www.philips.com/support
FR MANUEL DE L'UTILISATEUR
|
Model |
www.philips.com/support |
Serial |
Country |
Number |
Tariff |
Austria |
0820 901114 |
€0.20/min |
Belgium |
070 222 303 |
€0.17/min |
Chech Rep |
800142840 |
free |
Denmark |
3525 8759 |
local |
Finland |
09 2311 3415 |
local |
France |
08 9165 0005 |
€0.23/min |
Germany |
0180 5 356 767 |
€0.12/min |
Greece |
0 0800 3122 1280 |
free |
Hungary |
0680018189 |
free |
Ireland |
01 601 1777 |
local |
Italy |
199 404 041 |
€0.25/min |
Luxemburg |
40 6661 5644 |
local |
Netherlands |
0900 8407 |
€0.20/min |
Norway |
2270 8111 |
local |
Poland |
0223491504 |
local |
Portugal |
2 1359 1442 |
local |
Slovakia |
0800004537 |
free |
Spain |
902 888 784 |
€0.15/min |
Sweden |
08 5792 9100 |
local |
Switzerland |
0844 800 544 |
local |
UK |
0906 1010 016 |
£0.15/min |
Directive pour le recyclage
L’emballage de cet appareil peut être recyclé. Conformez-vous aux règles en vigueur
dans votre localité pour une élimination appropriée.
Elimination de votre ancien produit
Votre téléviseur est conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés.
La directive européenne 2002/96/CE s’applique à tous les appareils marqués de ce logo (poubelle barrée).
Renseignez-vous sur les systèmes de collecte mis à votre disposition pour les appareils électriques et électroniques. Conformez-vous aux règles en vigueur dans votre localité et ne jetez pas vos anciens appareils avec les déchets ménagers. L’élimination appropriée de votre ancien appareil aidera à prévenir les effets négatifs sur l’environnement et la santé.
Mise au rebut des piles
Les piles livrées avec la télécommande ne contiennent pas de métaux lourds, tels que du mercure et du cadmium. Renseignezvous pour savoir comment mettre au rebut les piles usagées conformément à la réglementation en vigueur dans votre pays.
Informations sur le produit
•Le modèle et le numéro de série du téléviseur figurent à l’arrière et en dessous, à gauche, de l’appareil ainsi que sur l’emballage.
A l’arrière du téléviseur
En bas à gauche du téléviseur
•La consommation électrique en mode veille de ce téléviseur est inférieure à 1 W.
•La consommation électrique du téléviseur figure sur la plaque de référence située à l’arrière du téléviseur.
•Pour obtenir des informations supplémentaires sur les caractéristiques techniques du produit, consultez la fiche produit sur le site www.philips.com/ support.
Remarque
Les caractéristiques techniques et les informations contenues dans ce document pourront faire l’objet de modifications sans préavis.
•Si vous avez besoin d’aide, contactez le Service Consommateur de votre pays. Les numéros de téléphone et les adresses de ces services figurent dans le livret de garantie mondiale fourni.
Important
•Le format audio AC3 n’est pas pris en charge par ce téléviseur. Utilisez la touche
de la télécommande pour sélectionner un autre format audio.
•Certaines antennes de télévision utilisent la puissance du téléviseur. Ce téléviseur ne prend pas en charge cette caractéristique.
