ENFor further assistance, call the customer support service in your country.
•
To obtain assistance, contact Philips Customer Care Center;
In the U.S.A., Canada, Puerto Rico, or the U.S. Virgin Islands 1 866 309 5962
México D.F. and Área Metropolitana; 58 87 97 36
Interior de la Republica; 01 800 839 19 89
ESPara obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su país.
•
Para obtener asistencia, comuníquese con Centro de atención al cliente de Philips;
En los Estados Unidos, en Canadá, Puerto Rico o en las Islas Vírgenes de los
Estados Unidos; 1 866 309 5962
México D.F. y Área Metropolitana; 58 87 97 36
Interior de la Republica; 01 800 839 19 89
FR Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec le centre de service
à la clientèle de votre pays.
• Pour obtenir de l’aide, communiquez avec le centre de service à la clientèle Philips au;
Dans le États-Unis, au Canada, à Puerto Rico ou aux Îles Vierges américaines; 1 866 309 5962
México D.F. et Área Metropolitana; 58 87 97 36
Interior de la Republica; 01 800 839 19 89
Positionnement du téléviseur6
Avis d'application de la réglementation6
Protection de l’environnement6
3 Guide de démarrage7
Caractéristiques7
Accessoires fournis7
Symboles utilisés dans ce manuel7
Montage du pied8
Fixation de la base8
Acheminement des câbles9
Insertion des piles dans la télécommande9
Télécommande10
Panneau de commande11
Terminaux11
Connexion de l’antenne ou du câble12
Connexion d’un décodeur, d’un enregistreur de disque Blu-ray /
DVD via les connecteurs composite et l'entrée audio analogique
Branchez le cordon d’alimentation CA12
Sélection de la qualité de la connexion13
Allumage de votre téléviseur et passage en mode veille18
Réglage du volume18
Changement de chaînes18
Regarder des chaînes à partir d'un périphérique externe19
Minuterie de veille19
Changement du mode audio19
Options fun-Link20
Modifier le format de l'image20
Information sur l'écran du téléviseur21
5 Utilisation avancée de votre téléviseur22
Afficher le menu principal22
Image23
Son24
Configuration24
Programmation auto24
Liste chaînes25
Ajouter chaînes25
Vérification de l’antenne25
Options26
Réglage des soustitres26
Utilisation des fonctions de surveillance parentale27
Verrouillage de chaîne27
Réglage des classements de films et des émissions de télévision
américains
Classement EN-CA ou classement FR-CA29
Changez code29
Configurations du PC29
EasyLink (HDMI CEC)30
Liste des dispositifs30
Réglage de votre emplacement à Maison31
Etiquette E31
Langue31
USB32
Image (JPEG)32
Video (Motion JPEG)32
28
6 Mise à niveau du logiciel de votre téléviseur33
Vérification de la version actuelle de votre logiciel33
Mise à niveau du logiciel33
7 Conseils utiles34
FAQ34
Dépannage35
8 Information36
Glossaire36
Entretien36
9 Caractéristiques37
10 Garantie38
Visitez notre site sur le Web à www.philips.com/support
Retournez votre carte d'enregistrement de produit ou visitez le site
www.productrecords.com/phl le plus tôt possible pour profiter pleinement de votre achat.
L’enregistrement de votre modèle auprès de Philips confirme votre éligibilité à tous les bénéfices mentionnés ci-dessous.
Remplissez et retournez votre carte d'enregistrement de produit le plus tôt possible ou visitez le sitewww.productrecords.com/phl pour assurer :
LA SÉCURITÉ DES ENFANTS:
L’IMPORTANCE D’UN EMPLACEMENT APPROPRIÉ POUR LE TÉLÉVISEUR
L’INDUSTRIE DE L’ÉLECTRONIQUE GRAND
PUBLIC EST SOUCIEUSE DE VOTRE SÉCURITÉ
• Les fabricants, les détaillants et l’industrie de l’électronique
grand public dans son ensemble sont déterminés à faire en
sorte que le divertissement domestique soit sûr et plaisant.
•
Alors que vous vous divertissez devant la télévision, n’oubliez
pas que tous les téléviseurs, neufs comme anciens, doivent être
: soit positionnés sur un socle approprié, soit installés selon les
recommandations spécifiques du fabricant. Les téléviseurs placés
de façon non appropriée sur des commodes, des bibliothèques,
des étagères, des bureaux, des haut-parleurs, des armoires, des
chariots, etc. peuvent tomber et entraîner des blessures..
RESTER À L’ÉCOUTE DE LA SÉCURITÉ
• Respectez TOUJOURS les recommandations du fabricant pour
une installation sûre de votre téléviseur.
• Lisez et suivez TOUJOURS toutes les instructions données
pour un bon usage de votre téléviseur.
• Ne permettez JAMAIS aux enfants de grimper ou de jouer sur
le téléviseur ou le meuble sur lequel le téléviseur est placé.
