Philips 243B9/01, 243B9/75, 243B9/69 user manual [hr]

B line
243B9
241B8
www.philips.com/welcome
HR Korisnički priručnik
1
Podrška kupcima i jamstvo Rješavanje problema i
Često postavljana pitanja
22
26
Sadržaj
1. Važno ............................................. 1
1.1 Mjere opreza i održavanje ........ 1
1.2 Opisi znakova .............................. 3
1.3 Zbrinjavanje proizvoda i
ambalaže ...................................... 4
2. Podešavanje monitora .............. 5
2.1 Instalacija ...................................... 5
2.2 Rad s monitorom .........................7
2.3 Skinite sastavljenu bazu za
VESA montažu ............................10
3. Optimizacija slike ....................... 11
3.1 SmartImage ..................................11
3.2 SmartContrast ............................. 13
4. Adaptive Sync ............................14
5. PowerSensor™ ........................... 15
6. Tehnički podaci .......................... 17
6.1 Razlučivost i Već pripremljeni
režimi ............................................20
7. Upravljanje napajanjem .......... 21
8. Podrška kupcima i jamstvo .... 22
8.1 Philipsova politika u slučaju oštećenja piksela za monitore s
ravnim zaslonom ......................22
8.2 Podrška kupcima i jamstvo .... 25
9. Rješavanje problema i Često
postavljana pitanja .................. 26
9.1 Rješavanje problema ...............26
9.2 Općenita ČPP ............................. 27
1. Važno

1. Važno

Ovaj korisnički priručnik namijenjen je svim korisnicima Philipsovih monitora. Prije korištenja vašeg monitora pročitajte ovaj korisnički priručnik. U njemu se nalaze važne informacije i napomene za korištenje vašeg monitora.
Philipsovo jamstvo primjenjuje se ako se proizvodom rukuje ispravno za njegovo namijenjeno korištenje, u skladu s uputama za rad i po pokazivanju originalnog računa, na kojoj stoji datum kupnje, naziv zastupnika te model i broj proizvodnje proizvoda.

