Philips 231S2 User Manual [bg]

231S2
www.philips.com/welcome
BG Ръководство за потребителя 1
Грижи за клиентите и гаранция 40
Отстраняване на неизправности и често задавани въпроси 53
1. Важно .................................................1
1.1 Предпазни мерки и поддръжка .........1
1.2 Описание на условните
обозначения .......................................3
1.3 Изхвърляне на продукта и
опаковъчния материал ......................3
2. Инсталиране на монитора ..............4
2.1 Монтиране ..........................................4
2.2 Работа с монитора .............................5
2.3 Отстраняване на стойката и
основата .............................................8
3. Информация за продукта .............10
3.1 SmartImage (Интелигентно
изображение) ...................................10
3.2 SmartContrast (Интелигентен
контраст) ...........................................12
3.3 SmartSaturate (Интелигентна
наситеност) .......................................12
3.4 SmartSharpness (Интелигентна
острота) ............................................13
3.5 Philips SmartControl Premium ..........13
3.6 Ръководство за SmartDesktop .........22
3.7 Правила на Philips за дефектните пиксели при монитори с плосък
екран .................................................27
4. Технически характеристики .........30
4.1 Резолюция & Предварително
настроени режими ...........................33
4.2 Автоматично намаляване на
разхода на енергия ..........................33
5. Регулационна информация ..........34
6. Грижи за клиентите и гаранция ...40
7. Отстраняване на неизправности
и често задавани въпроси ...........53
7.1 Отстраняване на неизправности ....53
7.2 Въпроси и отговори за
SmartControl Premium ......................55
7.3 Общи често задавани въпроси .......57
1. Важно
Това електронно ръководство на потребителя е предназначено за всички, които използват монитора на Philips. Отделете необходимото време, за да прочетете това ръководство на потребителя преди да използвате своя монитор. То съдържа важна информация и бележки относно работата на компютъра.
Гаранцията на Philips важи, в случай че изделието се използва за целите, за които е предназначено, в съответствие с инструкциите за експлоатация и след представяне на оригиналната фактура или касова бележка, на която е посочена датата на покупка, името на доставчика и модела и производствения номер на изделието.
При избора на място за монитора • осигурете лесен достъп до щепсела и контакта. Ако изключите монитора чрез • изваждане на захранващия кабел или на правотоковия захранващ кабел, изчакайте 6 секунди, преди да включите отново захранващия кабел или правотоковия захранващ кабел за нормална експлоатация. Моля използвайте винаги стандартен • захранващ кабел, предоставен от Philips. Ако захранващият кабел липсва, моля обърнете се към вашия местен сервизен център. (вж. "Потребителски информационен център") Не излагайте монитора на силни • вибрации или силни удари по време на работа. Не удряйте и не изпускайте • монитора по време на работа или транспортиране.
1.1 Предпазни мерки и поддръжка
Предупреждения
Използването на контроли, настройки и процедури, различни от описаните в тази документация, може да доведат до риск от удар, опасност от електрически ток и/ или механични опасности. Прочетете и следвайте тези инструкции, когато свързвате и използвате вашия компютърен монитор.
Експлоатация
Дръжте монитора далеч от директна • слънчева светлина, печки и други източници на топлина. Отстранете всички предмети, • които биха могли да попаднат във вентилационните отвори или да попречат на електрониката на монитора да се охлажда. Не запушвайте вентилационните • отвори на корпуса.
Поддръжка
За да предпазите монитора си от • евентуална повреда, не излагайте панела на монитора на прекалено голям натиск. Когато местите монитора, хващайте го за корпуса, за да го вдигнете; не вдигайте монитора, като поставяте ръцете или пръстите си върху панела на монитора.
Изключете монитора от ел. мрежата, • ако няма да го използвате за продължителен период от време. Изключете монитора от ел. мрежата, • ако искате да го почистите с леко навлажнено парче плат. Екранът може да се почисти със сухо парче плат при изключено захранване. Никога не използвайте органични разтворители, като алкохол или разтворители на амонячна основа, за почистване на монитора.
