development in co-operation with scientists, experts, users as well as manufacturers all over the world. Since the end of the 1980s TCO has been involved in influencing the development of IT equipment in a more user­friendly direction. Our labeling system started with displays in 1992 and is now requested by users and IT-manufacturers all over the world. About 50% of all displays worldwide are TCO cer tified.
For more information, please visit www.tcodevelopment.com
TCOFF1058 TCO Document, Ver. 2.1
Technology for you and the planet
23
Page 26
6. Regler och föreskrifter
EPEAT
(www.epeat.net)
“The EPEAT (Electronic Product Environmental Assessment Tool) program evaluates computer desktops, laptops, and monitors
based on 51 environmental criteria developed through an extensive stakeholder consensus process supported by US EPA. EPEAT system helps purchasers in the public and private sectors evaluate, compare and select desktop computers, notebooks and monitors based on their environmental attributes. EPEAT also provides a clear and consistent set of performance criteria for the design of products, and provides an opportunity for manufacturers to secure market recognition for efforts to reduce the environmental impact of its products.” Benefits of EPEAT Reduce use of primary materials Reduce use of toxic materials Avoid the disposal of hazardous waste EPEAT’S requirement that all registered products meet ENERGY STAR’s energy efficiency specifications, means that these products will consume less energy throughout their life.
CE Declaration of Conformity This product is in conformity with the following standards
• EN60950-1:2006(Safetyrequirementof
Information Technology Equipment)
• EN55022:2006(RadioDisturbance
requirement of Information Technology Equipment)
• EN55024:1998+A1:2001+A2:2003
(Immunity requirement of Information Technology Equipment)
• EN61000-3-2:2006(LimitsforHarmonic
Current Emission)
• EN61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005
(Limitation of Voltage Fluctuation and Flicker) following provisions of directives applicable
• 2006/95/EC(LowVoltageDirective)
• 2004/108/EC(EMCDirective)
• 2005/32/EC(EuPDirective,ECNo.
1275/2008 mplementing Directive for Standby and Off mode power consumption) and is produced by a manufacturing organization on ISO9000 level.
• Theproductalsocomplywiththefollowing
standards
• ISO9241-307:2008(Ergonomicrequirement,
Analysis and compliance test methods for electronic visual displays)
• GSEK1-2000:2009(GSmarkrequirement)
• prEN50279:1998(LowFrequencyElectric
and Magnetic fields for Visual Display)
• MPR-II(MPR:1990:8/1990:10LowFrequency
Electric and Magnetic fields)
• TCODisplays5.0(Requirementfor
Environment Labeling of Ergonomics, Energy, Ecology and Emission, TCO: Swedish Confederation of Professional Employees) for TCO ver sions
Energy Star Declaration
(www.energystar.gov)
As an ENERGY STAR® Partner, we have determined that this product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency.
Note
We recommend you switch off the monitor when it is not in use for a long time.
24
Page 27
6. Regler och föreskrifter
Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorientorrelocatethereceivingantenna.
• Increasetheseparationbetweenthe
equipment and receiver.
• Connecttheequipmentintoanoutleton
a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consultthedealeroranexperiencedradio/
TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
FCC Declaration of Conformity
Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo,
United States Only
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a computer device. To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or excessive moisture. THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS.
25
Page 28
6. Regler och föreskrifter
Commission Federale de la Communication (FCC Declaration)
Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle. CET appareil produit, utilise et peut émettre des hyperfréquences qui, si l'appareil n'est pas installé et utilisé selon les consignes données, peuvent causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne peut garantir l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière. Si cet appareil est la cause d'interférences nuisibles pour la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être décelé en fermant l'équipement, puis en le remettant en fonction, l'utilisateur pourrait essayer de corriger la situation en prenant les mesures suivantes:
• Réorienteroudéplacerl'antennede
réception.
• Augmenterladistanceentrel'équipementet
le récepteur.
• Brancherl'équipementsurunautrecircuit
que celui utilisé par le récepteur.
• Demanderl'aidedumarchandoud'un
technicien chevronné en radio/télévision.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA.
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
Toutes modifications n'ayant pas reçu l'approbation des services compétents en matière de conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent équipement.
N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques.
26
Page 29
6. Regler och föreskrifter
Polish Center for Testing and Certification Notice
The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three­prong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source.
The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A).
North Europe (Nordic Countries) Information
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE.
To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible.
