Philips 242B7QPTEB/01, 242B7QPTEB/00 user manual [pr]

www.philips.com/welcome
Brilliance
242B7
PT Manual do utilizador
Apoio ao Cliente e Garantia Resolução de problemas
1
22
26
Índice
1. Importante ��������������������������������������������� 1
1.1 Precauções de segurança e
manutenção .....................................................1
1.2 Descrição das notas contidas no
guia ........................................................................3
1.3 Eliminação do produto e do material
de embalagem ................................................3
2� Instalar o monitor �������������������������������� 5
2.1 Instalação ...........................................................5
2.2 Utilizar o monitor .........................................7
2.3 Remover a base para montagem de
supor te VESA ...............................................10
3� Otimização da imagem ����������������������11
3.1 SmartImage ...................................................11
3.2 SmartContrast .............................................12
4� PowerSensor™ ����������������������������������13
5� Função de ligação em cadeia �����������15
6. Especicaçõestécnicas ���������������������17
6.1 Resoluçãoemodospredenidos.....20
7� Gestão de energia ������������������������������21
8� Apoio ao Cliente e Garantia �����������22
8.1 Política da Philips quanto a defeitos de pixéis nos monitores de ecrã plano 22
8.2 Apoio ao Cliente e Garantia ...............25
9� Resolução de problemas e Perguntas
frequentes ��������������������������������������������26
9.1 Resolução de problemas .......................26
9.2 Perguntas frequentes gerais .................28
1. Importante

1. Importante

Este manual electrónico do utilizador destina­se a qualquer pessoa que utilize o monitor Philips. Leia atentamente este manual antes de utilizar o seu monitor. Este manual contém informações e notas acerca da utilização do seu monitor.
A garantia da Philips se aplica desde que o produto seja devidamente manuseado para seu uso indicado, de acordo com suas instruções de operação e sob a apresentação de uma factura original ou de um recibo de venda, indicando a data da compra, o nome do revendedor, o modelo e o número de fabrico do produto.

1.1 Precauções de segurança e manutenção

Avisos O uso dos controles, ajustes ou procedimentos diferentes dos especificados nessa documentação pode resultar em exposição a choque, perigos elétricos e/ou mecânicos.
Leia e siga as instruções abaixo para conectar e utilizar o monitor do seu computador.
Funcionamento
• Mantenha o monitor afastado da luz
solar directa, luz forte e qualquer outra fonte de calor. A exposição prolongada a este tipo de ambientes poderá originar a descoloração e danos no monitor.
• Retire os objectos que possam
cair nos orifícios de ventilação ou perturbem o arrefecimento adequado das peças electrónicas do monitor.
• Não tape os orifícios de ventilação
no armário.
• Ao instalar o monitor, certique-se de que a tomada e a cha eléctricas cam facilmente acessíveis.
• Se desligar o monitor retirando o cabo eléctrico ou o cabo eléctrico de corrente contínua, espere 6 segundos antes de voltar a ligar o cabo para um funcionamento normal.
• Utilize sempre o cabo elétrico aprovado fornecido pela Philips. Se não tiver o cabo elétrico, contacte com o centro de assistência local. (Consulte as informações de contacto de Serviço indicadas no manual de informações importantes.)
• Utilize a fonte de alimentação especicada. Utilize o monitor apenas com a fonte de alimentação especicada. A utilização de tensão incorreta poderá causar uma avaria ou choque elétrico.
• Proteção do cabo. Não puxe nem dobre o cabo de alimentação e o cabo de sinal. Não coloque o monitor ou outros objetos pesados sobre os cabos. Caso estejam danicados, os cabos poderão provocar um incêndio ou choque elétrico.
• Não sujeite o monitor a vibrações violentas ou a grandes impactos durante a sua utilização.
• Não bata nem deixe cair o monitor durante o funcionamento ou transporte.
• A utilização prolongada do monitor pode provocar desconforto ocular, por conseguinte, sugerimos que faça pausas mais curtas com mais frequência no seu local de trabalho, em detrimento de pausas mais longas e menos frequentes; por exemplo, uma pausa de 5 a 10 minutos após 50 a 60 minutos de utilização contínua do monitor, é
1
1. Importante
provavelmente melhor do que uma pausa de 15 minutos a cada duas horas. Para evitar a fadiga ocular devido à utilização prolongada do ecrã:
• Olhe para objetos a distâncias diferentes depois de estar um longo período focado no ecrã.
• Pisque os olhos com frequência enquanto trabalha.
• Fecha e revire os olhos para relaxar.
• Coloque o ecrã à altura e ângulo adequados à sua altura.
• Ajuste o brilho e o contaste para o nível adequado.
• Ajuste a luz ambiente para um nível semelhante ao do brilho do ecrã, evite luzes uorescentes e superfícies que reetem demasiada luz.
Manutenção
• Para evitar possíveis danos no seu monitor, não exerça demasiada pressão no ecrã LCD. Ao deslocar o monitor, levante-o segurando na moldura; não levante o monitor colocando a mão ou dedos no ecrã LCD.
• Se não utilizar o monitor durante um período prolongado de tempo, desligue-o da tomada.
• Desligue o monitor da tomada se precisar de o limpar com um pano ligeiramente húmido. Pode limpar o ecrã com um pano seco se o monitor estiver desligado. Porém, nunca utilize solventes orgânicos, tais como álcool ou líquidos à base de amoníaco para limpar o monitor.
• Para evitar o risco de choques ou danos permanentes no equipamento, não exponha o
monitor ao pó, chuva ou humidade excessiva.
• Se o monitor se molhar, limpe-o com um pano seco logo que possível.
• Se alguma substância estranha ou água penetrar no monitor, desligue-o imediatamente e retire o cabo eléctrico. Depois, remova a água ou qualquer outra substância e envie-o ao centro de manutenção.
• Não armazene nem utilize o monitor em locais expostos ao calor, luz solar directa ou frio extremo.
• Para garantir o melhor desempenho do monitor e poder utilizá-lo durante muito tempo, utilize-o num local com temperaturas e humidades dentro dos seguintes limites.
• Temperatura: 0-40°C 32-104°F
• Humidade: 20-80% RH
Informação importante relativa a imagens residuais.
• Active sempre um programa de protecção de ecrã móvel quando deixar o seu monitor inactivo. Active uma aplicação que faça a actualização periódica do ecrã caso este mostre imagens estáticas. Apresentação ininterrupta de imagens imóveis ou estáticas durante um longo período pode causar o efeito de “imagem queimada” no seu ecrã, também conhecido como “imagem residual” ou “imagem fantasma”.
O fenómeno “imagem queimada”, “imagem residual” ou “imagem fantasma” é amplamente conhecido na tecnologia de fabrico de monitores LCD. Na maioria dos casos, a “imagem queimada”, “imagem residual” ou “imagem fantasma” desaparece gradualmente após um determinado período de
2
1. Importante
tempo, depois de a alimentação ter sido desligada.
Aviso A não activação de uma protecção de ecrã ou a não actualização periódica do ecrã pode resultar no aparecimento de uma “imagem residual” a qual não irá desaparecer. Os problemas causados pelo aparecimento de imagens residuais não podem ser reparados. Os danos acima mencionados não estão cobertos pela garantia.

