PHILIPS 24PFL4508, 29PFL4508, 40PFL4708, 46PFL3708, 50PFL3708 User Manual

Register your product and get support at

www.philips.com/support

EN User Manual

ES Manual del Usuario

FR Manuel d’Utilisation

50PFL3708

46PFL3708

40PFL4708

39PFL2708

32PFL4508

29PFL4508

24PFL4508

EN For further assistance, call the customer support service in your country.

To obtain assistance, contact Philips Customer Care Center;

In the U.S.A., Canada, Puerto Rico, or the U.S. Virgin Islands 1 866 309 5962 México D.F. and Área Metropolitana; 58 87 97 36

Interior de la Republica; 01 800 839 19 89

ES Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su país.

Para obtener asistencia, comuníquese con Centro de atención al cliente de Philips; En los Estados Unidos, en Canadá, Puerto Rico o en las Islas Vírgenes de los Estados Unidos; 1 866 309 5962

México D.F. y Área Metropolitana; 58 87 97 36 Interior de la Republica; 01 800 839 19 89

FR Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec le centre de service

à la clientèle de votre pays.

Pour obtenir de l’aide, communiquez avec le centre de service à la clientèle Philips au;

Dans le États-Unis, au Canada, à Puerto Rico ou aux Îles Vierges américaines; 1 866 309 5962 México D.F. et Área Metropolitana; 58 87 97 36

Interior de la Republica; 01 800 839 19 89

Table des matières

1

Avis

5

 

 

 

2

Important

6

 

Positionnement du téléviseur

6

 

Avis d'application de la réglementation

6

 

Protection de l’environnement

6

 

 

 

3

Guide de démarrage

7

 

Caractéristiques

7

 

Accessoires fournis

7

 

Symboles utilisés dans ce manuel

7

 

Montage du pied

8

 

Fixation de la base

8

 

Acheminement des câbles

9

 

Insertion des piles dans la télécommande

9

 

Télécommande

10

 

Panneau de commande

11

 

Terminaux

11

 

Connexion de l’antenne ou du câble

12

 

Connexion d’un décodeur, d’un enregistreur de disque Blu-ray /

12

 

DVD via les connecteurs composite et l'entrée audio analogique

 

Branchez le cordon d’alimentation CA

12

 

Sélection de la qualité de la connexion

13

 

HDMI - Meilleure qualité

13

 

Composantes (Y Pb Pr) - Excellente qualité

13

 

Composite - Qualité de base

13

 

Raccordement de vos appareils

13

 

Connexion numérique HDMI

13

 

Connexion HDMI-DVI

13

 

Connexion par Composant Vidéo analogique

14

 

Connexion Composite Vidéo Analogique

14

 

Connexion de Sortie Audio Numérique

14

 

Connexion PC

15

 

Clé USB

15

 

Configuration initiale

16

 

 

4 Utilisation de votre téléviseur

18

 

Allumage de votre téléviseur et passage en mode veille

18

 

Réglage du volume

18

 

Changement de chaînes

18

 

Regarder des chaînes à partir d'un périphérique externe

19

 

Minuterie de veille

19

 

Changement du mode audio

19

 

Options fun-Link

20

 

Modifier le format de l'image

20

 

Information sur l'écran du téléviseur

21

2 Français

5 Utilisation avancée de votre téléviseur

22

 

Afficher le menu principal

22

 

Image

23

 

Son

24

 

Configuration

24

 

Programmation auto

24

 

Liste chaînes

25

 

Ajouter chaînes

25

 

Vérification de l’antenne

25

 

Options

26

 

Réglage des soustitres

26

 

Utilisation des fonctions de surveillance parentale

27

 

Verrouillage de chaîne

27

 

Réglage des classements de films et des émissions de télévision

28

 

américains

 

Classement EN-CA ou classement FR-CA

29

 

Changez code

29

 

Configurations du PC

29

 

EasyLink (HDMI CEC)

30

 

Liste des dispositifs

30

 

Réglage de votre emplacement à Maison

31

 

Etiquette E

31

 

Langue

31

 

USB

32

 

Image (JPEG)

32

 

Video (Motion JPEG)

32

 

 

6 Mise à niveau du logiciel de votre téléviseur

33

 

Vérification de la version actuelle de votre logiciel

33

 

Mise à niveau du logiciel

33

 

 

 

7

Conseils utiles

34

 

FAQ

34

 

Dépannage

35

 

 

 

8

Information

36

 

Glossaire

36

 

Entretien

36

 

 

 

9

Caractéristiques

37

 

 

10 Garantie

38

PHILIPS 24PFL4508, 29PFL4508, 40PFL4708, 46PFL3708, 50PFL3708 User Manual

3 Français

Retournez votre carte d'enregistrement de produit ou visitez le site www.productrecords.com/phl le plus tôt possible pour profiter pleinement de votre achat.

