Philips 24HFL2808D/12, 26HFL2808D/12 User Manual [es]

24HFL2808D/12 26HFL2808D/12
ESAR Manual del usuario
Studio 24/26HFL2808D/12 Página | 1
Para obtener soporte, consulte la tarjeta de garantía o visite www.philips.com/support.
Studio 24/26HFL2808D/12 Página | 2
Contenido
1 Información importante 4 2 Aviso 5 3 Sostenibilidad 6 4 Ayuda y soporte 7 5 Interruptor de control del televisor y su funcionamiento 8 6 Método de instalación / desinstalación 9 7 Componentes del control remoto 10 8 Detalle de las conexiones 11 9 Encendido y apagado 12 10 Instalación inicial 12 11 Reproducción multimedia a través de una entrada USB 13 12 Características y funciones del televisor 14 13 Actualización de software 18 14 Especificaciones 20 15 Formatos de archivo compatibles para modo USB 21 16 Características y funciones del Modo profesional del menú de TV 23 17 Opciones de TV de hotel 26
Studio 24/26HFL2808D/12 Página | 3
Informacn importante

Información importante

Seguridad

Antes de utilizar el televisor, lea las instrucciones. Si no se siguen las instrucciones y se ocasionan daños en el televisor, se anulará la validez de la garantía.
Riesgo de descarga eléctrica o incendio
No exponga el televisor a la lluvia ni al agua.
Nunca coloque contenedores de líquidos, como jarrones, cerca del televisor. Si se derrama algún líquido sobre el televisor o en su interior, desconéctelo de la toma de alimentación inmediatamente. Comuníquese con el servicio de atención al cliente de Philips para que verifique el equipo antes de volver a usarlo.
No coloque nunca el televisor, el control remoto
ni las pilas cerca de llamas sin protección u otras fuentes de calor y evite exponerlos a la luz solar directa. Para evitar la propagación del fuego, mantenga siempre velas u otras llamas lejos del televisor, el control remoto y las pilas.
No inserte objetos en las ranuras de ventilación ni
en las aberturas del televisor.
Nunca exponga el control remoto ni las pilas a la
lluvia, el agua o el calor excesivo.
No fuerce ni aplaste los enchufes. Asegúrese de
que el enchufe esté completamente insertado en el tomacorriente. Los enchufes flojos pueden provocar la formación de arcos o incendios.
Al girar el televisor, asegúrese de que el cable de
alimentación no esté tirante. La tensión sobre el cable de alimentación puede aflojar las conexiones y provocar la formación de arcos.
Para desconectar el televisor de la corriente de
alimentación, se debe desconectar el enchufe del televisor. Cuando desconecte la alimentación, siempre tire del enchufe, nunca del cable. Asegúrese de tener acceso completo al enchufe, cable de alimentación y tomacorrientes en todo momento.
Riesgo de daños al televisor
Se necesitan dos personas para levantar y
transportar un televisor que pesa más de 25 kilos o 55 libras.
Solo utilice el soporte suministrado para montar el
televisor. Fije el soporte en el televisor con firmeza. Coloque el televisor sobre una superficie lisa y nivelada capaz de sostener el peso del televisor y del soporte.
Si monta el televisor en una pared, utilice un
soporte de pared capaz de sostener el peso del televisor. Fije el soporte de montaje en una pared capaz de sostener el peso combinado del producto y el soporte. TP Vision Netherlands B.V. no se hace responsable por los accidentes, lesiones o daños que pudieren surgir de un montaje en la pared incorrecto.
Si necesita guardar el televisor, desmonte el
soporte. Nunca coloque el televisor sobre su parte posterior con el soporte instalado.
Antes de conectar el televisor a la toma de
alimentación, compruebe que el voltaje coincida con el valor impreso en la parte posterior del televisor. No conecte el televisor a la toma de alimentación si el voltaje es distinto.
Es posible que algunas piezas de este producto
sean de vidrio. Manipule con cuidado para evitar lesiones o daños.
Riesgo de lesiones a los niños
Respete las indicaciones para evitar que el televisor se caiga y provoque lesiones a los niños: No coloque el televisor sobre una superficie
cubierta por un mantel u otro objeto similar que pueda tirarse.
Asegúrese de que ninguna parte del televisor
sobresalga por el borde de la superficie.
Si coloca el televisor en un mueble alto (como
una estantería), fije tanto el mueble como el televisor a la pared o un soporte adecuado.
Concientice a los niños sobre los peligros de
subirse a los muebles para alcanzar el televisor.
Riesgo de deglución de baterías
El producto/control remoto puede contener una
batería tipo botón fácil de tragar. Siempre mantenga las baterías lejos del alcance de los niños.
Riesgo de sobrecalentamiento
Nunca instale el televisor en un espacio reducido.
Deje siempre un espacio de 10 cm. como mínimo alrededor del televisor para que se ventile. Asegúrese de que las ranuras de ventilación del televisor nunca estén cubiertas por cortinas u otros objetos.
Studio 24/26HFL2808D/12 Página | 4
Riesgo de lesiones, incendio o daños en el cable de alimentación
Nunca coloque el televisor u otros objetos sobre
el cable de alimentación.
Desconecte el televisor y la antena de la toma de
alimentación antes de las tormentas eléctricas. Durante las tormentas eléctricas no toque ninguna parte del televisor, del cable de alimentación ni del cable de antena.
Riesgo de daños auditivos
Evite usar los auriculares por períodos
prolongados y con volúmenes altos.
Bajas temperaturas
Si el televisor se transporta a temperaturas
inferiores a los 5 °C o 41 °F, desembale el televisor y espere a que la temperatura del aparato alcance la temperatura ambiente antes de conectar el televisor a la toma de corriente.
Cuidado de la pantalla
Riesgo de daños en la pantalla del televisor. No
toque, presione, frote ni golpee la pantalla con ningún objeto.
Desenchufe el televisor antes de limpiarlo. Limpie el televisor y el marco con un paño
húmedo suave. Nunca limpie el televisor con sustancias como alcohol, productos químicos o detergentes domésticos.
Para evitar deformaciones y desvanecimiento del
color, limpie de inmediato las gotas de agua.
Evite las imágenes estáticas. Las imágenes estáticas
son las que permanecen en la pantalla durante mucho tiempo. Las imágenes estáticas incluyen los menús en pantalla, las franjas negras, visualizaciones de la hora, etc. Si tiene que utilizar imágenes estáticas, reduzca el contraste y el brillo de la pantalla para evitar daños.
Aviso
2012 © TPVision Netherlands B.V. Todos los derechos reservados. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Las marcas comerciales son de propiedad de Koninklijke Philips Electronics N.V o de sus respectivos propietarios. TP Vision Netherlands B.V. se reserva el derecho a modificar los productos en cualquier momento sin estar obligada a ajustar los suministros anteriores con arreglo a ello.
