Philips 271S4LPYSS/00, 271S4LPYSB/00 User manual [fi]

271S4
www.philips.com/welcome
FI Käyttöopas 1
Asiakaspalvelu ja takuu 35
Vianetsintä ja usein kysyttyä 40
Sisällysluettelo
1. Tärkeää ...................................................1
1.1 Turvallisuusohjeet ja laitteen hoito .....1
1.3 Tuotteen ja pakkausmateriaalin
hävittäminen ....................................................3
2. Näytön asennus ....................................4
2.1 Asennus ..............................................................4
2.2 Näytön käyttäminen ....................................5
2.3 Poista jalustakokoonpano VESA-
kiinnitystä varten ...........................................7
3. Kuvan optimointi ..................................9
3.1 SmartImage ......................................................9
3.2 SmartContrast .............................................10
3.3 Philips SmartControl Premium ..........10
3.4 SmartDesktop (ÄlykäsTyöpöytä)
-opas .................................................................17
4. PowerSensor™ .................................22
5. Tekniset tiedot ....................................24
5.1 Tarkkuus & esiasetustilat ........................26
6. Virranhallinta .......................................27
7. Säädöstietoja .......................................28
8. Asiakaspalvelu ja takuu ......................35
8.1 Philipsin takuu nestekidenäyttöjen
kuvapistevirheiden tapauksessa ..........35
8.2 Asiakaspalvelu ja takuu ............................37
9. Vianetsintä ja usein kysyttyä ............40
9.1 Ongelmatilanteet .......................................40
9.2 SmartControl Premiumista usein
kysyttyä ............................................................41
9.3 Usein kysyttyä - Yleisiä .............................42
1
. Tärkeä
ä
1. Tärkeää
Tämä sähköinen käyttöopas on tarkoitettu kaikille, jotka käyttävät Philips-näyttöä. Varaa aikaa lukeaksesi tämän käyttöoppaan ennen kuin käytät näyttöä. Se sisältää tärkeitä näytön käyttöä koskevia tietoja ja huomautuksia.
Philipsin takuu on voimassa sillä ehdolla, että tuotetta käytetään käyttöohjeiden mukaisesti siihen tarkoitukseen, johon se on suunniteltu, ja että takuuhuoltoa pyydettäessä esitetään alkuperäinen lasku tai ostokuitti, josta ilmenee ostopäivä ja jälleenmyyjän nimi sekä tuotteen malli ja valmistenumero.
1.1 Turvallisuusohjeet ja laitteen hoito
Varoituksia
Tässä oppaassa esitettyjen käyttö- ja säätöohjeiden sekä muiden toimintaohjeiden laiminlyönti voi johtaa sähköiskuvaaraan tai muuhun sähköiseen tai mekaaniseen vahingonvaaraan.
Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ja noudata niitä kytkiessäsi ja käyttäessäsi näyttöä:
Käyttö
• Pidä näyttö poissa suorasta auringonvalosta,
hyvin voimakkaista kirkkaista valoista ja poissa kaikista muista lämmönlähteistä. Pitkäaikainen altistus tämän tyyppiselle ympäristölle voi johtaa näytön värinmuutokseen ja vaurioon.
• Poista esineet, jotka voivat pudota
tuuletusaukkoihin tai estää näytön elektroniikan kunnollisen jäähdytyksen.
• Älä tuki kotelon jäähdytysaukkoja.
• Sijoita näyttö siten, että pistorasia ja
virtapistoke ovat hyvin ulottuvilla.
• Jos näyttö on suljettu irrottamalla
virtakaapeli tai -johto, on odotettava kuusi sekuntia ennen sen kytkemistä takaisin.
• Käytä aina Philipsin toimittamaa hyväksyttyä virtajohtoa. Jos virtajohto on hävinnyt, ota yhteyttä paikalliseen huoltopisteeseen. (Katso lisätiedot kohdasta Asiakaspalvelukeskus)
• Älä kohdista näytölle rajuja tärinöitä tai iskuja käytön aikana.
• Älä kolhi tai pudota näyttöä käytön tai kuljetuksen aikana.
Kunnossapito
• Älä aseta liikaa kuormitusta nestekidenäytön päälle, jottei näyttöön tule vaurioita. Siirrä näyttöä tarttumalla sen reunukseen. Älä nosta näyttöä niin, että sormet tai käsi koskettaa nestekidenäyttöpaneelia.
