Philips 271S4LPYSB/00, 271S4LPYSS/00 User manual [da]

271S4
www.philips.com/welcome
DA Brugervejledning 1
Kundeservice og garanti 35
Fejlfi nding og FAQ 40
Indholdsfortegnelse
1. Vigtigt ......................................................1
1.1 Sikkerhedsforanstaltninger og
1.2 Notationsbeskrivelser .................................2
1.3 Bortskaffelse af produkt og
emballage ...........................................................3
2. Opsætning af skærm ............................4
2.1 Installation .........................................................4
2.2 Brug af skærm .................................................5
2.3 Fjern foden for at montere VESA-
kortet ...................................................................7
3. Billedoptimering ...................................9
3.1 SmartImage ......................................................9
3.2 SmartContrast .............................................10
3.3 Philips SmartControl Premium ..........10
3.4 SmartDesktop vejledning ......................17
4. PowerSensor™ ..................................22
5. Tekniske specifi kationer ....................24
5.1 Opløsning og forudindstillede
funktioner .......................................................26
6. Strømstyring ........................................27
7. Lovmæssige oplysninger ...................28
8. Kundeservice og garanti ...................35
8.1 Philips' regler ved pixeldefekter på
adskærme ....................................................35
8.2 Kundeservice og garanti ........................37
9. Fejlfi nding og FAQ ..............................40
9.1 Fejlfi nding ........................................................40
9.2 FAQ for SmartControl Premium .....41
9.3 Generelle FAQ ............................................42
1
. Vigtig
t
1. Vigtigt
Denne elektroniske brugervejledning er beregnet til alle, der bruger Philips-skærmen. Tag den tid du behøver for at læse vejledningen, inden du bruger skærmen. Den indeholder vigtige oplysninger om bemærkninger angående brugen af din skærm.
Philips garanti dækker under forudsætning af, at produktet behandles korrekt og anvendes til det tilsigtede formål i overensstemmelse med dens brugervejledning, og ved forevisning af den originale faktura eller kvittering med angivelse af købsdatoen, forhandlerens navn samt model og produktionsnummer for produktet.
1.1 Sikkerhedsforanstaltninger og vedligeholdelse
Advarsler
Anvendelse af betjeningselementer, justeringer eller fremgangsmåder, der ikke er beskrevet i denne dokumentation, kan resultere i elektrisk stød, elektriske ulykker og/eller mekaniske ulykker.
Læs og følg disse vejledninger, når du tilslutter og anvender din computerskærm:
Betjening:
• Hold skærmen væk fra direkte sollys,
meget kraftige lyskilder såvel som andre varmekilder Længerevarende udsættelse for denne slags forhold kan medføre misfarvning og beskadigelse af skærmen.
• Fjern alt, der kan risikere at falde i
ventilationsåbningerne eller forhindre korrekt afkøling af skærmens’ elektronik.
• Bloker ikke ventilationsåbningerne på
kabinettet.
• Under placering af skærmen skal du sikre
dig, at det er let at komme til strømstikket og stikkontakten.
• Hvis der slukkes for skærmen ved at fjerne
strømkablet eller jævnstrømsledningen, skal du vente 6 sekunder, før du sætter
strømkablet eller jævnstrømsledningen til igen for at opnå normal betjening.
• Brug altid et godkendt strømkabel, der er leveret af Philips. Hvis du mangler dit strømkabel, skal du kontakte dit lokale servicecenter. (Se Informationscenter for kundepleje)
• Udsæt ikke skærmen for kraftige vibrationer eller stød under anvendelse.
• Slå ikke på skærmen, og undgå at tabe den under brug eller transpor t.
Vedligeholdelse:
• Som en beskyttelse af skærmen skal du undgå at trykke kraftigt på LCD skærmen. Når du flytter din skærm, så tag fat om rammen for at løfte den. Løft ikke skærmen ved at sætte din hånd eller fingre på LCD skærmen.
• Tag stikket ud fra skærmen, hvis du ikke skal bruge den i en længere periode.
• Tag stikket ud at kontakten til skærmen, hvis du skal rengøre den med en let fugtet klud. Skærmen kan tørres af med en tør klud, når der er slukket for strømmen. Under alle omstændigheder, må der ikke bruges organiske opløsningsmidler til rengøring af din skærm.
• For at undgå risiko for elektrisk stød eller permanent beskadigelse af anlægget, må du ikke udsætte skærmen for støv, regn, vand eller miljøer med høj fugtighed.
• Hvis din skæm bliver våd, skal den tørres af med en tør klud så hurtigt som muligt.
• Hvis der kommer fremmed substans eller vand ind i skærmen, så sluk straks for strømmen og tag stikker ud. Fjern derefter den fremmede substans eller vandet, og send skærmen til servicecenteret.
• Skærmen må ikke bruges eller opbevares på steder, hvor den udsættes for varme, direkte sollys eller ekstrem kulde.
• For at opretholde den bedste ydelse af din skærm og for langvarig brug, bedes du bruge skærmen et sted, der er indenfor følgende temperatur- og fugtighedsområde.
1
1
. Vigtig
t
• Temperatur: 0-40 °C 32-95 °F
• Fugtighed: 20-80 % RH
Vigtige oplysninger vedrørende fastbrændinger/spøgelsesbilleder på skærmen
• Sørg altid for at aktivere en pauseskærm, der bevæger sig, når skærmen efterlades uden at blive anvendt. Du skal altid bruge en pauseskærm eller et andet program, der opdaterer skærmen regelmæssigt, hvis skærmen viser statisk materiale i længere perioder. Uafbrudt visning af stille eller statiske billeder over en længere periode kan forårsage, at billedet “fastbrænding” på skærmen, dvs. de såkaldte "efterbilleder" eller "spøgelsesbilleder" på din skærm.
• "Fastbrænding", "efterbilleder" eller "spøgelsesbilleder" er velkendte fænomener inden for LCD teknologien. I de fleste tilfælde vil “brandmærkerne” eller “efterbilledet” eller “spøgelsesbilledet” forsvinde gradvist, efter skærmen er blevet slukket.
Advarsel
Hvis der ikke bruges en pauseskærm eller et program, der opdaterer skærmen periodisk, kan der opstå alvorlige tilfælde af “fastbrænding” eller “efterbilledet” eller “spøgelsesbilledet”, som ikke forsvinder, og som heller ikke kan repareres. Ovennævnte skader er ikke dækket af garantien.
Service
• Kabinettet må kun åbnes af kvalificeret servicepersonale.
• Hvis der er behov for et dokument til reparation eller integration, så kontakt dit lokale servicecenter. (Se kapitlet om "Kundeinformationscenter")
• For oplysninger om transport, se "Tekniske specifikationer".
• Efterlad ikke din skærm i en bil/bagagerum under direkte sollys.
Bemærk
Kontakt en servicetekniker, hvis skærmen ikke fungerer korrekt, eller hvis du er usikker på, hvad du skal gøre, når betjeningsinstruktionerne, der er givet i denne manual, er fulgt.
1.2 Notationsbeskrivelser
Følgende underafsnit beskriver de notationsmæssige konventioner, der benyttes i dette dokument.
Bemærkninger, forholdssregler og advarsler
I hele denne vejledning kan tekstafsnit være ledsaget af et ikon, og stå med fed eller kursiv skrift. Disse afsnit indeholder bemærkninger og punkter, hvor der skal udvises forsigtighed, eller advarsler. De anvendes som følger:
Bemærk
Dette ikon angiver vigtige oplysninger og tips, hvormed du kan gøre bedre brug af computersystemet.
Forsigtig
Dette ikon angiver oplysninger om, hvordan du undgår risiko for skader på hardwaren eller tab af data.
Advarsel
Dette ikon angiver risiko for personskader, og hvordan dette undgås.
Visse advarsler kan optræde i andre formater og er eventuelt ikke ledsaget af et ikon. I sådanne tilfælde er den givne udformning af advarslen lovmæssigt obligatorisk.
2
1
. Vigtig
t
1.3 Bortskaffelse af produkt og
emballage
Elskrot WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2002/96/EC governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact your local government offi ce, the waste disposal organization that serves your household or the store at which you purchased the product.
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.
All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to make the packaging easily separable into mono materials.
Please fi nd out about the local regulations on how to dispose of your old monitor and packing from your sales representative.
From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors, which recycle all materials (products and related packaging material) in accordance with all Environmental Laws and taking back program with the contractor company.
Your display is manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling program please visit
http://www.philips.com/sites/philipsglobal/ about/sustainability/ourenvironment/ productrecyclingservices.page
Taking back/Recycling Information for Customers
Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities.
3
2. Opsætning af skærm
2. Opsætning af skærm
2.1 Installation
Emballagens indhold
VGA (valgfri) DVI (valgfri)
Fjernelse af foden
1. Læg skærmen på en blød overfl ade, med forsiden nedad. Undgå, at ridse eller beskadige skærmen.
271S4
2. Hold foden med begge hænder.
(1) Sæt foden forsigtig på støtten således, at
de tre stifter ligger i positionshullerne.
(2) Brug dine fi ngre til at fastspænde skruen
under foden, og sørg for at foden er ordentlig fastspændt på søjlen.
2
1
4
2. Opsætning af skærm
Tilslutning til PC
2.2 Brug af skærm
Beskrivelse af betjeningsknapperne
1 2 3 4
4
3
2
1
1
AC strømindgang
2
DP indgang
3
DVI indgang
4
VGA-indgang
5
Kensington anti-tyverisikring
Tilslutning til pc
1. Tilslut ledningen ordentligt pa bagsiden af skærmen.
2. Sluk for computeren og tag netledningen ud af stikket.
3. Slut skærmens signalkabel til videostikket bag på computeren.
4. Sæt computerens og skærmens netledninger til et stik i nærheden.
5. Tænd for computeren og skærmen. Hvis skærmen viser et billede, er installationen gennemført.
5
3
1
6
7
25
4
Tænder og slukker for skærmen.