L’enregistrement de votre modèle auprès de Philips confirme votre éligibilité à tous les bénéfices mentionnés ci-dessous. Remplissez et retournez votre carte d'enregistrement de produit le plus tôt possible ou visitez le site www.productrecords.com/phl pour assurer :

Visitez notre site sur le Web à www.philips.com/support

LA SÉCURITÉ DES ENFANTS:

L’IMPORTANCE D’UN EMPLACEMENT APPROPRIÉ POUR LE TÉLÉVISEUR

L’INDUSTRIE DE L’ÉLECTRONIQUE GRAND PUBLIC EST SOUCIEUSE DE VOTRE SÉCURITÉ

•Les fabricants, les détaillants et l’industrie de l’électronique grand public dans son ensemble sont déterminés à faire en sorte que le divertissement domestique soit sûr et plaisant.

•Alors que vous vous divertissez devant la télévision, n’oubliez pas que tous les téléviseurs, neufs comme anciens, doivent être : soit positionnés sur un socle approprié, soit installés selon les recommandations spécifiques du fabricant. Les téléviseurs placés de façon non appropriée sur des commodes, des bibliothèques, des étagères, des bureaux, des haut-parleurs, des armoires, des chariots, etc. peuvent tomber et entraîner des blessures..

RESTER À L’ÉCOUTE DE LA SÉCURITÉ

•Respectez TOUJOURS les recommandations du fabricant pour une installation sûre de votre téléviseur.

•Lisez et suivez TOUJOURS toutes les instructions données pour un bon usage de votre téléviseur.

•Ne permettez JAMAIS aux enfants de grimper ou de jouer sur le téléviseur ou le meuble sur lequel le téléviseur est placé.

•Ne placez JAMAIS le téléviseur sur un meuble pouvant facilement être utilisé comme marche-pied, telle qu’une commode par exemple.

•Installez TOUJOURS le téléviseur à un endroit où il ne peut pas être poussé, tiré ou renversé.

•Faites TOUJOURS passer les prises et câbles connectés au téléviseur à un endroit où ils ne pourront pas faire trébucher quelqu’un ou encore où ils ne pourront pas être tirés ou attrapés.

CE.org/safety

FIXATION DU TÉLÉVISEUR SUR LE MUR OU LE PLAFOND

•Contactez TOUJOURS votre revendeur pour une installation professionnelle au moindre doute quant à votre capacité à fixer le téléviseur de manière sûre.

•Utilisez TOUJOURS un support recommandé par le fabricant du téléviseur et dont la sécurité a été certifiée par un laboratoire indépendant (tel que UL, CSA, ETL).

•Suivez TOUJOURS toutes les instructions fournies par les fabricants du téléviseur et du support.

•Assurez-vous TOUJOURS que le mur ou le plafond sur lequel vous fixez le téléviseur est approprié. Certains supports ne sont pas conçus pour être fixés aux murs ou aux plafonds ayant une armature en acier ou construits avec des parpaings. En cas de doute, contactez un installateur professionnel.

•Les téléviseurs peuvent être lourds. Deux personnes minimum sont nécessaires pour la fixation au mur ou au plafond.

DÉPLACER UN ANCIEN TÉLÉVISEUR DANS VOTRE MAISON

•Nombreuses sont les personnes déplaçant leur ancien téléviseur CRT dans une autre pièce de la maison après l’achat d’un téléviseur à écran plat. Une attention particulière doit être portée au nouvel emplacement d’un ancien téléviseur CRT.

•Placez TOUJOURS votre ancien téléviseur CRT sur un meuble solide et adapté à la taille et au poids du téléviseur.

•Ne placez JAMAIS votre ancien téléviseur CRT sur une commode dont les enfants sont susceptibles d’utiliser les tiroirs pour grimper.

•Assurez-vous TOUJOURS que votre ancien téléviseur CRT ne dépasse pas le bord de votre meuble.

4 Français

Consignes importantes de sécurité

1.Lire ces instructions.

2.Conserver ces instructions.

3.Tenir compte de tous les avertissements.

4.Suivre toutes les instructions.

5.Éviter d’utiliser cet appareil à proximité de l’eau.

6.Nettoyer à l’aide d’un linge sec seulement.

7.Ne pas boucher les orifices de ventilation. Effectuer l’installation selon les instructions du fabricant.

8.Ne pas installer l’appareil près d’une source de chaleur comme un radiateur, un registre de chaleur, une cuisinière ou tout autre appareil (y compris les amplificateurs) qui dégage de la chaleur.

9.Ne pas contourner la mesure de sécurité de la fiche polarisée ou de mise à la terre. Une fiche polarisée est dotée de deux lames dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche avec mise à la terre est dotée de deux lames auxquelles s’ajoute une troisième broche de mise à la terre. La lame large,la troisième broche,est fournie pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise secteur,consultez un électricien qui changera votre prise murale obsolète.

10.Protéger le cordon d’alimentation pour éviter que l’on marche dessus ou qu’il soit plié en particulier au niveau de la fiche,des prises de courant de commodité et à l’endroit où il sort de l’appareil.

11.Utiliser uniquement des équipements/accessoires spécifiés par le fabricant.

12.L’appareil ne doit être utilisé qu’avec le chariot, socle,

trépied, support ou table spécifié par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Un appareil utilisé en combinaison avec un chariot doit être déplacé avec

soin afin d’éviter les risques de blessures occasionnées par le renversement de l’appareil.