• Kytke näyttö irti, jos se on käyttämättömänä pitkän aikaa.
• Kytke näyttö irti kun puhdistat sitä. Käytä puhdistamiseen kevyesti kostutettua liinaa. Näyttöruudun voi pyyhkiä kuivalla liinalla, kun virta ei ole päällä. Älä kuitenkaan koskaan käytä näytön puhdistamiseen alkoholi- tai ammoniakkipohjaisia nesteitä tai muita orgaanisia liuottimia.
• Sähköiskun ja näytön pysyvän vaurioitumisen estämiseksi älä altista näyttöä pölylle, sateelle, vedelle tai käytä sitä paikoissa joiden kosteus on erittäin suuri.
• Jos näyttö kastuu, kuivaa se mahdollisimman nopeasti kuivalla liinalla.
• Jos jotain ulkopuolista ainetta tai vettä pääsee näytön sisään, sammuta näyttö välittömästi ja irrota sen virtajohto. Poista sen jälkeen vieras aine tai vesi ja lähetä näyttö huoltoon.
• Älä säilytä tai käytä näyttöä paikoissa, jotka ovat alttiina kosteudelle, suoralle auringonvalolle tai äärimmäiselle kylmyydelle.
• Näyttö toimii parhaiten ja sen käyttöikä on mahdollisimman pitkä kun käytät sitä ainoastaan sellaisissa paikoissa jotka ovat seuraavien lämpötila- ja kosteusrajojen mukaisia.
1
1
. Tärkeä
ä
• Lämpötila: 0-40°C 32-95°F
• Kosteus: 20-80% RH
Tärkeitä tietoja kiinni palamisesta / haamukuvista
• Aktivoi aina liikkuva näytönsäästöohjelma, kun lopetat näytön käyttämisen. Aktivoi aina määräaikainen ruudunpäivitysohjelma, jos näytölläsi on muuttumattomia, staattisia kohteita. Keskeyttämätön pysäytyskuvien tai liikkumattomien kuvien näyttäminen pitkiä aikoja voi aiheuttaa näytöllä ”kiinni palamisia”, joista käytetään myös nimityksiä ”jälkikuvat” tai ”haamukuvat”.
• ”Kiinni palamiset”, ”jälkikuvat” tai ”haamukuvat” on yleisesti tunnettu ilmiö nestekidenäyttöpaneelitekniikassa. Useimmissa tapauksissa ”kiinnipalamiset” tai ”jälkikuvat” tai ”haamukuvat” häviävät asteittaisesti jonkin ajan kuluttua, kun virta on kytketty pois päältä.
Varoitus
Näytönsäästäjän aktivoinnin tai näytön säännöllisen virkistämistoiminnon laiminlyönti voi johtaa vakaviin ”kiinni palaminen”-, ”jälkikuva”­tai ”haamukuva”-oireisiin, jotka eivät häviä, ja joita ei voi korjata. Takuu ei korvaa yllä lueteltuja vaurioita.
1.2 Oppaassa käytetyt merkinnät
Seuraavassa esitetään tässä oppaassa käytetyt merkinnät.
Ohje-, huomio- ja varoitusmerkinnät
Oppaassa on kohtia, jotka on lihavoitu tai kursivoitu ja varustettu symbolilla. Nämä kohdat sisältävät ohjeita, huomautuksia ja varoituksia. Merkkejä on käytetty seuraavasti:
Huomautus
Symboli tarkoittaa tärkeitä tietoja tai neuvoja, jotka helpottavat ja tehostavat tietokonejärjestelmän käyttöä.
Huomio
Symboli tarkoittaa tietoja, joiden avulla käyttäjä voi estää laitteiston mahdollisen vahingoittumisen tai tietokoneessa olevien tietojen häviämisen.
Varoitus
Tämä symboli viittaa mahdolliseen tapaturmavaaraan. Kohdassa neuvotaan, miten vaara vältetään.
Joissain tapauksissa varoitukset on merkitty toisella tavalla eikä niiden ohessa ole symbolia. Tällaiset varoitukset on esitetty viranomaisten määräyksien edellyttämässä muodossa.
Huolto
• Näytön ulkokuoren saa avata ainoastaan siihen oikeutettu henkilö.
