242G5
www.philips.com/welcome |
|
HR Korisnički priručnik |
1 |
Podrška kupcima i jamstvo |
30 |
Rješavanje problema i Često |
35 |
postavljana pitanja |
Sadržaj
1. Važno........................................................ |
1 |
|
1.1 |
Mjere opreza i održavanje......................... |
1 |
1.2 |
Opisi znakova.................................................... |
2 |
1.3 |
Zbrinjavanje proizvoda i ambalaže....... |
3 |
2. Podešavanje monitora........................... |
4 |
|
2.1 |
Instalacija.............................................................. |
4 |
2.2 |
Rad s monitorom............................................ |
5 |
2.3 |
Skinite sastavljenu bazu zaVESA |
|
|
montažu............................................................... |
8 |
2.4 |
Uvod u MHL (Mobilna veza visoke |
|
|
razlučivosti)......................................................... |
8 |
3. Optimizacija slike................................. |
10 |
|
3.1 |
SmartImageGAME............................................ |
10 |
3.2 |
SmartContrast............................................... |
12 |
3.3 |
Philips SmartControl................................. |
12 |
4. |
Tehnički podaci..................................... |
20 |
|
|
4.1 |
Razlučivost iVeć pripremljeni |
|
|
|
režimi.................................................................. |
22 |
5. |
Upravljanje napajanjem....................... |
23 |
|
6. |
Regulatory Information..................... |
24 |
|
7. |
Podrška kupcima i jamstvo................ |
30 |
|
|
7.1 |
Philipsova politika u slučaju |
|
|
|
oštećenja piksela za monitore s |
|
|
|
ravnim zaslonom.......................................... |
30 |
|
7.2 |
Podrška kupcima i jamstvo..................... |
32 |
8. |
Često postavljana pitanja i |
|
|
|
rješavanje problema............................. |
35 |
|
|
8.1 |
Rješavanje problema.................................. |
35 |
|
8.2 |
ČPP za SmartControl............................... |
36 |
|
8.3 |
Općenita ČPP................................................ |
38 |
|
8.4 |
ČPP za MHL................................................... |
39 |
|
8.5 |
Često postavljana pitanja za igre......... |
41 |
1.Važno
1. Važno
Ovaj korisnički priručnik namijenjen je svim korisnicima Philipsovih monitora.Prije korištenja vašeg monitora pročitajte ovaj korisnički priručnik.U njemu se nalaze važne informacije i napomene za korištenje vašeg monitora.
Philipsovo jamstvo primjenjuje se ako se proizvodom rukuje ispravno za njegovo namijenjeno korištenje,u skladu s uputama za rad i po pokazivanju originalnog računa,na kojoj stoji datum kupnje,naziv zastupnika te model i broj proizvodnje proizvoda.
Upozorenja
Korištenje kontrola,podešavanja ili postupaka različitih od onih navedenih u ovom dokumentu mogu rezultirati s izlaganjem udaru,električnim oštećenjima ili mehaničkim oštećenjima. Pročitajte i slijedite ove upute prilikom priključivanja i korištenja monitora:
Korištenje
•Monitor sklonite od izravne sunčeve svjetlosti, vrlo jakih izvora svjetlosti svakog drugog i izvora topline. Dugo izlaganje ovoj vrsti okruženja može dovesti do gubitka boje i oštećenja monitora.
•Uklonite sve predmete koji bi mogli upasti u otvore za ventilaciju ili spriječiti pravilno ventiliranje elektroničkih sklopova monitora.
•Ne blokirajte otvore za ventilaciju na kućištu.
•Monitor postavite tako da je lako pristupiti naponskom utikaču i mrežnoj utičnici.
•Kada monitor isključujete izvlačenjem naponskog ili DC kabela, pričekajte oko 6 sekundi prije ponovnog priključivanja kabela za normalan rad monitora.
•Molimo uvijek koristite naponski kabel kojeg je priložio Philips. Ukoliko niste dobili naponski kabel, molimo obratite se
lokalnom zastupniku. (Molimo pogledajte Podrška korisnika; Centar za korisnike)
•Za vrijeme rada nemojte vaš LCD monitor izlagati jakim vibracijama ili udarcima.
