Philips 271E9/61, 271E9/75, 271E9/69 user manual [pl]

S line
230S8
E line
271E9
www.philips.com/welcome
PL Podręcznik użytkownika 1 Serwis i gwarancja 18 Rozwiązywanie problemów i FAQ 22
1. Ważne ............................................. 1
1.1 Środki bezpieczeństwa i
konserwacja ................................... 1
1.2 Konwencje zapisu ....................... 3
1.3 Usuwanie produktu i
materiałów opakowania ............ 3
2. Ustawienia monitora .................. 5
2.1 Instalacja ........................................ 5
2.2 Działanie monitora ...................... 6
2.3 Odłącz wspornik i podstawę .... 8
3. Optymalizacja obrazu ...............10
3.1 SmartImage ..................................10
3.2 SmartContrast ............................... 11
4. FreeSync ....................................... 12
5. Dane techniczne ......................... 13
5.1 Rozdzielczość i tryby ustawień
wstępnych ....................................16
6. Zarządzanie zasilaniem ............ 17
7. Serwis i gwarancja ..................... 18
7.1 Zasady rmy Philips dotyczące defektu pikseli monitorów z
płaskim panelem ........................18
7.2 Serwis i gwarancja ...................... 21
8. Rozwiązywanie problemów i
FAQ ............................................... 22
8.1 Rozwiązywanie problemów ... 22
8.2 Ogólne pytania FAQ .................24
1. Ważne
1. Ważne
Ten elektroniczny podręcznik użytkownika jest przeznaczony dla wszystkich użytkowników monitora Philips. Prosimy zapoznać się treścią tego podręcznika przed używaniem monitora. Zawiera on ważne informacje i uwagi dotyczące obsługi.
Produkt firmy Philips jest objęty gwarancją pod warunkiem właściwej obsługi i używania go zgodnie z przeznaczeniem i z właściwymi instrukcjami obsługi oraz po przedstawieniu oryginału faktury lub paragonu kasowego, zawierającego datę zakupu, nazwę dostawcy oraz model i numer seryjny produktu.
1.1 Środki bezpieczeństwa i
konserwacja
Ostrzeżenia
Używanie elementów sterowania, regulacji lub innych procedur niż te, które opisano w niniejszej dokumentacji, może spowodować porażenie prądem i/lub zagrożenia mechaniczne.
Podczas podłączania i użytkowania twojego monitora komputerowego należy przeczytać instrukcje i postępować zgodnie z nimi.
Działanie
• Monitor należy chronić przed
bezpośrednim światłem słonecznym, bardzo silnym, jasnym światłem i trzymać go z dala od źródła ciepła. Długotrwała ekspozycja na tego rodzaju środowisko, może spowodować rozbarwienie i uszkodzenie monitora.
• Należy usunąć jakiekolwiek obiekty,
które mogą blokować szczeliny wentylacyjne lub uniemożliwić prawidłowe chłodzenie elementów elektronicznych monitora.
• Nie wolno blokować szczelin
wentylacyjnych obudowy.
• Podczas ustawiania monitora należy
upewnić się, że zapewniony jest łatwy dostęp do wtyki i gniazda zasilania.
• Jeśli monitor został wyłączony pop-
rzez odłączenie kabla zasilającego lub przewodu prądu stałego, w celu uzys­kania normalnego działania, należy zaczekać 6 sekund przed ponownym podłączeniem kabla zasilającego lub przewodu prądu stałego.
• Należy używać wyłącznie zatwierdzo-
nego przewodu zasilającego dostarc­zonego przez rmę Philips. Brak przewodu zasilającego należy zgłosić w lokalnym punkcie serwisowym. (Sprawdź informacje w części Centrum informacji opieki nad klientem)
• W czasie działania nie należy
narażać monitora na silne drgania lub uderzenia.
• Podczas działania lub przenoszenia
nie należy uderzać lub dopuszczać do upadku monitora.
Konserwacja
• Aby chronić monitor przed możliwym
uszkodzeniem nie należy nadmi­ernie naciskać na panel LCD. Pod­czas przenoszenia monitora, przy podnoszeniu należy chwytać za ramę; nie należy podnosić monitora umieszczając ręce lub palce na panelu LCD.
• Jeśli monitor nie będzie używany w
dłuższym okresie czasu, należy go odłączyć od zasilania.
• Przed czyszczeniem lekko zwilżoną
szmatką należy odłączyć monitor od zasilania. Ekran można wycierać suchą szmatka, przy wyłączonym zasilaniu. Jednakże, nigdy nie należy używać do czyszczenia monitora rozpuszczal­ników organicznych, takich jak alkohol lub opartych na amoniaku płynów.
• Aby uniknąć ryzyka porażenia lub
trwałego uszkodzenia zestawu, nie należy narażać monitora na działanie kurzu, deszczu, wody, lub nadmiernej wilgoci.
1
1. Ważne
• Po zamoczeniu monitora, należy go jak
najszybciej wytrzeć suchą szmatką.