Table des matières |
|
|
1 |
Introduction............................... |
3 |
1.1 |
Informations importantes.................. |
3 |
1.1.1 |
Images statiques à l'écran du |
|
|
téléviseur .............................................. |
3 |
1.1.2 |
Champs électriques, |
|
|
magnétiques et |
|
|
électromagnétiques (EMF) ............... |
3 |
1.2Qu’est-ce que la télévision
numérique ? ......................................... 4
1.3Chaînes analogiques ou
numériques .......................................... 4
2 |
Consignes de sécurité...............5 |
2.1Généralités........................................ 5
2.2Entretien de l’écran.............................5
3Vue d’ensemble des boutons
et des connecteurs du téléviseur................................... 6
3.1 Commandes latérales. ....................... |
6 |
3.2Connecteurs situés sur la face
|
arrière.................................................... |
6 |
3.3 |
Connecteurs latéraux........................ |
6 |
4 |
Mise en route.............................7 |
|
4.1 |
Avant de commencer......................... |
7 |
4.2 |
Raccordement de l’antenne.............. |
7 |
4.3Raccordement au secteur................ 7
4.4Mise sous tension du téléviseur.......7
4.5Utilisation de la télécommande ......7
5Fonctions de la télécommande..........................8
6Affichage du menu numérique
principal et des sous-menus.................................10
7Première mise sous
tension du téléviseur.................13
8 |
Comprendre les informations |
|
du bandeau................................ 14 |
8.1Description du bandeau.....................14
8.2Description des symboles................. 14
9 |
Liste des chaînes........................15 |
9.1Réorganiser les chaînes......................15
9.2Regardez les nouvelles chaînes
|
TV ou Ecoutez les nouveaux |
|
|
émetteurs radio................................... |
15 |
10 |
Installation des Services........... 16 |
10.1Ajouter de nouveaux
programmes..........................................16
10.2Réinstaller toutes les chaînes........... 16
10.3Intallation manuelle des services......17
11Test de réception......................18
12Préférentiels.............................. 19
13Restrictions d’accès...................20
14Organiser vos listes de Favoris.........................................21
15Informations.............................. 22
16Utilisation des options
du menu......................................23
17Guide TV....................................24
18 |
Fonction d’enregistrement. |
..... 25 |
19 |
Télétexte numérique |
|
|
(MHEG)...................................... |
27 |
20Utilisation du module CAM
(Conditional Access Module\ ..28
Français
21 |
Réglage automatique des |
|
|
programmes analogiques......... |
29 |
22 |
Mémorisation manuelle........... |
30 |
23 |
Classement des |
|
|
programmes............................... |
31 |
24 |
Nom des programmes.............. |
32 |
25Sélection des programmes
favoris ....................................... 33
26Options
26.1Minuterie............................................... 34
26.2Verrouillage parental.......................... 35
26.3Verrou Enfant...................................... 36
26.4Commande active............................... 36
27Réglages de l’image et
du son......................................... 37
28Smart Picture et
Smart Sound.............................. |
38 |
29Formats d’écran........................39
30Télétexte....................................40
31Utilisation du téléviseur
en mode moniteur PC.............. |
42 |
31.1Raccordement du PC......................... 42
31.2Contrôle des réglages du té léviseur lorsqu’un PC est
raccordé ............................................... 42
32 Utilisation du téléviseur |
|
en mode HD.............................. |
43 |
32.1Raccordement de l’appareil HD......43
32.2Contrôle des réglages TV en
mode HD..............................................43 |
|
32. 3 Formats pris en charge...................... |
44 |
33 |
Branchement d’autres |
|
|
appareils..................................... |
45 |
33.1 |
Aperçu des possibilités de |
|
|
connexion............................................... |
45 |
33.2 |
Raccordement d'un |
|
|
magnétoscope ou d'un |
|
|
enregistreur de DVD.......................... |
46 |
33.3 |
Raccordement d'un décodeur |
|
|
et d'un magnétoscope......................... |
46 |
33.4 |
Connexion de deux |
|
|
magnétoscopes ou d'un |
|
|
magnétoscope et d'un |
|
|
enregistreur de DVD.......................... |
47 |
33.5 |
Connexion d'un récepteur |
|
|
satellite................................................... |
47 |
33.6Raccordement d'un lecteur de DVD, d'un décodeur ou d'une
|
console de jeux.................................... |
48 |
33.7 |
Connexion d'un lecteur de DVD, |
|
|
d'un récepteur satellite ou d'un |
|
|
décodeur .............................................. |
48 |
33.8 |
Raccordement d’un PC...................... |
49 |
33.9 |
Raccordement d’un appareil |
|
|
photo, d’un caméscope et d’une |
|
|
console de jeux.................................... |
50 |
33.9.1 Casque................................................... |
50 |
34Dépannage..................................51
35Glossaire.................................... 53
1 Introduction
Vous venez d’acquérir ce téléviseur, merci de votre confiance. Ce manuel contient toutes les informations dont vous avez besoin pour installer et utiliser votre nouveau téléviseur.
