Philips 244E1 User Manual [pl]

Page 1

e-Manual

Monitor LCD firmy Philips elektroniczny podręcznik użytkownika
file:///D|/shirley.lin/090724_Philips 244E1 trans pdf/244E1/POLISH/244E1/INDEX.HTM [2009/7/24 上午 09:33:32]
Page 2
Zasady bezpieczeństwa i obsługi
Najcześciej zadawane pytania (FAQs)
Rozwiązywanie problemów
Informacje o przepisach
Zasady bezpieczeństwa i rozwiązywanie problemów
Zasady bezpieczeństwa i obsługi
OSTRZEŻENIE: Użycie elementów sterowania, regulacji lub innych procedur niż te, które opisano w niniejszej dokumentacji, może spowodować porażenie prądem i/lub zagrożenia mechaniczne.
Przeczytaj instrukcje i postępuj zgodnie z nimi podczas podłączania i użytkowania twojego monitora komputerowego:
Działanie:
Monitor należy trzymać z dala od miejsc bezpośredniego oddziaływania światła słonecznego oraz pieców lub
innych źródeł ciepła.
Należy usuwać jakiekolwiek obiekty, które mogą zablokować szczeliny wentylacyjne lub uniemożliwić prawidłowe
chłodzenie elementów elektronicznych monitora.
Nie wolno zakrywać szczelin wentylacyjnych obudowy.
Podczas ustawiania monitora należy upewnić się, że zapewniony jest łatwy dostęp do wtyki i gniazda zasilania.
Jeśli monitor został wyłączony poprzez odłączenie kabla zasilającego lub przewodu prądu stałego, w celu
uzyskania normalnego działania, należy zaczekać 6 sekund przed ponownym podłączeniem kabla zasilającego lub przewodu prądu stałego.
Przez cały czas eksploatacji monitora, należy używać zatwierdzonych przewodów zasilających, dostarczonych
przez firmę Philips. Brak przewodu zasilającego należy zgłosić do lokalnego punktu serwisowego. (Sprawdź informacje w części Centrum informacji opieki nad klientem)
Nie wolno narażać monitora LCD podczas działania na silne wibracje lub wstrząsy.
Nie wolno uderzać lub dopuszczać do upadku monitora podczas działania lub przenoszenia.
Konserwacja:
Aby uchronić monitor przed możliwym uszkodzeniem, nie wolno zbyt mocno naciskać panela LCD. Podczas
przenoszenia monitora, należy przy podnoszeniu trzymać za ramkę obudowy; nie należy podnosić monitora umieszczając ręce lub palce na panelu LCD.
Jeśli monitor nie będzie używany w dłuższym okresie czasu, należy go odłączyć od zasilania.
Należy odłączyć monitor od zasilania przy czyszczeniu lekko zwilżoną szmatką. Do wycierania ekranu, przy
wyłączonym zasilaniu, można użyć suchej szmatki. Natomiast, nigdy nie należy używać do czyszczenia monitora rozpuszczalników organicznych, takich jak alkohol lub opartych na amoniaku płynów.
Aby uniknąć ryzyka porażenia lub trwałego uszkodzenia zestawu, nie wolno narażać monitora na działanie
kurzu, deszczu, wody, lub nadmiernej wilgoci.
Po zamoczeniu monitora, należy go jak najszybciej wytrzeć suchą szmatką.
Jeśli do wnętrza monitora przedostanie się obca substancja lub woda, należy natychmiast wyłączyć zasilanie i
odłączyć przewód zasilający. Następnie, należy usunąć obcą substancję lub wodę i wysłać monitor do punktu
file:///D|/shirley.lin/090724_Philips 244E1 trans pdf/244E1/POLISH/244E1/safety/safety.htm 第 1 頁 / 共 2 [2009/7/24 上午 09:33:44]
Page 3
naprawczego.
Nie należy przechowywać lub używać monitora LCD w miejscach narażonych na działanie wysokich temperatur,
bezpośredniego światła słonecznego lub bardzo niskich temperatur.
Aby zapewnić najlepsze funkcjonowanie monitora i jego długą żywotność, należy go używać w miejscach, w
których temperatura i wilgotność mieści się w podanym zakresie.
❍ Temperatura: 0 - 40°C 32 - 95°F ❍ Wilgotność: 20 - 80% RH
WAŻNE: Po pozostawieniu monitora bez nadzoru należy uaktywnić program wygaszacza ekranu z ruchomym
obrazem. Jeśli na monitorze LCD wyświetlany jest niezmienny, statyczny obraz należy uaktywnić aplikację okresowego odświeżania. Wydłużone nieprzerwane wyświetlanie stałych lub nieruchomych obrazów, może spowodować na ekranie "wypalenie", znane również jako "poobraz" lub "utrwalony obraz". "Wypalenie", "poobraz" lub "utrwalony obraz " to dobrze znane zjawisko dotyczące w technologii paneli LCD. W większości przypadków, "wypalenie" lub "poobraz" albo "utrwalony obraz" znika stopniowo po pewnym czasie od wyłączenia zasilania.
OSTRZEŻENIE: W poważniejszych przypadkach "wypalenia" lub "poobrazu" albo "utrwalenia obrazu" obrazy nie znikają i nie można tego naprawić. Wspomniane uszkodzenie nie podlega gwarancji.
Obsługa:
Pokrywę obudowy może otwierać wyłącznie wykwalifikowany personel serwisu.
Jeśli wymagane są jakiekolwiek dokumenty dotyczące reperacji lub integracji, należy się skontaktować z
lokalnym punktem serwisowym. (sprawdź informacje w rozdziale "Centrum informacji klienta")
Informacje dotyczące transportu, znajdują się w części "Specyfikacje fizyczne".
Nie wolno pozostawiać monitora w samochodzie/bagażniku nagrzewanym bezpośrednimi promieniami słońca.
Jeśli monitor nie działa normalnie, lub gdy nie ma pewności, którą procedurę zastosować podczas wykonywania instrukcji działania, należy skontaktować się z technikiem serwisu.
POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY
file:///D|/shirley.lin/090724_Philips 244E1 trans pdf/244E1/POLISH/244E1/safety/safety.htm 第 2 頁 / 共 2 [2009/7/24 上午 09:33:44]
Page 4

FAQ (często zadawane pytania)

Bezpieczeństwo i rozwiązywanie problemów
FAQ pytanie ogólne
Zgodność z innymi urządzeniami peryferyjnymi
Technologia panelu LCD
Standardy dotyczące ergonomii, ekologii i bezpieczeństwa
Rozwiązywanie problemów
Informacje o przepisach
FAQ (często zadawane pytania)
FAQ pytanie ogólne
P1:
Co należy zrobić, jeśli podczas instalacji monitora na ekranie pojawia się komunikat Cannot display this video mode (Nie można wyświetlić tego trybu wideo)?
O: Zalecana rozdzielczość dla monitorów 23.6-calowych firmy
Philips: 1920 x 1080 przy 60 Hz.
1. Odłącz wszystkie kable, a następnie podłącz komputer do uprzednio używanego monitora.
2. W menu Start systemu Windows wybierz kolejno polecenia Ustawienia/Panel sterowania. W
oknie Panel sterowania wybierz ikonę Ekran. W panelu sterowania ekranu wybierz kartę „Ustawienia. Na karcie ustawień, w polu obszaru pulpitu przesuń suwak do pozycji 1920 na
1080 pikseli (23.6 cali).
3. Otwórz okno Właściwości zaawansowane i wybierz dla ustawienia Częstotliwość odświeżania
opcję 60 Hz, a następnie kliknij przycisk OK.
4. Uruchom ponownie komputer oraz powtórz kroki 2 i 3 w celu sprawdzenia ustawienia w
komputerze rozdzielczości 1920 x 1080 przy 60 Hz (23.6 cali).
5. Wyłącz komputer, odłącz stary monitor i ponownie podłącz monitor LCD firmy Philips.
6. Włącz monitor, a następnie włącz komputer.
P2:Jaka jest zalecana częstotliwość odświeżania dla monitora LCD?
O:Zalecana częstotliwość odświeżania dla monitorów LCD wynosi 60 Hz. W przypadku jakichkolwiek
zakłóceń obrazu można ustawić częstotliwość 75 Hz w celu sprawdzenia, czy wyeliminuje ona zakłócenia.
P3:Co to są pliki .inf oraz .icm znajdujące się na dysku CD-ROM? Jak
zainstalować sterowniki (.inf oraz .icm)?
O: Są to pliki sterownika monitora. Aby zainstalować sterowniki, należy wykonać instrukcje z
podręcznika użytkownika. Podczas pierwszej instalacji monitora może zostać wyświetlony monit komputera dotyczący sterowników monitora (pliki .inf oraz .icm) lub dysku sterownika. Należy postępować zgodnie z instrukcjami w celu włożenia dołączonego do zestawu dysku CD-ROM. Sterowniki monitora (pliki .inf oraz .icm) zostaną zainstalowane automatycznie.
file:///D|/shirley.lin/090724_Philips 244E1 trans pdf/244E1/POLISH/244E1/safety/SAF_FAQ.HTM 第 1 頁 / 共 5 [2009/7/24 上午 09:33:56]
Page 5
FAQ (często zadawane pytania)
P4:Jak dostosować rozdzielczość?
O: Karta wideo/sterownik graficzny i monitor określają wspólnie dostępne rozdzielczości. Żądaną
rozdzielczość można wybrać w oknie Panel sterowania systemu Windows® za pomocą pozycji Właściwości ekranu
.
P5:Co należy zrobić w przypadku pomylenia się podczas regulacji ustawień
monitora?
O:Wystarczy nacisnąć przycisk OK, a następnie wybrać pozycję Reset (Resetuj) w celu przywrócenia
wszystkich początkowych ustawień fabrycznych.
P6:Czy ekran LCD jest odporny na zarysowania?
O: Ogólnie zaleca się, aby powierzchnia ekranu nie była poddawana działaniu nadmiernych wstrząsów
i aby była chroniona przed ostrymi lub tępymi przedmiotami. Podczas przenoszenia monitora należy upewnić się, że na powierzchnię ekranu nie jest wywierany żaden nacisk ani nie działa żadna siła. Może to mieć wpływ na warunki gwarancji.
P7:Jak należy czyścić powierzchnię ekranu LCD?
O:Do zwykłego czyszczenia należy używać czystej, miękkiej szmatki. Do intensywniejszego
czyszczenia należy używać alkoholu izopropylowego. Nie wolno używać innych rozpuszczalników, takich jak alkohol etylowy, etanol, aceton, heksan itp.
P8:Czy można zmienić ustawienie kolorów monitora?
O:Tak, ustawienie kolorów można zmienić w menu OSD zgodnie z poniższą procedurą.
1. Naciśnij przycisk OK w celu wyświetlenia menu OSD (menu ekranowe)
2. Naciśnij strzałkę w dół”, aby wybrać opcję Color (Kolor), a następnie naciśnij przycisk OK w celu wprowadzenia ustawienia kolorów; dostępne są trzy poniższe ustawienia.
a. Color Temperature (Temperatura kolorów); dostępnych jest sześć ustawień 6500K, 9300K
file:///D|/shirley.lin/090724_Philips 244E1 trans pdf/244E1/POLISH/244E1/safety/SAF_FAQ.HTM 第 2 頁 / 共 5 [2009/7/24 上午 09:33:56]
Page 6
FAQ (często zadawane pytania)
i .
b. sRGB; jest to ustawienie standardowe, zapewniające prawidłową wymianę kolorów między różnymi urządzeniami (np. aparaty cyfrowe, monitory, drukarki, skanery itp.).
c. User Define (Zdefiniowane przez użytkownika); użytkownik może wybrać żądane ustawienie kolorów, dostosowując poziom koloru czerwonego, zielonego i niebieskiego.
*Pomiar koloru światła emitowanego przez podgrzewany obiekt. Pomiar ten jest wyrażony w skali absolutnej (stopnie Kelvina). Niższe temperatury Kelvina, takie jak 2004K, oznaczają kolor czerwony; wyższe temperatury, takie jak 9300K, oznaczają kolor niebieski. Neutralna temperatura to kolor biały 6504K.
P9:Czy monitor LCD firmy Philips można zamontować na ścianie?
O:Tak. Monitory LCD firmy Philips mają tę opcjonalną funkcję. W przypadku standardowego montażu
VESA otwory na tylnej obudowie umożliwiają użytkownikowi montaż monitora firmy Philips na większości standardowych wsporników i akcesoriów VESA. Zalecamy skontaktowanie się z
przedstawicielem handlowym firmy Philips w celu uzyskania dalszych informacji.
POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY
Zgodność z innymi urządzeniami peryferyjnymi
P10:
Czy monitor LCD można podłączyć do dowolnego komputera PC, stacji
roboczej lub komputera Mac?
O:Tak. Wszystkie monitory LCD firmy Philips są w pełni zgodne z standardowymi komputerami PC,
komputerami Mac i stacjami roboczymi. Do podłączenia monitora do systemu Mac może być konieczna przejściówka kabla. Skontaktuj się z przedstawicielem handlowym firmy Philips w celu uzyskania
dalszych informacji.
P11:Czy monitory LCD firmy Philips są typu Plug-and-Play?
O:Tak, monitory są zgodne ze standardem Plug-and-Play w systemie operacyjnym Windows® 95, 98,
2000, XP, Vista i Linux.
file:///D|/shirley.lin/090724_Philips 244E1 trans pdf/244E1/POLISH/244E1/safety/SAF_FAQ.HTM 第 3 頁 / 共 5 [2009/7/24 上午 09:33:56]
Page 7
FAQ (często zadawane pytania)
POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY
Technologia panelu LCD
P12:
Jaki rodzaj technologii szerokiego kąta jest dostępny?
O:Obecnie ekrany typu IPS oferują najlepszy współczynnik kontrastu w porównaniu z technologiami
MVA lub PVA. Ekrany TN zostały z biegiem lat udoskonalone, ale nadal nie obsługują współczynnika kontrastu oferowanego przez ekrany IPS.
POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY
Standardy dotyczące ergonomii, ekologii i bezpieczeństwa
P13:
Co to jest przyklejanie się obrazu lub wypalanie się obrazu lub powidok lub
zjawa w przypadku ekranów LCD?
O: Nieprzerwane wyświetlanie nieruchomych lub statycznych obrazów przez dłuższy czas może
prowadzić do ich „wypalenia” na ekranie; zjawisko to nazywa się także „powidokiem” lub „zjawą”. „Wypalenie”, „powidok” lub „zjawa” to powszechnie znane zjawisko w technologii ekranów LCD. W
większości przypadków obraz wypalony lub powidok lub zjawa będzie stopniowo znikać po wyłączeniu zasilania.
Po odejściu od monitora należy zawsze włączyć program ruchomego wygaszacza ekranu.
Jeśli na monitorze LCD pojawi się niezmienny obraz statyczny, należy zawsze włączyć aplikację do okresowego odświeżania ekranu.
OSTRZEŻENIE: Poważne symptomy wypalenia lub powidoku lub zjawy nie znikną i nie
mogą zostać naprawione. Wspomniane powyżej uszkodzenie nie jest objęte gwarancją.
P14:
Dlaczego tekst na ekranie nie jest wyraźny, a wyświetlane znaki są
nieostre?
O: Monitor LCD działa najlepiej w rozdzielczości natywnej 1920 x 1080 przy 60 Hz. W celu uzyskania
najlepszego obrazu należy ustawić taką rozdzielczość.
file:///D|/shirley.lin/090724_Philips 244E1 trans pdf/244E1/POLISH/244E1/safety/SAF_FAQ.HTM 第 4 頁 / 共 5 [2009/7/24 上午 09:33:56]
Page 8
FAQ (często zadawane pytania)
POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY
file:///D|/shirley.lin/090724_Philips 244E1 trans pdf/244E1/POLISH/244E1/safety/SAF_FAQ.HTM 第 5 頁 / 共 5 [2009/7/24 上午 09:33:56]
Page 9

