Philips 272G5 User Manual [es]

272G5
www.philips.com/welcome
ES Manual de usuario 1
Atención al cliente y garantía 20
Resolución de problemas y
preguntas más frecuentes 26
Índice
1. Importante .............................................. 1
y mantenimiento .............................................1
1.2 Descripción de los símbolos ....................2
1.3 Eliminación del producto y el material
de embalaje .......................................................3
2. Configuración del monitor ....................4
2.1 Instalación ...........................................................4
2.2 Uso del monitor .............................................5
2.3 Quitar ensamblado de la base para
instalación VESA ..............................................8
2.4 NVIDIA™ G-SYNC™ 2.4 para
disfrutar de un juego ágil y rápido ........8
3. Especificaciones técnicas......................9
3.1 Resolución y modos
predeterminados ......................................... 11
4. Administración de energía ................12
5. Información administrativa ................13
6. Atención al cliente y garantía ...........20
6.1 Política de Philips sobre defectos asociados a píxeles en monitores de
panel plano......................................................20
6.2 Atención al cliente y garantía ...............22
7. Resolución de problemas y preguntas
más frecuentes ........................................... 26
7.1 Resolución de problemas .......................26
7.2 Preguntas más frecuentes de carácter
general ............................................................... 28
1
. Importante
1. Importante
Esta guía electrónica del usuario está destinada a cualquier persona que utilice el monitor Philips. Tómese su tiempo y lea este manual de usuario antes de utilizar el monitor. Contiene información y notas importantes relacionadas con el uso del monitor.
La garantía de Philips se considerará válida siempre y cuando el producto se manipule debidamente y conforme al uso previsto, se respeten sus instrucciones de funcionamiento y se presente la factura original o el ticket de caja, en los que deberán Àgurar la fecha de compra, el nombre del establecimiento, el modelo del equipo y su número de serie.
1.1 Precauciones de seguridad
y mantenimiento
Advertencias
El uso de controles, ajustes o procedimientos distintos a los descritos en esta documentación puede dar lugar a riesgos de descarga eléctrica y otros peligros de carácter eléctrico y/o mecánico. Lea y siga estas instrucciones al conectar y usar el monitor informático.
Uso
Mantenga el monitor alejado de la luz solar
directa, de luces brillantes muy intensas y de cualquier otra fuente de calor. La exposición prolongada a este tipo de entorno, puede decolorar y dañar el monitor.
Aleje los objetos que pudieran penetrar
a través de los oriÀcios de ventilación o impedir la correcta refrigeración de los componentes electrónicos del monitor.
1o obstruya los oriÀcios de ventilación
de la carcasa.
Cuando instale el monitor, asegúrese de
que el conector y la toma de suministro eléctrico sean fácilmente accesibles.
Si apaga el monitor y desconecta el cable
de alimentación o el del adaptador de CC, espere 6 segundos antes de conectar el cable correspondiente para volver a utilizarlo.
Utilice siempre el cable de alimentación
homologado facilitado por Philips. Si no dispone de él, póngase en contacto con su centro de asistencia local (Consulte con el Centro de información al consumidor del Servicio de atención al cliente).
No someta el monitor a vibraciones
intensas ni impactos fuertes durante su funcionamiento.
Evite que el monitor sufra golpes o caídas
durante su funcionamiento o transporte.
Mantenimiento
Con objeto de proteger el monitor de
posibles daños, no ejerza excesiva fuerza sobre el panel LCD. Cuando traslade el monitor, sosténgalo por la carcasa para levantarlo; no coloque las manos o los dedos sobre el panel LCD.
Desconecte el monitor si no tiene intención
de usarlo durante un periodo prolongado de tiempo.
Desconecte el monitor si necesita limpiarlo;
use un paño ligeramente humedecido para llevar a cabo la limpieza. Puede limpiar la pantalla empleando un paño seco con el monitor apagado. No utilice nunca disolventes orgánicos (como alcohol), ni líquidos que contengan amoniaco para limpiar el monitor.
A Àn de evitar riesgos de descarga eléctrica
o daños irreparables en el monitor, no lo exponga al polvo, la lluvia, el agua o los ambientes excesivamente húmedos.
Si el monitor se moja, séquelo con un
paño lo antes posible.
Si penetra agua o alguna otra sustancia
líquida en el interior del monitor, apáguelo de inmediato y desconecte el cable de alimentación. Limpie el agua o la sustancia y envíe el monitor a un centro de asistencia técnica.
1
1
. Importante
No almacene ni utilice el monitor en
lugares sometidos a niveles excesivos de calor, frío o luz solar directa.
Si desea disfrutar sin limitaciones de las
prestaciones del monitor y prolongar su vida útil tanto como sea posible, utilícelo en un entorno que se ajuste a los siguientes márgenes de temperatura y humedad:
Temperatura: 0 - 40 °C (32 - 95 °F)
Humedad: 20 - 80% HR
IMPORTANTE: Active siempre un
salvapantallas móvil si deja el monitor sin atención. Active siempre una aplicación que actualice la pantalla periódicamente si el monitor se destina a la presentación permanente de contenido estático. Uninterrupted display of still or static images over an extended period may cause “burn in”, also known as “after­imaging” or “ghost imaging”, on your screen. “Burn-in”, “after-imaging”, or “ghost imaging” is a well-known phenomenon in LCD panel technology. En la mayoría de los casos, la imagen “quemada”, “residual” o “fantasma” desaparece gradualmente al cabo de un tiempo tras apagar el equipo.
Advertencia
Si no se activa un protector de pantalla o una aplicación de actualización periódica de pantalla, es posible que existan graves síntomas de imágenes “quemadas”, “residuales” o “fantasmas” que no desaparecerán y no será posible resolver. La garantía no cubre los problemas descritos anteriormente.
Asistencia técnica
La cubierta de la carcasa sólo debe ser
abierta por personal técnico cualiÀcado.
Si necesita cualquier documento por
motivos de reparación o integración, póngase en contacto con el centro de atención al cliente local. (Consulte el capítulo “Centro de información al consumidor”).
Si desea obtener información relacionada
con el transporte, consulte la sección “EspeciÀcaciones técnicas”.
No deje el monitor en un vehículo
expuesto a la luz solar directa.
Nota