13.Débrancher cet appareil durant les orages électriques ou lorsqu’il n’est pas utilisé pour une période de temps prolongée.

14.L’entretien ou la réparation de l’appareil doit être effectué par du personnel qualifié uniquement. Il faut faire réparer l’appareil dès que celui-ci est endommagé d’une façon quelconque, qu’il s’agisse du cordon ou de la fiche d’alimentation, si du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l’appareil, s’il a été exposé à la pluie ou à une humidité excessive, s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il a subi un choc.

Remarque pour les installateurs de système de câble :

Ce rappel s’adresse aux installateurs de système de câble afin d’attirer leur attention sur l’article 820-40 du code NEC qui indique la marche à suivre pour une mise à la terre adéquate et,en particulier,spécifie que le câble de masse doit être raccordé au système de mise à la terre du bâtiment,aussi près que possible du point d’entrée du câble.

Exemple de mise à la terre d’une antenne suivant les recommandations du National Electrical Code (NEC)

COLLIER DE MISE À LA TERRE

CÂBLE DE DESCENTE

D'ANTENNE

UNITÉ DE DÉCHARGE DE

L’ANTENNE (SECTION NEC 810-20)

CONDUCTEURS DE MISE À LA

TERRE (SECTION NEC 810-21)

COLLIERS DE MISE À LA TERRE

ÉQUIPEMENT DE SERVICE

SYSTÈME D'ÉLECTRODES DE MISE À

TERRE DU SERVICE ÉLECTRIQUE

ELECTRIQUE

(ART 250, PARTIE H NEC)

 

 

Ensemble de support mural

 

 

 

P&F USA n’est pas responsable des types d’accidents ou de

 

 

 

Marque

Modèle n

Taille de vis

blessures rapportés ci-dessous.

 

 

 

• Installez le support mural sur un mur vertical solide.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

50PFL3708 /

 

 

 

M6 x 1,614” (41mm)

 

 

 

PHILIPS

 

SQM6485

 

• En cas d’installation sur un plafond ou un mur incliné, le téléviseur

 

 

46PFL3708

 

avec entretoise

 

 

 

 

 

 

 

et le support mural peuvent tomber, ce qui peut occasionner de

 

 

40PFL4708 /

PHILIPS

 

SQM6435/17

M6 x 1,614” (41mm)

 

graves blessures.

 

 

 

39PFL2708

 

avec entretoise

 

• N’utilisez pas des vis plus longues ou plus courtes que la longueur

 

 

 

 

 

 

 

 

32PFL4508 /

 

 

 

 

 

spécifiée. Si des vis trop longues sont utilisées, cela peut causer

 

 

SANUS

 

SAN18B

M4 x 0,472” (12mm)

 

des dommages mécaniques ou électriques à l’intérieur du

 

 

29PFL4508

 

 

 

 

 

 

 

 

 

téléviseur. Si des vis trop courtes sont utilisées, cela peut entraîner

 

 

24PFL4508

SANUS

 

MST15

M4 x 0,472” (12mm)

 

la chute du téléviseur.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Ne pas fixer les vis avec une force excessive. Cela peut

 

• L’ensemble de support mural recommandé (vendu séparément)

 

endommager le produit ou entraîner la chute du produit,

 

 

permet le montage du téléviseur sur le mur.

occasionnant des blessures.

 

• Pour des informations détaillées sur l’installation du support mural,

• Pour des raisons de sécurité, 2 personnes doivent monter le

 

 

reportez-vous au manuel d’instructions du support mural.

téléviseur sur un support mural.

 

• P&F USA n’est pas responsable des dommages causés au produit

• Ne montez pas le téléviseur sur le support mural alors qu’il est

 

 

ou des blessures qui pourraient vous être occasionnées ou

branché ou allumé. Cela peut entraîner une électrocution.

 

 

causées à des tiers si vous choisissez d’installer le support mural

 

 

 

 

de téléviseur ou de monter le téléviseur sur le support par vous-

Lors de l’installation de l’appareil sur le mur, laissez de l’espace.

 

 

même.

 

 

 

 

 

Dessus :

11,8 pouces (30cm)

 

• Le support mural doit être installé par des experts.

 

Côtés gauche et droit :

5,9 pouces (15cm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bas:

3,9 pouces (10cm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 Avis

Les marques de commerce sont la propriété de Koninklijke Philips Electronics N.V. ou de leurs détenteurs respectifs.

P&F USA se réserve le droit de modifier les produits à tout moment, mais n’est pas contraint de modifier les offres précédentes en conséquence.

Le contenu de ce manuel est jugé conforme à l’usage auquel ce système est destiné. Si le produit ou les modules et procédures correspondants sont utilisés à d’autres fins que celles spécifiées dans le présent manuel, vous devrez obtenir la confirmation de leur validité et de leur adéquation. P&F USA garantit que le matériel ne constitue pas en lui-même une contrefaçon de brevet aux États-Unis. Aucune garantie supplémentaire n’est expresse ou tacite.

P&F USA ne peut être tenue responsable de toute erreur pouvant s’être glissée dans le contenu de ce document ou pour tout problème résultant du contenu de ce document. Les erreurs rapportées à P&F USA seront corrigées et publiées sur le site Web de soutien technique de P&F USA dès que possible.