1
За да избегнете риска от електрически • удар или трайна повреда на монитора, не го излагайте на прах, дъжд, вода или прекомерно влажна среда. Ако вашият монитор се намокри, • избършете го с парче сух плат колкото е възможно по-скоро. Ако в монитора ви попадне чуждо • тяло или вода, веднага изключете захранването и извадете захранващия кабел от контакта. След това отстранете чуждото тяло или водата и изпратете монитора в сервизния център. Не съхранявайте и не използвайте • монитора на места, изложени на топлина, пряка слънчева светлина или прекалено ниска температура. С цел поддържане на монитора • в добро състояние и годност за дългосрочна употреба използвайте монитора на място, което отговаря на следните изисквания по отношение на температура и влажност.
Температура: 0-40°C 32-95°F ◦ Влажност: 20-80% относителна
влажност ВАЖНО: Когато оставяте компютъра • си без надзор, винаги активирайте движещ се скрийнсейвър. Винаги активирайте програма за периодично опресняване на екрана на LCD монитора при показване на статично съдържание. Непрекъснато показване на неподвижни или статични изображения продължително време може да доведе до "прегаряне", познато също като "остатъчен образ" или изображение "призрак". Прегаряне, остатъчен образ или изображение "призрак" – това е добре познат феномен за LCD технологията.
“Прегаряне”, “остатъчен образ” или • изображение “призрак” – това е добре познат феномен за технологията в панелите за монитори. В повечето случаи това прегаряне или този остатъчен образ или "образ призрак" ще изчезнат постепенно с времето след като изключите захранването.
Предупреждение
Сериозни симптоми на прегаряне, остатъчен образ или "образ призрак" няма да изчезнат и не могат да бъдат поправени. Горепосочените неизправности не се покриват от гаранцията.
Сервизно обслужване
Капакът трябва да се отваря само от • квалифициран сервизен персонал. Ако за ремонта или сглобяването е • необходим някакъв документ, моля свържете се с вашия местен сервизен център. (вж. глава " Потребителски информационен център ") За информация за транспортиране, • вижте "Технически спецификации". Не оставяйте монитора в кола/• багажник, изложени на директна слънчева светлина.
Чрсхыхцър
Консултирайте се със сервизен техник, ако мониторът не работи нормално или не сте сигурни какво да предприемете, когато вече сте изпълнили инструкциите, изложени в това ръководство.
2
1.2 Описание на условните обозначения
Конвенциите за условните обозначения, използвани в този документ, се описват в подразделите по-долу. Забележки, сигнали за внимание и предупреждения В цялото това ръководство определени блокове от текста може да бъдат придружени от икона и изписани с получерен шрифт или в курсив. Тези блокове съдържат забележки, сигнали за внимание или предупреждения. Те се използват както следва:
Чрсхыхцър
Тази икона показва важна информация и съвети, които ви помагат да използвате компютърната си система по по-добър начин.
Тэшьрэшх
Тази икона показва информация, която ви съобщава как да избегнете потенциална повреда на хардуера или загуба на данни.
Предупреждение
Тази икона показва възможност за физическо нараняване и ви посочва как да избегнете проблема. Някои предупреждения могат да се появяват в други формати и може да не са придружени от икона. В такива случаи конкретното представяне на предупреждението се изисква от съответния регулаторен орган.
1.3 Изхвърляне на продукта и опаковъчния материал
Waste Electrical and Electronic Equipment-WEEE
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2002/96/EC governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact your local government office, the waste disposal organization that serves your household or the store at which you purchased the product. Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of. All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to make the packaging easily separable into mono materials.
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor and packing from your sales representative.
Recycling Information for Customers
Your display is manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused. To learn more about our recycling program please visit www.philips.com/about/ sustainability/recycling
3
2. Инсталиране на монитора
2.1 Монтиране
Съдържание на пакета
Quick start guide
Guide de démarrage rapide / Guía rápida / Kurzanleitung / Guida rapida /
ᖿ䗳ܹ䮼ᣛ / Швидке керівництво для початку експлуатації / Краткое руководство по запуску
Installation / Installation / Instalación / Installation / Installazione / ᅝ㺙 / Інсталяція / Установка
Connect / Connectivité / Conectividad / Verbindungsfähigkeit / Connettività / 䖲᥹ᗻ / Підключитися / Подключиться
Adjust ergonomic / Réglages ergonomiques / Ajustes ergonómicos / Ergonomische / Einstellmöglichkeiten / Regolazioni ergonomiche / ҎԧᎹ⿟ᄺ䇗ᭈ / Регулювати ергономічне / Настройка эргономики
Monitor
Base stand
Quick start guide
©
2
0
1
0
K
o
n
i
n
k
l
i
j
k
e
P
h
i
l
i
p
s
E
l
e
c
t
r
o
n
i
c
s
,
N
.