• Ne placez JAMAIS le téléviseur sur un meuble pouvant
facilement être utilisé comme marche-pied, telle qu’une
commode par exemple.
• Installez TOUJOURS le téléviseur à un endroit où il ne peut
pas être poussé, tiré ou renversé.
•
Faites TOUJOURS passer les prises et câbles connectés au
téléviseur à un endroit où ils ne pourront pas faire trébucher
quelqu’un ou encore où ils ne pourront pas être tirés ou attrapés.
FIXATION DU TÉLÉVISEUR SUR LE MUR OU LE
PLAFOND
• Contactez TOUJOURS votre revendeur pour une installation
professionnelle au moindre doute quant à votre capacité à fixer
le téléviseur de manière sûre.
• Utilisez TOUJOURS un support recommandé par le fabricant
du téléviseur et dont la sécurité a été certifiée par un
laboratoire indépendant (tel que UL, CSA, ETL).
• Suivez TOUJOURS toutes les instructions fournies par les
fabricants du téléviseur et du support.
• Assurez-vous TOUJOURS que le mur ou le plafond sur lequel
vous fixez le téléviseur est approprié. Certains supports ne sont
pas conçus pour être fixés aux murs ou aux plafonds ayant une
armature en acier ou construits avec des parpaings. En cas de
doute, contactez un installateur professionnel.
• Les téléviseurs peuvent être lourds. Deux personnes minimum
sont nécessaires pour la fixation au mur ou au plafond.
DÉPLACER UN ANCIEN TÉLÉVISEUR DANS
VOTRE MAISON
• Nombreuses sont les personnes déplaçant leur ancien
téléviseur CRT dans une autre pièce de la maison après l’achat
d’un téléviseur à écran plat. Une attention particulière doit être
portée au nouvel emplacement d’un ancien téléviseur CRT.
• Placez TOUJOURS votre ancien téléviseur CRT sur un meuble
solide et adapté à la taille et au poids du téléviseur.
• Ne placez JAMAIS votre ancien téléviseur CRT sur une
commode dont les enfants sont susceptibles d’utiliser les tiroirs
pour grimper.
• Assurez-vous TOUJOURS que votre ancien téléviseur CRT ne
dépasse pas le bord de votre meuble.
CE.org/safety
3
Français
1. Lire ces instructions.
2. Conserver ces instructions.
3. Tenir compte de tous les avertissements.
4. Suivre toutes les instructions.
5. Éviter d’utiliser cet appareil à proximité de l’eau.
6. Nettoyer à l’aide d’un linge sec seulement.
7.
Ne pas boucher les orifices de ventilation. Effectuer l’installation
selon les instructions du fabricant.
8.
Ne pas installer l’appareil près d’une source de chaleur comme
un radiateur, un registre de chaleur, une cuisinière ou tout autre
appareil (y compris les amplificateurs) qui dégage de la chaleur.
9. Ne pas contourner la mesure de sécurité de la fiche polarisée ou
de mise à la terre. Une fiche polarisée est dotée de deux lames
dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche avec mise à la terre
est dotée de deux lames auxquelles s’ajoute une troisième broche
de mise à la terre. La lame large,la troisième broche,est fournie
pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre
prise secteur,consultez un électricien qui changera votre prise
murale obsolète.
10. Protéger le cordon d’alimentation pour éviter que l’on marche
dessus ou qu’il soit plié en particulier au niveau de la fiche,des
prises de courant de commodité et à l’endroit où il sort de
l’appareil.
11. Utiliser uniquement des équipements/accessoires spécifiés par le
fabricant.
12. L’appareil ne doit être utilisé qu’avec le chariot, socle,
trépied, suppor t ou table spécifié par le fabricant
ou vendu avec l’appareil. Un appareil utilisé en
combinaison avec un chariot doit être déplacé avec
soin afin d’éviter les risques de blessures occasionnées
par le renversement de l’appareil.
Lors de l’installation de l’appareil sur le mur, laissez de l’espace.
Dessus : 11,8 pouces (30cm)
Côtés gauche et droit : 5,9 pouces (15cm)
Bas: 3,9 pouces (10cm)
13. Débrancher cet appareil durant les orages électriques ou lorsqu’il
n’est pas utilisé pour une période de temps prolongée.
14. L’entretien ou la réparation de l’appareil doit être effectué par du
personnel qualifié uniquement. Il faut faire réparer l’appareil dès
que celui-ci est endommagé d’une façon quelconque, qu’il s’agisse
du cordon ou de la fiche d’alimentation, si du liquide a été
renversé ou des objets sont tombés dans l’appareil, s’il a été
exposé à la pluie ou à une humidité excessive, s’il ne fonctionne
pas normalement ou s’il a subi un choc.
Remarque pour les installateurs de système de câble :
Ce rappel s’adresse aux installateurs de système de câble afin
d’attirer leur attention sur l’article 820-40 du code NEC qui indique
la marche à suivre pour une mise à la terre adéquate et,en
particulier,spécifie que le câble de masse doit être raccordé au
système de mise à la terre du bâtiment,aussi près que possible du
point d’entrée du câble.
