Produk elektrik dan elektronik ini mengandungi beberapa bahan berbahaya. Anda mungkin selamat untuk
menggunakannya semasa tempoh penggunaan mesra alam dan sila serahkannya kepada sistem kitar semula selepas
melebihi tempoh penggunaan mesra alam.
Perihalan indikatif bagi Peraturan Pentadbiran Kitar Semula untuk Sisa Produk
Elektrik dan Elektronik
Untuk menjaga dan melindungi Bumi dengan cara yang lebih baik, sila patuhi undang-undang negara dan undangundang terpakai berhubung dengan pengurusan kitar semula sisa produk elektrik dan elektronik apabila pengguna
tidak lagi perlu menggunakan produk ini atau apabila produk telah mencapai akhir hayat produk.
Page 3
Isi kandungan
1 Amaran 2
2 Penting 3
Keselamatan 3
3 TV Anda 5
Alat Kawalan Jauh 5
Penggunaan alat kawalan jauh 6
4 Menggunakan TV anda 7
Menghidupkan atau mematikan TV 7
Menukar saluran 7
Menonton peranti tersambung 7
Melaraskan kelantangan TV 8
5 Maklumat produk 9
Resolusi paparan 9
Multimedia 9
Kuasa Output Audio 9
Resolusi terwujud 9
Penala / Penerimaan / Penghantaran 9
Alat Kawalan Jauh 9
Bekalan Kuasa 9
Pelekap TV yang disokong 9
Bahasa Melayu
6 Penyelesaian masalah 11
Masalah umum 11
Masalah saluran 11
Masalah gambar 11
Masalah bunyi 12
Masalah sambungan HDMI 12
Masalah sambungan komputer 12
Hubungi kami 12
Spesikasi adalah tertakluk kepada perubahan tanpa
notis. Tanda dagangan adalah harta Koninklijke Philips
N.V atau pemiliknya masing-masing. TP Vision Europe B.V.
berhak menukar produk pada bila-bila masa tanpa perlu
melaraskan bekalan yang terdahulu dengan sewajarnya.
Bahan di dalam manual ini dipercayai memadai
untuk penggunaan yang dirancangkan bagi sistem.
Jika produk, atau modul atau prosedur individunya
digunakan untuk tujuan selain yang dinyatakan di
sini, pengesahan kesahihan dan kesesuaiannya mesti
diperoleh. TP Vision Europe B.V. menjamin bahawa
bahan itu sendiri tidak melanggar sebarang paten
Amerika Syarikat. Tiada jaminan lanjutan dinyatakan
atau tersirat.
TP Vision Europe B.V. tidak boleh
dipertanggungjawabkan sama ada terhadap sebarang
ralat dalam kandungan dokumen ini mahupun
terhadap sebarang masalah yang berakibat daripada
kandungan dalam dokumen ini. Ralat yang dilaporkan
kepada Philips akan diadaptasi dan diterbitkan dalam
laman web sokongan Philips dengan secepat mungkin.
Fius utama (/56)
TV ini dipasangkan dengan palam teracu yang
diluluskan. Jika perlu menggantikan us utama, us ini
perlu digantikan dengan us yang sama nilainya seperti
yang dinyatakan pada palam (contoh, 10A).
1 Tanggalkan penutup us dan us.
2 Fius gantian perlu mematuhi BS 1362 dan
mempunyai tanda kelulusan ASTA. Jika us hilang,
hubungi penjual anda untuk mengesahkan jenis
yang betul.
3 Pasangkan semula penutup us.
Hak cipta
®
Kensington dan Micro Saver ialah tanda dagangan
AS berdaftar bagi syarikat ACCO World dengan
pendaftaran yang dikeluarkan dan permohonan yang
belum diluluskan di negara lain di seluruh dunia.
Terma waranti
• Risiko kecederaan, kerosakan kepada TV atau
pembatalan waranti! Jangan cuba membaiki TV
dengan sendiri.
• Gunakan TV dan aksesori hanya untuk tujuan
yang dimaksudkan oleh pengeluar.