1.2 Descrição das notas contidas no guia

As subsecções a seguir descrevem as convenções das notas usadas nesse documento.
Notas, Advertências e Avisos
Em todo o guia podem ocorrer blocos de textos podem estar em negrito ou itálico e acompanhados por um ícone. Estes blocos contêm notas, advertências ou avisos. São utilizadas da seguinte forma:
Assistência
• A tampa da caixa só deve ser aberta por um técnico de assistência habilitado.
• Se for necessário algum documento para efeitos de reparação ou integração, contacte com o centro de assistência local. (Consulte as informações de contacto de Serviço indicadas no manual de informações importantes.)
• Para obter informações acerca do transporte, consulte as “Especicações técnicas”.
• Não deixe o monitor num carro/ porta-bagagens exposto à luz solar directa.
Nota Consulte um técnico de assistência se o monitor não funcionar normalmente ou se não estiver certo da medida a tomar depois de ter cumprido as instruções de utilização apresentadas no presente manual.
Nota Esse ícone indica informações e sugestões importantes que auxiliam na melhor utilização do seus sistema computacional.
Atenção Esse ícone indica informações que explicam como evitar danos potenciais ao hardware ou perda de dados.
Aviso Esse ícone indica possíveis danos materiais e explica como evitar o problema.
Algumas advertências podem aparecer em formatos alternados e podem não ser acompanhadas por um ícone. Em tais casos, a apresentação específica da advertência é imposta pelo órgão regulador.
3
1. Importante
1.3 Eliminação do produto e do material de embalagem
REEE - Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2012/19/EU governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact your local government office, the waste disposal organization that serves your household or the store at which you purchased the product.
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.
All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to make the packaging easily separable into mono materials.
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor and packing from your sales representative.
Taking back/Recycling Information for Customers
Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities.
From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors, which recycle all materials (products and related packaging material) in accordance with all Environmental Laws and taking back program with the contractor company.
Your display is manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling program please visit
http://www.philips.com/a-w/about/ sustainability.html
4
2. Instalar o monitor

2. Instalar o monitor

*VGA
*DP
Power
*Audio
©
2
0
1
8
K
o
n
i
n
k
l
i
j
k
e
P
h
i
l
i
p
s
N
.
V
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o
f
a
p
p
l
i
c
a
b
l
e
l
a
w
s
.
M
a
d
e
a
n
d
p
r
i
n
t
e
d
i
n
C
h
i
n
a
.
V
e
r
s
i
o
n
This product was manufactured and brought to the market by or on behalf of Top Victory Investments Ltd. or one of its aliates. Top Victory Investments Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. used under license.
Contents:
Monitor drivers
User’s Manual
User’s Manual
www.philips.com/welcome
使用产品前请阅读使用说明
保留备用
Monitor
* CD
242B7
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Quick
Start

2.1 Instalação

Conteúdo da embalagem
Instalar a base
1. Coloque o monitor virado para baixo sobre uma superfície macia. Tenha cuidado para não riscar ou danificar o ecrã.
2. Segure o suporte com ambas as mãos.
(1) Coloque cuidadosamente o
suporte na área de montagem VESA até que o trinco fixe no suporte.
(2) Fixe cuidadosamente a base no
suporte.
(3) Utilize os dedos para apertar
o parafuso existente na parte inferior da base e fixe firmemente a base no suporte.
*Difere de acordo com a região
1
2
3
Advertências
5
2. Instalar o monitor
Conexão ao seu PC
Fast Charger
12
11
10
8 9
22374 5
6
1
Step 2
1
Bloqueio Kensington anti-roubo
2
Entrada HDMI
3
Entrada DisplayPort
4
Entrada mini DisplayPort
5
Entrada VGA
6
Saída DisplayPort
7
Entrada de áudio e Tomada para
auscultadores
8
Entrada de alimentação AC
9
Interruptor de alimentação
10
Recepção USB
11
Transmissão USB
12
Carregador rápido USB/USB
descendente
Ligar ao PC
1. Ligue firmemente o cabo de alimentação à parte de trás do monitor.
2. Desligue o computador e retire o cabo de alimentação.
3. Ligue o cabo de sinal do monitor ao conector de vídeo localizado na traseira do computador.
4. Ligue o cabo de alimentação do computador e do monitor a uma tomada.
5. Ligue o computador e o monitor. Se
Step 1
visualizar uma imagem no ecrã do monitor, é porque a instalação está concluída.
6
2. Instalar o monitor

2.2 Utilizar o monitor





 
Descrição dos botões de controlo
3
Descrição do menu apresentado no
ecrã
O que é o menu apresentado no ecrã (OSD)?
O menu de exibição no ecrã (OSD) é uma funcionalidade incluída em todos os monitores LCD da Philips. Permite que o utilizador final regule diretamente o desempenho do ecrã ou selecione funções do monitor diretamente através da janela de instruções no ecrã. É apresentado um interface de monitor amigo do utilizador idêntico ao seguinte:
6
7
25
4
Ligar e Desligar o monitor.
Aceder ao menu OSD.
Confirmar o ajuste do OSD. Ajustar o menu OSD. PowerSensor Alterar a fonte de entrada de
sinal.
Voltar ao nível anterior do menu OSD.
Tecla de atalho SmartImage.
Existem 7 modos para seleção:
Office (Escritório), Photo (Fotos), Movie (Filmes), Game (Jogos), Economy (Económico), LowBlue Mode (Modo de luz azul reduzida) Off (Desligado).