Póngase en contacto con un técnico del servicio de asistencia si el monitor no funciona con normalidad o no está seguro de qué medidas tomar después de haber seguido las instrucciones de uso que Àguran en este manual.
1.2 Descripción de los símbolos
Las siguientes subsecciones describen las convenciones aplicadas a este documento en materia de símbolos.
Notas, precauciones y advertencias
Es posible que algunos de los párrafos de esta guía aparezcan acompañados de un icono e impresos en negrita o cursiva. Dichos párrafos contienen notas, precauciones y advertencias. Sus signiÀcados se explican a continuación:
Nota
Este icono se emplea para destacar información importante y sugerencias que pueden ayudarle a utilizar mejor su sistema informático.
Precaución
Este icono se emplea para destacar información que permite evitar posibles daños al hardware o pérdidas de datos.
Advertencia
Este icono se emplea para destacar información acerca de la posibilidad de que se produzcan lesiones personales y cómo evitarlas. Algunas advertencias pueden aparecer en formatos diferentes o no contar con la compañía de un icono. En tales casos, la presentación especíÀca de la advertencia seguirá las pautas establecidas por la autoridad administrativa correspondiente.
2
1
. Importante
1.3 Eliminación del producto y el
material de embalaje
Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos - WEEE
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2012/19/EU governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact your local government ofÀce, the waste disposal organization that serves your household or the store at which you purchased the product.
From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors, which recycle all materials (products and related packaging material) in accordance with all Environmental Laws and taking back program with the contractor company.
Your display is manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling program please visit
http://www.philips.com/sites/philipsglobal/ about/sustainability/ourenvironment/ productrecyclingservices.page
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.
All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to make the packaging easily separable into mono materials.
Please Ànd out about the local regulations on how to dispose of your old monitor and packing from your sales representative.
Taking back/Recycling Information for Customers
Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities.
3
&RQÀJXUDFLyQGHOPRQLWRU
2. Configuración del monitor
2.1 Instalación
Contenido del paquete
user s manual
使用品前请阅读使用
2014
保留备用
Install base stand
1. Coloque el monitor bocabajo sobre una superÀcie suave. Extreme la precaución para evitar arañar o dañar la pantalla.
272G5
2. Hold the stand with both hands.
(1) Acople con cuidado el pedestal al área
del soporte VESA hasta que el cierre bloquee dicha base.
Alimentación Cable USB
Adaptador de CA/CC Cable DP
Nota
Utilice solo el modelo de adaptador de CA/CC: Philips ADPC20120, TPV120-REBN2.
(2) Acople con cuidado la base al pedestal.
(3) Utilice los dedos para apretar el tornillo
situado en la parte inferior de la base y Àje ésta al pedestal de forma segura.
1
2
3
4
&RQÀJXUDFLyQGHOPRQLWRU
Conexión a un equipo
6 5
1
2
2
1
4
3
DisplayPort Entrada de alimentación de CC Bloqueo antirrobo Kensington USB ascendente USB descendente USB fast charger
Conexión a un PC
1. Conecte Àrmemente el cable de alimentación a la parte posterior del monitor.
2. Apague el PC y desconecte el cable de alimentación.
3. Conecte el cable de señal del monitor al conector de vídeo situado en la parte posterior del PC.
2.2 Uso del monitor
Descripción de los componentes situados
en el panel frontal del equipo
3
4
6
5
Permite ENCENDER y APAGAR el monitor
.
Access the OSD menu
27
.
4. Conecte los cables de alimentación del PC y el monitor a una toma de suministro eléctrico cercana.
5. Encienda el PC y el monitor. Si se muestra alguna imagen, la instalación ha Ànalizado.
Permite ajustar el menú OSD. Permite volver al nivel anterior
del menú OSD. Efecto borroso provocado por
el movimiento muy bajo (ULMB) TruePoint: Seleccionar
rápidamente uno de los seis punteros optimizados.
Encienda y apague TruePoint.
Nota
ULMB solo se habilita cuando está en 85Hz, 100Hz y 120Hz.
.
5
&RQÀJXUDFLyQGHOPRQLWRU
O
S
p
&
U
C
t
S
e
G
ge
Descripción de TruePoint
Este monitor de juego de Philips incluye TruePoint, que permite personalizar la calibración del puntero para que se adapte a cada entorno de juego. Con TruePoint podrá elegir diferentes punteros optimizados para cada escena del juego, lo que le permitirá perfeccionar su rendimiento. Además, es especialmente útil en los juego de acción en primera persona.
Selección del puntero deseado
1. Presione la tecla de acceso rápido
y aparecerán seis punteros en la pantalla.
Picture
ROR
Langua
SD Settings
etu
Brightness
ontras martRespons amma
Uso básico y sencillo de los botones de control
En este menú OSD, puede pulsar los botones
del marco frontal del monitor para mover el cursor y el botón Aceptar para conÀrmar una selección o el cambio.
El menú OSD
A continuación se incluye un esquema que representa la estructura del menú en pantalla. Úselo como referencia cuando desee llevar a cabo algún ajuste posteriormente.
2. Presione para seleccionar el puntero que desee.
3. Presione OK para confirmar el puntero.
Encendido y apagado de TruePoint
1. Presione la tecla de acceso rápido
para
encender y apagar TruePoint.
2. Si desea elegir otro puntero, consulte el paso “Selección del puntero de TruePoint deseado”.
Descripción del menú en pantalla
¿Qué es el menú en pantalla (OSD)?
El menú en pantalla (OSD) es una prestación con la que cuentan todos los monitores LCD Philips. Permite al usuario ajustar las propiedades de la pantalla o seleccionar funciones directamente a través de una ventana gráÀca de control. Un menú en pantalla interactivo tiene el siguiente aspecto:
Main menu Sub menu
Picture
Color
Language
OSD Settings
Setup
Brightness orNVDIA® Lightboost™(3D mode)
Contrast
SmartResponse
Gamma
Color Temperature
sRGB
User Define
English, Deutsch, (VSDxROǼȜȜȘȞȚțȒ)UDQoDLV Italiano, 0DU\DU, 1HGHUODQGV, 3RUWXJXrV 3RUWXJXrV do %UD]LO 3ROVNLɊɭɫɫɤɢɣ Svenska, Suomi, 7UNoHýHãWLQD ɍɤɪɚʀɧɫɶɤɚ
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
ULMB
ULMB Pulse Width
Reset
Information
0~100 or OFF~MAX(3D mode)
0~100
Off, Fast, Faster, Fastest
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
5000K, 6500K, 7500K, 8200K, 9300K,11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
ㆰփѝ᮷, 㑱億ѝ᮷, ᰕᵜ䃎,
0~100
Off, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
On, Off
0~100
Yes, No
䞲ῃ㠊
6
&RQÀJXUDFLyQGHOPRQLWRU
Funciones físicas
Inclinación