•Ne udarajte i ne ispuštajte monitor prilikom rada ili prijenosa.
Održavanje
•Radi zaštite zaslona od mogućeg oštećenja, nemojte na njega djelovati prekomjernom silom. Prilikom premještanja, monitor uhvatite za okvir; LCD panel ne dodirujte ni rukom niti prstima prilikom podizanja monitora.
•Isključite monitor iz napajanja kada ga nećete koristiti dulje razdoblje.
•Isključite monitor iz napajanja kada ga namjeravate čistiti vlažnom krpom. Zaslon obrišite suhom krpom kada je isključeno napajanje. Nikada ne koristite organska otapala poput alkohola ili tekućine na bazi amonijaka za čišćenje monitora.
•Kako biste izbjegli kvar ili trajno oštećenje monitora,zaštitite ga od prašine,kiše, tekućina i prevelike vlage.
•Kada se monitor smoči,odmah ga obrišite suhom krpom.
•Nakon prodora stranog tijela ili vode u monitor,odmah isključite monitor i izvucite napajački kabel.Potom uklonite strano tijelo ili vodu i odnesite monitor u servisni centar.
•Nemojte čuvati ili koristiti monitor na mjestima koja su izložena vrućini,
neposrednoj sunčevoj svjetlosti ili krajnjoj hladnoći.
•Kako bi se zadržale optimalne performanse i dugotrajna uporaba monitora, molimo monitor koristite na mjestima sa sljedećim rasponom temperatura i vlažnosti.
•Temperatura: 0-40°C 32-95°F
•Vlažnost:20-80% RH
•VAŽNO: Kada monitor ostavljate bez nadzora, uvijek pokrenite aktivni čuvar zaslona. Uvijek aktivirajte periodično
1
1.Važno
osvježivanje prikaza na ekranu ako monitor prikazuje nepromijenjeni statični sadržaj. Neprekidan prikaz mirnih ili statičnih slika na zaslonu tijekom duljeg razdoblja može rezultirati „usnimljena slika“, također poznatom kao „zaostala slika“ ili „slika duh“.
"Utisnuta slika”, “naknadna slika” ili “slika duh” dobro su poznate pojave vezane uz tehnologiju LCD ploče. U većini slučajeva „usnimljena slika“, „zaostala slika“ ili „slika duh“ postepeno nestaje nakon određenog vremena nakon isključenja napajanja.
Upozorenje
Ako se ne aktivira čuvar ekrana ili aplikacija za periodično osvježavanje ekrana,to može dovesti do jakih simptoma“usnimljene slike”,“zaostale slike”ili“slike duha”koji neće iščeznuti i ne mogu se popraviti.Oštećenje koje je gore opisano nije obuhvaćeno jamstvom.
Servis
•Poklopac kućišta smije otvarati samo osoblje ovlaštenog servisa.
•U slučaju potrebe za bilo kojim dokumentom nužnim za popravak ili sklapanje, molimo obratite se lokalnom servisu. (Molimo pogledajte poglavlje „Centar za korisnike“)
•Informacije o transportu potražite u odjeljku „Tehnički podaci“.
•Ne ostavljajte monitor u automobilu/ prtljažniku izložen izravnoj direktnoj sunčevoj svjetlosti.
Napomena
U slučaju neispravnog rada monitora,ili ukoliko niste sigurni koje korake poduzeti nakon što ste postupali prema uputama iz ovih uputa za uporabu,obratite se ovlaštenom serviseru.
Sljedeća potpoglavlja opisuju konvencije znakovlja koje se koristi u ovom dokumentu.
Napomene,oprezi i upozorenja
Kroz cijele ove upute dijelovi teksta mogu biti popraćeni ikonama i mogu biti ispisani masnim ili kosim slovima.Ti dijelovi sadrže napomene, opreze ili upozorenja.Koriste se na sljedeći način:
Napomena
Ova ikona naznačuje važne informacije i savjete koji vam pomažu bolje koristiti računalni sustav.