• Jeśli do wnętrza monitora przedost-
anie się obca substancja lub woda, należy natychmiast wyłączyć zasi­lanie i odłączyć przewód zasilający. Następnie, należy usunąć obcą substancję lub wodę i wysłać monitor do punktu naprawczego.
• Nie należy przechowywać lub używać
monitora w miejscach narażonych na oddziaływanie ciepła, bezpośredniego światła słonecznego lub ekstremalnie niskich temperatur.
• Aby zapewnić najlepsze funkcjonow-
anie monitora i jego długą żywotność należy go używać w miejscach, w których temperatura i wilgotność mieści się w podanym zakresie.
• Temperatura: 0 - 40°C 32 - 104°F
• Wilgotność: 20 - 80% RH
• WAŻNE: Po pozostawieniu moni-
tora bez nadzoru należy zawsze uaktywniać program wygaszacza ekranu z ruchomym obrazem. Aby zapobiec pozostawaniu na moni­torze trwałego, statycznego obrazu należy zawsze uaktywniać aplikację do okresowego odświeżania ekranu. Wydłużone nieprzerwane wyświetlanie stałych lub nierucho­mych obrazów, może spowodować na ekranie „wypalenie”, znane również jako „powidok” lub „poobraz”.
• „Wypalenie”, „poobraz” lub „powidok”
to dobrze znane zjawisko dotyczące technologii LCD. W większości przy­padków, „wypalenie” lub „powidok” albo „poobraz” znika stopniowo po pewnym czasie od wyłączenia zasi­lania.
Ostrzeżenie
Nie uaktywnianie wygaszacza ekranu lub aplikacji okresowego odświeżania ekranu, może spowodować poważne symptomy „wypalenia” lub „poobrazu” albo „powidoku”, które nie znikną i nie można będzie ich naprawić. Wspomniane uszkodzenie nie podlega gwarancji.
Serwis
• Pokrywę obudowy może otwierać wyłącznie wykwalikowany personel serwisu.
• Jeśli wymagane są jakiekolwiek dokumenty dotyczące naprawy lub integracji należy się skontaktować z lokalnym punktem serwisowym. (sprawdź rozdział "Centrum infor­macji klienta")
• Informacje dotyczące transportu, można uzyskać w części "Specy­kacje techniczne".
• Nie wolno pozostawiać monitora w samochodzie/bagażniku nagrzewa­nym bezpośrednimi promieniami słońca.
Uwaga
Jeśli monitor nie działa normalnie, lub gdy nie ma pewności, którą procedurę zastosować podczas wykonywania instrukcji działania należy skontaktować się z technikiem serwisu.
2
1. Ważne
1.2 Konwencje zapisu
Konwencje zapisu zastosowane w niniejszym dokumencie wykorzystują następujące elementy:
Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia
W tej instrukcji pewne bloki tekstu mogą być wyróżnione poprzez zastosowanie pogrubienia lub pochylenia czcionki, mogą też towarzyszyć im ikony. Bloki takie zawierają uwagi, przestrogi lub ostrzeżenia. Są one wykorzystywane w następujący sposób:
Uwaga
Ta ikona wskazuje ważną informację i poradę, pomocną w lepszym wykorzystaniu możliwości sprzętu.
Przestroga
Ta ikona wskazuje informacje, jak uniknąć potencjalnego uszkodzenia sprzętu lub utraty danych.
Ostrzeżenie
Ta ikona wskazuje możliwość powstania zagrożenia dla zdrowia lub życia oraz wskazuje sposób uniknięcia problemu.
Niektóre ostrzeżenia mogą mieć inną formę oraz występować bez ikon. W takich przypadkach określony sposób prezentacji ostrzeżenia jest wskazywany przez odpowiednie przepisy.
1.3 Usuwanie produktu i
materiałów opakowania
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment [Utylizacja odpadów elektrycznych i elektronicznych])
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2012/19/EU governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact your local government office, the waste disposal organization that serves your household or the store at which you purchased the product.
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.
All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to make the packaging easily separable into mono materials.
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor and packing from your sales representative.
3
1. Ważne
Taking back/Recycling Information for Customers
Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities.
From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take­back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors, which recycle all materials (products and related packaging material) in accordance with all Environmental Laws and taking back program with the contractor company.
Your display is manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling program please visit
http://www.philips.com/a-w/about/ sustainability.html
4
2. Ustawienia monitora
2. Ustawienia monitora
2.1 Instalacja
Zawartość opakowania
E line
271E9
Quick
Start
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Monitor
User’s Manual
使用产品前请阅读使用说明
Contents:
©
2
0
保留备用
1
8
K
o
n
i
n
k
l
i
j
k e
P
h
i
l
i
p
www.philips.com/welcome
s
N
.
V
.
A
l
l
r
This product was manufactured and brought to
i
g
h
the market by or on behalf of Top Victory
t
s
Investments Ltd. or one of its aliates. Top
r
e
s
Victory Investments Ltd. is the warrantor in
e
r
v
relation to this product. Philips and the Philips
e
d
.