Sådan får du adgang til OSD­menuen
.
Bekræft justering i skærmmenuen. Til justering i skærmmenuen. Strømsensor.
Justerer lysstyrkeniveau.
Gå tilbage til det forrige OSD­niveau.
SmartImage
genvejstast
. Der kan vælges mellem 6 funktioner: Offi ce (Kontor), Photo (Foto),
Movie (Film), Game (Spil), Economy (Økonomi) og Off (Fra).
5
2. Opsætning af skærm
H
I
&
JH
Beskrivelse af OSD-visningen
Hvad er OSD (On-Screen Display)?
Visning på skærmen [On-Screen Display (OSD)] er en funktion på alle Philips LCD skærme. Den sætter en slutbruger i stand til at justere skærmindstillingerne, eller vælge skærmens funktioner direkte via et instruktionsvindue på skærmen. Et brugervenligt skærmvisningsinterface vises som nedenfor:
3RZHU6HQVRU
,QSXW
3LFWXU
RORU
/DQJXD
2Q
2I
Grundlæggende og enkle anvisninger til kontrolknapperne
I skærmmenuen ovenfor, kan du bruge
knapperne foran på skærmen til at fl ytte markøren med, og tryk på OK knappen, til at bekræfte dit valg eller ændring.
OSD-menuen
Nedenstående er en generel oversigt over strukturen i OSD-displayet. Du kan anvende den som opslag, når du senere skal orientere dig i de forskellige justeringer.
Main menu Sub menu
On
Power Sensor
Input
Picture
Color
Language
OSD Settings
Setup
0, 1, 2, 3, 4
Off
VGA DVI DisplayPort
Picture Format
Brightness
Contrast
SmartContrast
Gamma
Over Scan
Color Temperature
sRGB
User Define
English
Português,
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time out
Auto
Power LED
H. Position
V. Position
Phase
Clock
Resolution Notification
Reset
Information
Wide Screen, 4:3, 16:9, 1:1
0~100
0~100
On, Off
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
On, Off
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
Español, Français, Deutsch, Italiano,
ㅔԧЁ᭛
Русский
0~100
0~100
Off, 1, 2, 3, 4
5, 10, 20, 30, 60
5000K, 6500K, 7500K, 8200K,
9300K, 11500K
0, 1, 2, 3
0~100
0~100
0~100
0~100
On, Off
Yes, No
6
2. Opsætning af skærm
Meddelelse om opløsning
Denne skærm er fremstillet til optimal ydelse på dens native opløsning, som er 1920 x 1080 @ 60 Hz. Når skærmen bruger en anden opløsning, ses følgende advarsel på skærmen: Use 1920 × 1080 @ 60 Hz for best results. (Brug 1920 x 1080 @ 60 Hz for at opnå det bedste resultat.)
Advarslen vedrørende den naturlige opløsning kan deaktiveres under Installation i OSD (skærmmenuen).
Fysisk funktion
Vip
2.3 Fjern foden for at montere VESA­kortet
Inden du begynder at adskille skærmens fod, skal du følge vejledningerne nedenfor for at undgå mulig beskadigelse eller personskade.
1. Læg skærmen på en blød overfl ade, med
forsiden nedad. Undgå, at ridse eller beskadige skærmen.
2. Brug en fl adhovedet skruetrækker til at
fjerne de fi re skruekapsler fra bagsiden af skærmen.
3. Fjern skruerne fra bagsiden af skærmen.
7
2. Opsætning af skærm
4. Fjern foden.
Bemærk
Denne skærm accepterer et 100 x 100 mm VESA-kompatibelt monteringsinterface.
100mm
100mm
8
3
. Billedoptimering
R0RYLH
*DPH
\
2
FH
3. Billedoptimering
3.1 SmartImage
Hvad er dette?
SmartImage er forudindstillede indstillinger, der optimerer skærmen i henhold til indholdet, og som indstiller den dynamiske lysstyrke, kontrast, farve og skarphed i realtid. Uanset om du arbejder med tekstprogrammer, ser billeder eller ser video, så giver Philips SmartImage den optimale skærmydelse.
Hvorfor behøver jeg det?
Du ønsker en skærm, som giver det bedste billede for alle typer indhold. For at øge skærm­oplevelsen, indstiller SmartImage-softwaret dynamisk lysstyrke, kontrast, farve og skarphed i realtid.
Hvordan virker det?
Smar tImage er en eksklusiv, førende Philips-
teknologi, som analyserer indholdet på skærmen. Ud fra det valgte scenarie forbedrer SmartImage dynamiske billeders og videoers kontrast, farvemæthed og skarphed for at forbedre det viste billede - alt i realtid og blot med et tryk på en knap.
Hvordan aktiveres SmartImage?
1. Tryk på for at starte Smar tImage på skærmen.
2. Fortsæt med at trykke på for at skifte mellem Offi ce (Kontor), Photo (Billede),
Movie (Film), Game (Spil), Economy (Strømbesparende) og Off (Fra).
3. SmartImage ses på skærmen i fem sekunder, men du kan også trykke på "OK" for at bekræfte.
4. Når SmartImage er aktiveret, deaktiveres sRGB systemet automatisk. For at bruge sRGB skal du deaktivere SmartImage med
foran på skærmen.
Udover at bruge
til at rulle ned med, kan du også trykke på for at vælge og derefter trykke på OK for at bekræfte valget og derefter igen lukke SmartImage OSD.
Der kan vælges mellem 6 funktioner: Offi ce (Kontor), Photo (Foto), Movie (Film), Game (Spil), Economy (Økonomi) og Off (Fra).
6PDUW,PDJH
IIL
3KRW
(FRQRP
2II
• Office (Kontor): Forbedrer teksten og
dæmper lysstyrken for, at øge læsbarheden og nedsætte anstrengelsen af øjnene. Denne funktion øger læsbarheden og produktiviteten, når der arbejdes med regneark, PDF filer, skannede artikler og andre generelle kontorprogrammer.
• Photo (Billede): Denne funktion
kombinerer farvemætheden, den dynamiske kontrast og skarphed for at vise billeder og lignende klart og i levende farver - alt uden synlige fejl på det skannet billede og blegnede farver.
• Movie (Film): Viser hver detalje i
videoernes mørkere områder med øget luminans, dyb farvemæthed, dynamisk kontrast og ekstra skarphed, og uden farveudvaskning i de lysere områder hvilket
9
3
. Billedoptimering
giver dynamiske, naturlige værdier med henblik på den ultimative videovisning
• Game (Spil): Aktivér overdrive-kredsløbet for at få den bedste reaktionstid, reducere skæve kanter på genstande, der bevæger sig hurtigt på skærmen, forbedre kontrastforholdet mellem lyse og mørke områder. Denne funktion giver brugeren den bedste spilleoplevelse.
• Economy (Økonomi): Med denne funktion indstilles lysstyrken og kontrasten, ligesom baggrundslyset finjusteres for at opnå det rette billede til hverdagens kontorprogrammer. Med nedsat strømforbrug.
• Off (Fra): Ingen optimering med Smart­billede
3.2 SmartContrast
Hvad er dette?
Unik teknologi, der dynamisk analyserer det viste indhold, og automatisk optimerer skærmens kontrastforhold til maksimal visuel klarhed. Den øger baggrundsbelysningen og giver et klarere, friskere og lysere billede eller dæmper baggrundsbelysningen med henblik på en tydelig visning af billeder på en mørk baggrund.
3.3 Philips SmartControl Premium
Det nye SmartControl Premium-software fra Phillips giver dig mulighed for at kontrollere skærmen via et nemt, grafi sk interface. Komplicerede justeringer hører fortiden til. Dette brugervenlige software guider dig gennem fi nindstilling af opløsning, kalibrering af
farve, justering af clockning/fase, RGB-hvidpunkt osv.
Dette iøjefaldende, ikon-baseret software er udstyret med den seneste teknologi i algoritmer for hurtig behandling og reaktion, og er tilmed Windows 7 kompatibel, og klar til at forbedre din oplevelse med Philips-skærme!
Installation
• Følg instruktionen og fuldfør installationen.
• Du kan starte, når installationen er fuldført.
• Hvis du vil begynde senere, kan du klikke på genvejen på skrivebordet eller på værktøjslinjen.
Hvorfor behøver jeg det?
Du ønsker den allerbedste visuelle klarhed og visning på enhvert indhold. SmartContrast, styrer den dynamiske kontrast og indstiller baggrundslyset, så det giver klare, friske og lyse spil- og videobilleder, samt viser en tydelig, læsbar tekst ved kontorarbejde. Ved at nedsætte skærmens strømforbrug, sparer du energiomkostninger og forlænger skærmens levetid.
Hvordan virker det?
Når du aktiverer SmartContrast, analyseres det viste indhold i realtid, og farver og baggrundslysets intensitet indstilles. Denne funktion forbedrer den dynamiske kontrast og giver således en bedre underholdningsoplevelse, når du ser videoer eller spiller spil.
Opstartsguide
• Efter installation af SmartControl Premium starter guiden automatisk, når du åbner programmet første gang.
• Guiden leder dig trin for trin gennem indstillingen af skærmen.
• Du kan også gå til Plug-in menuen, for at starte guiden på et senere tidspunkt.
10
3
. Billedoptimering
• I Standard-vinduet kan du indstille flere funktioner uden brug af guiden.
Start med Standard-vinduet
Adjust menu (Indstillingsmenu)
• Med "Adjust" (Indstillingsmenuen) kan du indstille Brightness (Lysstyrken), Contrast (Kontrast), og Resolution (Opløsning).
• Udfør indstillingen ved at følge instruktionerne.
• Installationen kan annulleres med Cancel (Annuller).
Color menu (Farvemenu)
• Med Color (Farvemenuen) kan du indstille RGB, Black Level (Sortniveau), White Point (Hvidpunkt), Display Gamma (Skærmgamma), Calibration (Kalibrering), SmartImage og SmartKolor.
