Philips 22PFL5604D/12, 26PFL5604D/12 User Manual [et]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
22PFL5604D/12 26PFL5604D/12
ET Kasutusjuhend
Model
www.philips.com/support
Serial
Österreich 0810 000205 €0.07 pro Minute België/Belgique 078250145 €0.06 Per minuut/Par minute България +3592 489 99 96 Местен разговор Hrvatska 01 6403 776 Lokalni poziv Česká republika 800142840 Bezplatný hovor Danmark 3525 8759 Lokalt opkald Estonia 6008600 local Suomi 09 2311 3415 paikallispuhelu France 0821 611655 €0.09 Par minute Deutschland 01803 386 852 €0.09 pro Minute Ελλάδα 0 0800 3122 1280 Κλήση χωρίς χρέωση Magyarország 0680018189 Ingyenes hívás Ireland North 0800 055 6882
free
South 1800-PHILIPS 7445477 Italia 840320086 €0.08 Al minuto Қазақстан +7 727 250 66 17 local Latvia 67228896 local Lithuania 52737691 local Luxemburg/Luxembourg 40 6661 5644 Ortsgespräch/Appel local Nederland 0900 8407 €0.10 Per minuut Norge 2270 8111 Lokalsamtale Polska (022) 3491504 połączenie lokalne Portugal 800 780 903 Chamada local România 031-810 71 25
Apel local
0800-89 49 10 Россия Moscow (495) 961-1111
Местный звонок
Outside Moscow 8-800-200-0880 Србија +381 114 440 841 Lokalni poziv
Slovensko 0800 004537 Bezplatný hovor Slovenija 00386 12 80 95 00 lokalni klic España 902 888 784 €0.10 Por minuto Sverige 08 5792 9100 Lokalsamtal Suisse/Schweiz/Svizzera 0844 800 544 Appel local/Ortsgespräch/Chiamata locale Türkiye 0800 261 3302 Şehiriçi arama United Kingdom General No: 0870 900 9070
local General National Rate No: 0870 911 0036
Україна 8-800-500-69-70 Місцевий виклик
This information is correct at the time of press. For updated information, see www.philips.com/support.
6 Kanalite installeerimine 27
Sisukord
1 Teatis 2
Kanalite automaatne installeerimine 27 Kanalite käsitsi installeerimine 28 Kanalite ümbernimetamine 29 Kanalite ümberjärjestamine 29 Digitaalse vastuvõtu testimine 30
2 Tähtis 4
7 Seadmete ühendamine 31
3 Televiisori ülevaade 6
Külgmised juhtseadised ja tähised 6 Kaugjuhtimispult 6
4 Toote kasutamine 8
Televiisori sisse/välja või ootele lülitamine
8 Kanalite vahetamine 8 Ühendatud seadmete vaatamine 9 Televiisori helitugevuse reguleerimine 9 Teleteksti kasutamine 10
5 Kasutage oma toodet rohkem ära 11
Televiisori menüüdesse liikumine 11 Avamenüüst seadmete eemaldamine 11 Pildi- ja heliseadete muutmine 11 Täiendavate teleteksti funktsioonide
kasutamine 14 Lemmikkanalite nimekirjade loomine ja
kasutamine 15 Elektroonilise telekava (EPG) kasutamine
16 Televiisori vaatamine kaksikvaates 17 Taimerite kasutamine 17 Televiisor luku ja vanusepiirangute
kasutamine 18 Subtiitrite kasutamine 20 Televiisori kella kasutamine 20 Fotode vaatamine ja muusika esitamine
USB-salvestusseadmest 21 Funktsiooni Scenea kasutamine 23 Digitaalsete raadiokanalite kuulamine 24 Teleri tarkvara uuendamine 24 Televiisori eelistuste muutmine 25 Dekoodri kanali valimine 25 Televiisori demo käivitamine 26 Televiisori tehasemäärangutele lähtestamine
26
22-tollise televiisori tagumine pistik 31 26-tollise televiisori tagumised konnektorid