Exemple de mise à la terre d’une antenne suivant les
recommandations du National Electrical Code (NEC)
COLLIER DE MISE À LA TERRE
CÂBLE DE DESCENTE
D'ANTENNE
COLLIERS DE MISE À LA TERRE
UNITÉ DE DÉCHARGE DE
L’ANTENNE (SECTION NEC 810-20)
ÉQUIPEMENT DE SERVICE
ELECTRIQUE
CONDUCTEURS DE MISE À LA
TERRE (SECTION NEC 810-21)
SYSTÈME D'ÉLECTRODES DE MISE À
TERRE DU SERVICE ÉLECTRIQUE
(ART 250, PARTIE H NEC)
Ensemble de support mural
PHILIPS
SANUS
SANUS
Taille de vis
50PFL3708 /
46PFL3708
40PFL4708 /
39PFL2708
SQM6485
M6 x 1,614” (41mm)
avec entretoise
PHILIPS
SQM6435/17
M6 x 1,614” (41mm)
avec entretoise
SAN18BM4 x 0,472” (12mm)
32PFL4508 /
29PFL4508
24PFL4508
MST15M4 x 0,472” (12mm)
Modèle nMarque
•L’ensemble de support mural recommandé (vendu séparément)
permet le montage du téléviseur sur le mur.
•Pour des informations détaillées sur l’installation du suppor t mural,
reportez-vous au manuel d’instructions du support mural.
•P&F USA n’est pas responsable des dommages causés au produit
ou des blessures qui pourraient vous être occasionnées ou
causées à des tiers si vous choisissez d’installer le support mural
de téléviseur ou de monter le téléviseur sur le support par vousmême.
• Le support mural doit être installé par des experts.
P&F USA n’est pas responsable des types d’accidents ou de
blessures rapportés ci-dessous.
• Installez le support mural sur un mur vertical solide.
• En cas d’installation sur un plafond ou un mur incliné, le téléviseur
et le support mural peuvent tomber, ce qui peut occasionner de
graves blessures.
•N’utilisez pas des vis plus longues ou plus courtes que la longueur
spécifiée. Si des vis trop longues sont utilisées, cela peut causer
des dommages mécaniques ou électriques à l’intérieur du
téléviseur. Si des vis trop courtes sont utilisées, cela peut entraîner
la chute du téléviseur.
•Ne pas fixer les vis avec une force excessive. Cela peut
endommager le produit ou entraîner la chute du produit,
occasionnant des blessures.
•Pour des raisons de sécurité, 2 personnes doivent monter le
téléviseur sur un support mural.
•Ne montez pas le téléviseur sur le support mural alors qu’il est
branché ou allumé. Cela peut entraîner une électrocution.
Consignes importantes de sécurité
4
Français
Caractéristiques des pixels
L’écran à cristaux liquides de ce téléviseur possède un grand nombre
de pixels couleur. Bien que le taux de pixels effectifs soit de 99,999 %
ou plus, des points noirs ou des points de lumière (rouge, vert ou bleu)
peuvent apparaître constamment à l’écran. Il s’agit d’une propriété
structurelle de l’affichage (selon les normes industrielles standard) et
non d’un dysfonctionnement.
Garantie
Aucun composant ne peut être réparé par l’utilisateur. N’ouvrez pas ou
n’enlevez pas les couvercles donnant accès à l’intérieur du produit.
Seuls les centres de service et les ateliers de réparation officiels sont
autorisés à réparer nos produits Le non-respect de cette consigne
entraîne l’annulation de toute garantie, expresse ou tacite. Toute
opération expressément interdite dans ce manuel, ou tout réglage ou
toute procédure d’assemblage non recommandé(e) ou autorisé(e) par
le présent manuel entraîne l’annulation de la garantie.
Avis de la Commission fédérale des communications
Cet équipement a été testé et jugé compatible avec les limites
s’appliquant aux appareils numériques de la classe B, conformément à
l’article 15 du règlement de la Commission fédérale des
communications. Ces limites ont été définies pour fournir une
protection raisonnable contre le brouillage préjudiciable dans le
cadre d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise
et peut émettre de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé ni
utilisé conformément aux instructions, peut causer du brouillage
préjudiciable aux communications radio. Rien ne garantit toutefois
que du brouillage ne surviendra pas dans une installation particulière.
Si cet équipement cause du brouillage préjudiciable pour la réception
de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en mettant
l’équipement hors tension puis sous tension, l’utilisateur devra
essayer de corriger ce brouillage en effectuant une ou plusieurs des
opérations suivantes :
• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
• Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.
• Branchez l’équipement à une prise d’un circuit autre que celui
auquel le récepteur est branché.
•Consultez le détaillant ou un technicien en radio et télévision
expérimenté pour de l'aide.
Modifications
Cet appareil peut générer ou utiliser de l’énergie de radiofréquence.