• Udfør indstillingen ved at følge instruktionerne.
• Se nedenstående oversigt med undermenupunkter baseret på din indtastning.
• Eksempel på Color Calibration (farvekalibrering).
11
3
. Billedoptimering
1. "Show Me" (Vis Mig) starter vejledningen til farvekalibrering.
2. "Start" – starter en 6-trins farvekalibreringssekvens.
3. "Quick View" (Hurtigvisning) indlæser før/ efter-billederne.
4. For at vende tilbage til "Color" (Farve) vinduet, skal du klikke på "Cancel" (Annuller).
5. Enable color calibration (Aktiver farvekalibrering) - der som standard er aktiveret. Hvis markeringen er fjernet, kan du ikke udføre en farvekalibrering, ligesom start- og quick-visning knapperne er gråtonede.
6. Der skal være patentoplysninger på kalibreringsskærmen.
12
3
. Billedoptimering
Første Color Calibration (Farvekalibrering)­skærm
• "Previous" (Foregående) knappen er deaktiveret, indtil du går videre til den anden farveskærm.
• "Next" (Næste) går til efterfølgende mål (seks mål).
• Til sidst gå til File (Fil) > Presets (Forvalg) vinduet.
• "Cancel" (Annuller) lukker UI og vender tilbage til "plug in" siden.
SmartImage
Giver brugeren mulighed for at ændre indstillingerne, så der opnås en bedre skærmindstilling baseret på indholdet.
Når der indstilles på "Entertainment" (Underholdning), aktiveres SmartContrast og SmartResponse.
Eco Power menu (Strømbesparingsmenuen)
Options menu (Indstillinger)
"Options (Funktioner) > Preferences" (Indstillinger) - er kun aktiv, når Preferences
(Indstillinger) er valgt i Options (Funktioner­rullemenuen). På en ikke-understøttet skærm med DDC/Ci er kun "Help" (Hjælp) og "Options" (Funktioner) til rådighed.
• Viser nuværende, foretrukne indstillinger.
• Funktionen aktiveres ved at afmærke feltet. Afmærkningsfeltet er en flip-flop.
• "Enable Context" (Aktiver Indhold) menuen er som standard afmærket (Til) på skrivebordet. Menuen Enable Context (Aktivér kontekst) viser valgmulighederne i SmartControl Premium på Select Preset (Vælg Forvalg) og Tune Display (Indstil
13
3
. Billedoptimering
Display) i genvejmenuen ved at højreklikke på skrivebordet. Deaktiveret fjerner SmartControl Premium fra genvejsmenuen.
• "Enable Task Tr ay" (Aktiver Jobbakke) menuen er som standard afmærket (Til) på skrivebordet. Menuen Enable Context (Aktiver Indhold) gør, at systembakkens ikon til SmartControl Premium vises. Et højreklik på jobbakke-ikonen viser menufunktionerne for "Help" (Hjælp) og "Technical Support" (Teknisk Support). Check for Update (Tjek efter opdateringer), About (Om) og Exit (Afslut). Når Aktiver Jobbakke menuen er deaktiveret, viser jobbakke-ikonen kun Exit (Afslut).
• "Run at Startup" (Kør ved opstart) er som standard afmærket (Til). Når den er deaktiveret, starter Smar tControl Premium ikke ved opstart og ikonet vises ikke i systembakken. SmartControl Premium kan kun startes fra genvejen på skrivebordet eller fra programfilen. Intet forvalg, som er indstillet til at køre ved opstart, indlæses når denne boks ikke er afmærket (er deaktiveret).
• Aktivér gennemsigtighedstilstand (Windows 7, Vista, XP). Standard er 0% uigennemsigtighed.
"Options (Funktioner) > Audio" (Lyd) - er kun aktiv, når "Volume" (Lydstyrke) er valgt i "Options" (Funktioner) rullemenuen.
På en ikke-understøttet skærm med DDC/Ci er kun "Help" (Hjælp) og "Options" (Funktioner) til rådighed.
Option (Indstillinger)>Auto Pivot (Drej autom.).
"Options (Funktioner) > Input" (Indgang)
- er kun aktiv, når "Input" (Indgang) er valgt i "Options" ("Funktioner") rullemenuen. På en ikke-understøttet skærm med DDC/Ci er kun "Help" (Hjælp) og "Options" (Funktioner) til rådighed. Alle andre faneblade i SmartControl Premium er ikke til rådighed.
• Vis "Source" (Kilde) instruktionsvinduet og nuværende indgangskildeindstillinger.
• På enkeltindgangsskærme ses dette vindue ikke.
14
3
. Billedoptimering
Options (Indstillinger) > Theft Deterrence (Anti-tyveri) - Theft Deterrence (Anti-tyveri)-
vinduet er kun aktiv, når Theft Deterence (Anti­tyveri) funktionen er valgt i Plug-in.
For at aktivere Theft Deterence (Anti-tyveri), skal du klikke på On (Til-knappen), hvorefter følgende skærm vises:
• Der kan kun indtastes en PIN-kode på fire til ni cifre.
• Når PIN-koden er indtastet, leder "Accept" ("Accept") knappen brugeren til pop-op dialogboksen på følgende side.
• Minimum antal minutter er fem. Pilen står som standard på 5.
• Kræver ikke, at skærmen forbindes til en anden vært for at gå i Theft Deterrence (Anti-tyveri) funktionen.
Når der er oprettet en PIN-kode, indikerer "Theft Deterrence" (Anti-tyveri) vinduet, at "Theft Deterrence Enabled" (”Anti-tyver Aktiveret”) er aktiveret, hvorefter en PIN Options (PIN-kode funktionsknap) kan ses:
• "Theft Deterrence Enabled" ("Anti-tyver Aktiveret") kan ses.
• Disable Theft Deterrence (Deaktiver Anti­tyveri) funktionen åbner i et vindue på næste side.
• PIN Options (PIN-kode funktionsknappen) virker kun, når brugeren har oprettet en PIN-kode. Knappen åbnes i et sikkert PIN­kode websted.
Help (Hjælp) menu
"Help (Hjælp) > User Manual" (Brugervejledning) - er kun aktiv, når "User
Manual" (Brugervejledning) er valgt i "Help" (Hjælp) rullemenuen. På en ikke-understøttet skærm med DDC/Ci er kun "Help" (Hjælp) og "Options" (Funktioner) til rådighed.
"Help (Hjælp) > Version" (Version) - er kun aktiv, når "Version" (Version) er valgt i "Help" (Hjælp) rullemenuen. På en ikke-understøttet skærm med DDC/Ci er kun "Help" (Hjælp) og "Options" (Funktioner) til rådighed.
15
3
. Billedoptimering
Context Sensitive (Indholdssensitiv) menu
"Context Sensitive" (Indholdssensitiv) menuen er som standard aktiveret. Hvis "Enable Context" (Aktiver Indholdssensitiv) menuen er afmærket i "Options (Funktioner) > Preferences (Indstillinger)" vinduet, ses menuen.
Context (Indhold) menu har fi re punkter
• SmartControl Premium - når valgt, ses "About" (Om) skærmen.
• Select Preset (Vælg Forvalgt) – herefter vises en hierakisk menu med gemte forvalg, der straks kan bruges. En afkrydsning viser det nuværende valgte forvalg. "Factory Preset" (Fabriksindstillinger) kan også hentes i rullemenuen.
• Tune Display (Indstil Skærm) - åbner kontrolpanelet til SmartControl Premium.
• SmartImage - kontroller de aktuelle indstillinger: Off (Fra), Office (Kontor), Photo (Foto), Movie (Film), Game (Spil), Economy (Økonomi).
Jobbakke menu aktiveret
Menuen i systembakken kan ses ved at højreklikke på SmartControl Premium­ikonet i systembakken. Et venstreklik starter programmet.
Jobbakken har fem punkter:
• Help (Hjælp) - adgang til brugervejledningsfilen: Åbner Brugervejledningen med standard browservinduet.
• Technical Support (Teknisk Support) ­Viser siden med teknisk support.
• Check for Update (Tjek for opdateringer) - Leder brugeren til PDI
Landing og tjekker brugerens version i forhold til den nyeste version.
• About (Om) - Viser detaljerede referenceoplysninger: Produktversion, udgivelsesinformation og produktnavn.
• Exit (Afslut) - Luk SmartControl Premium.
Hvis du vil køre SmartControl Premium igen, skal du enten vælge SmartControl Premium i Program (programmenuen), dobbeltklikke på skrivebordet eller genstarte systemet.
Jobbakke menu deaktiveret
Når Jobbakke er deaktiveret i indstillinger­mappen, er kun "Exit" (Afsult) valgmuligheden til rådighed. Hvis du helt vil fjerne SmartControl Premium fra systembakken, skal du deaktivere "Run at Startup" (Kør ved opstart) i "Options (Muligheder) > Preferences (Indstillinger)".
Bemærk
Alle billederne i dette afsnit er kun til referenece. SmartControl-softwareversionen kan ændres uden varsel. Kontroller venligst den offi cielle portræt-hjemmesiden www.portrait. com/dtune/phl/enu/index, for at downloade den seneste version af SmartControl softwaret.
16
3
. Billedoptimering
3.4 SmartDesktop vejledning
SmartDesktop
SmartDesktop er en del af SmartControl Premium. Installér SmartControl Premium og vælg SmartDesktop under Options (Indstillinger).
Afkrydsning af ”Align to partition”
(Tilpas til afsnit) vil aktivere automatisk tilpasning af vinduet når det trækkes til det definerede afsnit.
Vælg det ønskede afsnit ved at klikke på
ikonet. Afsnittet anvendes på skrivebordet og ikonet fremhæves.
• Identify (Identificer) giver mulighed for hurtigt at vises gitret.
Træk og slip vinduer
Når afsnittene er konfi gurerede og du har valgt "Align to partition" (Tilpas til afsnit), kan du trække et vindue ind i området, hvorefter det tilpasses automatisk. Når vinduet og musemarkøren er inden i området, fremhæves dette område.