1

Instruções básicas e simples acerca das teclas de controlo
No menu OSD apresentado acima, pode pressionar os botões no painel frontal do monitor para deslocar o cursor e pressionar OK para confirmar a escolha ou alteração.
7
2. Instalar o monitor
O menu OSD
Main menu Sub menu
Picture
Input
OSD Settings
Setup
Language
Color
Audio
Audio In, HDMI, DisplayPort, Mini DP
PowerSensor
Picture Format
Brightness
Contrast
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
Auto
V.Position
Phase
Clock
Resolution Notification
Reset
Information
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano, Maryar, Nederlands, Português, Português do Brazil, Polski , Русский, Svenska, Suomi, Türkçe, Čeština,
Українська, 简体中文, 繁中文,日本語,한국어
Color Temperature
sRGB
User Define
VGA
HDMI
Mini DP
SmartResponse
SmartContrast
Gamma
Over Scan
Pixel Orbiting
H.Position
DisplayPort
On
Off
Stand-Alone
DPS (available for selective models)
Wide Screen, 4:3, 1:1
0~100
0~100
0~100
0~100
Off, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
On, Off
Yes, No
0~100
0~100
0~100
5000K, 6500K, 7500K, 8200K, 9300K, 11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
Off, Fast, Faster, Fastest
On, Off
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
0, 1, 2, 3, 4
On, Off
On, Off
0~100
0~100
On, Off
On, Off
Volume
Audio Source
Mute
On, Off
DP Out Multi-Stream
Clone, Extend
Displayport
1.1, 1.2
Sharpness
0~100
LowBlue Mode
On
Off
1, 2, 3
Segue abaixo uma visão geral da estrutura do Menu Apresentado no Ecrã. Estas informações poderão ser usadas como referência quando desejar fazer diferentes ajustes.
Nota
Se este monitor tiver um design ecológico com modo “DPS”, por predenição este modo estará “Ativado”: Este modo diminui ligeiramente o brilho do ecrã. Para obter o brilho ideal, aceda ao menu OSD para denir o modo “DPS” para “Desativado”.
8
2. Instalar o monitor
Notificação de Resolução
Este monitor foi concebido para um desempenho ideal na sua resolução nativa, 2560 x 1440 @ 60 Hz. Quando o monitor é ligado numa resolução diferente, é emitido um alerta no ecrã: Use 2560 x 1440 @ 60 Hz for best results. (Utilize a resolução 2560 x 1440 a 60 Hz para obter os melhores resultados.
O alerta da exibição da resolução original pode ser desligado a partir do Configuração no OSD (Menu no ecrã).
Características físicas
)
Inclinação
30°
-5°
Ajuste da altura
150mm
Rotação vertical
0°
90°
Rotação
-175°
+175°
9
2. Instalar o monitor

2.3 Remover a base para montagem de suporte VESA

Antes de desmontar a base do monitor, siga as instruções indicadas abaixo para evitar quaisquer danos ou ferimentos.
1. Estenda a base do monitor até à altura
máxima.
2. Coloque o monitor virado para baixo
sobre uma superfície macia. Tenha cuidado para não riscar ou danificar o ecrã. Em seguida, levante a base do monitor.
Nota Este monitor aceita uma interface de montagem de 100mm x 100mm compatível com a norma VESA. Parafuso de montagem VESA M4. Contacte sempre o fabricante caso deseja efetuar a instalação na parede.
100mm
100mm
3. Enquanto mantém pressionado o botão de libertação, incline e base e deslize para a retirar.
10

3. Otimização da imagem

3. Otimização da imagem
Photo
Movie
Game
Economy
Office
LowBlue Mode

3.1 SmartImage

O que é?
A tecnologia SmartImage oferece predefinições que otimizam o ecrã conforme o tipo de conteúdo, ajustando de forma dinâmica o brilho, o contraste e a nitidez em tempo real. Quer esteja a usar aplicações de texto, a ver imagens ou vídeos, a tecnologia SmartImage da Philips proporciona um excelente desempenho do monitor.
Porque preciso desta tecnologia?
Se quiser um monitor com ótimo desempenho que lhe permite ver todo o tipo de conteúdo, o software SmartImage ajusta de forma dinâmica o brilho, o contraste, a cor e a nitidez em tempo real para otimizar a experiência de visualização do seu monitor.
Como funciona?
A SmartImage é uma tecnologia de ponta exclusiva da Philips que analisa o conteúdo mostrado no ecrã. Com base no cenário escolhido, o SmartImage ajusta de forma dinâmica o contraste, a saturação da cor e a nitidez das imagens para uma otimizar a visualização - tudo isto em tempo real e premindo apenas um único botão.
Como activar o SmartImage?
1. Prima para abrir o SmartImage no ecrã.
2. Mantenha premido o botão para alternar entre as opções Office (Escritório), Photo (Fotos), Movie (Filmes), Game (Jogos), Economy (Económico) e Off (Desligado).
3. O SmartImage permanecerá no ecrã durante 5 segundos ou pode também premir o botão "OK" para confirmar.
Existem sete modos para seleção: Office (Escritório), Photo (Fotos), Movie (Filmes), Game (Jogos), Economy (Económico), LowBlue Mode (Modo de luz azul reduzida) e Off (Desligado).
SmartImage
ff
• Office (Escritório): Optimiza o texto e reduz o brilho para uma maior facilidade de leitura e reduzir a fadiga ocular. Este modo otimiza significativamente a legibilidade e a produtividade ao usar folhas de cálculo, ficheiros PDF, artigos digitalizados ou outras aplicações geralmente usadas em escritórios.
• Photo (Fotos): Este modo combina a saturação da cor, o contraste dinâmico e a optimização da nitidez para que possa ver fotos e outras imagens com uma excelente nitidez e com cores vibrantes
- tudo isto sem efeitos artificiais e cores desvanecidas.
• Movie (Filmes): Este modo aumenta a luminância, aprofunda a saturação
11
3. Otimização da imagem
da cor, ajusta o contraste de forma dinâmica e optimiza a nitidez para que consiga ver as áreas mais escuras dos seus clips de vídeo sem atenuação das cores nas áreas mais claras ao mesmo tempo que mantém que permite a visualização de vídeos com cores naturais.
• Game (Jogos): Ligue o circuito de aceleração para obter um melhor tempo de resposta, reduzir as arestas irregulares para objectos em movimento no ecrã, melhorar o contraste para cenas com pouca ou muita luminosidade. Este perfil proporciona aos jogadores uma melhor experiência de jogos.
• Economy (Económico): Neste modo, o brilho e o contraste são ajustados e é feita a sintonização fina da luz de fundo para que possa obter uma correcta visualização das aplicações usadas no escritório e um baixo consumo de energia.
• Modo de luz azul reduzida: Modo de luz reduzida para uma utilização sem fadiga ocular. Estudos revelaram que, tal como os raios ultravioletas podem causar danos oculares, os raios de luz azul de onda curta emitidos por ecrãs LED podem causar danos oculares e afetar a visão ao longo do tempo. O Modo de luz azul reduzida da Philips, desenvolvido para o seu bem-estar, utiliza uma tecnologia de software inteligente para reduzir os raios de luz azul de onde curta prejudiciais.
• Off (Desligar): Não é feita qualquer optimização por parte do SmartImage.
Nota
Modo Philips LowBlue, modo 2 em conformidade com a certificação TUV para luz azul de baixa intensidade.
Para ativar este modo prima a tecla de atalho e, em seguida, prima para selecionar o Modo LowBlue. Consulte os passos de seleção de SmartImage acima.