Rozwiązywanie problemów

Bezpieczeństwo i rozwiązywanie problemów
FAQ
Typowe problemy
Problemy związane z obrazem
Informacje o przepisach
Rozwiązywanie problemów
Na stronie tej omówiono problemy, które może naprawić użytkownik. Jeśli problem utrzymuje się po wypróbowaniu przedstawionych rozwiązań, należy skontaktować się z przedstawicielem działu obsługi klienta firmy Philips.
Typowe problemy
Mając taki problem Sprawdź poniższe elementy
Brak obrazu (nie świeci dioda LED zasilania)
Upewnij się, że przewód zasilający jest podłączony do gniazdka
elektrycznego, a drugi jego koniec z tyłu monitora.
Upewnij się najpierw, że przycisk zasilania na panelu przednim monitora
znajduje się w pozycji wyłączenia, a następnie naciśnij go do pozycji włączenia.
Brak obrazu
(dioda LED zasilania miga światłem białym)
Upewnij się, że komputer jest włączony.
Upewnij się, że kabel sygnałowy jest prawidłowo podłączony do komputera.
Upewnij się, że piny kabla monitora od strony łączenia nie są zagięte. Jeśli
tak, napraw lub wymień kabel.
Może być aktywna funkcja oszczędzania energii.
Na ekranie pojawia się komunikat
Upewnij się, że kabel monitora jest prawidłowo podłączony do komputera.
(Zapoznaj się także z przewodnikiem po szybkiej konfiguracji).
Sprawdź, czy piny kabla monitora nie są zagięte.
Upewnij się, że komputer jest włączony.
Przycisk AUTO nie działa w trybie VGA
Funkcja ustawień automatycznych jest dostępna tylko w analogowym trybie
VGA. Jeśli wynik nie jest zadowalający, można dostosować ustawienia ręcznie za pomocą menu OSD. Należy pamiętać, że funkcja ustawień automatycznych nie jest dostępna w cyfrowym trybie DVI, ponieważ nie jest w tym przypadku potrzebna.
Problemy związane z obrazem
Obraz nie jest wyśrodkowany
Naciśnij przycisk Auto.
Dostosuj położenie obrazu za pomocą pozycji Phase/Clock (Faza/zegar) w
menu Setup (Ustawienia) w menu głównym OSD.
file:///D|/shirley.lin/090724_Philips 244E1 trans pdf/244E1/POLISH/244E1/safety/saf_troub.htm 第 1 頁 / 共 3 [2009/7/24 上午 09:34:02]
Page 10
Rozwiązywanie problemów
Obraz na ekranie drga
Sprawdź, czy kabel sygnałowy jest prawidłowo i dokładnie podłączony do
gniazda karty graficznej lub komputera.
Pojawia się pionowe migotanie
Naciśnij przycisk Auto.
Wyeliminuj pionowe pasy za pomocą pozycji Phase/Clock (Faza/zegar) w
menu Setup (Ustawienia) w menu głównym OSD.
Pojawia się poziome migotanie
Naciśnij przycisk Auto.
Wyeliminuj pionowe pasy za pomocą pozycji Phase/Clock (Faza/zegar) w
menu Setup (Ustawienia) w menu głównym OSD.
Obraz jest rozmyty, nieostry lub zbyt ciemny
Dostosuj kontrast i jasność za mocą menu ekranowego.
Po wyłączeniu zasilania na ekranie pozostaje powidok”, „wypalenie obrazu lub zjawa
Nieprzerwane wyświetlanie nieruchomych lub statycznych obrazów przez
dłuższy czas może prowadzić do ich wypalenia na ekranie; zjawisko to nazywa się także powidokiem lub zjawą”. Wypalenie, powidok lub zjawa to powszechnie znane zjawisko w technologii ekranów LCD. W większości przypadków obraz wypalony lub powidok lub zjawa będzie stopniowo znikać po wyłączeniu zasilania.
Po odejściu od monitora należy zawsze włączyć program ruchomego
wygaszacza ekranu.
Jeśli na monitorze LCD pojawi się niezmienny obraz statyczny, należy
zawsze włączyć aplikację do okresowego odświeżania ekranu.
Obraz jest zniekształcony. Tekst jest niewyraźny lub rozmyty
Ustaw tryb rozdzielczości wyświetlania komputera zgodny z zalecaną
natywną rozdzielczością ekranu monitora.
Na ekranie pojawiają się zielone, czerwone, niebieskie, ciemne i białe punkty
Pozostające punkty to normalna cecha ciekłego kryształu używanego we
współczesnej technologii. Szczegółowe informacje można znaleźć w sekcji
dotyczącej polityki w zakresie pikseli.
file:///D|/shirley.lin/090724_Philips 244E1 trans pdf/244E1/POLISH/244E1/safety/saf_troub.htm 第 2 頁 / 共 3 [2009/7/24 上午 09:34:02]
Page 11
Rozwiązywanie problemów
Światło diody włączonego zasilania jest zbyt silne i przeszkadza
Światło diody włączonego zasilania można dostosować za pomocą
pozycji diody LED zasilania w menu Setup (Ustawienia) w głównym menu OSD.
W celu uzyskania dalszej pomocy należy zapoznać się z listą Punkty informacji klienta i skontaktować się z przedstawicielem działu obsługi klienta firmy Philips.
POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY
file:///D|/shirley.lin/090724_Philips 244E1 trans pdf/244E1/POLISH/244E1/safety/saf_troub.htm 第 3 頁 / 共 3 [2009/7/24 上午 09:34:02]
Page 12

Regulatory Information

TCO'03 Information
TCO'06 Information
Recycling Information for Customers
Waste Electrical and Electronic Equipment­WEEE
CE Declaration of Conformity
Energy Star Declaration
Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only)
FCC Declaration of Conformity
c Commission Federale de la Communication
(FCC Declaration)
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
Polish Center for Testing and Certification Notice
North Europe (Nordic Countries) Information
BSMI Notice (Taiwan Only)
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
Philips End-of-Life Disposal
China RoHS
Lead-free Product
Troubleshooting
Other Related Information
Frequently Asked Questions (FAQs)
Regulatory Information
*available for selective models
Recycling Information for Customers
There is currently a system of recycling up and running in the European countries, such as The Netherlands, Belgium, Norway, Sweden and Denmark.
In Asia Pacific, Taiwan, the products can be taken back by Environment Protection Administration (EPA) to follow the IT product recycling management process, detail can be found in web site www.epa.gov.tw
The monitor contains parts that could cause damage to the nature environment. Therefore, it is vital that the monitor is recycled at the end of its life cycle.
For help and service, please contact Consumers Information Center or F1rst Choice Contact Information Center in each country.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Waste Electrical and Electronic Equipment-WEEE
Attention users in European Union private households
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2002/96/EC governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact your local government office, the waste disposal organization that serves your household or the store at which you purchased the product.
Attention users in United States:
Like all LCD products, this set contains a lamp with Mercury. Please dispose of according to all Local, State and Federal laws. For the disposal or recyciing information, contact www.mygreenelectronics.com or www.eiae.org.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
file:///D|/shirley.lin/090724_Philips 244E1 trans pdf/244E1/POLISH/244E1/safety/REGS/REGULAT.HTM 第 1 頁 / 共 9 [2009/7/24 上午 09:34:11]
Page 13
Regulatory Information
EPEAT The EPEAT (Electronic Product Environmental Assessment Tool) program evaluates computer desktops, laptops, and monitors based on 51 environmental criteria developed through an extensive stakeholder consensus process supported by US EPA. EPEAT system helps purchasers in the public and private sectors evaluate, compare and select desktop computers, notebooks and monitors based on their environmental attributes. EPEAT also provides a clear and consistent set of performance criteria for the design of products, and provides an opportunity for manufacturers to secure market recognition for efforts to reduce the environmental impact of its products.
Benefits of EPEAT Reduce use of primary materials Reduce use of toxic materials Avoid the disposal of hazardous waste EPEATS requirement that all registered products meet ENERGY STARs energy efficiency specifications, means that these products will consume less energy throughout their life.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
ROHS is a European Directive aiming to control the use of certain hazardous substances in the production of new electrical and electronic equipment. Philips has completely eliminated four of six RoHS-banned substances form its products by 1998-eight full years before compliance was required and has lowered usage of the remaining substances significantly below the mandated levels.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
CE Declaration of Conformity
This product is in conformity with the following standards
- EN60950-1:2001 (Safety requirement of Information Technology Equipment)
- EN55022:2006 (Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment)
- EN55024:1998 (Immunity requirement of Information Technology Equipment)
- EN61000-3-2:2006 (Limits for Harmonic Current Emission)
- EN61000-3-3:1995 (Limitation of Voltage Fluctuation and Flicker) following provisions of directives applicable
- 2006/95/EC (Low Voltage Directive)
- 2004/108/EC (EMC Directive) and is produced by a manufacturing organization on ISO9000 level.
The product also comply with the following standards
- ISO13406-2 (Ergonomic requirement for Flat Panel Display)
- GS EK1-2000 (GS specification)
- prEN50279:1998 (Low Frequency Electric and Magnetic fields for Visual Display)
- MPR-II (MPR:1990:8/1990:10 Low Frequency Electric and Magnetic fields)
file:///D|/shirley.lin/090724_Philips 244E1 trans pdf/244E1/POLISH/244E1/safety/REGS/REGULAT.HTM 第 2 頁 / 共 9 [2009/7/24 上午 09:34:11]
Page 14
Regulatory Information
- TCO'03, TCO Displays 5.0 (Requirement for Environment Labelling of Ergonomics, Energy, Ecology and Emission, TCO: TCO: TCO: Swedish Confederation of Professional Employees) for TCO versions
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Energy Star Declaration
This monitor is equipped with a function for saving energy which supports the VESA DPM standard. This means that the monitor must be connected to a computer which supports VESA DPM. Time settings are adjusted from the system unit by software.
VESA State LED Indicator Power Consumption Normal operation ON (Active) White < 33.5 W (typ.) Power Saving
Alternative 2 One step
Sleep White < 0.8 W (typ.)
Switch Off Off < 0.8 W (typ.)
As an ENERGY STAR® Partner, we have determined that this product meets the ENERGY STAR®
guidelines for energy efficiency.
We recommend you switch off the monitor when it is not in use for a long time.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
file:///D|/shirley.lin/090724_Philips 244E1 trans pdf/244E1/POLISH/244E1/safety/REGS/REGULAT.HTM 第 3 頁 / 共 9 [2009/7/24 上午 09:34:11]
Page 15
Regulatory Information
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a computer device.
To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or excessive moisture.
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
FCC Declaration of Conformity
Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo, United States Only
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Commission Federale de la Communication (FCC Declaration)
Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle. CET appareil produit, utilise et peut émettre des hyperfréquences qui, si l'appareil n'est pas installé et utilisé selon les consignes données, peuvent causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne peut garantir l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière. Si cet appareil est la cause d'interférences nuisibles pour la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être décelé en fermant l'équipement, puis en le remettant en fonction, l'utilisateur pourrait essayer de corriger la situation en prenant les mesures suivantes:
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
Brancher l'équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur.
Demander l'aide du marchand ou d'un technicien chevronné en radio/télévision.
file:///D|/shirley.lin/090724_Philips 244E1 trans pdf/244E1/POLISH/244E1/safety/REGS/REGULAT.HTM 第 4 頁 / 共 9 [2009/7/24 上午 09:34:11]
Page 16
Regulatory Information
Toutes modifications n'ayant pas reçu l'approbation des services compétents en matière de conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent équipement.
N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Polish Center for Testing and Certification Notice
The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source.
The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A).
To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible.
A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/ T-42107 and PN-89/E-06251.
file:///D|/shirley.lin/090724_Philips 244E1 trans pdf/244E1/POLISH/244E1/safety/REGS/REGULAT.HTM 第 5 頁 / 共 9 [2009/7/24 上午 09:34:11]
Page 17
Regulatory Information
RETURN TO TOP OF THE PAGE
North Europe (Nordic Countries) Information
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA.
file:///D|/shirley.lin/090724_Philips 244E1 trans pdf/244E1/POLISH/244E1/safety/REGS/REGULAT.HTM 第 6 頁 / 共 9 [2009/7/24 上午 09:34:11]
Page 18
Regulatory Information
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
BSMI Notice (Taiwan Only)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften.
Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage III ¤ 5 Abs. 4 der Röntgenverordnung erfüllt sind.
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten, daß
1. Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden.
2. nur original-Ersatzteile verwendet werden.
3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird.
Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu geringem Zeichenkontrast wären die Folge).
Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger.
ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN DIESES GERÄTES DARAUF ACHTEN, DAß NETZSTECKER UND NETZKABELANSCHLUß LEICHT ZUGÄNGLICH SIND.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
End-of-Life Disposal
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.
file:///D|/shirley.lin/090724_Philips 244E1 trans pdf/244E1/POLISH/244E1/safety/REGS/REGULAT.HTM 第 7 頁 / 共 9 [2009/7/24 上午 09:34:11]
Page 19
Regulatory Information
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your sales representative.
(For customers in Canada and U.S.A.)
This product may contain lead and/or mercury. Dispose of in accordance to local-state and federal regulations. For additional information on recycling contact www.eia.org (Consumer Education Initiative)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
China RoHS
The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products including CRT and LCD monitor which are produced and sold for China market have to meet China RoHS request.
保使用期限
标识指期限(十年),电子信息品中含有的有毒有害物或元素在正常使用的条件下不会发生外泄 或突变, 电子信息品用户使用电子信息品不会对环境造成重污染或其人身
财产造成
害的期限.
file:///D|/shirley.lin/090724_Philips 244E1 trans pdf/244E1/POLISH/244E1/safety/REGS/REGULAT.HTM 第 8 頁 / 共 9 [2009/7/24 上午 09:34:11]
Page 20
Regulatory Information
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Lead-free Product
Lead free display promotes environmentally sound recovery and disposal of waste from electrical and electronic equipment. Toxic substances like Lead has been eliminated and compliance with European communitys stringent RoHs directive mandating restrictions on hazardous substances in electrical and electronic equipment have been adhered to in order to make Philips monitors safe to use throughout its life cycle.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
file:///D|/shirley.lin/090724_Philips 244E1 trans pdf/244E1/POLISH/244E1/safety/REGS/REGULAT.HTM 第 9 頁 / 共 9 [2009/7/24 上午 09:34:11]
Page 21

O tym Podreczniku

O Podręczniku
Konwencje zapisu
O tym Podreczniku
O Podręczniku
Niniejszy elektroniczny przewodnik przeznaczony jest dla użytkowników monitora Philips LCD. Zawiera on opis parametrów monitora LCD, metody przygotowania do pracy, sposób obsługi i inne niezbędne informacje. Jego treść jest
identyczna z informacjami podanymi w wersji drukowanej podręcznika.
W skład podręcznika wchodzą następujące rozdziały:
Zasady bezpieczeństwa i rozwiązywanie problemów, przedstawiający porady
i sposoby rozwiązywania podstawowych problemów oraz inne niezbędne informacje w tym zakresie.
rozdział O Elektronicznym podręczniku użytkownika, gdzie znajduje się przegląd zamieszczonych informacji
wraz z opisem przyjętej konwencji ikon oraz innych dokumentacji źródłowych.
Informacja o produkcie, zawierający przegląd funkcji monitora oraz jego parametry techniczne.
Instalowanie monitora, opisujący proces wstępnego ustawiania i przedstawiający sposoby użytkowania monitora.
Menu ekranowe, dostarczający informacji o ustawianiu parametrów monitora.
Posprzedażna obsługa klienta i serwis gwarancyjny, zawierający wykaz Centrów Informacji Konsumenckiej firmy
Philips na całym świecie wraz z numerami telefonów biur pomocy (help desk) oraz zestaw informacji o serwisie gwarancyjnym produktu.
Słowniczek, definiujący określenia techniczne.
Opcja zapisu na dysk (Download) i wydruku, przenoszący cały niniejszy podręcznik na twardy dysk komputera,
aby łatwo było z niego korzystać.
POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY
Konwencje zapisu
Konwencje zapisu zastosowane w niniejszym dokumencie wykorzystują następujące elementy:
Uwaga, Ostrożnie, Ostrzeżenie
W niniejszym przewodniku pewne bloki tekstu mogą być wyróżnione poprzez zastosowanie pogrubienia lub pochylenia czcionki, mogą też towarzyszyć im ikony. Bloki takie zawierają uwagi, wezwania do zachowania ostrożności lub
ostrzeżenia. Są one stosowane w następujący sposób:
UWAGA: Ta ikona wskazuje ważną informację i radę, która pomoże ci lepiej wykorzystać możliwości sprzętu.
file:///D|/shirley.lin/090724_Philips 244E1 trans pdf/244E1/POLISH/244E1/about/about.htm 第 1 頁 / 共 2 [2009/7/24 上午 09:34:23]
Page 22
O tym Podreczniku
OSTROŻNIE: Ta ikona wskazuje informacje, jak uniknąć potencjalnego uszkodzenia sprzętu lub utraty danych.
OSTRZEŻENIE: Ta ikona wskazuje możliwość powstania zagrożenia dla zdrowia lub życia oraz sygnalizuje sposób uniknięcia problemu.
Niektóre ostrzeżenia mogą mieć inną formę oraz występować bez ikon. W takich przypadkach określony sposób prezentacji ostrzeżenia jest nakazany przez odpowiednie przepisy.
POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY
file:///D|/shirley.lin/090724_Philips 244E1 trans pdf/244E1/POLISH/244E1/about/about.htm 第 2 頁 / 共 2 [2009/7/24 上午 09:34:23]
Page 23