Bemærk
Hvis områdets yderkant ikke er synlig når du trækker vinduet, er indstillingen "Vis indhold i vindue, mens der trækkes" deaktiveret. Sådan aktiveres indstillingen:
1. Klik på System i Kontrolpanelet.
2. Klik på Avancerede systemindstillinger (i Vista og Win7 fi ndes denne indstilling i venstre sidelinje).
3. I afsnittet Ydelse, klik på Indstillinger.
4. Afkryds "Vis indhold i vindue, mens der trækkes", og klik på "OK".
Anden alternativ sti:
Vista:
Control Panel (Kontrolpanel) > Personalization (Personlige indstillinger) > Window Color and Appearance (Vinduesfarve og -udseende) > klik på "Open Classic appearance properties for more color options" (Åbn klassisk visning for at få fl ere farveindstillinger) > klik på knappen "Effects" (Effekter) > afkryds "Show window contents while dragging" (Vis indhold i vindue, mens der trækkes).
XP:
Display Properties (Egenskaber for skærm) > Appearance (Udseende) > Effects... (Effekter...) > Afkryds "Show window contents while dragging" (Vis indhold i vindue, mens der trækkes).
Win 7:
Ingen anden alternativ sti er tilgængelig.
17
3
. Billedoptimering
Valgmuligheder i titellinjen
Desktop Partition kan åbnes fra titellinjen i et aktivt vindue. Det giver en hurtig og nem måde at styre skrivebordet på, såvel som en metode til at sende et vindue til et afsnit på, uden brug af træk og slip. Flyt markøren over på det aktive vindues titellinje, for at få adgang til rullemenuen.
Højreklik-menuen
Højreklik på ikonet til Desktop Partition for at vise rullemenuen.
Find Windows (Find vinduer) – I visse
tilfælde har du muligvis sent flere vinduer til det samme afsnit. Find Window (Find vinduer) viser alle åbne vinduer, og ligger det valgte vindue øverst.
Deling af skrivebordet – Deling af
skrivebordet viser den aktuelle valgte deling, og giver brugeren mulighed for hurtigt at skifte til en af delingerne, som er vist i rullemenuen.
Bemærk
Hvis der er tilsluttet mere end én skærm, kan du vælge målskærmen for at skifte afsnittet. Det fremhævede ikon repræsenterer det aktive afsnit.
Identify Partition (Identificer afsnit) –
Viser gitret for det aktuelle afsnit.
Align On/Align Off (Tilpas til/fra) – Aktiverer/deaktiverer den automatiske tilpasningsfunktion ved brug af træk og slip.
Exit (Afslut) – Lukker Desktop Partition og Display Tune. Du kan genstarte Display Tune fra startmenuen eller via genvejen på skrivebordet.
Venstreklik-menuen
Venstreklik på ikonet til Desktop Partition for hurtigt at sende det aktive vindue til et afsnit uden brug af træk og slip. Når du slipper med musen, sendes vinduet til det fremhævede afsnit.
Højreklik i systembakken
Systembakkens ikon indeholder også de fl este funktioner, som er understøttet af titellinjen (med undtagelse af at sende et vindue til et afsnit).
18
3
. Billedoptimering
Find Windows (Find vinduer) – I visse
tilfælde har du muligvis sent flere vinduer til det samme afsnit. Find Window (Find vinduer) viser alle åbne vinduer, og ligger det valgte vindue øverst.
Deling af skrivebordet – Deling af
skrivebordet viser den aktuelle valgte deling, og giver brugeren mulighed for hurtigt at skifte til en af delingerne, som er vist i rullemenuen.
Identify Partition (Identificer afsnit) –
Viser gitret for det aktuelle afsnit.
Align On/Align Off (Tilpas til/fra) –
Aktiverer/deaktiverer den automatiske tilpasningsfunktion ved brug af træk og slip.
19
3
. Billedoptimering
Defi nitioner for SmartDesktop afsnit
Navn Beskrivelse Billede
Full Desktop
Anvender alle indstillinger på hele skrivebordet.
(Hele skrivebordet)
Vertical (Lodret) Vurderer skærmopløsningen og opdeler skærmen i to lige
store, lodrette områder.
For 90/270 bevares lodret konfiguration.
Horizontal (Horisontal) Vurderer skærmopløsningen og opdeler skærmen i to lige
store, vandrette områder.
For 90/270 bevares vandret konfiguration.
Vertical Triple (Lodret tredobbelt)
Vurderer skærmopløsningen og opdeler skærmen i tre lige store, lodrette områder.
På 90 afsnit, 1 vandret topafsnit, 2 vandrette midterafsnit, 3 vandrette bundafsnit.
På 270 afsnit, 3 vandret topafsnit, 2 vandrette midterafsnit, 1 vandrette bundafsnit.
Vertical Split Left (Lodret opdeling, venstre)
Vurderer skærmopløsningen og opdeler skærmen i to lodrette områder, venstre side er et enkelt område, højre side er opdelt i to lige store områder.
På 90 afsnit, 1 på topafsnittet og 2 og 3 nederst.
For 270 afsnit, 1 på bundafsnittet og 2 og 3 øverst.
Vertical Split Right (Lodret opdeling, højre)
Vurderer skærmopløsningen og opdeler skærmen i to lodrette områder, højre side er et enkelt område, venstre side er opdelt i to lige store områder.
På 90 afsnit, 1 og 2 på topafsnittet og 3 nederst.
På 270 afsnit, 3 på topafsnittet og 1 og 2 nederst.
20
3
. Billedoptimering
Navn Beskrivelse Billede
Horizontal Split Top (Vandret opdeling, top)
Horizontal Split Bottom (Vandret opdeling, bund)
Even Split (Lige opdeling)
Vurderer skærmopløsningen og opdeler skærmen vandret i to lige store områder. Topregionen er enkelt, og bundregionen er opdelt i to lige store områder.
På 90 partition 1 i højre side, lodret partition 2 og 3 i venstre side, lodret.
På 270 partition 1 i venstre side, lodret partition 2 og 3 i højre side, lodret.
Vurderer skærmopløsningen og opdeler skærmen vandret i to lige store områder. Bundregionen er enkelt, og topregionen er opdelt i to lige store områder.
På 90 partition 1 og 2 i højre side, lodret partition 3 i venstre side, lodret.
På 270 partition 1 og 2 i venstre side, lodret partition 3 i højre side, lodret.
Vurderer skærmopløsningen og opdeler skærmen i fire lige store områder.
21
4. PowerSensor
4. PowerSensor™
Hvordan virker det?
• PowerSensor udsender og modtager harmløse infrarøde signaler, så den kan finde brugerens tilstedeværelse.
• Når brugeren er foran skærmen, bruges de indstillinger, som brugeren selv har sat, f.eks. lysstyrken, kontrasten, farver osv.
• Antages det for eksempel, at skærmen var sat til 100% i lysstyrke, og brugeren forlader hans/hendes sæde og ikke længere sidder foran computeren, så reducere skærmen automatisk strømforbruget til 80%.
Bruger sidder foran skærmen Bruger ikke til stede
det maksimale detekteringssignal, som har en afstand på op til 120 cm eller 47 tommer. (indstilling 4)
• Da mørkt tøj her en tendens til at absorbere infrarøde signaler, selv hvis brugeren sidder indenfor 100 cm eller 40 tommer af skærmen, bedes du skrue op for signalstyrken, hvis du har sort eller mørkt tøj på.
• Du kan altid vende tilbage til standardindstillingen (indstilling 3)
Genvejstast Sensor-afstand
ttaW
Strømforbruget, som er vist ovenfor, er udelukkende til reference
ttaW
Indstilling
Standard indstillinger
På standardindstillingen (indstilling 3), er PowerSensor fremstillet til at fi nde tilstedeværelsen af en bruger, hvis han/hun er mellem 30cm og 100cm (12 og 40 tommer) fra skærmen, og indenfor 5 grader til venstre eller højre fra skærmen.
Brugerdefi nerede indstillinger
Hvis du ønsker at være et sted udenfor det ovennævnte området, skal du vælge en højere signalstyrke, for at opnå en optimal detekteringseffekt: Jo højere indstillingen er sat til, jo stærkere er detekteringssignalet. For at opnå en maksimal effektivitet og ordentlig detektering med PowerSensor, bedes du sidde direkte foran skærmen.
• Hvis du vælger at sidde mere 100 cm eller 40 tommer væk fra skærmen, skal du bruge
Landskab/portræt funktion
Ovenstående illustrationer er kun ment som reference
Sådan justere du indstillingerne
Hvis PowerSensor ikke virker ordentligt indenfor eller udenfor standardområdet, fi nindstiller du detekteringen på følgende måde:
• Tryk på PowerSensor-genvejstasten
• Herefter kan du se standardindstillingen '3' på justeringsbjælken.
• Stil PowerSensor-detekteringen på 4 og tryk på OK.
• Test den nye opsætning, for at se om PowerSensor finder dig ordentligt i din nuværende placering.
22
4. PowerSensor
• PowerSensor virker kun når skærmen er i vandret position. Hvis PowerSensor er tændt, og skærmen sættes i lodret position (90 grader), slukker skærmen automatisk. Skærmen tænder automatisk igen, når skærmen sættes til vandret position.
Bemærk
En manuelt indstillet PowerSensor vil forblive i drift, medmindre eller indtil den genindstilles, eller hvis den justeres tilbage til standardindstillingerne. Hvis du synes at PowerSensor er alt for følsom overfor nærliggende bevægelser, skal du justere til en lavere signalstyrke.
