Philips 242G5 User Manual [el]

242G5

www.philips.com/welcome

 

EL Εγχειρίδιο χρήστη

1

Εξυπηρέτηση και εγγύηση

32

πελάτη

Αντιμετώπιση προβλημάτων

37

& συνήθεις ερωτήσεις

Πίνακας περιεχομένων

1. Σημαντικό...............................................

1

1.1

Προφυλάξεις ασφαλείας και

 

 

συντήρηση.........................................................

1

1.2

Περιγραφές συμβολισμών.....................

3

1.3

Απόρριψη προϊόντος και υλικού

 

 

συσκευασίας....................................................

4

2. Ρυθμίζοντας την οθόνη.......................

5

2.1

Εγκατάσταση...................................................

5

2.2

Λειτουργία της οθόνης.............................

6

2.3

Βγάλτε το Συναρμολόγημα

 

 

βάσης για ΣτήριξηVESA.......................

10

2.4

Εισαγωγή στο MHL

 

 

(Mobile High-Definition Link)..............

10

3. Βελτιστοποίηση εικόνας...................

12

3.1

SmartImageGAME............................................

12

3.2

SmartContrast...............................................

14

3.3

Philips SmartControl.................................

14

4.

Τεχνικές Προδιαγραφές...................

22

 

4.1

Ανάλυση & Προεπιλεγμένες

 

 

 

λειτουργίες.....................................................

24

5.

Διαχείριση ενέργειας.........................

25

6.

Κανονιστικές πληροφορίες.............

26

7.

Εξυπηρέτηση και εγγύηση

 

 

πελάτη....................................................

32

 

7.1

Πολιτική ελαττωμάτων πίξελ στις

 

 

 

επίπεδες οθόνες της Philips................

32

7.2 Εξυπηρέτηση & Εγγύηση Πελάτη...34

8.Αντιμετώπιση προβλημάτων &

συνήθεις ερωτήσεις...........................

37

8.1

Αντιμετώπιση προβλημάτων.............

37

8.2

Συχνές ερωτήσεις για το

 

 

SmartControl.................................................

39

8.3

Γενικές Συνήθεις Ερωτήσεις..............

40

8.4

Συχνές ερωτήσεις για το MHL........

42

8.5

Συχνές ερωτήσεις σχετικά με το

 

 

παιχνίδι............................................................

44

1.Σημαντικό

1. Σημαντικό

Αυτό το ηλεκτρονικό εγχειρίδιο χρήστη προορίζεται για οποιονδήποτε χρησιμοποιεί την οθόνη Philips.Αφιερώστε λίγο χρόνο για να διαβάσετε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε την οθόνη σας.Περιέχει σημαντικές πληροφορίες και σημειώσεις σε σχέση με τη λειτουργία της οθόνης σας.

Η εγγύηση της Philips ισχύει υπό την προϋπόθεση ότι το προϊόν χρησιμοποιήθηκε σωστά για την προβλεπόμενη χρήση του, σύμφωνα με τις οδηγίες λειτουργίας και εφόσον παρουσιάσετε το αρχικό τιμολόγιο ή την απόδειξη αγοράς σε μετρητά, όπου θα αναγράφεται η ημερομηνία αγοράς,το όνομα του αντιπροσώπου καθώς και ο αριθμός μοντέλου και παραγωγής του προϊόντος.

1.1Προφυλάξεις ασφαλείας και συντήρηση

Προειδοποιήσεις

Η χρήση ελέγχων, ρυθμίσεων ή διαδικασιών διαφορετικών από αυτές που καθορίζονται σε αυτό το εγχειρίδιο ίσως σας εκθέσουν σε κίνδυνο ηλεκτροπληξίας,ηλεκτρολογικούς ή και μηχανικούς κινδύνους.

Διαβάστε και ακολουθείτε τις οδηγίες αυτές όταν συνδέετε και χρησιμοποιείτε το μόνιτορ του Η/Υ σας:

Λειτουργία

Κρατήστε την οθόνη μακριά από την άμεση έκθεση σε ηλιακό φως, πολύ δυνατά φώτα και μακριά από φούρνους ή άλλη πηγή θερμότητας.

Παρατεταμένη έκθεση σε αυτό τον τύπο περιβάλλοντος ενδέχεται να οδηγήσει σε αποχρωματισμό και βλάβη στην οθόνη.

Απομακρύνετε οποιοδήποτε αντικείμενο μπορεί να πέσει μέσα στις οπές αερισμού ή να αποτρέψει τη σωστή ψύξη των ηλεκτρονικών συστημάτων της οθόνης.