Si ce manuel ne répond pas à vos questions ou si la section Dépannage
ne résout pas votre problème, contactez le Service Consommateur ou le Centre Service Agréé Philips. Reportez-vous au livret de garantie mondiale pour plus d’informations. Avant de téléphoner au Service Consommateur de Philips, notez le modèle et la référence du téléviseur (figurant à l’arrière ou en dessous de l’appareil ou sur l’emballage).
1.1Informations importantes
1.1.1 |
Images statiques à l'écran du |
|
|
|
téléviseur |
Un affichage prolongé d'une même image sur un écran LCD et plasma peut causer l'apparition d'une image rémanente.
Ce phénomène est dû au marquage du phosphore. En utilisation normale, le téléviseur affiche des images animées se modifiant en permanence sur l'ensemble de l'écran.
Exemples d'images statiques (liste non exhaustive, il est possible d'en rencontrer d'autres).
•Menus TV et DVD : liste du contenu d'un DVD.
•Barres noires : lorsque des barres noires apparaissent à gauche et à droite de l'écran, il est recommandé de modifier le format d'image pour que l'image s'affiche sur la totalité de l'écran.
•Logos de chaînes de télévision : ils sont problématiques lorsqu'ils sont lumineux et statiques. Des affichages animés ou peu contrastés sont moins susceptibles de provoquer un vieillissement irrégulier de l'écran.
•Informations boursières : elles défilent en bas de l'écran.
•Logos et affichages des prix sur les chaînes de téléachat : ils sont lumineux et s'affichent constamment ou régulièrement au même endroit de l'écran.
•Autres exemples d'images statiques : logos, affichages informatiques, heure, télétexte et images affichées en mode 4:3, images ou personnages immobiles, etc.
Conseil:
Réduisez le contraste et la luminosité avant de regarder la télévision.
1.1.2 Champs électriques, magnétiques et électromagnétiques (EMF)
•Philips Royal fabrique et vend de nombreux produits de consommation qui ont, comme tous les appareils électriques, la capacité d’émettre et de recevoir des signaux électromagnétiques.
•L’un des principes fondamentaux adoptés par la société Philips consiste à prendre toutes les mesures qui s’imposent
en matière de sécurité et de santé, conformément aux dispositions légales en cours, pour respecter les normes sur les champs électriques, magnétiques et électro-magnétiques en vigueur au
moment de la fabrication de ses produits.
•Philips s’est engagé à développer, produire et commercialiser des produits ne présentant aucun effet nocif sur la santé.
•Philips confirme qu’un maniement correct de ses produits et leur usage en adéquation avec la raison pour laquelle ils ont été conçus garantissent une utilisation sûre et fidèle aux informations scientifiques disponibles à l’heure actuelle.
•Philips joue un rôle actif dans le développement des normes
internationales relatives à la sécurité et aux champs électromagnétiques (EMF); cet engagement lui permet d’anticiper les évolutions ultérieures en matière de normalisation afin de les intégrer avant l’heure dans ses produits.
1.2Qu’est-ce que la télévision
numérique ?
La télévision numérique offre un choix bien plus vaste de chaînes télévisées, sans les interférences que peut connaître la télévision analogique. Elle vous fera découvrir une expérience télévisuelle totalement neuve. Les programmes diffusés en format grand écran sont par
ailleurs plus nombreux. Contrairement aux chaînes analogiques, bon nombre de vos programmes favoris sont en format grand écran sur les chaînes numériques.