Informacje o produkcie

Monitor LCD
Smartimage
SmartContrast
SmartSaturate
SmartSharpness
Dane techniczne
Rozdzielczość i tryby ustawień wstępnych
Polityka wadliwych pikseli firmy Philips
Automatyczne oszczędzanie energii
Przegląd produktu
Funkcje fizyczne
SmartControl II
Informacje o produkcie
Monitor LCD
Gratulujemy zakupu i witamy w firmie Philips. Aby móc w pełni korzystać z pomocy technicznej oferowanej przez firmę Philips, należy zarejestrować produkt na stronie www.philips.com/welcome
SmartContrast
Co to jest?
Unikatowa technologia dynamicznie analizująca wyświetlaną zawartość i automatycznie optymalizująca współczynnik kontrastu monitora LCD w celu zapewnienia maksymalnej przejrzystości wizualnej i przyjemności płynącej z oglądania, przez zwiększanie podświetlenia w celu uzyskania
wyraźniejszych, czystszych i jaśniejszych obrazów lub zmniejszanie podświetlenia w celu wyraźnego wyświetlania obrazów na ciemnym tle.
Dlaczego jest mi to potrzebne?
Potrzebujesz najwyższej przejrzystości wizualnej i komfortu podczas oglądania wszystkich rodzajów zawartości. Funkcja SmartContrast dynamicznie reguluje kontrast i dostosowuje podświetlenie w celu uzyskania wyraźnych, czystych, jasnych obrazów podczas gier lub oglądania filmów albo wyraźnego, czytelnego tekstu do pracy biurowej. Zmniejszenie zużycia energii monitora zapewnia oszczędność pieniędzy i
wydłużenie okresu użytkowania monitora.
Jak to działa?
Po uaktywnieniu funkcji SmartContrast będzie ona analizować wyświetlaną zawartość w czasie rzeczywistym w celu dostosowania kolorów i intensywności podświetlenia. Funkcja ta poprawia dynamicznie kontrast, zwiększając przyjemność płynącą z oglądania filmów lub grania w gry.
POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY
Dane techniczne*
Obraz/ekran
Typ panelu LCD
TFT-LCD
Rozmiar panelu
23.6"
Współczynnik kształtu obrazu
16:9
Podziałka pikseli
0,2715 x 0,2715 mm
Jasność
300 cd/m²
file:///D|/shirley.lin/090724_Philips 244E1 trans pdf/244E1/POLISH/244E1/product/product.htm 第 1 頁 / 共 6 [2009/7/24 上午 09:34:34]
Page 24
Informacje o produkcie
Współczynnik kontrastu (dynamiczny/ typowy)
25000:1
1000:1
Czas odpowiedzi (typowy)
5 ms
Optymalna rozdzielczość
1920 x 1080 przy 60 Hz
Kąt widzenia
170° (poziom)/160° (pion) przy C/R > 10
Kolory ekranu
16,7 M
Częstotliwość skanowania
30–83 kHz (poziom)/56–75 Hz (pion)
sRGB
TAK
Zdolność przyłączeniowa
Wejście sygnału
DVI-D (cyfrowe, HDCP), VGA (analogowe) ,HDMI
Sygnał wejściowy
Synchronizacja oddzielna, synchronizacja na zielonym
Udogodnienia
Udogodnienia dla użytkownika
Automatyczny (Do tyłu), wejściowy (W dół), Tom (W górę), Menu (OK), Wł/
Wył zasilania
Języki menu OSD
Angielski, francuski, niemiecki, włoski, rosyjski, hiszpański, chiński uproszczony, portugalski , T
urecki
Inne udogodnienia
Montaż VESA (100 x 100 mm), blokada Kensington
Zgodność ze standardem Plug and Play
DDC/CI, sRGB, Windows 98/2000/XP/Vista, Mac OS X
Podstawka
Nachylenie
-5/+20
Zasilanie
Tryb włączenia (typowy)
< 50 W
Zużycie energii (metoda testowa EnergyStar 5.0)
Napięcie wejściowe AC przy 100 V AC +/-5 V AC, 50 Hz +/- 3 Hz
Napięcie wejściowe AC przy 115 V AC +/-5 V AC, 60 Hz +/- 3 Hz
Napięcie wejściowe AC przy 230 V AC +/-5 V AC, 50 Hz +/
-3 Hz Normalne działanie 31.9 W 31.6 W 31.5 W Uśpienie 0,8 W 0,8 W 0,8 W Wyłączenie 0,8 W 0,8 W 0,8 W
Rozpraszanie ciepła*
Napięcie wejściowe AC przy 100 V AC +/-5 V AC, 50 Hz +/ -3 Hz
Napięcie wejściowe AC przy 115 V AC +/-5 V AC, 60 Hz +/ -3 Hz
Napięcie wejściowe AC przy 230 V AC +/-5 V AC, 50 Hz +/
-3 Hz Normalne działanie 169.0 BTU/h 167.0 BTU/h 164.5 BTU/h Uśpienie 2,1 BTU/h 2,0 BTU/h 2,1 BTU/h Wyłączenie 2,0 BTU/h 2,0 BTU/h 2,1 BTU/h
file:///D|/shirley.lin/090724_Philips 244E1 trans pdf/244E1/POLISH/244E1/product/product.htm 第 2 頁 / 共 6 [2009/7/24 上午 09:34:34]
Page 25
Informacje o produkcie
Wskaźnik LED zasilania
Tryb włączenia: biały, tryb gotowości/uśpienia: biały
Źródło zasilania
Wbudowane, 100–240 V AC, 50/60 Hz
Wymiary
Produkt z podstawką (S x W x G)
561 x 400 x 210mm
Produkt bez podstawki (S x W x G)
561 x 336 x 68mm
Wymiary opakowania (S x W x G)
620 x 440 x 168mm
Ciężar
Produkt z podstawką
5.70kg
Produkt bez podstawki
5.00kg
Produkt z opakowaniem
7.19kg
Warunki pracy
Zakres temperatury (działanie)
0°C do 40°C
Zakres temperatury (działanie)
-20°C do 60°C
Wilgotność względna
20% do 80%
Wysokość
Brak działania: + 12000 stóp (3658 m) Działanie: + 40000 stóp (12192 m)
MTBF
50000 godzin
Środowiskowe
ROHS
TAK
EPEAT
Srebrny
EnergyStar
5.0
Opakowanie
W 100% nadające się do przetworzenia
Zgodność i standardy
Zatwierdzenia regulacyjne
Znak CE, Energy Star 5.0, FCC klasa B, SEMKO
Obudowa
Kolor
czarno-czarny
Wykończenie
B
łyszczący
* Dane te podlegają zmianie bez powiadomienia.
POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY
Rozdzielczość i tryby ustawień wstępnych
file:///D|/shirley.lin/090724_Philips 244E1 trans pdf/244E1/POLISH/244E1/product/product.htm 第 3 頁 / 共 6 [2009/7/24 上午 09:34:34]
Page 26
Informacje o produkcie
A.
Maksymalna rozdzielczość
- Dla 244E1 1920 x 1080 przy 60 Hz (wejście analogowe)
1920 x 1080 przy 60 Hz (wejście cyfrowe)
B. Zalecana rozdzielczość
- Dla 244E1 1920 x 1080 przy 60 Hz (wejście cyfrowe) 1920 x 1080 przy 60 Hz (wejście analogowe)
15 fabrycznych trybów ustawień wstępnych:
Częst. poz. (kHz) Rozdzielczość Częst. pion. (Hz)
31.469 720*400 70.087
31.469 640*480 59.940
35.000 640*480 67.000
37.500 640*480 75.000
35.156 800*600 56.250
37.879 800*600 60.317
46.875 800*600 75.00
48.363 1024*768 60.004
60.023 1024*768 75.029
63.981 1280*1024 60.020
79.976 1280*1024 75.025
66.587 1920*1080 60.000
67.500 1920*1080 60.000
65.290 1680*1050 60.000
64.674 1680*1050 60.000
POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY
Automatyczne oszczędzanie energii
Jeśli karta graficzna obsługuje standard VESA DPM lub jeśli zainstalowano na komputerze odpowiednie oprogramowanie, monitor może automatycznie zmniejszać zużycie energii, gdy nie jest używany. Po wykryciu sygnału wejściowego z klawiatury, myszy lub innego urządzenia wejściowego praca monitora zostanie automatycznie wznowiona. W poniższej tabeli przedstawiono zużycie energii i sygnalizowanie funkcji
file:///D|/shirley.lin/090724_Philips 244E1 trans pdf/244E1/POLISH/244E1/product/product.htm 第 4 頁 / 共 6 [2009/7/24 上午 09:34:34]
Page 27
Informacje o produkcie
automatycznego oszczędzania energii:
Definicja zarządzania zasilaniem
Tryb VESA Wideo Synch. poz. Synch. pion. Zużyta energia
Kolor
wskaźnika
LED
Aktywny Wł. Tak Tak
< 50 W (typowy)
biały
Uśpienie Wył. Nie Nie < 0,8 W (typ.)
biały
Wyłączony Wył. - -
< 0,8 W
(typ.)
Wył.
This monitor is ENERGY STAR® compliant. As an ENERGY STAR® Partner, we have determined that this product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency.
* Dane te podlegają zmianie bez powiadomienia.
Natywna rozdzielczość monitora wynosi 1920 x 1080. Domyślnie w monitorze ustawiono kontrast 100% (maks.) 50% i
temperaturę kolorów 6500K, z pełnym wzorem bieli, bez dźwięku/USB.
POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY
Przegląd produktu
Korzystając z łączy, można wyświetlić widok różnych stron monitora i jego składników.
Opis produktu widok z przodu
POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY
Funkcje fizyczne
file:///D|/shirley.lin/090724_Philips 244E1 trans pdf/244E1/POLISH/244E1/product/product.htm 第 5 頁 / 共 6 [2009/7/24 上午 09:34:34]
Page 28
Informacje o produkcie
1) Nachylenie
POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY
file:///D|/shirley.lin/090724_Philips 244E1 trans pdf/244E1/POLISH/244E1/product/product.htm 第 6 頁 / 共 6 [2009/7/24 上午 09:34:34]
Page 29

Polityka firmy Philips wobec defektu pikselowego

Właściwości produktu
Parametry techniczne
Rozdzielczość i tryby predefiniowane
Automatyczne oszczędzanie energii
Parametry fizyczne
Przydział sygnałów dla styków
Wygląd produktu
Polityka firmy Philips wobec defektu pikselowego
Polityka firmy Philips wobec defektu pikselowego płaskich monitorów panelowych
Firma Philips stara się dostarczać produkty o najwyższej jakości. Stosujemy najbardziej zaawansowane przemysłowe procesy wytwarzania i utrzymujemy surową kontrolę jakości. Mimo to defekty pikselowe lub subpikselowe paneli LCD typu TFT, stosowanych w płaskich monitorach panelowych, są niekiedy nie do uniknięcia. Żaden producent nie może zapewnić wykluczenia defektu pikselowego we wszystkich panelach. Philips natomiast gwarantuje, że każdy monitor w którym stwierdzi się niedopuszczalną ilość defektów, zostanie naprawiony lub wymieniony w ramach gwarancji. Niniejsza informacja objaśnia różne rodzaje defektu pikselowego i definiuje dopuszczalną ilość defektów dla każdego ich rodzaju. Aby panel TFT LCD został zakwalifikowany do naprawy lub wymiany w ramach gwarancji, ilość występujących w nim defektów pikselowych musi przekraczać dopuszczalne normy. Na przykład, dla monitora 23.6" XGA uszkodzonych może być nie więcej niż 0.0004% subpikseli. Poza tym, ponieważ niektóre rodzaje kombinacji defektów pikselowych są zdecydowanie bardziej zauważalne, Philips ustanawia dla nich jeszcze wyższe normy jakościowe. Zasada ta obowiązuje
na całym świecie.
Piksele i subpiksele
Piksel lub inaczej element obrazowy, składa się z trzech subpikseli w kolorach podstawowych: czerwonym, zielonym i niebieskim. Kombinacja pikseli tworzy obraz. Gdy wszystkie subpiksele danego piksela są zaświecone, trzy kolorowe subpiksele wyglądają jak pojedynczy biały piksel. Kiedy wszystkie subpiksele są ciemne, trzy kolorowe subpiksele wyglądają jak pojedynczy czarny piksel. Inne kombinacje zaświeconych i ciemnych subpikseli wyglądają jak pojedyncze
piksele o analogicznych kolorach.
Rodzaje defektu pikselowego
Defekt pikselowy i subpikselowy przejawia się na ekranie w różny sposób. Istnieją dwie kategorie defektów pikselowych, a w każdej z nich kilka rodzajów defektów subpikselowych.
Defekty jasnych plamek Defekty jasnych plamek objawiają się w taki sposób, jakby piksele lub subpiksele stale świeciły
lub były 'włączone'. Jasna plamka jest subpikselem widocznym na ekranie, gdy monitor wyświetla ciemny wzór. Można
file:///D|/shirley.lin/090724_Philips 244E1 trans pdf/244E1/POLISH/244E1/product/pixel.htm 第 1 頁 / 共 4 [2009/7/24 上午 09:34:47]
Page 30
Polityka firmy Philips wobec defektu pikselowego
wyróżnić następujące typy defektów jasnych plamek:
Jeden świecący czerwony, zielony lub niebieski subpiksel
Dwa sąsiednie świecące subpiksele:
- czerwony + niebieski = purpurowy
- czerwony + zielony = żółty
- zielony + niebieski = jasnoniebieski
Trzy sąsiadujące zaświecone subpiksele (jeden biały piksel)
Czerwona lub niebieska jasna plamka jest o więcej niż 50 procent jaśniejsza od sąsiednich plamek, a zielona jasna plamka jest o 30 procent jaśniejsza od sąsiednich plamek.
Defekty czarnych plamek Defekty czarnych plamek objawiają się w taki sposób, jakby piksele lub subpiksele stale były
ciemne lub 'wyłączone'. Ciemna plamka jest subpikselem widocznym na ekranie, gdy monitor wyświetla jasny wzór. Można wyróżnić następujące typy defektów czarnych plamek:
Jeden ciemny subpiksel Dwa lub trzy sąsiadujące ciemne subpiksele
Zbliżenie defektów pikselowych
Ponieważ defekty pikselowe i subpikselowe tego samego rodzaju, leżące w pobliżu siebie, mogą być bardziej zauważalne, firma Philips określa również tolerancje dla zbliżenia defektów pikselowych.
file:///D|/shirley.lin/090724_Philips 244E1 trans pdf/244E1/POLISH/244E1/product/pixel.htm 第 2 頁 / 共 4 [2009/7/24 上午 09:34:47]
Page 31
Polityka firmy Philips wobec defektu pikselowego
Tolerancje defektu pikselowego
Aby panel LCD typu TFT został zakwalifikowany w okresie gwarancyjnym do naprawy lub wymiany z powodu defektów pikselowych, muszą w nim wystąpić defekty pikselowe przekraczające tolerancje podane w poniższych tabelach.
WADY PLAMKI ŚWIETLNEJ DOPUSZCZALNY POZIOM
MODEL
244E1
1 podświetlony subpiksel 3 2 sąsiednie podświetlone subpiksele 1 3 sąsiednie podświetlone subpiksele (jeden biały) 0 Dystans pomiędzy dwoma wadami plamki świetlnej* >15mm Wszystkie rodzaje wad plamki świetlnej razem 3
WADY PLAMKI CZARNEJ DOPUSZCZALNY POZIOM
MODEL
244E1
1 ciemny subpiksel 5 lub mniej 2 sąsiadujące ciemne subpiksele 2 lub mniej 3 sąsiadujące ciemne subpiksele 0 Odległość pomiędzy wadami dwóch czarnych plamek* >15mm Wszystkie rodzaje wad plamki czarnej razem 5 lub mniej
ŁĄCZNE WADY PLAMEK DOPUSZCZALNY POZIOM
MODEL
244E1
Wszystkie rodzaje wad plamki świetlnej lub czarnej razem 5 lub mniej
Uwaga:
* Wady 1 lub 2 sąsiadujących subpikseli = wada 1 plamki
file:///D|/shirley.lin/090724_Philips 244E1 trans pdf/244E1/POLISH/244E1/product/pixel.htm 第 3 頁 / 共 4 [2009/7/24 上午 09:34:47]
Page 32
Polityka firmy Philips wobec defektu pikselowego
POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY
file:///D|/shirley.lin/090724_Philips 244E1 trans pdf/244E1/POLISH/244E1/product/pixel.htm 第 4 頁 / 共 4 [2009/7/24 上午 09:34:47]
Page 33