Oprez
Ova ikona naznačuje informacije koje vam kažu kako izbjegavati moguće oštećivanje hardvera ili gubitak podataka.
Upozorenje
Ova ikona naznačuje mogućnost ozljeđivanja tijela i kaže vam kako izbjeći neki problem. Neka se upozorenja mogu pojaviti u drugačijim formatima i možda ih neće pratiti ikona.U takvim slučajevima,specifičnom prezentacijom upozorenja upravlja relevantna zakonodavna ustanova.
2
1.Važno
Električni i elektronički otpad (EE otpad)
This marking on the product or on its packaging illustrates that,under European Directive 2002/96/EC governing used electrical and electronic appliances,this product may not be disposed of with normal household waste.You are responsible for disposal of
this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic,contact your local government office,the waste disposal organization that serves your household or the store at which you purchased the product.
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused.Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.
All redundant packing material has been omitted.We have done our utmost to make the packaging easily separable into mono materials.
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor and packing from your sales representative.
Taking back/Recycling Information for Customers
Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization’s product, service and activities.
From the planning,design and production stages,Philips emphasizes the important of
making products that can easily be recycled.At Philips,end-of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors, which recycle all materials (products and related packaging material) in accordance with all Environmental Laws and taking back program with the contractor company.
Your display is manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling program please visit
http://www.philips.com/sites/philipsglobal/ about/sustainability/ourenvironment/ productrecyclingservices.page
3
2. Podešavanje monitora
Postavljanje baze postolja
1.Pažljivo postavite monitor prednjom stranom na glatku površinu kako se ekran ne bi ogrebao ili oštetio.
Sadržaj pakiranja

242G5
user s manual
2.Postavite bazu u područje za montažu VESA nosača.
Snaga |
SmartKeypad |
USB kabel |
VGA |
DVI kabel s dvostrukom |
|
vezom (opcijski) |
4
2. Podešavanje monitora
Povezivanje s računalom

13
2 |
3 |
5 |
6
4
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
12 |
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
13 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
||
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|
7
SmartKeypad 1
SmartKeypad ulaz
DisplayPort
VGA ulaz
DVI ulaz
HDMI ili MHL ulaz
HDMI ulaz
7HDMI audio izlaz
8Kensington protuprovalna brava
9USB slanje podataka
10USB preuzimanje
11USB brzi punjač
12Sklopka za nultu potrošnju energije
13Ulaz izmjeničnog napajanja
Priključivanje na računalo
1.Kabel za napajanje čvrsto spojite na stražnjoj strani monitora.
2.Isključite računalo i iskopčajte kabel za napajanje.
3.Spojite signalni kabel monitora na video priključak na stražnjoj strani računala.
4.Uključite kabel za napajanje računala i monitora u najbližu utičnicu.
5.Uključite računalo i monitor. Kada se na monitoru pojavi slika, instalacija je završena.
Spojite SmartKeypad naVaš ekran
Spojite SmartKeypad na ulazu za SmartKeypad koji se nalazi na stražnjoj strani ekrana.
Napomena
1.SmartKeyPad je kompatibilan s Philipsovim 242G5DJEB.Nemojte spajati na druge uređaje.
2.Ulaz za SmartKeypad na stražnjem dijelu 242G5DJEB ekrana je oblikovan isključivo za SmartKeypad.
Opis proizvoda s prednje strane
3
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
7 |
6 |
5 |
2 |
Uključivanje i isključivanje napajanja monitora.
Pristup ekranskom izborniku.
Podesite ekranski izbornik.
SmartSize :Promjena veličine prikaza
Promijenite izvor signala na ulazu.
Povratak na prethodnu razinu ekranskog izbornika.
SmartimageGAME:Možete izabrati jedan od šest režima:FPS, Racing (Utrke),RTS,Gamer1 (Igrač 1),Gamer2 (Igrač 2) i Off (Isključeno).