• Tanda amaran yang dicetak pada bahagian
belakang TV menunjukkan risiko kejutan elektrik.
Jangan sekali-kali tanggalkan penutup TV. Sentiasa
hubungi Sokongan Pelanggan Philips untuk
perkhidmatan atau pembaikan.
• Sebarang pengendalian yang dilarang dengan
jelas dalam panduan ini, atau sebarang pelarasan
dan prosedur pemasangan yang tidak disyorkan
atau dibenarkan dalam manual ini akan
membatalkan waranti.
Ciri-ciri piksel
Produk LCD/LED ini mempunyai bilangan piksel
warna yang tinggi. Walaupun ia mengandungi piksel
berkesan setinggi 99.999% atau lebih, bintik hitam
atau titik lampu yang cerah (merah, hijau atau biru)
mungkin akan kerap muncul pada skrin. Ini adalah sifat
struktur paparan (dalam lingkungan standard industri
biasa) dan bukannya pincang tugas.
2MS
HDMI, logo HDMI dan High-Denition Multimedia
Interface ialah tanda dagangan atau tanda dagangan
berdaftar HDMI licensing LLC di Amerika Syarikat
dan negara lain.
Semua tanda dagangan berdaftar dan tidak berdaftar
yang lain ialah harta pemiliknya masing-masing.
Produk dikeluarkan di bawah lesen daripada Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio dan simbol dua D
ialah tanda dagangan berdaftar Dolby Laboratories.
Page 5
2 Penting
Baca dan fahami semua arahan sebelum anda
menggunakan TV anda. Jika kerosakan adalah daripada
kegagalan mematuhi peraturan, waranti tidak terpakai.
Keselamatan
Risiko terkena kejutan elektrik atau kebakaran!
Jangan sekali-kali dedahkan TV kepada hujan
•
atau air. Jangan sekali-kali letakkan bekas yang
mengandungi cecair, seperti pasu, berhampiran
dengan TV. Jika cecair tertumpah ke atas atau ke
dalam TV, putuskan sambungan TV dari salur kuasa
dengan serta-mer ta. Hubungi Penjagaan Pelanggan
Philips supaya TV diperiksa sebelum digunakan.
• Jangan sekali-kali letakkan TV, alat kawalan
jauh atau bateri berhampiran dengan nyalaan
terbuka atau sumber haba yang lain, termasuk
cahaya matahari terus.
Untuk menghalang api daripada merebak,
jauhkan lilin atau nyalaan api lain dari TV, alat
kawalan jauh dan bateri pada setiap masa.
• Jangan sekali-kali masukkan objek ke dalam slot
pengalihan udara atau bukaan lain pada TV.
• Apabila TV dipusingkan, pastikan tiada tekanan
dikenakan ke atas kord kuasa. Bebanan pada
kord kuasa boleh melonggarkan sambungan
dan mengakibatkan arka elektrik.
• Untuk memutuskan sambungan TV daripada
kuasa utama, palam kuasa TV perlu ditanggalkan.
Setiap kali memutuskan sambungan kuasa, tarik
palam kuasa dan bukan kordnya. Pastikan anda
sentiasa dapat mencapai palam kuasa, kord kuasa
dan soket salur keluar pada bila-bila masa.
• Plag kuasa berfungsi sebagai peranti pemutusan
sambungan kuasa dan mudah dikendalikan.
Risiko litar pintas atau kebakaran!
• Jangan sekali-kali dedahkan alat kawalan jauh atau
bateri kepada hujan, air atau haba melampau.
• Elakkan tekanan ke atas palam kuasa. Palam
kuasa yang longgar boleh mengakibatkan arka
elektrik atau kebakaran.
Risiko kecederaan atau kerosakan kepada TV!
• Dua orang diperlukan untuk mengangkat dan
membawa TV yang beratnya melebihi 25 kg atau
55 paun.
• Semasa melekapkan TV secara berdiri, gunakan
dirian yang dibekalkan sahaja. Kukuhkan dirian
kepada TV dengan ketat. Letakkan TV di atas
permukaan yang rata dan mendatar yang boleh
menyokong jumlah berat TV dan dirian.