V
.
A
l
l
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of
r
i
g
Koninklijke Philips Electronics N.V. and are used under license from
h
t
Koninklijke Philips Electronics N.V.
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
o
l
i
c
n
a
o
t
i
i
t
o
a
n
l
o
i
i
v
s
a
EDFU CD
2. Дръжте основата на монитора с две
ръце и здраво натиснете стойката към тялото на основата.
231S2
3. Монтирайте стойката на монитора
към колоната на основата, след което затегнете стойката.
1
0
0
.
1
0
6
V
0
.
B
5
B
5
2
2
2
M
n
o
i
s
r
e
V
.
a
n
i
h
C
n
i
d
e
t
n
i
r
p
d
n
a
e
d
a
M
.
s
w
a
l
e
l
b
a
c
i
l
p
p
a
f
Power cord VGA signal cable (optional)
DVI cable (optional)
Монтиране на стойката
1. Поставете монитора с лицевата
страна надолу към гладка повърхност, за да избегнете драскотини и наранявания.
Тэшьрэшх
Не освобождавайте блокиращия щифт за настройка на височината от колоната на основата преди стойката да бъде здраво закрепена.
DON’T
4
Свързване към компютър
Заключване Kensington
Променливотоков вход DVI-D вход (само за някои модели) VGA вход
Свързване с компютър
1. Свържете плътно захранващия кабел към
гърба на монитора.
2. Изключете компютъра и извадете
захранващия му кабел.
3. Свържете сигналния кабел на
монитора към съединителя за видео на гърба на компютъра.
4. Включете захранващия кабел на
компютъра и монитора в близък контакт на мрежата.
5. Включете компютъра и монитора. Ако на
монитора има образ, инсталирането е завършено.
2.2 Работа с монитора
Изглед отпред Описание на
изделието
5
4
67
3
1
2
: Достъп до екранното меню. : Връщане назад до предишно
ниво на екранното меню.
: Замъглете до 50% от яркостта с
едно докосване.
: За включване и изключване на
захранването на монитора.
: Настройване на екранното
меню.
: Смяна на източника на входе
сигнал.
: SmartImage (Интелигентно
изображение). Налични са 6 режима, от които можете да избирате: Office (Офис), Photo (Снимка), Movie (Филм), Game (Игри), Economy (Икономичен) и Off (Изкл.).
5
Описание на екранния дисплей
Какво е екранно меню?
OSD (визуализиране на екран) е функция, присъща на всички Philips монитори. Тя позволява на крайния потребител директно да настройва монитора или да избира негови функции от прозорец с инструкции върху самия екран. По-долу е показан лесен за използване екранен интерфейс:
Екранното меню
По-долу е даден общ преглед на структурата на екранния дисплей. Той може да ви послужи за справка, когато по-късно искате да преминете през различните настройки.
Main menu
Auto
Input
Sub menu
VGA
DVI (available for selective models)
Основни и прости инструкции за клавишите за управление
В OSD прозореца, показан по-горе, потребителят може да натисне бутоните
намиращи се лицевия панел на
монитора, за да премести курсора, OK да потвърди избора си или да го промени.
SmartImage
Picture
Color
Language
OSD Setting
Setup
Office
Photo
Movie
Game
Economy
Off
Picture Format
Brightness
Contrast
SmartContrast
Gamma
Color Temp.
sRGB
User Define
English, Español, Français, Deutsch, Italiano,
Português,
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time out
Power LED
Pixel Orbiting
Over Scan
H. Position
V. Position
Phase
Clock
Resolution Notification
Reset
Information
Wide screen,4:3
0~100
0~100
On, Off
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
5000K, 6500K, 7500K, 8200K, 9300K, 11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
⇷⚭ྃ࿄
Русский,
0~100
0~100
Off, 1, 2, 3, 4
5, 10, 20, 30, 60
0, 1, 2, 3, 4
On, Off
On, Off
0~100
0~100
0~100
0~100
On, Off
Yes, No
6
Информация за резолюцията
Този монитор е проектиран да работи оптимално при нативната си резолюция от 1920x1080 на 60Hz. Когато мониторът се включи на различна резолюция, на екрана се показва съобщение: Използвайте 1920x1080 на 60Hz за най­добри резултати. Показването на съобщението за натив­на резолюция може да се деактивира от Setup (Настройка) в екранното меню.