A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
BSMI Notice (Taiwan Only)
27
Page 30
6. Regler och föreskrifter
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften.
Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften über
dieBauartvonStörstrahlernnachAnlageIII¤5
Abs. 4 der Röntgenverordnung erfüllt sind.
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten, daß
1. Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführ t werden.
2. nur original-Ersatzteile verwendet werden.
3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauar tgleiche eingebaut wird.
Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu geringem Zeichenkontrast wären die Folge). Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger.
环保使用期限
此标识指期限(十年),电子信息产品中含有的 有毒有害物质或元素在正常使用的条件下不 会发生外泄或突变, 电子信息产品用户使用该 电子信息产品不会对环境造成严重污染或对 其人身、 财产造成严重损害的期限.
ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN DIESES GERÄTES DARAUF ACHTEN, DAß NETZSTECKER UND NETZKABELANSCHLUß LEICHT ZUGÄNGLICH SIND.
China RoHS
The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products including CRT and Monitor which are produced and sold for China market have to meet China RoHS request.
《废弃电器电子产品回收处理管理条例》提 示性说明
为了更好地关爱及保护地球,当用户不再需 要此产品或产品寿命终止时,请遵守国家废 弃电器电子产品回收处理相关法律法规,将 其交给当地具有国家认可的回收处理资质的 厂商进行回收处理。
28
Page 31
7. Kundservice och garantifrågor
7. Kundservice och garantifrågor
7.1 Philips policy för pixeldefekter på platta
monitorer
Philips strävar efter att leverera produkter av högsta kvalitet. Vi använder några av industrins mest avancerade tillverkningsprocesser och praktiserar en strikt kvalitetskontroll. Pixel­eller subpixeldefekter på de TFT LCD-paneler som används på platta skärmar är dock ibland oundvikliga. Ingen tillverkare kan garantera att alla skärmar kommer att vara fria från pixeldefekter, men Philips garanterar att varje monitor med ett oacceptabelt antal defekter kommer att repareras eller bytas ut under garantiperioden. I detta meddelande förklaras de olika typerna av pixeldefekter, och acceptabla defektnivåer för varje typ definieras. För att garantireparation eller -byte ska komma i fråga, måste antalet pixeldefekter på en TFT-skärm överskrida dessa acceptabla nivåer. Till exempel får inte fler än 0,0004% av subpixlarna på en monitor vara defekta. Utöver det ställer Philips ännu högre kvalitetskrav på vissa typer eller kombinationer av pixeldefekter som är mera märkbara än andra. Denna policy gäller över hela världen.
Typer av pixeldefekter
Pixel- och subpixeldefekter framträder på skärmen på olika sätt. Det finns två kategorier av pixeldefekter och flera typer av subpixeldefekter i varje kategori.
Felaktigt ljusa punkter
Ljusa punkter uppträder då pixlar eller subpixlar alltid är tända eller "på". Dvs. en ljus punkt är en subpixel som framträder på skärmen när bildskärmen visar en mörk bild. Följande typer av felaktigt ljusa punkter förekommer:
En subpixel som lyser röd, grön eller blå
subpixlar subpixlar subpixlar
Pixlar och subpixlar
En pixel, eller ett bildelement, består av tre subpixlar i de primära färgerna röd, grön och blå. Många pixlar tillsammans formar en bild. När alla subpixlar i en pixel tänds bildar de tre färgade subpixlarna tillsammans en vit pixel. När alla är släckta bildar de tre färgade subpixlarna tillsammans en svart pixel. Andra kombinationer av tända och släckta subpixlar bildar tillsammans pixlar med andra färger.
pixlar
Två angränsande subpixlar som lyser:
- Röd + Blå = Purpur
- Röd + Grön = Gul
- Grön + Blå = Cyan (ljusblå)
Tre angränsande subpixlar lyser (ger en vit pixel)
29
Page 32
7. Kundservice och garantifrågor
Obs
En röd eller blå ljus punkt måste vara mer än 50 procent ljusare än de kringliggande punkterna, medan en grön ljus punkt är 30 procent ljusare än punkterna intill.
Felaktigt svarta punkter
Svarta punkter uppträder då pixlar eller subpixlar alltid är släckta, eller "av". Dvs. en svart punkt är en subpixel som framträder på skärmen när bildskärmen visar en ljus bild. Följande typer av felaktigt svarta punkter förekommer:
Avståndet mellan pixeldefekter
Eftersom pixel- och subpixeldefekter av samma typ som ligger nära varandra kan vara mera störande, har Philips även specificerat toleranser för avståndet mellan pixeldefekter.