Caractéristiques des pixels

L’écran à cristaux liquides de ce téléviseur possède un grand nombre de pixels couleur. Bien que le taux de pixels effectifs soit de 99,999 % ou plus, des points noirs ou des points de lumière (rouge, vert ou bleu) peuvent apparaître constamment à l’écran. Il s’agit d’une propriété structurelle de l’affichage (selon les normes industrielles standard) et non d’un dysfonctionnement.

Garantie

Aucun composant ne peut être réparé par l’utilisateur. N’ouvrez pas ou n’enlevez pas les couvercles donnant accès à l’intérieur du produit. Seuls les centres de service et les ateliers de réparation officiels sont autorisés à réparer nos produits Le non-respect de cette consigne entraîne l’annulation de toute garantie, expresse ou tacite.Toute opération expressément interdite dans ce manuel, ou tout réglage ou toute procédure d’assemblage non recommandé(e) ou autorisé(e) par le présent manuel entraîne l’annulation de la garantie.

Avis de la Commission fédérale des communications

Cet équipement a été testé et jugé compatible avec les limites s’appliquant aux appareils numériques de la classe B, conformément à l’article 15 du règlement de la Commission fédérale des communications. Ces limites ont été définies pour fournir une protection raisonnable contre le brouillage préjudiciable dans le cadre d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé ni utilisé conformément aux instructions, peut causer du brouillage préjudiciable aux communications radio. Rien ne garantit toutefois que du brouillage ne surviendra pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause du brouillage préjudiciable pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l’équipement hors tension puis sous tension, l’utilisateur devra essayer de corriger ce brouillage en effectuant une ou plusieurs des opérations suivantes :

Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.

Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.

Branchez l’équipement à une prise d’un circuit autre que celui auquel le récepteur est branché.

Consultez le détaillant ou un technicien en radio et télévision expérimenté pour de l'aide.

Déclaration de conformité

Nom Commercial :

PHILIPS

Partie responsable :

P&F USA, Inc.

Modèle :

50PFL3708, 46PFL3708, 40PFL4708, 39PFL2708

Adresse :

32PFL4508. 29PFL4508, 24PFL4508

PO Box 2248, Alpharetta, GA 30023-2248

Numéro de téléphone :

U.S.A.

1 866 309 5962

5 Français

Modifications

Cet appareil peut générer ou utiliser de l’énergie de radiofréquence. Des changements ou modifications apportés à cet appareil peuvent causer un brouillage nuisible, à l’exception des modifications explicitement approuvées dans ce manuel. L’utilisateur peut perdre le droit d’utiliser cet appareil s’il effectue un changement ou une modification sans autorisation.

Câbles

Les connexions à cet appareil doivent être effectuées avec des câbles blindés munis de boîtiers de connecteur RF/EMI métalliques afin de demeurer conformes aux règles et réglementations de la Commission fédérale des communications.

Avis pour le Canada

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB003 du Canada.Appareil de réception télévision ordinaire, Canada BETS-7/NTMR-7.

Droit d'auteur

Toutes les autres marques, déposées ou non déposées, sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.

Les termes HDMI et HDMI High Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou déposées de HDMI Licensing LLC, aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.

Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.

est une marque de SRS Labs, Inc. TruSurround XT technologie est incorporé sous licence de SRS Labs, Inc.

La technologie TruSurround XT® vous fait vivre une véritable expérience de son surround en immersion incluant des basses riches et des dialogues clairs à partir de seulement deux hautparleurs.

*La technologie de SRS TruSurround XT est seulement prise en charge par 40PFL4708, 39PFL2708, 32PFL4508, 29PFL4508, 24PFL4508.

ENERGY STAR® est un programme commun à l'Agence américaine pour la protection de l'environnement et au ministère américain de l’Énergie, visant à réduire nos dépenses et à protéger l’environnement au moyen de produits et de pratiques écoénergétiques.

Avis pour les consommateurs

Ce téléviseur a été configuré de manière à développer un rendement énergétique optimal dans le cadre d’une utilisation domestique, tout en affichant une image de la meilleure qualité possible.

La modification des paramètres d’origine ou l’activation de nouvelles fonctions sur ce téléviseur (ex. augmentation de l’intensité du rétroéclairage) risque d’augmenter ses besoins en énergie, et donc, de le faire dépasser la consommation d’énergie maximale prévue pour bénéficier de la norme ENERGY STAR®.

Le systèmè de rétroéclairage DEL consomme moins d’énergie par rapport à un téléviseur standard à écran ALC de la même taille avec rétroéclairage par lampe fluorescente. Les économies d’énergie réelles varieront selon les dimensions de l’écran.

Des portions de ce logiciel font l’objet d’un copyright © The FreeType Project (www.freetype.org).

L’Académie américaine de pédiatrie déconseille la télévision pour les enfants de moins de deux ans.

2 Important

Positionnement du téléviseur

Les téléviseurs à grand écran sont lourds. Il faut 2 personnes pour

soutenir et manipuler le téléviseur à grand écran.