SmartControl

Informacje o produkcie
Polityka wadliwych pikseli firmy Philips
Philips SmartControl ll
Obsługiwane systemy i wymagania
Instalacja
Rozpoczęcie używania
Pytania i odpowiedzi
SmartControl II (wybrane modele)
Philips SmartControl II
SmartControl II to oprogramowanie sprzętowe monitora z łatwym w obsłudze ekranowym interfejsem graficznym, który prowadzi przez ustawianie rozdzielczości, kalibrację kolorów i inne ustawienia ekranu, w tym jasność, kontrast, zegar i faza, położenie, RGB, punkt bieli oraz w modelach z wbudowanymi głośnikami regulacja głośności.
Obsługiwane systemy i wymagania:
1. Obsługiwane systemy: 2000, XP, NT 4.0, XP 64 Edition, Vista 32/64. Obsługa programu IE 6.0/7.0.
2. Obsługiwane języki: Angielski, chiński uproszczony, niemiecki, hiszpański, francuski, włoski, rosyjski, portugalski.
3. Monitory firmy Philips obsługują interfejs DDC/CI.
Instalacja:
file:///D|/shirley.lin/090724_Philips 244E1 trans pdf/244E1/POLISH/244E1/product/SMART.HTM 第 1 頁 / 共 17 [2009/7/24 上午 09:34:55]
Page 34
SmartControl
W celu ukończenia instalacji należy postępować zgodnie z instrukcjami.
Oprogramowanie można uruchomić po zakończeniu instalacji.
W celu późniejszego uruchomienia należy kliknąć ikonę skrótu na pulpicie lub pasku narzędzi.
Rozpoczęcie używania:
1. Pierwsze uruchomienie kreator
Pierwsze uruchomienie oprogramowania SmartControl II po ukończeniu instalacji spowoduje automatyczne wyświetlenie kreatora
pierwszego uruchomienia.
Kreator krok po kroku przeprowadzi przez dostosowanie wydajności monitora.
W celu późniejszego uruchomienia kreatora można także przejść do menu Plug-ins (Dodatki typu plug-in).
Dalsze opcje można dostosować bez kreatora za pomocą okienka Standard (Standardowe).
Kolejność ustawień kreatora dla sygnału
analogowego
Kolejność ustawień kreatora dla
sygnału cyfrowego
Resolution (Rozdzielczość) Resolution (Rozdzielczość)
Focus (Ostrość)
Contrast (Kontrast)
Brightness (Jasność) Brightness (Jasność)
Contrast (Kontrast)
White Point (Color Temp) [Punkt bieli (temperatura
kolorów)]
Position (Położenie) File (Plik)
White Point (Color Temp) [Punkt bieli (temperatura kolorów)]
-
File (Plik) -
2. Rozpoczęcie w okienku Standard (Standardowe):
Menu Adjust (Dostosuj):
file:///D|/shirley.lin/090724_Philips 244E1 trans pdf/244E1/POLISH/244E1/product/SMART.HTM 第 2 頁 / 共 17 [2009/7/24 上午 09:34:55]
Page 35
SmartControl
Menu Adjust (Dostosuj) umożliwia dostosowanie ustawień, takich jak Brightness (Jasność), Contrast (Kontrast), Focus (Ostrość), Position
(Położenie) i Resolution (Rozdzielczość).
W celu dostosowania ustawień należy postępować zgodnie z instrukcjami.
Pozycja Cancel (Anuluj) powoduje wyświetlenie pytania o anulowanie instalacji.
Tytuł karty Podmenu
Pozycje wyświetlane
dla sygnału
analogowego
Pozycje wyświetlane dla
sygnału cyfrowego
Adjust (Dostosuj) Brightness (Jasność) Tak Tak Adjust (Dostosuj)
Contrast (Kontrast) Tak
Tak
Adjust (Dostosuj)
Focus (Clock & Clock Phase) [Ostrość (Zegar i
Faza zegara)]
Tak Nie
Adjust (Dostosuj) Position (Położenie) Tak Nie Adjust (Dostosuj) Resolution (Rozdzielczość) Tak Tak
file:///D|/shirley.lin/090724_Philips 244E1 trans pdf/244E1/POLISH/244E1/product/SMART.HTM 第 3 頁 / 共 17 [2009/7/24 上午 09:34:55]
Page 36
SmartControl
Menu Color (Kolor):
file:///D|/shirley.lin/090724_Philips 244E1 trans pdf/244E1/POLISH/244E1/product/SMART.HTM 第 4 頁 / 共 17 [2009/7/24 上午 09:34:55]
Page 37
SmartControl
Menu Color (Kolor) umożliwia dostosowanie ustawień, takich jak RGB, Black Level (Poziom czerni), White
Point (Punkt bieli), Color Calibration (Kalibracja kolorów) i SmartImage (należy zapoznać się z sekcją SmartImage).
W celu dostosowania ustawień należy postępować zgodnie z instrukcjami.
W poniższej tabeli przedstawiono pozycje podmenu dla danego sygnału wejściowego.
Przykład dla opcji Color Calibration (Kalibracja kolorów)
Tytuł karty Podmenu
Pozycje
wyświetlane dla
sygnału
analogowego
Pozycje
wyświetlane dla
sygnału cyfrowego
Color (Kolor) RGB Tak Tak Color (Kolor)
Black Level (Poziom
czerni)
Tak
Tak Color (Kolor) White Point (Punkt bieli) Tak Tak Color (Kolor)
Color Calibration
(Kalibracja kolorów)
Tak Tak
Color (Kolor)
Viewing Mode (Tryb
wyświetlania)
Tak Tak
file:///D|/shirley.lin/090724_Philips 244E1 trans pdf/244E1/POLISH/244E1/product/SMART.HTM 第 5 頁 / 共 17 [2009/7/24 上午 09:34:55]
Page 38
SmartControl
1. Przycisk Show Me (Pokaż) umożliwia rozpoczęcie samouczka kalibrowania kolorów.
2. Przycisk Start umożliwia rozpoczęcie 6-krokowej sekwencji kalibrowania kolorów.
3. Przycisk Quick View (Szybki podgląd) umożliwia załadowanie obrazu przed/po zmianie.
file:///D|/shirley.lin/090724_Philips 244E1 trans pdf/244E1/POLISH/244E1/product/SMART.HTM 第 6 頁 / 共 17 [2009/7/24 上午 09:34:55]
Page 39
SmartControl
4. Aby wrócić do okienka głównego Color (Kolor), należy kliknąć przycisk Cancel (Anuluj).
5. Opcja Enable color calibration (Włącz kalibrację kolorów) jest domyślnie włączona. Jeśli jest ona odznaczona, uniemożliwia wykonanie
kalibracji kolorów, wyszarza przycisk startu i szybkiego podglądu.
6. Na ekranie kalibracji muszą znajdować się informacje patentowe.
Pierwszy ekran kalibracji kolorów:
1. Przycisk Previous (Poprzedni) jest wyłączony do momentu wyświetlenia drugiego ekranu kolorów.
2. Przycisk Next (Następny) umożliwia przejście do kolejnego kroku (6 kroków).
3. Z ostatniego kroku można przejść do okienka File>Presets (Plik>Ustawienia wstępne).
4. Przycisk Cancel (Anuluj) umożliwia zamknięcie interfejsu użytkownika i powrót do strony dodatków typu plug-in.
Opcja SmartImage umożliwia użytkownikom zmianę ustawienia w celu uzyskania lepszych ustawień wyświetlania w zależności od zawartości.
Po wybraniu trybu Entertainment (Rozrywka) dostępna jest funkcja SmartContrast i SmartResponse.
Menu Plug-Ins (Dodatki typu plug-in) okienko Asset Management (Zarządzanie zasobami)
file:///D|/shirley.lin/090724_Philips 244E1 trans pdf/244E1/POLISH/244E1/product/SMART.HTM 第 7 頁 / 共 17 [2009/7/24 上午 09:34:55]
Page 40
SmartControl
jest dostępne tylko po wybraniu pozycji Asset Management (Zarządzanie zasobami) z menu rozwijanego Plug Ins (Dodatki typu plug-in).
W okienku Asset Management (Zarządzanie zasobami) wyświetlane są informacje, takie jak Management (Zarządzanie), Description (Opis), Serial Number (Numer seryjny), Current Timing (Bieżące taktowanie), Domain Name (Nazwa domeny) i Asset Management Status (Stan zarządzania zasobami).
Aby wrócić do okienka głównego Plug-ins (Dodatki typu plug-in), należy wybrać kartę dodatków typu plug-in.
Menu Plug-Ins (Dodatki typu plug-in) okienko Theft Deterrence (Odstraszanie złodziei) jest dostępne tylko po wybraniu pozycji Theft (Kradzież) z menu rozwijanego Plug Ins (Dodatki typu plug-in).
Kliknięcie przycisku Enable Theft (Włącz funkcję Kradzież) w celu włączenia funkcji Theft Deterrence (Odstraszanie złodziei) spowoduje wyświetlenie poniższego ekranu:
file:///D|/shirley.lin/090724_Philips 244E1 trans pdf/244E1/POLISH/244E1/product/SMART.HTM 第 8 頁 / 共 17 [2009/7/24 上午 09:34:55]
Page 41
SmartControl
1. Użytkownik może wprowadzić tylko kod PIN zawierający od 4 do 9 cyfr.
2. Po wprowadzeniu kodu PIN i naciśnięciu przycisku Accept (Akceptuj) wyświetlone zostanie wyskakujące okno dialogowe na kolejnej stronie.
3. Minimalne ustawienie minut wynosi 5. Suwak ustawiony jest domyślnie w pozycji 5.
4. Przejście do trybu kradzieży nie wymaga podłączenia ekranu do innego hosta.
Po wprowadzeniu i zaakceptowaniu kodu PIN wyświetlone zostanie poniższe okno dialogowe:
Kliknięcie przycisku No (Nie) spowoduje wyświetlenie poniższego ekranu.
file:///D|/shirley.lin/090724_Philips 244E1 trans pdf/244E1/POLISH/244E1/product/SMART.HTM 第 9 頁 / 共 17 [2009/7/24 上午 09:34:55]
Page 42
SmartControl
Kliknięcie przycisku Yes (Tak) spowoduje wyświetlenie docelowej zabezpieczonej witryny sieci Web.
Po utworzeniu kodu PIN w okienku Theft Deterrence (Odstraszanie złodziei) widoczne będzie wskazanie Theft Deterrence Enabled (Funkcja Odstraszanie złodziei włączona) i przycisk PIN Options (Opcje kodu PIN):
1. Wyświetlane jest wskazanie Theft Deterrence Enabled (Funkcja Odstraszanie złodziei włączona).
2. Naciśnięcie przycisku Disable Theft (Wyłącz funkcję Kradzież) spowoduje otwarcie okienka na kolejnej stronie.
3. Przycisk PIN Options (Opcje kodu PIN) jest dostępny tylko po utworzeniu przez użytkownika kodu PIN; przycisk ten umożliwia otwarcie
zabezpieczonej witryny sieci Web dla kodu PIN.
Przycisk Disable Theft (Wyłącz funkcję Kradzież) umożliwia otwarcie poniższego okienka:
1.
Po wprowadzeniu kodu PIN i naciśnięciu przycisku Accept (Akceptuj) kod PIN zostanie wyłączony.
2. Przycisk Cancel (Anuluj) umożliwia otwarcie głównego okienka Theft Deterrence (Odstraszanie złodziei) ze wskazaniem Theft Deterrence Disabled
(Funkcja Odstraszanie złodziei wyłączona). Widoczny będzie także przycisk Enable Theft (Włącz funkcję Kradzież) i PIN Options (Opcje kodu PIN).
3. Wprowadzenie nieprawidłowego kodu PIN powoduje wyświetlenie poniższego okna dialogowego:
file:///D|/shirley.lin/090724_Philips 244E1 trans pdf/244E1/POLISH/244E1/product/SMART.HTM 第 10 頁 / 共 17 [2009/7/24 上午 09:34:55]
Page 43
SmartControl
Menu Options>Preferences (Opcje>Preferencje) jest dostępne tylko po wybraniu pozycji Preferences (Preferencje) z menu rozwijanego Options (Opcje). W przypadku monitorów nieobsługujących DDC/CI dostępne są tylko karty Help (Pomoc) i Options (Opcje).
1. Wyświetla bieżące ustawienia preferencji.
2. Zaznaczone pole wyboru włącza funkcję. Pole wyboru jest przełącznikiem.
3. Opcja Enable Context Menu on desktop (Włącz menu kontekstowe na pulpicie) jest domyślnie włączona. Po włączeniu menu kontekstowego
opcje funkcji SmartControl II Select Preset (Wybierz ustawienia wstępne) i Tune Display (Dostosuj ekran) wyświetlane są w menu kontekstowym na pulpicie po kliknięciu prawym przyciskiem myszy. Wyłączenie tej opcji powoduje usunięcie funkcji SmartControl II z menu kontekstowego wyświetlanego po kliknięciu prawym przyciskiem myszy.
4. Opcja Enable Task Tray icon (Włącz ikonę paska zadań) jest domyślnie włączona. Po włączeniu menu kontekstowego wyświetlane jest menu
paska zadań dla funkcji SmartControl II. Kliknięcie prawym przyciskiem myszy ikony paska zadań powoduje wyświetlenie opcji menu Help (Pomoc), Technical Support (Pomoc techniczna), Check for Upgrade (Sprawdź uaktualnienia), About (Informacje) i Exit (Zakończ). Po wyłączeniu menu paska zadań ikona paska zadań wyświetlać będzie tylko opcję EXIT (Zakończ).
5. Opcja Run at Startup (Włącz przy uruchamianiu systemu) jest domyślnie włączona. Po jej wyłączeniu funkcja SmartControl II nie będzie uruchamiana
przy starcie systemu ani nie będzie widoczna na pasku zadań. Funkcję SmartControl II można wtedy uruchomić za pomocą skrótu na pulpicie lub pliku programu. Po odznaczeniu (wyłączeniu) tego pola wyboru żadne wstępne ustawienie, które ma być uruchamiane przy starcie systemu, nie będzie ładowane.
6. Można ustawić tryb przezroczystości (tylko system Vista, XP i 2k). Domyślna wartość nieprzezroczystości to 0%.
Menu Options>Input (Opcje>Wejście) jest dostępne tylko po wybraniu pozycji Input (Wejście) z menu rozwijanego Options (Opcje). W przypadku monitorów nieobsługujących DDC/CI dostępne są tylko karty Help (Pomoc) i Options (Opcje). Wszystkie inne karty funkcji SmartControl II są niedostępne.
file:///D|/shirley.lin/090724_Philips 244E1 trans pdf/244E1/POLISH/244E1/product/SMART.HTM 第 11 頁 / 共 17 [2009/7/24 上午 09:34:55]
Page 44
SmartControl
1. Wyświetla okienko z instrukcjami dotyczącymi źródła sygnału i bieżącym ustawieniem źródła sygnału wejściowego.
2. W przypadku monitorów z jednym wejściem okienko to nie będzie widoczne.
Menu Options>Audio (Opcje>Dźwięk) jest dostępne tylko po wybraniu pozycji Volume (Głośność) z menu rozwijanego Options (Opcje). W przypadku monitorów nieobsługujących DDC/CI dostępne są tylko karty Help (Pomoc) i Options (Opcje).
Options>Auto Pivot (Opcje>Autom. pivot)
file:///D|/shirley.lin/090724_Philips 244E1 trans pdf/244E1/POLISH/244E1/product/SMART.HTM 第 12 頁 / 共 17 [2009/7/24 上午 09:34:55]
Page 45
SmartControl
Menu Help>User Manual (Pomoc>Podręcznik użytkownika) jest dostępne tylko po wybraniu pozycji User Manual (Podręcznik użytkownika) z menu rozwijanego Help (Pomoc). W przypadku monitorów nieobsługujących DDC/CI dostępne są tylko karty Help (Pomoc) i Options (Opcje).
Menu Help>Version (Pomoc>Wersja) jest dostępne tylko po wybraniu pozycji Version (Wersja) z menu rozwijanego Help (Pomoc). W przypadku monitorów nieobsługujących DDC/CI dostępne są tylko karty Help (Pomoc) i Options (Opcje).
file:///D|/shirley.lin/090724_Philips 244E1 trans pdf/244E1/POLISH/244E1/product/SMART.HTM 第 13 頁 / 共 17 [2009/7/24 上午 09:34:55]
Page 46
SmartControl
Menu kontekstowe
Menu kontekstowe jest domyślnie włączone. Po zaznaczeniu pola wyboru Enable Context Menu (Włącz menu kontekstowe) w okienku Options>Preferences (Opcje>Preferencje) menu to będzie widoczne.
Menu kontekstowe zawiera cztery pozycje:
1. SmartControl II po wybraniu wyświetlony zostanie ekran z informacjami.
2. Select Preset (Wybierz ustawienia wstępne) zapewnia hierarchiczne menu zapisanych ustawień wstępnych do natychmiastowego użytku.
Znacznik wskazuje aktualnie wybrane ustawienie wstępne. Za pomocą menu rozwijanego można także uzyskać dostęp do fabrycznych ustawień wstępnych.
3. Tune Display (Dostosuj ekran) otwiera panel sterowania funkcji SmartControl II.
4. Opcje funkcji SmartImage Check current settings (Sprawdź bieżące ustawienia), Off (Wył.), Office Work (Praca biurowa), Image Viewing
(Oglądanie obrazów), Entertainment (Rozrywka), Economy (Ekonomiczny).
Włączone menu paska zadań
file:///D|/shirley.lin/090724_Philips 244E1 trans pdf/244E1/POLISH/244E1/product/SMART.HTM 第 14 頁 / 共 17 [2009/7/24 上午 09:34:55]
Page 47
SmartControl
Menu paska zadań można wyświetlić po kliknięciu prawym przyciskiem myszy ikony SmartControl II na pasku zadań. Kliknięcie lewym przyciskiem myszy spowoduje uruchomienie aplikacji.
Menu paska zadań zawiera pięć pozycji:
1. Help (Pomoc) dostęp do pliku podręcznika użytkownika: otwiera plik podręcznika użytkownika w oknie domyślnej przeglądarki.
2. Technical Support (Pomoc techniczna) wyświetla stronę pomocy technicznej.
3. Check for Update (Sprawdź aktualizacje) przenosi do docelowego PDI i sprawdza wersję względem najbardziej aktualnej z dostępnych.
4. About (Informacje) wyświetla szczegółowe informacje o produkcie: wersja produktu, informacje o wydaniu i nazwa produktu.
5. Exit (Zakończ) zamyka aplikację SmartControl II. Aby ponownie uruchomić aplikację SmartControl II, należy wybrać polecenie SmartControl II z menu
Program, kliknąć dwukrotnie ikonę na pulpicie lub uruchomić ponownie system.
Wyłączone menu paska zadań
Po wyłączeniu menu paska zadań w folderze preferencji dostępna będzie tylko opcja EXIT (Zakończ). Aby całkowicie usunąć funkcję SmartControl II z paska zadań, należy odznaczyć pole wyboru Run at Startup (Włącz przy uruchamianiu systemu) w menu Options>Preferences (Opcje>Preferencje).
file:///D|/shirley.lin/090724_Philips 244E1 trans pdf/244E1/POLISH/244E1/product/SMART.HTM 第 15 頁 / 共 17 [2009/7/24 上午 09:34:55]
Page 48
SmartControl
Pytania i odpowiedzi
P1.Po zmianie monitora komputera na inny funkcja SmartControl przestaje działać. Co należy zrobić?
O. Uruchom ponownie komputer i sprawdź, czy funkcja SmartControl działa. W przeciwnym razie należy usunąć i ponownie zainstalować
aplikację SmartControl w celu zainstalowania właściwego sterownika.
P2.Początkowo funkcja SmartControl działa poprawnie, ale z czasem przestaje. Co należy zrobić?
O. Jeśli wykonane zostały poniższe czynności, może być konieczna ponowna instalacja sterownika monitora.
Zmień kartę graficzną wideo na inną.
Zaktualizuj sterownik wideo.
Uaktualnij system operacyjny, tzn. zainstaluj dodatek Service Pack lub poprawkę.
Uruchom usługę Windows Update i zaktualizuj monitor i/lub sterownik wideo.
System Windows został uruchomiony przy wyłączonym lub odłączonym monitorze.
W celu sprawdzenia kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę Mój komputer i kliknij kolejno pozycje Właściwości->Sprzęt->Menedżer urządzeń. Jeśli w pozycji Monitory widoczna będzie pozycja Monitor Plug and Play, konieczna będzie ponowna instalacja. Wystarczy usunąć aplikację SmartControl i zainstalować ją ponownie.
P3.Po zainstalowaniu aplikacji SmartControl i kliknięciu karty SmartControl nic nie jest wyświetlane lub pojawia się komunikat o błędzie. Co się stało?
O.Karta graficzna może nie być zgodna z funkcją SmartControl. Jeśli marka karty graficznej jest jedną z wymienionych powyżej, należy
spróbować pobrać najnowszy sterownik karty graficznej z witryny sieci Web danej firmy. Zainstaluj sterownik. Usuń aplikację SmartControl, a następnie zainstaluj ją ponownie.
Jeśli nadal nie będzie ona działać, przykro nam, ale karta graficzna nie jest obsługiwana. W witrynie sieci Web firmy Philips można znaleźć dostępny zaktualizowany sterownik aplikacji SmartControl.
P4.Po kliknięciu pozycji Informacje o produkcie wyświetlana jest tylko ich część. Co się stało?
O.Sterownik karty graficznej może nie być zaktualizowany do najnowszej wersji, w pełni obsługującej interfejs DDC/CI. Spróbuj pobrać
najnowszy sterownik karty graficznej z witryny sieci Web danej firmy. Zainstaluj sterownik. Usuń aplikację SmartControl, a następnie zainstaluj ją ponownie.
P5.Kod PIN funkcji Theft Deterrence (Odstraszanie złodziei) został przeze mnie zapomniany. Co należy zrobić?
O. Skontaktuj się z kierownikiem działu IT lub punktem serwisowym firmy Philips.
P6. W monitorze z funkcją Smartlmage schemat sRGB funkcji temperatury kolorów aplikacji SmartControl nie działa. Dlaczego?
O. Po włączeniu funkcji Smartlmage schemat sRGB jest wyłączany automatycznie. Aby móc korzystać ze schematu sRGB, należy wyłączyć
funkcję SmartImage za pomocą przycisku
na przednim panelu monitora.
file:///D|/shirley.lin/090724_Philips 244E1 trans pdf/244E1/POLISH/244E1/product/SMART.HTM 第 16 頁 / 共 17 [2009/7/24 上午 09:34:55]
Page 49
SmartControl
POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY
file:///D|/shirley.lin/090724_Philips 244E1 trans pdf/244E1/POLISH/244E1/product/SMART.HTM 第 17 頁 / 共 17 [2009/7/24 上午 09:34:55]
Page 50