1.1 Mjere opreza i održavanje

Upozorenja Korištenje kontrola, podešavanja ili postupaka različitih od onih navedenih u ovom dokumentu mogu rezultirati s izlaganjem udaru, električnim oštećenjima ili mehaničkim oštećenjima.
Pročitajte i slijedite ove upute pri priključivanju i korištenju monitora.
Korištenje
• Monitor sklonite od izravne sunčeve
svjetlosti, vrlo jakih izvora svjetlosti svakog drugog i izvora topline. Dugo izlaganje ovoj vrsti okruženja može dovesti do gubitka boje i oštećenja monitora.
• Uklonite sve predmete koji bi
mogli upasti u otvore za ventilaciju ili spriječiti pravilno ventiliranje elektroničkih sklopova monitora.
• Ne blokirajte otvore za ventilaciju na
kućištu.
• Monitor postavite tako da je lako
pristupiti naponskom utikaču i mrežnoj utičnici.
• Kada monitor isključujete izvlačenjem naponskog ili DC kabela, pričekajte oko 6 sekundi prije ponovnog priključivanja kabela za normalan rad monitora.
• Molimo uvijek koristite naponski kabel kojeg je priložio Philips. Ukoliko niste dobili naponski kabel, molimo obratite se lokalnom zastupniku. (Podatke za kontakt sa servisom potražite u priručniku s važnim informacijama)
• Koristite uz naznačeni napon. Monitor koristite samo uz naznačeni napon. Upotreba neodgovarajućeg napona može dovesti do kvara i nastanka požara ili električnog udara.
• Zaštitite kabel. Ne povlačite i ne savijajte kabel napajanja i signalni kabel. Ne stavljajte monitor ili druge teške predmete na kabele, jer u slučaju njihova oštećenja, kabeli mogu biti uzrok požara ili električnog udara.
• Za vrijeme rada nemojte vaš LCD monitor izlagati jakim vibracijama ili udarcima.
• Ne udarajte i ne ispuštajte monitor prilikom rada ili prijenosa.
• Ulaz USB Type-C može se priključiti samo na određenu opremu za zaštitu od požara u sukladnosti s IEC 62368-1 ili IEC 60950-1.
• Prekomjerno korištenje monitora može uzrokovati neugodu u očima, umjesto rijetkih i dugih pauza na radnom mjestu, preporučuju se kratke, ali česte pauze; npr. pauza od 5 do 10 minuta nakon 50 ili 60 minuta kontinuiranog gledanja u zaslon je učinkovitija od pauze u trajanju od 15 minuta svakih 2 sata. Pokušajte spriječiti brzo zamaranje očiju tijekom kontinuiranog korištenja zaslona tako da:
1
1. Važno
• Promatrate predmete na raznim udaljenostima nakon dugoročnog fokusiranja na zaslon.
• Svjesno trepćete tijekom rada.
• Nježno zatvarate i okrećete oči za
opuštanje.
• Namjestite zaslon na odgovarajuće visinu i kut u skladu s vlastitom visinom.
• Podesite svjetlinu i kontrast na odgovarajuće razine.
• Prilagodite osvjetljenje okoline tako da bude slično svjetlini zaslona te izbjegavate fluorescentno osvjetljenje i površine koje ne reflektiraju dovoljno svjetlosti.
• Posjetite liječnika ako primjećujete simptome.
Održavanje
• Radi zaštite zaslona od mogućeg oštećenja, nemojte na njega djelovati prekomjernom silom. Prilikom premještanja, monitor uhvatite za okvir; LCD panel ne dodirujte ni rukom niti prstima prilikom podizanja monitora.
• Isključite monitor iz napajanja kada ga nećete koristiti dulje razdoblje.
• Isključite monitor iz napajanja kada ga namjeravate čistiti vlažnom krpom. Zaslon obrišite suhom krpom kada je isključeno napajanje. Nikada ne koristite organska otapala poput alkohola ili tekućine na bazi amonijaka za čišćenje monitora.
• Kako biste izbjegli kvar ili trajno oštećenje monitora, zaštitite ga od prašine, kiše, tekućina i prevelike vlage.
• Kada se monitor smoči, odmah ga obrišite suhom krpom.
• Nakon prodora stranog tijela ili vode u monitor, odmah isključite monitor i izvucite napajački kabel. Potom uklonite strano tijelo ili vodu i odnesite monitor u servisni centar.
• Nemojte čuvati ili koristiti monitor na mjestima koja su izložena vrućini, neposrednoj sunčevoj svjetlosti ili krajnjoj hladnoći.
• Kako bi se zadržale optimalne performanse i dugotrajna uporaba monitora, molimo monitor koristite na mjestima sa sljedećim rasponom temperatura i vlažnosti.
• Temperatura: 0-40 °C 32-95 °F
• Vlažnost: 20-80% RH
Važne obavijesti o usnimljenoj slici / slici duhu
• Kada monitor ostavljate bez nadzora, uvijek pokrenite aktivni čuvar zaslona. Uvijek aktivirajte periodično osvježivanje prikaza na ekranu ako monitor prikazuje nepromijenjeni statični sadržaj. Neprekidan prikaz mirnih ili statičnih slika na zaslonu tijekom duljeg razdoblja može rezultirati "usnimljene slike", također poznatom kao "naknadna slika" ili "slika-duh".
• "Usnimljena slika", "naknadna slika" ili "slika-duh" slika dobro je poznata pojava vezana uz tehnologiju ploče LCD monitora. U većini slučajeva "usnimljene slike", "naknadna slika" ili "slika­duh" postepeno nestaje nakon određenog vremena nakon isključenja napajanja.
Upozorenje Ako se ne aktivira čuvar ekrana ili aplikacija za periodično osvježavanje ekrana, to može dovesti do jakih simptoma "usnimljene slike", "naknadna slika" ili "slika-duh" koji
2
1. Važno
neće iščeznuti i ne mogu se popraviti. Oštećenje koje je gore opisano nije obuhvaćeno jamstvom.
uputama iz ovih uputa za uporabu, obratite se ovlaštenom serviseru.
Servis
• Poklopac kućišta smije otvarati samo osoblje ovlaštenog servisa.
• U slučaju potrebe za bilo kojim dokumentom nužnim za popravak ili sklapanje, molimo obratite se lokalnom servisu. (Podatke za kontakt sa servisom potražite u priručniku s važnim informacijama)
• Informacije o transportu potražite u odjeljku "Tehnički podaci".
• Ne ostavljajte monitor u automobilu/prtljažniku izložen izravnoj direktnoj sunčevoj svjetlosti.
Napomena U slučaju neispravnog rada monitora, ili ukoliko niste sigurni koje korake poduzeti nakon što ste postupali prema