Toleranser för pixeldefekter
För att under garantitiden vara berättigad till reparation eller utbyte beroende på pixeldefekter så måste en TFT LCD-panel i en platt Philips­bildskärm ha pixel- eller subpixeldefekter som överskrider toleranserna i följande tabeller.
LJUSPUNKTSDEFEKTER ACCEPTABEL NIVÅ
1 tänd subpixel 3 2 intilliggande tända subpixlar 1 3 intilliggande tända subpixlar (en vit pixel) 0 Avstånd mellan två ljuspunktsdefekter* >15mm Totala antalet ljuspunktsdefekter av alla typer 3
SVARTPUNKTSDEFEKTER ACCEPTABEL NIVÅ
1 mörk subpixel 5 eller färre 2 intilliggande mörka subpixlar 2 eller färre 3 intilliggande mörka subpixlar 0 Avstånd mellan två svartpunktsdefekter* >15mm Totala antalet svartpunktsdefekter av alla typer 5 eller färre
TOTALA ANTALET PUNKTDEFEKTER ACCEPTABEL NIVÅ
Totala antalet svart- eller ljuspunktsdefekter av alla typer 5 eller färre
Obs
1. 1 eller 2 närliggande subpixeldefekter = 1 punktdefekt
2. Denna monitor är ISO9241-307-kompatibel. ( ISO 9241-307: Ergonomiska krav, analys och is and
testmetoder för regelefterlevnad för elektroniska visuella bildskärmar)
30
Page 33
7. Kundservice och garantifrågor
7.2 Kundservice och garantifrågor
För information om garantintäckning och ytterligare supportkrav som gäller för din region, besök www.philips.com/support webbsida för detaljer. Du kan också kontakta din lokala Philips kundtjänst på nummer listade nedan.
Kontaktinformation för den västeuropeiska regionen:
Land ASC Kundtjänstnummer Pris
Germany Siemens I&S +49 01803 386 853
0,09
United Kingdom Invec Scotland +44 0207 949 0069 Local call tariff Ireland Invec Scotland +353 01 601 1161 Local call tariff Spain Eatsa Spain +34 902 888 785
0,10
Finland A-novo +358 09 2290 1908 Local call tariff France A-novo +33 082161 1658
0,09
Greece Allman Hellas +30 00800 3122 1223 Free of charge Italy A-novo +39 840 320 041 Netherlands E Care +31 0900 0400 063
0,08
0,10
Denmark A-novo +45 3525 8761 Local call tariff Norway A-novo +47 2270 8250 Local call tariff Sweden A-novo +46 08 632 0016 Local call tariff Poland Zolter +48 0223491505 Local call tariff Austria Siemens I&S +43 0810 000206 Belgium E Care +32 078 250851
0,07
0,06
Luxembourg E Care +352 26 84 30 00 Local call tariff Portugal Eatsa Spain +351 2 1359 1440 Local call tariff Switzerland A-novo +41 02 2310 2116 Local call tariff
31
Page 34
7. Kundservice och garantifrågor
Kontaktinformation för CENTRALA OCH ÖSTRA EUROPEISKA regionen:
Land Svarstjänst ASC Kundtjänstnummer
BELARUS NA IBA +375 17 217 3386 BULGARIA NA LAN Service +359 2 960 2360 CROATIA NA Renoprom +385 1 333 0974 ESTONIA NA FUJITSU +372 6519900 LATVIA NA “ServiceNet LV” Ltd. +371 7460399 LITHUANIA NA UAB "Servicenet" +370 7400088 ROMANIA NA Blue Ridge Intl. +40 21 2101969 SERBIA &
MONTENEGRO
NA Kim Tec d.o.o. +381 11 20 70 684
SLOVENIA NA PC H.and +386 1 530 08 24
UKRAINE
Russia
NA Comel +380 562320045 NA Topaz-Service Company +38 044 245 73 31 NA CPS +7 (495) 645 6746 (for repair)
NA CEEE Partners +7 (495) 645 3010 (for sales) Slovakia NA Datalan Service +421 2 49207155 Turkey NA Techpro +90 212 444 4 832 Czech Rep. NA Asupport 800 100 697
Hungary
NA Serware +36 1 2426331
NA Profi Service +36 1 814 8080
Kontaktinformation för LATINAMERIKANSKA regionen:
Land Svarstjänst Kundtjänstnummer