23
5
. Tekniske specifi katione
r
5. Tekniske specifikationer
Billede/Skærm
Skærmpaneltype TFT-LCD Baggrundslys LED Panelstørrelse 27'' W (68,6cm) Billedforhold 16:9 Pixel pitch 0,31 x 0,31 mm Lysstyrke 300 cd/m² Smart-kontrast 20.000.000:1 Kontrastforhold (typ.) 1000:1 Reaktionstid (typ.) 5 ms Optimal opløsning 1920 x 1080 @ 60 Hz Synsvinkel 170° (H) / 160° (V) @ C/R > 10 Skærmfarver 16,7 M Vertikal opdateringshastighed 56 Hz - 76 Hz Horisontal frekvens 30 kHz - 83 kHz sRGB JA
Tilslutningsmuligheder
Inputsignal DisplayPort, DVI (digital), VGA (analog) Inputsignal Separat synk., synk. på grøn
Behagelighed
Brugerfunktioner
OSD sprog
Andre funktioner Kensington-lås "Plug and Play" kompatibilitet DDC/CI, sRGB, Windows 7/Vista/XP, Mac OSX, Linux
Fod
Vip -5 / +20
Strøm
Tændt-tilstand 33,8W (typ.) Tænd (ØKO-funktion) 18W (typ.)
Energiforbrug (EnergyStar 5.0 testmetode)
Normal funktion (typ.) 20,3W 20,3W 20,3W I dvale (Standby) 0,3W (typ.) 0,3W (typ.) 0,3W (typ.) Fra 0,1W (typ.) 0,1W (typ.) 0,1W (typ.)
Varmetab*
Engelsk, fransk, tysk, spansk, italiensk, russisk, simplifi ceret kinesisk og portugisisk
AC indgangsspæn­ding ved 100VAC +/-5VAC, 50Hz +/- 3Hz
AC indgangsspæn­ding ved 100VAC +/-5VAC, 50Hz +/- 3Hz
AC indgangsspæn­ding ved 115VAC +/-5VAC, 60Hz +/- 3Hz
AC indgangsspæn­ding ved 115VAC +/-5VAC, 60Hz +/- 3Hz
AC indgangsspæn­ding ved 230VAC +/-5VAC, 50Hz +/
-3Hz
AC indgangsspæn­ding ved 230VAC +/-5VAC, 50Hz +/
-3Hz
24
5
. Tekniske specifi katione
r
Normal drift 69,3 BTU/t 69,3 BTU/t 69,3 BTU/t I dvale (Standby) 1,02 BTU/t 1,02 BTU/t 1,02 BTU/t Fra 0,341 BTU/t 0,341 BTU/t 0,341 BTU/t Strømdiode Til-tilstand: Hvid, standby-/sove-tilstand: Hvid (blinker) Strømforsyning Indbygget, 100-240 VAC, 50-60 Hz
Mål
Produkt uden fod (B x H x D) 639 x 484 x 224 mm Produkt uden fod (B x H x D) 639 x 405 x 64 mm
Vægt
Produkt med fod 5,9 kg Produkt uden fod 5,0 kg Produkt med emballage 8,9 kg
Driftsforhold
Temperaturområde (drift) 0°C til 40°C Temperaturområde
(ikke i drift)
-20°C til 60°C
Relativ fugtighed 20% til 80% MTBF 30,000 timer
Miljømæssige forhold
ROHS JA EPEAT Gold (www.epeat.net) Emballage 100% genbrugelig Specifi kt hovedindhold 100% PVC BFR-fri kabinet Energistjerne JA
Overholdelse og standarder
Myndighedernes godkendelser
CE Mærket, FCC Klasse B, SEMKO, UL/cUL, BSMI, GOST, TUV-GS, TUV-Er go
, TCO Cer tifi kat
Kabinet
Farve Sor t Finish Struktur
Bemærk
1. EPEAT Gold og Silver er kun gyldig, der hvor Philips registrere produktet. Besøg venligst www.epeat. net for registreringsstatus i dit land.
2. Disse data kan ændres uden varsel. Gå til www.philips.com/support for at hente den seneste ver­sion af brochuren.
25
5
. Tekniske specifi katione
r
5.1 Opløsning og forudindstillede
funktioner
Maksimal opløsning
1920 x 1080 @ 60 Hz (analogt indgang) 1920 x 1080 @ 60 Hz (digital indgang)
Anbefalet opløsning
1920 x 1080 @ 60 Hz (digital indgang)
V frekv.
(kHzx)
31,47 720 x 400 70,09 31,47 640 x 480 59,94 35,00 640 x 480 66,67 37,86 640 x 480 72,81 37,50 640 x 480 75,00 37,88 800 x 600 60,32 46,88 800 x 600 75,00 48,36 1024 x 768 60,00 60,02 1024 x 768 75,03 63,89 1280 x 1024 60,02 79,98 1280 x 1024 75,03 55,94 1440 x 900 59,89 70,64 1440 x 900 74,98 65,29 1680 x 1050 59,95 67,50 1920 x 1080 60,00
Bemærk
Bemærk venligst, at din skærm virker bedst med native opløsning på 1920 X 1080 @ 60Hz. For at opnå den bedste billedkvalitet, bedes du venligst følge den anbefalede opløsning.
Opløsning L frekv. (Hz)
26
6
. Strømstyring
6. Strømstyring
Hvis der er installeret et skærmkort eller software på pc’en, der er i overensstemmelse med VESA DPM, kan skærmen automatisk nedsætte strømforbruget, når den ikke bruges. Når input fra tastatur, mus eller anden input­enhed registreres, "vågner" skærmen automatisk igen. Nedenstående tabel viser denne automatiske energisparefunktions strømforbrug og signalering:
Energispare-defi nition
VESA
Video V synk L synk Opbrugt strøm LED Farve
tilstand
Aktiv TIL Ja Ja 33,8W (typ.) Hvid
I dvale
(Standby)
Kontakt Fra FRA - - 0,1W (typ.) FRA
FRA Nej Nej 0,3W (typ.)
Følgende opsætning bruges til at måle skærmens strømforbrug.
• Indbygget opløsning: 1920 x 1080
• Kontrast: 50%
• Lysstyrke: 300 nits
• Farvetemperatur: 6500k med fuldt, hvidt mønster
Bemærk
Disse data kan ændres uden varsel.
Hvid
(blinker)
27
7. L
ovmæssige oplysninger
7. Lovmæssige oplysninger
Congratulations!
This display is designed for both you and the
planet
The display you have just purchased carries the TCO Certifi ed label.
This ensures that your display is designed, manufactured and tested according to some of the strictest quality and environmental requirements in the world. This makes for a high performance product, designed with the user in focus that also minimizes the impact on the climate and our natural environment.
TCO Certifi ed is a third party verifi ed program, where every product model is tested by an accredited impartial test laboratory. TCO Certifi ed represents one of the toughest certifi cations for displays worldwide.
Some of the Usability features of the TCO Certifi ed for displays:
• Visual ergonomics for good image quality
is tested to ensure top performance and reduce sight and strain problems. Important parameters are luminance, contrast, resolution, black level, gamma curve, colour and luminance uniformity and colour rendering.
• Products are tested according to rigorous
safety standards at impartial laboratories.
• Electric and magnetic fields emissions as
low as normal household background levels.
• Low acoustic noise emissions (when
applicable).
Some of the Environmental features of the TCO Certifi ed for displays:
• The brand owner demonstrates corporate
social responsibility and has a certified environmental management system (EMAS or ISO 14001).
• Very low energy consumption both in on-
and standby mode minimize climate impact.
• Restrictions on chlorinated and brominated flame retardants, plasticizers, plastics and heavy metals such as cadmium, mercury and lead (RoHS compliance).
• Both product and product packaging is prepared for recycling.
• The brand owner offers take-back options.
The requirements can be downloaded from our web site. The requirements included in this label have been developed by TCO Development in co-operation with scientists, experts, users as well as manufacturers all over the world. Since the end of the 1980s TCO has been involved in infl uencing the development of IT equipment in a more user-friendly direction. Our labeling system started with displays in 1992 and is now requested by users and IT-manufacturers all over the world. About 50% of all displays worldwide are TCO cer tifi ed.
For more information, please visit: www.tcodevelopment.com
TCOF1058 TCO Document, Ver. 2.1
Technology for you and the planet
28
7. L
ovmæssige oplysninger
Lead-free Product
Lead free display promotes environmentally sound recovery and disposal of waste from electrical
and electronic equipment. Toxic substances like Lead has been eliminated and compliance with European community’s stringent RoHs directive mandating restrictions on hazardous substances in electrical and electronic equipment have been adhered to in order to make Philips monitors safe to use throughout its life cycle.
EPEAT
(www.epeat.net)
The EPEAT (Electronic Product Environmental Assessment Tool) progr am
evaluates computer desktops, laptops, and monitors based on 51 environmental criteria developed through an extensive stakeholder consensus process supported by US EPA.
EPEAT system helps purchasers in the public and private sectors evaluate, compare and select desktop computers, notebooks and monitors based on their environmental attributes. EPEAT also provides a clear and consistent set of performance criteria for the design of products, and provides an opportunity for manufacturers to secure market recognition for efforts to reduce the environmental impact of its products.
Benefi ts of EPEAT
Reduce use of primary materials Reduce use of toxic materials
Avoid the disposal of hazardous waste EPEAT’S requirement that all registered products meet ENERGY STAR’s energy effi ciency specifi cations, means that these products will consume less energy throughout their life.
CE Declaration of Conformity
This product is in conformity with the following standards
EN60950-1:2006+A11:2009+A1:20 10+A12:2011 (Safety requirement of Information Technology Equipment).
EN55022:2010 (Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment).
EN55024:2010 (Immunity requirement of Information Technology Equipment).
EN61000-3-2:2006 +A1:2009+A2:2009 (Limits for Harmonic Current Emission).
EN61000-3-3:2008 (Limitation of Voltage Fluctuation and Flicker) following provisions of directives applicable.
2006/95/EC (Low Voltage Directive).
2004/108/EC (EMC Directive).
2009/125/EC (ErP Directive, EC No. 1275/2008 Implementing Directive for Standby and Off mode power consumption) and is produced by a manufacturing organization on ISO9000 level.
ISO9241-307:2008 (Ergonomic requirement, Analysis and compliance test methods for electronic visual displays).
