Philips 241V8L/00, 242V8LA/01, 241V8LA/01, 242V8LA/00, 241V8L/01 User Guide [hr]

...
V Line
241V8/242V8
www.philips.com/welcome
HR Korisnički priručnik 1
Podrška kupcima & Jamstvo 20 Često postavljana pitanja i
rješavanje problema 24
Sadržaj
1. Važno .............................................. 1
1.2 Opisi znakova ............................... 3
1.3 Zbrinjavanje proizvoda i
ambalaže........................................ 4
2. Podešavanje monitora ............... 5
2.1 Instalacija ....................................... 5
2.3 Skinite postolje za bazu i bazu 9
3. Optimizacija slike ........................ 11
4. Adaptive Sync ............................. 13
5. Tehnički podaci ...........................14
5.1 Razlučivost i Već pripremljeni
režimi ..............................................18
6. Automatska štednja snage .......19
7. Podrška kupcima & Jamstvo ...20
7.1 Philipsova politika u slučaju oštećenja piksela za monitore s
plosnatim zaslonom .................20
7.2 Podrška kupcima & Jamstvo ...23
8. Često postavljana pitanja i
rješavanje problema ................. 24
8.1 Rješavanje problema ................ 24
1. Važno
1. Važno
Ovaj korisnički priručnik namijenjen je svim korisnicima Philipsovih monitora. Prije korištenja vašeg monitora pročitajte ovaj korisnički priručnik. U njemu se nalaze važne informacije i napomene za korištenje vašeg monitora.
Philipsovo jamstvo primjenjuje se ako se proizvodom rukuje ispravno za njegovo namijenjeno korištenje, u skladu s uputama za rad i po pokazivanju originalnog računa, na kojoj stoji datum kupnje, naziv zastupnika te model i broj proizvodnje proizvoda.