Des changements ou modifications apportés à cet appareil peuvent
causer un brouillage nuisible, à l’exception des modifications
explicitement approuvées dans ce manuel. L’utilisateur peut perdre le
droit d’utiliser cet appareil s’il effectue un changement ou une
modification sans autorisation.
Câbles
Les connexions à cet appareil doivent être effectuées avec des câbles
blindés munis de boîtiers de connecteur RF/EMI métalliques afin de
demeurer conformes aux règles et réglementations de la Commission
fédérale des communications.
Avis pour le Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB003 du Canada. Appareil de réception télévision ordinaire, Canada
BETS-7/NTMR-7.
Droit d'auteur
Toutes les autres marques, déposées ou non déposées, sont la propriété
de leurs détenteurs respectifs.
Avis pour les consommateurs
Ce téléviseur a été configuré de manière à développer un rendement
énergétique optimal dans le cadre d’une utilisation domestique, tout en
affichant une image de la meilleure qualité possible.
La modification des paramètres d’origine ou l’activation de nouvelles
fonctions sur ce téléviseur (ex. augmentation de l’intensité du rétroéclairage) risque d’augmenter ses besoins en énergie, et donc, de le faire
dépasser la consommation d’énergie maximale prévue pour bénéficier
de la norme ENERGY STAR
L’Académie américaine de pédiatrie déconseille la télévision pour les
enfants de moins de deux ans.
Les termes HDMI et HDMI High Definition
Multimedia Interface sont des marques
commerciales ou déposées de HDMI Licensing
LLC, aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby et le symbole double-D sont des
marques déposées de Dolby Laboratories.
ENERGY STAR
®
est un programme commun
à l'Agence américaine pour la protection de
l'environnement et au ministère américain de
l’Énergie, visant à réduire nos dépenses et à
protéger l’environnement au moyen de
produits et de pratiques écoénergétiques.
est une marque de SRS Labs, Inc.
TruSurround XT technologie est incorporé
sous licence de SRS Labs, Inc.
La technologie TruSurround XT
®
vous fait
vivre une véritable expérience de son
surround en immersion incluant des basses
riches et des dialogues clairs à par tir de
seulement deux hautparleurs.
Déclaration de conformité
Nom Commercial :
Partie responsable :
Modèle :
Adresse :
Numéro de téléphone :
* La technologie de SRS TruSurround XT est seulement prise en charge
par 40PFL4708, 39PFL2708, 32PFL4508, 29PFL4508, 24PFL4508.
Les marques de commerce sont la propriété de Koninklijke Philips
Electronics N.V. ou de leurs détenteurs respectifs.
P&F USA se réserve le droit de modifier les produits à tout moment,
mais n’est pas contraint de modifier les offres précédentes en
conséquence.
Le contenu de ce manuel est jugé conforme à l’usage auquel ce
système est destiné. Si le produit ou les modules et procédures
correspondants sont utilisés à d’autres fins que celles spécifiées dans le
présent manuel, vous devrez obtenir la confirmation de leur validité et
de leur adéquation. P&F USA garantit que le matériel ne constitue pas
en lui-même une contrefaçon de brevet aux États-Unis. Aucune garantie
supplémentaire n’est expresse ou tacite.
P&F USA ne peut être tenue responsable de toute erreur pouvant
s’être glissée dans le contenu de ce document ou pour tout problème
résultant du contenu de ce document. Les erreurs rappor tées à P&F
USA seront corrigées et publiées sur le site Web de soutien technique
de P&F USA dès que possible.
PHILIPS
P&F USA, Inc.
50PFL3708, 46PFL3708, 40PFL4708, 39PFL2708
32PFL4508. 29PFL4508, 24PFL4508
PO Box 2248, Alpharetta, GA 30023-2248
U.S.A.
1 866 309 5962
Le systèmè de rétroéclairage DEL consomme
moins d’énergie par rapport à un téléviseur
standard à écran ALC de la même taille avec
rétroéclairage par lampe fluorescente. Les
économies d’énergie réelles varieront selon
les dimensions de l’écran.
5
Français
1Avis
Ne placez pas cet appareil sur un meuble qui pourrait être renversé par
un enfant ou un adulte qui pourrait s’y appuyer, le tirer ou monter dessus.
La chute de l’appareil peut causer des blessures graves ou même la mort.
Cet appareil ne doit pas être placé dans un meuble fermé, par exemple
une bibliothèque ou une étagère, sans assurer une ventilation appropriée.
Laissez un espace de 4 pouces ou 10 cm autour de cet appareil.
Appuyez sur pour allumer l’appareil et passer en mode veille.
Pour éteindre totalement l'appareil, vous devez débrancher le cordon
d'alimentation.
Débranchez la prise CA pour fermer l’appareil lorsqu’un problème
survient ou qu’il n’est pas utilisé. La prise CA doit demeurer rapidement
utilisable.