3.2 SmartContrast

O que é?
Tecnologia exclusiva que analisa de forma dinâmica o conteúdo exibido no ecrã e optimiza automaticamente a relação de contraste do monitor para uma máxima nitidez e uma melhor experiência de visualização. Esta tecnologia aumenta a luz de fundo para proporcionar imagens mais claras, nítidas e brilhantes ou diminui a mesma para que possa ver imagens nítidas contra fundos escuros.
Porque preciso desta tecnologia?
Para poder ver imagens nítidas e para um maior conforto de visualização seja qual for o tipo de conteúdo. A tecnologia SmartContrast controla e ajusta de forma dinâmica a luz de fundo para proporcionar imagens de vídeo mais claras, nítidas e brilhantes e para tornar o texto mais legível. Ao reduzir o consumo de energia por parte do monitor, está a poupar na conta da electricidade e a prolongar a vida útil do monitor.
Como funciona?
Ao activar o SmartContrast este analisa o conteúdo que está a exibir em tempo real e ajusta as cores e a intensidade da luz de fundo. Esta função irá optimizar dinamicamente o contraste para poder tirar o máximo partido dos seus vídeos ou jogos.
12
4. PowerSensor™

4. PowerSensor™

ttaW
ATTENTION
PowerSensor off
ATTENTION
PowerSensor off
Como funciona?
• O PowerSensor funciona sob o princípio de transmissão e recepção de sinais "infravermelhos" inofensivos para determinar a presença do utilizador.
• Quando o utilizador se encontra em frente ao monitor, este funciona normalmente com as definições pré-configuradas pelo utilizador (brilho, contraste, cor, etc.)
• Por exemplo, assumindo que o monitor foi configurado com 100% de brilho, quando o utilizador abandona o seu lugar e já não se encontra em frente ao monitor, este reduz automaticamente o consumo de energia até 70%.
Utilizador presente
Utilizador não presente
• Se preferir posicionar-se a mais de 100 cm do monitor utilize o sinal de deteção máximo para distâncias de até 120 cm. (configuração 4)
• Dado que as roupas em tons escuros tendem a absorver os sinais infravermelhos mesmo que o utilizador esteja a menos de 100 cm do monitor, aumente a força do sinal quando utilizar peças de vestuário escuras.
Botão de atalho
Distância do sensor
3
Modo horizontal/vertical
O consume de energia ilustrado acima serve apenas como
referência
Configuração
Configurações predefinidas
O PowerSensor está configurado para detetar a presença do utilizador a uma distância de entre 30 e 100 cm do ecrã e entre cinco graus à esquerda ou à direita do monitor.
Configurações personalizadas
Se preferir ficar numa posição fora dos parâmetros mencionados acima, defina um sinal mais elevado para uma eficácia de deteção ideal: Quanto mais alta for a definição, mais forte será o sinal de deteção. Para uma maior eficiência do PowerSensor e uma deteção eficaz, posicione-se diretamente em frente ao seu monitor.
As ilustrações acima servem apenas como referência e poderão não refletir exatamente o ecrã deste modelo.
Como ajustar as configurações
Se o PowerSensor não funcionar corretamente dentro ou fora dos parâmetros predenidos, pode ajustar a deteção do seguinte modo:
• Prima a tecla de atalho do PowerSensor.
• Será exibida a barra de ajuste.
• Ajuste a deteção do PowerSensor
para a Configuração 4 e prima OK.
• Teste a nova configuração para verificar se o PowerSensor deteta corretamente a sua posição.
• A função PowerSensor foi concebida para funcionar apenas no modo de Paisagem (posição horizontal). Depois de ligado, o PowerSensor será desligado
13
4. PowerSensor™
automaticamente se o monitor for utilizado no modo Vertical (90 graus / posição vertical). Quando o monitor for colocado novamente na posição predefinida Horizontal, o PowerSensor voltará a ligar automaticamente.
Nota
Um modo PowerSensor seleccionado manualmente ficará operacional até que este seja reajustado ou que o modo predefinido seja seleccionado. Caso considere que por qualquer razão o PowerSensor se encontra demasiadamente sensível ao movimento, ajuste a força do sinal para um nível mais baixo. Mantenha a lente do sensor limpa. Se a lente do sensor estiver suja, limpe-o com álcool para evitar reduzir a deteção de distância.
14
5. Função de ligação em cadeia

5. Função de ligação em cadeia

A ligação em cadeia permite ligações a vários monitores
Este monitor da Philips está equipado com interface DisplayPort 1.2, que possibilita a ligação em cadeia a vários monitores. É possível efetuar a ligação em cadeia e utilizar vários monitores com um só cabo de um monitor para o outro.
Como ligar monitores em cadeia
• Ligue o cabo DisplayPort à porta
mini DP ou DP do computador portátil
• Para efetuar a ligação em cadeia
ao 2º monitor, ligue o cabo DisplayPort à porta de saída mini DP ou DP do primeiro monitor
• Repita os passos indicados acima
para efetuar a ligação em cadeia de vários monitores
• Consulte na tabela abaixo o número
máximo de monitores com ligação em cadeia
Nota
1. Dependendo das capacidades das placas gráficas, deverá conseguir ligar vários monitores com diversas configurações em cadeia. As configurações de visualização dependerão das capacidades da sua placa gráfica. Contacte o fabricante da sua placa gráfica e certifique-se sempre de que o controlador da placa gráfica se encontra atualizado.
2. Existem dois modos disponíveis para ligação em cadeia: "Clonar" e "Expandir", aceda ao seguinte menu OSD para efetuar a seleção: OSD / Setup (Configuração) / DP Out Multi­Stream (Saída DP Multi-Stream) / Clone (Clonar), Extend (Expandir).