• Jos tarvitset näytön korjaamiseen tai kytkemiseen liittyviä ohjeita, ota yhteyttä paikalliseen huoltopisteeseen. (Katso lisätiedot kohdasta "Asiakaspalvelukeskus")
• Katso kuljetustietojen osalta "Tekniset tiedot".
• Älä jätä näyttöä suoraan auringonvaloon autoon tai sen tavaratilaan.
Huomautus
Ota yhteyttä huoltoon, jos näyttö ei toimi normaalisti tai et ole varma miten jokin tässä käsikirjassa neuvottu toiminto suoritetaan.
2
1
. Tärkeä
ä
1.3 Tuotteen ja pakkausmateriaalin
hävittäminen
Waste Electrical and Electronic Equipment ­WEEE
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2002/96/EC governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact your local government offi ce, the waste disposal organization that serves your household or the store at which you purchased the product.
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.
All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to make the packaging easily separable into mono materials.
Please fi nd out about the local regulations on how to dispose of your old monitor and packing from your sales representative.
making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors, which recycle all materials (products and related packaging material) in accordance with all Environmental Laws and taking back program with the contractor company.
Your display is manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling program please visit
http://www.philips.com/sites/philipsglobal/ about/sustainability/ourenvironment/ productrecyclingservices.page
Taking back/Recycling Information for Customers
Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities.
From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of
3
2. Näytön asennu
s
2. Näytön asennus
2.1 Asennus
Pakkauksen sisältö
VGA (valinnainen) DVI (valinnainen)
Asenna jalusta
1. Aseta monitori ylösalaisin tasaiselle pinnalle. Varo naarmuttamasta tai vahingoittamasta näyttöä.
271S4
2. Pidä kiinni jalustasta molemmin käsin.
(1) Kiinnitä jalusta ja pylväs niin, että kolme
ohjaustappia ovat asettelureikien sisällä.
(2) Kiristä sormin jalustan pohjassa
sijaitseva ruuvi ja kiinnitä jalusta tiukasti pylvääseen.
2
1
4
2. Näytön asennu
s
Yhdistäminen tietokoneeseen
2.2 Näytön käyttäminen
Ohjauspainikkeiden kuvaus
1 2 3 4
4
3
2
1
1
AC-virtatulo
2
DP-tulo
3
DVI-tulo
4
VGA-tulo
5
Kensington-varkaudenestolukko
Kytke PC:hen
1. Kytke virtajohto tiukasti näytön taakse.
2. Katkaise tietokoneesta virta ja irrota sen virtajohto pistorasiasta.
3. Yhdistä näytön signaalijohto tietokoneen takana olevaan videoliitäntään.
4. Yhdistä tietokoneen ja näytön virtajohdot lähellä olevaan pistorasiaan.
5. Kytke tietokone ja näyttö päälle. Jos kuvaruudussa näkyy kuva, asennus on valmis.
5
3
1
6
7
25
4
Kytke näytön virta Päälle ja Pois.
Käytä kuvaruutuvalikkoa
.
Vahvista kuvaruutuvalikkosäätö. Säädä kuvaruutuvalikkoa. Power sensor.
Aseta kirkkaustaso.
Palaa edelliselle kuvaruutuvalikkotasolle.
SmartImage-
pikanäppäin
. Valittavissa on kuusi tilaa: Offi ce (Toimisto), Photo (Valokuva),
Movie (Elokuva), Game (Peli), Economy (Virransäästö) ja Off (Pois päältä).
5
2. Näytön asennu
s
H
I
&
JH
Yleistä kuvaruutuvalikoista
Mikä on On-Screen Display (OSD)?
Kaikissa Philipsin nestekidenäytöissä on kuvaruutunäyttövalikko (OSD) -ominaisuus. Sen avulla käyttäjä voi säätää näytön ominaisuuksia ja valita toimintoja näytössä olevien ohjeiden avulla. Käyttäjäystävällinen näytön käyttöliittymä näyttää seuraavalta:
3RZHU6HQVRU
,QSXW
3LFWXU
RORU
/DQJXD
2Q
2I
Säätöpainikkeiden perusohje
Yläpuolella näkyvässä näyttövalikossa käyttäjä voi näytön etupaneelin -painikkeita painamalla siirtää osoitinta ja vahvistaa valinnan tai muutoksen painamalla OK-painiketta.