• Veillez à tenir fermement les cadres supérieur et inférieur de l’appareil de la façon indiquée.

Installez le téléviseur en position horizontale et stable.

• Ne pas installer l’appareil dans un endroit exposé directement aux rayons du soleil, à la poussière ou aux fortes vibrations.

En fonction de l’environnement, la température du téléviseur peut augmenter légèrement. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.

Évitez les emplacements soumis à des changements de température extrêmes.

Ne placez rien directement sous ou sur le téléviseur.

Si le téléviseur est placé trop près de vos équipements externes, il est possible que ceux-ci provoquent du bruit ou des perturbations de l’image et/ou du son. Dans ce cas, assurez-vous de laisser suffisamment d’espace entre les équipements externes et le téléviseur.

Effectuez tous les raccordements nécessaires avant de brancher le cordon d’alimentation à la prise d’alimentation.

Vérifiez que vous vous pouvez toujours accéder facilement au cordon d’alimentation ou à la prise pour débrancher le téléviseur.

Avant de déplacer le téléviseur, débranchez tous les câbles qui y sont reliés afin d’éviter d’endommager les connecteurs.

Veillez à débrancher le cordon d’alimentation CA de la prise murale avant de transporter l’appareil.

Avis d'application de la réglementation

Ne placez pas cet appareil sur un meuble qui pourrait être renversé par un enfant ou un adulte qui pourrait s’y appuyer, le tirer ou monter dessus. La chute de l’appareil peut causer des blessures graves ou même la mort.

Cet appareil ne doit pas être placé dans un meuble fermé, par exemple une bibliothèque ou une étagère, sans assurer une ventilation appropriée. Laissez un espace de 4 pouces ou 10 cm autour de cet appareil.

Appuyez sur pour allumer l’appareil et passer en mode veille. Pour éteindre totalement l'appareil, vous devez débrancher le cordon d'alimentation.

Débranchez la prise CA pour fermer l’appareil lorsqu’un problème survient ou qu’il n’est pas utilisé. La prise CA doit demeurer rapidement utilisable.

Fiche CA

Ne jamais utiliser un aérosol dépoussiéreur sur ce téléviseur.

Le gas renfermé dans cet aérosol peut provoquer une inflammation et une explosion.

6 Français

ATTENTION : Il y a danger d’explosion si la pile n'est pas remplacée correctement. Remplacez-la uniquement par une pile du même modèle ou d’un modèle équivalent.

AVERTISSEMENT : Les piles (emballées ou installées) ne doivent jamais être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, des flammes ou autre source similaire.

AVERTISSEMENT : Afin de prévenir une blessure, l’appareil doit être fixé de façon sécuritaire au meuble ou au mur conformément aux instructions. Incliner, secouer ou balancer l’appareil peut entraîner une blessure ou la mort.

Protection de l’environnement

L’emballage de ce produit est conçu pour être recyclé.

Communiquez avec les autorités locales pour obtenir des renseignements sur la manière de recycler l’emballage.

Pour tout renseignement sur le recyclage des produits, veuillez visiter - www.recycle.philips.com

Directives de fin de vie

Philips prête une attention toute particulière à la fabrication de produits écologiques dans les zones focales vertes.Votre nouveau téléviseur contient des pièces qui peuvent être recyclées et réutilisées.

À la fin de sa vie utile, le téléviseur peut être démonté par des entreprises spécialisées en vue de concentrer les matériaux réutilisables et de minimiser la quantité de matériel à mettre au rebut.Veuillez vous assurer de mettre votre ancien téléviseur au rebut selon la réglementation locale.

Mise au rebut des piles usagées

Les piles fournies ne contiennent pas de métaux lourds comme le mercure et le cadmium. Néanmoins, dans un grand nombre de localités, il est interdit de mettre les piles au rebut avec les déchets ménagers.Veuillez vous assurer de mettre les piles au rebut selon les règlements locaux.

3 Guide de démarrage

Caractéristiques

DTV / télévision Analogique / CATV

Vous pouvez utiliser la télécommande pour sélectionner les chaînes diffusées en format numérique ou analogique classique. Les abonnés du câble peuvent également accéder aux chaînes de câblodiffusion.

Affichage d’informations

Vous pouvez afficher le titre, le contenu (DTV seulement) et d’autres informations relatives à l’émission sur l’écran du téléviseur.

Programmation auto

Cet appareil balaye automatiquement les chaînes et mémorise celles qui sont disponibles dans votre région, vous épargnant ainsi les difficiles procédures de configuration.

Verrouillage

Cette fonction permet de bloquer l’accès des enfants à des émissions inappropriées.

Décodeur de sous-titres

Le décodeur de sous-titres intégré affiche le texte des émissions sous-titrées.

MTS / SAP syntoniseur

L’audio peut être sélectionnée à l ‘aide de la télécommande.

Veille automatique

Si aucun signal d’entrée n’est reçu et s’il n’est pas utilisé pendant 15 minutes, l’appareil passe automatiquement en mode veille.

Minuterie de veille

Vous pouvez régler l’appareil pour qu’il passe en mode veille après une durée spécifiée.