 


 


 
  
 




miniDP or DP
miniDP or DP
DP OUT
15
5. Função de ligação em cadeia
Resolução do ecrã (padrão 60 Hz)
DisplayPort predefinição
1680 x 1050 DisplayPort1.1 5 1920 x 1080 (1080p) ou
DisplayPort1.1 4
1920 x 1200 2560 x 1440 DisplayPort1.1
Número máximo de monitores com ligação em cadeia (incluindo o monitor da 1ª ligação)
Modo Expandir (DP1.2)
2
16
6. Especificações técnicas

6. Especificações técnicas

Imagens/Ecrã
Tipo de monitor Tecnologia IPS Retroiluminação LED Tamanho do ecrã 23,8" Panorâmico (60,3 cm) Proporção 16:9 Distância dos pixéis 0,205(H) mm x 0,205(V) mm SmartContrast 20.000.000:1 Tempo de resposta (típico) 14 ms (GtG) Tempo de resposta
inteligente (típico) Resolução ótima 2560 x 1440 @ 60 Hz Ângulo de visualização 178° (H) / 178° (V) @ C/R > 10 Cores do monitor 16,7 M (6 bit+A-FRC) Sem cintilação Sim Melhoramentos da imagem SmartImage Taxa de atualização vertical 50 Hz - 76 Hz Frequência horizontal 30 kHz - 99 kHz sRGB SIM Modo de luz azul reduzida SIM
Ligações
5 ms (GtG)
Entrada/Saída de sinal
USB USB 3.0×4 inclui 1 carregador rápido Sinal de entrada Sincronização separada, sincronização no verde Entrada/saída de áudio Entrada de áudio de PC, saída para auscultadores
Facilidade de utilização
Altifalante incorporado 2 W x 2 Facilidade de utilização
Idiomas do menu OSD
Outras características Suporte VESA (100x100 mm), bloqueio Kensington Compatibilidade Plug &
Play
Base
Inclinação -5 / +30 graus Rotação -175 / +175 graus Ajuste da altura 150 mm Rotação vertical 90 graus
VGA (Analógico), HDMI 1.4 (Digital), DisplayPort 1.2, mini DP 1.2, Saída DisplayPort
Inglês, alemão, espanhol, grego, francês, italiano, húngaro, neerlandês, português, português do brasil, polaco, russo, sueco, finlandês, turco, checo, ucraniano, chinês simplificado, chinês tradicional, japonês, coreano
DDC/CI, sRGB, Windows 10/8.1/8/7, Mac OS X
17
6. Especificações técnicas
Alimentação
Consumo
Tensão de entrada AC a 100VAC, 50Hz
Tensão de entrada AC a 115VAC, 50Hz
Tensão de entrada AC a
230VAC, 50Hz Funcionamento normal 30,8 W (típ.) 30,9 W (típ.) 31,0 W (típ.) Suspensão (Espera) <0,5 W
<0,5 W
<0,5 W Desligado <0,3 W <0,3 W <0,3 W Desligado (Interruptor AC) 0 W 0 W 0 W
Dissipação de calor*
Funcionamento normal
Tensão de entrada AC a 100VAC, 50Hz
105,12 BTU/h (típ.)
Tensão de entrada AC a 115VAC, 50Hz
105,46 BTU/h (típ.)
Tensão de
entrada AC a
230VAC, 50Hz
105,80 BTU/h
(típ.) Suspensão (Espera) <1,71 BTU/h <1,71 BTU/h <1,71 BTU/h Desligado <1,02 BTU/h <1,02 BTU/h <1,02 BTU/h Desligado (Interruptor AC) 0 BTU/h 0 BTU/h 0 BTU/h Modo Ligado (modo ECO) 16,5 W (típ.) PowerSensor 6,4 W (típ.) LED indicador de
alimentação
No modo: Branco, suspender/desligar: Branco (intermitente)
Fonte de alimentação Incorporada, 100-240V AC, 50-60Hz
Dimensões
Produto com base (LxAxP) 541 x 527 x 257 mm Produto sem base (LxAxP) 541 x 332 x 57 mm Produto com embalagem
(LxAxP)
603 x 492 x 224 mm
Peso
Produto com base 6,33 kg Produto sem base 3,90 kg Produto com embalagem 9,04 kg
Condições de funcionamento
Intervalo de temperatura (funcionamento) Humidade relativa (funcionamento) Pressão atmosférica (funcionamento) Intervalo de temperatura (inactivo)
0°C a 40°C
20% a 80%
700 a 1060 hPa
-20°C a 60°C
Humidade relativa (inativo) 10% a 90% Pressão atmosférica (inativo)
500 a 1060 hPa
18
6. Especificações técnicas
Ambiente e energia
ROHS SIM Embalagem 100% reciclável Substâncias específicas caixa 100% isenta de PVC BFR
Caixa
Cor Preto/Preto Acabamento Textura
Nota
1. Estes dados estão sujeitos a alteração sem aviso prévio. Aceda a www.philips. com/support para transferir a versão mais recente do folheto.
2. O tempo de resposta inteligente é o valor ideal dos testes GtG ou GtG (BW).
19
6. Especificações técnicas
6.1 Resolução e modos
predenidos
Resolução máxima
1920 x 1080 a 60 Hz (entrada analógica) 2560 x 1440 a 60 Hz (entrada digital)
Resolução recomendada
2560 x 1440 a 60 Hz (entrada digital)
Freq. H. (kHz) Resolução Freq. V. (Hz)
31,47 720 x 400 70,09 31,47 640 x 480 59,94
35,00 640 x 480 66,67
37,86 640 x 480 72,81 37,50 640 x 480 75,00
35,16 800 x 600 56,25
37,88 800 x 600 60,32 46,88 800 x 600 75,00 48,08 800 x 600 72,19
47,73 832 x 624 74,55
48,36 1024 x 768 60,00
56,48 1024 x 768 70,07 60,02 1024 x 768 75,03
44,77 1280 x 720 59,86
60 1280 x 960 60 63,89 1280 x 1024 60,02 79,98 1280 x 1024 75,03 55,94 1440 x 900 59,89 65,29 1680 x 1050 59,95
67,50 1920 x 1080 60,00
88,79 2560 x 1440 59,95
Nota Tenha em atenção que o monitor funciona melhor com a sua resolução nativa de 2560 x 1440 a 60 Hz. Para uma melhor qualidade de visualização, utilize esta resolução.
20
7. Gestão de energia

7. Gestão de energia

Se tiver software ou uma placa de vídeo compatível com a norma VESA DPM instalados no seu PC, o monitor pode reduzir automaticamente o consumo de energia quando não estiver a ser utilizado. Se uma entrada do teclado, rato ou outro dispositivo de entrada é detetada, o monitor é "reativado" automaticamente. A tabela a seguir apresenta o consumo de energia e a sinalização desta função automática de poupança de energia:
Definição da gestão de energia
Sincro
-
Sincro
Modo
VESA
Atividade LIGADO Sim Sim
Vídeo
nização
horizo
ntal
nização
-
vertical
-
Energia
utilizada
30,9 W
(máx.)
(típ.) 67 W
Cor do
LED
Branco
(típ.)
0 W
(típ.)
Branco
(intermi
tente)
DESLI
GADO
-
-
Suspe
nsão
(Espera)
Desligar
-
DESLI
GADO
DESLI
GADO
-
Não Não
-
0,5 W
- -
A configuração seguinte é utilizada para medir o consumo de energia deste monitor.
• Resolução nativa: 2560 x 1440
• Contraste: 50%
• Brilho: 100%
• Temperatura da cor: 6500 k com padrão
branco completo
Nota Estes dados estão sujeitos a alteração sem aviso prévio.
21