Μην φράζετε τις οπές αερισμού στο περίβλημα.

Κατά την τοποθέτηση της οθόνης, σιγουρευτείτε πως υπάρχει εύκολη πρόσβαση στο βύσμα τροφοδοσίας και την πρίζα.

Εάν απενεργοποιήσετε την οθόνη βγάζοντας το καλώδιο τροφοδοσίας, περιμένετε για 6 δευτερόλεπτα πριν να συνδέσετε ξανά το καλώδιο ρεύματος για φυσιολογική λειτουργία.

Παρακαλούμε να χρησιμοποιείτε πάντα το εγκεκριμένο καλώδιο τροφοδοσίας που παρέχεται από τη Philips. Αν λείπει το καλώδιο τροφοδοσίας σας, παρακαλούμε επικοινωνήστε με το τοπικό κέντρο επισκευών.

(Παρακαλούμε ανατρέξτε στο κεφάλαιο Κέντρο Πληροφόρησης Πελατών)

Μην υποβάλλετε την οθόνη σε σοβαρούς κραδασμούς ή συνθήκες έντονης σύγκρουσης κατά τη λειτουργία.

Μη χτυπάτε ούτε να ρίχνετε την οθόνη κατά τη λειτουργία της ή κατά τη μεταφορά.

Συντήρηση

Για να προστατεύσετε την οθόνη σας από πιθανές ζημίες, μην ασκείτε

υπερβολική πίεση στο πάνελ LCD. Όταν μεταφέρετε την οθόνη σας, κρατήστε την από το πλαίσιο για να τη σηκώσετε. Μη σηκώνετε την οθόνη τοποθετώντας το χέρι ή τα δάχτυλά σας πάνω στην LCD οθόνη.

Βγάλτε την οθόνη από την πρίζα όταν δεν πρόκειται να τη χρησιμοποιήσετε για εκτεταμένη χρονική περίοδο.

Βγάλτε την οθόνη από την πρίζα αν πρέπει να την καθαρίσετε με ένα ελαφρώς υγρό πανί. Μπορείτε να σκουπίσετε την οθόνη με ένα στεγνό πανί όταν είναι κλειστή η τροφοδοσία. Όμως, ποτέ μη χρησιμοποιείτε οργανικούς διαλύτες, όπως αλκοόλη,

1

1.Σημαντικό

ήυγρά με βάση την αμμωνία για να καθαρίσετε την οθόνη σας.

Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας ή μόνιμης βλάβης στη συσκευή, μην εκθέτετε την οθόνη σε σκόνη, βροχή, νερό, ή σε περιβάλλον με υπερβολική υγρασία.

Αν η οθόνη σας βραχεί, σκουπίστε την με ένα στεγνό πανί το δυνατόν συντομότερο.

Αν εισέλθουν ξένες ουσίες ή νερό στην οθόνη σας, παρακαλούμε κλείστε αμέσως την τροφοδοσία και αποσυνδέστε το καλώδιο της τροφοδοσίας. Στη συνέχεια, αφαιρέστε την ξένη ουσία ή το νερό και στείλτε την στο κέντρο συντήρησης.

Μην αποθηκεύετε ούτε να χρησιμοποιείτε την οθόνη σε τοποθεσίες που είναι εκτεθειμένες σε θερμότητα, άμεσο ηλιακό φως ή εξαιρετικό κρύο.

Για να έχετε πάντα την καλύτερη δυνατή απόδοση της οθόνης σας και να τη χρησιμοποιήσετε για περισσότερο καιρό, παρακαλούμε χρησιμοποιείτε την οθόνη σε μια τοποθεσία η οποία να εμπίπτει στα ακόλουθα εύρη θερμοκρασίας και υγρασίας.

Θερμοκρασία: 0-40°C 32-95°F

Υγρασία: 20-80% ΣΥ

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Ενεργοποιείτε πάντα ένα κινούμενο πρόγραμμα προστασίας της οθόνης όταν αφήνετε την οθόνη χωρίς επιτήρηση. Ενεργοποιείτε πάντα μια εφαρμογή περιοδικής ανανέωσης της οθόνης, αν η οθόνη σας πρόκειται να προβάλλει αμετάβλητο στατικό περιεχόμενο. Η αδιάλειπτη εμφάνιση ακίνητων ή στατικών εικόνων για εκτεταμένη χρονική περίοδο μπορεί να προκαλέσει "κάψιμο" της εικόνας, που είναι επίσης γνωστό και ως "μετάεικόνα" ή "εικόνα-φάντασμα", στην οθόνη σας.