33 Külgmised konnektorid 34 Arvutiga ühendamine 35 Conditional Access Module’i kasutamine 36 Philips EasyLink süsteemi kasutamine 37 Kensingtoni luku kasutamine 39
8 Tooteinformatsioon 40
Toetatud kuva lahutusvõime 40 Multimeedia 40 Tuuner/vastuvõtt/ülekanne 40 Kaugjuhtimispult 40 Toide 40 Toetatud televiisori kinnitused 41
9 Veaotsing 42
Üldised teleriga seotud probleemid 42 Probleemid telekanalitega 42 Pildiga seotud probleemid 42 Heliprobleemid 43 HDMI-ühenduse probleemid 43 Arvutiühenduse probleemid 43 Võtke meiega ühendust 43
10 Indeks 44
Eesti
ET
1
1 Teatis
2009 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Kõik õigused reserveeritud. Tehnilised andmed võivad ilma ette teatamata muutuda. Kaubamärgid kuuluvad Koninklijke Philips Electronics N.V või nende vastavatele omani igal ajal muuta ilma kohustuseta eelnevat varustust vastavalt kohandada. Selles juhendis sisalduvat teavet peetakse piisavaks süsteemi eesmärgipäraseks kasutamiseks. Kui toodet või selle eraldi mooduleid või toiminguid kasutatakse selles juhendis kirjeldamata otstarveteks, siis tuleb saada kinnitus sellise kasutuse sobilikkusele ja võimalikkusele. Philips garanteerib, et materjal ise ei riku ühtegi Ameerika Ühendriikide patenti. Ühtelegi täiendavale garantiile ei ole otseselt ega kaudselt viidatud.
Garantii
kele. Philips jätab endale õiguse tooteid
Vigastusoht, televiisori kahjustus või garantii tühistamine! Ärge kunagi proovige televiisorit ise parandada. Kasutage televiisorit ja selle lisaseadmeid ainult tootja poolt ettenähtud viisil. Televiisori tagaküljele trükitud hoiatusmärk tähistab elektrilöögi ohtu. Ärge kunagi eemaldage televiisori katet. Võtke hooldamise või parandamise asjus alati ühendust Philipsi kasutajatoega.
Kõik selles juhendis keelatud toimingud või kohandamised ja monteerimistoimingud, mida selles
uhendis ei ole soovitatud või lubatud,
j tühistavad garantii.
Pikslite omadused
Sellel vedelkristallekraaniga tootel on suur arv värvipiksleid. Ehkki tootel
on efektiivseid piksleid 99,999% või rohkem, võivad ekraanile pidevalt ilmuda mustad või heledad (punased, rohelised või sinised) täpid. See on ekraani strukturaalne omadus (mis vastab üldistele tööstusstandarditele) ning see ei ole häire.
Vastavus elektromagnetväljade standarditele
Koninklijke Philips Electronics N.V. toodab ja müüb mitmeid tarbijatele suunatud tooteid, mis on üldjuhul suutelised väljastama ja vastu võtma elektromagnetilisi signaale nagu kõik elektroonilised seadmed. Üks Philipsi peamistest äripõhimõtetest on tagada kõik meie tervise ja turvanõuded, vastata kõigile kehtivatele seaduslikele nõuetele ning jääda toote tootmisprotsessi ajal kõigi kehtivate EMF-standardite raamesse. Philips on pühendunud sellele, et välja arendada, toota ja turustada tooteid, mis ei põhjusta tervisekahjustusi. Philips tagab, et kui tema tooteid kasutatakse õigesti ning eesmärgipäraselt, on need kättesaadava teadusliku tõendusmaterjali alusel turvalised. Philips osaleb aktiivselt rahvusvaheliste elektromagnetvälja- ja ohutusstandardite väljatöötamises, mis võimaldab Philipsil näha ette tulevikus tekkivaid standardiseeritud nõudeid ning oma tooted neile varakult vastavaks muuta.