Instalowanie monitora LCD

Opis elementów czołowych
Podłączanie do komputera PC
Wymontowanie podstawy
Pierwsze kroki
Optymalizacja parametrów obrazu
Instalowanie monitora LCD
Opis elementów czołowych
1 Włączanie i wyłączanie zasilania 2
Dostęp do menu OSD
3
VOL/
W celu regulacji menu OSD i głośności wyświetlacza.
4
Zmiana źródła wejścia sygnału.
5
AUTO/
Automatyczna regulacja ustawień pozycji poziomej, pozycji pionowej, fazy i zegara/Powrót do poprzedniego poziomu OSD.
POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY
Widok z tyłu
file:///D|/shirley.lin/090724_Philips 244E1 trans pdf/244E1/POLISH/244E1/install/install.htm 第 1 頁 / 共 3 [2009/7/24 上午 09:35:11]
Page 51
Instalowanie monitora LCD
1 Blokada zabezpieczenia przed kradzieżą 2 Wejście zasilania prądem zmiennym 3
HDMI
4 Wejście VGA 5
Wejście DVI-D (dostępne w wybranych modelach
)
6 Wejście PC Audio
POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY
Optymalizacja parametrów obrazu
Aby osiągnąć najlepszą jakość obrazu, sprawdź, czy parametry wyświetlania ustawione są na 1920x1080, 60Hz.
Uwaga: Bieżące ustawienia wyświetlania można sprawdzić naciskając
pojedynczo przycisk 'OK'. Bieżący tryb wyświetlania jest pokazywany w głównym elemencie sterowania OSD zwanym RESOLUTION (ROZDZIELCZOŚĆ).
POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY
file:///D|/shirley.lin/090724_Philips 244E1 trans pdf/244E1/POLISH/244E1/install/install.htm 第 2 頁 / 共 3 [2009/7/24 上午 09:35:11]
Page 52
Instalowanie monitora LCD
file:///D|/shirley.lin/090724_Philips 244E1 trans pdf/244E1/POLISH/244E1/install/install.htm 第 3 頁 / 共 3 [2009/7/24 上午 09:35:11]
Page 53

Podłączanie do komputera

Opis elementów czołowych
Zestaw akcesoriów
Podłączanie do komputera PC
Pierwsze kroki
Optymalizacja parametrów obrazu
Wymontowanie podstawy
Podłączanie do komputera
Zestaw akcesoriów
Rozpakuj wszystkie części.
Kabel zasilający
Kabel DVI (opcjonalny)
Kabel VGA Pakiet E-DFU
Kabel audio komputera
POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY
Podłączanie do komputera
file:///D|/shirley.lin/090724_Philips 244E1 trans pdf/244E1/POLISH/244E1/install/connect.htm 第 1 頁 / 共 2 [2009/7/24 上午 09:36:10]
Page 54
Podłączanie do komputera
1) Podłącz pewnie przewód zasilający do złącza z tyłu monitora. (Kabel VGA monitora Philips jest już wstępnie podłączony do
wykonania pierwszej instalacji.)
* dostępne w wybranych modelach
* dostępne w wybranych modelach
2) Podłącz do PC
(a) Wyłącz komputer i wyciągnij kabel zasilania. (b) Podłącz kable głośnikowe monitora ze złączem wizyjnym w tylnej części komputera. (c) Włóż kabel zasilania komputera i monitora do gniazda. (d) Włącz komputer i monitor. Jeśli na monitorze pojawi się obraz, oznacza to, że instalacja została zakończona.
POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY
file:///D|/shirley.lin/090724_Philips 244E1 trans pdf/244E1/POLISH/244E1/install/connect.htm 第 2 頁 / 共 2 [2009/7/24 上午 09:36:10]
Page 55

Podstawka

:
Opis produktu widok z przodu
Akcesoria
Konfiguracja i podłączanie monitora
Pierwsze kroki
Optymalizacja wydajności
Podłączanie podstawki Odłączanie podstawki Zdejmowanie podstawki
Podstawka
Podłączanie i odłączanie podstawki
Podłączanie podstawki
1) Chwyć mocno monitor obiema rękami. Przymocuj podstawkę monitora do kolumny monitora i zwolnij kolumnę regulacji
wysokości po usłyszeniu kliknięcia zatrzasków, oznaczającego znalezienie się ich na miejscu.
POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY
file:///D|/shirley.lin/090724_Philips 244E1 trans pdf/244E1/POLISH/244E1/install/BASE.HTM 第 1 頁 / 共 3 [2009/7/24 上午 09:36:17]
Page 56
Podstawka
Odłączanie podstawki
Obudowę monitora można odłączyć od podstawki i zamontować ją na ścianie, dostępnym na rynku wsporniku z otworem w standardzie VESA (100 x 100 mm) lub opcjonalnej ergonomicznej podstawce Super Ergo Base firmy Philips (dla wybranych modeli).
Zdejmowanie podstawki
Połóż ekran monitora na bezpiecznej powierzchni, naciśnij przycisk zwalniający i wyjmij podstawkę z obudowy monitora.
2)Zdejmowanie podstawy z monitora LCD.
file:///D|/shirley.lin/090724_Philips 244E1 trans pdf/244E1/POLISH/244E1/install/BASE.HTM 第 2 頁 / 共 3 [2009/7/24 上午 09:36:17]
Page 57
Podstawka
3) Otwory montażowe VESA (100 x 100 mm)
POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY
file:///D|/shirley.lin/090724_Philips 244E1 trans pdf/244E1/POLISH/244E1/install/BASE.HTM 第 3 頁 / 共 3 [2009/7/24 上午 09:36:17]
Page 58