Το "Κάψιμο", η "μετα-εικόνα" ή η "εικόναφάντασμα", είναι ένα ευρέως γνωστό φαινόμενο στην τεχνολογία οθόνης LCD. Στις περισσότερες περιπτώσεις

η "καμένη εικόνα", ή "μετα-εικόνα" ή "εικόνα-φάντασμα" θα εξαφανιστεί βαθμιαία σε ένα χρονικό διάστημα μετά την απενεργοποίηση της οθόνης.

Προειδοποίηση

Αδυναμία ενεργοποίησης προστασίας οθόνης ή μίας εφαρμογής περιοδικής ανανέωσης οθόνης ενδέχεται να οδηγήσει σε σοβαρά συμπτώματα "καψίματος" ή "μετα-εικόνας" ή "εικόνας-φαντάσματος" που δε θα εξαφανιστούν και δεν μπορούν να επιδιορθωθούν. Η ζημία που αναφέρεται παραπάνω δεν καλύπτεται από την εγγύησή σας.

Σέρβις

Το κάλυμμα του πλαισίου θα πρέπει να ανοιχθεί μόνο από εξουσιοδοτημένο προσωπικό σέρβις.

Αν χρειάζεστε κάποιο έγγραφο, για επισκευές ή ενσωμάτωση, παρακαλούμε επικοινωνήστε με το τοπικό κέντρο επισκευών. (παρακαλούμε ανατρέξτε στο κεφάλαιο "Κέντρο Πληροφόρησης Πελατών")

Για πληροφορίες για τη μεταφορά, ανατρέξτε στην ενότητα "Τεχνικές προδιαγραφές".

Μην αφήνετε την οθόνη σας στο αυτοκίνητο/το χώρο αποσκευών άμεσα εκτεθειμένη στον ήλιο.

Σημείωση

Συμβουλευτείτε έναν τεχνικό σέρβις αν η οθόνη δε λειτουργεί φυσιολογικά,ή αν δεν είστε σίγουροι για το ποια διαδικασία να ακολουθήσετε, όταν έχετε ακολουθήσει τις οδηγίες λειτουργίας που παρέχονται σε αυτό το εγχειρίδιο.

2

1.Σημαντικό

1.2 Περιγραφές συμβολισμών

Οι επόμενες υποπαράγραφοι περιγράφουν τους συμβατικούς συμβολισμούς που χρησιμοποιούνται σε αυτό το εγχειρίδιο.

Σημειώσεις,Προσοχή και Προφυλάξεις

Σε όλο αυτόν τον οδηγό,ορισμένα κείμενα μπορεί να συνοδεύονται από ένα εικονίδιο και να εμφανίζονται με έντονα ή πλάγια γράμματα. Τα κείμενα αυτά περιλαμβάνουν σημειώσεις, ενδείξεις προσοχής ή προειδοποιήσεις. Χρησιμοποιούνται ως εξής:

Σημείωση

Το εικονίδιο αυτό υποδεικνύει μια σημαντική πληροφορία και συμβουλές που σας διευκολύνουν να αξιοποιήσετε καλύτερα το σύστημα του ηλεκτρονικού σας υπολογιστή.

Προσοχή

Το εικονίδιο αυτό υποδεικνύει πως να αποφύγετε είτε πιθανή ζημιά στο υλικό σας είτε απώλεια των δεδομένων σας.

Προειδοποίηση

Το εικονίδιο αυτό υποδεικνύει το ενδεχόμενο σωματικού τραυματισμού και περιγράφει τον τρόπο για να αποφύγετε το πρόβλημα.

Ορισμένες προειδοποιήσεις μπορεί να εμφανιστούν με εναλλακτικές μορφές και μπορεί να μην συνοδεύονται από ένα εικονίδιο. Σε ανάλογες περιπτώσεις, η συγκεκριμένη παρουσίαση της

προειδοποίησης επιβάλλεται από την σχετική κανονιστική αρχή.

3

1.Σημαντικό

1.3Απόρριψη προϊόντος και υλικού συσκευασίας

Απόρριψη Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού -WEEE

This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2002/96/EC governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste.You are responsible for disposal of

this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact your local government office, the waste disposal organization that serves your household or the store at which you purchased the product.

Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.

All redundant packing material has been omitted.We have done our utmost to make the packaging easily separable into mono materials.

Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor and packing from your sales representative.

Taking back/Recycling Information for Customers

Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization’s product, service and activities.

From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled.At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors, which recycle all materials (products and related packaging material) in accordance with all Environmental Laws and taking back program with the contractor company.

Your display is manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused.

To learn more about our recycling program please visit

http://www.philips.com/sites/philipsglobal/ about/sustainability/ourenvironment/ productrecyclingservices.page

4

2.Ρυθμίζοντας την οθόνη

2. Ρυθμίζοντας την οθόνη

2.1 Εγκατάσταση

Περιεχόμενα συσκευασίας

242G5

user s manual

Ισχύς

SmartKeypad

Καλώδιο USB

VGA

Καλώδιο Dual-link DVI

 

(προαιρετικό)

Εγκατάσταση του στηρίγματος της βάσης

1.Τοποθετήστε την πρόσοψη της οθόνης σε μία μαλακή και απαλή επιφάνεια προσέχοντας να αποφευχθούν γρατζουνιές ή ζημίες στην οθόνη

2.Εισάγετε τη βάση στην περιοχή στήριξης τηςVESA.

5

Philips 242G5 User Manual

2.Ρυθμίζοντας την οθόνη

Σύνδεση με τον Η/Υ σας

13

2

3

5

6

4

 

 

 

 

 

 

 

 

11

 

 

 

 

 

 

 

 

10

12

 

 

 

 

 

 

 

9

13

1

2

3

4

5

6

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

5

 

 

 

 

 

 

7

SmartKeypad 1

Είσοδος SmartKeypad

DisplayPort

ΕίσοδοςVGA

Είσοδος DVI

Είσοδος HDMI ή MHL Είσοδος HDMI

7Έξοδος ήχου HDMI

8Αντικλεπτική κλειδαριά Kensington

9USB ανάντη

10USB κατάντη

11Γρήγορος φορτιστής USB

12Διακόπτης μηδενικής ισχύος

13Είσοδος ρεύματος AC

Σύνδεση με τον Η/Υ

1.Συνδέστε σφικτά το καλώδιο τροφοδοσίας στο πίσω μέρος της οθόνης.

2.Απενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας και βγάλτε το καλώδιο τροφοδοσίας του από την πρίζα.

3.Συνδέστε το καλώδιο σήματος της οθόνης στον συνδετήρα βίντεο στο πίσω μέρος του υπολογιστή σας.

4.Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας του υπολογιστή σας και της οθόνης σας σε μια κοντινή πρίζα.

5.Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή και την οθόνη. Αν στην οθόνη εμφανιστεί κάποια εικόνα, η εγκατάσταση έχει ολοκληρωθεί.

Συνδέστε το SmartKeypad στην οθόνη σας

Συνδέστε το SmartKeypad στη θύρα SmartKeypad η οποία βρίσκεται στο πίσω μέρος της οθόνης.

Σημείωση

1.Το SmartKeypad είναι λειτουργικό για Philips 242G5DJEB, να μη συνδέεται σε άλλες συσκευές.

2. Η θύρα SmartKeypad στο πίσω μέρος της

οθόνης 242G5DJEB είναι σχεδιασμένη

μόνο για SmartKeypad.

 

2.2

Λειτουργία της οθόνης

Περιγραφή μπροστινής όψης προϊόντος

 

 

 

3

 

7

6

5

4

2

Ενεργοποιήστε και απενεργοποιήστε την τροφοδοσία της οθόνης.

Πρόσβαση στο μενού OSD (εμφάνισης επί της οθόνης).

Προσαρμογή του μενού OSD.

SmartSize : Αλλαγή μορφής οθόνης.

Αλλαγή της πηγής εισόδου σήματος.

Επιστροφή στο προηγούμενο επίπεδο OSD.

SmartimageGAME : Υπάρχουν έξι λειτουργίες για να επιλέξετε:FPS,Racing (Αγώνας), RTS, Gamer1 (Παίχτης1), Gamer2 (Παίχτης2) και Off (Απενεργοποιημένο).

6

2.Ρυθμίζοντας την οθόνη

Περιγραφή του SmartKeypad

Έχεις εμπλακεί σε διαισθητικό τρόπο παιχνιδιού. Χρειάζεστε γρήγορη πρόσβαση στις αγαπημένες ρυθμίσεις σας, χωρίς να πρέπει να πάρετε το βλέμμα σας από την οθόνη. Το Philips SmartKeypad σου επιτρέπει ακριβώς αυτό. Με τα 2 προκαθορισμένα πλήκτρα, σου επιτρέπει να εξατομικεύεις και να αποθηκεύεις τις αγαπημένες ρυθμίσεις σου για το παιχνίδι. Σου επιτρέπει επίσης να ελέγχεις άνετα το μενού για γρήγορη πρόσβαση OSD και γρήγορη επιλογή διαφόρων ρυθμίσεων.