Brazil Argentina 0800 3330 856
Vermont
0800-7254101
Kontaktinformation för Kina:
Kina Kundtjänstnummer : 4008 800 008
Kontaktinformation för NORDAMERIKA:
Land Svarstjänst ASC Kundtjänstnummer
U.S.A. TOS Teleplan (877) 835-1838 Canada Supercom Supercom (800) 479-6696
32
Page 35
7. Kundservice och garantifrågor
Kontaktinformation för APMEA regionen:
Land Svarstjänst ASC Kundtjänstnummer
Australia NA AGOS NETWORK PTY LTD 1300 360 386 New Zealand NA Visual Group Ltd. 0800 657447 Hong Kong /
Macau
India NA REDINGTON INDIA LTD
Indonesia NA
South Korea NA PCS One Korea Ltd. 080-600-6600
Malaysia NA
Pakistan NA Philips Consumer Service (9221) 2737411-16
Singapore NA
Taiwan
Thailand NA
South Africa NA Sylvara Technologies Pty Ltd 086 0000 888 UNITED ARAB
EMIRATES
Israel NA Eastronics LTD 1-800-567000
Vietnam NA
Philippines NA Glee Electronics, Inc.
Sri Lanka NA
Bangladesh NA
Nepal NA
Cambodia NA
NA Smart Pixels Technology Ltd.
PT. Gadingsari elektronika Prima
After Market Solutions (CE) Sdn Bhd
Philips Electronics Singapore Pte Ltd (Philips Consumer Care Center)
PCCW Teleservices Taiwan
NA
FETEC.CO 0800-231-099
Axis Computer System Co., Ltd.
AL SHAHD COMPUTER L.L.C
FPT Service Informatic Company Ltd.
no distributor and/or service provider currently
Distributor: Computer Source Ltd (warranty buy-out)
Distributor: Syakar Co. Ltd (warranty buy-out)
Distributor : Neat Technology Pte Ltd (Singapore) (warranty buy-out)
Hong Kong:Tel: +852 2619 9639 Macau:Tel: (853)-0800-987
Tel: 1 800 425 6396 SMS: PHILIPS to 56677
Tel: 62 21 75909053, 75909056, 7511530
603 7953 3370
(65) 6882 3999
(662) 934-5498
00971 4 2276525
+84 8 38248007 Ho Chi Minh City +84 5113.562666 Danang City +84 5113.562666 Can tho Province
(02) 633-4533 to 34, (02) 637-6559 to 60
880-2-9141747, 9127592 880-2-8128848 / 52
977-1-4222395
855-023-999992
33
Page 36
8. Felsökning och återkommande frågor
8. Felsökning och återkommande frågor
8.1 Felsökning
AUTO-knappen fungerar inte
• Auto-funktionen är endast tillämplig i VGA-analogt läge. Om resultatet inte är tillfredsställande kan du manuellt justera via OSD-menyn.
Den här sidan behandlar problem som kan åtgärdas av användaren. Om problemen kvarstår när dessa lösningar prövats, kontakta en representant hos Philips kundservice.
Vanliga problem
Ingen bild (strömlysdioden är inte tänd)
• Kontrollera att nätsladden är ansluten till vägguttaget och bildskärmen.
• Se först till att strömbrytaren på bildskärmens framsida är i läge OFF (AV). Tryck den sedan till läge ON (PÅ).
Ingen bild (strömlysdioden lyser vitt)
• Försäkra dig om att datorn är avstängd.
• Kontrollera att signalkabeln är ordentligt
ansluten till datorn.
• Se till att inget av stiften i anslutningsänden av bildskärmskabeln är böjda. Om de är det, reparera eller byt ut kabeln.
• Energisparfunktionen kanske är aktiverad
Bildskärmen visar meddelandet
Obs
Auto-funktionen är inte tillämplig i DVI-digitalt läge då den inte behövs.
Synliga tecken på rök eller gnistor
• Gör ingen felsökning
• Koppla omedelbart ur monitorn från eluttaget
av säkerhetsskäl
• Kontakta omedelbart Philips kundservicerepresentant.
Bildproblem
Bilden är inte centrerad
• Justera bildens position med hjälp av ”Auto”­funktionen i bildskärmsmenyns Main Controls (huvudkontroller).