Pierwsze kroki

Twój monitor LCD:
Opis elementów czołowych
Ustawianie i podłączanie monitora
Pierwsze kroki
Optymalizacja parametrów obrazu
Pierwsze kroki
Pierwsze kroki
Jak użyć pliku informacyjnego ( .inf) w przypadku Windows® 2000/XP/ Vista i wersji późniejszych
Monitory Philips są wyposażone w funkcję VESA DDC2B obsługującą wymogi aplikacji Plug & Play dla Windows® 2000/XP/Vista. Aby uaktywnić monitor Philips z okna dialogowego Monitor w Windows® 2000/XP/Vista i aplikację Plug & Play należy zainstalować niniejszy plik informacyjny ( .inf). Procedura instalacyjna w oparciu o Windows® 2000, XP lub Vista wygląda następująco,
W przypadku Windows® 2000
1. Uruchom Windows® 2000
2. Kliknij 'Start', wskaż 'Ustawienia' i kliknij 'Panel Sterowania'.
3. Kliknij dwukrotnie ikonę 'Ekran'.
4. Wybierz zakładkę 'Ustawienia' i kliknij 'Zaawansowane...'.
5. Wybierz 'Monitor'
- Jeśli przycisk 'Właściwości' jest nieaktywny, to monitor jest właściwie skonfigurowany. Proszę przerwać instalację.
- Jeśli przycisk 'Właściwości' jest aktywny, kliknij 'Właściwości' i postępuj zgodnie z kolejnymi punktami.
6. Kliknij 'Sterownik' i 'Aktualizuj Sterownik...', a następnie 'Dalej'.
7. Wybierz Utworzyć listę wszystkich sterowników w określonej lokalizacji, aby można było wybrać
odpowiedni sterownik i kliknij 'Dalej' a następnie 'Z Dysku'.
8. Kliknij 'Przeglądaj...' i wybierz odpowiedni napęd F: (Napęd CD-ROM).
9. Kliknij 'Otwórz', a następnie 'OK'.
10. Kliknij 'OK', wybierz model swojego monitora i kliknij 'Dalej' a następnie 'Dalej'.
11. Kliknij 'Zakończ', a następnie 'Zamknij'.
Jeśli ukaże się okno "Nie odnaleziono podpisu elektronicznego" kliknij "Tak".
W przypadku Windows® XP
1. Uruchom system operacyjny Windows® XP.
2. Kliknij przycisk Start, a następnie Control Panel (Panel sterowania).
3. Wybierz kategorię Printers and Other Hardware (Drukarki i inne urządzenia).
4. Kliknij pozycję Display (Ekran).
5. Wybierz kartę Settings (Ustawienia), a następnie kliknij przycisk Advanced (Zaawansowane).
6. Wybierz kartę Monitor.
- Jeśli przycisk Properties (Właściwości) jest nieaktywny, monitor jest prawidłowo skonfigurowany. Przerwij instalację.
- Jeśli przycisk Properties (Właściwości) jest aktywny, kliknij go. Postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami.
file:///D|/shirley.lin/090724_Philips 244E1 trans pdf/244E1/POLISH/244E1/install/GT_START.HTM 第 1 頁 / 共 2 [2009/7/24 上午 09:36:21]
Page 59
Pierwsze kroki
7. Kliknij kartę Driver (Sterownik), a następnie kliknij przycisk Update Driver... (Aktualizuj sterownik).
8. Wybierz przycisk opcji Install from a list or specific location [advanced] (Instaluj z listy lub określonej
lokalizacji), a następnie kliknij przycisk Next (Dalej).
9. Wybierz przycisk opcji Dont Search I will choose the driver to install (Nie wyszukuj, wybiorę sterownik
do zainstalowania). Następnie kliknij przycisk Next (Dalej).
10. Kliknij przycisk Have disk... (Z dysku), a następnie przycisk Browse... (Przeglądaj). Wybierz odpowiedni dysk
F: (napęd CD-ROM).
11. Kliknij przycisk Open (Otwórz), a następnie kliknij przycisk OK.
12. Wybierz model monitora i kliknij przycisk Next (Dalej).
- Jeśli zostanie wyświetlony komunikat has not passed Windows® Logo testing to verify its compatibility with Windows® XP (test Windows® Logo w celu weryfikacji kompatybilności z systemem Windows® XP nie został pomyślnie zakończony), kliknij przycisk Continue Anyway (Kontynuuj).
13. Kliknij przycisk Finish (Zakończ), a następnie przycisk Close (Zamknij).
14. Kliknij przycisk OK, a następnie jeszcze raz kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe
Display_Properties (Właściwości ekranu).
System operacyjny Windows® Vista
1. Uruchom Windows® Vista
2. Kliknij przycisk Start; wybierz i kliknij 'Panel sterowania'.
3. Wybierz i kliknij 'Dźwięki i urządzenia audio'
4. Wybierz 'Menedżer urządzeń' i kliknij 'Aktualizuj sterowniki urządzenia'.
5. Wybierz 'Monitor', a następnie kliknij prawym przyciskiem 'Generic PnP Monitor'.
6. Kliknij 'Aktualizuj oprogramowanie sterownika'.
7. Wybierz 'Przeglądaj komputer w celu odszukania oprogramowania sterownika'.
8. Kliknij przycisk 'Przeglądaj' i wybierz napęd w którym został umieszczony dysk. Na przykład: (Stacja dysków
CD-ROM:\\Lcd\PC\drivers\).
9. Kliknij przycisk 'Dalej'.
10. Zaczekaj kilka minut na instalację sterownika, a następnie kliknij przycisk 'Zamknij'.
Jeśli posiadasz inną wersję Windows® 2000/XP/Vista lub potrzebujesz bardziej szczegółowych informacji dotyczących instalacji skorzystaj podręcznika użytkownika Windows® 2000/XP/Vista.
POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY
file:///D|/shirley.lin/090724_Philips 244E1 trans pdf/244E1/POLISH/244E1/install/GT_START.HTM 第 2 頁 / 共 2 [2009/7/24 上午 09:36:21]
Page 60

Menu ekranowe OSD

Opis Menu ekranowego OSD
Struktura menu ekranowego OSD
Menu ekranowe OSD
Opis menu ekranowego OSD
Czym jest Menu ekranowe OSD?
Jest to wspólny element wszystkich monitorów LCD firmy Philips, umożliwiający użytkownikowi regulowanie parametrów wyświetlania monitorów bezpośrednio za pomocą pojawiającego się na ekranie okna z instrukcjami. Interfejs użytkownika jest przyjazny i łatwy w użytkowaniu.
Podstawowe instrukcje dotyczące klawiszy sterujących.
Po jednokrotnym wciśnięciu przycisku MENU/OK znajdującego się wśród elementów sterowania z przodu monitora, rozwinie się główne okno Menu ekranowego (OSD - On Screen Display), po czym można przystąpić do regulowania
parametrów monitora. Regulacji w ramach danego parametru dokonuje się używając przycisków ze strzałkami
.
file:///D|/shirley.lin/090724_Philips 244E1 trans pdf/244E1/POLISH/244E1/osd/osddesc.htm 第 1 頁 / 共 3 [2009/7/24 上午 09:36:31]
Page 61
Menu ekranowe OSD
POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY
Struktura Menu ekranowego OSD
Poniżej zamieszczony jest widok ogólny struktury Menu ekranowego. Można go używać jako punktu odniesienia przy późniejszym wyszukiwaniu ścieżek do poszczególnych ustawień.
file:///D|/shirley.lin/090724_Philips 244E1 trans pdf/244E1/POLISH/244E1/osd/osddesc.htm 第 2 頁 / 共 3 [2009/7/24 上午 09:36:31]
Page 62
Menu ekranowe OSD
Powiadomienie o rozdzielczości
Ten monitor jest zapewnia optymalne działanie w rozdzielczości natywnej, 1920X1080@60Hz. Po uruchomieniu monitora przy innei rozdzielczości, na ekranie zostanie wyświetlony komunikat: Use 1920x1080@60Hz for best results (Najlepsze wyniki dają ustawienia 1920x1080@60Hz).
Alarm dotyczący wyświetlania w innej rozdzielczości niż rozdzielczość natywna, można wyłączyć w menu Setup (Ustawienia) OSD (On Screen Display [menu ekranowe]).
POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY
file:///D|/shirley.lin/090724_Philips 244E1 trans pdf/244E1/POLISH/244E1/osd/osddesc.htm 第 3 頁 / 共 3 [2009/7/24 上午 09:36:31]
Page 63

Serwis i gwarancja

Serwis i gwarancja
PROSZĘ WYBRAĆ SWÓJ KRAJ/REGION, ABY ZAPOZNAĆ SIĘ ZE SZCZEGÓŁAMI DOTYCZĄCYMI ZAKRESU GWARANCJI
EUROPA ZACHODNIA: Austria Belgia Dania Francja Niemcy Grecja Finlandia Irlandia Włochy
Luksemburg Holandia Norwegia Portugalia Szwecja Szwajcaria Hiszpania Wlk. Brytania Węgry
EUROPA WSCHODNIA: Republika Czeska Polska Rosja Słowacja Słowenia Turcja
AMERYKA ŁACIŃSKA: Argentyna Brazylia
AMERYKA PÓŁNOCNA: Kanada USA
OCEANIA: Australia Nowa Zelandia
AZJA: Chiny Hongkong Indie Indonezja Korea Malezja Pakistan Filipiny Singapur Tajwan Tajlandia
Wietnam
AFRYKA: RPA
BLISKI WSCHÓD: Zjednoczone Emiraty Arabskie
file:///D|/shirley.lin/090724_Philips 244E1 trans pdf/244E1/POLISH/warranty/warranty.htm [2009/7/24 上午 09:36:40]
Page 64

Gwarancja Philips F1rst Choice

Gwarancja Philips F1rst Choice
Dziękujemy za zakup monitora firmy Philips.
Wszystkie monitory firmy Philips są projektowane i produkowane zgodnie ze ścisłymi normami. Zapewniają one wysoką jakość pracy oraz łatwość obsługi i instalacji. W przypadku wystąpienia problemów w zakresie instalacji lub eksploatacji produktu należy skontaktować się bezpośrednio z punktem pomocy technicznej firmy Philips w celu skorzystania z gwarancji Philips F1rst Choice. Trzyletnia gwarancja serwisowa uprawnia klienta do wymiany monitora w miejscu instalacji w przypadku awarii lub wadliwego działania. Firma Philips dokłada wszelkich starań, aby dokonać wymiany wciągu 48 godzin od otrzymania zgłoszenia.
Zakres gwarancji
Gwarancja Philips F1rst Choice obowiązuje nie terenie Andory, Austrii, Belgii, Cypru, Danii, Francji, Grecji, Hiszpanii, Holandii, Finlandii, Irlandii, Lichtensteinu, Luksemburga, Monaco, Niemiec, Norwegii, Polska, Portugalii, Szwajcarii, Szwecji, Wielkiej Brytanii i Włoch i dotyczy wyłącznie monitorów zaprojektowanych, wyprodukowanych, zatwierdzonych i/ lub dopuszczonych do użytku w powyższych krajach.
Okres gwarancyjny rozpoczyna się w dniu zakupu monitora. W ciągu trzech lat monitor zostanie wymieniony na taki sam lub lepszy model w przypadku wystąpienia usterek objętych gwarancją.
Nowy monitor staje się własnością klienta, natomiast firma Philips zatrzymuje stary, wadliwy monitor. Zamienny monitor objęty jest gwarancją przez okres równy okresowi gwarancyjnemu pierwotnego monitora, tzn. 36 miesięcy od daty zakupu pierwotnego monitora.
Czego nie obejmuje gwarancja?
Gwarancja Philips F1rst Choice ma zastosowanie pod warunkiem, że produkt jest wykorzystywany właściwie i zgodnie z przeznaczeniem, według instrukcji obsługi. Dodatkowym warunkiem jest przedstawienie oryginału faktury lub rachunku z uwzględnieniem daty zakupu, nazwy sprzedawcy oraz modelu i numeru seryjnego produktu.
Gwarancja Philips F1rst Choice może zostać unieważniona w następujących przypadkach:
jeśli dokumenty zostały w jakikolwiek sposób zmienione lub są nieczytelne;
jeśli model lub numer seryjny produktu został zmieniony, zamazany, usunięty lub stał się nieczytelny;
jeśli produkt został poddany naprawom lub modyfikacjom wykonywanym przez nieupoważnione placówki
serwisowe lub osoby;
jeśli wystąpiły uszkodzenia spowodowane zdarzeniami losowymi, takimi jak wyładowania atmosferyczne, zalanie,
pożar, niewłaściwe użytkowanie bądź zaniedbanie;
jeśli występują zakłócenia w odbiorze spowodowane jakością sygnału bądź kablami lub antenami poza
urządzeniem;
file:///D|/shirley.lin/090724_Philips 244E1 trans pdf/244E1/POLISH/warranty/war_1st.htm 第 1 頁 / 共 3 [2009/7/24 上午 09:36:47]
Page 65
Gwarancja Philips F1rst Choice
jeśli wystąpiły usterki spowodowane niewłaściwym użytkowaniem monitora;
jeśli produkt wymaga modyfikacji lub dostosowania w celu zapewnienia zgodności z lokalnymi lub krajowymi
normami technicznymi obowiązującymi w krajach, w których monitor nie był pierwotnie projektowany, produkowany, zatwierdzony lub dopuszczony (należy zawsze sprawdzić, czy produkt jest przeznaczony na rynek danego kraju).
Produkty, które nie zostały pierwotnie zaprojektowane, wyprodukowane, zatwierdzone i/lub dopuszczone do
obrotu w krajach objętych gwarancją Philips F1rst Choice nie podlegają tej gwarancji. W takich przypadkach obowiązują zasady globalnej gwarancji firmy Philips.
Wystarczy jedno kliknięcie
W przypadku jakichkolwiek problemów, zalecamy dokładne przeczytanie instrukcji obsługi lub wejście na stronę internetową www.philips.com/support w celu uzyskania dodatkowego wsparcia.
Wystarczy jeden telefon
Aby uniknąć jakichkolwiek niedogodności, zalecamy dokładne przeczytanie instrukcji obsługi lub wejście na stronę internetową www.philips.com/support w celu uzyskania dodatkowego wsparcia, przed skontaktowaniem się punktem
pomocy technicznej firmy Philips.
Aby umożliwić szybkie rozwiązanie problemu, przed skontaktowaniem się punktem pomocy technicznej firmy Philips należy przygotować następujące informacje:
oznaczenie modelu produktu firmy Philips;
numer seryjny produktu firmy Philips;
data zakupu (może być wymagana kopia dowodu zakupu);
procesor i konfiguracja komputera:
❍ Nazwa procesora i karty graficznej oraz wersja sterownika ❍ system operacyjny ❍ Używana aplikacja
inne zainstalowane karty.
Proces obsługi zgłoszenia mogą przyspieszyć również następujące informacje:
dowód zakupu z określeniem: daty zakupu, nazwy sprzedawcy, modelu i numeru seryjnego produktu.
Należy podać pełny adres, spod którego należy odebrać uszkodzony monitor, i na który należy dostarczyć
monitor zastępczy.
Firma Philips posiada punkty pomocy technicznej na całym świecie. Kliknij tutaj, aby uzyskać dostęp do informacji
kontaktowych programu F1rst Choice.
Można też skontaktować się z nami przez:
stronę internetową: http://www.philips.com/support
file:///D|/shirley.lin/090724_Philips 244E1 trans pdf/244E1/POLISH/warranty/war_1st.htm 第 2 頁 / 共 3 [2009/7/24 上午 09:36:47]
Page 66
Gwarancja Philips F1rst Choice
file:///D|/shirley.lin/090724_Philips 244E1 trans pdf/244E1/POLISH/warranty/war_1st.htm 第 3 頁 / 共 3 [2009/7/24 上午 09:36:47]
Page 67
F1rst Choice Contact Information
informacji kontaktowych programu F1rst Choice
Kraj Kod Numer telefoniczny Taryfa Austria +43 0810 000206 0.07 Belgium +32 078 250851 0.06
Denmark +45 3525 8761 Taryfa za rozmowę lokalną Finland +358 09 2290 1908 Taryfa za rozmowę lokalną France +33 082161 1658 0.09 Germany +49 01803 386 853 0.09 Greece +30 00800 3122 1223 Bezpłatne Ireland +353 01 601 1161 Taryfa za rozmowę lokalną Italy +39 840 320 041 0.08 Luxembourg +352 26 84 30 00 Taryfa za rozmowę lokalną The Netherlands +31 0900 0400 063 0.10 Norway +47 2270 8250 Taryfa za rozmowę lokalną Polska +48 0223491505 Taryfa za rozmowę lokalną Portugal +351 2 1359 1440 Taryfa za rozmowę lokalną Spain +34 902 888 785 0.10 Sweden +46 08 632 0016 Taryfa za rozmowę lokalną Switzerland +41 02 2310 2116 Taryfa za rozmowę lokalną United Kingdom +44 0207 949 0069 Taryfa za rozmowę lokalną
file:///D|/shirley.lin/090724_Philips 244E1 trans pdf/244E1/POLISH/warranty/warfirst.htm [2009/7/24 上午 09:36:57]
Page 68