Võrgukaitse (ainult Suurbritannias)
Sellel televiisoril on heakskiidetud vormitud pistik. Kui võrgukaitsme vahetamine peaks vajalikuks osutuma, tuleb see välja vahetada pistikul näidatud väärtusega kaitsme vastu (näide 10A).
toodete vajalikud
1 Eemaldage kaitsme kate ja kaitse. 2 Vahetuskaitsme peab vastama
standardile BS 1362 ning kandma ASTA tüübikinnitusmärki. Kui kaitsme kaotate, võtke õige tüübi kontrollimiseks ühendust
dasimüüjaga.
e
2
ET
3 Asetage kaitsme kate uuesti kohale.
EMÜ direktiivile vastavuse tagamiseks ei tohi selle toote võrgukaitset võrgujuhtmest eraldada.
Autoriõigused
VESA, FDMI ja VESA Mounting Compliant’i logo on ettevõtte Video Electronics Standards Association kaubamärgid. ® Kensington ja Micro Saver on ACCO World korporatsiooni Ameerika Ühendriikides registreeritud kaubamärgid, mis on registreeritud ja mida hakatakse kasutama ka teistes riikides kõikjal maailmas. Kõik muud registreeritud ja registreerimata kaubamärgid kuuluvad nende vastavatele omanikele.
Ees t i
ET
3
2 Tähtis
Lugege enne oma teleri kasutamist kõik juhised läbi ja veenduge, et saate neist aru. Kui kahju on põhjustatud juhiste eiramisest, siis garantii ei kehti.
Ohutus
Elektrilöögi või tulekahju oht!
Teler ei tohi puutuda kokku vihma • ega veega. Ärge kunagi asetage teleri lähedusse vedelikuanumaid, näiteks vaase. Kui teleri peale või sisse satub vedelik, eemaldage teler kohe seinakontaktist. Võtke ühendust Philipsi kasutajatoega ja laske telerit enne selle kasutamist kontrollida. Ärge kunagi asetage telerit, • kaugjuhtimispulti ega patareisid lahtise tule või muude soojusallikate lähedusse, sealhulgas otsese päikesevalguse kätte. Tule levimise vältimiseks hoidke küünlad ja muud leegid telerist, kaugjuhtimispuldist ja patareidest alati eemal.
Ärge kunagi asetage esemeid teleri • ventilatsiooniavadesse või muudesse avaustesse. Telerit pöörates vältige toitejuhtme • venitamist. Toitejuhtme venitamine võib rikkuda ühendust ja põhjustada kaarlahendust.
Lühise või tulekahju oht!
Ärge kunagi laske kaugjuhtimispuldil • ja akudel/patareidel puutuda kokku vihma, vee ega liigse kuumusega.
Vältige pistikutele jõu avaldamist. • Lahtised pistikud võivad põhjustada kaarlahendust või tulekahjusid.
Vigastuse või televiisori kahjustumise oht!
Rohkem kui 25 kg kaaluva televiisori • tõstmiseks ja kandmiseks on vaja kahte inimest. Kui paigutate televiisori alusele, siis • kasutage kaasasolevat alust. Kinnitage alus kindlalt televiisori külge. Asetage televiisor lamedale, tasasele pinnale, mis on suuteline televiisori ja aluse raskust kandma. Kui kinnitate televiisori seinale, siis • kasutage ainult televiisori raskust kandvat seinakinnitust. Ühendage seinakinnitus seinaga, mis on suuteline televiisori ja seinakinnituse raskust kandma. Koninklijke Philips Electronics N.V. ei võta vastutust valest seinalepaigaldamisest põhjustatud õnnetuste, vigastuste või
kahjude eest. Laste vigastuse oht!Järgige neid • ettevaatusabinõusid, et vältida teleri ümberkukkumist ja seeläbi laste vigastamist:
Ärge kunagi paigutage telerit
pinnale, mis on kaetud riide või muu
äratõmmatava materjaliga.
Veenduge, et ükski teleri osa ei ulatu
üle aluspinna nurga.
Ärge kunagi asetage telerit
kõrgele mööbliesemele (näiteks
raamaturiiulile) ilma nii mööblieset
kui ka telerit seina või sobiva toe
külge kinnitamata.