• Justera bildens position med hjälp av Phase/ Clock (Fas/klocka) i Setup (Inställningar) i bildskärmsmenyns Huvudkontroller. Det gäller endast i VGA-läge.
•
Bilden vibrerar på bildskärmen
• Kontrollera att signalkabeln är ordentligt ansluten till datorns grafikkort.
•
Vertikalt flimmer förekommer
• Kontrollera att bildskärmskabeln är ordentligt ansluten till datorn. (Se också snabbinställningsguiden).
• Se efter om det finns böjda stift i bildskärmskabeln.
• Försäkra dig om att datorn är avstängd.
• Justera bilden med hjälp av ”Auto”-
funktionen i bildskärmsmenyns Main Controls (huvudkontroller).
• Ta bor t de vertikala staplarna med hjälp av Phase/Clock (Fas/klocka) i Setup (Inställningar) i bildskärmsmenyns Huvudkontroller. Det gäller endast i VGA-läge.
34
Page 37
8. Felsökning och återkommande frågor
Horisontellt flimmer förekommer
• Justera bilden med hjälp av ”Auto”­funktionen i bildskärmsmenyns Main Controls (huvudkontroller).
• Ta bor t de vertikala staplarna med hjälp av Phase/Clock (Fas/klocka) i Setup (Inställningar) i bildskärmsmenyns Huvudkontroller. Det gäller endast i VGA-läge.
Bilden är suddig, oskarp eller för mörk
• Justera kontrast och ljusstyrka i bildskärmsmenyn.
En efterbild, inbränd bild eller spökbild ligger kvar när strömmen slagits av.
• Oavbruten visning av stillbilder över en längre period kan orsaka inbränning, efterbild eller spökbild på bildskärmen. “Inbränning”, “efterbild” eller ”spökbild” är ett välkänt fenomen inom LCD-skärmteknik. I de flesta fall försvinner inbränning, efterbild eller spökbild gradvis över en tidsperiod när strömmen slagits av.
• Aktivera alltid en rörlig skärmsläckare när du lämnar skärmen utan uppsikt.
• Aktivera alltid ett regelbundet skärmuppdateringsprogram om LCD­bildskärmen kommer att visa oföränderligt och statiskt innehåll.
• Allvarlig “inbränning”, “efterbild” eller ”spökbild” kommer inte att försvinna och kan inte repareras. Ovan nämnda skada täcks inte av garantin.
Gröna, röda, blåa, mörka och vita prickar syns på bildskärmen
• De kvarvarande prickarna är en vanlig egenskap hos de flytande kristaller som används i dagens teknik. Se pixelpolicyn för mer detaljerad information.
Strömlysdioden lyser så starkt att det är irriterande
• Justera strömlysdiodens styrka i strömlysdiodens inställningar under bildskärmsmenyns Main Controls (huvudkontroller).
För ytterligare hjälp, se listan över konsumentinformationscenter och kontakta en representant vid Philips kundservice.
Bilden är förvrängd. Texten är suddig.
• Ställ in datorns upplösning till samma läge som bildskärmens rekommenderade naturliga upplösning.
35
Page 38
8. Felsökning och återkommande frågor
8.2 SmartControl Lite FAQ
Q1. När jag bytte ut bildskärmen mot en annan
blev SmartControl Lite oanvändbart. Vad ska jag göra?
Om det fortfarande inte fungerar stöds tyvärr inte grafikadaptern. Besök Philips webbsida och kontrollera om det finns en uppdatering av SmartControl Lite­drivrutinen tillgänglig.
Svar: Starta om datorn och se om SmartControl
Lite fungerar. Annars måste du ta bort och ominstallera SmartControl Lite för att se till att rätt drivrutin installerats.
Q2. SmartControl Lite-funktionerna fungerade
bra tidigare men nu fungerar de inte längre. Vad kan jag göra?
Svar: Om följande åtgärder utfördes kanske
bildskärmens drivrutin måste ominstalleras.
• Byt videografikadapter
• Uppdatera videodrivrutinen
• Aktiviteter på operativsystemet, t.ex. service
pack eller patch
• Kör Windows Uppdatering och uppdaterad bildskärms- och/eller videodrivrutin
• Windows startades med bildskärmen av eller frånkopplad. Ta reda på svaret genom att högerklicka på My Computer (Min dator) och sedan klicka på Properties (Egenskaper)­>Hardware (Hårdvara)-> Device Manager (Enhetshanteraren). Om “Plug and Play Monitor” (Plug och Play-bildskärm) visas under Monitor (bildskärm) krävs ominstallation. Avinstallera SmartControl Lite och installera om det.
