Philips 242G5 User Manual [hr]

242G5

www.philips.com/welcome

 

HR Korisnički priručnik

1

Podrška kupcima i jamstvo

30

Rješavanje problema i Često

35

postavljana pitanja

Sadržaj

1. Važno........................................................

1

1.1

Mjere opreza i održavanje.........................

1

1.2

Opisi znakova....................................................

2

1.3

Zbrinjavanje proizvoda i ambalaže.......

3

2. Podešavanje monitora...........................

4

2.1

Instalacija..............................................................

4

2.2

Rad s monitorom............................................

5

2.3

Skinite sastavljenu bazu zaVESA

 

 

montažu...............................................................

8

2.4

Uvod u MHL (Mobilna veza visoke

 

 

razlučivosti).........................................................

8

3. Optimizacija slike.................................

10

3.1

SmartImageGAME............................................

10

3.2

SmartContrast...............................................

12

3.3

Philips SmartControl.................................

12

4.

Tehnički podaci.....................................

20

 

4.1

Razlučivost iVeć pripremljeni

 

 

 

režimi..................................................................

22

5.

Upravljanje napajanjem.......................

23

6.

Regulatory Information.....................

24

7.

Podrška kupcima i jamstvo................

30

 

7.1

Philipsova politika u slučaju

 

 

 

oštećenja piksela za monitore s

 

 

 

ravnim zaslonom..........................................

30

 

7.2

Podrška kupcima i jamstvo.....................

32

8.

Često postavljana pitanja i

 

 

rješavanje problema.............................

35

 

8.1

Rješavanje problema..................................

35

 

8.2

ČPP za SmartControl...............................

36

 

8.3

Općenita ČPP................................................

38

 

8.4

ČPP za MHL...................................................

39

 

8.5

Često postavljana pitanja za igre.........

41

1.Važno

1. Važno

Ovaj korisnički priručnik namijenjen je svim korisnicima Philipsovih monitora.Prije korištenja vašeg monitora pročitajte ovaj korisnički priručnik.U njemu se nalaze važne informacije i napomene za korištenje vašeg monitora.

Philipsovo jamstvo primjenjuje se ako se proizvodom rukuje ispravno za njegovo namijenjeno korištenje,u skladu s uputama za rad i po pokazivanju originalnog računa,na kojoj stoji datum kupnje,naziv zastupnika te model i broj proizvodnje proizvoda.

1.1 Mjere opreza i održavanje

Upozorenja

Korištenje kontrola,podešavanja ili postupaka različitih od onih navedenih u ovom dokumentu mogu rezultirati s izlaganjem udaru,električnim oštećenjima ili mehaničkim oštećenjima. Pročitajte i slijedite ove upute prilikom priključivanja i korištenja monitora:

Korištenje

Monitor sklonite od izravne sunčeve svjetlosti, vrlo jakih izvora svjetlosti svakog drugog i izvora topline. Dugo izlaganje ovoj vrsti okruženja može dovesti do gubitka boje i oštećenja monitora.

Uklonite sve predmete koji bi mogli upasti u otvore za ventilaciju ili spriječiti pravilno ventiliranje elektroničkih sklopova monitora.

Ne blokirajte otvore za ventilaciju na kućištu.

Monitor postavite tako da je lako pristupiti naponskom utikaču i mrežnoj utičnici.

Kada monitor isključujete izvlačenjem naponskog ili DC kabela, pričekajte oko 6 sekundi prije ponovnog priključivanja kabela za normalan rad monitora.

Molimo uvijek koristite naponski kabel kojeg je priložio Philips. Ukoliko niste dobili naponski kabel, molimo obratite se

lokalnom zastupniku. (Molimo pogledajte Podrška korisnika; Centar za korisnike)

Za vrijeme rada nemojte vaš LCD monitor izlagati jakim vibracijama ili udarcima.

Ne udarajte i ne ispuštajte monitor prilikom rada ili prijenosa.