Ne jamais utiliser un aérosol dépoussiéreur sur ce téléviseur.
Le gas renfermé dans cet aérosol peut provoquer une inflammation et
une explosion.
• Les téléviseurs à grand écran sont lourds. Il faut 2 personnes pour
soutenir et manipuler le téléviseur à grand
écran.
•Veillez à tenir fermement les cadres
supérieur et inférieur de l’appareil de la
façon indiquée.
•Installez le téléviseur en position
horizontale et stable.
•Ne pas installer l’appareil dans un endroit
exposé directement aux rayons du soleil, à
la poussière ou aux fortes vibrations.
•En fonction de l’environnement, la température du téléviseur peut
augmenter légèrement. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
•Évitez les emplacements soumis à des changements de
température extrêmes.
• Ne placez rien directement sous ou sur le téléviseur.
• Si le téléviseur est placé trop près de vos équipements externes, il
est possible que ceux-ci provoquent du bruit ou des perturbations
de l’image et/ou du son. Dans ce cas, assurez-vous de laisser
suffisamment d’espace entre les équipements externes et le
téléviseur.
•Effectuez tous les raccordements nécessaires avant de brancher le
cordon d’alimentation à la prise d’alimentation.
•Vérifiez que vous vous pouvez toujours accéder facilement au
cordon d’alimentation ou à la prise pour débrancher le téléviseur.
•Avant de déplacer le téléviseur, débranchez tous les câbles qui y
sont reliés afin d’éviter d’endommager les connecteurs.
•Veillez à débrancher le cordon d’alimentation CA de la prise
murale avant de transporter l’appareil.
L’emballage de ce produit est conçu pour être recyclé.
Communiquez avec les autorités locales pour obtenir des renseignements
sur la manière de recycler l’emballage.
Pour tout renseignement sur le recyclage des produits,
veuillez visiter -
www.recycle.philips.com
Philips prête une attention toute particulière à la fabrication de produits
écologiques dans les zones focales vertes. Votre nouveau téléviseur
contient des pièces qui peuvent être recyclées et réutilisées.
À la fin de sa vie utile, le téléviseur peut être démonté par des
entreprises spécialisées en vue de concentrer les matériaux réutilisables
et de minimiser la quantité de matériel à mettre au rebut. Veuillez vous
assurer de mettre votre ancien téléviseur au rebut selon la
réglementation locale.
Mise au rebut des piles usagées
Les piles fournies ne contiennent pas de métaux lourds comme le
mercure et le cadmium. Néanmoins, dans un grand nombre de
localités, il est interdit de mettre les piles au rebut avec les déchets
ménagers. Veuillez vous assurer de mettre les piles au rebut selon les
règlements locaux.
Directives de fin de vie
Fiche CA
ATTENTION :Il y a danger d’explosion si la pile n'est pas
remplacée correctement. Remplacez-la
uniquement par une pile du même modèle ou
d’un modèle équivalent.
AVERTISSEMENT : Les piles (emballées ou installées) ne doivent
jamais être exposées à une chaleur excessive
telle que celle du soleil, des flammes ou autre
source similaire.
AVERTISSEMENT : Afin de prévenir une blessure, l’appareil doit
être fixé de façon sécuritaire au meuble ou au
mur conformément aux instructions. Incliner,
secouer ou balancer l’appareil peut entraîner
une blessure ou la mort.
6
Français
2Important
Positionnement du téléviseur
Protection de l’environnement
Avis d'application de la réglementation
7
Remarque
AAA
AAA
ModèleQuantitéTaille
50PFL3708 /
46PFL3708
8M4 x 0,472”(12mm)
40PFL4708 /
39PFL2708
3M4 x 0,393”(10mm)
4M4 x 0,787”(20mm)
32PFL4508 /
29PFL4508 /
24PFL4508
3M4 x 0,984”(25mm)
L’utilisation d’un téléviseur numérique
L’utilisation d’un télévision câble/analogique
Français
3Guide de démarrage
Caractéristiques
•DTV / télévision Analogique / CATV
Vous pouvez utiliser la télécommande pour sélectionner les chaînes diffusées en format
numérique ou analogique classique. Les abonnés du câble peuvent également accéder
aux chaînes de câblodiffusion.
•Affichage d’informations
Vous pouvez afficher le titre, le contenu (DTV seulement) et d’autres informations
relatives à l’émission sur l’écran du téléviseur.
•Programmation auto
Cet appareil balaye automatiquement les chaînes et mémorise celles qui sont
disponibles dans votre région, vous épargnant ainsi les difficiles procédures de
configuration.
•Verrouillage
Cette fonction permet de bloquer l’accès des enfants à des émissions inappropriées.
•Décodeur de sous-titres
Le décodeur de sous-titres intégré affiche le texte des émissions sous-titrées.
•MTS / SAP syntoniseur
L’audio peut être sélectionnée à l ‘aide de la télécommande.