OSD-valikko
Seuraavassa näet yleiskuvan valikkojen rakenteesta. Kaaviosta näet, miten pääset säätöjä tehdessäsi siirtymään eri asetuksiin.
Main menu Sub menu
On
Power Sensor
Input
Picture
Color
Language
OSD Settings
0, 1, 2, 3, 4
Off
VGA
DVI
DisplayPort
Picture Format
Brightness
Contrast
SmartContrast
Gamma
Over Scan
Color Temperature
sRGB
User Define
English
Português,
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time out
Wide Screen, 4:3, 16:9, 1:1
0~100
0~100
On, Off
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
On, Off
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
Español, Français, Deutsch, Italiano,
ㅔԧЁ᭛
Русский
0~100
0~100
Off, 1, 2, 3, 4
5, 10, 20, 30, 60
5000K, 6500K, 7500K, 8200K,
9300K, 11500K
Setup
Auto
Power LED
H. Position
V. Position
Phase
Clock
Resolution Notification
Reset
Information
0, 1, 2, 3
0~100
0~100
0~100
0~100
On, Off
Yes, No
6
2. Näytön asennu
s
Huomautus tarkkuudesta
Tämä monitori on suunniteltu optimaaliseen suoritukseen natiivitarkkuudella 1920x1080 @ 60 Hz. Kun näyttö kytketään päälle eri tarkkuudella, varoitus näkyy ruudulla: Use 1920 × 1080 @ 60 Hz for best results (Käytä tarkkuutta 1920×1080 @ 60 Hz parhaiden tulosten varmistamiseksi).
Natiiviresoluutiovaroituksen ilmoituksen voi kytkeä pois kuvaruutunäytön (OSD) valikon kohdasta Setup (Asetus).
Säätömahdollisuudet
Kallistus
2.3 Poista jalustakokoonpano VESA­kiinnitystä varten
Noudata ennen näytön jalustan irrottamista alla olevia ohjeita vaurion tai vamman välttämiseksi.
1. Aseta monitori ylösalaisin tasaiselle pinnalle.
Varo naarmuttamasta tai vahingoittamasta näyttöä.
2. Poista neljä mylar-kappaletta saranoidusta
kannesta.
3. Irrota saranoidun kannen ruuvit.
7
2. Näytön asennu
s
4. Poista jalustakokoonpano.
Huomautus
Tämä näyttö sallii 100 mm x 100 mm VESA-yhteensopivan asennusliitännän.
100mm
100mm
8
3
. Kuvan optimoint
i
3KRWR
H
*DPH
\
2
FH
3. Kuvan optimointi
3.1 SmartImage
Määritelmä?
SmartImage esiasetukset optimoivat näytön eri sisältötyypeille säätämällä kirkkautta, kontrastia, väriä ja terävyyttä dynaamisesti reaaliajassa. Philips SmartImage -näytön suorituskyky on optimoitu niin tekstipohjaisille sovelluksille, kuin kuvien ja elokuvien katseluun.
Mihin tarvitsen sitä?
Haluat näytön, joka on optimoitu kaikille suosikkisisältötyypeillesi. SmartImage sovellus säätää kirkkautta, kontrastia, väriä ja terävyyttä dynaamisesti reaaliajassa ja parantaa näin näytön katselukokemustasi.
Miten se toimii?
Philipsillä on yksinoikeus johtavaan SmartImage­Philips-teknologiaansa, joka analysoi näyttösi sisältöä. Riippuen valitsemastasi vaihtoehdosta SmartImage parantaa dynaamisesti näytettävien kuvien ja elokuvien kontrastia, värikylläisyyttä ja terävyyttä - kaikki reaaliajassa yhtä nappia painamalla.
Miten käynnistän SmartImage?
1. Käynnistä SmartImage näyttöruudulla painamalla -painiketta.
2. Paina -painiketta toistuvasti vaihtaaksesi toimintojen Offi ce (Toimisto), Photo
(Valokuva), Movie (Elokuva), Game (Peli), Economy (Virransäästö) ja Off (Pois päältä) välillä.
3. SmartImage näkyy ruudulla 5 sekuntia tai voit voit myös vahvistaa valinnan painamalla "OK".
4. Kun SmartImage on päällä, sRGB on automaattisesti pois päältä. Jos haluat käyttää sRGB:tä, sammuta SmartImage painamalla näyttösi etupaneelissa olevaa näppäintä.