Rääkige lastega telerini jõudmiseks
mööbli otsa ronimise ohtudest. Ülekuumenemise oht! Ärge kunagi • paigutage telerit kinnisesse ruumi. Jätke alati teleri ümber ventilatsiooniks vähemalt 4 tolli või 10 cm vaba ruumi. Veenduge, et kardinad või muud esemed ei kata kunagi teleri ventilatsiooniavasid. Televiisori kahjustamise oht! Enne • televiisori seinakontaktiga ühendamist
4
ET
veenduge, et toite pinge vastab televiisori tagaküljele trükitule. Ärge kunagi ühendage televiisorit seinakontaktiga, kui pinge on sellest erinev. Vigastuse, tulekahju või toitejuhtme • kahjustuse oht! Ärge kunagi asetage telerit või muid esemeid toitejuhtme peale. Et teleri toitejuhet hõlpsasti • seinakontaktist lahti ühendada, veenduge, et toitejuhe on teile alati täielikult kättesaadav. Kui toitejuhet kontaktist lahti ühendate, • tõmmake alati pistikust ja mitte juhtmest. Ühendage teler enne äikesevihma • seinakontaktist ja antenni küljest lahti. Äikesevihmade ajal ärge kunagi puudutage teleri, toitejuhtme ega antenni kaabli osasid. Kuulmiskahjustuse oht! Vältige • kõrvaklappide kasutamist kõrge helitugevusega või kaua aega järjest. Kui telerit transporditakse madalamal • temperatuuril kui 5 °C, siis pakkige teler lahti ja oodake, kuni teleri temperatuur ühtlustub toatemperatuuriga, enne kui teleri seinakontakti ühendate.
Moonutuste ja värvide hajumise • vältimiseks pühkige veetilgad võimalikult kiiresti ära.
Eesti
Vana toote ja akude/patareide käitlemine.
Teie toode on kavandatud ja toodetud kvaliteetsetest materjalidest ja osadest, mida on võimalik ringlusse võtta ja uuesti kasutada.
Kui toote külge on kinnitatud läbikriipsutatud prügikasti sümbol, siis kehtib tootele Euroopa direktiiv 2002/96/EÜ. Palun viige ennast kurssi elektriliste ja elektrooniliste toodete eraldi kogumist reguleerivate kohalike eeskirjadega. Toimige oma kohalikele seadustele vastavalt ja ärge käidelge vanu tooteid koos muu olmeprügiga. Toote õige kõrvaldamine aitab vältida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimeste tervisele.
Ekraanihooldus
Võimaluse korral vältige liikumatuid • kujutisi. Liikumatud kujutised on kujutised, mis jäävad pikaks ajaks ekraanile. Näiteks: ekraanimenüüd, mustad ribad ja ajakuvad. Kui peate liikumatuid kujutisi kasutama, vähendage ekraanikahjustuste vältimiseks ekraani kontrastsust ja heledust. Eemaldage teler enne puhastamist • seinakontaktist. Puhastage telerit ja selle korpust pehme, • niiske lapiga. Ärge kunagi kasutage teleri puhastamiseks selliseid aineid nagu alkohol, kemikaalid või majapidamises tarvitatavad puhastusvahendid. Teleri ekraani kahjustuse oht! Ärge kunagi • puudutage, lükake, hõõruge ega lööge ekraani ühegi esemega.
Toode sisaldab akusid/patareisid, mille suhtes kehtib Euroopa direktiiv 2006/66/EÜ ja mida ei tohi käidelda koos muu olmeprügiga. Palun viige ennast kurssi akude/patareide eraldi kogumist reguleerivate kohalike eeskirjadega, kuna õige kõrvaldamine aitab vältida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimeste tervisele.
ET
5
3 Televiisori
ülevaade
Kaugjuhtimispult
1
See osa annab tavaliselt kasutuses olevate televiisori juhtseadiste ja funktsioonide ülevaate.
Külgmised juhtseadised ja tähised
4
3
2
1
28 27 26 25
24
23
2 3
4 5
6 7
8 9
10 11
12
13
a POWER: Lülitab toote sisse või välja.