La télévision numérique offre par ailleurs une expérience interactive totalement neuve. En utilisant votre télécommande, vous pouvez accéder à toutes sortes d’informations comme, par exemple, le texte numérique, qui est nettement plus clair que l’ancien système télétexte. Vous pouvez même obtenir des informations ayant trait au programme que vous regardez pendant sa visualisation. Vous pouvez aussi accéder
au Guide électronique des programmes qui vous permet d’obtenir rapidement et facilement une liste complète des
programmes numériques telle que celles que l’on trouve dans les journaux et magazines télé.
1.3Chaînes analogiques ou numériques
Lorsque le téléviseur est allumé pour la première fois, il est toujours en mode
Numérique.
Utilisez la touchede la télécommande pour basculer entre les modes Numérique et Analogique. Utilisez les touches P + /
– ou à pour sélectionner les chaînes.
Remarque
•Les chapitres 6 à 20 contiennent toutes les informations dont vous avez
besoin pour utiliser le téléviseur en mode Numérique. Les chapitres 21 à 30 contiennent toutes les informations et les instructions pour utiliser le téléviseur en mode Analogique.
2 Consignes de sécurité
Avertissement: il n’est pas nécessaire d’effectuer les
raccordements avant d’accrocher le téléviseur mais les câbles doivent être insérés dans les connecteurs.
2.1 Généralités
1Placez ou accrochez le téléviseur à l’emplacement désiré mais veillez à ce que l’air puisse circuler librement à travers les grilles d’aération.
2N’installez pas le téléviseur dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou un emplacement similaire.
3Pour éviter tout danger, écartez toute flamme nue (bougies) du téléviseur.
4Evitez toute exposition à la chaleur, aux rayons directs du soleil et à la pluie ou à l’eau.
X X
5Par mesure de précaution, ne touchez à aucune partie du téléviseur, ni au fil d’alimentation ou au câble d’antenne pendant un orage.
6Pour débrancher le cordon d’alimentation, tirez-le par la fiche et non pas par le fil. Ne branchez pas le téléviseur sur une prise d’alimentation ne permettant pas un ajustement convenable. Enfoncez complètement la fiche dans la prise. Une fiche mal enfoncée risque de provoquer un arc électrique ou un incendie.
X |
X |
|
X
7Evitez de brancher trop d’appareils sur la même prise d’alimentation, car
cela peut entraîner une surcharge qui peut provoquer un choc électrique ou un incendie.
8Évitez de placer des récipients remplis d’eau (vases, par exemple) au-dessus ou à proximité du téléviseur. De l’eau déversée dans le téléviseur risque de provoquer un choc électrique. Si
de l’eau s’est répandue à l’intérieur du téléviseur, ne le faites pas fonctionner. Débranchez immédiatement le cordon d’alimentation de la prise secteur et
faites appel à un technicien qualifié pour contrôler l’appareil.
9Le téléviseur doit être fixé au mur par un technicien qualifié. Une installation incorrecte et inadéquate pourrait rendre l’appareil dangereux.
2.2 Entretien de l’écran
1Ne retirez pas le film de protection tant que le montage mural ou sur pied n’est pas terminé et les raccordements effectués. L’écran est fragile.
Remarque
Utilisez uniquement le chiffon doux fourni avec l’appareil
pour nettoyer la surface brillante du téléviseur.
X
2N’utilisez pas un chiffon trop humide. Pour nettoyer le téléviseur, n’utilisez pas d’acétone, de toluène ou d’alcool. Par mesure de précaution, débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur lors du nettoyage du téléviseur.
3Ne touchez pas l’écran avec un objet dur sous peine de le rayer et de l’abîmer de façon définitive.
3Vue d’ensemble des boutons et des
connecteurs du téléviseur
3.1 Commandes latérales
Les commandes latérales sont situées à gauche du téléviseur.
|
2 |
VOLUME |
|
MENU |
3 |
PROGRAM |
4 |
|
|
POWER |
1 |
|
1POWER .: permet d’allumer ou éteindre le téléviseur. Remarque: pour que l’appareil ne consomme pas d’électricité, vous devez débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur.