• Semasa melekapkan TV kepada dinding, hanya
gunakan lekapan dinding yang boleh menyokong
berat TV. Lekatkan lekapan dinding pada dinding
yang boleh menyokong jumlah berat TV dan
lekapan dinding. TP Vision Europe B.V. tidak
bertanggungjawab terhadap lekapan dinding
yang tidak betul yang mengakibatkan kemalangan,
kecederaan atau kerosakan.
• Jika anda perlu menyimpan TV, pisahkan bahagian
dirian daripada TV. Jangan sekali-kali baringkan TV
semasa dirian terpasang.
• Sebelum anda menyambungkan TV ke salur
keluar kuasa, pastikan voltan kuasa menyamai
nilai yang tercetak di bahagian belakang TV.
Jangan sekali-kali sambungkan TV ke salur keluar
kuasa jika voltan berbeza.
• Beberapa bahagian produk ini diperbuat daripada
kaca. Berhati-hati semasa mengendalikannya untuk
mengelakkan kecederaan dan kerosakan.
Risiko kecederaan kepada kanak-kanak!
Ikuti langkah berjaga-jaga berikut untuk mengelakkan
TV daripada terbalik dan mengakibatkan kecederaan
kepada kanak-kanak:
• Jangan sekali-kali letakkan TV di atas permukaan yang
beralaskan kain atau bahan lain yang boleh ditarik.
• Pastikan tiada bahagian TV yang tergantung di
tepi permukaannya.
• Jangan sekali-kali letakkan TV di atas
perabot yang tinggi (seperti rak buku) tanpa
menambatkan perabot dan TV kepada dinding
atau sokongan yang sesuai.
• Beritahu kanak-kanak tentang bahaya memanjat
perabot untuk mencapai TV.
Risiko tertelan bateri!
• Produk/alat kawalan jauh mengandungi bateri
jenis syiling, yang boleh ditelan. Jauhkan bateri
daripada jangkauan kanak-kanak pada setiap masa!
Risiko panas melampau!
• Jangan sekali-kali pasang TV di ruang yang sempit.
Sentiasa tinggalkan ruang sekurang-kurangnya 4
inci atau 10 cm di sekeliling TV untuk pengalihan
udara. Pastikan langsir atau objek lain tidak
menutupi slot pengalihan udara pada TV.
Bahasa Melayu
3MS
Page 6
Risiko kecederaan, kebakaran atau kerosakan kord
kuasa!
• Jangan sekali-kali letakkan TV atau sebarang
objek lain di atas kord kuasa.
• Putuskan sambungan TV daripada salur keluar
kuasa dan antena sebelum berlaku ribut petir.
Semasa berlaku ribut petir, jangan sentuh sebarang
bahagian TV, kord kuasa atau kabel antena.
Risiko kerosakan pendengaran!
• Elakkan daripada menggunakan fon telinga atau
fon kepala pada kelantangan yang tinggi atau
untuk jangka masa yang panjang.
Suhu rendah
• Jika TV dipindahkan pada suhu di bawah 5°C
atau 41°F, keluarkan TV dan tunggu sehingga
suhu TV sama dengan suhu bilik sebelum
menyambungkan TV ke salur keluar kuasa.
• Memaparkan imej tidak bergerak daripada
permainan video atau komputer untuk jangka
masa yang panjang boleh mengakibatkan imej
tinggal separa dan kemunculan imej siluman
berpunca daripada skrin terbakar. Kurangkan
kecerahan dan kontras skrin dengan sewajarnya
apabila menggunakan TV dalam cara ini.
Imej siluman, imej tinggal separa dan kesan lain yang
timbul pada skrin TV akibat daripada perkara yang
dinyatakan di atas adalah tidak dilindungi oleh waranti.
Kitar Semula
Penjagaan skrin
• Elakkan imej tidak bergerak sebanyak mungkin.