5
2. Podešavanje monitora
Opis SmartKeypad-a
Usredotočeni ste na igru.Potreban vam je brzi pristup omiljenim postavkama bez sklanjanja očiju sa zaslona.Philipsov Smartkeypad
Vam omogućuje upravo to.2x dugmadi Vam omogućuju da namjestite i spremite svoje omiljene postavke za igru.Također vam omogućuje prikladno upravljanje izbornikom za brzi pristup OSD izborniku i odabir raznih postavki.

SmartKeypad
Smartimage način rada GAME/
Gamer 1 (Igrač 1).
Smartimage način rada GAME/
Gamer 2 (Igrač 1).
Povratak na prethodnu razinu ekranskog izbornika.
Podesite ekranski izbornik.
Pristupite OSD izborniku /Potvrdite postavke za OSD.
Napomena
pogledajte stranicu 11 "Prilagodi SmartimageGAME način rada Gamer1 (Igrač 1)/ Gamer2 (Igrač 2)" za postavljanje načina rada Gamer1 (Igrač 1)/ Gamer2 (Igrač 2)"
Opis prikaza na zaslonu
Što se nalazi na ekranskom izborniku (OSD)?
Prozor zaslona (On-Screen Display - OSD)
sadrže svi Philips LCD monitori.Omogućuje krajnjim korisnicima izravno podešavanje izvedbe zaslona ili odabir funkcija monitora putem prozora s uputama na zaslonu.Korisnički prilagodljivo sučelje u prozoru zaslona prikazuje se na sljedeći način:
Input
VGA
DVI
HDMI
icture
MHL-HDMI
DisplayPort
SmartSize
Audio
Color
Osnovne i jednostavne upute za kontrolne tipke
Na gornjem ekranskom izborniku možete pritisnuti gumbe na prednjoj maski monitora kako bi pomaknuli kursor ili možete pritisnuti OK kako biste potvrdili odabir ili promjenu.
OSD izbornik
Niže se nalazi ukupan pregled strukture Prikaza na zaslonu.To možete koristiti kao referencu kad budete kasnije htjeli raditi s različitim podešavanjima.
Main menu |
Sub menu |
Input
Picture
SmartSize
Audio
Color
Language
OSD Settings
Setup
VGA
DVI
HDMI
MHL-HDMI
DisplayPort
Brightness |
|
0~100 |
|||
|
|||||
Contrast |
|
0~100 |
|||
Sharpness |
|
0~100 |
|||
SmartResponse |
|
|
|
|
Off, Fast, Faster, Fastest |
|
|
|
|
||
SmartContrast |
|
|
|
|
On, Off |
|
|
|
|
||
SmartFrame |
|
|
|
|
Size, Brightness,Contrast, |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
H.Position,V.Position |
Gamma |
|
|
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6 |
||
Over Scan |
|
|
|
|
On, Off |
|
|
|
|
||
Panel Size |
|
|
|
|
17”[5:4], 19”[5:4], 19”W[16:10], |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
22”W[16:10], 18.5”W[16:9], |
1:1 |
|
|
|
|
19.5”W[16:9], 20”W[16:9], |
Aspect |
|
|
|
|
21.5”W[16:9], 23”W[16:9], 24”W[16:9] |
|
|
|
|
|
|
Volume |
|
|
|
|
|
|
0~100 |
||||
Mute |
|
|
|
|
On, Off |
|
|
|
|
||
Color Temperature |
|
|
|
|
5000K, 6500K, 7500K, |
|
|
|
|||
sRGB |
|
|
|
|
8200K, 9300K,11500K |
|
|
|
|
|
|
User Define |
|
|
|
|
Red: 0~100 |
|
|
|
|
|
Green: 0~100 |
|
|
|
|
|
Blue: 0~100 |
|
|
|
|
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano, Maryar, Nederlands, Português, Português do Brazil, Polski, Русский, Svenska, Suomi, Türkçe, Čeština,
Українська, , |
|
, , |
|
|||||||
Horizontal |
|
|
|
|
0~100 |
|
||||
|
|
|
|
|
||||||
Vertical |
|
|
|
|
|
0~100 |
|
|||
Transparency |
|
|
|
|
|
Off, 1, 2, 3, 4 |
|
|||
OSD Time Out |
|
|
|
|
|
|
|
|