Физическа функция
Наклон
Регулиране на височината
Чрсхыхцър
Отстранете блокиращия щифт за настройка на височината преди да настроите височината.
Поставете блокиращия щифт за настройка на височината преди да повдигнете монитора.
Завъртане
-65˚
+65˚
7
2.3 Отстраняване на стойката и основата
Демонтиране на стойката
Преди да започнете да демонтирате основата на монитора, следвайте инструкциите по-долу, за да избегнете повреда или нараняване.
1. Удължете стойката на монитора до
максималната й височина.
2. Поставете монитора с лицевата страна
надолу към гладка повърхност, за да избегнете драскотини и наранявания по екрана. После повдигнете основата на монитора.
3. Освободете заключващия механизъм
на стойката и издърпайте стойката далеч от колоната на основата.
8
Отстраняване на основата
Условие:
При монтиране на стандартни стойки
VESA
1. Отстранете капачетата на четирите
болта.
2. Отстранете 4-те болта, след което
отделете основата от монитора.
Чрсхыхцър
Този монитор поддържа механизми за монтиране, съвместими с VESA с размери 100mm x 100mm.
100mm
100mm
!
!
9
3. Информация за продукта
3.1 SmartImage (Интелигентно изображение)
Какво е това?
SmartImage (Интелигентно изображение) съдържа предварително конфигурирани настройки за оптимизиране на образа при различни видове съдържание, като яркостта, контраста, цвета и остротата се настройват автоматично в реално време. Независимо дали работите с текстови приложения, показване на изображения или гледане на видео, Philips SmartImage (Интелигентно изображение) Ви предоставя великолепно оптимизирана производителност на LCD дисплея.
Защо ми е необходимо това?
Вие искате монитор, който показва оптимално любимото Ви съдържание. Софтуерът SmartImage (Интелигентно изображение) динамично настройва яркостта, контраста, цвета и остротата в реално време, за да подобри качеството на образа на Вашия монитор.
Как работи?
SmartImage (Интелигентно изображение) е ексклузивна, ултра модерна технология на Philips, която анализира съдържанието, показано на Вашия екран. Въз основа на избрания от Вас сценарий, SmartImage (Интелигентно изображение) подобрява контраста, цвета, наситеността на цвета и остротата на изображенията за максимално високо качество – всичко това става в реално време, с натискане на един единствен бутон.
Как се активира SmartImage
(Интелигентно изображение)?
Натиснете, за да 1. стартирате SmartImage (Интелигентно изображение) на екрана;
Продължете да натискате 2. превключвате между Office (Офис), Photo (Снимка), Movie (Филм), Game (Игри), Economy (Икономичен) и Off (Изкл.);
Екранното меню на SmartImage 3. (Интелигентно изображение) ще остане на екрана за 5 секунди. Можете също така да натиснете "ОК", за да потвърдите.
Когато функцията SmartImage 4. (Интелигентно изображение) е активирана, sRGB схемата се актуализира автоматично. За да използвате sRGB, трябва да деактивирате SmartImage (Интелигентно изображение) с помощта на панел на Вашия монитор.
Освен с бутона превъртате надолу, можете да използвате бутоните Натиснете "ОК", за да потвърдите и да затворите екранното меню на SmartImage (Интелигентно изображение).
, за да изберете опция.
бутона на предния
, с който можете да
, за да
10
Налични са 6 режима, от които можете да избирате: Office (Офис), Photo (Снимка), Movie (Филм), Game (Игри), Economy (Икономичен) и Off (Изкл.).
Office (Офис): • Оптимизира текста, намалява яркостта, за да се увеличи четливостта и да се намали напрежението в очите. Това значително улеснява четенето на текст и увеличава производителността при работа с таблици, PDF файлове, сканирани статии или общи офис приложения. Photo (Снимка): • Този профил комбинира оптимизиране на наситеността на цветовете, .динамичния контраст и остротата при преглед на снимки и други изображения с невероятна яснота и живи цветове – без артефакти и избледнели цветове. Movie (Филм): • Оптимизирана осветеност, наситени и дълбоки цветове, динамичен контаст и острота като бръснач показва всички детайли, дори и в най-тъмните места във видео съдържанието, без избледняване на цветовете в по-ярките области, като се поддържат динамични, естествени стойности за постигане на максимално добро качество.