El material incluido en este manual se considera adecuado para el uso al que está destinado el sistema. Si el producto o sus módulos o procedimientos individuales se usan para fines distintos de los especificados en este documento, se debe obtener la confirmación de su validez y adecuación. TP Vision Netherlands B.V. garantiza que el material mismo no infringe ninguna patente de los Estados Unidos. No se ofrece ninguna garantía adicional expresa ni implícita. TP Vision Netherlands B.V. no será responsable de ningún error en el contenido de este documento ni de los problemas que pudieran surgir como resultado del contenido de este documento. Los errores que se informen a Philips se adaptarán y publicarán en el sitio Web de soporte de Philips lo antes posible.
Condiciones de la garantía
Riesgo de lesiones, de daños al televisor o de
anulación de la garantía. Nunca intente reparar el televisor usted mismo.
Utilice el televisor y los accesorios únicamente
como los ha diseñado el fabricante.
El signo de precaución impreso en la parte
posterior del televisor indica riesgo de descarga eléctrica. Nunca extraiga la cubierta del televisor. Comuníquese siempre con el departamento de atención al cliente de Philips para efectuar el mantenimiento o las reparaciones.
Cualquier operación prohibida de manera expresa
en el presente manual o cualquier ajuste o procedimiento de montaje no recomendado o no autorizado en este invalidarán la garantía.
Características de los píxeles
Este producto LCD/LED posee un elevado número de píxeles de colores. Aunque tiene píxeles efectivos de 99,999% o más, pueden aparecer constantemente en la pantalla puntos negros o puntos brillantes de luz (rojos, verdes o azules). Esta es una propiedad estructural de la pantalla (dentro de estándares comunes de la industria), no una falla.
Studio 24/26HFL2808D/12 Página | 5
Cumplimiento CE
Este producto cumple los requisitos fundamentales y otras disposiciones pertinentes de las Directivas 2006/95/CE (baja tensión) y 2004/108/CE (EMC).
Cumplimiento con normas de campos electromagnéticos
TP Vision Netherlands B.V. fabrica y vende muchos productos dirigidos a consumidores que, al igual que cualquier aparato electrónico, tienen en general la capacidad de emitir y recibir señales electromagnéticas. Uno de los principios empresariales más importantes de Philips es adoptar todas las medidas de seguridad necesarias para que nuestros productos cumplan todos los requisitos legales aplicables y respeten completamente las normativas sobre campos electromagnéticos (CEM) en el momento de su fabricación. Philips está comprometida con el desarrollo, producción y comercialización de productos no perjudiciales para la salud. TP Vision confirma que si los productos se manipulan de forma correcta para el uso al que están destinados, según las pruebas científicas de las que se dispone actualmente, será seguro utilizarlos. Philips desempeña una activa función en el desarrollo de normas de seguridad y sobre CEM internacionales, lo que le permite anticiparse a futuros avances en la estandarización para la pronta integración en sus productos.
Marcas comerciales y derechos de propiedad intelectual
Windows Media es una marca registrada o marca comercial registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y / u otros países.
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el logotipo de HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y otros países. Todas las demás marcas comerciales registradas y no registradas son propiedad de sus respectivos propietarios.
Sostenibilidad
Ahorro de energía
Este televisor está diseñado con funciones de ahorro de energía. Para acceder a estas funciones, pulse el botón verde del control remoto.
Ajustes de imagen para ahorro de energía:
Puede aplicar una combinación de ajustes de imagen para ahorro de energía. Mientras ve televisión, pulse el botón verde y seleccione [Energy saving].
Pantalla apagada: si solo desea escuchar el audio
del televisor, puede apagar la pantalla de este. El resto de las funciones seguirán funcionando con normalidad.
Fin de la vida útil
Este producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse.
Los productos que tienen el símbolo de un tacho de basura con ruedas tachado cumplen con la Directiva Europea 2002/96/CE.
Solicite información sobre el sistema de recolección local para productos eléctricos y electrónicos.
Proceda de conformidad con la reglamentación local y no deseche los productos con los residuos domésticos habituales. La eliminación correcta de los productos permite evitar consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana.
Este producto funciona con pilas que cumplen con la Directiva Europea 2006/66/CE, y no pueden desecharse junto con los residuos
domésticos habituales. Infórmese sobre las normas locales de recolección de pilas. La eliminación correcta ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de los seres humanos.
Studio 24/26HFL2808D/12 Página | 6
Etiqueta de energía UE
La etiqueta de energía europea informa acerca de la clase de ahorro de energía del producto. Mientras más verde sea la clase de ahorro de energía de este producto, menos energía es la que consume. En la etiqueta puede encontrar la clase de ahorro de energía, el consumo de energía promedio del producto cuando está en uso y el consumo promedio de energía en un año. También puede encontrar los valores de consumo de energía del producto en el sitio Web de Philips para su país en www.philips.com/TV.
Ayuda y soporte
Visite el sitio Web de Philips
Visite el sitio Web de soporte de Philips en www.philips.com/support. En el sitio Web de soporte de Philips, también puede:
Encontrar respuestas a preguntas frecuentes Descargar una versión en PDF de este manual del
usuario para leerlo impreso
Enviarnos una pregunta específica por correo
electrónico
Conversar en línea con nuestro personal de
soporte (solo disponible en algunos países)
Póngase en contacto con Philips
Puede comunicarse con el servicio de atención al cliente de Philips de su país para obtener soporte. El número está disponible en el folleto que acompaña este producto o en línea en www.philips.com/support. Antes de comunicarse con Philips, escriba el modelo y número de serie del televisor. Encontrará esta información en la parte posterior del televisor o en el embalaje.
Studio 24/26HFL2808D/12 Página | 7