•Veille automatique
Si aucun signal d’entrée n’est reçu et s’il n’est pas utilisé pendant 15 minutes, l’appareil
passe automatiquement en mode veille.
•Minuterie de veille
Vous pouvez régler l’appareil pour qu’il passe en mode veille après une durée spécifiée.
•Choix de la langue à l'écran
Sélectionnez votre langue à l'écran : Anglais, Espagnol ou Français.
•Fonction de son stéréo
•PLL syntonisation à synthétiseur de fréquence
Permet de sélectionner librement et facilement les chaînes et vous permet de régler
directement la fréquence d’une chaîne à l’aide des touches numérotées et de la touche
« • » (point) de la télécommande.
•Divers réglages pour l’image et le son
Permettent d’adapter la qualité de l’image aux conditions de votre pièce et de régler le
son en fonction de vos préférences.
•EasyLink via liaison HDMI
EasyLink permet à vos autres appareils connectés via une liaison HDMI d’être contrôlés
par le câble HDMI relié à votre téléviseur.
•Entrée HDMI
•Entrée HDMI-DVI
Si vous disposez d’un appareil vidéo équipé d’une prise de sortie DVI, utilisez un câble
de conversion HDMI-DVI pour y raccorder l’appareil.
•Composantes des entrées Vidéo
•Entrée PC
•Entrée AV
•Terminal USB
Les fichiers image (JPEG) et vidéo (Motion JPEG) stockés sur une Clé USB peuvent
être lus sur cet appareil.
•Sortie Audio Numérique
•Prise de sortie Audio pour écouteurs
Accessoires fournis
Manuel de l’utilisateurGuide de démarrage
Télécommande et piles
(AAA, 1,5V x 2)
• Si vous perdez les vis, rachetez des vis cruciformes Phillips chez votre détaillant local.
• Si vous devez remplacer ces accessoires, veuillez prendre comme référence le nom ou
le numéro de la pièce indiqué sur les illustrations et contacter le numéro gratuit de
notre service d’aide à la clientèle, indiqué sur la couverture de ce manuel.
rapide
Support de téléviseur et vis
50PFL3708 / 46PFL3708 / 40PFL4708 / 39PFL2708
32PFL4508 / 29PFL4508 / 24PFL4508
Vis fournies avec l’appareil.
Utilisation d’une télécommande universelle pour commander cet appareil.
• Assurez-vous que le code composant de votre télécommande universelle correspond
bien à celui de notre marque. Consultez le manuel accompagnant votre
télécommande pour toute information complémentaire.
• Nous ne garantissons pas une interopérabilité à 100% avec toutes les télécommandes
universelles.
Carte d’enregistrement
Symboles utilisés dans ce manuel
Les symboles utilisés dans ce manuel sont décrits ci-dessous.
La description concerne :
•Si aucun symbole n’apparaît sous l’indication de la fonction, son
utilisation s’applique aux deux types de téléviseur.
Montage du pied
50PFL3708 / 46PFL3708 / 40PFL4708 / 39PFL2708
× 4 [50PFL3708 / 46PFL3708]
×
3 [40PFL4708 / 39PFL2708: M4 x 0,393”(10mm)]
32PFL4508 / 29PFL4508 / 24PFL4508
× 2
50PFL3708 / 46PFL3708 / 40PFL4708 / 39PFL2708
× 4 [50PFL3708 / 46PFL3708]
×
4 [40PFL4708 / 39PFL2708: M4 x 0,787”(20mm)]
Remarque
32PFL4508 / 29PFL4508 / 24PFL4508
× 1
Français
8
1
2
1
2
3
Fixation de la base
Pour pouvoir poser le téléviseur sur une surface plane, vous devez le
fixer sur sa base.
Assurez-vous que la base est bien orientée dans la bonne direction.
Pour le grand écran de télévision, au moins 2 personnes sont requises
pour cette étape.
1
2
• Utilisez une table qui puisse supporter le poids du appareil et qui soit plus grande que
celui-ci.
• Assurez-vous que la table se trouve sur un emplacement stable.
• Quand vous fixez la base, veillez à ce que « FRONT » et « flèche » écrits en bas de la
base soit vers le bas. S'ils ne sont pas vers le bas, les 2 crochets ne se fixeront pas à la
base.
• Lorsque vous montez le suppor t, vérifiez que toutes les vis sont serrées correctement.
Si le support n’est pas fixé correctement, l’appareil risque de tomber, ce qui peut
provoquer des blessures et endommager l’appareil.
• Pour enlever le support de l’appareil, dévissez les vis Phillips à l’étape 2.
Attention de ne pas faire tomber le support en le retirant.
Acheminement des câbles
Remarque
Acheminer votre câble d'antenne et tous les autres câbles par l'attache
de gestion des câbles* à l'arrière du téléviseur.
Cela maintiendra vos câbles bien rangés et faciles à gérer.
1 Fixez l'attache de gestion des câbles tel qu'illustré ci-dessous.
2 Passez les câbles à travers l'attache de gestion des câbles pour
éviter qu'ils s'emmêlent.