Toote toidet ei lülitata täielikult välja, kui seda toiteallikast lahti ei ühendata.
b P/CH +/-: Lülitab järgmisele või eelmisele
kanalile.
c d VOLUME +/-: Suurendab või vähendab
SOURCE: Valib ühendatud seadmed.
helitugevust.
22
21
14 15 16
17
18
19
20
6
ET
a
(Ooterežiim sees)
Lülitab teleri ooterežiimi, kui see • töötab. Lülitab teleri sisse, kui see on • ooterežiimis.
n (Salvestus) (kasutatakse ainult
Easylinki funktsioonide (vt ‘Philips EasyLink süsteemi kasutamine’ lk-l 37) jaoks)
Käivitab või peatab video salvestamise.
Eesti
b MHEG/TELETEXT
Lülitab teleteksti sisse või välja.
c
SOURCE
Valib ühendatud seadmed.
d Värvilised nupud
Valib toimingud või suvandid.
e AD (Helikirjeldus) (Ainult RF-digiteleri
jaoks)
Ainult Ühendkuningriigis: võimaldab nägemispuudega isikutele helikommentaare.
f
(Algusesse)
Lülitab kodumenüü sisse või välja.
g
OPTIONS
Liigub praeguse tegevuse või valikuga seotud valikutesse.
o
(Stopp)
Peatab esituse.
p
(Vaigistus)
Vaigistab või taastab heliväljundi.
q P +/- (Programm +/-)
Lülitab järgmisele või eelmisele kanalile. Kui televiisori menüü on aktiveeritud, liigutab see menüüd ühe lehe võrra edasi/tagasi.
r
FORMAT
Valib pildi kuvasuhte.
s 0-9 (Numbrinupud)
Kanali või seadistuse valimiseks.
t
PICTURE
Käivitab pildimenüü. (Ei ole kõigi mudelite puhul toetatud.
h OK
Kinnitab sisestuse või valiku ning kuvab televiisori vaatamise ajal kanalite võrgustiku.
i
(Noolenupud)
Menüüdes liikumiseks.
j
INFO
Kuvab programmi teabe, kui see on saadaval. Kui teave on mitmel lehel, vajutage OPTIONS, et minna järgmisele lehele.
k
(Tagasi)
Otsib tagasisuunas.
l
(Edasi)
Otsib edasisuunas.
m
(Esitus/paus)
Käivitab või peatab esituse või jätkab seda.
u
SOUND
Käivitab helimenüü. (Ei ole kõigi mudelite puhul toetatud.)
v
+/- (Helitugevus +/-)
Suurendab või vähendab helitugevust.
w
BACKP/P (Eelmine kanal)
Liigub tagasi eelmise kanali või menüüekraani juurde.
x
GUIDE
Lülitab ümber kanalite võrgustiku ja kanalite nimekirja vahel.
y SCENEA (Taustapilt)
Kuvab teie televiisori ekraanil taustapildi.
z DEMO
Lülitab demomenüü sisse või välja.
{ TV
Lülitub tagasi antenniallikale.
| SUBTITLE (Ainult RF-digiteleri jaoks)
Kuvab või keelab subtiitrid.
ET
7
4 Toote
kasutamine
Sellest osast leiate teavet põhiliste toimingute (vt ‘Kasutage oma toodet rohkem ära’ lk-l 11) tegemiseks.
Televiisori sisse/välja või ootele lülitamine
Märkus
Kui te ei leia oma kaugjuhtimispulti üles ja soovite teleri ooterežiimist sisse lülitada, vajutage teleri küljel nuppu P/CH +/- või nuppu
SOURCE.
Kanalite vahetamine
Sisse lülitamiseks
Kui ooterežiimi näidik on välja lülitatud, • vajutage televiisori külje peal Kui ooterežiimi näidik on punane, vajutage • kaugjuhtimispuldil
Ootele lülitumiseks
Vajutage kaugjuhtimispuldil • (Ooterežiim sees).
Ooterežiimi näidik muutub punaseks. »
Välja lülitamiseks
Vajutage televiisori külje peal
Ooterežiimi näidik lülitub välja. »
Soovitus
Kuigi televiisor tarbib ooterežiimis väga vähe elektrit, jätkub siiski energia tarbimine. Kui telerit pikka aega ei kasutata, eemaldage teleri toitejuhe seinakontaktist.