GS EK1-2000:2011 (GS mark requirement).
prEN50279:1998 (Low Frequency Electric and Magnetic fields for Visual Display).
MPR-II (MPR:1990:8/1990:10 Low Frequency Electric and Magnetic fields).
29
7. L
ovmæssige oplysninger
Energy Star Declaration
(www.energystar.gov)
As an ENERGY STAR
®
Partner, we have determined that this product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy effi ciency.
Bemærk
We recommend you switch off the monitor when it is not in use for a long time.
Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only)
This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifi cations not expressly
approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a computer device.
To prevent damage which may result in fi re or shock hazard, do not expose this appliance to rain or excessive moisture.
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS.
FCC Declaration of Conformity
Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo,
United States Only
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Commission Federale de la Communication (FCC Declaration)
Cet équipement a été testé et déclaré
conforme auxlimites des appareils numériques de class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle.
CET appareil produit, utilise et peut émettre des hyperfréquences qui, si l'appareil n'est pas installé et utilisé selon les consignes données, peuvent causer des interférences nuisibles aux communications radio.
30
7. L
ovmæssige oplysninger
Cependant, rien ne peut garantir l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière. Si cet appareil est la cause d'interférences nuisibles pour la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être décelé en fermant l'équipement, puis en le remettant en fonction, l'utilisateur pourrait essayer de corriger la situation en prenant les mesures suivantes:
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
• Brancher l’équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur.
• Demander l’aide du marchand ou d’un technicien chevronné en radio/télévision.
Toutes modifi cations n'ayant pas reçu
l'approbation des services compétents en matière de conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent équipement.
N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA.
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
Polish Center for Testing and Certifi cation Notice
The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source.
The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A).
To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible.
A protection mark "B" confi rms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251.
31
7. L
ovmæssige oplysninger
North Europe (Nordic Countries) Information
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTIL­FØRSEL ER LETTE Å NÅ.
BSMI Notice (Taiwan Only)
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften.
Auf der Rückwand des Gerätes befi ndet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage III ¤ 5 Abs. 4 der Röntgenverordnung erfüllt sind.
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten, daß
1. Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden.
2. nur original-Ersatzteile verwendet werden.
3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird.
Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu geringem Zeichenkon trast wären die Folge). Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger.
ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN
DIESES GERÄTES DARAUF ACHTEN, DAß NETZSTECKER UND NETZKABELANSCHLUß LEICHT ZUGÄNGLICH SIND.
32
7. L
ovmæssige oplysninger
EU Energy Label
XYZ
XYZ
XXXXXX
XYZ
XYZ
China RoHS
The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products produced and sold for China market have to meet China RoHS request.
中国电子信息产品污染控制标识要求 ( 中
RoHS
法规标示要求 ) 产品中有毒有害物
质或元素的名称及含量
部件名称
外壳
液晶显示屏 / 灯管
电路板组件
电源适配线
电源线 / 连接线
*:
电路板组件包括印刷电路板及其构成的零部件,如电阻、电容、集成电路、 连接器等。
O:
表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在《电子信息产品 中有毒有害物质的限量要求标准》规定的限量要求以下。
X:
表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出《电子信 息产品中有毒有害物质的限量要求标准》规定的限量要求;但是上表中打
“X”
的部件,符合欧盟
(Pb)汞(Hg)镉(Cd)
O
X
*
XOO O O O
XOO O O O
XOO O O O
有毒有害物质或元素
六价铬
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(Cr6+)
OO O O O
OO O O O
RoHS
法规要求(属于豁免的部分)。
(PBDE)
The European Energy Label informs you on the energy effi ciency class of this product. The greener the energy effi ciency class of this product is the lower the energy it consumes.
On the label, you can fi nd the energy effi ciency class, the average power consumption of this product in use and the average energy consumption for 1 year.
Note
The EU Energy Label will be ONLY applied on the models bundling with HDMI and TV tuners.
33
7. L
ovmæssige oplysninger
环保使用期限
此标识指期限 ( 十年 ), 电子信息产品中含 有的有毒有害物质或元素在正常使用的条 件下不会发生外泄或突变 , 电子信息产品 用户使用该电子信息产品不会对环境造成 严重污染或对其人身、财产造成严重损害 的期限。
《废弃电器电子产品回收处理管理条例》 提示性说明
为了更好地关爱及保护地球,当用户不再 需要此产品或产品寿命终止时,请遵守国 家废弃电器电子产品回收处理相关法律法 规,将其交给当地具有国家认可的回收处 理资质的厂商进行回收处理。
34
8. Kundeservice og garant
i
8. Kundeservice og garanti
8.1 Philips' regler ved pixeldefekter på fl adskærme
Philips tilstræber at levere produkter af den højeste kvalitet. Vi anvender nogle af branchens mest avancerede produktionsprocesser og udfører en streng kvalitetskontrol. En gang imellem er defekte pixler eller sub-pixler på TFT-skærme dog uundgåelige. Ingen producent kan garantere, at alle paneler vil være fri for pixeldefekter, men Philips garanterer, at enhver skærm med et uacceptabelt antal defekter repareres eller udskiftes under garantien. Dette notat forklarer de forskellige former for pixeldefekter og defi nerer de acceptable defektniveauer for hver type. For at være berettiget til reparation eller udskiftning under garantien skal antallet af pixeldefekter på en TFT
-skærm overskride disse acceptable niveauer.
For eksempel må højst 0,0004% af sub-pixlerne på en skærm være defekte. Desuden sætter Philips endnu højere kvalitetsnormer på visse typer eller kombinationer af pixeldefekter, der er mere generende end andre. Denne pixelpolitik gælder i hele verden.
af oplyste og mørke sub-pixler fremstår som enkelte pixler i andre farver.
Forskellige typer pixeldefekter
Pixel- og sub-pixeldefekter optræder på skærmen på forskellige måder. Der er to kategorier af pixeldefekter og fl ere typer sub- pixeldefekter i hver kategori.
Defekte lyse prikker
Defekte lyse prikker (Bright Dot Defects) fremkommer som pixels eller underpixels, der altid lyser eller er "tændt". Det vil sige, at en lys prik er en underpixel, der fremstår på skærmbilledet, når skærmen viser et mørkt mønster. Der er følgende typer defekte lyse prikker.
En tændt rød, grøn eller blå sub-pixel.
Sub-pixler
subpixel
pixel
Pixler
Pixler og sub-pixler
En pixel eller et billedelement er sammensat af tre sub-pixler med primærfarverne rød, grøn og blå. Når mange pixler sættes sammen, kan de danne et billede. Når alle sub-pixler i en pixel lyser, fremstår de farvede sub-pixler tilsammen som enkelt hvid pixel. Hvis de alle er mørke, fremstår de tre farvede sub-pixler tilsammen som en enkelt sort pixel. Andre kombinationer
To sammenliggende tændte sub-pixler:
- Rød + Blå = Lilla
- Rød + Grøn = Gul
- Grøn + Blå = Cyan (Lyseblå)
Tre sammenliggende tændte pixler (en hvid pixel).
35
8. Kundeservice og garant
i
Bemærk
En rød eller blå lys prik skal være mere
end 50 procent lysere end de omkringliggende prikker, mens en grøn lys prik er 30 procent lysere end de omkringliggende prikker.
Tætsiddende pixeldefekter
Da pixel- og sub-pixeldefekter af samme type, der ligger tæt på hinanden, kan være mere iøjnefaldende, specifi cerer Philips også tolerancer for tætsiddende pixeldefekter.
Defekte mørke prikker
Defekte mørke prikker (Black Dot Defects) fremkommer som pixels eller underpixels, der altid er mørke eller er "slukkede". Det vil sige, at en lys prik er en underpixel, der fremstår på skærmbilledet, når skærmen viser et mørkt mønster. Der er følgende typer defekte mørke prikker.
Pixeldefekttolerancer
For at være berettiget til reparation eller udskiftning på grund af pixeldefekter i garantiperioden skal en TFT-skærm i en Philips adskærm have pixel- eller sub-pixeldefekter, der overskrider de tolerancer, der er gengivet i følgende tabeller.
BRIGHT DOT-DEFEKTER ACCEPTABELT NIVEAU
1 tændt sub-pixel 3 2 sammenliggende tændte sub-pixler 1 3 sammenliggende tændte sub-pixler (en hvid pixel) 0 Afstand mellem to bright dot-defekter* >15mm Samlede bright dot-defekter af alle typer 3
BLACK DOT-DEFEKTER ACCEPTABELT NIVEAU
1 mørk sub-pixel 5 eller færre 2 sammenliggende mørke sub-pixler 2 eller færre 3 sammenliggende mørke sub-pixler 0 Afstand mellem to black dot-defekter* >15mm Samlede black dot-defekter af alle typer 5 eller færre
SAMLEDE DOT-DEFEKTER ACCEPTABELT NIVEAU
Samlede bright- eller black dot-defekter af alle typer 5 eller færre
Bemærk
1. 1 eller 2 sammenliggende sub-pixel-defekter = 1 dot-defekt
2. Denne monitor er i overensstemmelse med ISO9241-307. I overensstemmelse med Klasse-I.
(ISO9241-307: Testmetoder for ergonimiske krav, analyse og overensstemmelse på elektroniske visuelle skærme)
3. ISO9241-307 er efterfølgeren til den tidligere ISO13406-standard, som tilbagetrækkes af den
Internationale Standardiseringsorganisation (ISO) per: 2008-11-13.
36
8. Kundeservice og garant
i
8.2 Kundeservice og garanti
For oplysninger om garantidækning og gældende støttekrav i dit område, bedes du besøge www. philips.com/support website for details. Du kan også kontakte dit lokale Philips kundeservicecenter via nummeret nedenfor.