8. Apoio ao Cliente e Garantia

8. Apoio ao Cliente e
subpixel
pixel
Garantia
8.1 Política da Philips quanto
a defeitos de pixéis nos monitores de ecrã plano
A Philips se esforça para oferecer produtos da mais alta qualidade. Utilizamos alguns dos mais avançados processos de fabrico disponíveis no mercado e uma rigorosa prática de controlo de qualidade. No entanto, por vezes os defeitos de píxeis ou subpíxeis decorrentes em painéis TFT utilizados em monitores de ecrã plano são inevitáveis. Nenhum fabricante pode garantir que todos os painéis sejam imunes a defeitos de píxeis, mas a Philips garante que todo monitor que apresentar vários defeitos inaceitáveis será reparado ou substituído, de acordo com a garantia. Este informativo explica os diferentes tipos de defeitos de píxeis, além de definir os níveis aceitáveis de defeito para cada tipo. Para que o seu monitor reparado ou substituído de acordo com a garantia, o número de defeitos de píxeis num monitor TFT deverá ultrapassar estes níveis aceitáveis. Por exemplo, no máximo 0,0004% de subpíxeis num monitor podem ter defeito. Além disso, pelo fato de alguns tipos ou combinações de defeitos de píxeis serem mais perceptíveis do que outros, a Philips determina padrões ainda mais elevados de qualidade para estes casos. Esta política aplica-se a todo o mundo.
Píxeis e Subpíxeis
Um pixel, ou um elemento de figura, é composto de três subpíxeís nas cores primárias de vermelho, verde e azul. Muitos píxeis juntos formam uma figura. Quando todos os subpíxeis de um pixel estão brilhantes, os três subpíxeis coloridos aparecem juntos como um único pixel branco. Quando todos estiverem escuros, os três subpíxeis coloridos aparecem juntos como um único pixel preto. Outras combinações de subpíxeis brilhantes e escuros aparecem como píxeis únicos de outras cores.
Tipos de defeitos de píxeis
Os defeitos de píxeis e subpíxeis aparecem no ecrã de diferentes formas. Há duas categorias de defeitos de píxeis e diversos tipos de defeitos de subpíxeis em cada categoria.
Anomalias de Pontos Brilhantes
As anomalias de pontos brilhantes aparecem como píxeis ou subpíxels que estão sempre acesos ou "ligados". Isto é, um ponto brilhante é um subpíxel que sobressai no ecrã quando o monitor apresenta um padrão escuro. Há três tipos diferentes de anomalias de pontos brilhantes.
22
8. Apoio ao Cliente e Garantia
Um subpíxel brilhante vermelho, verde ou azul.
Dois subpíxeis adjacentes brilhantes:
- Vermelho + azul = roxo
- Vermelho + verde = amarelo
- Verde + azul = ciânico (azul claro)
monitor apresenta um padrão claro. Estes são os tipos de anomalias de pontos pretos.
Proximidade dos defeitos de píxeis
Pelo fato de os defeitos de píxeis e subpíxeis do mesmo tipo e que estejam próximos um do outro serem mais perceptíveis, a Philips também especifica tolerâncias para a proximidade de defeitos de píxeis.
Três subpíxeis adjacentes brilhantes (um pixel branco).
Nota Um ponto brilhante vermelho ou azul deve ser 50% mais brilhante do que os pontos vizinhos enquanto um ponto brilhante verde é 30% mais brilhante do que os pontos vizinhos.
Anomalias de Pontos Pretos
As anomalias de pontos pretos aparecem como píxeis ou subpíxeis que estão sempre escuros ou "desligados". Isto é, um ponto preto é um subpíxel que sobressai no ecrã quando o
Tolerâncias de defeitos de píxeis
Para que seja reparado ou substituído devido a defeitos de píxeis durante o período de garantia, o monitor TFT de
23
8. Apoio ao Cliente e Garantia
um ecrã plano Philips deverá apresentar defeitos de píxeis ou subpíxeis que excedam as tolerâncias listadas abaixo.
ANOMALIAS DE PONTOS BRILHANTES NÍVEL ACEITÁVEL
1 subpíxel a brilhar 3 2 subpíxeis adjacentes a brilhar 1 3 subpíxeis adjacentes a brilhar (um pixel branco) 0 Distancia entre dois pontos de luminosidade com
>15mm defeitos* Defeitos nos pontos de luminosidade de todos os tipos 3
ANOMALIAS DE PONTOS PRETOS NÍVEL ACEITÁVEL
1 subpíxel escuro 5 ou menos 2 subpíxeis adjacentes escuros 2 ou menos 3 subpíxeis adjacentes escuros 0 Distância entre dois pontos pretos com defeito* >15mm Número total de pontos pretos com defeito de todos os
5 ou menos
tipos
NÚMERO TOTAL DE DEFEITOS NOS PONTOS NÍVEL ACEITÁVEL
Número total de pontos brilhantes ou pretos com
5 ou menos
defeitos de todos os tipos
Nota
1. Defeitos em 1 ou 2 subpíxeis adjacentes = 1 ponto com defeito
24
8. Apoio ao Cliente e Garantia

8.2 Apoio ao Cliente e Garantia

Para obter informações acerca da garantia e suporte adicional válido para a sua região, visite o Website www.philips.com/support para obter mais detalhes ou contacte o Centro de Informações ao Consumidor Philips local.
No caso de garantia alargada, se desejar aumentar o período de garantia geral, é oferecido um pacote de serviço Fora da Garantia é oferecido através do nosso Centro de Assistência Certificado.
Caso deseje utilizar este serviço, certifique-se de que adquire o serviço no prazo de 30 dias de calendário a partir da data de compra original. Durante o período de garantia alargada, o serviço inclui recolha, reparação e devolução. No entanto, o utilizador será responsável por todos os custos adicionais.
Caso o Parceiro de Assistência Certificado não seja capaz de realizar as reparações necessárias ao abrigo do pacote de garantia alargada oferecido, iremos encontrar soluções alternativas para si, caso seja possível, durante o período de garantia alargada que adquiriu.
Contacte o nosso Representante de Assistência ao Consumidor Philips ou centro de contacto local (através do número de apoio ao cliente) para obter mais detalhes.
O número do Centro de Informações ao Consumidor Philips está indicado abaixo.
Período de
•
Garantia Normal Local
Varia consoante
•
a região
**Comprovativo de compra original e aquisição de garantia alargada necessários.
Nota Consulte as linhas de apoio regional no manual de informações importantes, disponível na página de suporte do website da Philips.
Período de
•
Garantia Alargada
+ 1 Ano
•
+ 2 Anos
•
+ 3 Anos
•
Período de Garantia Total
•
Período de garantia normal local
•
+1
Período de garantia normal local
•
+2
Período de garantia normal local
•
+3
25