2VOLUME – / +: permet d’augmenter ou de diminuer le volume.
3MENU: permet d’afficher et de fermer les menus. Les touches PROGRAM – / + permettent de sélectionner une commande du menu et les touches VOLUME – / + d’accéder aux réglages de la commande du menu qui a été sélectionnée et de modifier ces derniers.
4PROGRAM – / +: permet de sélectionner les programmes.
3.2Connecteurs situés sur la face arrière
Ces connecteurs sont situés à l’arrière (en bas) du téléviseur.
1 |
2 |
3 |
4 |
Ces connecteurs sont situés à l’arrière du téléviseur.
4 |
EXT 1 |
5 |
EXT 2 |
|
(RGB) |
(CVBS /S-VIDEO) |
1Fente CI (Common Interface, interface commune) : permet d’insérer un module CAM (Conditional Access Module) et une carte à puce.
2Prise d’antenne TV : enfoncez la fiche du câble 75 Ω : dans la prise d’antenne TV.
3HDMI 1 / HDMI 2: permettent de raccorder un boîtier décodeur, un lecteur/enregistreur DVD, un appareil à haute définition ou un ordinateur personnel.
4EXT4: permet de raccorder des appareils, tels qu’un lecteur DVD ou un décodeur, qui ont la même prise.
5EXT 1 (RGB) et 6 EXT 2 (CVBS/ S-VIDEO): : permettent de raccorder des appareils, tels qu’un lecteur/enregistreur DVD, un magnétoscope et un décodeur, qui ont des raccordements similaires (prises péritel).
3.3 Connecteurs latéraux
Ces connecteurs sont situés sur le côté du téléviseur.
1
EXT 3 |
2 |
1Casque : pour un plaisir d’écoute optimal, branchez la prise phono dans le connecteur casque du téléviseur.
2Audio et vidéo : permettent de raccorder des appareils tels qu’un appareil photo ou un caméscope.
4 Mise en route
4.1 Avant de commencer
Avertissement
Il n’est pas nécessaire d’effectuer les raccordements avant d’accrocher le téléviseur mais les câbles doivent être insérés dans les connecteurs.
4.2 Raccordement de l’antenne
Insérez la fiche d’antenne dans la prise d’antenne 75 Ω :en bas du téléviseur et dans la prise d’antenne murale.
Connecteurs à l’arrière du téléviseur (face vers le bas)
4.3 Raccordement au secteur
Branchez le cordon d’alimentation (fourni) sur la prise au dos (au bas) du téléviseur et sur la prise de courant murale.
Avertissement
Vérifiez que la tension du secteur correspond à celle indiquée sur l’autocollant situé à l’arrière du téléviseur.
TV |
AC in |
|
LCD |
||
écran à |
||
TV |
||
plasma |
||
|
||
Vers |
Vers |
|
prise |
prise |
|
murale |
murale |
4.4 Mise sous tension du téléviseur
•Pour allumer le téléviseur, appuyez sur le bouton POWER situé sur le côté du téléviseur. Un voyant bleu s’allume et l’écran s’affiche après quelques secondes dans la partie inférieure gauche de la façade du téléviseur.
•Si le téléviseur reste en mode veille (voyant rouge), appuyez sur le bouton PROGRAM – / + sur le côté du téléviseur ou sur la touche P – / + de la télécommande.
Commandes latérales de la TV
POWER PROGRAM MENU VOLUME
4.5 Utilisation de la télécommande
Insérez les 2 piles fournies. Assurez-vous que les piles sont placées de manière à ce que les pôles (+) et (-) correspondent aux indications à l’intérieur du compartiment à piles.
5Fonctions de la télécommande
1
2 7
8
3 9
4 |
10 |
|
|
5 |
|
6 |
|
1Veille
Permet de mettre le téléviseur en mode
veille. Pour l’allumer, appuyez sur le bouton ou les touches à
, P + / – ou .
Remarque : La chaîne précédemment visualisée apparaît.