Choix de la langue à l'écran

Sélectionnez votre langue à l'écran : Anglais, Espagnol ou Français.

Fonction de son stéréo

PLL syntonisation à synthétiseur de fréquence

Permet de sélectionner librement et facilement les chaînes et vous permet de régler directement la fréquence d’une chaîne à l’aide des touches numérotées et de la touche

« • » (point) de la télécommande.

Divers réglages pour l’image et le son

Permettent d’adapter la qualité de l’image aux conditions de votre pièce et de régler le son en fonction de vos préférences.

EasyLink via liaison HDMI

EasyLink permet à vos autres appareils connectés via une liaison HDMI d’être contrôlés par le câble HDMI relié à votre téléviseur.

Entrée HDMI

Entrée HDMI-DVI

Si vous disposez d’un appareil vidéo équipé d’une prise de sortie DVI, utilisez un câble de conversion HDMI-DVI pour y raccorder l’appareil.

Composantes des entrées Vidéo

Entrée PC

Entrée AV

Terminal USB

Les fichiers image (JPEG) et vidéo (Motion JPEG) stockés sur une Clé USB peuvent être lus sur cet appareil.

Sortie Audio Numérique

Prise de sortie Audio pour écouteurs

7 Français

Accessoires fournis

Manuel de l’utilisateur

Guide de démarrage

Carte d’enregistrement

 

rapide

 

Télécommande et piles

 

Support de téléviseur et vis

(AAA, 1,5V x 2)

50PFL3708 / 46PFL3708 / 40PFL4708 / 39PFL2708

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

32PFL4508 / 29PFL4508 / 24PFL4508

AAA

AAA

Vis fournies avec l’appareil.

Modèle

Quantité

Taille

50PFL3708 /

8

M4 x 0,472”(12mm)

46PFL3708

 

 

40PFL4708 /

3

M4 x 0,393”(10mm)

39PFL2708

4

M4 x 0,787”(20mm)

32PFL4508 /

 

 

29PFL4508 /

3

M4 x 0,984”(25mm)

24PFL4508

 

 

Remarque

Si vous perdez les vis, rachetez des vis cruciformes Phillips chez votre détaillant local.

Si vous devez remplacer ces accessoires, veuillez prendre comme référence le nom ou le numéro de la pièce indiqué sur les illustrations et contacter le numéro gratuit de notre service d’aide à la clientèle, indiqué sur la couverture de ce manuel.

Utilisation d’une télécommande universelle pour commander cet appareil.

Assurez-vous que le code composant de votre télécommande universelle correspond bien à celui de notre marque. Consultez le manuel accompagnant votre télécommande pour toute information complémentaire.

Nous ne garantissons pas une interopérabilité à 100% avec toutes les télécommandes universelles.

Symboles utilisés dans ce manuel

Les symboles utilisés dans ce manuel sont décrits ci-dessous. La description concerne :

L’utilisation d’un téléviseur numérique L’utilisation d’un télévision câble/analogique

Si aucun symbole n’apparaît sous l’indication de la fonction, son

utilisation s’applique aux deux types de téléviseur.

Montage du pied

50PFL3708 / 46PFL3708 / 40PFL4708 / 39PFL2708

× 4 [50PFL3708 / 46PFL3708]

× 3 [40PFL4708 / 39PFL2708: M4 x 0,393”(10mm)]

32PFL4508 / 29PFL4508 / 24PFL4508

× 2

Fixation de la base

Pour pouvoir poser le téléviseur sur une surface plane, vous devez le fixer sur sa base.

Assurez-vous que la base est bien orientée dans la bonne direction. Pour le grand écran de télévision, au moins 2 personnes sont requises pour cette étape.

50PFL3708 / 46PFL3708 / 40PFL4708 / 39PFL2708

1

2

8 Français

32PFL4508 / 29PFL4508 / 24PFL4508

1

2

1

2

× 1

3

Remarque

Utilisez une table qui puisse supporter le poids du appareil et qui soit plus grande que celui-ci.

Assurez-vous que la table se trouve sur un emplacement stable.

Quand vous fixez la base, veillez à ce que « FRONT » et « flèche » écrits en bas de la base soit vers le bas. S'ils ne sont pas vers le bas, les 2 crochets ne se fixeront pas à la base.

Lorsque vous montez le support, vérifiez que toutes les vis sont serrées correctement. Si le support n’est pas fixé correctement, l’appareil risque de tomber, ce qui peut provoquer des blessures et endommager l’appareil.

Pour enlever le support de l’appareil, dévissez les vis Phillips à l’étape 2. Attention de ne pas faire tomber le support en le retirant.