9
Français
* L'attache de gestion des câbles n'est pas fournie avec votre téléviseur.
Si vous souhaitez recevoir cette pièce, veuillez nous contacter à la
ligne sans frais du soutien à la clientèle indiquée sur la couverture de
ce manuel d'utilisateur et nous vous l'enverrons gratuitement.
Insertion des piles dans la télécommande
Faites glisser le couvercle des piles à l'arrière de la télécommande.
1
2 Insérez les 2 piles fournies (AAA, 1,5 V). Veillez à ce que les
extrémités + et − des piles s'alignent avec les marques à l'intérieur
du boîtier.
3 Remettez le couvercle en place.
• Retirez les piles si vous n'utilisez pas la télécommande durant une longue période.
10
b
a
o
d
f
e
g
k
l
m
n
i
j
h
c
p
q
Remarque
Remarque
Français
Télécommande
a (MARCHE)
Met le téléviseur en marche lorsqu'il est en veille ou l'éteint pour
le mettre en veille.
b Boutons EasyLink(HDMI CEC)
ÆDémarre ou redémarre la lecture du disque.
ΔMet la lecture du disque en pause.
CArrête la lecture du disque.
E / D Recherche vers l'avant ou vers l'arrière sur le disque.
• Vous devez mettre en marche le EasyLink principal (➟ p.30) afin d'utiliser les
fonctions ci-dessous.
c SAP
Sélectionne le mode audio (MONO/STÉRÉO/SPA) / la langue
audio.
d (MENU)
Afficher le menu principal.
e INFO
Pour afficher de l’information sur la chaîne de télévision ou le
périphérique.
f ▲▼◄► (Bouton de NAVIGATION) / OK
Déplace le curseur, sélectionne les options du menu à l'écran.
g OPTIONS
Ouvre le menu des options EasyLink.
• Vous devez mettre en marche le EasyLink principal (➟ p.30) afin d'utiliser les
fonctions ci-dessous.
h SOURCE
Basculer pour selectionnez les appareils raccordes.
i CH + / −
Sélectionne une chaîne.
j Boutons de COULEURS
Utilisez ces boutons selon les directives données à l'écran.
k 0 − 9 (les touches NUMÉRIQUES)
À utiliser pour saisir un chaîne / émission numérique.
• (DOT) Utilisez 0 à 9 pour sélectionner les chaînes
numériques. Par exemple, pour saisir 2.1, appuyez sur
PREV.CH Retourne a la chaine visionnee precedente.
l (SOURDINE)
Active ou désactive le son.
m VOL + / −
Règle le volume.
n BACK
Retourne à la commande de menu précédente.
o FORMAT
Pour sélectionner un format d’image.
p SLEEP
Règle la minuterie de mise en veille.
q CC
Affiche la partie audio de l’émission en texte superposé sur
l’image.
11
50PFL3708 / 46PFL3708
40PFL4708 / 32PFL4508 / 29PFL4508 / 24PFL4508
edc
ba
g
f
h
*
*
40PFL4708 seulement
39PFL2708
edcba
f
hg
l
Français
Panneau de commande
fgh
* Vue de face.
*
Les touches de contrôle
sont situées à l'arrière du
téléviseur.
edcba
Te r m i n a u x
i
j
k
m
n
o
p
a VOL ◄/►
Règle le volume. Dans l'écran du menu, déplace le curseur vers la
gauche (◄) ou la droite (►).
VOL ◄ : Volume Bas
VOL ► : Volume Haut
b CH ▲/▼
Sélectionne une chaîne. Dans l'écran du menu, déplace le curseur
vers le haut (▲) ou le bas (▼).
c MENU
Ouvre le menu principal à l'écran.
d SOURCE
Sélectionne les appareils connectés.
e(MARCHE)
Allume ou éteint le téléviseur.
f Capteur de la télécommande
Reçoit le signal IR de la télécommande.
g Voyant d’alimentation
(en marche : lumières en blanc, en veille : aucune lumière)
h Capteur de lumière ambiante
Modifie automatiquement la clarté de l'image de l'écran du
téléviseur en détectant le niveau de niveau d'éclairement de la
pièce. Ne pas bloquer cette fenêtre du capteur optique pour
faciliter fonctionnement adéquat.
i Prise de sortie Audio Numérique
Sortie audio numérique (S/PDIF) vers le cinéma maison et les
autres systèmes audio numériques.
j Prise d’entrée Vidéo à Composantes (Y/Pb/Pr) / Composite
(VIDEO) pour VIDEO
La prise d'entrée vidéo composite (VIDEO) est partagé avec la
prise d'entrée vidéo composant (Y).
k Prises d’entrée Audio Analogiques (G/D)
Connectent les signaux audio analogiques à partir de ;
– HDMI-DVI / signal des prises audio analogiques (G/D)
– Composant vidéo / signal des prises audio analogiques (G/D)
– Composite vidéo / signal des prises audio analogiques (G/D)
– Connexion PC / signal des prises audio analogiques (G/D) avec
câble audio à petite fiche stéréo 3,5 mm sur PC
l Prise(s) d'entrée HDMI
Entrée audio et vidéo numérique d'appareils numériques haute
définition tels que les lecteurs de disques DVD/Blu-ray, le décodeur
de câble/satellite de l'ordinateur.
m Prise d'entrée PC
VGA connexion du câble pour PC.
n Te r m in a l U S B
Entrée de données provenant de la Clé USB uniquement.