Kontaktoplysninger i Vesteuropa:
Land ASC Kundeservice tlf Pris
Germany Siemens I&S +49 01803 386 853 € 0,09 United Kingdom Invec Scotland +44 0207 949 0069 Local call tariff Ireland Invec Scotland +353 01 601 1161 Local call tariff Spain Eatsa Spain +34 902 888 785 € 0,10 Finland A-novo +358 09 2290 1908 Local call tariff France A-novo +33 082161 1658 € 0,09 Greece Allman Hellas +30 00800 3122 1223 Free of charge Italy A-novo +39 840 320 041 € 0,08 Netherlands E Care +31 0900 0400 063 € 0,10 Denmark A-novo +45 3525 8761 Local call tariff Norway A-novo +47 2270 8250 Local call tariff Sweden A-novo +46 08 632 0016 Local call tariff Poland Zolter +48 0223491505 Local call tariff Austria Siemens I&S +43 0810 000206 € 0,07 Belgium E Care +32 078 250851 € 0,06 Luxembourg E Care +352 26 84 30 00 Local call tariff Portugal Eatsa Spain +351 2 1359 1440 Local call tariff Switzerland A-novo +41 02 2310 2116 Local call tariff
37
8. Kundeservice og garant
i
Kontaktoplysninger til CENTRAL- OG ØSTEUROPA:
Land Callcenter ASC Kundeservice tlf
Belarus NA IBA +375 17 217 3386 Bulgaria NA LAN Service +359 2 960 2360 Croatia NA Renoprom +385 1 333 0974 Estonia NA FUJITSU +372 6519900 Latvia NA “ServiceNet LV” Ltd. +371 7460399 Lithuania NA UAB "Servicenet" +370 7400088 Romania NA Blue Ridge Intl. +40 21 2101969 Serbia &
Montenegro
NA Kim Tec d.o.o. +381 11 20 70 684
Slovenia NA PC H.and +386 1 530 08 24
Ukraine
Russia
NA Comel +380 562320045 NA Topaz-Ser vice Company +38 044 245 73 31 NA CPS +7 (495) 645 6746 (for repair)
NA CEEE Partners +7 (495) 645 3010 (for sales) Slovakia NA Datalan Service +421 2 49207155 Turkey NA Techpro +90 212 444 4 832 Czech Rep. NA Asupport 800 100 697
Hungary
NA Serware +36 1 2426331
NA Profi Service +36 1 814 8080
Kontaktoplysninger til LATINAMERIKA:
Land Callcenter Kundeservice tlf
Brazil Argentina 0800 3330 856
Vermont
0800-7254101
Kontaktoplysninger til Kina:
Kina Kundeservice tlf: 4008 800 008
Kontaktoplysninger til NORDAMERIKA:
Land
U.S.A. EPI-e-center Qwantech (877) 835-1838 Canada Supercom Supercom (800) 479-6696
Callcenter ASC
Kundeservice tlf
38
8. Kundeservice og garant
i
Kontaktoplysninger til APMEA:
Land Callcenter ASC Consumer care number
Australia NA AGOS NETWORK PTY LTD 1300 360 386 New Zealand NA Visual Group Ltd. 0800 657447 Hong Kong /
Macau
NA Smart Pixels Technology Ltd.
India NA REDINGTON INDIA LTD
Indonesia NA PT. Gadingsari elektronika Prima
Hong Kong:Tel: +852 2619 9639 Macau:Tel: (853)-0800-987
Tel: 1 800 425 6396 SMS: PHILIPS to 56677
Tel: 62 21 75909053, 75909056, 7511530
South Korea NA PCS One Korea Ltd. 080-600-6600
Malaysia NA
After Market Solutions (CE) Sdn Bhd
603 7953 3370
Pakistan NA Philips Consumer Service (9221) 2737411-16
Philips Electronics Singapore
Singapore NA
Pte Ltd (Philips Consumer Care
(65) 6882 3999
Center)
PCCW
Taiwan
Teleservices
FETEC.CO 0800-231-099
Taiwan Thailand NA Axis Computer System Co., Ltd. (662) 934-5498 South Africa NA Sylvara Technologies Pty Ltd 086 0000 888 United Arab
Emirates
NA AL SHAHD COMPUTER L.L.C 00971 4 2276525
Israel NA Eastronics LTD 1-800-567000
Vietnam NA
FPT Service Informatic Company Ltd.
Philippines NA Glee Electronics, Inc.
Sri Lanka NA
Bangladesh NA
Nepal NA
no distributor and/or service provider currently
Distributor: Computer Source Ltd (warranty buy-out)
Distributor: Syakar Co. Ltd (warranty buy-out)
+84 8 38248007 Ho Chi Minh City +84 5113.562666 Danang City +84 5113.562666 Can tho Province
(02) 633-4533 to 34, (02) 637-6559 to 60
880-2-9141747, 9127592 880-2-8128848 / 52
977-1-4222395
Distributor: Neat Technology Pte
Cambodia NA
Ltd (Singapore) (warranty buy-
855-023-999992
out)
39
9. Fejlfi nding og FA
Q
9. Fejlfinding og FAQ
Bemærk
Den Auto (Automatiske) funktion er ikke nødvendig i DVI-Digital (DVI digital-tilstand).
9.1 Fejlfi nding
Denne side omhandler problemer, som kan klares af brugeren selv. Hvis problemet stadig er der, efter at du har prøvet disse løsninger, skal du kontakte Philips' kundeservice.
Almindelige problemer
Intet billede (strømdiode lyser ikke)
• Kontroller, at ledningen er sat i stikkontakten og bag på skærmen.
• Kontroller først, at strømkontakten foran på skærmen er i (FRA,) og stil den derefter på (TIL).
Intet billede (strømdiode lyser hvid)
• Kontroller, at der er tændt for computeren.
• Kontroller, at signalkablet er korrekt forbundet til computeren.
• Kontroller, at der ikke er nogen bøjede stikben på signalkablets stik. Hvis der er det, skal du få kablet repareret eller udskiftet.
• Energisparefunktionen kan være aktiveret
Skærm siger
Attention
Check cable connection
• Kontroller, at signalkablet er korrekt forbundet til computeren. (Se også Quick Start Guiden).
• Tjek, om skærmkablets stikben er bøjede.
• Kontroller, at der er tændt for computeren.
Auto (Automatisk) knappen virker ikke
• Den automatiske funktion fungerer kun i VGA-Analog (VGA analog-tilstand). Hvis resultatet ikke er tilfredsstillende, kan der foretages manuelle justeringer via OSD­menuen.
Synlige tegn på røg eller gnister
• Forsøg ikke selv at fejlfinde
• Træk straks skærmens stik ud af stikkontakten
• Kontakt straks en repræsentant fra Philips kundeafdeling.
Billedproblemer
Billedet er ikke centreret
• Justér billedets position med funktionen “Auto” (Automatisk) i OSD-menuerne.
• Juster billedpositionen med Phase/Clock (Fase/Klokke) af Setup (Opsætning) i OSD hovedmenuen. Den kan kun bruges i VGA­tilstand.
Billede vibrerer på skærmen
• Tjek, at signalkablet er korrekt forbundet til grafikkortet eller pc'en.
Lodret fl imren
• Justér billedet med funktionen “Auto” (Automatisk) i OSD-menuerne.
• Eliminer de lodrette bjælker med Phase/ Clock (Fase/Klokke) af Setup (Opsætning) i OSD hovedmenuen. Den kan kun bruges i VGA-tilstand.
Vandret fl imren
• Justér billedet med funktionen “Auto” (Automatisk) i OSD-menuerne.
40
9. Fejlfi nding og FA
Q
• Eliminer de lodrette bjælker med Phase/ Clock (Fase/Klokke) af Setup (Opsætning) i OSD hovedmenuen. Den kan kun bruges i VGA-tilstand.
Billedet er sløret, uklart eller for mørkt
• Indstil kontrasten og lysstyrken i OSD.
Der forbliver et "fastbrænding", "indbrændingsbillede" eller "spøgelsesbillede", efter at der er slukket for strømmen.
• Uafbrudt visning af stille eller statiske billeder over en længere periode kan gøre, at billedet “fastbrænding” på skærmen, dvs. de såkaldte "indbrændingsbillede" eller "spøgelsesbillede" på din skærm. "Fastbrænding" og "indbrændingsbillede" eller "spøgelsesbillede" er velkendte fænomener inden for LCD teknologien. I de fleste tilfælde forsvinder "indbrænding" eller "efterbillede" eller "spøgelsesbillede" gradvist, efter at strømmen er slået fra.
• Sørg altid for at aktivere en pauseskærm, der bevæger sig, når skærmen efterlades uden at blive anvendt.
• Du skal altid bruge en pauseskærm eller et andet program, der opdaterer skærmen regelmæssigt, hvis LCD skærmen viser statisk materiale i længere perioder.
• Hvis der ikke bruges en pauseskærm eller et program, der opdaterer skærmen periodisk, kan der opstå alvorlige tilfælde af “fastbrænding” eller “efterbilledet” eller “spøgelsesbilledet”, som ikke forsvinder, og som heller ikke kan repareres. Ovennævnte skader er ikke dækket af garantien.
Billedet er forvrænget. Tekst er utydelig eller sløret.
• Indstil pc'ens skærmopløsning som skærmens anbefalede, native opløsning.
Der ses røde, blå, mørke og hvide pletter på skærmen
• De resterende prikker er normale i den flydende krystal-teknik, der bruges i dag. Se politikken om pixels for yderligere oplysninger.
"Tændt" lyset er for kraftigt, og det er forstyrrende
• Du kan justere “Tændt” lyset med Strømdiode i OSD-menuerne.
For yderligere hjælp, se venligst listen over Forbrugerinformationscentre og kontakt Philips's Kundeservice.
9.2 FAQ for SmartControl Premium
SP1. Jeg har udskiftet skærmen på en pc
til en anden skærm, og nu fungerer SmartControl Premium ikke længere. Hvad skal jeg gøre?
Sv. Genstart din pc og se, om SmartCon-
trol Premium fungerer nu. Eller skal du afi nstallere og geninstallere SmartCon- trol Premium for at sikre, at den kor­rekte driver er installeret.