Imej tidak bergerak ialah imej yang kekal pada
skrin untuk jangka masa yang panjang. Contoh:
menu pada skrin, bar hitam dan paparan
masa. Jika anda mesti menggunakan imej tidak
bergerak, kurangkan kontras dan kecerahan skrin
untuk mengelakkan kerosakan skrin.
• Cabut palam TV sebelum melakukan pembersihan.
• Bersihkan TV dan bingkai dengan kain
yang lembut dan lembap. Jangan sekali-kali
menggunakan bahan seperti alkohol, bahan kimia
atau pencuci rumah pada TV.
• Risiko kerosakan pada skrin TV! Jangan sekali-kali
menyentuh, menolak, menggosok atau memukul
skrin dengan sebarang objek.
• Untuk mengelakkan kecacatan dan kelunturan
warna, lap titisan air dengan secepat mungkin.
Nota
Imej tidak bergerak boleh menyebabkan kerosakan
kekal pada skrin TV.
Jangan paparkan imej tidak bergerak pada skrin
•
LCD melebihi dua jam kerana ini mungkin
menyebabkan imej siluman. Untuk mencegah
masalah ini, kurangkan kecerahan dan kontras skrin.
• Melihat program dalam format 4:3 untuk jangka
masa yang panjang boleh meninggalkan kesan
yang berbeza di tepi kiri dan kanan skrin serta
sempadan imej. Elakkan daripada menggunakan
mod ini untuk jangka masa yang panjang.
Produk anda direka bentuk dan dikilangkan dengan
bahan dan komponen yang berkualiti tinggi yang boleh
dikitar semula dan digunakan semula.
Apabila simbol tong beroda yang dipangkah dilekatkan
pada produk, ia bermakna produk dilindungi oleh
European Directive 2012/96/EU. Sila ambil tahu
tentang sistem pengumpulan berasingan setempat
untuk produk elektrik dan elektronik.
Sila bertindak menurut peraturan setempat anda dan
jangan buang produk lama anda dengan sisa rumah
yang biasa.
Pembuangan produk lama anda yang betul membantu
untuk mencegah akibat negatif yang berpotensi
terhadap alam sekitar dan kesihatan manusia.
Produk anda mengandungi bateri yang diliputi oleh
European Directive 2006/66/EC, yang tidak boleh
dilupuskan bersama dengan sisa rumah yang biasa.
Sila ambil tahu tentang peraturan setempat mengenai
pengumpulan berasingan bateri kerana pembuangan
yang betul membantu untuk mencegah akibat negatif
yang berpotensi terhadap alam sekitar dan kesihatan
manusia.
4MS
Page 7
3 TV Anda
15
16
17
18
19
Tahniah atas pembelian anda dan selamat datang ke
Philips! Untuk mendapatkan manfaat sepenuhnya
daripada sokongan yang ditawarkan oleh Philips,
daftarkan TV anda di www.philips.com/welcome.
Alat Kawalan Jauh
22
21
20
SOURCESEXIT
14
a (Tunggu Sedia)
Menghidupkan TV atau kepada tunggu sedia.
SETUP
FORMAT
OPTIONSINFO
LISTBACK
10
11
12
13
b Butang main
Mengawal video, muzik atau teks.
c FORMAT
Menukar format gambar.
d (Rumah)
Mengakses atau keluar dari menu utama dan
kembali ke menu yang sebelumnya.
EXIT
e
Bertukar kepada TV.
f OPTIONS
1
Dalam mod TV, tekan kekunci Pilihan untuk
memaparkan menu Audio.
Bahasa Melayu
g (Butang navigasi)
2
3
4
5
Menavigasi melalui menu dan memilih item.
h OK
Mengesahkan entri atau pilihan.
i LIST
Mengakses atau keluar dari senarai saluran TV.
j CH +/- (Saluran +/-)
6
7
8
9
Menukar saluran; skrol ke atas/ke bawah melalui
pilihan dalam mod USB.
k (Bisu)
Membisukan atau memulihkan audio.
l 0-9 (Butang angka)
Memilih saluran.
m TEXT
Mendayakan atau menyahdayakan teletext.
n SUBTITLE
Pilih Sari Kata.
o +/- (Kelantangan)
Melaraskan kelantangan.
p (Back)
Kembali ke menu sebelumnya atau keluar dari
fungsi tertentu dan beralih kepada saluran
sebelumnya.
q INFO
Memaparkan maklumat tentang aktiviti semasa.
r Butang warna
Memilih tugas atau pilihan.