1.1 Mjere opreza i održavanje

Upozorenja
Korištenje kontrola, podešavanja ili postupaka različitih od onih navedenih u ovom dokumentu mogu rezultirati s izlaganjem udaru, električnim oštećenjima ili mehaničkim oštećenjima.
Pročitajte i slijedite ove upute pri priključivanju i korištenju monitora.
Korištenje
• Monitor sklonite od izravne sunčeve
svjetlosti, vrlo jakih izvora svjetlosti svakog drugog i izvora topline. Dugo izlaganje ovoj vrsti okruženja može dovesti do gubitka boje i oštećenja monitora.
• Uklonite sve predmete koji bi
mogli upasti u otvore za ventilaciju ili spriječiti pravilno ventiliranje elektroničkih sklopova monitora.
• Ne blokirajte otvore za ventilaciju na
kućištu.
• Monitor postavite tako da je lako
pristupiti naponskom utikaču i mrežnoj utičnici.
• Kada monitor isključujete
izvlačenjem naponskog ili DC
kabela, pričekajte oko 6 sekundi prije ponovnog priključivanja kabela za normalan rad monitora.
• Molimo uvijek koristite naponski kabel kojeg je priložio Philips. Ukoliko niste dobili naponski kabel, molimo obratite se lokalnom zastupniku. (Podatke za kontakt sa servisom potražite u priručniku s važnim informacijama)
• Koristite uz naznačeni napon. Monitor koristite samo uz naznačeni napon. Upotreba neodgovarajućeg napona može dovesti do kvara i nastanka požara ili električnog udara.
• Zaštitite kabel. Ne povlačite i ne savijajte kabel napajanja i signalni kabel. Ne stavljajte monitor ili druge teške predmete na kabele, jer u slučaju njihova oštećenja, kabeli mogu biti uzrok požara ili električnog udara.
• Za vrijeme rada nemojte vaš LCD monitor izlagati jakim vibracijama ili udarcima.
• Da ne dođe do mogućih oštećenja, primjerice, do odljepljivanja ploče od okvira, pazite da se monitor ne nagne za više od -5 stupnjeva prema dolje. Ako se prekorači maksimalni kut nagiba od -5 stupnjeva prema dolje, oštećenja monitora neće biti obuhvaćena jamstvom.
• Ne udarajte i ne ispuštajte monitor prilikom rada ili prijenosa.
• Prekomjerno korištenje monitora može uzrokovati neugodu u očima, umjesto rijetkih i dugih pauza na radnom mjestu, preporučuju se kratke, ali česte pauze; npr. pauza od 5 do 10 minuta nakon 50 ili 60 minuta kontinuiranog gledanja u zaslon je učinkovitija od pauze u trajanju od 15 minuta svakih 2 sata.
1
1. Važno
Pokušajte spriječiti brzo zamaranje očiju tijekom kontinuiranog korištenja zaslona tako da:
• Promatrate predmete na raznim udaljenostima nakon dugoročnog fokusiranja na zaslon.
• Svjesno trepćete tijekom rada.
• Nježno zatvarate i okrećete oči za
opuštanje.
• Namjestite zaslon na odgovarajuće visinu i kut u skladu s vlastitom visinom.
• Podesite svjetlinu i kontrast na odgovarajuće razine.
• Prilagodite osvjetljenje okoline tako da bude slično svjetlini zaslona te izbjegavate fluorescentno osvjetljenje i površine koje ne reflektiraju dovoljno svjetlosti.
• Posjetite liječnika ako primjećujete simptome.
Održavanje
• Radi zaštite zaslona od mogućeg oštećenja, nemojte na njega djelovati prekomjernom silom. Prilikom premještanja, monitor uhvatite za okvir; LCD panel ne dodirujte ni rukom niti prstima prilikom podizanja monitora.
• Isključite monitor iz napajanja kada ga nećete koristiti dulje razdoblje.
• Isključite monitor iz napajanja kada ga namjeravate čistiti vlažnom krpom. Zaslon obrišite suhom krpom kada je isključeno napajanje. Nikada ne koristite organska otapala poput alkohola ili tekućine na bazi amonijaka za čišćenje monitora.
• Kako biste izbjegli kvar ili trajno oštećenje monitora, zaštitite ga od prašine, kiše, tekućina i prevelike vlage.
• Kada se monitor smoči, odmah ga obrišite suhom krpom.
• Nakon prodora stranog tijela ili vode u monitor, odmah isključite monitor i izvucite napajački kabel. Potom uklonite strano tijelo ili vodu i odnesite monitor u servisni centar.
• Nemojte čuvati ili koristiti monitor na mjestima koja su izložena vrućini, neposrednoj sunčevoj svjetlosti ili krajnjoj hladnoći.
• Kako bi se zadržale optimalne performanse i dugotrajna uporaba monitora, molimo monitor koristite na mjestima sa sljedećim rasponom temperatura i vlažnosti.
• Temperatura: 0-40 °C 32-104 °F
• Vlažnost: 20-80% RH
Važne obavijesti o usnimljenoj slici / slici duhu
• Kada monitor ostavljate bez nadzora, uvijek pokrenite aktivni čuvar zaslona. Uvijek aktivirajte periodično osvježivanje prikaza na ekranu ako monitor prikazuje nepromijenjeni statični sadržaj. Neprekidan prikaz mirnih ili statičnih slika na zaslonu tijekom duljeg razdoblja može rezultirati “usnimljene slike”, također poznatom kao “naknadna slika” ili “slika-duh”.
• “Usnimljena slika”, “naknadna slika” ili “slika-duh” slika dobro je poznata pojava vezana uz tehnologiju ploče LCD monitora. U većini slučajeva “usnimljene slike”, “naknadna slika” ili “slika-duh” postepeno nestaje nakon određenog vremena nakon isključenja napajanja.
Upozorenje Ako se ne aktivira čuvar ekrana ili aplikacija za periodično osvježavanje ekrana, to može dovesti do jakih
2
1. Važno
simptoma "usnimljene slike", "naknadna slika" ili "slika-duh" koji neće iščeznuti i ne mogu se popraviti. Oštećenje koje je gore opisano nije obuhvaćeno jamstvom.
Servis
• Poklopac kućišta smije otvarati samo osoblje ovlaštenog servisa.
• U slučaju potrebe za bilo kojim dokumentom nužnim za popravak ili sklapanje, molimo obratite se lokalnom servisu. (Podatke za kontakt sa servisom potražite u priručniku s važnim informacijama)
• Informacije o transportu potražite u odjeljku “Tehnički podaci”.
• Ne ostavljajte monitor u automobilu/prtljažniku izložen izravnoj direktnoj sunčevoj svjetlosti.
Napomena U slučaju neispravnog rada monitora, ili ukoliko niste sigurni koje korake poduzeti nakon što ste postupali prema uputama iz ovih uputa za uporabu, obratite se ovlaštenom serviseru.