×4 [50PFL3708 / 46PFL3708]

×4 [40PFL4708 / 39PFL2708: M4 x 0,787”(20mm)]

Remarque
• Retirez les piles si vous n'utilisez pas la télécommande durant une longue période.
Remettez le couvercle en place.
3
Faites glisser le couvercle des piles à l'arrière de la télécommande.
Insérez les 2 piles fournies (AAA, 1,5 V). Veillez à ce que les
extrémités + et − des piles s'alignent avec les marques à l'intérieur du boîtier.
1
2
éviter qu'ils s'emmêlent.
* L'attache de gestion des câbles n'est pas fournie avec votre téléviseur. Si vous souhaitez recevoir cette pièce, veuillez nous contacter à la ligne sans frais du soutien à la clientèle indiquée sur la couverture de ce manuel d'utilisateur et nous vous l'enverrons gratuitement.
Insertion des piles dans la télécommande
Passez les câbles à travers l'attache de gestion des câbles pour
2
Acheminement des câbles
Acheminer votre câble d'antenne et tous les autres câbles par l'attache de gestion des câbles* à l'arrière du téléviseur.
Cela maintiendra vos câbles bien rangés et faciles à gérer.
1 Fixez l'attache de gestion des câbles tel qu'illustré ci-dessous.

9 Français

10 Français

 

 

 

a

(MARCHE)

Télécommande

 

 

 

 

 

Met le téléviseur en marche lorsqu'il est en veille ou l'éteint pour

 

 

 

 

le mettre en veille.

 

 

a

b Boutons EasyLink(HDMI CEC)

 

 

 

Æ

Démarre ou redémarre la lecture du disque.

 

 

 

 

 

b

 

 

Met la lecture du disque en pause.

 

 

 

C

Arrête la lecture du disque.

q

c

 

E / D Recherche vers l'avant ou vers l'arrière sur le disque.

 

 

 

p

d

 

 

Remarque

 

 

• Vous devez mettre en marche le EasyLink principal ( p.30) afin d'utiliser les

 

 

 

 

 

 

 

fonctions ci-dessous.

o

e

c SAP

 

 

 

Sélectionne le mode audio (MONO/STÉRÉO/SPA) / la langue

 

f

 

audio.

 

 

 

 

n

g

d

 

(MENU)

 

Afficher le menu principal.

 

 

 

 

h

e

INFO

 

 

m

i

 

Pour afficher de l’information sur la chaîne de télévision ou le

 

périphérique.

 

 

 

 

 

f ▲▼◄► (Bouton de NAVIGATION) / OK

l

j

 

Déplace le curseur, sélectionne les options du menu à l'écran.

 

g

 

OPTIONS

 

k

 

 

 

Ouvre le menu des options EasyLink.

 

 

 

 

Remarque

 

 

 

• Vous devez mettre en marche le EasyLink principal ( p.30) afin d'utiliser les

 

 

 

 

fonctions ci-dessous.

 

 

h

 

SOURCE

 

 

 

Basculer pour selectionnez les appareils raccordes.

i CH + / −

Sélectionne une chaîne.

j Boutons de COULEURS

Utilisez ces boutons selon les directives données à l'écran.

k 0 − 9 (les touches NUMÉRIQUES)

À utiliser pour saisir un chaîne / émission numérique.

• (DOT) Utilisez 0 à 9 pour sélectionner les chaînes numériques. Par exemple, pour saisir 2.1, appuyez sur

PREV.CH Retourne a la chaine visionnee precedente.

l (SOURDINE)

Active ou désactive le son.

m VOL + / −

Règle le volume.

n BACK

Retourne à la commande de menu précédente.

o FORMAT

Pour sélectionner un format d’image.

p SLEEP

Règle la minuterie de mise en veille.

q CC

Affiche la partie audio de l’émission en texte superposé sur l’image.

Panneau de commande

50PFL3708 / 46PFL3708

 

* Les touches de contrôle

 

sont situées à l'arrière du

 

téléviseur.

h g f

a b c d e

* Vue de face.

40PFL4708 / 32PFL4508 / 29PFL4508 / 24PFL4508

a

c d b e

f h*

g

* 40PFL4708 seulement

39PFL2708

h g f

a b c d e

aVOL ◄/►

Règle le volume. Dans l'écran du menu, déplace le curseur vers la gauche (◄) ou la droite (►).

VOL ◄ : Volume Bas VOL ► : Volume Haut

bCH ▲/▼

Sélectionne une chaîne. Dans l'écran du menu, déplace le curseur vers le haut (▲) ou le bas (▼).

cMENU

Ouvre le menu principal à l'écran.

dSOURCE

Sélectionne les appareils connectés.

e(MARCHE)

Allume ou éteint le téléviseur.

fCapteur de la télécommande

Reçoit le signal IR de la télécommande.

gVoyant d’alimentation

(en marche : lumières en blanc, en veille : aucune lumière)

hCapteur de lumière ambiante

Modifie automatiquement la clarté de l'image de l'écran du téléviseur en détectant le niveau de niveau d'éclairement de la pièce. Ne pas bloquer cette fenêtre du capteur optique pour faciliter fonctionnement adéquat.