Gwarancja w Europie Centralnej i Wschodniej

Gwarancja w Europie Centralnej i Wschodniej
Drogi Kliencie,
Dziękujemy za zakupienie tego produktu firmy Philips, zaprojektowanego i wytworzonego według najwyższych standardów jakości. Jeśli, niefortunnie, zaistniejš nieprawidłowości w działaniu tego produktu, firma Philips gwarantuje bezpłatnš naprawę i wymianę części w okresie 36 miesięcy od daty zakupu.
Co obejmuje gwarancja?
Gwarancja firmy Philips dla Europy Centralnej i Wschodniej obejmuje Republikę Czeskš, Węgry, Słowację, Słowenię, Rosję i Turcję i dotyczy monitorów oryginalnie zaprojektowanych, wytworzonych, zatwierdzonych i/lub autoryzowanych do użycia w tych krajach.
Objęcie gwarancjš rozpoczyna się od daty zakupienia monitora. W cišgu trzech lat od daty zakupienia, w przypadku stwierdzenia defektów, monitor będzie serwisowany zgodnie z umowš gwarancyjnš.
Czego nie obejmuje gwarancja?
Gwarancja firmy Philips dotyczy produktów, obsługiwanych prawidłowo zgodnie z przeznaczeniem na podstawie instrukcji działania i dostarczonych po otrzymaniu oryginalnej faktury lub paragonu, wskazujšcych datę zakupienia, nazwę dostawcy oraz model i numer produkcyjny produktu.
Produkt firmy Philips nie podlega gwarancji, jeżeli:
dokumenty te zostały zmienione w dowolny sposób lub są zatarte (nieczytelne);
typ lub numer seryjny produktu zostały zmienione, skreślone, usunięte lub zatarte (nieczytelne);
naprawy lub modyfikacje i zmiany produktu zostały dokonane przez nieautoryzowane osoby lub punkty
serwisowe;
uszkodzenie zostało spowodowane przez wypadki losowe, takie jak wyładowania atmosferyczne, powódź, pożar
oraz niewłaściwe użycie lub zaniedbanie, jednak nie ograniczone wyłącznie do nich.
Problemy zwišzane z odbiorem spowodowane złš jakościš sygnału lub działaniem systemów kablowych lub
antenowych poza urzšdzeniem;
Defekty spowodowane nieprawidłowym lub błędnym użyciem monitora;
Produkt wymaga modyfikacji lub adaptacji, w celu umożliwienia jego działania zgodnie z lokalnymi lub krajowymi
standardami technicznymi, dotyczšcymi krajów dla których ten produkt został oryginalnie zaprojektowany, wytworzony, zatwierdzony i/lub autoryzowany. Dlatego też, należy zawsze sprawdzić, czy produkt może być używany w określonym kraju.
Należy zwrócić uwagę na fakt, że wykonanie niezbędnych modyfikacji produktu umożliwiajšcych jego zgodność z lokalnymi lub krajowymi standardami technicznymi, dotyczšcymi krajów dla których produkt został oryginalnie zaprojektowany i/lub wytworzony, nie powoduje defektów tego produktu. Dlatego też, należy zawsze sprawdzić, czy produkt może być używany w określonym kraju.
Po prostu kliknij
file:///D|/shirley.lin/090724_Philips 244E1 trans pdf/244E1/POLISH/warranty/war_ee.htm 第 1 頁 / 共 2 [2009/7/24 上午 09:37:12]
Page 69
Gwarancja w Europie Centralnej i Wschodniej
W przypadku jakichkolwiek problemów, doradzamy uważne przeczytanie instrukcji działania lub odwiedzenie strony sieci web www.philips.com/support w celu uzyskania dodatkowej pomocy.
Po prostu zadzwoń
Aby uniknšć niepotrzebnych niedogodności, przed skontaktowaniem się z dostawcami lub punktami informacyjnymi, doradzamy uważne przeczytanie instrukcji działania
W przypadku, gdy produkt firmy Philips działa nieprawidłowo lub jest uszkodzony, należy skontaktować się z dostawcš firmy Philips lub bezpośrednio z punktami pomocy technicznej i informacji klienta firmy Philips
Strona sieci web: http://www.philips.com/support
file:///D|/shirley.lin/090724_Philips 244E1 trans pdf/244E1/POLISH/warranty/war_ee.htm 第 2 頁 / 共 2 [2009/7/24 上午 09:37:12]
Page 70
Consumer Information Centers
Punkty informacji klienta
Argentyna Australia Brazylia Kanada Nowa Zelandia Białoruś Bułgaria
Chorwacja Czechy Estonia Dubaj Hong Kong Węgry Indie Indonezja Izrael Łotwa Litwa Malezja
Bliski Wschód + Afryka Północna Nowa Zelandia Pakistan Rumunia Rosja Serbia i Czarnogóra Singapur Słowacja Słowenia Afryka Południowa
Korea Południowa Tajwan Filipiny Tajlandia Turcja Ukraina Wietnam
Europa Wschodnia
BIAŁORUŚ
Technic al Center of JV IBA M. Bogdanovich str. 155 BY - 220040 Minsk Tel: +375 17 217 33 86
BIAŁORUŚ
Service.BY Petrus Brovky st. 19 – 101-B 220072, Minsk Belarus
BUŁGARIA
LAN Service 140, Mimi Balkanska Str. Office center Translog 1540 Sofia, Bulgaria Tel: +359 2 960 2360 www.lan-service.bg
file:///D|/shirley.lin/090724_Philips 244E1 trans pdf/244E1/POLISH/warranty/warcic.htm 第 1 頁 / 共 9 [2009/7/24 上午 09:37:27]
Page 71
Consumer Information Centers
CZECHY
General Consumer Information Center 800 142100
Xpectrum Lu.ná 591/4 CZ - 160 00 Praha 6 Tel: 800 100 697 or 220 121 435 Email:info@xpectrum.cz www.xpectrum.cz
CHORWACJA
Renoprom d.o.o. Ljubljanska 4, Sv. Nedjelja,10431
Croatia Tel: +385 1 333 0974
ESTONIA
FUJITSU SERVICES OU Akadeemia tee 21G EE-12618 Tallinn Tel: +372 6519900 www.ee.invia.fujitsu.com
WĘGRY
Serware Szerviz Vizimolnár u. 2-4 HU - 1031 Budapest Tel: +36 1 2426331 Email: inbox@serware.hu www.serware.hu
WĘGRY
Profi Service Center Ltd. 123 Kulso-Vaci Street, H-1044 Budapest ( Europe Center ) Hungary
Tel: +36 1 814 8080 m.andras@psc.hu
file:///D|/shirley.lin/090724_Philips 244E1 trans pdf/244E1/POLISH/warranty/warcic.htm 第 2 頁 / 共 9 [2009/7/24 上午 09:37:27]
Page 72
Consumer Information Centers
ŁOTWA
ServiceNet LV Jelgavas iela 36 LV - 1055 Riga, Tel: +371 7460399 Email: serviss@servicenet.lv
LITWA
ServiceNet LT Gaiziunu G. 3 LT - 3009 KAUNAS Tel: +370 7400088 Email: servisas@servicenet.lt www.servicenet.lt
RUMUNIA
Blue Ridge Int'l Computers SRL 115, Mihai Eminescu St., Sector 2 RO - 020074 Bucharest Tel: +40 21 2101969
SERBIA I CZARNOGÓRA
Kim Tec d.o.o. Viline vode bb, Slobodna zona Beograd L12/3 11000 Belgrade Serbia Tel. +381 11 20 70 684
SŁOWACJA
General Consumer Information Center 0800004551
Datalan Servisne Stredisko Puchovska 8 SK - 831 06 Bratislava Tel: +421 2 49207155 Email: servis@datalan.sk
SŁOWENIA
PC HAND Brezovce 10 SI - 1236 Trzin Tel: +386 1 530 08 24
Email: servis@pchand.si
file:///D|/shirley.lin/090724_Philips 244E1 trans pdf/244E1/POLISH/warranty/warcic.htm 第 3 頁 / 共 9 [2009/7/24 上午 09:37:27]
Page 73
Consumer Information Centers
ROSJA
CPS 18, Shelepihinskaya nab. 123290 Moscow Russia Tel. +7(495)797 3434
Profservice: 14A -3, 2Karacharovskaya str, 109202, Moscow , Russia Tel. +7(095)170-5401
TURCJA
Türk Philips Ticaret A.S. Yukari Dudullu Org.San.Bolgesi
2.Cadde No:22 34776-Umraniye/Istanbul Tel: (0800)-261 33 02
UKRAINA
Comel Shevchenko street 32 UA - 49030 Dnepropetrovsk Tel: +380 562320045 www.csp-comel.com
LLC Topaz Company Topaz-Service Company, Mishina str. 3, Kiev Ukraine-03151
Tel: +38 044 245 73 31
Ameryka Łacińska
file:///D|/shirley.lin/090724_Philips 244E1 trans pdf/244E1/POLISH/warranty/warcic.htm 第 4 頁 / 共 9 [2009/7/24 上午 09:37:27]
Page 74
Consumer Information Centers
ARGENTYNA
Azopardo 1480. (C1107ADZ) Cdad. de Buenos Aires Tel: 0800 3330 856 Email: CIC.monitores@Philips.com
BRAZYLIA
Alameda Raja Gabaglia, 188 - 10°Andar - V. Olímpia - S. Paulo/SP - CEP 04551-090 - Brasil Tel: 0800-7254101 Email: lourdes.rezende@aoc.com.br
Pacyfik
AUSTRALIA
Company: AGOS NETWORK PTY LTD Address: 4/5 Dursley Road, Yenorra, NSW 2161, Australia Tel: 1300 360 386 Fax: +61-2-80808147 Email: philips@agos.com.au Service hours: Mon.~Fri. 8:00am-7:30pm
NOWA ZELANDIA
Company: Visual Group Ltd. Address: 28 Walls Rd Penrose Auckland Phone: 0800 657447 Fax: 09 5809607 E-mail: vai.ravindran@visualgroup.co.nz Service Hours: Mon.~Fri. 8:30am~5:30pm
Azja
file:///D|/shirley.lin/090724_Philips 244E1 trans pdf/244E1/POLISH/warranty/warcic.htm 第 5 頁 / 共 9 [2009/7/24 上午 09:37:27]
Page 75
Consumer Information Centers
HONGKONG/Makau
Company Name: PHK Service Limited Address: Flat A, 10/F., Pak Sun Building, 103 - 107 Wo Yi Hop Road, Kwai Chung, New Territories, Hong Kong Tel.: (852) 2610-6908 / (852) 2610-6929 for Hong Kong and (853) 2856-2277 for Macau Fax: (852) 2485 3574 for Hong Kong and (853) 2856 1498 for Macau E-mail: enquiry@phkservice.com.hk Service Hours: Mon.~Sat. 09:00am~06:00pm
Indie
Company: REDINGTON INDIA LTD Address: SPL Guindy House, 95 Mount Road, Chennai 600032, India Tel: +9144-42243352/353 E-mail: aftersales@in.aocmonitor.com Service hours: Mon.~Fri. 9:00AM~5:30PM; Sat. 9:00AM~1:00PM
Indonezja
Company Name: PT. Gadingsari elektronika Prima Address: Kompleks Pinang 8, Jl. Ciputat raya No. 8F, Pondok Pinang. Jakarta Tel: 021-750909053, 021-750909056 Fax: 021-7510982 E-mail: gepta@cbn.net.id Service hours: Mon.~Fri. 8:30am~4:30pm; Sat. 8:30am~2:00pm
Additional service points:
1. Philips Building Jl. Buncit Raya Kav 99. Jakarta Selatan. Phone: 021-7940040, ext 1722/1724, 98249295, 70980942
2. Jl. Tanah Abang 1 no 12S. Jakarta Pusat. Phone: 021-3455150, 34835453
3. Rukan City Home no H31, Gading Square. Jl. Bulevar Barat. Kelapa Gading. Jakarta Utara. Phone: 021­45870601, 98131424
Korea Południowa
Company: PCS One Korea Ltd. Address: 112-2, Banpo-dong, Seocho-ku, Seoul, 137-040, Korea Call Center Tel: 080-600-6600 Tel: 82 2 591 1528 Fax: 82 2 595 9688 E-mail: cic_korea@philips.com
Service hours: Mon.~Fri. 9:00AM~ 6:00PM; Sat. 9:00AM~1:00PM
file:///D|/shirley.lin/090724_Philips 244E1 trans pdf/244E1/POLISH/warranty/warcic.htm 第 6 頁 / 共 9 [2009/7/24 上午 09:37:27]
Page 76
Consumer Information Centers
Malezja
Company: After Market Solutions (CE) Sdn Bhd Address: Lot 6. Jalan 225/51A, 46100 Petaling Jaya, Selangor DE, Malaysia. Phone: 603 7953 3370 Philips Info Line: 1-800-880-180 Fax: 603 7953 3338 E-mail: pceinfo.my@philips.com Service Hours: Mon.~Fri. 8:15am~5:15pm; Sat. 9:00am~1:00pm
Pakistan
Philips Consumer Service Address: Mubarak manzil, 39, Garden Road, Saddar, Karachi-74400 Tel: (9221) 2737411-16 Fax: (9221) 2721167 E-mail: care@philips.com Website: www.philips.com.p
Singapur
Company: Philips Electronics Singapore Pte Ltd (Philips Consumer Care Center) Address: 620A Lorong 1 Toa Payoh, TP4 Building Level 1, Singapore 319762 Tel: (65) 6882 3999 Fax: (65) 62508037 E-mail: consumer.care.sg@philips.com Service hours: Mon.~Fri. 9:00am~6:00pm; Sat. 9:00am~1:00pm
Tajwan
Company: FETEC.CO Address: 3F, No.6, Lane 205, Sec. 1, Chang Hsing Rd, Lu Chu Hs, Taoyuan, Taiwan R.O.C 33800 Consumer Care: 0800-231-099 Tel: (03)2120336 Fax: (03)3129184 E-mail: knlin08@xuite.net Service hours: Mon.~Fri. 8:30am~7:00pm
file:///D|/shirley.lin/090724_Philips 244E1 trans pdf/244E1/POLISH/warranty/warcic.htm 第 7 頁 / 共 9 [2009/7/24 上午 09:37:27]
Page 77
Consumer Information Centers
Tajlandia
Company: Axis Computer System Co., Ltd. Address: 1421 Soi Lardprao 94, Srivara Town In Town Soi 3 Road, Wangthonglang, Bangkok 10310 Thailand Tel: (662) 934-5498 Fax: (662) 934-5499 E-mail: axis5@axiscomputer.co.th Service Hours: Mon.~Fri. 08:30am~05:30pm
Wietnam
Company: Digiworld Corp Address: 211-213 Vo Van Tan St, Ward 5, Dist.3 , Ho Chi Minh city, Vietnam Tel: 848-38266065 Fax: 848-38267307 E-mail: Digicare@dgw.com.vn Service hours: 8:00 to 12:00 AM and 13:30 to 17:30 PM (from Monday to Friday)
Filipiny
Glee Electronics Inc Contact nos. (632) 636-3636 / 7064028 to 29 Fax no. (632) 7064026
Receiving Centers
NEO CARE - Megamall 4th Level Cyberzone, Building B, SM Megamall, Mandaluyong City
NEO CARE - SM North EDSA 4th Level Cyberzone, Annex Bldg. SM City North EDSA, Quezon City 441-1610
MDR Microware Sales Inc. Cebu Branch N. Escario corner Clavano St., Cebu City Phils. # 255-4415/ 255-3242/253-9361/4124864 to 67 Sun # 0922-8210045 to 46
Davao Office: C. Arellano St., Davao City 8000 082- 225-3021/225-3022 Sun# 0922-8210015
CDO Office: 1445 Corrales Ext.,CDO City
file:///D|/shirley.lin/090724_Philips 244E1 trans pdf/244E1/POLISH/warranty/warcic.htm 第 8 頁 / 共 9 [2009/7/24 上午 09:37:27]
Page 78
Consumer Information Centers
088-856-8540/856-8541 Sun # 0922-8210080
Iloilo Office: C. Lim Comp., Gomez St., Iloilo City # 033 338-4159/ 033 508-3741 Sun # 0922-8808850
Afryka
AFRYKA POŁUDNIOWA
Company name: Sylvara Technologies Pty Ltd Address: Ho Address Palm Springs Centre Christoffel Road Van Riebeeck Park Kempton Park, South Africa Tel: +27878084456 Fax: +2711 391 1060 E-mail: customercare@philipssupport.co.za Service hours: Mon.~ Fri. 08:00am~05:00pm
Middle East
Bliski Wschód + Afryka Północna
Company: AL SHAHD COMPUTER L.L.C Address: P.O.BOX: 29024, DUBAI, UNITED ARAB EMIRATES TEL: 00971 4 2276525 FAX: 00971 4 2276242 E-mail: shahd52@eim.ae Service hours: Sat.~Thur. 9:00am~1:00pm & 4:00pm- 8:00pm
Izrael
Company: Eastronics LTD Address: 13 Rozanis St. P.O.B. 39300, Tel Aviv 61392 Israel Tel: 1-800-567000 call free in Israel; (972-50-8353722 after service hours until 20:00) Fax: 972-3-6458759 E-mail: eastronics@eastronics.co.il Service hours: Sun.~Thurs. 08:00 - 18:00
file:///D|/shirley.lin/090724_Philips 244E1 trans pdf/244E1/POLISH/warranty/warcic.htm 第 9 頁 / 共 9 [2009/7/24 上午 09:37:27]
Page 79