1.2 Opisi znakova

Sljedeća potpoglavlja opisuju konvencije znakovlja koje se koristi u ovom dokumentu.
Napomene, oprezi i upozorenja
Kroz cijele ove upute dijelovi teksta mogu biti popraćeni ikonama i mogu biti ispisani masnim ili kosim slovima. Ti dijelovi sadrže napomene, opreze ili upozorenja. Koriste se na sljedeći način:
Napomena
Ova ikona naznačuje važne informacije i savjete koji vam pomažu bolje koristiti računalni sustav.
Oprez
Ova ikona naznačuje informacije koje vam kažu kako izbjegavati moguće oštećivanje hardvera ili gubitak podataka.
Upozorenje
Ova ikona naznačuje mogućnost ozljeđivanja tijela ikaže vam kako izbjeći neki problem.
Neka se upozorenja mogu pojaviti u drugačijim formatima i možda ih neće pratiti ikona. U takvim slučajevima, specifičnom prezentacijom upozorenja upravlja relevantna zakonodavna ustanova.
3
1. Važno
1.3 Zbrinjavanje proizvoda i
ambalaže
Električni i elektronički otpad (EE ot­pad)
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2012/19/ EU governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact your local government office, the waste disposal organization that serves your household or the store at which you purchased the product.
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.
All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to make the packaging easily separable into mono materials.
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor and packing from your sales representative.
Taking back/Recycling Information for Customers
Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities.
From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation innational take­back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors, which recycle all materials (products and related packaging material) in accordance with all Environmental Laws and taking back program with the contractor company.
Your display is manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling program please visit
http://www.philips.com/a-w/about/ sustainability.html
4
2. Podešavanje monitora

2. Podešavanje monitora

* VGA
Power
*CD
2
0
2
0
©
T
O
P
V
i
c
t
o
r
y
I
n
v
e
s
t
m
e
n
t
s
L
t
d
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o
f
a
p
p
l
i
c
a
b
l
e
l
a
w
s
.
M
a
d
e
a
n
d
p
r
i
n
t
e
d
i
n
C
h
i
n
a
.
V
e
r
s
i
o
n
This product has been manufactured by and is sold under the responsibility of Top Victory Investments Ltd., and Top Victory Investments Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license.
Contents:
Drivers
User’s Manual
User’s Manual
www.philips.com/welcome
使用产品前请阅读使用说明
保留备用
Monitor
* HDMI
V Line
241V8/242V8
Start
Quick
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
* VGA
Power
*CD
2
0
2
0
©
T
O
P
V
i
c
t
o
r
y
I
n
v
e
s
t
m
e
n
t
s
L
t
d
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o
f
a
p
p
l
i
c
a
b
l
e
l
a
w
s
.
M
a
d
e
a
n
d
p
r
i
n
t
e
d
i
n
C
h
i
n
a
.
V
e
r
s
i
o
n
This product has been manufactured by and is sold under the responsibility of Top Victory Investments Ltd., and Top Victory Investments Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license.
Contents:
Drivers
User’s Manual
User’s Manual
www.philips.com/welcome
使用产品前请阅读使用说明
保留备用
Monitor
* HDMI
* Audio cable
V Line
241V8/242V8
Start
Quick
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
* DP (242V8A/242V8LA)