Održavanje

Radi zaštite zaslona od mogućeg oštećenja, nemojte na njega djelovati prekomjernom silom. Prilikom premještanja, monitor uhvatite za okvir; LCD panel ne dodirujte ni rukom niti prstima prilikom podizanja monitora.

Isključite monitor iz napajanja kada ga nećete koristiti dulje razdoblje.

Isključite monitor iz napajanja kada ga namjeravate čistiti vlažnom krpom. Zaslon obrišite suhom krpom kada je isključeno napajanje. Nikada ne koristite organska otapala poput alkohola ili tekućine na bazi amonijaka za čišćenje monitora.

Kako biste izbjegli kvar ili trajno oštećenje monitora,zaštitite ga od prašine,kiše, tekućina i prevelike vlage.

Kada se monitor smoči,odmah ga obrišite suhom krpom.

Nakon prodora stranog tijela ili vode u monitor,odmah isključite monitor i izvucite napajački kabel.Potom uklonite strano tijelo ili vodu i odnesite monitor u servisni centar.

Nemojte čuvati ili koristiti monitor na mjestima koja su izložena vrućini,

neposrednoj sunčevoj svjetlosti ili krajnjoj hladnoći.

Kako bi se zadržale optimalne performanse i dugotrajna uporaba monitora, molimo monitor koristite na mjestima sa sljedećim rasponom temperatura i vlažnosti.

Temperatura: 0-40°C 32-95°F

Vlažnost:20-80% RH

VAŽNO: Kada monitor ostavljate bez nadzora, uvijek pokrenite aktivni čuvar zaslona. Uvijek aktivirajte periodično

1

1.Važno

osvježivanje prikaza na ekranu ako monitor prikazuje nepromijenjeni statični sadržaj. Neprekidan prikaz mirnih ili statičnih slika na zaslonu tijekom duljeg razdoblja može rezultirati „usnimljena slika“, također poznatom kao „zaostala slika“ ili „slika duh“.

"Utisnuta slika”, “naknadna slika” ili “slika duh” dobro su poznate pojave vezane uz tehnologiju LCD ploče. U većini slučajeva „usnimljena slika“, „zaostala slika“ ili „slika duh“ postepeno nestaje nakon određenog vremena nakon isključenja napajanja.

Upozorenje

Ako se ne aktivira čuvar ekrana ili aplikacija za periodično osvježavanje ekrana,to može dovesti do jakih simptoma“usnimljene slike”,“zaostale slike”ili“slike duha”koji neće iščeznuti i ne mogu se popraviti.Oštećenje koje je gore opisano nije obuhvaćeno jamstvom.

Servis

Poklopac kućišta smije otvarati samo osoblje ovlaštenog servisa.

U slučaju potrebe za bilo kojim dokumentom nužnim za popravak ili sklapanje, molimo obratite se lokalnom servisu. (Molimo pogledajte poglavlje „Centar za korisnike“)

Informacije o transportu potražite u odjeljku „Tehnički podaci“.

Ne ostavljajte monitor u automobilu/ prtljažniku izložen izravnoj direktnoj sunčevoj svjetlosti.

Napomena

U slučaju neispravnog rada monitora,ili ukoliko niste sigurni koje korake poduzeti nakon što ste postupali prema uputama iz ovih uputa za uporabu,obratite se ovlaštenom serviseru.

1.2 Opisi znakova

Sljedeća potpoglavlja opisuju konvencije znakovlja koje se koristi u ovom dokumentu.

Napomene,oprezi i upozorenja

Kroz cijele ove upute dijelovi teksta mogu biti popraćeni ikonama i mogu biti ispisani masnim ili kosim slovima.Ti dijelovi sadrže napomene, opreze ili upozorenja.Koriste se na sljedeći način:

Napomena

Ova ikona naznačuje važne informacije i savjete koji vam pomažu bolje koristiti računalni sustav.

Oprez

Ova ikona naznačuje informacije koje vam kažu kako izbjegavati moguće oštećivanje hardvera ili gubitak podataka.