5MS
Page 8
s SOURCES
Memilih peranti tersambung
SETUP
t
Mengakses menu persediaan TV.
TV GUIDE
u
Akses atau keluar dari panduan TV.
Merah
v
Fungsi rakamani
.
Penggunaan alat kawalan jauh
Apabila anda menggunakan alat kawalan jauh,
dekatkannya dengan TV dan tunjukkannya pada
pengesan alat kawalan jauh. Pastikan garis penglihatan
di antara alat kawalan jauh dengan TV tidak terhalang
oleh perabot, dinding atau objek lain.
5m
30
6MS
Page 9
4 Menggunakan TV
Menukar saluran
anda
Bahagian ini membantu anda melaksanakan operasi asas TV.
Menghidupkan atau mematikan TV
Petunjuk tunggu sedia
Untuk menghidupkan
• Pasangkan palam kuasa.
» Jika petunjuk tunggu sedia berwarna merah,
tekan (Tunggu Sedia-Hidup) pada alat
kawalan jauh.
Untuk bertukar kepada tunggu sedia
• Tekan (Tunggu Sedia-Hidup) pada alat kawalan
jauh.
» Petunjuk tunggu sedia bertukar menjadi merah.
• Tekan CH +/- pada alat kawalan jauh.
• Masukkan nombor saluran menggunakan butang
angka pada alat kawalan jauh.
• Tekan pada alat kawalan jauh untuk bertukar
dan kembali ke saluran yang sebelumnya.
Melihat saluran terpasang
Anda boleh melihat semua saluran yang tersedia pada
senarai saluran.
LIST
1 Tekan LIST.
» Senarai saluran muncul.
2 Tekan untuk memilih saluran dan semak
lalu senarai saluran.
3 Tekan OK untuk menonton saluran terpilih.
4 Tekan untuk bertukar dan menyambung
semula saluran.
Menonton peranti tersambung
Bahasa Melayu
Petua
• Walaupun TV anda menggunakan kuasa yang sangat sedikit
semasa dalam mod tunggu sedia, tenaga terus digunakan.
Apabila tidak digunakan untuk jangka masa yang panjang,
cabutkan kabel kuasa TV dari salur keluar kuasa.
Nota
• Hidupkan peranti sebelum memilihnya sebagai sumber
isyarat luaran.
7MS
Page 10
Menggunakan butang Sources
SOURCES
1 Tekan SOURCES.
» Senarai sumber muncul.
2 Tekan untuk memilih peranti.
3 Tekan OK untuk pilih.
» TV bertukar kepada peranti terpilih.
Melaraskan kelantangan TV
Untuk meningkatkan atau mengurangkan kelantangan
• Tekan VOL +/- pada alat kawalan jauh.
Untuk membisukan atau menyahbisukan bunyi.
• Tekan (Bisu).
• Tekan sekali lagi untuk memulihkan bunyi.
8MS
Page 11
5 Maklumat produk
Maklumat produk adalah tertakluk kepada perubahan
tanpa notis. Untuk maklumat terperinci tentang
produk, sila lawati www.philips.com/support.
Resolusi paparan
Kuasa Output Audio
• 22PFT54x3: 3W x 2
Resolusi terwujud
• 22PFT54x3: 1920 x 1080
Format Komputer
• Resolusi - kadar segar semula:
• 640 x 480 - 60Hz
• 800 x 600 - 60Hz
• 1024 x 768 - 60Hz
• 1360 x 768 - 60Hz
• 1920 x 1080 - 60Hz
Format Video
• Resolusi - kadar segar semula:
• 480i - 60Hz
• 480p - 60Hz
• 576i - 50Hz
• 576p - 50Hz
• 720p - 50Hz, 60Hz
• 1080i - 50Hz, 60Hz
• 1080p - 50Hz, 60Hz.