9. Resolução de problemas e Perguntas frequentes

9. Resolução de
problemas e Perguntas frequentes
O ecrã diz
Attention
Check cable connection

9.1 Resolução de problemas

Esta página aborda os problemas que podem ser corrigidos pelo utilizador. Se o problema persistir mesmo depois de ter experimentado estas soluções, contacte o serviço de apoio ao cliente da Philips.
Problemas comuns
Sem imagem (O LED de alimentação não está aceso)
• Certifique-se de que o cabo de
alimentação está ligado à tomada elétrica e à parte de trás do monitor.
• Primeiro, certifique-se de que o
botão de alimentação existente na parte da frente do monitor está na posição DESLIGAR e depois coloque-o na posição LIGAR.
Sem imagem (O LED de alimentação está branco)
• Certifique-se de que o computador
está ligado.
• Certifique-se de que o cabo de
sinal está devidamente ligado ao computador.
• Certifique-se de que o cabo do
monitor não tem pinos dobrados. Se existirem pinos dobrados, repare ou substitua o cabo.
• A função de poupança de energia
pode estar ativada
• Certifique-se de que o cabo do monitor está corretamente ligado ao computador. (Consulte também o guia de consulta rápida).
• Verifique se o cabo do monitor tem pinos dobrados.
• Certifique-se de que o computador está ligado.
O botão AUTO não funciona
• A função Auto aplica-se apenas no modo VGA-Analógico. Se o resultado não for satisfatório, pode fazer ajustes manuais através do menu OSD.
Nota
A função Auto não se aplica no modo DVI-Digital porque não é necessária.
Sinais visíveis de fumo ou faíscas
• Não execute quaisquer passos para
resolução do problema
• Para sua segurança, desligue
imediatamente o monitor da fonte de alimentação
• Contacte imediatamente o
representante do serviço de apoio a clientes da Philips.
Problemas com as imagens
A imagem não está devidamente centrada
• Ajuste a posição da imagem
utilizando a função "Auto" no item Controlos Principais do menu OSD.
• Ajuste a posição da imagem
utilizando a opção Fase/Relógio do item Configurar em Controlos
26
9. Resolução de problemas e Perguntas frequentes
principais. Válido apenas no modo VGA.
A imagem mostrada no ecrã vibra
• Verifique se o cabo de sinal está bem ligado à placa gráfica ou ao PC.
Aparecimento de cintilação vertical
• Ajuste a imagem utilizando a função "Auto" no item Controlos Principais do menu OSD.
• Elimine as barras verticais utilizando a opção Fase / Relógio do item Configurar nos Controlos principais do OSD. Válido apenas no modo VGA.
Aparecimento de cintilação horizontal
• Ajuste a imagem utilizando a função "Auto" no item Controlos Principais do menu OSD.
• Elimine as barras verticais utilizando a opção Fase / Relógio do item Configurar nos Controlos principais do OSD. Válido apenas no modo VGA.
A imagem parece desfocada, pouco nítida ou escura
• Ajuste o contraste e o brilho no ecrã.
Uma "imagem residual", "imagem queimada" ou "imagem fantasma" permanece no ecrã depois de a alimentação ter sido desligada.
• Apresentação ininterrupta de imagens imóveis ou estáticas durante um longo período pode causar o efeito de a
"imagem queimada" no seu ecrã, também conhecido como "imagem residual" ou "imagem fantasma". O fenómeno de "Imagem queimada", "imagem residual" ou "imagem fantasma" é amplamente conhecido na tecnologia de fabrico de monitores LCD. Na maioria dos casos, a "imagem queimada", "imagem residual" ou "imagem fantasma" desaparece gradualmente após um determinado período de tempo, depois de a alimentação ter sido desligada.
• Ative sempre um programa de proteção de ecrã móvel quando deixar o seu monitor inativo.
• Active uma aplicação que faça a actualização periódica do ecrã caso o monitor LCD mostre imagens estáticas.
• A não ativação de uma proteção de ecrã ou de uma aplicação de atualização periódica do ecrã, poderá resultar em casos graves de aparecimento de "imagens queimadas", "imagens residuais" ou "imagens fantasma", que não desaparecem e o problema não poderá ser reparado. Os danos acima mencionados não estão cobertos pela garantia.
A imagem apresenta-se distorcida. O texto está desfocado.
• Defina a resolução do PC para o mesmo valor recomendado para a resolução nativa do monitor.
Pontos verdes, vermelhos, azuis, escuros e brancos aparecem no ecrã
• O aparecimento destes pontos é algo de normal na tecnologia de cristais líquidos usada hoje em dia. Consulte a política de píxeis para obter mais informações.
27
9. Resolução de problemas e Perguntas frequentes
* O LED de "alimentação" emite uma luz muito forte que incomoda
• Pode ajustar a intensidade do LED de "alimentação" usando a opção Configurar LED de alimentação no item Controlos principais do menu OSD.
Para obter mais assistência, consulte as informações de contacto de Serviço indicadas no manual de informações importantes e contacte o representante de serviço de apoio ao cliente da Philips.
* A funcionalidade difere de acordo com o monitor.