Upozorenje

Ova ikona naznačuje mogućnost ozljeđivanja tijela i kaže vam kako izbjeći neki problem. Neka se upozorenja mogu pojaviti u drugačijim formatima i možda ih neće pratiti ikona.U takvim slučajevima,specifičnom prezentacijom upozorenja upravlja relevantna zakonodavna ustanova.

2

1.Važno

1.3 Zbrinjavanje proizvoda i ambalaže

Električni i elektronički otpad (EE otpad)

This marking on the product or on its packaging illustrates that,under European Directive 2002/96/EC governing used electrical and electronic appliances,this product may not be disposed of with normal household waste.You are responsible for disposal of

this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic,contact your local government office,the waste disposal organization that serves your household or the store at which you purchased the product.

Your new monitor contains materials that can be recycled and reused.Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.

All redundant packing material has been omitted.We have done our utmost to make the packaging easily separable into mono materials.

Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor and packing from your sales representative.

Taking back/Recycling Information for Customers

Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization’s product, service and activities.

From the planning,design and production stages,Philips emphasizes the important of

making products that can easily be recycled.At Philips,end-of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors, which recycle all materials (products and related packaging material) in accordance with all Environmental Laws and taking back program with the contractor company.

Your display is manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused.

To learn more about our recycling program please visit

http://www.philips.com/sites/philipsglobal/ about/sustainability/ourenvironment/ productrecyclingservices.page

3

2. Podešavanje monitora

2. Podešavanje monitora

2.1 Instalacija

Postavljanje baze postolja

1.Pažljivo postavite monitor prednjom stranom na glatku površinu kako se ekran ne bi ogrebao ili oštetio.

Sadržaj pakiranja

242G5

user s manual

2.Postavite bazu u područje za montažu VESA nosača.

Snaga

SmartKeypad

USB kabel

VGA

DVI kabel s dvostrukom

 

vezom (opcijski)

4

Philips 242G5 User Manual

2. Podešavanje monitora

Povezivanje s računalom

13

2

3

5

6

4

 

 

 

 

 

 

 

 

11

 

 

 

 

 

 

 

 

10

12

 

 

 

 

 

 

 

9

13

1

2

3

4

5

6

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

5

 

 

 

 

 

 

7

SmartKeypad 1

SmartKeypad ulaz

DisplayPort

VGA ulaz

DVI ulaz

HDMI ili MHL ulaz

HDMI ulaz

7HDMI audio izlaz

8Kensington protuprovalna brava

9USB slanje podataka

10USB preuzimanje

11USB brzi punjač

12Sklopka za nultu potrošnju energije

13Ulaz izmjeničnog napajanja

Priključivanje na računalo

1.Kabel za napajanje čvrsto spojite na stražnjoj strani monitora.

2.Isključite računalo i iskopčajte kabel za napajanje.

3.Spojite signalni kabel monitora na video priključak na stražnjoj strani računala.

4.Uključite kabel za napajanje računala i monitora u najbližu utičnicu.

5.Uključite računalo i monitor. Kada se na monitoru pojavi slika, instalacija je završena.

Spojite SmartKeypad naVaš ekran

Spojite SmartKeypad na ulazu za SmartKeypad koji se nalazi na stražnjoj strani ekrana.

Napomena

1.SmartKeyPad je kompatibilan s Philipsovim 242G5DJEB.Nemojte spajati na druge uređaje.

2.Ulaz za SmartKeypad na stražnjem dijelu 242G5DJEB ekrana je oblikovan isključivo za SmartKeypad.

2.2 Rad s monitorom

Opis proizvoda s prednje strane

3

 

 

 

 

 

 

4

 

 

7

6

5

2

Uključivanje i isključivanje napajanja monitora.

Pristup ekranskom izborniku.

Podesite ekranski izbornik.

SmartSize :Promjena veličine prikaza

Promijenite izvor signala na ulazu.

Povratak na prethodnu razinu ekranskog izbornika.

SmartimageGAME:Možete izabrati jedan od šest režima:FPS, Racing (Utrke),RTS,Gamer1 (Igrač 1),Gamer2 (Igrač 2) i Off (Isključeno).