(Ooterežiim sees).
POWER.
POWER.
Vajutage P +/- kaugjuhtimispuldil või P/CH +/- televiisori küljel.
Sisestage kanali number Numbrinupud abil. Kasutage kanalite • võrgustikku (vt ‘Vahetage kanaleid kanalite võrgustikku kasutades’ lk-l 9).
Märkus
Kui kasutate lemmikute nimekirja, on teil võimalik valida need kanalid nimekirjast.
8
ET
Vahetage kanaleid kanalite võrgustikku kasutades
Kanalite võrgustik kuvab kõik olemasolevad kanalid võrgustikuvormingus.
3 Vajutage valiku kinnitamiseks OK.
Televiisor lülitub ümber valitud » seadmele.
Eesti
Televiisori helitugevuse reguleerimine
1 Vajutage OK.
Ilmub kanalite võrgustik. »
2 Vajutage kanalite võrgustiku sirvimiseks ja
kanali eelvaate kuvamiseks nuppu
Kanali sisu kuvatakse pärast umbes » kahesekundilist ajavahemikku.
3 Kui leiate soovitud kanali, vajutage
vaatamiseks nuppu OK.
Ilmub valitud kanal. »
Ühendatud seadmete vaatamine
Märkus
Lülitage seade enne selle televiisori kaudu allikaks valimist sisse.
.
Helitugevuse suurendamiseks või vähendamiseks
Vajutage • Vajutage teleri külje peal VOLUME +/-.
Heli vaigistamiseks või heli aktiveerimiseks
Vajutage heli vaigistamiseks • Vajutage heli taastamiseks uuesti
+/-.
.
.
Allikanupu kasutamine
1 Vajutage SOURCE.
Ilmub allikate loend. »
2 Vajutage seadme valimiseks Noolenupud.
ET
9
Teleteksti kasutamine
1 Vajutage MHEG/TELETEXT.
Ilmub põhimenüü lehekülg. »
2 Valige lehekülg järgmisel viisil:
Vajutage leheküljenumbri • sisestamiseks Numbrinupud Vajutage järgmise või eelmise • lehekülje vaatamiseks P +/- või Vajutage värvikoodiga elemendi • valimiseks Värvilised nupud Vajutage eelmisena vaadatud • leheküljele tagasi pöördumiseks
BACK
3 Vajutage teletekstist väljumiseks MHEG/
TELETEXT.
Märkus
Ainult kasutajatele Ühendkuningriigis: mõned digitaalsed telekanalid pakuvad eriotstarbelisi digitaalseid tekstiteenuseid (näiteks BBC1).
10
ET
5 Kasutage oma
Avamenüüst seadmete eemaldamine
toodet rohkem ära
Televiisori menüüdesse liikumine
Menüüd aitavad määrata kanaleid, muuta pilti ja heliseadeid ning võimaldavad juurdepääsu muudele funktsioonidele.
1 Vajutage (Algusesse).
Ilmub menüüaken. »
Lisa uus seade
TV vaatamine
Seadistus
Eesti
Kui seade pole enam teleriga ühendatud, eemaldage see avamenüüst.
1 Vajutage (Algusesse). 2 Eemaldatava seadme valimiseks vajutage
.
3 Vajutage OPTIONS.
Ilmub loend » [Kaugüh. seade].
4 Vajutage OK ja valige seadme
eemaldamiseks [Eemalda].
Valitud seade eemaldatakse » avamenüüst.
Pildi- ja heliseadete muutmine
Muutke pildi-ja heliseadeid vastavalt soovile. Saate määrata eelmääratud seadeid või muuta seadeid käsitsi.
2 Vajutage valimaks ühte järgmistest
menüüdest ning selles liikumiseks.
[TV vaatamine]Lülitub tagasi antenni
allikale, kui valitakse teine allikas.
[Seadistus]Avab menüüd, mis
lubavad teil muuta pilti, heli ja teisi teleri sätteid.