2.1 Instalacija

Sadržaj pakiranja
241V8/241V8W/241V8L
241V8LA/242V8A/242V8LA
Postavljanje baze postolja
1. Pažljivo postavite monitor prednjom stranom na glatku površinu kako se ekran ne bi ogrebao ili oštetio.
2. Držite postolje baze monitora s obje ruke i umetnite ga u stup baze.
*Ovisi o zemlji
5
2. Podešavanje monitora
Povezivanje s računalom
241V8/241V8W/241V8L
1 2 3 4
242V8A/242V8LA
3
1
5
456
2
7
Ulaz izmjeničnog napajanja HDMI ulaz VGA ulaz HDMI audio izlaz
Kensington anti-theft lock
241V8LA
3
2
1
Ulaz izmjeničnog napajanja HDMI ulaz VGA ulaz Audio ulaz
Izlaz za slušalicu
Kensington anti-theft lock
Ulaz izmjeničnog napajanja DisplayPort ulaz HDMI ulaz VGA ulaz
Audio ulaz
Izlaz za slušalicu
7
Kensington anti-theft lock
Priključivanje na računalo
1. Kabel za napajanje čvrsto spojite na
5
4
6
stražnjoj strani monitora.
2. Isključite računalo i iskopčajte kabel za napajanje.
3. Spojite signalni kabel monitora na video priključak na stražnjoj strani računala.
4. Uključite kabel za napajanje računala i monitora u najbližu utičnicu.
5. Uključite računalo i monitor. Kada se na monitoru pojavi slika, instalacija je završena.
6
2. Podešavanje monitora

2.2 Rad s monitorom

Opis proizvoda s prednje strane
241V8/241V8W/241V8L
3
6
7
Uključivanje i isključivanje napajanja monitora.
Pristup ekranskom izborniku. Potvrdi podešenost za OSD.
Podesite ekranski izbornik.
Podesi razinu svjetline.
Promijenite izvor signala na ulazu.
Vratite se na prethodnu razinu OSD-a.
SmartImage. Postoji više odabira: Standard (Standardno), Internet (Internet), Game (Igre), EasyRead i LowBlue Mode (Slabo plavo svjetlo).
25
4
241V8LA/242V8A/242V8LA
3
1
6
7
25
4
Uključivanje i isključivanje napajanja monitora.
1
Pristup ekranskom izborniku. Potvrdi podešenost za OSD.
Podesite ekranski izbornik. Podesite glasnoću
zvučnika. Promijenite izvor signala na
ulazu. Vratite se na prethodnu
razinu OSD-a. SmartImage. Postoji
više odabira: Standard (Standardno), Internet (Internet), Game (Igre), EasyRead i LowBlue Mode (Slabo plavo svjetlo).
7
2. Podešavanje monitora
Opis prikaza na zaslonu







O, Fast, Faster, Fastest
O
Main menu Sub menu
Picture
OSD Setting
Setup
Language
Color
Input
Picture Format Brightness Contrast
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
H.Position
Auto
V.Position
Phase
Clock
Reset
Information
Color Temperature
sRGB
VGA HDMI 1.4 DisplayPort (242V8A/242V8LA)
SmartResponse
SmartContrast
English, Deutsch, Español, Ελληνικ, Français, Italiano, MaryarNederlands, Português, Português do BrasilPolski,Русский ,Svenska SuomiTürkçeČeština,Укранська, 简体中文,
繁體中文,日本語,한국어
Gamma
Over Scan
Pixel Orbiting
Wide Screen, 4:3
0~100 0~100
Sharpness
0~100
0~100
0~100
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
0~100
Yes, No
0~100
0~100
0~100
Native, 5000K, 6500K, 7500K, 8200K, 9300K, 11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
On
LowBlue Mode 1, 2, 3,4
Audio
Volume 0~100
Stand-Alone (241V8LA/242V8A/242V8LA)
Mute
Audio In, HDMI, DisplayPort (242V8A/242V8LA)
Audio Source (241V8LA/242V8A/242V8LA)
Što se nalazi na ekranskom izborniku (OSD)?
Prozor zaslona (On-Screen Display ­OSD) sadrže svi Philips LCD monitori. Omogućuje krajnjim korisnicima izravno podešavanje izvedbe zaslona ili odabir funkcija monitora putem prozora s uputama na zaslonu. Korisnički prilagodljivo sučelje u prozoru zaslona prikazuje se na sljedeći način:
 

Osnovne i jednostavne upute za kontrolne tipke
Na gornjem ekranskom izborniku možete pritisnuti gumbe na prednjoj maski monitora kako bi pomaknuli kursor ili možete pritisnuti OK kako biste potvrdili odabir ili promjenu.
OSD izbornik
Niže se nalazi ukupan pregled strukture Prikaza na zaslonu. To možete koristiti kao referencu kad budete kasnije htjeli raditi s različitim podešavanjima.
8
Loading...
+ 21 hidden pages