5

2. Podešavanje monitora

Opis SmartKeypad-a

Usredotočeni ste na igru.Potreban vam je brzi pristup omiljenim postavkama bez sklanjanja očiju sa zaslona.Philipsov Smartkeypad

Vam omogućuje upravo to.2x dugmadi Vam omogućuju da namjestite i spremite svoje omiljene postavke za igru.Također vam omogućuje prikladno upravljanje izbornikom za brzi pristup OSD izborniku i odabir raznih postavki.

SmartKeypad

Smartimage način rada GAME/

Gamer 1 (Igrač 1).

Smartimage način rada GAME/

Gamer 2 (Igrač 1).

Povratak na prethodnu razinu ekranskog izbornika.

Podesite ekranski izbornik.

Pristupite OSD izborniku /Potvrdite postavke za OSD.

Napomena

pogledajte stranicu 11 "Prilagodi SmartimageGAME način rada Gamer1 (Igrač 1)/ Gamer2 (Igrač 2)" za postavljanje načina rada Gamer1 (Igrač 1)/ Gamer2 (Igrač 2)"

Opis prikaza na zaslonu

Što se nalazi na ekranskom izborniku (OSD)?

Prozor zaslona (On-Screen Display - OSD)

sadrže svi Philips LCD monitori.Omogućuje krajnjim korisnicima izravno podešavanje izvedbe zaslona ili odabir funkcija monitora putem prozora s uputama na zaslonu.Korisnički prilagodljivo sučelje u prozoru zaslona prikazuje se na sljedeći način:

Input

VGA

DVI

HDMI

icture

MHL-HDMI

DisplayPort

SmartSize

Audio

Color

Osnovne i jednostavne upute za kontrolne tipke

Na gornjem ekranskom izborniku možete pritisnuti gumbe na prednjoj maski monitora kako bi pomaknuli kursor ili možete pritisnuti OK kako biste potvrdili odabir ili promjenu.

OSD izbornik

Niže se nalazi ukupan pregled strukture Prikaza na zaslonu.To možete koristiti kao referencu kad budete kasnije htjeli raditi s različitim podešavanjima.

Main menu

Sub menu

Input

Picture

SmartSize

Audio

Color

Language

OSD Settings

Setup

VGA

DVI

HDMI

MHL-HDMI

DisplayPort

Brightness

 

0~100

 

Contrast

 

0~100

Sharpness

 

0~100

SmartResponse

 

 

 

 

Off, Fast, Faster, Fastest

 

 

 

 

SmartContrast

 

 

 

 

On, Off

 

 

 

 

SmartFrame

 

 

 

 

Size, Brightness,Contrast,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

H.Position,V.Position

Gamma

 

 

1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6

Over Scan

 

 

 

 

On, Off

 

 

 

 

Panel Size

 

 

 

 

17”[5:4], 19”[5:4], 19”W[16:10],

 

 

 

 

 

 

 

 

 

22”W[16:10], 18.5”W[16:9],

1:1

 

 

 

 

19.5”W[16:9], 20”W[16:9],

Aspect

 

 

 

 

21.5”W[16:9], 23”W[16:9], 24”W[16:9]

 

 

 

 

 

Volume

 

 

 

 

 

 

0~100

Mute

 

 

 

 

On, Off

 

 

 

 

Color Temperature

 

 

 

 

5000K, 6500K, 7500K,

 

 

 

sRGB

 

 

 

 

8200K, 9300K,11500K

 

 

 

 

 

User Define

 

 

 

 

Red: 0~100

 

 

 

 

 

Green: 0~100

 

 

 

 

 

Blue: 0~100

 

 

 

 

English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano, Maryar, Nederlands, Português, Português do Brazil, Polski, Русский, Svenska, Suomi, Türkçe, Čeština,

Українська, ,

 

, ,

 

Horizontal

 

 

 

 

0~100

 

 

 

 

 

 

Vertical

 

 

 

 

 

0~100

 

Transparency

 

 

 

 

 

Off, 1, 2, 3, 4

 