Rotación

0
90
Giro

Ajuste de altura

150mm
7
&RQÀJXUDFLyQGHOPRQLWRU
2.3 Quitar ensamblado de la base para instalación VESA
Antes de comenzar a desmontar la base del monitor, siga las instrucciones descritas a continuación para evitar cualquier daño o lesión posible.
1. Coloque el monitor bocabajo sobre una
superÀcie suave. Extreme la precaución para evitar arañar o dañar la pantalla.
2. Mientras mantiene presionado el botón
de liberación, incline la base y extráigala.
100mm
2.4 NVIDIA™ G-SYNC™ 2.4 para disfrutar de un juego ágil y rápido
¿Qué es?
NVIDIA G-SYNC es una innovadora tecnología de visualización que ofrece la experiencia de juego más ágil y rápida que existe. El espectacular rendimiento de G-SYNC se ha conseguido mediante la sincronización de la velocidad de actualización de la imagen con el GPU del ordenador con GeForce GTX. De esta forma, se elimina la distorsión y se minimizan los cortes de la imagen y el retraso en la entrada en pantalla. Resultado: las escenas se muestran de inmediato, los objetos se ven con mayor nitidez y el juego Áuye a la perfección, lo que le proporciona una magníÀca experiencia visual y una gran ventaja competitiva..
Nota
Este monitor es compatible con la interfaz de instalación 100 mm × 100 mm.
 5HTXLVLWRVGHWDUMHWDJUiÀFDUHFRPHQGDGRV
Tarjeta gráÀca GeForce 650 Ti Boost VGA de NVIDIA o posterior
Versión del controlador de la tarjeta gráÀca: Visite el sitio web oÀcial de NVIDIA http://www. nvidia.com/content/global/ global.php para descargar el controlador más reciente.
8
Loading...
+ 23 hidden pages