9.2 Perguntas frequentes gerais

P1: Ao instalar o monitor o que
devo fazer se o ecrã mostrar a mensagem "Não é possível mostrar este modo de vídeo"?
Resp.: Resolução recomendada para
este monitor: 2560 x 1440 a 60 Hz.
• Desligue todos os cabos e depois ligue o PC ao monitor que usou anteriormente.
• No menu Iniciar do Windows selecione Definições/Painel de controlo. Na janela Painel de controlo selecione o ícone Visualização. Na opção Visualização do Painel de controlo selecione o separador "Definições". Neste separador existe uma caixa com o nome "Área do ambiente de trabalho", mova a barra deslizante para 2560 x 1440 píxeis.
• Abra a opção "Propriedades avançadas" e defina a opção Taxa de atualização para 60 Hz, depois clique em OK.
• Reinicie o computador e repita os passos 2 e 3 para verificar se a
resolução do PC está definida para 2560 x 1440 @ 60 Hz.
• Encerre o computador, desligue o monitor antigo e volte a ligar o monitor LCD da Philips.
• Ligue o monitor e depois o PC.
P2: Qual é a taxa de atualização
recomendada para o monitor LCD?
Resp.: A taxa de actualização
recomendada para monitores LCD é de 60 Hz. Em caso de qualquer problema no ecrã, pode definir esta taxa para 75 Hz para verificar se o problema desaparece.
P3: O que são os ficheiros .inf e .icm
existentes no CD-ROM? Como posso instalar os controladores (.inf e .icm)?
Resp.: Esses são os ficheiros dos
controlador do monitor. Siga as instruções que encontra no manual do utilizador para instalar os controladores. O computador pode pedir os controladores do monitor (ficheiros .inf e .icm) ou o disco do controlador ao instalar o monitor pela primeira vez. Siga as instruções para usar o CD­ROM incluído na embalagem. Os controladores do monitor (ficheiros .inf e .icm) serão instalados automaticamente.
P4: Como posso ajustar a resolução?
Resp.: O controlador da placa de
vídeo/gráfica e o monitor determinam em conjunto as resoluções disponíveis. A resolução pretendida pode ser selecionada no Painel de controlo do Windows® na opção "Propriedades de visualização".
28
9. Resolução de problemas e Perguntas frequentes
P5: E se me perder ao fazer ajustes
no monitor?
Resp.: Prima o botão OK e depois
escolha "Repor" para repor as predefinições de fábrica.
P6: O ecrã LCD é resistente a riscos?
Resp.: De uma forma geral,
recomendamos que o ecrã não seja sujeito a choques excessivos e que esteja protegido contra objectos afiados ou pontiagudos. Ao manusear o monitor, certifique-se de que não exerce qualquer pressão ou força sobre a superfície do ecrã. Isso poderá invalidar a garantia.
P7: Como devo limpar a superfície
do ecrã LCD?
Resp.: Para uma limpeza normal, use
um pano macio e limpo. Para uma limpeza mais aprofunda, use álcool isopropílico. Não use outros solventes tais como, álcool etílico, etanol, acetona, hexano, etc.
P8: Posso alterar a definição de cor
do monitor?
Resp.: Sim, pode alterar a definição de
cor utilizando o menu OSD tal como se descreve a seguir,
• Prima "OK" para mostrar o menu OSD (menu apresentado no ecrã)
• Prima a "Seta para Baixo" para selecionar o item "Cor" e depois prima "OK" para aceder às respetivas opções. Estão disponíveis as três opções seguintes.
1. Temperatura da cor: As seis
opções disponíveis são: 5000 K, 6500 K, 7500 K, 8200 K, 9300K e 11500 K. Se escolher a opção 5000K as cores mostradas são mais "quentes", com
uma tonalidade avermelhada, enquanto que uma temperatura de 11500K produz cores mais "frias com uma tonalidade azulada".
sRGB: Esta é uma definição
padrão que garante o correto intercâmbio de cores entre dispositivos diferentes (por exemplo, câmaras digitais, monitores, impressoras, scanners, etc.).
3. Definição pelo utilizador: O utilizador pode escolher a predefinição da cor através do ajuste das cores vermelha, verde e azul.
Nota Medição da cor da luz emitida por um objecto durante o seu aquecimento. Esta medição é expressa através de uma escala absoluta, (graus Kelvin). As temperaturas em graus Kelvin mais baixas como a 2004 K apresentam uma tonalidade avermelhada; as temperaturas mais altas como a 9300 K apresentam uma tonalidade azulada. Uma temperatura neutra resulta na cor branca, sendo o valor de 6504 K.
P9: Posso ligar o monitor LCD a qualquer
PC, estação de trabalho ou Mac?
Resp.: Sim. Todos os monitores LCD
da Philips são totalmente compatíveis com PC, Mac e estações de trabalho padrão. Pode ter de usar um adaptador para ligar o monitor ao sistema Mac. Contacte o seu representante da Philips para mais informações.
P10: Os monitores LCD da Philips são
Plug-and-Play?
Resp.: Sim, os monitores são
compatíveis com a norma Plug­and-Play nos sistemas operativos Windows 10/8.1/8/7, Mac OSX
29
9. Resolução de problemas e Perguntas frequentes
P11: O que são as imagens
aderentes, imagens queimadas, imagens residuais ou imagens fantasma que aparecem nos monitores LCD?
Resp.: Apresentação ininterrupta de
imagens imóveis ou estáticas durante um longo período pode causar o efeito de a "imagem queimada" no seu ecrã, também conhecido como "imagem residual" ou "imagem fantasma". O fenómeno de "Imagem queimada", "imagem residual" ou "imagem fantasma" é amplamente conhecido na tecnologia de fabrico de monitores LCD. Na maioria dos casos, a "imagem queimada", "imagem residual" ou "imagem fantasma" desaparece gradualmente após um determinado período de tempo, depois de a alimentação ter sido desligada. Ative sempre um programa de proteção de ecrã móvel quando deixar o seu monitor inativo. Active uma aplicação que faça a actualização periódica do ecrã caso o monitor LCD mostre imagens estáticas.
Aviso A não ativação de uma proteção de ecrã ou de uma aplicação de atualização periódica do ecrã, poderá resultar em casos graves de aparecimento de "imagens queimadas", "imagens residuais" ou "imagens fantasma", que não desaparecem e o problema não poderá ser reparado. Os danos acima mencionados não estão cobertos pela garantia.
P12: Porque é que o meu monitor
não mostra texto de forma nítida e os caracteres aparecem com problemas?
Resp.: O monitor LCD funciona melhor
com a sua resolução nativa de 2560 x 1440 a 60 Hz. Para uma melhor visualização use esta resolução.
P13: Como posso desbloquear/
bloquear o meu botão de atalho?
Resp.: Prima durante 10
segundos para desbloquear/ bloquear o botão de atalho. Ao fazê-lo, será apresentada a mensagem "Atenção" para informar do estado de desbloqueio/bloqueio, conforme ilustrado abaixo.
Attention
Monitor control unlocked
Attention
Monitor control locked
P14: Onde posso encontrar o manual
de informações importantes referido no EDFU?
Resp.: O manual de informações
importantes pode ser transferido na página de suporte do site da Philips.
30
© 2018 Koninklijke Philips N.V. Todos direitos reservados.
Este produto foi fabricado e distribuído por ou em nome da Top Victory Investments Ltd. ou de uma das suas ali­adas. A Top Victory Investments Ltd. é responsável pela garantia do produto. Philips e o Emblema em forma de escudo da Philips são marcas comerciais registadas da Koninklijke Philips N.V. utilizadas sob licença.
As especicações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Versão: M7242BE1T
Loading...