OSD Time Out

 

 

 

 

 

 

 

 

5s, 10s, 20s, 30s, 60s

 

 

 

 

 

 

 

Auto

 

 

 

 

 

 

 

H.Position

 

0~100

 

 

 

V.Position

 

 

0~100

 

 

 

Phase

 

 

 

 

0~100

 

 

 

 

 

 

Clock

 

 

0~100

 

 

 

 

Resolution Notification

 

 

 

 

 

On, Off

 

 

 

 

 

 

 

Reset

 

 

 

 

 

 

Yes, No

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Information

6

2. Podešavanje monitora

Obavijesti o razlučivosti

Optimalan rad ovog monitora predviđen je na njegovoj prirodnoj razlučivosti,1920 × 1080 pri 60 Hz.Kad se monitor pobuđuje u drugoj razlučivosti,na zaslonu će se prikazati upozorenje:Use 1920×1080@60Hz for best

results (Za najbolje rezultate koristite razlučivost 1920×1080 pri 60 Hz).

Prikaz upozorenja o prirodnoj razlučivosti se može isključiti u izborniku Setup u Ekranskom izborniku (OSD).

Fizička funkcija

Nagib

20

Zakretanje

-65

Podešavanje visine

130mm

Okretanje

0

90

7

2. Podešavanje monitora

2.3Skinite sastavljenu bazu zaVESA montažu

Prije početka rastavljanja baze monitora,molimo slijedite upute u nastavku kako biste izbjegli štetu i ozljede.

1.Pažljivo postavite monitor prednjom stranom na glatku površinu. Pazite da ne ogrebete ili oštetite ekran.

2. Uklonite odvijače s poklopca zgloba.

Napomena

Ovaj monitor prihvaća sučelje za montažu 100 mm x 100 mm.

100mm

100mm

2.4Uvod u MHL (Mobilna veza visoke razlučivosti)

Što je to?

Mobilna veza visoke razlučivosti (MHL) mobilno je audio/video sučelje za izravno povezivanje mobilnih telefona i drugih prijenosnih uređaja sa zaslonima visoke razlučivosti.

Opcioni MHL kabel omogućuje jednostavno povezivanje MHL-kompatibilnog mobilnog uređaja ovim velikim Philips MHL zaslonom i gledanje HD videozapisa uz puni digitalni zvuk. Ne samo da možete uživati u mobilnim igrama, fotografijama,filmovima ili drugim aplikacijama na velikom zaslonu,možete istovremeno puniti mobilni uređaj tako da vam nikad ne ponestane napajanja.

Kako se koristi MHL funkcija?

Za korištenje MHL funkcije potreban je mobilni uređaj s certifikatom za MHL.Popis uređaja koji su certificirani za MHL potražite na službenoj internetskoj stranici za MHL (http://www.mhlconsortium.org)

Za korištenje ove funkcije također vam je potreban i dodatni posebni kabel koji je certificiran za MHL.

Kako to radi? (kako ću se povezati?)

Spojite dodatni MHL kabel na mini USB priključak na mobilnom uređaju i na priključak s oznakom [MHL-HDMI] na monitoru.Sada ste spremni za pregled slika na velikom zaslonu i korištenje svih funkcija na mobilnom uređaju, kao što je surfanje internetom,igranje igara, pregledavanje fotografije...itd.Ako vaš monitor ima ugrađeni zvučnik,tada ćete moći čuti i pripadajući zvuk.Ako je MHL kabel odvoojen ili je mobilni uređaj isključen,MHL funkcija će se automatski deaktivirati.

8

2. Podešavanje monitora

MHL-HDMI

MHL

Napomena

1.Ulaz s oznakom [MHL-HDMI] jedini je ulaz na monitoru koji podržava MHL funkciju kada se koristi MHL kabel.Zapamtite da se kabel s certifikatom za MHL razlikuje od standardnog HDMI kabela.

2.Mobilni uređaj s certifikatom za MHL kupuje se posebno.