SmartKeypad

SmartimageGAME/ Λειτουργία

Gamer 1.

SmartimageGAME/ Λειτουργία

Gamer 2.

Επιστροφή στο προηγούμενο επίπεδο OSD.

Προσαρμογή του μενού OSD.

Πρόσβαση στο μενού OSD / Επιβεβαίωση της προσαρμογής

OSD.

Σημείωση

ανατρέξτε στη σελίδα11“Προσαρμογή της λειτουργίας Gamer1/ Gamer2 στο Smartimage GAME” για να ορίσετε τη Λειτουργία Gamer1/Gamer2 ’’

Περιγραφή των ενδείξεων στην οθόνη

Τι είναι οι ενδείξεις στην οθόνη (OSD);

Οι ενδείξεις στην οθόνη (OSD) είναι ένα χαρακτηριστικό σε όλες τις οθόνες LCD της Philips. Επιτρέπουν σε έναν τελικό χρήστη να ρυθμίσει την απόδοση της οθόνης ή να επιλέξει απευθείας λειτουργίες της οθόνης μέσω ενός παραθύρου οδηγιών επί της οθόνης. Στην οθόνη εμφανίζεται μια διεπαφή

φιλική προς το χρήστη όπως φαίνεται παρακάτω:

Input

VGA

DVI

HDMI

icture

MHL-HDMI

DisplayPort

SmartSize

Audio

Color

Βασικές και απλές οδηγίες στα πλήκτρα ελέγχου

Στην OSD που φαίνεται παραπάνω μπορείτε να πατήσετε τα πλήκτρα στο μπροστινό πλαίσιο της οθόνης για να μετακινηθεί ο δρομέας και να πατήσετε το πλήκτρο OK για να επιβεβαιωθεί η επιλογή ή για αλλαγή.

Το μενού OSD

Παρακάτω δίνεται μια γενική άποψη της δομής των ενδείξεων στην οθόνη.Μπορείτε να τη χρησιμοποιείτε πληροφοριακά όταν αργότερα θελήσετε να περιεργαστείτε τις διάφορες ρυθμίσεις.

7

2.Ρυθμίζοντας την οθόνη

Main menu

Sub menu

Input

Picture

SmartSize

Audio

Color

Language

OSD Settings

Setup

VGA

DVI

HDMI

MHL-HDMI

DisplayPort

Brightness

 

0~100

Contrast

 

0~100

 

Sharpness

 

0~100

 

SmartResponse

 

 

 

 

Off, Fast, Faster, Fastest

 

 

 

 

SmartContrast

 

 

 

 

On, Off

 

 

 

 

SmartFrame

 

 

 

 

Size, Brightness,Contrast,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

H.Position,V.Position

Gamma

 

 

1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6

 

 

Over Scan

 

 

 

 

On, Off

 

 

 

 

Panel Size

 

 

 

 

17”[5:4], 19”[5:4], 19”W[16:10],

 

 

 

 

 

 

 

 

 

22”W[16:10], 18.5”W[16:9],

1:1

 

 

 

 

19.5”W[16:9], 20”W[16:9],

Aspect

 

 

 

 

21.5”W[16:9], 23”W[16:9], 24”W[16:9]

 

 

 

 

 

Volume

 

 

 

 

 

 

0~100

Mute

 

 

 

 

On, Off

 

 

 

 

Color Temperature

 

 

 

 

5000K, 6500K, 7500K,

 

 

 

sRGB

 

 

 

 

8200K, 9300K,11500K

 

 

 

 

 

User Define

 

 

 

 

Red: 0~100

 

 

 

 

 

Green: 0~100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Blue: 0~100

 

 

 

 

English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano, Maryar, Nederlands, Português, Português do Brazil, Polski, Русский, Svenska, Suomi, Türkçe, Čeština,

Українська, ,

 

, ,

 

Horizontal

 

 

 

 

0~100

 

 

 

 

 

 

Vertical

 

 

 

 

 

0~100

 

 

 

 

 

 

 

Transparency

 

 

 

 

 

Off, 1, 2, 3, 4

 

 