Multimedia
• Peranti storan yang disokong: USB (hanya peranti
storan USB FAT atau FAT 32 disokong.)
• Format fail multimedia yang serasi:
• Imej: JPEG
• Audio: MP3
• Video: MPEG 2/MPEG 4 , H.264
• Dokumen: TXT
Penala / Penerimaan /
Penghantaran
• Input aerial: 75ohm coaxial (IEC75)
• Sistem TV: NTSC, SECAM, PAL, DVB-T/T2
• Main balik video: NTSC, SECAM, PAL
Alat Kawalan Jauh
• Bateri: 2 x AAA
Bekalan Kuasa
• Kuasa utama: 110-240V, 50-60Hz
• Kuasa tunggu sedia: ≤ 0.5 W
• Suhu sekeliling: 5 hingga 40 darjah Celsius
• Penggunaan kuasa:
22PFT54x3: 42W
Pelekap TV yang disokong
Untuk melekapkan TV, sila membeli pelekap TV Philips
atau sebarang pelekap TV yang mematuhi standard
VESA. Untuk mengelakkan kerosakan kepada kabel
dan penyambung, pastikan anda meninggalkan ruang
sekurang-kurangnya 2.2 inci atau 5.5cm antara
bahagian belakang TV dengan dinding.
Bahasa Melayu
9MS
Page 12
Amaran
• Sila ikuti semua arahan yang disertakan bersama dengan
pelekap TV. TP Vision Europe B.V. tidak ber tanggungjawab
terhadap pelekapan TV yang tidak betul yang mengakibatkan
kemalangan, kecederaan atau kerosakan.
No. Model
Pic Piksel Yang
Diperlukan (mm)
22PFT54x3100
Skru Pelekap
Yang Diperlukan
2 x M4
(Panjang yang
disyorkan: 12 mm
10MS
Page 13
6 Penyelesaian
masalah
Bahagian ini meliputi masalah dan penyelesaiannya.
Masalah umum
TV tidak dapat dihidupkan:
•Putuskan sambungan kabel kuasa dari salur
keluar kuasa. Tunggu selama seminit sebelum
membuat penyambungan semula.
•Pastikan kabel kuasa disambungkan dengan
selamat.
Alat kawalan jauh tidak berfungsi dengan betul:
•Pastikan bateri alat kawalan jauh dimasukkan
dengan betul mengikut orientasi +/-.
•Gantikan bateri alat kawalan jauh jika bateri
habis atau lemah.
•Bersihkan alat kawalan jauh dan kanta pengesan TV.
Lampu tunggu sedia pada TV berwarna merah dan
berkelip-kelip:
•Putuskan sambungan kabel kuasa dari salur
keluar kuasa. Tunggu TV menyejuk sebelum
menyambung semula kabel kuasa. Jika lampu
terus berkelip-kelip, sila hubungi Pusat Penjagaan
Pelanggan Philips.
Anda terlupa kod untuk membuka kunci ciri kunci TV
•Masukkan '3448'.
Menu TV dalam bahasa yang tidak betul.
•Tukar menu TV kepada bahasa keutamaan anda.
Semasa menghidupkan/mematikan TV atau kepada
Tunggu Sedia, anda terdengar bunyi berkerik-kerik
dari cesi TV:
•Tiada tindakan diperlukan. Bunyi berkerik-
kerik berpunca daripada pengembangan dan
pengecutan TV yang biasa semasa TV menjadi
sejuk atau panas. Ini tidak menjejaskan pretasinya.
Masalah saluran
Saluran yang dipasang sebelumnya tidak muncul
di dalam senarai saluran:
•Pastikan senarai saluran yang betul dipilih.
Masalah gambar
TV dihidupkan, tetapi tidak terdapat gambar:
•Pastikan antena disambungkan ke TV dengan
betul.
•Pastikan peranti yang betul dipilih sebagai
sumber TV.