3.Možda ćete morati ručno postaviti monitor u MHL-HDMI način da ga aktivirate u slučaju da su ostali uređaji već uključeni i priključeni u slobodne ulaze.

4.Standby/Off ušteda energije ErP-a nije primjenjiva u MHL funkciji punjenja.

5.Potreban je dodatni MHL certificirani mobilni uređaj i MHL kabel.(nije isporučeno) molimo provjerite s prodavačem vašeg MHL uređaja za kompatibilnost.

9

3. Optimizacija slike

3. Optimizacija slike

3.1 SmartImageGAME

Što je to?

SmartImageGAME donosi već gotove postavke koje optimiziraju prikaz za različite vrste sadržaja igara,vrše dinamičko podešavanje svjetline,kontrasta,boja i oštrine u stvarnom vremenu.Philips SmartImageGAME donosi sjajne optimizirane performanse za igre.

Zašto mi je to potrebno?

Vi želite monitor vam pruža optimizirani prikaz za sve vaše omiljene vrste sadržaja,a softver SmartImageGAME vrši dinamičko podešavanje svjetline,kontrasta,boja i oštrine u stvarnom vremenu kako bi poboljšao vaš doživljaj pri gledanju slike na monitoru .

Kako to radi?

SmartImageGAME je ekskluzivna,najnovija Philipsova tehnologija koja analizira sadržaj igara koji se prikazuje na ekranu.Na temelju scenarija koji vi odaberete,SmartImageGAME će vršiti dinamička podešavanja kontrasta,zasićenja boja i oštrine slike prikazanih sadržaja – i sve to u stvarnom vremenu i pritiskom na samo jedan gumb.

Kako aktivirati SmartImageGAME?

1.Pritisnite ako želite pokrenuti SmartImageGAME na zaslonu.

2.Pritišćite radi prebacivanja između FPS, Racing (Utrke), RTS, Gamer1 (Igrač 1), Gamer2 (Igrač 2) ili Off (Isključeno).

3.SmartImageGAME će se na ekranu zadržati 5 sekundi ili možete također pritisnuti “OK” za potvrđivanje.

4.Kad je omogućen SmartImageGAME, RGB shema će automatski biti onemogućena. Da biste mogli koristiti sRGB, morat ćete onemogućiti SmartImageGAME pritiskom na gumb na prednjoj zaštitnoj ploči monitora.

Osim korištenja tipke za listanje prema dolje,također možete pritisnuti gumbe za odabir i pritisnuti“OK”za potvrđivanje odabira i zatvaranje SmartImageGAME OSD izbornika.

Možete izabrati jedan od šest režima:FPS, Racing (Utrke),RTS,Gamer1 (Igrač 1),Gamer2 (Igrač 2) i Off (Isključeno).

SmartImage GAME

Racing

RTS

Gamer 1

Gamer 2

Off

FPS: Za igranje FPS igara (Pucačka igra u prvom licu). Poboljšava detalje u crnoj zoni tamnih scena.

Racing (Utrke): Za igranje utrkivačkih igara. Osigurava brzu reakciju i visoko zasićenje boja.

RTS: Za igranje RTS (RealTime Strategy - strateške igre u stvarnom vremenu) igara, dio koji odabere korisnik može se istaknuti za RTS igre (uz pomoć SmartFrame). Za istaknuti dio može se podešavati kvaliteta slike.

Gamer 1 (Igrač 2): Osobne postavke korisnika spremaju se kao Gamer 1 (Igrač 1).

Gamer 2 (Igrač 2): Osobne postavke korisnika spremaju se kao Gamer 2 (Igrač 1).

Off (Isključeno): Ne vrši se optimizacija putem SmartImageGAME.

10

3. Optimizacija slike

Prilagodi SmartimageGAME režim Gamer1 (Igrač 1)/ Gamer2 (Igrač 2).

Ovo će vam omogućiti kreiranje i odabir vaših postavki.