Q3. När jag klickar på SmartControl Lite-fliken
efter installation av SmartControl Lite visas inget efter ett tag eller så visas ett felmeddelande. Vad har hänt?
Svar: Kanske grafikadaptern är inkompatibel med
SmartControl Lite. Om grafikadaptern kommer från ett av de ovanstående märkena, försök att ladda ned den senaste drivrutinen för grafikadaptern från företagets webbplats. Installera drivrutinen. Ta bort SmartControl Lite och ominstallera det.
Q4. När jag klickar på Product Information
(Produktinformation) visas bara en del information. Vad har hänt?
Svar: Kanske drivrutinen för grafikkortets adapter
inte är den senaste versionen som ger fullt stöd för DDC/CI-gränssnittet. Försök att ladda ned den senaste drivrutinen för grafikkortet från företagets webbplats. Installera drivrutinen. Ta bor t SmartControl Lite och ominstallera det.
Q5. Jag har glömt PIN-numret för den Theft
Deterrence Function (stöldförebyggande funktionen). Vad kan jag göra?
Svar: Philips servicecenter har rätt att be om giltig
legitimation och auktorisation för att kunna fastställa ägarskap av bildskärmen. Notera att antistöldfunktionen erbjuds som ett bekvämt gratisalternativ. Hela ansvaret för hantering av PIN-nummer ligger hos den individuella användare eller det företag som ställer in det. Om PIN-numret glöms bort kan Philips servicecenter återställa det för en nominell avgift när ägandeskap bekräftats. Lägg märke till att denna aktivitet inte täcks av de standardmässiga garantivillkoren.
36
Page 39
8. Felsökning och återkommande frågor
8.3 Allmänna frågor
Q1: Vad ska jag göra om meddelandet "Cannot
display this video mode” (Kan inte visa det här videoläget) visas vid installation av bildskärmen?
Svar: Rekommenderad upplösning för den här
bildskärmen: 1920 x 1080 @60Hz.
• Koppla ifrån alla kablar och anslut sedan datorn till den tidigare använda bildskärmen.
• I Windows Start Menu (Windows startmeny), välj Settings/Control Panel (Inställningar/Kontrollpanel). I Control Panel Window (kontrollpanelen), välj Display (bildskärms)-ikonen. I Display Control Panel (bildskärmens kontrollpanel), välj fliken "Settings" (Inställningar). I inställningsfliken, i boxen märkt "desktop area" (skrivbordsområde), flytta skjutreglaget till 1920 x 1080 bildpunkter.
• Öppna "Advanced Properties" (Avancerade egenskaper) och ställ in uppdateringsfrekvensen till 60 Hz och klicka sedan på OK.
• Starta om datorn och upprepa steg 2 och 3 för att bekräfta att datorn är inställd på 1920 x 1080 @60Hz.
• Stäng av datorn, koppla ifrån den gamla bildskärmen och återanslut din Philips LCD­bildskärm.
• Starta bildskärmen och starta sedan datorn.
Q2: Vad är den rekommenderade
uppdateringsfrekvensen för bildskärmen?
Svar: Den rekommenderade
uppdateringsfrekvensen för bildskärmen är 60 Hz. Om störningar förekommer på skärmen, ställ om inställningen till 75 Hz för att se om det får störningarna att försvinna.
Q3: Vad är .inf och .icm-filerna på cd-rom-
skivan? Hur installerar jag drivrutinerna (.inf and .icm)?
Svar: Detta är bildskärmens drivrutiner. Följ
instruktionerna på bildskärmen för installation av drivrutinerna. Datorn kan komma att fråga efter drivrutinerna (.inf och .icm-filer) eller en drivrutinsskiva när bildskärmen först installeras. Följ instruktionerna för isättning av förpackningens (medföljande cd-rom-skiva). Drivrutiner för bildskärmen (.inf och .icm­filer) installeras automatiskt.
Q4: Hur justerar jag upplösningen?
Svar: Videokortet/den grafiska drivrutinen och
bildskärmen avgör tillsammans de tillgängliga upplösningarna. Önskad upplösning kan väljas under Windows® kontrollpanel med "Egenskaper för bildskärm".