Terdapat bunyi tetapi tiada gambar:
•Pastikan tetapan gambar ditetapkan dengan
betul.
Penerimaan TV yang lemah daripada sambungan
antena:
•Pastikan antena disambungkan ke TV dengan
betul.
•Pembesar suara, peranti audio yang tidak
tertutup, lampu neon, bangunan tinggi dan objek
lain yang besar boleh mempengaruhi kualiti
penerimaan. Jika boleh, cuba tingkatkan kualiti
penerimaan dengan menukar arah antena atau
menjauhkan peranti dari TV.
•Jika penerimaan pada satu saluran ter tentu
adalah lemah, sila menala halus saluran ini.
Kualiti gambar yang lemah daripada peranti tersambung:
•Pastikan peranti disambungkan dengan betul.
•Pastikan tetapan gambar ditetapkan dengan betul.
TV tidak menyimpan tetapan gambar anda:
•Pastikan lokasi TV ditetapkan kepada tetapan
rumah. Mod ini memberikan anda keeksibelan
untuk menukar dan menyimpan tetapan.
Gambar tidak sesuai dengan skrin; gambar terlalu
besar atau terlalu kecil:
•Cuba gunakan format gambar yang berlainan.
Kedudukan gambar tidak betul:
•Isyarat gambar daripada beberapa peranti
mungkin tidak dapat muat pada skrin dengan
betul. Sila semak output isyarat peranti.
Bahasa Melayu
11MS
Page 14
Masalah bunyi
Gambar ditunjukkan tetapi kualiti bunyi tidak baik:
Nota
• Jika tiada isyarat audio dikesan, TV mematikan output
audio secara automatik - ini tidak menunjukkan pincang
tugas.
•Pastikan semua kabel disambungkan dengan betul.
•Pastikan kelantangan tidak ditetapkan kepada 0.
•Pastikan bunyi tidak dibisukan.
•Pastikan tetapan bunyi ditetapkan dengan betul.
Gambar ditunjukkan tetapi bunyi keluar dari satu
pembesar suara sahaja:
•Pastikan imbangan bunyi ditetapkan kepada tengah.
Masalah sambungan HDMI
Terdapat masalah dengan peranti HDMI:
•Sila ambil perhatian bahawa sokongan HDCP
(High-bandwidth Digital Content Protection)
boleh melambatkan masa yang diambil untuk TV
memaparkan kandungan daripada peranti HDMI.
•Jika TV tidak mengecam peranti HDMI dan tiada
gambar dipaparkan, sila cuba menukar sumber isyarat
kepada peranti yang lain sebelum menghidupkannya
kembali.
•Jika terdapat gangguan bunyi terputus-putus, sila
pastikan bahawa tetapan output daripada peranti
HDMI adalah betul.
•Jika anda menggunakan HDMI ke penyesuai atau
kabel, sila pastikan kabel audio yang disertakan
dengan produk disambungkan ke AUDIO (hanya
untuk jek mini).
Hubungi kami
Jika anda tidak dapat menyelesaikan masalah anda,
sila rujuk kepada soalan lazim model ini di
www.philips.com/support.
Jika masalah masih tidak dapat diselesaikan, sila
hubungi Pusat Perkhidmatan Pelanggan Philips
setempat anda.
Amaran
• Jangan cuba membaiki TV dengan sendiri. Ini boleh
menyebabkan kecederaan yang parah, kerosakan yang
tidak dapat diperbaiki kepada TV anda atau pembatalan
waranti anda.
Nota
• Sila catatkan model TV anda dan nombor ber siri sebelum
anda menghubungi Pusat Perkhidmatan Pelanggan Philips.
Nombor ini dicetak pada bahagian belakang/bawah TV
dan pada bungkusan.
Masalah sambungan komputer
Paparan komputer pada TV tidak stabil:
•Pastikan PC anda menggunakan resolusi dan kadar
segar semula yang disokong.
•Tetapkan format gambar TV kepada tidak berskala.