 

 

 

 

OSD Time Out

 

 

 

 

 

 

 

 

5s, 10s, 20s, 30s, 60s

Auto

 

 

 

 

 

 

 

H.Position

 

0~100

 

 

 

V.Position

 

 

0~100

 

 

 

Phase

 

 

 

 

0~100

 

 

 

 

 

 

Clock

 

 

0~100

 

 

 

 

Resolution Notification

 

 

 

 

 

On, Off

 

 

 

 

 

 

 

Reset

 

 

 

 

 

 

Yes, No

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Information

8

2.Ρυθμίζοντας την οθόνη

Ειδοποίηση για την ανάλυση

Αυτή η οθόνη έχει σχεδιαστεί για βέλτιστη απόδοση στην εγγενή της ανάλυση, 1920×1080@60Hz. Όταν η οθόνη ενεργοποιηθεί με διαφορετική ανάλυση, εμφανίζεται μια ειδοποίηση στην οθόνη: Use 1920×1080@60Hz for best results (Χρησιμοποιήστε 1920×1080@60Hz για καλύτερα αποτελέσματα).

Η προβολή της ειδοποίησης για την εγγενή ανάλυση μπορεί να απενεργοποιηθεί από το Ρυθμίσεις στο μενού της OSD (Εμφάνισης επί της Οθόνης).

Φυσική λειτουργία

Κλίση

20

Περιστροφή

-65

Ρύθμιση ύψους

130mm

Περιστρέψτε

0

90

9

2.Ρυθμίζοντας την οθόνη

2.3Βγάλτε το Συναρμολόγημα βάσης για ΣτήριξηVESA

Πριν ξεκινήσετε την αποσυναρμολόγηση της βάσης της οθόνης, ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες για αποφύγετε κάποιον τραυματισμό ή ζημία.

1.Τοποθετήστε την οθόνη ανάποδα επάνω σε μία μαλακή επιφάνεια. Προσέξτε να μην προκληθούν γρατζουνιές ή ζημίες στην οθόνη.

2.Αφαιρέστε τις βίδες από το κάλυμμα του αρμού.

Σημείωση

Αυτή η οθόνη αποδέχεται διεπαφή στήριξης

100mm x 100mm.

100mm

100mm

2.4Εισαγωγή στο MHL (Mobile High-Definition Link)

Τι είναι;

Το Mobile High Definition Link (MHL) είναι μία φορητή διασύνδεση ήχου/βίντεο για κινητά τηλέφωνα με απευθείας σύνδεση και άλλες φορητές συσκευές για προβολές υψηλής ευκρίνειας.

Ένα προαιρετικό καλώδιο MHL σας δίνει τη δυνατότητα να συνδέσετε τη φορητή συσκευή σας που έχει δυνατότητα MHL με αυτή τη μεγάλη οθόνη Philips MHL και παρακολουθήστε τα βίντεο HD σας να παίρνουν ζωή με ψηφιακό ήχο.Τώρα όχι μόνο μπορείτε να απολαύσετε τα φορητά σας παιχνίδια, τις φωτογραφίες, ταινίες ή άλλες εφαρμογές στη μεγάλη της οθόνη, μπορείτε και να φορτίσετε ταυτόχρονα τη φορητή συσκευή σας ούτως ώστε να μην εξαντλύτεται η συσκευή σας στα μισά.

Πώς να χρησιμοποιήσω τη λειτουργία MHL;

Για να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία MHL, χρειάζεστε μία φορητή συσκευή με πιστοποίηση MHL. Για να βρείτε μία λίστα με τις πιστοποιημένες συσκευές MHL, επισκευτείτε τον επίσημο ιστότοπο MHL (http://www.mhlconsortium.org)

Θα χρειαστείτε επίσης ένα προαιρετικό καλώδιο με πιστοποίηση MHL ούτως ώστε να χρησιμοποιήσετε αυτή η λειτουργία.

Πώς λειτουργεί;(πώς να συνδεθώ;)

Συνδέστε το Προαιρετικό καλώδιο MHL στη μίνι θύρα USB στην πλευρά της φορητής συσκευής στη θύρα [MHL-HDMI] με την επισήμανση στην πλευρά της οθόνης. Είστε πλέον έτοιμοι να προβάλλετε τις εικόνες στη μεγάλη οθόνη σας και να λειτουργήσετε όλες τις λειτουργίες στη φορητή συσκευή όπως πλοήγηση στο διαδίκτυο, παιχνίδια, περιήγηση σε φωτογραφίες κλπ.... αν η οθόνη σας διαθέτει λειτουργία ηχείου, όταν θα είστε σε θέση να ακούσετε και συνοδεύοντα

10

2.Ρυθμίζοντας την οθόνη

ήχο. Όταν αποσυνδεθεί το καλώδιο MHL ή απενεργοποιηθεί η φορητή συσκευή,θα απενεργοποιηθεί αυτόματα η λειτουργία MHL.