2Mode Son
Permet de forcer les émissions en
Stéréo et Stéréo Nicam en Mono. Pour les émissions bilingues, sélectionnez Dual å ou Dual » (comme indiqué à l’écran pendant la diffusion de ces émissions). En mode numérique, å-» affiche la liste des langues audio. L’indication Mono apparaît en rouge lorsqu’il s’agit d’une position forcée.
3Mode Sous-titres
En mode numérique, cette touche permet d’activer ou de désactiver le mode sous-titre.
4MENU
Permet d’afficher ou de quitter les menus lorsque le téléviseur est en mode analogique.
5Curseurs Haut/Bas/Gauche/Droite ( )
Ces 4 touches permettent de sélectionner et régler les options des menus.
6Mode Numérique ou Analogique
Permet de passer du mode analogique au mode numérique.
7Format d’écran
(Voir page 39).
8AV
Permet d’afficher la Liste des sources pour sélectionner le téléviseur en mode analogique, le téléviseur en mode numérique ou un autre appareil raccordé (EXT 1, EXT 2, EXT 3, EXT 4, HDMI 1 ou HDMI 2). Utilisez les touches Î ï pour sélectionnez la
source, puis validez la sélection à l’aide de la touche Æ / .
9Options
(Voir page 23).
10Cancel (Annuler)
En mode numérique, cette touche permet de quitter MHEG lorsqu’aucun lien n’est accessible via les touches colorées pour quitter le mode télétexte.
|
11 |
|
12 |
13 |
|
|
20 |
14 |
21 |
15 |
|
16 |
|
17 |
22 |
18 |
23 |
19 |
|
11Télétexte
(Voir pages 40-41).
12Menu numérique
Permet d’afficher ou de quitter le menu numérique (lorsque le téléviseur est en mode numérique).
13OK
Permet de valider la sélection. Cette touche permet également d’accéder à la liste des programmes en mode Numérique.
14Volume ( + VOL – )
Permet de régler le niveau sonore.
15Silence
Permet de couper et de rétablir le son.
16 / Touches numériques / Permet d’accéder directement aux chaînes. Pour un numéro de chaîne à deux chiffres, le deuxième chiffre doit être saisi avant que le trait ne disparaisse.
17Informations à l’écran
En mode numérique, cette touche permet d’afficher ou de quitter le bandeau d’informations (voir page 14). En mode analogique, elle permet d’afficher ou de supprimer le numéro
de programme, le mode son, l’horloge et le temps restant de la minuterie.
18Commande active
Permet d’ajuster automatiquement le réglage de l’image pour offrir continuellement une qualité d’image optimale quel que soit l’état du signal.
(Voir page 36).
19TV / Radio numérique
En mode numérique, cette touche permet d’accéder aux stations de radio numériques. Appuyez sur pour accéder à la liste des radios. key
to access radio list. Remarque : pour
revenir en mode vidéo numérique, appuyez de nouveau sur .
20 Guide TV (EPG\
(Voir page 24).
21Programme ( + P – )
Permet d’accéder à la chaîne/source précédente ou suivante (ou aux pages dans le menu numérique).
22Alterner chaîne / Editer ou effacer caractère précédent
En mode Analogique/Numérique, cette touche permet de passer de la chaîne précédemment visualisée à la chaîne en cours. Elle sert également de touche d’édition ou d’effacement lors de la saisie du nom de votre chaîne favorite.
23 Préréglages image et son
Permet d’accéder à une série de
préréglages de l’image et du son (voir page 38).
6Affichage du menu
numérique principal et des sous-menus
1Utilisez la touchede la télécommande pour sélectionner le mode Numérique.
2A partir du mode numérique, pressez
la touche pour afficher le menu
de réglages.
3Utilisez les touches Î ï Í Æ pour naviguer dans le menu et sélectionner et régler les différentes options.