Game (Игри): Включва се функцията "over drive circuit” (Подобряване на времето за реакция) за получаване на най-доброто време за отговор, намаляване на назъбените ръбове при бързо движещи се на екрана обекти и подобряване на съотношението на контраста при ярки и тъмни цветове. Този профил дава на геймърите перфектното "гейминг” изживяване. Economy (Икономичност): • В този профил яркостта и контраста се оптимизират, заедно със задното осветяване за правилно показване на офис приложения, които използвате всеки ден и по-ниска консумация на енергия. Off (Изкл.): Няма оптимизация от SmartImage (Интелигентно изображение).
11
3.2 SmartContrast (Интелигентен контраст)
3.3 SmartSaturate (Интелигентна наситеност)
Какво е това?
Уникална технология, която динамично анализира показаното съдържание и автоматично оптимизира съотношението на контраста на монитора за постигане на максимална яснота на образа и наслада: усилване на задното осветяване за по­ясни, свежи и ярки изображения или заглушаване на задното осветяване за по­чисто изображение в на тъмен фон.
Защо ми е необходимо това?
Искате най-добрата яснота на образа и оптимален комфорт при показване на всеки вид съдържание. SmartContrast (Интелигентен контраст) динамично контролира контраста и настройва задното осветяване за по-чисто, свежо и ярко изображение при игри и видео, или показва ясен, четлив текст за офис приложения. Чрез намаляване на консумираната от монитора енергия, спестявате пари и удължавате живота на монитора.
Как работи?
Когато активирате SmartContrast (Интелигентен контраст), функцията ще анализира показаното съдържание в реално време, за да настрои цветовете и интензитета на задното осветяване. Тази функция динамично ще подобри контраста за невероятно изживяване когато гледате видео или играете игри.
Какво е това?
Интелигентната технология, която управлява наситеността на цветовете – степента, до която цветовете на екрана се преливат в съседните цветове – гарантира богати и живи цветове за по­голяма наслада при гледане на видео.
Защо ми е необходимо това?
Искате богати, живи цветове за по-голяма наслада при гледане на снимки или видео.
Как работи?
SmartSaturate (Интелигентна наситеност) динамично управлява наситеността на цветовете – степента, до която цветовете на екрана се преливат в съседните цветове – гарантира богати и живи цветове за по-голямо удоволствие при гледане на снимки или видео в режими Movie (Филм) или Game (Игри). Изключва се за най-добро качество при работа с офис приложения, както и в режим Economy (Икономичен), за да се намали консумацията на енергия.
12
3.4 SmartSharpness (Интелигентна острота)
Какво е това?
Интелигентна технология, която оптимизира остротата, когато се нуждаете от максимално качество и повече наслада, когато гледате видео или снимки.
Защо ми е необходимо това?
Искате най-голяма острота за по-голяма наслада при гледане на снимки или видео.
Как работи?
Интелигентна технология, която подобрява остротата, когато се нуждаете от максимално качество и повече наслада при гледане на видео или снимки в режим Movie (Филм) или Game (Игра). Изключва се за най-добро качество при работа с офис приложения, както и в режим Economy (Икономичен), за да се намали консумацията на енергия.
3.5 Philips SmartControl Premium
Новият софтуер на Phillips SmartControl Premium Ви позволява да управлявате монитора си чрез лесен за използване графичен интерфейс на екрана. Сложните настройки са вече в миналото, защото този удобен за потребителя софтуер Ви напътства по време на финото конфигуриране на резолюцията, калибрирането на цветовете, настройката на честотата и фазата, RGB настройката на бялото и др.
Снабден с най-модерната технология в алгоритмите за бърза обработка и време за отговор, този свеж, хващащ окото софтуер с анимирани икони, съвместим с Windows 7 засилва Вашето изживяване с мониторите на Philips!