MHL-HDMI

MHL

Σημείωση

1.Η θύρα με την επισήμανση [HDMI 1/ MHL] είναι η μόνη θύρα στην οθόνη που υποστηρίζει τη λειτουργία MHL όταν χρησιμοποιείται το καλώδιο MHL.Να σημειωθεί ότι το καλώδιο με πιστοποίηση MHL είναι διαδορετικό από ένα τυπικό καλώδιο HDMI.

2.Πρέπει να αγοράσετε μία φορητή συσκευή με πιστοποίηση MHL ξεχωριστά.

3.Μπορεί να χρειαστεί να θέσετε την οθόνη στη λειτουργία MHL-HDMI ούτως ώστε να ενεργοποιηθεί η οθόνη,αν έχετε άλλες συσκευές που λειτουργούν ήδη και συνδέονται με διαθέσιμες εισόδους.

4.Η Αναμονή/ Απενεργοποίηση της εξοικονόμησης ενέργεια για ErP δεν ισχύει για τη λειτουργία φόρτισης MHL.

5.Απαιτείται προαιρετική φορητή συσκευή με πιστοποίηση MHL και καλώδιο MHL. (δεν περιλαμβάνεται) για τη συμβατότητα συμβουλευτείτε τον προμηθευτή της συσκευής MHL.

11

3.Βελτιστοποίηση εικόνας

3. Βελτιστοποίηση εικόνας

3.1 SmartImageGAME

Τι είναι;

Το SmartImageGAME παρέχει προεπιλογές οι οποίες βελτιστοποιούν την εικόνα ανάλογα με τον τύπο περιεχομένου παιχνιδιών, προσαρμόζοντας δυναμικά τη φωτεινότητα, την αντίθεση, το χρώμα και την ευκρίνεια σε πραγματικό χρόνο.Το Philips SmartImageGAME παρέχει φοβερή βελτιωμένη απόδοση παιχνιδιών.

Γιατί το χρειάζομαι;

Θέλετε μια οθόνη η οποία προσφέρει βέλτιστη προβολή για όλους τους αγαπημένους σας τύπους περιεχομένου παιχνιδιών, το λογισμικό SmartImageGAME προσαρμόζει δυναμικά τη φωτεινότητα,την αντίθεση, το χρώμα και την ευκρίνεια σε πραγματικό χρόνο ώστε να βελτιώσει την οπτική σας απόλαυση από την οθόνη.

Πώς λειτουργεί;

Το SmartImageGAME είναι μια αποκλειστική, κορυφαία τεχνολογία της Philips η οποία αναλύει το περιεχόμενο παιχνιδιού που εμφανίζεται στην οθόνη σας. Ανάλογα με το σενάριο που επιλέγετε, το SmartImageGAME ενισχύει δυναμικά την αντίθεση, τον κορεσμό των χρωμάτων και την ευκρίνεια των εικόνων για τη βελτίωση των περιεχομένων που προβάλλετε - όλα αυτά γίνονται σε πραγματικό χρόνο με το πάτημα ενός και μόνο κουμπιού.

Πώς θα ενεργοποιήσω το

SmartImageGAME;

1.Πατήστε για να εκκινήσετε το SmartImageGAME στο μενού εμφάνισης επί της οθόνης (OSD).

2.Συνεχίστε να πιέζετε για εναλλαγή ανάμεσα στις λειτουργίες FPS, Racing (Αγώνας), RTS, Gamer1 (Παίχτης1), Gamer2 (Παίχτης2) ή Off (Απενεργ.).

3.Το SmartImageGAME που εμφανίζεται στην οθόνη παραμένει σε προβολή για 5 δευτερόλεπτα ή μπορείτε επίσης να πατήσετε “OK” για επιβεβαίωση.

4.Όταν είναι ενεργοποιημένο το SmartImageGAME, το πρόγραμμα sRGB απενεργοποιείται αυτόματα. Για να χρησιμοποιήσετε το sRGB, πρέπει να απενεργοποιήσετε το SmartImageGAME με το πλήκτρο στον μπροστινό πίνακα της οθόνης σας.