5s, 10s, 20s, 30s, 60s |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Auto |
|
|
|
|
|
|
|
|||
H.Position |
|
0~100 |
|
|||||||
|
|
|||||||||
V.Position |
|
|
0~100 |
|
||||||
|
|
|||||||||
Phase |
|
|
|
|
0~100 |
|
||||
|
|
|
|
|
||||||
Clock |
|
|
0~100 |
|
||||||
|
|
|
||||||||
Resolution Notification |
|
|
|
|
|
On, Off |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|||||
Reset |
|
|
|
|
|
|
Yes, No |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Information
6
2. Podešavanje monitora
Obavijesti o razlučivosti
Optimalan rad ovog monitora predviđen je na njegovoj prirodnoj razlučivosti,1920 × 1080 pri 60 Hz.Kad se monitor pobuđuje u drugoj razlučivosti,na zaslonu će se prikazati upozorenje:Use 1920×1080@60Hz for best
results (Za najbolje rezultate koristite razlučivost 1920×1080 pri 60 Hz).
Prikaz upozorenja o prirodnoj razlučivosti se može isključiti u izborniku Setup u Ekranskom izborniku (OSD).
Fizička funkcija
Nagib
20
Zakretanje
-65
Podešavanje visine
130mm |
Okretanje |
0 |
90 |
7
2. Podešavanje monitora
2.3Skinite sastavljenu bazu zaVESA montažu
Prije početka rastavljanja baze monitora,molimo slijedite upute u nastavku kako biste izbjegli štetu i ozljede.
1.Pažljivo postavite monitor prednjom stranom na glatku površinu. Pazite da ne ogrebete ili oštetite ekran.
2. Uklonite odvijače s poklopca zgloba.
Napomena
Ovaj monitor prihvaća sučelje za montažu 100 mm x 100 mm.
100mm
100mm
Što je to?
Mobilna veza visoke razlučivosti (MHL) mobilno je audio/video sučelje za izravno povezivanje mobilnih telefona i drugih prijenosnih uređaja sa zaslonima visoke razlučivosti.
Opcioni MHL kabel omogućuje jednostavno povezivanje MHL-kompatibilnog mobilnog uređaja ovim velikim Philips MHL zaslonom i gledanje HD videozapisa uz puni digitalni zvuk. Ne samo da možete uživati u mobilnim igrama, fotografijama,filmovima ili drugim aplikacijama na velikom zaslonu,možete istovremeno puniti mobilni uređaj tako da vam nikad ne ponestane napajanja.
Kako se koristi MHL funkcija?
Za korištenje MHL funkcije potreban je mobilni uređaj s certifikatom za MHL.Popis uređaja koji su certificirani za MHL potražite na službenoj internetskoj stranici za MHL (http://www.mhlconsortium.org)
Za korištenje ove funkcije također vam je potreban i dodatni posebni kabel koji je certificiran za MHL.
Kako to radi? (kako ću se povezati?)
Spojite dodatni MHL kabel na mini USB priključak na mobilnom uređaju i na priključak s oznakom [MHL-HDMI] na monitoru.Sada ste spremni za pregled slika na velikom zaslonu i korištenje svih funkcija na mobilnom uređaju, kao što je surfanje internetom,igranje igara, pregledavanje fotografije...itd.Ako vaš monitor ima ugrađeni zvučnik,tada ćete moći čuti i pripadajući zvuk.Ako je MHL kabel odvoojen ili je mobilni uređaj isključen,MHL funkcija će se automatski deaktivirati.
8
2. Podešavanje monitora |
MHL-HDMI
MHL
Napomena
1.Ulaz s oznakom [MHL-HDMI] jedini je ulaz na monitoru koji podržava MHL funkciju kada se koristi MHL kabel.Zapamtite da se kabel s certifikatom za MHL razlikuje od standardnog HDMI kabela.