Información importante

Accesorios incluidos
Control remoto Pilas: 2 x AAA Cable de conexión AV lateral

Interruptor de control del
televisor y su funcionamiento

Funcionamiento general

1. Hacia arriba
2. Hacia abajo
3. Alternador de
programa
El alternador de programa puede controlar: Volumen / Audio Video / Modo de espera
Nota:
Puede mover el interruptor hacia arriba o hacia abajo para cambiar el volumen. Si desea cambiar canales, pulse en medio del interruptor una vez (posición 3) y luego mueva hacia arriba o hacia abajo. Si pulsa en medio del interruptor una vez más, se mostrará en pantalla el OSD original. Si pulsa en medio del interruptor y mantiene pulsado durante algunos segundos, el televisor cambiará a modo de espera. El menú principal OSD no se puede mostrar con los botones del control.
Instalación de pilas en el control remoto
Levante suavemente la cubierta ubicada en la parte posterior del control remoto. Instale dos pilas AAA. Asegúrese de que los polos + y - de las pilas coincidan en el compartimento de pilas (tenga en cuenta la polaridad correcta). Vuelva a colocar la cubierta.
Conecte el cable de alimentación y antena:
IMPORTANTE: El televisor está diseñado para funcionar
en tomas de 220-240V CA, 50 Hz. Después de desembalar, permita que el televisor obtenga la temperatura de la habitación antes de conectarlo a la toma de alimentación. Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente.
Funcionamiento con el control remoto
Pulse el botón “MENU” del control remoto para
mostrar la pantalla del menú principal. Use el botón Izquierda o Derecha para seleccionar una pestaña del menú y pulse ACEPTAR para acceder a ella. Use Izquierda / Derecha / Arriba / Abajo para seleccionar o establecer un elemento. Pulse
MENU” o “RETURN” para salir de la pantalla de
menú.
Una vez que haya conectado otros sistemas al
televisor, podrá cambiar a distintas fuentes de entrada. Pulse el botón SOURCE del control remoto consecutivamente para seleccionar las distintas fuentes.
Puede cambiar de canal y ajustar el volumen con
los botones +/- y P/CH +/- del control remoto.
Studio 24/26HFL2808D/12 Página | 8
Loading...
+ 18 hidden pages