Installation
Favoris
Liste 1 |
|
|
|
|
Nom |
|
|
||||
|
|
|
|
|
Sélection des chaînes TV |
|
|
|
|
|
Sélectionner les émetteurs radio |
|
|
|
|
|
Ajouter tous les programmes |
|
|
|
|
|
Supprimer toutes les chaînes |
Liste 2 |
|
|
|
|
Nom |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
Sélection des chaînes TV |
|
|
|
|
|
Sélectionner les émetteurs radio |
|
|
|
|
|
Ajouter tous les programmes |
|
|
|
|
|
Supprimer toutes les chaînes |
Liste 3 |
|
|
|
|
Nom |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Sélection des chaînes TV |
|
|
|
|
|
Sélectionner les émetteurs radio |
|
|
|
|
|
Ajouter tous les programmes |
|
|
|
|
|
Supprimer toutes les chaînes |
Liste 4 |
|
|
|
|
Nom |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Sélection des chaînes TV |
|
|
|
|
|
Sélectionner les émetteurs radio |
|
|
|
|
|
Ajouter tous les programmes |
|
|
|
|
|
Supprimer toutes les chaînes |
10
Installation
Préférences
Langues
Audio
Sous-titres/Télétexte
Mode sous-titres
Sous-titres pour
malentendants Système
Pays
Pays
Fuseau horaire
Information
Logiciel système
Version logiciel actuelle
Toujours accepter le téléchargement
Restrictions d’accès
Activer la protection par code personnel Catégorie de programme
Programmes TV
Programmes Radio Changez votre code
personnel
Allemand, Anglais, Catalan, Croate, Danemark, Espagnol, Finnoís, Français, Galice, Gaélique, Gree Hongrois, Italien, Norvégien, Néerlandais, Pays Basque, Pays de Galles, Polonais, Portugais, Russe, Serbe, Slovaque, Suedois, Tchéquie, Turc
Marche, Arrêt, Auto Oui, Non
Cesky, Deutsch, English, Español, Français,
Italiano, Magyar, Norsk, Polski, Portugués
Suomi, Svenska
Allemagne, Australie, Austriche, Belgique,
Danemark, Espagne, Finlande, France,
Hongrie, Italie, Norvége, Pays-Bas, Pologne,
Suisse, Suéde
Oui, Non
Marche, Arrêt
11
Installation
Installation
Liste des chaînes
Installation des services
Test de réception
Modifier les programmes Regarder les nouvelles chaînes TV
Ecouter les nouveaux émetteur radio
Ajouter de noveaux programmes
Recherche
Programmes TV trouvés Programmes radios trouvés
Autres programmes trouvés Mémoriser
Ignorer
Réinstaller toutes les chaînes Recherche
Programmes TV trouvés Programmes radios trouvés Autres programmes trouvés Mémoriser
Ignorer
Intallation manuelle des services
Fréquence
Nom de réseau
Qualité du signal
Services trouvés
Mémoriser
Ignorer
Fréquence
Nom de réseau
Qualité du signal
Niveau de signal
12
7Première mise sous tension du téléviseur
La première fois que vous allumez le téléviseur, un menu apparaît à l’écran.
Setup |
11:28 |
|
|
|
|
Language |
English |
|
Country |
Español |
|
Français |
||
Time Zone |
||
Italiano |
||
Service Scan |
Magyar |
|
|
||
|
|
Select your preferred language
1Appuyez sur la touche Æ pour accéder au menu Langue, puis sélectionnez votre langue à l’aide des touches Î ï.
2Appuyez sur la touche pour valider la sélection.
3A l’aide des touches Î ï, sélectionnez Pays ou Fuseau horaire, puis appuyez sur la touche Æ pour accéder au menu correspondant.
Attention
Si vous ne sélectionnez pas le pays adéquat, la numérotation des chaînes sera différente de celle de votre pays et vous risquez de ne recevoir aucune chaîne.
Remarque
La langue peut être sélectionnée indépendamment du pays.
4A l’aide des touches Î ï , sélectionnez le pays ou le fuseau horaire désiré,
puis appuyez sur la touche pour valider la sélection.