1.2 Opisi znakova

Sljedeća potpoglavlja opisuju konvencije znakovlja koje se koristi u ovom dokumentu.
Napomene, oprezi i upozorenja
Kroz cijele ove upute dijelovi teksta mogu biti popraćeni ikonama i mogu biti ispisani masnim ili kosim slovima. Ti dijelovi sadrže napomene, opreze ili upozorenja. Koriste se na sljedeći način:
Napomena Ova ikona naznačuje važne informacije i savjete koji vam pomažu bolje koristiti računalni sustav.
Oprez Ova ikona naznačuje informacije koje vam kažu kako izbjegavati moguće oštećivanje hardvera ili gubitak podataka.
Upozorenje Ova ikona naznačuje mogućnost ozljeđivanja tijela i kaže vam kako izbjeći neki problem.
Neka se upozorenja mogu pojaviti u drugačijim formatima i možda ih neće pratiti ikona. U takvim slučajevima, specifičnom prezentacijom upozorenja upravlja relevantna zakonodavna ustanova.
3
1. Važno

1.3 Zbrinjavanje proizvoda i ambalaže

Električni i elektronički otpad (EE otpad)
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2012/19/EU governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact your local government office, the waste disposal organization that serves your household or the store at which you purchased the product.
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.
All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to make the packaging easily separable into mono materials.
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor and packing from your sales representative.
Customers Philips establishes technically and
economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities.
From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, end­of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors, which recycle all materials (products and related packaging material) in accordance with all Environmental Laws and taking back program with the contractor company.
Your display is manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling program please visit
http://www.philips.com/a-w/about/ sustainability.html
Taking back/Recycling Information for
4
2. Podešavanje monitora

2. Podešavanje monitora

*DP
Power
*HDMI
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Quick
Start
243B9
2
0
1
9
©
T
O
P
V
i
c
t
o
r
y
I
n
v
e
s
t
m
e
n
t
L
t
d
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o
f
a
p
p
l
i
c
a
b
l
e
l
a
w
s
.
M
a
d
e
a
n
d
p
r
i
n
t
e
d
i
n
C
h
i
n
a
.
V
e
r
s
i
o
n
This product has been manufactured by and is sold under the responsibility of Top Victory Investments Ltd., and Top Victory Investments Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license.
Contents:
Drivers
User’s Manual
User’s Manual
www.philips.com/welcome
使用产品前请阅读使用说明
保留备用
Monitor
*
CD
B line
* VGA
* Audio cable
*USB C-C/A
*USB C-C *USB C-A

2.1 Instalacija

Sadržaj pakiranja
Postavite bazu
1. Pažljivo postavite monitor prednjom stranom na glatku površinu. Pazite da ne ogrebete ili oštetite ekran.
2. Držite stalak s obje ruke.
(1) Pažljivo pričvrstite bazu na stalak.
(2) Prstima stegnite vijak na dnu
podnožja.
(3) Odvijačem stegnite vijak koji se
nalazi na podnožju baze i čvrsto pričvrstite isto za stup.
(4) Pažljivo pričvrstite stalak na
područje za VESA montažu tako da zasun učvrsti stalak.
2
*Razlikuje se ovisno o regiji
4
1
3
5
2. Podešavanje monitora
Povezivanje s računalom
10
1 2 6
1
USB-C
OR
USB C-C
USB C-A
1
Sklopka za uključivanje
2
Ulaz izmjeničnog napajanja
3
HDMI ulaz
4
Ulaz za Display port
5
VGA ulaz
6
USB C
7
Priključnica
8
Audio ulaz i slušalice
9
USB preuzimanje/Brzi USB punjač
10
USB preuzimanje
11
Kensington protuprovalna brava
9
43
5 7 8
11
2
Fast Charger
Priključivanje na računalo
1. Kabel za napajanje čvrsto spojite na stražnjoj strani monitora.
2. Isključite računalo i iskopčajte kabel za napajanje.
3. Spojite signalni kabel monitora na video priključak na stražnjoj strani računala.
4. Uključite kabel za napajanje računala i monitora u najbližu utičnicu.
5. Uključite računalo i monitor. Kada se na monitoru pojavi slika, instalacija je završena.
USB koncentrator
Radi sukladnosti međunarodnim energetskim standardima, USB koncentrator/priključci ovog zaslona bit će deaktivirani u stanju mirovanja i u isključenom stanju.
Priključeni USB uređaji neće raditi u tom stanju.
Ako želite trajno postaviti USB funkciju u stanje “UKLJUČENO”, otvorite OSD izbornika, zatim odaberite “Rad USB priključaka u mirovanju” i promijenite ga na stanje “UKLJUČENO”. Ipak, ako resetirate monitor na tvorničke postavke, pazite da način rada "USB u stanju mirovanja" postavite u stanje "ON" na OSD izborniku.
5
USB punjenje
Ovaj zaslon opremljen je USB priključcima standardnih specifikacija napajanja, uključujući one s funkcijom USB punjenja. Te priključke možete koristiti za, primjerice, punjenje pametnog telefona i napajanje vanjskog tvrdog diska. Zaslon uvijek mora biti uključen kako biste mogli koristiti ovu funkciju.
6
2. Podešavanje monitora
Neki Philipsovi zasloni neće napajati

 


ili puniti uređaj kada uđe u način mirovanja (trepće bijeli LED indikator). U tom slučaju, uđite u zaslonski izbornik i odaberite „USB Standby Mode“ (USB punjenje), zatim uključite funkciju (zadano = isključeno). Tako ćete održati aktivnost funkcija USB napajanja i punjenja čak i kada je monitor u stanju mirovanja.
  