11 Français

Terminaux

m

n

i

o

j

 

k

p

 

l

 

iPrise de sortie Audio Numérique

Sortie audio numérique (S/PDIF) vers le cinéma maison et les autres systèmes audio numériques.

jPrise d’entrée Vidéo à Composantes (Y/Pb/Pr) / Composite (VIDEO) pour VIDEO

La prise d'entrée vidéo composite (VIDEO) est partagé avec la prise d'entrée vidéo composant (Y).

kPrises d’entrée Audio Analogiques (G/D)

Connectent les signaux audio analogiques à partir de ;

HDMI-DVI / signal des prises audio analogiques (G/D)

Composant vidéo / signal des prises audio analogiques (G/D)

Composite vidéo / signal des prises audio analogiques (G/D)

Connexion PC / signal des prises audio analogiques (G/D) avec câble audio à petite fiche stéréo 3,5 mm sur PC

lPrise(s) d'entrée HDMI

Entrée audio et vidéo numérique d'appareils numériques haute définition tels que les lecteurs de disques DVD/Blu-ray, le décodeur de câble/satellite de l'ordinateur.

mPrise d'entrée PC

VGA connexion du câble pour PC.

nTerminal USB

Entrée de données provenant de la Clé USB uniquement.

Ne branchez aucun appareil (appareil photo numérique, clavier, souris, etc.) sur ce port.

oConnexion câble 75 ohm / Antenne

Entrée de signaux provenant de l’antenne, du câble ou du satellite.

pPrise de sortie Audio des écouteurs

Prise stéréo 3,5 mm des écouteurs pour écoute personnelle.

Connexion de l’antenne ou du câble

Avant de brancher le cordon d’alimentation, assurez-vous que l’antenne ou l’autre appareil est bien connecté.

Connexion à une antenne à travers le câble RF

Tout programme de DTV diffusé dans votre région peut être capté gratuitement au moyen d’une antenne.

câble

antenne

OUT

IN

câble RF

 

Si vous connectez un décodeur àun câble RF

Si le téléviseur est raccordé à un boîtier de réception de câble ou à un décodeur de signaux satellite au moyen d’un câble coaxial, réglez le téléviseur à la chaîne 3 ou 4 ou à la chaîne indiquée par le fournisseur de services.

 

 

câble RF

antenne

 

IN

 

OUT

 

 

IN

câble RF

décodeur

Connexion à un décodeur au moyen de l’entrée HDMI

Si le téléviseur est raccordé à un décodeur du câble ou satellite via une liaison HDMI, assurez-vous d’avoir sélectionné la bonne source à l’aide de la touche SOURCE.

câble RF

IN

IN

OUT

câble HDMI

décodeur

Connexion à un décodeur au moyen d'un composant de l’entrée vidéo

Si le téléviseur est connecté à un décodeur du câble ou satellite via un composant de l'entrée vidée, assurez-vous d’avoir sélectionné la bonne source à l’aide de la touche SOURCE.

 

 

câble RF

câbles Audio (G/D)

OUT

 

 

 

 

 

IN

IN

 

 

IN câbles Vidéo Composant (Y/Pb/Pr)

OUT

décodeur

 

 

12 Français

Connexion d’un décodeur, d’un enregistreur de disque Blu-ray / DVD via les connecteurs composite et l'entrée audio analogique

Ne placez pas votre enregistreur trop près de l’écran; certains enregistreurs sont en effet sensibles aux signaux.

 

OUT

 

câble

 

câble RF

IN

décodeur

 

 

 

 

câble RF

OUT

OUT

 

 

 

 

 

 

 

câbles Audio

 

IN

(G/D) + Vidéo

 

 

 

 

 

OUT

IN

IN

câbles Audio (G/D) + Vidéo

 

 

 

 

enregistreur de disque Blu-ray/

 

 

 

DVD

 

Remarque

 

 

Si vous avez des questions au sujet de l'antenne DTV, visitez le www.antennaweb.org pour de plus amples informations.

Selon votre système d'antenne, vous pouvez avoir besoin de différents types de multiplexeurs (mélangeurs) ou de séparateurs (diviseurs) pour le signal HDTV. La bande passante RF minimale sur ces dispositifs est de 2 000 MHz ou 2 GHz.

Par mesure de sécurité et pour éviter d’endommager l’appareil, déconnectez le câble coaxial RF de la prise d’entrée d’antenne avant de déplacer l’appareil.

Si vous utilisez une antenne pour capter la télévision analogique, cette antenne devrait également fonctionner pour capter la télévision numérique (DTV). Les antennes installées à l’extérieur ou au grenier sont plus efficaces que les antennes posées sur le téléviseur.

Pour permuter facilement la source entre l’antenne et le câble, installez un sélecteur d’antenne.

Si vous ne recevez aucun signal de votre service de télévision par câble, contactez votre fournisseur de câble.

Le son est retransmis par le haut-parleur de gauche, mais pas par celui de droite. Utilisez un adaptateur mono vers stéréo (non fourni) pour que la reproduction du son provienne de tous les haut-parleurs internes.

Branchez le cordon d’alimentation CA

Ne branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale qu’après avoir effectué tous les branchements nécessaires.

Mise en garde

Ne branchez pas le cordon d'alimentation CA à une alimentation supérieure à la tension indiquée de l'appareil (CA 120 V).

Brancher le cordon d'alimentation à l'alimentation électrique en dehors de cet écart peut entraîner un feu, de la fumée, une défaillance de l'appareil ou un choc électrique.

Remarque

À chaque fois que vous branchez le cordon d’alimentation, aucune opération ne peut être réalisée pendant quelques secondes. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.

Loading...
+ 27 hidden pages