12MS
Page 15
Waranti
7
English
Warranty
Deutsch
Garantie
Français
Garantie
Indonesia
Jaminan
ไทย
การรับประกัน
Tiếng Việt
Bảo hành
简体中文
保修
繁體中文
保養
ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ
ﻥﺎﻤﻀﻟﺍ
Malay
Waranti
Bahasa Melayu
13MS
Page 16
English - Guarantee
Dear Customer,
Thank you for purchasing this Philips
product. For the Philips warranty
applicable to this product, we refer you
to the Philips website www.philips.com/
guarantee. In the event you do not have
an internet connection, please contact
your local Philips Consumer Care Centre.
Contact details are given in the Consumer
Care Centres list hereafter.
Deutsch - Garantie
Sehr geehrter Kunde, wir beglückwünschen
Sie zu Ihrer Entscheidung für dieses Produkt
von Philips. Nähere Informationen zu der für
dieses Produkt geltenden Philips Garantie
nden Sie im Internet unter www.philips.
com/guarantee. Die durch Philips gewährte
Garantie beeinträchtigt in keiner Weise
Ihre gesetzlichen Rechte. Sofern Sie keinen
Zugang zum Internet haben, wenden Sie sich
bitte an Ihr Philips Info-Center vor Ort. Die
entsprechenden Kontaktdaten entnehmen
Sie bitte der nachstehenden Liste.
Français - Garantie
Cher client,
Merci d’avoir acheté ce produit Philips.
Pour connaître les conditions de
garantie Philips applicables à ce produit,
reportez-vous à la page www.philips.
com/guarantee. Si vous ne possédez pas
de connexion Internet, contactez votre
Service Consommateurs Philips local.
Vous trouverez les coordonnées de tous
les Services Consommateurs dans la
liste ci-après. Ces informations étaient
correctes à la date d’impression. Pour
des informations à jour, consultez la page
www.philips.com/support.
Indonesia - Jaminan
Pelanggan yang terhormat,
Terima kasih telah membeli produk Philips.
Untuk mendapatkan jaminan produk
ini, kunjungi situs Web Philips di www.
philips.com/guarantee. Jika Anda tidak
memiliki sambungan Internet, hubungi
Pusat Layanan Pelanggan Philips setempat.
Rincian kontak tercantum dalam daftar
Pusat Layanan Pelanggan.
Kính gửi Quý khách hàng,
Cảm ơn quý vịđã mua sản phẩm Philips
này. Để biết bảo hành của Philips có thể
áp dụng cho sản phẩm này, chúng tôi xin
giới thiệu trang web của Philips www.
philips.com/guarantee. Trong trường hợp
quý vị không có kết nối internet, vui lòng
liên hệ với Trung tâm Chăm sóc Khách
hàng của Philips tại địa phương. Chi tiết
liên hệđược cung cấp trong danh sách
Trung tâm Chăm sóc Khách hàng sau đâ y.
Pelanggan yang dihormati,
Terima kasih kerana membeli produk
Philips. Bagi waranti Philips yang terpakai
untuk produk ini, kami merujuk anda
kepada laman web Philips
www.philips.com/guarantee. Sekiranya
anda tidak mempunyai sambungan
Internet, sila hubungi Pusat Layanan
Pelanggan Philips tempatan anda. Butiran
kenalan diberikan dalam senarai Pusat
Layanan Pelanggan selepas ini.
.ﻲﻠﻳ ﺎﻤﻴﻓ ءﻼﻤﻌﻟﺍ ﺔﻣﺪﺧ ﺰﻛﺍﺮﻣ
،ﻞﻴﻤﻌﻟﺍ ﻱﺰﻳﺰﻋ
14MS
Page 17
User ManualChatFAQForum CallEmail Warranty
www.philips.com/support
Australia
1300 998 851
Indonesia
0800-1-822822
Philipines/Pilipinas
632 84204970
Malaysia
1800 220 180
Singapore/
新加坡
65 6286 7333
Thailand/
ประเทศไทย
0-2746-5431
All registered and unregistered trademarks are property of their respective owners.