SP2. SmartControl Premium fungerede fi nt
tidligere, men nu virker programmet ikke længere. Hvad skal jeg gøre?
Sv. Hvis nogle af de følgende handlinger har
været udført, skal skærmdriveren måske geninstalleres.
• Videografikadapteren er blevet udskiftet med en anden
• Opdater videodriver
• Aktiviteter i OS som f.eks. servicepakke eller programrettelse
• Opdater Windows og opdater skærm- og/ eller videodriver
• Windows blev startet med strømmen til skærmen slået fra eller afbrudt.
• For at finde ud af dette, skal du klikke på "My Computer" (Denne Computer) og derefter på Properties- (Egenskaber -)> Hardware- (Hardware -)> Device Manager (Enhedshåndtering).
• Hvis du ser "Plug and Play Monitor" (Plug and Play skærm) under Monitor (Skærm), skal du geninstallere. Afinstallér SmartControl Premium og geninstallér det.
41
9. Fejlfi nding og FA
Q
SP3. Efter installation af SmartControl
Premium sker der ingenting, selv om jeg klikker på fanen SmartControl Premium og venter, eller der vises en fejlmeddelelse. Hvorfor?
Sv. Det skyldes muligvis, at din gra ske
adapter ikke er kompatibel med Smart­Control Premium. Hvis grafi kadapteren er en af ovennævnte mærker, skal du prøve at downloade den mest op­daterede grafi kadapterdriver fra det pågældende fi rmas hjemmeside. Instal- ler driveren. Afi nstallér SmartControl Premium og geninstallér det igen. Hvis det stadig ikke virker, er vi bange for, at grafi kadapteren ikke understøttes. Gå til Philips hjemmeside og kontrollér, om der fi ndes en nyere driver til Smart- Control Premium.
SP4. Når jeg klikker på "Product
Information" (Produktinformation), ses kun nogle af oplysningerne. Hvad er der sket?
Sv. Det kan være, at din gra kkortadapter-
driver ikke er den mest opdaterede ver­sion, som fuldt ud understøtter DCC/CI grænsefl aden. Prøv at downloade den mest opdaterede grafi kkortadapterdri- ver fra det pågældende fi rmas hjem- meside. Installer driveren. Afi nstallér SmartControl Premium og geninstallér det igen.
Attention
Theft mode enabled
SP5. Jeg har glemt min PIN-kode til Theft
Deterrence (anti-tyveri) funktionen. Hvad gør jeg?
Sv. Philips servicecenter forbeholder sig
retten til at bede om legitimation og godkendelse, for at kunne etablere skærmens ejer.
9.3 Generelle FAQ
SP1. Hvad skal jeg gøre, hvis skærmen
under installationen viser "Cannot display this video mode" (Kan ikke vise denne videotilstand)?
Sv. Den anbefalede opløsning på denne
skærm: 1920 x 1080 @ 60 Hz
• Frakobl alle kabler og forbind derefter pc'en til skærmen, som du brugte før.
• I Windows Start menuen, vælg Settings/ Control Panel (Indstillinger/Kontrolpanel). I Kontrolpanel-vinduet vælg Skærm-ikonet. I Egenskaber for Skærm-vinduet vælg "Display (Skærm Kontrolpanel)" Settings (Indstillinger) fanebladet. Under "Display" (Skærm), under feltet "desktop area" (skrivebordsområde), skal du stille justeringsbjælken på 1920x1080 pixler.
• Åbn "Advanced Properties" (Avanceret) og indstil opdateringshastigheden på 60 Hz og klik derefter OK.
• Genstart computeren og gentag trinene 2 og 3 og bekræft, at pc'en er indstillet til 1920x1080 @ 60 Hz.
• Luk for computeren, frakobl den gamle skærm og genforbind Philips LCD skærmen.
• Tænd for skærmen og derefter for pc'en.
SP2. Hvad er den anbefalede opdaterings-
hastighed på LCD skærmen?
Sv. Den anbefalede opdateringshastighed
på LCD skærme er 60 Hz. I tilfælde af forstyrrelser på skærmen skal du sætte den op til 75 Hz og se, om dette fjerner forstyrrelserne.
SP3. Hvad er .inf og .icm fi lerne på cd-
rom'en? Hvordan installerer jeg driverne (.inf og .icm)?
Sv. Dette er skærmens driver ler. Installer
driverne i henhold til brugervejlednin­gen. Computeren kan bede dig om skærmdrivere (.inf og .icm fi ler) eller om en driverdisk, når du installerer skærmen første gang. Indsæt (medfølgende cd­rom) i pakken i henhold til vejlednin-
42
9. Fejlfi nding og FA
Q
gerne. Skærmdrivere (.inf og .icm fi ler) installeres automatisk.
SP4. Hvordan justerer jeg opløsningen? Sv. Skærmkortet/gra kdriveren og
skærmen bestemmer sammen opløsningerne til rådighed. Du kan vælge den ønskede opløsning under "Display properties" (Egenskaber for Skærm) i
®
Windows
Control Panel
(kontrolpanelet).
SP5. Hvad, hvis jeg "farer vild", mens jeg
justerer skærmen?
Sv. Så skal du blot trykke på OK og
derefter vælge "Reset" (Nulstil) for at gå tilbage til de oprindelige fabriksindstillinger.
SP6. Er LCD-skærmen modstandsdygtig
overfor ridser?
Sv. Det anbefales generelt ikke at
udsætte skærmens overfl ade for kraftige stød. Den er beskyttet mod skarpe og stumpe ting. Når du håndterer skærmen, så pas på ikke at trykke for kraftigt på skærmens overfl ade. Det kan påvirke garantibetingelserne.
SP7. Hvordan rengør jeg LCD skærmens
overfl ade?
Sv. Til normal rengøring skal du blot
anvende en ren, blød klud. Til kraftigere rengøring skal du bruge isopropylalkohol. Brug ikke andre opløsningsmidler såsom ethylalkohol, ethanol, acetone, hexan osv.
SP8. Kan jeg ændre skærmens farveindstilling?
Sv. Ja, du kan ændre farveindstillingen via
OSD på følgende måde:
• Tryk på "OK" for at vise OSD (On Screen Display) menuen
• Tryk på "Down Arrow" (Ned-pil) for at vælge indstillingen "Color" (Farve), og tryk derefter på "OK" for at angive farveindstillingen. Der er tre indstillinger, som vist nedenfor.
1. Color Temperature (Farvetemperatur):
- de seks indstillinger er 5000K, 6500K, 7500K, 8200K, 9300K og 11500K. Med indstillinger i 5000K området virker skærmen "varm" med en rød-hvid farvetone, mens en 11500K temperatur giver en "kold" blå-hvid farvetone.
2. sRGB: sRGB - dette er en standardindstilling, som sikrer korrekt udveksling af farver mellem forskellige enheder (f.eks. digitale kameraer, skærme printere, skannere osv).
3. User Defi ne (Brugerdefi neret): Brugeren kan vælge sin foretrukne farveindstilling ved at indstille den røde, grønne og blå farve.
Bemærk
En måling af farven på lys, der udstråles fra et objekt, mens det opvarmes. Denne måling udtrykkes på en absolut skala (kelvingrader). Lavere kelvingrader såsom 2004K er røde, højere temperaturer såsom 9300K er blå. Neutral temperatur, 6504K, er hvid.
SP9. Kan jeg forbinde min LCD skærm til
enhver pc, arbejdsstation eller Mac?
Sv. Ja. Alle Philips LCD skærme er fuldt
kompatible med standard pc'er, Mac og arbejdsstationer. En ledningsadapter kan være nødvendig for at kunne forbinde skærmen til dit Mac-system. Vi anbefaler, at du kontakter Philips salgsrepræsen­tant for yderligere oplysninger.
SP10. Er Philips LCD skærme "Plug & Play"?
Sv. Ja, skærmene er "Plug and Play" kompa-
tible med Windows 7/Vista/XP/NT, Mac OSX og Linux
SP11. Hvad er "Billedklæbning" eller "Fast-
brænding" og "Indbrændingsbillede" eller "Spøgelsesbillede" på LCD skærme?
Sv. Uafbrudt visning af stille eller statiske
billeder over en længere periode kan forårsage, at billedet “fastbrænding” på
43
9. Fejlfi nding og FA
Q
skærmen, dvs. de såkaldte "Indbræn­dingsbillede" eller "Spøgelsesbillede" på din skærm. "Fastbrænding" og "indbræn­dingsbillede" eller "spøgelsesbillede" er velkendte fænomener inden for LCD teknologien. I de fl este tilfælde forsvin- der "fastbrænding" eller "efterbillede" eller "spøgelsesbillede" gradvist, efter at strømmen er slået fra. Sørg altid for at aktivere en pauseskærm, der bevæger sig, når skærmen efterlades uden at blive anvendt. Du skal altid bruge en pauseskærm eller et andet program, der opdaterer skær­men regelmæssigt, hvis LCD skærmen viser statisk materiale i længere perioder.
Advarsel
Hvis der ikke bruges en pauseskærm eller et program, der opdaterer skærmen periodisk, kan der opstå alvorlige tilfælde af “fastbrænding” eller “efterbilledet” eller “spøgelsesbilledet”, som ikke forsvinder, og som heller ikke kan repareres. Ovennævnte skader er ikke dækket af garantien.
SP12. Hvorfor viser skærmen ikke skarp
Hvorfor viser den forrevne
tekst?
tegn?
Sv. Din LCD monitor virker bedst på dens
native opløsning på 1920 x 1080 @ 60 Hz. Brug denne opløsning for at opnå det bedste billede.
44
2012 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Alle rettigheder forbeholdes.
Philips og Philips Shield Emblem er registrerede varemærker tilhørende Koninklijke Philips Electronics N.V., og bruges under licens fra Koninklijke Philips Electronics N.V.
Specifi kationerne kan ændres uden varsel.
Version: M4271SE1T
Loading...