Shield Emblem are registered trademarks of
U
n
a
Koninklijke Philips N.V. used under license.
u
t
h
o
r
i z
M
e
.
d
s
d
w
u
a
l
p
l
e
i
l
c
b
a
a
t
i
c
o
i
l
n
p
i
p
s
a
a
f
v
o
i
o
n
l
a
o
i
t
* CD
Adapter prąd
AC/DC Adapter
zmienny/prąd stały
* HDMI
* Kabel audio
* Audio cable
Instalacja podstawy
1. Monitor należy umieścić ekranem w dół na miękkiej i gładkiej powierzchni uważając, aby uniknąć porysowań lub uszkodzenia ekranu.
2. Unieś podstawę obydwiema rękami
User’s Manual Monitor drivers
n
o
i
s
r
e
V
.
a
n
i
h
C
n
i
d
e
t
n
i
r
p
d
n
a
e
d
a
i pewnie nasuń podstawę na kolumnę.
(1) Delikatnie załóż bazę na kolumnę,
aż do zatrzaśnięcia zaczepów.
(2) Dokręć palcami śrubę na spodzie
bazy i przymocuj dobrze bazę do kolumny.
* VGA
*Zależnie od regionu.
Uwaga
Należy używać wyłącznie wskazanego modelu zasilacza sieciowego: Philips ADPC1936, STK025-19131T
2
1
5
2. Ustawienia monitora
Podłączanie do komputera PC
1
6
2
3
45
1
Wejście zasilania prąd zmienny/prąd
stały
2
Wyjście audio HDMI
3
Wejście VGA
4
Wejście HDMI
5
Wejście HDMI
6
Blokada Kensington zabezpieczenia
przed kradzieżą
Połączenie z komputerem PC
1. Podłącz pewnie przewód zasilający do złącza z tyłu monitora.
2. Wyłącz komputer i odłącz kabel zasilający.
3. Podłącz kable sygnałowe monitora do złącza wideo w tylnej części komputera.
4. Podłącz kabel zasilający komputera i monitora do pobliskiego gniazda.
5. Włącz komputer i monitor. Jeśli na monitorze pojawi się obraz, oznacza to, że instalacja została zakończona.
2.2 Działanie monitora
Opis elementów produktu
widocznych z przodu
Naciśnij, aby włączyć zasilanie Przytrzymaj dłużej niż 3 s, aby wyłączyć zasilanie.
Dostęp do menu OSD. Potwierdzenie regulacji OSD.
Regulacja poziomu jasności.
Dopasowanie menu OSD.
Zmiana źródła wejścia sygnału.
Dopasowanie menu OSD. Dostępnych jest kilka opcji:
FPS, Racing (Wyścigowe), RTS, Gamer 1 (Gracz 1), Gamer 2 (Gracz 2), LowBlue Mode (Tryb LowBlue) i Off (Wył.).
Powrót do poprzedniego poziomu menu OSD.
6
2. Ustawienia monitora
Opis menu ekranowego OSD







Main menu Sub menu
Picture
OSD Settings
Setup
Language
Color
Input
Picture Format
Brightness
Contrast
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
H.Position
Auto
V.Position
Phase
Clock Resolution Notification
Reset
Information
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano, MaryarNederlands, Português, Português do BrazilPolskiРусский ,Svenska SuomiTürkçeČeštinaУкраїнська, 简体中文,
中文,日本語,한국어
Color Temperature
sRGB
User Define
VGA
1 HDMI 1.4 2 HDMI 1.4
SmartResponse
SmartContrast
Gamma
Over Scan
Pixel Orbiting
Wide Screen, 4:3
0~100
0~100
Sharpness
0~100
0~100
0~100
Off, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
0~100
On, Off
Yes, No
0~100
0~100
0~100
Native, 5000K, 6500K, 7500K, 8200K, 9300K, 11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
Off, Fast, Faster, Fastest
On, Off
On, Off
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
On, Off
LowBlue Mode
On
Off
1, 2, 3,4
Audio
0~100
On, Off
Volume
Mute
SmartFrame
On, Off Size (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7)
Brightness (0~100) Contrast (0~100)
V. position
H. position
Co to jest On-Screen Display (OSD)?
On-Screen Display (OSD) to funkcja dostępna we wszystkich monitorach LCD Philips. Umożliwia ona regulację przez użytkownika parametrów wyświetlania ekranu lub bezpośredni wybór funkcji monitorów w oknie instrukcji ekranowych. Przyjazny dla użytkownika interfejs ekranowy jest pokazany poniżej:
 

Podstawowe i proste instrukcje dotyczące przycisków sterowania
Aby wyświetlić menu ekranowe na monitorze Philips, użyj pojedynczego przełącznika z tyłu ramy ekranu. Przycisk działa na podobieństwo joysticka. Aby przesunąć wskaźnik, naciśnij przycisk w jednym z czterech kierunków. Naciśnij przycisk w celu wybrania odpowiedniej opcji.
Menu OSD
Poniżej zamieszczony jest widok ogólny struktury menu ekranowego OSD. Można go wykorzystać jako punkt odniesienia przy późniejszym wykonywaniu różnych regulacji.
7
Loading...
+ 20 hidden pages