2.Mobilni uređaj s certifikatom za MHL kupuje se posebno.
3.Možda ćete morati ručno postaviti monitor u MHL-HDMI način da ga aktivirate u slučaju da su ostali uređaji već uključeni i priključeni u slobodne ulaze.
4.Standby/Off ušteda energije ErP-a nije primjenjiva u MHL funkciji punjenja.
5.Potreban je dodatni MHL certificirani mobilni uređaj i MHL kabel.(nije isporučeno) molimo provjerite s prodavačem vašeg MHL uređaja za kompatibilnost.
9
3. Optimizacija slike
Što je to?
SmartImageGAME donosi već gotove postavke koje optimiziraju prikaz za različite vrste sadržaja igara,vrše dinamičko podešavanje svjetline,kontrasta,boja i oštrine u stvarnom vremenu.Philips SmartImageGAME donosi sjajne optimizirane performanse za igre.
Zašto mi je to potrebno?
Vi želite monitor vam pruža optimizirani prikaz za sve vaše omiljene vrste sadržaja,a softver SmartImageGAME vrši dinamičko podešavanje svjetline,kontrasta,boja i oštrine u stvarnom vremenu kako bi poboljšao vaš doživljaj pri gledanju slike na monitoru .
Kako to radi?
SmartImageGAME je ekskluzivna,najnovija Philipsova tehnologija koja analizira sadržaj igara koji se prikazuje na ekranu.Na temelju scenarija koji vi odaberete,SmartImageGAME će vršiti dinamička podešavanja kontrasta,zasićenja boja i oštrine slike prikazanih sadržaja – i sve to u stvarnom vremenu i pritiskom na samo jedan gumb.
Kako aktivirati SmartImageGAME?
1.Pritisnite ako želite pokrenuti SmartImageGAME na zaslonu.
2.Pritišćite radi prebacivanja između FPS, Racing (Utrke), RTS, Gamer1 (Igrač 1), Gamer2 (Igrač 2) ili Off (Isključeno).
3.SmartImageGAME će se na ekranu zadržati 5 sekundi ili možete također pritisnuti “OK” za potvrđivanje.
4.Kad je omogućen SmartImageGAME, RGB shema će automatski biti onemogućena. Da biste mogli koristiti sRGB, morat ćete onemogućiti SmartImageGAME pritiskom na gumb na prednjoj zaštitnoj ploči monitora.
Osim korištenja tipke za listanje prema dolje,također možete pritisnuti gumbe za odabir i pritisnuti“OK”za potvrđivanje odabira i zatvaranje SmartImageGAME OSD izbornika.
Možete izabrati jedan od šest režima:FPS, Racing (Utrke),RTS,Gamer1 (Igrač 1),Gamer2 (Igrač 2) i Off (Isključeno).
SmartImage GAME
Racing
RTS
Gamer 1
Gamer 2
Off
•FPS: Za igranje FPS igara (Pucačka igra u prvom licu). Poboljšava detalje u crnoj zoni tamnih scena.
•Racing (Utrke): Za igranje utrkivačkih igara. Osigurava brzu reakciju i visoko zasićenje boja.
•RTS: Za igranje RTS (RealTime Strategy - strateške igre u stvarnom vremenu) igara, dio koji odabere korisnik može se istaknuti za RTS igre (uz pomoć SmartFrame). Za istaknuti dio može se podešavati kvaliteta slike.
•Gamer 1 (Igrač 2): Osobne postavke korisnika spremaju se kao Gamer 1 (Igrač 1).
•Gamer 2 (Igrač 2): Osobne postavke korisnika spremaju se kao Gamer 2 (Igrač 1).
•Off (Isključeno): Ne vrši se optimizacija putem SmartImageGAME.
10
3. Optimizacija slike
Prilagodi SmartimageGAME režim Gamer1 (Igrač 1)/ Gamer2 (Igrač 2).
Ovo će vam omogućiti kreiranje i odabir vaših postavki.