Εκτός από το να χρησιμοποιήσετε το πλήκτρο για κύλιση προς τα κάτω, μπορείτε επίσης να πατήσετε τα πλήκτρα

για να επιλέξετε και να πατήσετε το“OK” για να επιβεβαιώσετε μια επιλογή και να κλείσετε το μενού OSD του SmartImageGAME.

Υπάρχουν έξι λειτουργίες για να επιλέξετε: FPS, Racing (Αγώνας), RTS, Gamer1 (Παίχτης1), Gamer2 (Παίχτης2) και Off (Απενεργοποιημένο).

SmartImage GAME

Racing

RTS

Gamer 1

Gamer 2

Off

FPS: Για να παίξετε παιχνίδια FPS. Βελτιώνει τις λεπτομέρειες του μαύρου επιπέδου σκούρου θέματος.

Racing (Αγώνας): Για να παίξετε παιχνίδια αγώνων. Παρέχει πιο γρήγορο χρόνο απόκρισης και υψηλό κορεσμό χρώματος.

12

3.Βελτιστοποίηση εικόνας

RTS: Για παιχνίδια RTS, μπορεί να τονιστεί ένα τμήμα επιλεγμένο από τον χρήστη για παιχνίδια RTS (μέσω του SmartFrame). Η ποιότητα εικόνας μπορεί να προσαρμοστεί για το τονισμένο τμήμα.

Gamer 1 (Παίχτης 2): Οι ρυθμίσεις προτίμησης του χρήστη αποθηκεύονται ως Gamer 1 (Παίχτης 1).

Gamer 2 (Παίχτης 2): Οι ρυθμίσεις προτίμησης του χρήστη αποθηκεύονται ως Gamer 2 (Παίχτης 1).

Off (Απενεργ.): Δεν εφαρμόζεται καμία βελτιστοποίηση από το SmartImageGAME.

Προσαρμογή της λειτουργίας Gamer1/ Gamer2 στο SmartimageGAME.

Με αυτόν τον τρόπο θα έχετε τη δυνατότητα να δημιουργήσετε και να επιλέξετε τις ρυθμίσεις της προτίμησής σας.

1.Πρώτα πρέπει να επιλέξτε Gamer1 (Παίχτης1) ή Gamer2 (Παίχτης2). Υπάρχουν δύο τρόποι:

Κάντε κλικ στο εικονίδιο “ ” ή “ ” στο SmartKeypad για να εμφανιστεί το αναδυόμενο μενού SmartimageGAME στην οθόνη το οποίο θα παραμείνει στο Gamer1 (Παίχτης1) ή Gamer2 (Παίχτης2) που έχετε επιλέξει.

κάντε την επιλογή σας με το πλήκτρο συντόμευσης στο μπροστινό πλαίσιο πιέζοντας το SmartimageGAME και

συνεχίστε να πιέζετε το “” για να επιλέξετε.

2.Επιλέξτε “OK” στο SmartKeypad ή πιέζοντας το πλήκτρο συντόμευσης στο μπροστινό πλαίσιο.

3.Μεταβείτε στο μενού OSD πιέζοντας στο SmartKeypad ή πιέζοντας το πλήκτρο συντόμευσης στο μπροστινό πλαίσιο για να προσαρμόσετε τη λειτουργία που προτιμάτε. Μόλις ολοκληρώσετε την προσαρμογή, η ρύθμιση της λειτουργίας που προτιμάτε έχει ολοκληρωθεί και αποθηκεύεται αυτόματα μετά την έξοδο από το μενού OSD.

Σημείωση

Τα στοιχεία προσαρμογής της λειτουργίας παίχτη είναι τα εξής:

Εικόνα

1.Φωτεινότητα

2.Contrast (Αντίθεση)

3.Sharpness (Ευκρίνεια)

4.SmartResponse

5.SmartContrast

6.SmartFrame (Έξυπνο πλαίσιο)

7.Over Scan (Υπερσάρωση) (μόνο πηγή HDMI)

Έξυπνο μέγεθος

1.Μέγεθος Πίνακα

2.1:1

3.Aspect (Αναλογία)

Ήχος

1.Volume (Ένταση)

2.Mute (Σίγαση)

3.Audio Source (Πηγή ήχου)

Χρώμα

1.ColorTemperature (Θερμοκρασία χρώματος)

2.sRGB

3.User Define (Καθορισμός από τον χρήστη)

13

Loading...
+ 32 hidden pages