Ne branchez aucun appareil (appareil photo numérique, clavier,
souris, etc.) sur ce port.
o Connexion câble 75 ohm / Antenne
Entrée de signaux provenant de l’antenne, du câble ou du satellite.
p Prise de sortie Audio des écouteurs
Prise stéréo 3,5 mm des écouteurs pour écoute personnelle.
12
INININ
OUT
câble
câble RF
antenne
IN
INININ
OUT
antenne
câble RF
décodeur
câble RF
IN
INININ
OUT
câble RF
décodeur
câble HDMI
IN
OUTOUTOUT
IN
ININ
IN
ININ
OUT
OUTOUT
câbles Vidéo Composant (Y/Pb/Pr)
câbles Audio (G/D)
décodeur
câble RF
Remarque
Mise en garde
Remarque
INININ
OUT
OUT
OUTOUT
OUT
OUTOUT
IN
ININ
IN
OUT
IN
décodeur
enregistreur de disque Blu-ray/
DVD
câble RF
câbles Audio (G/D) + Vidéo
câbles Audio
(G/D) + Vidéo
câble RF
câble
Français
Connexion de l’antenne ou du câble
Avant de brancher le cordon d’alimentation, assurez-vous que l’antenne
ou l’autre appareil est bien connecté.
Connexion à une antenne à travers le câble RF
Tout programme de DTV diffusé dans votre région peut être capté
gratuitement au moyen d’une antenne.
Si vous connectez un décodeur àun câble RF
Si le téléviseur est raccordé à un boîtier de réception de câble ou à un
décodeur de signaux satellite au moyen d’un câble coaxial, réglez le téléviseur
à la chaîne 3 ou 4 ou à la chaîne indiquée par le fournisseur de services.
Connexion à un décodeur au moyen de l’entrée HDMI
Si le téléviseur est raccordé à un décodeur du câble ou satellite via une
liaison HDMI, assurez-vous d’avoir sélectionné la bonne source à l’aide
de la touche SOURCE.
Connexion d’un décodeur, d’un enregistreur de disque
Blu-ray / DVD via les connecteurs composite et l'entrée
audio analogique
Ne placez pas votre enregistreur trop près de l’écran; certains
enregistreurs sont en effet sensibles aux signaux.
• Si vous avez des questions au sujet de l'antenne DTV, visitez le www.antennaweb.org
pour de plus amples informations.
• Selon votre système d'antenne, vous pouvez avoir besoin de différents types de
multiplexeurs (mélangeurs) ou de séparateurs (diviseurs) pour le signal HDTV. La
bande passante RF minimale sur ces dispositifs est de 2 000 MHz ou 2 GHz.
• Par mesure de sécurité et pour éviter d’endommager l’appareil, déconnectez le câble
coaxial RF de la prise d’entrée d’antenne avant de déplacer l’appareil.
• Si vous utilisez une antenne pour capter la télévision analogique, cette antenne devrait
également fonctionner pour capter la télévision numérique (DTV). Les antennes
installées à l’extérieur ou au grenier sont plus efficaces que les antennes posées sur le
téléviseur.
• Pour permuter facilement la source entre l’antenne et le câble, installez un sélecteur
d’antenne.
• Si vous ne recevez aucun signal de votre service de télévision par câble, contactez
votre fournisseur de câble.
• Le son est retransmis par le haut-parleur de gauche, mais pas par celui de droite.
Utilisez un adaptateur mono vers stéréo (non fourni) pour que la reproduction du son
provienne de tous les haut-parleurs internes.
Connexion à un décodeur au moyen d'un composant de
l’entrée vidéo
Si le téléviseur est connecté à un décodeur du câble ou satellite via un
composant de l'entrée vidée, assurez-vous d’avoir sélectionné la bonne
source à l’aide de la touche SOURCE.
Branchez le cordon d’alimentation CA
Ne branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale qu’après
avoir effectué tous les branchements nécessaires.
• Ne branchez pas le cordon d'alimentation CA à une alimentation supérieure à la
tension indiquée de l'appareil (CA 120 V).
• Brancher le cordon d'alimentation à l'alimentation électrique en dehors de cet écar t
peut entraîner un feu, de la fumée, une défaillance de l'appareil ou un choc électrique.
• À chaque fois que vous branchez le cordon d’alimentation, aucune opération ne peut
être réalisée pendant quelques secondes. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Loading...
+ 27 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.