Sen lisäksi, että käytät
-näppäintä alasvieritykseen, voit painaa -painikkeita tehdäksesi valinnan ja vahvistaa valinnan painamalla ”OK” ja sulkeaksesi SmartImage­kuvaruutuvalikon.
Valittavanasi on kuusi tilaa: Offi ce (Toimisto), Photo (Valokuva), Movie (Elokuva), Game (Peli), Economy (Virransäästö) ja Off (Pois päältä).
6PDUW,PDJH
IIL
0RYL
(FRQRP
2II
• Office (Toimisto): Lisää luettavuutta
ja vähentää silmien rasittumista tekstiä korostamalla ja kirkkautta himmentämällä. ämä tila huomattavasti parantaa luettavuutta ja tehostaa taulukko-ohjelmien, PDF­tiedostojen, skannattujen artikkeleiden ja muiden yleisten toimistosovellusten käyttöäsi.
• Photo (Valokuva): Tämä profiili yhdistää
värikylläisyyden, dynaamisen kontrastin ja terävyyden parantamisen valokuvien ja muiden kuvien näyttämiseksi erittäin selkeinä ja eloisin värein - aina ilman häiriöitä ja haalistuneita värejä.
• Movie (Elokuva): Tehostetun valotiheyden,
tavallista suuremman värikylläisyyden, dynaamisen kontrastin ja veitsenterävien kuvien ansiosta elokuvissasi on dynaamiset luonnolliset värit, pimeimpien kohtien
9
3
. Kuvan optimoint
i
jokainen yksityiskohta näkyy ja valoisammat kohdat ovat kirkkaita.
• Game (Peli): Käännä ohjaimesta paras vasteaika, vähennä rosoreunaisuutta näytössä nopeasti liikkuvien kohteiden osalta, paranna kirkkaan ja tumman kontrastisuhdetta, tämä profiili antaa pelaajille parhaan pelaamiskokemuksen.
• Economy (Virransäästö): Tämän profiilin kirkkautta, kontrasteja ja taustavaloa on säädetty siten, että ne soveltuvat päivittäin käytettäville toimistosovelluksille ja vähentävät sähkönkulutusta.
• Off (Pois päältä): Ei SmartImage optimointia.
3.2 SmartContrast
Määritelmä?
Ainutlaatuinen teknologia, joka analysoi dynaamisesti näytön sisällön ja optimoi automaattisesti näytön kontrastisuhteen, jotta saavutetaan maksimaalinen visuaalinen selkeys ja katselunautinto. Tämä teknologia lisää taustavaloa, jotta kuvat ovat selkeämpiä, terävämpiä ja kirkkaampia tai himmentää sitä, jotta kuvat näkyvät selkeästi tummaa taustaa vasten.
3.3 Philips SmartControl Premium
Phillipsin uusi SmartControl Premium
-ohjelmisto mahdollistaa näytön säädön helppokäyttöisellä graafi sella kuvaruutukäyttöliittymällä. Vaikeat säätötoimet ovat historiaa, sillä tämä käyttäjäystävällinen ohjelmisto ohjaa sinut hienosäätötoimien,
värikalibroinnin, kellon/tilan säätöjen, RGB:n valkoisen pisteen säädön jne. läpi.
Nopean prosessoinnin ja vasteen varmistamiseksi tämä uusimmalla ydinalgoritmiteknologialla varustettu Windows 7 -yhteensopiva, animaatiokuvakepohjainen ja huomiota herättävä ohjelmisto tarjoaa sinulle entistä miellyttävämmän Philips-näytön käyttökokemuksen!
Asennus
• Asenna ohjelmisto ohjeiden mukaan.
• Voit aloittaa laitteen käytön asennettuasi sen.
• Jos haluat aloittaa käytön myöhemmin, napsauta joko työpöydän tai työkalurivin pikanäppäintä.
Mihin tarvitsen sitä?
