Philips 242B1H/01, 242B1/01, 242B1H/75 user manual [hr]

B line
242B1
241B8
www.philips.com/welcome
HR Korisnički priručnik
1
Podrška kupcima i jamstvo Rješavanje problema i
Često postavljana pitanja
26
30
Sadržaj
1. Važno ............................................. 1
1.1 Mjere opreza i održavanje ........ 1
1.2 Opisi znakova .............................. 3
1.3 Zbrinjavanje proizvoda i
ambalaže ...................................... 3
2. Podešavanje monitora .............. 5
2.1 Instalacija ...................................... 5
2.2 Rad s monitorom .........................7
2.3 Ugrađena skočna web-kamera
Windows Hello™ (242B1H) ...... 11
2.4 Skinite sastavljenu bazu za
VESA montažu ............................ 13
3. Optimizacija slike ...................... 14
3.1 SmartImage .................................14
3.2 SmartContrast .............................16
4. Adaptive Sync ............................ 17
5. PowerSensor™ ........................... 18
6. Dizajniran za prevenciju sindroma računalnog vida
(CVS) ............................................20
10.2 Općenita ČPP ..............................31
7. Tehnički podaci ..........................21
7.1 Razlučivost i Već pripremljeni
režimi ............................................24
8. Upravljanje napajanjem .........25
9. Podrška kupcima i jamstvo ....26
9.1 Philipsova politika u slučaju
oštećenja piksela za monitore s
ravnim zaslonom ......................26
9.2 Podrška kupcima i jamstvo ....29
10. Rješavanje problema i Često
postavljana pitanja ..................30
10.1 Rješavanje problema ...............30
1. Važno

1. Važno

Ovaj korisnički priručnik namijenjen je svim korisnicima Philipsovih monitora. Prije korištenja vašeg monitora pročitajte ovaj korisnički priručnik. U njemu se nalaze važne informacije i napomene za korištenje vašeg monitora.
Philipsovo jamstvo primjenjuje se ako se proizvodom rukuje ispravno za njegovo namijenjeno korištenje, u skladu s uputama za rad i po pokazivanju originalnog računa, na kojoj stoji datum kupnje, naziv zastupnika te model i broj proizvodnje proizvoda.