1.Prvo morate odabrati Gamer1 (Igrač 1) ili Gamer2 (Igrač 2). Postoje dva načina:
•Kliknite ikonu “ ” ili “ ” na SmartKeypad tipkovnici, izbornik SmartimageGAME će iskočiti na zaslon i ostati na režimu Gamer1 (Igrač 1) ili Gamer2 (Igrač 2), koji ste odabrali.
•odaberite brzu tipku na prednjem okviru pritiskom na SmartimageGAME i nastavite pritiskati “” za odabir.
2.Kliknite “OK” na SmartKeypad tipkovnici ili pritiskanjem brze tipke na prednjoj ploči.
3.Idite na OSD izbornik klikom na na SmartKeypad tipkovnici ili pritiskanjem brze tipke na prednjoj ploči za prilagođavanje željenog načina rada. Nakon dovršetka postavljanja, željeni režim s postavkama automatski se sprema nakon zatvaranja OSD izbornika.
Napomena
Stavke za prilagodbu načina rada Igrač su:
Slika
1.Svjetlina
2.Kontrast
3.Oštrina
4.SmartResponse
5.SmartContrast
6.SmartFrame
7.Preskeniranje (samo HDMI izvor)
SmartSize
1.Veličina ploče
2.1:1
3.Format slike
Audio
1.Glasnoća
2.Utišavanje
3.Audio izvor
Boje
1.Temperatura boje
2.sRGB
3.Definira korisnik
11
3. Optimizacija slike
Što je to?
Jedinstvena tehnologija koja dinamički analizira prikazani sadržaj i vrši automatsko optimiziranje omjera kontrasta monitora radi postizanja maksimalne jasnoće prikaza i užitak gledanja uz povećanje pozadinske rasvjete radi jasnije,oštrije i svjetlije slike ili uz prigušivanje pozadinske rasvjete radi jasnog prikaza slika na tamnim pozadinama.
Zašto mi je to potrebno?
Vi želite najbolju vizualnu jasnoću i udobnost gledanja za sve vrste sadržaja.SmartContrast izvodi dinamičko upravljanje kontrastom i vrši prilagodbu pozadinske rasvjete s ciljem postizanja čistih,oštrih slika pri igrama i prikazu video slika ili prikazuje jasan i čitljiv tekst pri uredskom radu.Smanjivanjem utroška snage monitora,štedite na izdacima za energiju i produžavate životni vijek vašeg monitora.
Kako to radi?
Kad aktivirate SmartContrast,on će u stvarnom vremenu analizirati prikazani sadržaj,prilagoditi boje i odrediti intenzitet pozadinske rasvjete.
Ova funkcija će dinamično poboljšati kontrast i osigurati odličnu zabavu pri gledanju videa ili igranju igara.
Novi SmartControl Philipsov softver omogućuje upravljanje monitorom putem jednostavnog ekranskog grafičkog sučelja.Složena podešavanja stvar su prošlosti jer ovaj korisniku prilagođen softver vodi vas kroz postupke finog ugađanja razlučivosti,kalibracije boje,podešavanja takta/ faze,podešavanja bijele boje RGB,itd.
Opremljen najnovijom tehnologijom u osnovnom algoritmu za brzu obradu i odziv, sukladan sWindows 7,ovaj primamljivi softver koji se temelji na ikonama spreman je za poboljšavanje vašeg doživljaja na Philips monitorima!
Instalacija
•Slijedite upute i dovršite instalaciju.
•Pokrenuti možete poslije dovršenja instalacije.
•Ako želite pokrenuti kasnije, moći ćete kliknuti ili prečicu na radnoj površini ili alatnu traku.
Prvo pokretanje - Čarobnjak
•Prvi put nakon instalacije programa SmartControl, automatski će se pokrenuti Čarobnjak radi prvog pokretanja.
•Čarobnjak će vas voditi korak po korak kroz postupak podešavanja svojstava vašeg monitora.
•Možete otići i na izbornik Plug-in (Dodatak) da čarobnjak pokrenete kasnije.
•Više mogućnosti ćete moći podesiti u oknu Standard bez čarobnjaka.
12