Haluat parhaan mahdollisen visuaalisen selkeyden ja katselumukavuuden kaikentyyppiselle sisällölle. SmartContrast seuraa dynaamisesti kontrasteja ja säätää taustavaloa, jotta peli- ja elokuvanäytöt ovat selkeitä, teräviä ja kirkkaita ja toimistotyön teksti selkeää ja helposti luettavaa. Näytön sähkönkulusta vähentämällä säästät sähkölaskuissa ja pidennät näyttösi käyttöikää.
Miten se toimii?
Aktivoidessasi SmartContrast se analysoi näyttösi sisältöä reaaliajassa ja säätää värejä ja taustavalon voimakkuutta. Tämä toiminto parantaa dynaamisesti kontrastia videoita katseltaessa tai pelejä pelattaessa.
Ohjattu ensimmäinen käynnistys
• Kun käynnistät SmartControl Premium ensimmäistä kertaa asennuksen jälkeen, Ohjattu toiminto avautuu automaattisesti.
• Ohjattu toiminto neuvoo kohta kohdalta, kuinka näytön suorituskykyä voi säätää.
• Myöhemmin voit käynnistää ohjatun toiminnon Plug-in (Laajennus)-valikossa.
10
3
. Kuvan optimoint
i
• Ilman ohjattua toimintoa voit tehdä lisää säätöjä standarditilassa.
Aloitus standarditilassa
Adjust (Säätövalikko)
• Adjust (Säätövalikossa) voit säätää Brightness (kirkkautta), Contrast (kontrastia) ja Resolution (kuvan tarkkuutta).
• Tee säädöt ohjeiden mukaan.
• Cancel (Peruuta) kirjautuminen, jos haluat peruuttaa asennuksen.
Color (Väri) -valikko
• Color (Väri) -valikossa voit säätää valintoja RGB, Black Level (Mustan taso), White Point (Valkoinen piste), Display Gamma (Näyttö-gamma), Calibration (Kalibrointi), SmartImage ja SmartKolor.
• Tee säädöt ohjeiden mukaan.
• Alla olevasta taulukosta löydät alavalikon vaihtoehdot.
• Color Calibration (Värikalibrointiesimerkki).
11
3
. Kuvan optimoint
i
1. "Show Me" (Näytä) käynnistää värikalibrointitutoriaalin.
2. Start (Käynnistä) - käynnistää 6-vaiheisen värikalibroinnin
3. Quick View (Pikanäyttö) lataa ennen/jälkeen kuvat.
4. Palaa Color (Väri) -tilaan Cancel (Peruuta)
-näppäintä painamalla.
5. Enable color calibration (Aktivoi värikalibrointi) - oletusasetuksena päällä. Jos sitä ei ole valittu, värikalibrointi ei ole mahdollista.
6. Kalibrointisivun tulee sisältää patenttitiedot.
12
3
. Kuvan optimoint
i
Ensimmäisen värin kalibrointisivu
• Previous (Edellinen) -näppäin ei ole käytössä ennen toisen värin sivua.
• Siirry seuraavaan kohteeseen Next (Seuraava)-näppäimellä (6-kohdetta).
• Siirry lopuksi File (Tiedosto) > Presets (Esiasetukset) -ruutuun.
• Cancel (Peruuta) sulkee käyttöliittymän ja palaat Plug-in (Laajennus) sivulle.
SmartImage
Käyttäjä voi muuttaa näytön asetukset sisällölle sopiviksi.
Kun Entertainment (Viihde) on käytössä, SmartContrast ja SmartResponse on aktivoitu.
Eco Power (Virransäästö) -valikko
Options (Valinnat) -valikko
Options (Vaihtoehdot) > Preferences (Asetukset) - On käytössä ainoastaan, kun
Preferences (Asetukset) valitaan Options (Vaihtoehdot)-valikon pudotusvalikosta. DDC/CI yhteensopivalla näytöllä, jota ei ole tuettu, ainoastaan Help (Ohje) - ja Options (Vaihtoehdot) -välilehdet ovat käytettävissä.
• Tuo näkyviin nykyiset asetukset.
• Toiminto aktivoidaan laittamalla rasti ruutuun. Valintaruutu on vaihtonäppäin.
• Työpöydän Enable Context Menu (Aktivoi pikavalikko) on päällä (On) oletusasetuksena. Enable Context Menu (Aktivoi pikavalikko) näyttää SmartControl Premiumin valinnat toiminnoille Select Preset (Valitse etukäteisasetus) ja Tune
13
Loading...
+ 32 hidden pages