1.1 Mjere opreza i održavanje

Upozorenja Korištenje kontrola, podešavanja ili postupaka različitih od onih navedenih u ovom dokumentu mogu rezultirati s izlaganjem udaru, električnim oštećenjima ili mehaničkim oštećenjima.
Pročitajte i slijedite ove upute pri priključivanju i korištenju monitora.
Korištenje
• Monitor sklonite od izravne sunčeve
svjetlosti, vrlo jakih izvora svjetlosti svakog drugog i izvora topline. Dugo izlaganje ovoj vrsti okruženja može dovesti do gubitka boje i oštećenja monitora.
• Uklonite sve predmete koji bi
mogli upasti u otvore za ventilaciju ili spriječiti pravilno ventiliranje elektroničkih sklopova monitora.
• Ne blokirajte otvore za ventilaciju na
kućištu.
• Monitor postavite tako da je lako
pristupiti naponskom utikaču i mrežnoj utičnici.
• Kada monitor isključujete izvlačenjem naponskog ili DC kabela, pričekajte oko 6 sekundi prije ponovnog priključivanja kabela za normalan rad monitora.
• Molimo uvijek koristite naponski kabel kojeg je priložio Philips. Ukoliko niste dobili naponski kabel, molimo obratite se lokalnom zastupniku. (Podatke za kontakt sa servisom potražite u priručniku s važnim informacijama)
• Koristite uz naznačeni napon. Monitor koristite samo uz naznačeni napon. Upotreba neodgovarajućeg napona može dovesti do kvara i nastanka požara ili električnog udara.
• Zaštitite kabel. Ne povlačite i ne savijajte kabel napajanja i signalni kabel. Ne stavljajte monitor ili druge teške predmete na kabele, jer u slučaju njihova oštećenja, kabeli mogu biti uzrok požara ili električnog udara.
• Za vrijeme rada nemojte vaš LCD monitor izlagati jakim vibracijama ili udarcima.
• Ne udarajte i ne ispuštajte monitor prilikom rada ili prijenosa.
Održavanje
• Radi zaštite zaslona od mogućeg oštećenja, nemojte na njega djelovati prekomjernom silom. Prilikom premještanja, monitor uhvatite za okvir; LCD panel ne dodirujte ni rukom niti prstima prilikom podizanja monitora.
• Isključite monitor iz napajanja kada ga nećete koristiti dulje razdoblje.
• Isključite monitor iz napajanja kada ga namjeravate čistiti vlažnom krpom. Zaslon obrišite suhom krpom kada je isključeno napajanje. Nikada ne koristite organska otapala
1
1. Važno
poput alkohola ili tekućine na bazi amonijaka za čišćenje monitora.
• Kako biste izbjegli kvar ili trajno oštećenje monitora, zaštitite ga od prašine, kiše, tekućina i prevelike vlage.
• Kada se monitor smoči, odmah ga obrišite suhom krpom.
• Nakon prodora stranog tijela ili vode u monitor, odmah isključite monitor i izvucite napajački kabel. Potom uklonite strano tijelo ili vodu i odnesite monitor u servisni centar.
• Nemojte čuvati ili koristiti monitor na mjestima koja su izložena vrućini, neposrednoj sunčevoj svjetlosti ili krajnjoj hladnoći.
• Kako bi se zadržale optimalne performanse i dugotrajna uporaba monitora, molimo monitor koristite na mjestima sa sljedećim rasponom temperatura i vlažnosti.
• Temperatura: 0-40 °C 32-95 °F
• Vlažnost: 20-80% RH
Važne obavijesti o usnimljenoj slici / slici duhu
• Kada monitor ostavljate bez nadzora, uvijek pokrenite aktivni čuvar zaslona. Uvijek aktivirajte periodično osvježivanje prikaza na ekranu ako monitor prikazuje nepromijenjeni statični sadržaj. Neprekidan prikaz mirnih ili statičnih slika na zaslonu tijekom duljeg razdoblja može rezultirati "usnimljene slike", također poznatom kao "naknadna slika" ili "slika-duh".
• "Usnimljena slika", "naknadna slika" ili "slika-duh" slika dobro je poznata pojava vezana uz tehnologiju ploče LCD monitora. U većini slučajeva "usnimljene slike", "naknadna slika" ili "slika­duh" postepeno nestaje nakon određenog vremena nakon isključenja napajanja.
Upozorenje Ako se ne aktivira čuvar ekrana ili aplikacija za periodično osvježavanje ekrana, to može dovesti do jakih simptoma "usnimljene slike", "naknadna slika" ili "slika-duh" koji neće iščeznuti i ne mogu se popraviti. Oštećenje koje je gore opisano nije obuhvaćeno jamstvom.
Servis
• Poklopac kućišta smije otvarati
samo osoblje ovlaštenog servisa.
• U slučaju potrebe za bilo kojim
dokumentom nužnim za popravak ili sklapanje, molimo obratite se lokalnom servisu. (Podatke za kontakt sa servisom potražite u priručniku s važnim informacijama)
• Informacije o transportu potražite u
odjeljku "Tehnički podaci".
• Ne ostavljajte monitor u
automobilu/prtljažniku izložen izravnoj direktnoj sunčevoj svjetlosti.
Napomena U slučaju neispravnog rada monitora, ili ukoliko niste sigurni koje korake poduzeti nakon što ste postupali prema uputama iz ovih uputa za uporabu, obratite se ovlaštenom serviseru.
2
1. Važno

1.2 Opisi znakova

Sljedeća potpoglavlja opisuju konvencije znakovlja koje se koristi u ovom dokumentu.
Napomene, oprezi i upozorenja
Kroz cijele ove upute dijelovi teksta mogu biti popraćeni ikonama i mogu biti ispisani masnim ili kosim slovima. Ti dijelovi sadrže napomene, opreze ili upozorenja. Koriste se na sljedeći način:
1.3 Zbrinjavanje proizvoda i
ambalaže
Električni i elektronički otpad (EE otpad)
Napomena Ova ikona naznačuje važne informacije i savjete koji vam pomažu bolje koristiti računalni sustav.
Oprez Ova ikona naznačuje informacije koje vam kažu kako izbjegavati moguće oštećivanje hardvera ili gubitak podataka.
Upozorenje Ova ikona naznačuje mogućnost ozljeđivanja tijela i kaže vam kako izbjeći neki problem.
Neka se upozorenja mogu pojaviti u drugačijim formatima i možda ih neće pratiti ikona. U takvim slučajevima, specifičnom prezentacijom upozorenja upravlja relevantna zakonodavna ustanova.
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2012/19/EU governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact your local government office, the waste disposal organization that serves your household or the store at which you purchased the product.
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.
All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to make the packaging easily separable into mono materials.
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor and packing from your sales representative.
3
1. Važno
Taking back/Recycling Information for Customers
Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities.
From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, end­of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors, which recycle all materials (products and related packaging material) in accordance with all Environmental Laws and taking back program with the contractor company.
Your display is manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling program please visit
http://www.philips.com/a-w/about/ sustainability.html
4
2. Podešavanje monitora