5Appuyez sur la touche ï pour sélectionner Service Scan afin de rechercher les chaînes analogiques et numériques disponibles.
6Appuyez sur la touche pour démarrer l’installation.
Remarque
Si aucune chaîne numérique n’est détectée,
appuyez sur la touchepour passer en mode analogique.
Remarque
Si vous souhaitez rétablir les réglages par défaut pré-configurés en usine, appuyez sur la touche Menu située sur le côté du
téléviseur et maintenez-la enfoncée pendant 5 secondes. Un menu apparaît à l’écran. Répétez les étapes 1 à 5, comme si vous allumiez le téléviseur pour la première fois. Les modes Analogue et Numérique seront ainsi rétablis.
13
8Comprendre les
informations du bandeau
Quand vous sélectionnez un programme numérique, un bandeau d’informations s’affiche quelques secondes en haut de l’écran.
8.1 Description du bandeau
Le bandeau d’informations donne le numéro et le nom de la chaîne TV, l’heure de début et de fin du programme, son titre et le temps restant du programme courant.
8.2 Description des symboles
iPlus d’informations sont disponibles sur
ce programme : appuyez sur la touche pour les afficher ou les effacer.
Des sous-titres sont disponibles : pour les afficher, appuyez sur la touche
ou la toucheet sélectionner le sous-titre dans le menu options.
TXT Indique que le Télétexte analogique est
disponible en mode Numérique.
ùD’autres langues sont disponibles et peuvent être sélectionnées dans le menu Options. Vous pouvez également
les sélectionner en appuyant sur la touche.
uLa couleur de ce symbole (rouge,
vert, jaune ou bleu) indique la liste des favoris sélectionnée.
Remarque
un u de couleur blanche apparaît si le programme est mémorisé dans une ou plusieurs listes des favoris qui ne sont pas actuellement activées. apparaît si le programme est mémorisé dans une (ou plusieurs) liste favorite qui n’est pas actuellement activée.
14
9 Liste des chaînes
9.1Réorganiser les chaînes
Ce menu vous permet de modifier l’ordre des chaînes TV ou radio numériques mémorisés.
1En mode numérique, appuyez sur la
touchepour afficher le menu
principal.
2Utilisez la touche ï pour sélectionner
Installation et appuyez 2 fois sur Æ pour sélectionner le menu Liste des chaînes.
11:28
3Utilisez les touches Î ï pour
sélectionner Modifier les programmes et appuyez sur Æ.
11:28
1 _
2 _
3 _
4 _
5 _
6 _
7 _
8 _
9 _
Modi er l’emplacement des programmes
4Utilisez les touches Î ï pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez échanger.
5Appuyez sur pour activer.
Si vous souhaitez désinstaller la chaîne sélectionnée, appuyez sur la touche rouge.
6Sélectionnez (Î ï) le nouveau numéro de chaîne désiré.
7Appuyez sur pour confirmer l’échange.
8Répétez les opérations 4 à 7 autant de fois qu’il y a de chaîne à renuméroter.
9Pour repasser au menu précédent, pressez la touche Í.
10Appuyez sur la touchepour quitter les menus.
9.2Regardez les nouvelles chaînes TV ou Ecoutez les nouveaux émetteurs radio
Ce menu vous permet de vérifier si de nouvelles chaînes TV ou radio ont été lancées depuis l’installation initiale.
1En mode numérique, appuyez sur la
touche pour afficher le menu
principal.
2Utilisez la touche ï pour sélectionner
Installation et appuyez 2 fois sur Æ pour sélectionner le menu Liste des chaînes.
3Utilisez les touches Î ï pour
sélectionner Regarder les nouvelles chaînes TV ou Ecouter les nouveaux émetteur radio.
4Si de nouveaux services sont
disponibles, appuyez sur Æ pour entrer
dans la liste et utilisez les touches Î ï pour vous déplacer dans la liste.
5Pour repasser au menu précédent, pressez la touche Í.
6Appuyez surpour quitter les
menus.
15