Gwarancja międzynarodowa

Gwarancja międzynarodowa
Szanowny Kliencie,
Gratulujemy zakupu produktu firmy Philips, zaprojektowanego i wyprodukowanego z uwzględnieniem najwyższych standardów jakościowych.
Jeżeli mimo wszystko wystąpiły nieprawidłowości związane z produktem, Philips gwarantuje w okresie 12 miesięcy od daty zakupu bezpłatny serwis i części zamienne, niezależnie od kraju, w którym nastąpi naprawa. Niniejsza gwarancja międzynarodowa firmy Philips jest zgodna z istniejącymi zobowiązaniami gwarancyjnymi dealerów Philipsa w kraju
zakupu i nie ma wpływu na Pana/Pani prawa ustawowe jako klienta.
Produkt firmy Philips jest objęty gwarancją pod warunkiem właściwej obsługi i stosowania go zgodnie z jego przeznaczeniem, zgodnie z odnośnymi instrukcjami obsługi oraz po przedstawieniu przez Klienta oryginału faktury lub
paragonu kasowego, zawierającego datę zakupu, nazwę dealera oraz typ i numer seryjny produktu.
Produkt firmy Philips nie podlega gwarancji, jeżeli:
dokumenty te zostały zmienione w dowolny sposób lub są zatarte (nieczytelne);
typ lub numer seryjny produktu zostały zmienione, skreślone, usunięte lub zatarte (nieczytelne);
naprawy lub modyfikacje i zmiany produktu zostały dokonane przez nieautoryzowane osoby lub punkty
serwisowe;
uszkodzenie zostało spowodowane przez wypadki losowe, takie jak wyładowania atmosferyczne, powódź, pożar
oraz niewłaściwe użycie lub zaniedbanie, jednak nie ograniczone wyłącznie do nich.
W rozumieniu niniejszej gwarancji produkt nie jest wadliwy w przypadku gdy jego modyfikacje są konieczne w celu zapewnienia zgodności z lokalnymi lub krajowymi standardami technicznymi, obowiązującymi w państwach, dla których produkt nie był pierwotnie zaprojektowany i/lub wyprodukowany. Z tej przyczyny należy sprawdzić, czy produkt może być
używany w konkretnym kraju.
W razie stwierdzenia niewłaściwego działania lub usterek zakupionego przez Państwa produktu firmy Philips, prosimy o skontaktowanie się z dealerem Philipsa. W przypadku konieczności interwencji serwisu podczas pobytu zagranicą, adres dealera możecie Państwo uzyskać w centrach doradczo-serwisowych, których numery telefonów i faksów znajdują się w
odnośnej części niniejszej broszury.
Przed skontaktowaniem się z dealerem radzimy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi monitora. Jeżeli mają Państwo pytania lub problemy, z którymi dealer nie umie sobie poradzić, prosimy o kontakt telefoniczny z Centrami doradczo-
serwisowymi lub za pośrednictwem Internetu:
http://www.philips.com
file:///D|/shirley.lin/090724_Philips 244E1 trans pdf/244E1/POLISH/warranty/war_intl.htm 第 1 頁 / 共 2 [2009/7/24 上午 09:37:38]
Page 80
Gwarancja międzynarodowa
file:///D|/shirley.lin/090724_Philips 244E1 trans pdf/244E1/POLISH/warranty/war_intl.htm 第 2 頁 / 共 2 [2009/7/24 上午 09:37:38]
Page 81

GWARANCJA OGRANICZONA (Monitor komputerowy)

Gwarancja Philips F1rst Choice(USA)
Gratulujemy zakupu monitora firmy Philips!
Wszystkie monitory Philips są projektowane i produkowane z uwzględnieniem najwyższych standardów, zapewniają wysoką jakość działania, są łatwe w instalacji i użytkowaniu. W razie wystąpienia jakichkolwiek problemów w trakcie instalowania lub użytkowania produktu, prosimy o bezpośredni kontakt z przedstawicielem firmy Philips w celu skorzystania z gwarancji Philips F1rst Choice. Ta trzyletnia gwarancja serwisowa uprawnia w ciągu pierwszego roku od chwili zakupu do wymiany produktu w miejscu jego zainstalowania w ciągu 48 godzin od chwili przyjęcia zgłoszenia. Jeżeli wystąpią jakiekolwiek problemy z monitorem w trakcie drugiego lub trzeciego roku od zakupu, po przesłaniu monitora do serwisu na koszt klienta dokonamy jego bezpłatnego naprawienia i zwrócimy go w przeciągu pięciu dni roboczych.
GWARANCJA OGRANICZONA (Monitor komputerowy)
Kliknij tutaj, aby wyświetlić Warranty Registration Card.
Trzyletnia bezpłatna robocizna / Trzyletnia bezpłatna dostawa części
zamiennych / Roczny okres wymiany*
*Produkt będzie wymieniony na nowy lub odnowiony według pierwotnej specyfikacji w ciągu dwóch dni roboczych przez pierwszy rok trwania gwarancji. W drugim i trzecim roku gwarancji produkt musi być dostarczony do serwisu na koszt klienta.
KTO JEST OBJĘTY GWARANCJĄ?
Aby uzyskać prawo do serwisu gwarancyjnego, konieczne jest przedstawienie dowodu zakupu produktu. Za dowód zakupu uważane jest pokwitowanie sprzedaży lub inny dokument wskazujący na dokonanie przez klienta zakupu
produktu. W związku z tym należy przechowywać dowód zakupu - najlepiej wraz z instrukcją obsługi produktu.
CO JEST OBJĘTE GWARANCJĄ?
Gwarancja obowiązuje od dnia, w którym dokonano zakupu produktu. Przez trzy kolejne lata będą bezpłatnie naprawiane lub wymieniane wszystkie części, a robocizna jest bezpłatna. Po upływie trzech lat od daty zakupu
klient ponosi koszty wymienionych lub naprawionych części oraz koszty robocizny.
Wszystkie części, włączając w to części naprawiane i wymieniane, są objęte gwarancją wyłącznie w pierwotnym okresie jej obowiązywania. Po wygaśnięciu gwarancji na produkt oryginalny, gwarancja na wszystkie wymienione i naprawione
produkty i części również wygasa.
file:///D|/shirley.lin/090724_Philips 244E1 trans pdf/244E1/POLISH/warranty/war_usa.htm 第 1 頁 / 共 4 [2009/7/24 上午 09:37:53]
Page 82
GWARANCJA OGRANICZONA (Monitor komputerowy)
CO JEST WYŁĄCZONE Z GWARANCJI?
Gwarancja nie obejmuje:
kosztów robocizny za instalację lub skonfigurowanie produktu, dokonanie regulacji parametrów pracy produktu
według potrzeb klienta, jak również instalacji lub naprawy systemów antenowych zewnętrznych względem produktu;
naprawy produktu i/lub wymiany części, wynikłych z niewłaściwego używania, wypadku, nieautoryzowanej
naprawy produktu lub innej przyczyny leżącej poza Philips Consumer Electronics;
problemów odbioru spowodowanych zakłóceniami sygnału lub systemami kablowymi albo antenami
zewnętrznymi względem urządzenia;
produktu wymagającego modyfikacji lub adaptacji umożliwiającej jego działanie w dowolnym kraju innym niż ten,
dla którego został on zaprojektowany, wyprodukowany, zatwierdzony i/lub autoryzowany, lub naprawy produktu uszkodzonego wskutek takich modyfikacji;
szkód ubocznych i pochodnych spowodowanych używaniem produktu. (Prawo w niektórych krajach nie
dopuszcza wykluczenia szkód ubocznych i pochodnych, tak więc punkt powyższy może Państwa nie dotyczyć. Taki przepis prawa obejmuje także, choć nie tylko, materiały wcześniej nagrane, niezależnie od tego czy są, czy też nie są objęte prawami autorskimi.);
typ lub numer seryjny produktu zostały zmienione, skreślone, usunięte lub zatarte (nieczytelne);
GDZIE DOSTĘPNY JEST SERWIS?
Serwis gwarancyjny jest dostępny we wszystkich krajach, w których produkt jest oficjalnie rozprowadzany przez Philips Consumer Electronics. W krajach, w których Philips Consumer Electronics nie rozprowadza produktu, serwis zapewnia lokalny punkt serwisowy Philipsa (w tym przypadku możliwe są opóźnienia w naprawie, jeżeli brak jest odpowiednich
części zamiennych i podręczników technicznych).
GDZIE MOŻNA OTRZYMAĆ WIĘCEJ INFORMACJI?
W celu otrzymania szczegółowych informacji, prosimy kontaktować się z Centrum Doradczo-Serwisowym Philips (Philips Customer Care Center) pod numerem telefonu (877) 835-1838 (wyłącznie klienci z USA) lub (919) 573-7855 .
Zanim wezwiesz serwis...
Przed wezwaniem serwisu prosimy o uważne zapoznanie się z podręcznikiem użytkownika. Dokonanie omówionych w nim regulacji parametrów może oszczędzić wzywania serwisu.
ABY UZYSKAĆ SERWIS GWARANCYJNY W USA, PORTORYKO LUB NA WYSPACH DZIEWICZYCH...
file:///D|/shirley.lin/090724_Philips 244E1 trans pdf/244E1/POLISH/warranty/war_usa.htm 第 2 頁 / 共 4 [2009/7/24 上午 09:37:53]
Page 83
GWARANCJA OGRANICZONA (Monitor komputerowy)
Aby uzyskać pomoc dotyczącą produktu i procedury serwisowania, prosimy o kontakt z Centrum Doradczo-Serwisowym Philips:
Philips Customer Care Center
(877) 835-1838 lub (919) 573-7855
(W USA, Portoryko i na Wyspach Dziewiczych wszelkie domniemane gwarancje, włączając w to domniemane gwarancje dopuszczalności do sprzedaży i zdatności do określonych celów, są ograniczone w czasie do okresu trwania niniejszej wyraźnej gwarancji. Jednakże z uwagi na wykluczenie przez niektóre kraje ograniczeń dotyczących okresu trwania domniemanych gwarancji, punkt powyższy może Państwa nie dotyczyć).
ABY UZYSKAĆ SERWIS GWARANCYJNY W KANADZIE...
Prosimy o kontakt z firmą Philips pod numerem telefonu:
(800) 479-6696
Bezpłatne części zamienne oraz bezpłatna robocizna w okresie trzech lat będą zapewnione przez bazę Philips Canada lub dowolny z jej autoryzowanych punktów serwisowych.
(W Kanadzie gwarancja niniejsza zastępuje wszelkie inne gwarancje. Nie udziela się żadnych innych wyraźnych lub domniemanych gwarancji, włączając w to wszelkie domniemane gwarancje dopuszczalności do sprzedaży lub zdatności do określonych celów. Philips w żadnych okolicznościach nie jest odpowiedzialny za żadne poniesione przez Klienta szkody bezpośrednie, pośrednie, szczególne, uboczne lub pochodne, nawet jeżeli został powiadomiony o możliwości
wystąpienia takich szkód).
PAMIĘTAJ...Prosimy o zapisanie poniżej znajdujących się na produkcie typu i
numeru seryjnego.
MODEL (TYP) # ________________________________________________
SERIAL (NUMER SERYJNY) # ________________________________________________
Gwarancja niniejsza daje Państwu określone uprawnienia. Mogą Państwo posiadać inne uprawnienia, w zależności od danego kraju/prowincji, w którym/której Państwo mieszkają.
Przed skontaktowaniem się z firmą Philips prosimy o przygotowanie następujących danych, umożliwiających szybsze rozwiązanie Państwa problemów:
file:///D|/shirley.lin/090724_Philips 244E1 trans pdf/244E1/POLISH/warranty/war_usa.htm 第 3 頁 / 共 4 [2009/7/24 上午 09:37:53]
Page 84
GWARANCJA OGRANICZONA (Monitor komputerowy)
typ monitora Philips
numer seryjny monitora Philips
data zakupu (może być wymagana kopia rachunku)
typ procesora zainstalowanego w komputerze PC:
❍ Nazwa procesora i karty graficznej oraz wersja sterownika ❍ System operacyjny ❍ Używana aplikacja
inne zainstalowane karty rozszerzeń.
Serwis gwarancyjny może usprawnić także posiadanie poniższych informacji:
dowód zakupu zawierający datę zakupu, nazwę dealera, typ produktu i numer seryjny
pełny adres, pod który winien być dostarczony model zamienny.
Telefoniczna pomoc
Ośrodki pomocy technicznej klienta firmy Philips znajdują się na całym świecie. W USA, poprzez użycie jednego z kontaktowych numerów telefonicznych, można kontaktować się z biurami obsługi klienta firmy Philips, od Poniedziałku do Piątku od godziny 8:00 rano - 9:00 wieczorem czasu wschodniego (ET) oraz w Soboty od godziny 10:00 rano do godziny
5:00 po południu ET.
Dalsze informacje o tym i innych wspaniałych produktach firmy Philips, znajdują się na stronie sieci web pod adresem:
Strona sieci web:
http://www.philips.com
file:///D|/shirley.lin/090724_Philips 244E1 trans pdf/244E1/POLISH/warranty/war_usa.htm 第 4 頁 / 共 4 [2009/7/24 上午 09:37:53]
Page 85

Pobieranie i drukowanie

Instalowanie sterownika monitora LCD
Instrukcje dotyczące pobierania i drukowania plików
Pobieranie i drukowanie
Instalowanie sterownika monitora LCD
Wymagania systemowe:
Komputer PC, pracujący w systemie Windows® 2000, Windows® XP, Windows®Vista lub w wersjach
źniejszych.
Odszukaj swój sterownik ".inf/.icm/.cat" w katalogu: /PC/drivers/
Przed przystąpieniem do instalacji przeczytaj plik "Readme.txt" .
W celu pobrania najnowszej wersji sterowników monitora należy przejść do witryny http://www.p4c.philips.com/.
Niniejsza strona zawiera Podręcznik użytkownika w formacie .pdf. Pliki PDF mogą być pobrane i zapisane na dysk twardy, po czym przeglądane i drukowane w programie Acrobat Reader lub za pośrednictwem przeglądarki.
Jeżeli nie masz zainstalowanego programu Adobe® Acrobat Reader, kliknij na łącze poniżej w celu dokonania instalacji.
Adobe® Acrobat Reader dla PC / Adobe® Acrobat Reader dla Mac'a.
Instrukcja dotyczące pobierania plików:
W celu pobrania pliku:
1. Naciśnij i przytrzymaj lewy przycisk myszy na poniższej ikonie (użytkownicy Win95/98/2000/Me/XP/Vista powinni klikniąć prawym przyciskiem myszy).
Pobieranie
244E1.pdf
2. Z pojawiającego się menu wybierz "Zapisz łącze jako ...", "Zapisz element docelowy jako..." lub "Zapisz łącze na dysk".
3. Wskaż miejsce zapisu pliku, kliknij "Zapisz" (w przypadku możliwości zapisu jako "tekst" lub "źródło", wybierz "źródło").
Instrukcja dotyczące drukowania plików:
file:///D|/shirley.lin/090724_Philips 244E1 trans pdf/244E1/POLISH/download/download.htm 第 1 頁 / 共 2 [2009/7/24 上午 09:38:14]
Page 86
Pobieranie i drukowanie
W celu wydrukowania podręcznika:
Mając otwarty plik podręcznika wydrukuj potrzebne strony, wykonując polecenia właściwe dla posiadanej drukarki.
POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY
file:///D|/shirley.lin/090724_Philips 244E1 trans pdf/244E1/POLISH/download/download.htm 第 2 頁 / 共 2 [2009/7/24 上午 09:38:14]
Loading...