2.2 Rad s monitorom

Opis upravljačkih gumba
 
Napomena Ako u bilo kojem trenutku monitor isključite putem sklopke, svi USB priključci će izgubiti mogućnost napajanja.
Upozorenje:
Rad USB 2,4 Ghz bežičnih uređaja, kao što su bežični miš, tipkovnica i slušalice mogu ometati signali velike brzine USB 3.2 uređaja, što može dovesti do smanjenje učinkovitosti radio prijenosa. Ako se to dogodi, isprobajte sljedeće metode za pomoć u smanjenju učinka smetnji.
• Pokušajte držati USB 2.0 prijemnike
dalje od USB3.2 priključka za spajanje.
• Koristite standardni USB produžni
kabel ili USB razdjelnik za povećanje razmaka između bežičnog prijemnika i USB 3.2 priključka za spajanje.
3
6
7
25
4
Uključivanje i isključivanje napajanja monitora.
Pristup ekranskom izborniku.
Potvrdite promjene u ekranskom izborniku.
Podesite ekranski izbornik.
PowerSensor
Promijenite izvor signala na ulazu.
Povratak na prethodnu razinu ekranskog izbornika.
SmartImage. Postoji više odabira: EasyRead, Ured, Fotografija, Film, Igra, Ekonomija, Način rada sa slabim plavim svjetlom i Isključeno.
1
7
2. Podešavanje monitora
Opis prikaza na zaslonu





 

Main menu Sub menu
Picture
Input
OSD Settings
USB Settings
Setup
Language
Color
Audio
Audio In, HDMI, DisplayPort, USB C
DPS
(available for selective models)
On, O
Picture Format
Brightness
Contrast
Adaptive Sync
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
USB Standby Mode
Auto
V.Position
Phase
Clock
Resolution Notication
Reset
Information
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano, Maryar, Nederlands, Português, Português do Brasil, Polski , Русский, Svenska, Suomi, Türkçe, Čeština, Українська, 简体中文, 中文,日本語,한국어
Color Temperature
sRGB
User Dene
VGA
HDMI 1.4
USB C
SmartResponse
SmartContrast
Gamma
Over Scan
Pixel Orbiting
H.Position
DisplayPort
Stand-Alone
Wide Screen, 4:3
0~100
0~100
0~100
0~100
On, O
O, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
On, O
Yes, No
0~100
0~100
0~100
Native, 5000K, 6500K, 7500K, 8200K, 9300K, 11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
O, Fast, Faster, Fastest
On, O
On, O
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
0~100
0~100
On, O
On, O
Volume
Audio Source
Mute
On, O
On, O
Sharpness
0~100
LowBlue Mode
On
O
1, 2, 3, 4
PowerSensor
On
O
0, 1, 2, 3, 4
Što se nalazi na ekranskom izborniku (OSD)?
Prozor zaslona (On-Screen Display ­OSD) sadrže svi Philips LCD monitori. Omogućuje krajnjim korisnicima izravno podešavanje izvedbe zaslona ili odabir funkcija monitora putem prozora s uputama na zaslonu. Korisnički prilagodljivo sučelje u prozoru zaslona prikazuje se na sljedeći način:

Osnovne i jednostavne upute za kontrolne tipke
Na gornjem ekranskom izborniku možete pritisnuti gumbe na prednjoj maski monitora kako bi pomaknuli kursor ili možete pritisnuti OK kako biste potvrdili odabir ili promjenu.
OSD izbornik
Niže se nalazi ukupan pregled strukture Prikaza na zaslonu. To možete koristiti kao referencu kad budete kasnije htjeli raditi s različitim podešavanjima.
Napomena
Ako ovaj zaslon ima „DPS“ za ECO dizajn, zadana postavka je „ON“ (Uključeno): lagano zatamnjuje zaslon, za optimalnu svjetlinu otvorite OSD da biste postavili „DPS“ na način „OFF“ (Isključeno).
8
Loading...
+ 23 hidden pages