Монтиране
Следвайте инструкциите и извършете • инсталацията. Можете да го стартирате след • приключване на инсталацията. Ако желаете да започнете по-късно, • можете да направите това като натиснете прекия път на работния плот или на лентата с инструменти.
13
Съветник за първо включване
Първия път след инсталиране на • SmartControlPremium, автоматично ще се отвори съветник за първо включване. Този съветник ще Ви преведе през • настройките на Вашия монитор стъпка по стъпка. Можете да отидете в менюто Plug-in • (Добавки), за да стартирате съветника по-късно. Можете да настроите допълнителни • опции без съветника като използвате Standard pane (Стандартен екран).
Започнете със Standard pane
(Стандартен екран):
Adjust menu (Меню с настройки):
Adjust Menu (Меню с настройки) Ви • дава възможност да конфигурирате Brightness (Яркост), Contrast (Контраст), Focus (Фокус), Position (Позиция) и Resolution (Резолюция). Можете да следвате инструкциите и да • направите настройката.
Cancel (Отказ) пита потребителя дали желае да отмени инсталирането.
14
Color menu (Меню за цветовете):
Color Menu (Меню за цветовете) Ви • позволява да настроите RGB, Black Level (Ниво на бялото), White Point (Бяла точка), Color Calibration (Калибриране на цветовете) и SmartImage (Интелигентно изображение) (Моля, вижте раздел SmartImage (Интелигентно изображение). Можете да следвате инструкциите и да • направите настройката. Вижте таблицата по-долу за опциите • на подменютата за Вашия входящ сигнал. Пример за Color Calibration • (Калибриране на цвета)
15
Екран за калибриране на първия цвят:
Бутонът Previous (Назад) е неактивен • докато не отидете на екрана с втория цвят. С Next (Напред) отивате на следващия • екран (общо 6 броя). С последното натискане на Next • (Напред) отивате на File (Файл) > Presets (Предварителни настройки). Cancel (Отказ) затваря потребителския • интерфейс на страницата на plug-in.
SmartImage (Интелигентно изображение)
Дава възможност на потребителя да променя настройките за по-добър образ съобразно съдържанието.
"Show Me" (Покажи ми) стартира урока 1. за калибриране на цветовете.
Start (Start)- стартира последователност 2. в 6 стъпки за калибриране на цветовете.
Quick View (Бърз преглед) зарежда 3. образи преди/след.
За да се върнете на началния 4. подпрозорец Color (Цветове), натиснете бутона Cancel (Отказ).
Enable color calibration (Активиране 5. на калибриране на цветовете) – по подразбиране опцията е активна. Ако не е маркирана тази опция, няма да можете да калибрирате цветовете, а бутоните за старт и бърз преглед няма да са активни.
Трябва да има информация за патента 6. на екрана за калибриране.
При Entertainment (Забавления), функциите SmartContrast (Интелигентен контраст) и SmartResponse (Интелигентно опресняване) са активни.
16
ECO
Прозорецът Theft Deterence (Предотвратяване на кражба) ще бъде активен, когато изберете режим Theft Deterrence (Предотвратяване на кражба) от падащото меню Plug-Ins (Добавки).
За да активирате Theft Deterrence (Предотвратяване на кражба), натиснете бутона Enable Theft (Активиране на режим "Кражба”) и ще видите следния екран:
След като въведете PIN кода, • бутонът Accept (Приемам) отвежда потребителя до диалогов прозорец на следващата страница. Мин. минути са 5. Плъзгачът е • настроен на 5 по подразбиране. Няма нужда дисплеят да бъде свързан • с хост компютър, за да влезете в режим theft (Кражба).
След като създадете PIN код, подпрозорецът Theft Deterrence (Предотвратяване на кражби) ще показва Theft Deterrence Enabled (Предотваратяване на кражби активирано) и ще Ви предостави бутона PIN Options (Опции за PIN):
Theft Deterrence Enabled • (Предотвратяване на кражби активирано) се появява на дисплея. Disable Theft Deterrence (Деактивиране • на "Предотвратяване на кражба”) отваря прозореца на следващата страница. Бутонът PIN Options (PIN опции) • е достъпен единствено след като потребителят е създал PIN код. Бутонът отваря защитена PIN уеб страница
Потребителите могат да въведат PIN код • състоящ се от числа с от 4 до 9 цифри.
17
Loading...
+ 43 hidden pages