2. Podešavanje monitora

*DP
Power
*HDMI
2
0
2
0
©
T
O
P
V
i
c
t
o
r
y
I
n
v
e
s
t
m
e
n
t
L
t
d
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o
f
a
p
p
l
i
c
a
b
l
e
l
a
w
s
.
M
a
d
e
a
n
d
p
r
i
n
t
e
d
i
n
C
h
i
n
a
.
V
e
r
s
i
o
n
This product has been manufactured by and is sold under the responsibility of Top Victory Investments Ltd., and Top Victory Investments Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license.
Contents:
Drivers
User’s Manual
User’s Manual
www.philips.com/welcome
使用产品前请阅读使用说明
保留备用
Monitor
*USB A-B
*
CD
* DVI
* VGA
* Audio cable
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Quick
Start
242B1
B line

2.1 Instalacija

Sadržaj pakiranja
*Razlikuje se ovisno o regiji
Postavite bazu
1. Pažljivo postavite monitor prednjom stranom na glatku površinu. Pazite da ne ogrebete ili oštetite ekran.
242B1H
242B1
2. Držite stalak s obje ruke.
(1) Pažljivo pričvrstite bazu na stalak.
(2) Prstima stegnite vijak na dnu
podnožja.
(3) Odvijačem stegnite vijak koji se
nalazi na podnožju baze i čvrsto pričvrstite isto za stup.
(4) Pažljivo pričvrstite stalak na
područje za VESA montažu tako da zasun učvrsti stalak.
242B1H
4
1
2
3
4
1
2
3
5
242B1
2. Podešavanje monitora
Povezivanje s računalom
USB
242B1H
1 2
3
USB Hub
a
2
242B1
USB Hub
b
2
1
USB UP
1 2
3
2
1
USB UP
4
6
578
USB A-B
4
6
578
USB A-B
4
DVI ulaz
5
HDMI ulaz
Fast Charger
11
9
10
12
USB UP
c
6
VGA ulaz
7
Audio ulaz
8
Priključak za slušalice
9
USB UP
10
USB preuzimanje
11
USB preuzimanje/Brzi USB punjač
12
Kensington protuprovalna brava
Priključivanje na računalo
1. Kabel za napajanje čvrsto spojite na stražnjoj strani monitora.
2. Isključite računalo i iskopčajte kabel za napajanje.
3. Spojite signalni kabel monitora na video priključak na stražnjoj strani računala.
4. Uključite kabel za napajanje računala i monitora u najbližu
Fast Charger
utičnicu.
5. Uključite računalo i monitor.
11
9
10
12
Kada se na monitoru pojavi slika, instalacija je završena.
USB punjenje
Ovaj zaslon opremljen je USB
USB UP
priključcima standardnih specifikacija napajanja, uključujući one s funkcijom USB punjenja (prepoznat ćete ga
po ikoni napajanja
). Te priključke
možete koristiti za, primjerice, punjenje pametnog telefona i napajanje vanjskog tvrdog diska. Zaslon uvijek mora biti uključen kako biste mogli koristiti ovu funkciju.
1
Sklopka za uključivanje
2
Ulaz izmjeničnog napajanja
3
Ulaz za Display port
6
2. Podešavanje monitora
Napomena Ako u bilo kojem trenutku monitor isključite putem sklopke, svi USB priključci će izgubiti mogućnost napajanja.
Upozorenje:
Rad USB 2,4 Ghz bežičnih uređaja, kao što su bežični miš, tipkovnica i slušalice mogu ometati signali velike brzine USB 3.2 uređaja, što može dovesti do smanjenje učinkovitosti radio prijenosa. Ako se to dogodi, isprobajte sljedeće metode za pomoć u smanjenju učinka smetnji.
• Pokušajte držati USB 2.0 prijemnike
dalje od USB3.2 priključka za spajanje.
• Koristite standardni USB produžni
kabel ili USB razdjelnik za povećanje razmaka između bežičnog prijemnika i USB 3.2 priključka za spajanje.