Q5: Q5:Vad händer om jag tappar bort mig
när jag gör bildskärmsjusteringar via OSD­menyn?
Svar: Tryck på OK och välj sedan "Reset"
(Återställ) för att återställa de ursprungliga fabriksinställningarna.
Q6: Är LCD-skärmen motståndskraftig mot
repor?
Svar: Generellt sett rekommenderas det att
bildskärmen inte utsätts för överdrivna stötar och att den skyddas från spetsiga eller trubbiga föremål. Vid hantering av bildskärmen, var noga med att inte utsätta panelen för tryck eller våld. Det kan påverka garantivillkoren.
Q7: Hur rengör jag LCD-ytan?
Svar: Använd en ren mjuk trasa vid normal
rengöring. För noggrann rengöring, använd isopropylalkohol. Använd inga andra lösningsmedel, t.ex. etylalkohol, etanol, aceton, hexan, osv.
37
Page 40
8. Felsökning och återkommande frågor
Q8: Kan jag ändra på bildskärmens
färginställningar?
Svar: Ja, du kan ändra på färginställningarna via
bildskärmsmenyn genom följande procedur.
• Tryck på “OK” knappen för att visa OSD­menyn (On Screen Display/visning på skärmen)
• Tryck på “Down Arrow” (Pil ned) för att välja alternativet “Color” (Färg) tryck sedan på “OK” för att gå in i färginställningen. Det finns tre inställningar enligt nedan.
1. Color Temper ature (Färgtemperatur):
De sex inställningarna är 5000K, 6500K, 7500K, 8200K, 9300K och 11500K. Vid inställningar i 5000K-området verkar panelen “varm” med en röd-vit färgton medan 11500K ger en “sval” blå-vit ton.
2. sRGB: standardinställningen för att
garantera korrekt färgåtergivning på olika enheter (t.ex. digitalkamera, bildskärm, skrivare, skanner, osv.)
3. User Define (Användarinställning): Du
kan välja dina egna färginställningar genom att justera rött, grönt och blått.
Anmärkning:
En mätning av färgen på ljuset reflekterat från ett föremål medan det värms upp. Värdet ges i en absolut skala (Kelvingrader). Lägre Kelvintemperaturer, t.ex. 2004K, är röda, medan högre temperaturer, t.ex.. 9300, är blåa. Neutrala temperaturer, 6504K, är vita.
Q9: Kan bildskärmen anslutas till vilken dator,
arbetsstation eller Mac som helst?
Q10: Är Philips bildskärmen plug and play?
Svar: Ja, bildskärmarna är plug and play-kompatibla
med Windows 7/Vista/XP/NT, Mac OSX och Linux.
Q11: Vad innebär fastbränd bild, fosforinbränning,
efterbild eller spökbild på en LCD-panel?
Svar: Oavbruten visning av stillbilder över en
längre period kan orsaka inbränning, efterbild eller spökbild på bildskärmen. “Inbränning”, “efterbild” eller “spökbild” är ett välkänt fenomen inom LCD-skärmteknik. I de flesta fall försvinner inbränning, efterbild eller spökbild gradvis med tiden när strömmen slagits av. Aktivera alltid en rörlig skärmsläckare när du lämnar skärmen utan uppsikt. Aktivera alltid ett regelbundet skärmuppdateringsprogram om bildskärmen kommer att visa oföränderligt och statiskt innehåll.
Varning
Allvarlig “inbränning”, “efterbild” eller “spökbild” kommer inte att försvinna och kan inte repareras. Ovan nämnda skada täcks inte av garantin.
Q12: Varför visar inte bildskärmen skarp text
och varför visar den tecken med taggiga kanter?
Svar: Din bildskärmen fungerar bäst vid dess äkta
upplösning på 1920 x 1080 @60Hz. För bästa visning, använd den upplösningen.
Svar: Ja. Alla Philips bildskärmen är fullt
kompatibla med standarddatorer, -Mac och
-arbetsstationer. En kabeladapter kanske behövs för anslutning av bildskärmen till ett Mac-system. Kontakta en Philips-återförsäljare för ytterligare information.
38
Page 41
2011 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Alla rättigheter förbehållna.
Philips och Philips Shield Emblem är registrerade varumärken tillhörande Koninklijke Philips Electronics N.V. och de används under livens från Koninklijke Philips Electronics N.V.
Specifikationer kan komma att ändras utan vidare meddelande.
Version: M3273ELE2T
39
Loading...