1.Prvo morate odabrati Gamer1 (Igrač 1) ili Gamer2 (Igrač 2). Postoje dva načina:

Kliknite ikonu “ ” ili “ ” na SmartKeypad tipkovnici, izbornik SmartimageGAME će iskočiti na zaslon i ostati na režimu Gamer1 (Igrač 1) ili Gamer2 (Igrač 2), koji ste odabrali.

odaberite brzu tipku na prednjem okviru pritiskom na SmartimageGAME i nastavite pritiskati “” za odabir.

2.Kliknite “OK” na SmartKeypad tipkovnici ili pritiskanjem brze tipke na prednjoj ploči.

3.Idite na OSD izbornik klikom na na SmartKeypad tipkovnici ili pritiskanjem brze tipke na prednjoj ploči za prilagođavanje željenog načina rada. Nakon dovršetka postavljanja, željeni režim s postavkama automatski se sprema nakon zatvaranja OSD izbornika.

Napomena

Stavke za prilagodbu načina rada Igrač su:

Slika

1.Svjetlina

2.Kontrast

3.Oštrina

4.SmartResponse

5.SmartContrast

6.SmartFrame

7.Preskeniranje (samo HDMI izvor)

SmartSize

1.Veličina ploče

2.1:1

3.Format slike

Audio

1.Glasnoća

2.Utišavanje

3.Audio izvor

Boje

1.Temperatura boje

2.sRGB

3.Definira korisnik

11

3. Optimizacija slike

3.2 SmartContrast

Što je to?

Jedinstvena tehnologija koja dinamički analizira prikazani sadržaj i vrši automatsko optimiziranje omjera kontrasta monitora radi postizanja maksimalne jasnoće prikaza i užitak gledanja uz povećanje pozadinske rasvjete radi jasnije,oštrije i svjetlije slike ili uz prigušivanje pozadinske rasvjete radi jasnog prikaza slika na tamnim pozadinama.

Zašto mi je to potrebno?

Vi želite najbolju vizualnu jasnoću i udobnost gledanja za sve vrste sadržaja.SmartContrast izvodi dinamičko upravljanje kontrastom i vrši prilagodbu pozadinske rasvjete s ciljem postizanja čistih,oštrih slika pri igrama i prikazu video slika ili prikazuje jasan i čitljiv tekst pri uredskom radu.Smanjivanjem utroška snage monitora,štedite na izdacima za energiju i produžavate životni vijek vašeg monitora.

Kako to radi?

Kad aktivirate SmartContrast,on će u stvarnom vremenu analizirati prikazani sadržaj,prilagoditi boje i odrediti intenzitet pozadinske rasvjete.

Ova funkcija će dinamično poboljšati kontrast i osigurati odličnu zabavu pri gledanju videa ili igranju igara.

3.3 Philips SmartControl

Novi SmartControl Philipsov softver omogućuje upravljanje monitorom putem jednostavnog ekranskog grafičkog sučelja.Složena podešavanja stvar su prošlosti jer ovaj korisniku prilagođen softver vodi vas kroz postupke finog ugađanja razlučivosti,kalibracije boje,podešavanja takta/ faze,podešavanja bijele boje RGB,itd.

Opremljen najnovijom tehnologijom u osnovnom algoritmu za brzu obradu i odziv, sukladan sWindows 7,ovaj primamljivi softver koji se temelji na ikonama spreman je za poboljšavanje vašeg doživljaja na Philips monitorima!

Instalacija

Slijedite upute i dovršite instalaciju.

Pokrenuti možete poslije dovršenja instalacije.

Ako želite pokrenuti kasnije, moći ćete kliknuti ili prečicu na radnoj površini ili alatnu traku.

Prvo pokretanje - Čarobnjak

Prvi put nakon instalacije programa SmartControl, automatski će se pokrenuti Čarobnjak radi prvog pokretanja.

Čarobnjak će vas voditi korak po korak kroz postupak podešavanja svojstava vašeg monitora.

Možete otići i na izbornik Plug-in (Dodatak) da čarobnjak pokrenete kasnije.

Više mogućnosti ćete moći podesiti u oknu Standard bez čarobnjaka.

12

Loading...
+ 30 hidden pages