2.2 Rad s monitorom

Opis upravljačkih gumba
3
6
7
4
Uključivanje i isključivanje napajanja monitora.
Pristup ekranskom izborniku.
Potvrdite promjene u ekranskom izborniku.
Podesite ekranski izbornik.
PowerSensor
Promijenite izvor signala na ulazu.
Povratak na prethodnu razinu ekranskog izbornika.
SmartImage. Postoji više odabira: EasyRead, Ured, Fotografija, Film, Igra, Ekonomija, Način rada sa slabim plavim svjetlom i Isključeno.
1
25
7
2. Podešavanje monitora
Web-kamera (242B1H)
21 13 2 4




 


Mikrofon
IC ili prepoznavanje lica

Osnovne i jednostavne upute za kontrolne tipke
Na gornjem ekranskom izborniku možete pritisnuti gumbe na prednjoj maski monitora kako bi pomaknuli kursor ili možete pritisnuti OK kako biste potvrdili odabir ili promjenu.
OSD izbornik
Niže se nalazi ukupan pregled strukture Prikaza na zaslonu. To možete koristiti kao referencu kad budete kasnije htjeli raditi s različitim podešavanjima.
Web-kamera od 2.0 megapiksela
Indikator aktivnosti web-kamere
Opis prikaza na zaslonu
Što se nalazi na ekranskom izborniku (OSD)?
Prozor zaslona (On-Screen Display ­OSD) sadrže svi Philips LCD monitori. Omogućuje krajnjim korisnicima izravno podešavanje izvedbe zaslona ili odabir funkcija monitora putem prozora s uputama na zaslonu. Korisnički prilagodljivo sučelje u prozoru zaslona prikazuje se na sljedeći način:
Napomena
Ako ovaj zaslon ima „DPS“ za ECO dizajn, zadana postavka je „ON“ (Uključeno): lagano zatamnjuje zaslon, za optimalnu svjetlinu otvorite OSD da biste postavili „DPS“ na način „OFF“ (Isključeno).
8
2. Podešavanje monitora
Main menu Sub menu
Picture
Input
OSD Settings
Setup
Language
Color
Audio
Picture Format
Brightness
Contrast
Adaptive Sync
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
Resolution Notication
Reset
Information
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano, Maryar, Nederlands, Português, Português do Brasil, Polski , Русский, Svenska, Suomi, Türkçe, Čeština, Українська, 简体中文, 中文,日本語,한국어
Color Temperature
sRGB
User Dene
Auto
H.Position
V.Position
Phase
Clock
DVI
DisplayPort
VGA
SmartResponse
SmartContrast
Gamma
Over Scan
Pixel Orbiting
HDMI 1.4
Stand-Alone
Mute
Audio Source
Wide Screen, 4:3
0~100
0~100
0~100
0~100
O, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
On, O Yes, No
Native, 5000K, 6500K, 7500K, 8200K, 9300K, 11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
O, Fast, Faster, Fastest
On, O
On, O
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
0~100
On, O
On, O
Volume
Audio In, HDMI, DisplayPort
On, O
0~100
0~100
0~100
0~100
On, O
Sharpness
0~100
LowBlue Mode
On
O
1, 2, 3, 4
PowerSensor
On
O
LightSensor
On
O
0, 1, 2, 3, 4
DPS
(available for selective models)
On, O
Obavijesti o razlučivosti
Ovaj monitor je predviđen za optimalan rad na njegovoj prirodnoj razlučivosti, 1920 x 1080 pri 60 Hz. Kad se monitor pobuđuje u drugoj razlučivosti, na zaslonu će se prikazati upozorenje: Za najbolji učinak koristite 1920 x 1080.
Prikaz upozorenja o prirodnoj razlučivosti se može isključiti u izborniku Setup u Ekranskom izborniku (OSD).
5
Fizička funkcija
Nagib
242B1H
30°
-5°
242B1
35°
-5°
9
2. Podešavanje monitora
Zakretanje
Podešavanje visine
242B1H
242B1
-180°
-180°
242B1H
+180°
150mm
242B1
+180°
150mm
Okretanje
0°0°
90°-90°
10
Loading...
+ 25 hidden pages