[Lisa uus seade]Lisab avamenüüsse
uued seadmed.
3 Vajutage valiku kinnitamiseks OK. 4 Väljumiseks vajutage (Algusesse).
Soovitus
Pärast seda, kui olete valinud [Lisa uus seade], järgige ekraanile ilmuvaid juhiseid õige seadme ja pistiku valimiseks.
Seadistamisabi kasutamine
Kasutage seadistamisabi, mis annab juhiseid parimate pildi- ja helisätete leidmiseks.
1 Vajutage (Algusesse). 2 Vajutage , et valida [Seadistus] >
[Pilt] > [Seadete abi].
3 Vajutage OK.
Ilmub menüü » [Seadete abi]. Järgige ekraanil olevaid juhiseid eelistatud pildisätete valimiseks.
Smart pildi kasutamine
Kasutage Smart pilti eelmääratud pildiseadete valimiseks.
1 Vajutage PICTURE.
Ilmub menüü » [Smart pilt].
2 Vajutage , et valida üks järgmistest
Smarti pildiseadetest.
ET
11
[Isiklik]Loetleb kohandatud isiklikud
pildiseaded.
[Ergas]Muudab pildiseaded
optimaalseks.
[Standardne]Reguleerib pildiseadeid
vastavalt keskkonnale ja video tüübile.
[Film]Valib filmide vaatamiseks
parimad pildiseaded.
[Mäng]Valib kiiresti liikuvate
mängude jaoks parimad pildiseaded.
[Energiasääst]Valib energiat säästvad
pildiseaded.
3 Vajutage valiku kinnitamiseks OK.
Valitud Smart pildiseade võetakse » kasutusele.
Pildiseadete käsitsi reguleerimine
1 Vajutage (Algusesse). 2 Vajutage , et valida [Seadistus] >
[Pilt].
Pilt
Heli
Funktsioonid
Paigaldamine
Tarkvarauuendus
Seadete abi
Smart pilt
Kontrastsus
Heledus
Värv
Toon
Teravus
Müravähendus
Toiming
Isiklik
Väljas
3 Vajutage , et valida üks järgmistest
pildiseadetest.
[Smart pilt]Kuvab eelmääratud Smart
pildiseaded.
[Kontrastsus]Reguleerib heledate alade
intensiivsust ning jätab tumedad alad muutumatuks.
[Heledus]Reguleerib tumedate alade
intensiivsust ja detaile.
[Värv]Reguleerib värviküllastatust.
[Toon]Kompenseerib NTSC-
kodeeringuga ülekannete värvierinevusi.
[Teravus]Reguleerib pildidetailide
teravuse taset.
[Müravähendus]Filtreerib ja eemaldab
pildis olevat müra.
[Värvsus]Reguleerib pildi värvitasakaalu.
[Kohandatud värvit]Kohandatud värvsuse
seadistamine. (Saadaval ainult siis, kui [Värvsus] > [Kohandatud] on valitud)
[Pixel Plus HD]Peenhäälestab iga piksli
vastavalt ümbritsevatele pikslitele. See loob särava kõrglahutusega pildi.
[Dün. kontrastsus]Parandab
automaatselt pildi kontrastsust. A
[Keskmine] seade on soovitatav.
[Dün. taustvalg.]Reguleerib
televiisori taustvalguse heledustaset
vastavalt valgustingimustele.
[MPEG vähendus]Muudab
digitaalsete piltide üleminekud
sujuvamaks. Saate selle funktsiooni
sisse või välja lülitada.
[Värvivõimendus]Muudab värvid
erksamaks ning parandab eredate
värvide detailide lahutusvõimet.
Saate selle funktsiooni sisse või välja
lülitada.
[Arvuti režiim]Reguleerib pilti,
kui arvuti on teleriga ühendatud kõrglahutusega multimeediumiliidese või digitaalvideoliidese abil.
[Valgussensor]Kohandab dünaamiliselt
pildiseadeid vastavalt valgustusoludele.
[Pildi vorming]Muudab pildivormingut.
[Püst nihe]Reguleerib pilti horisontaalselt
valikuteks PC-VGA,digitaalvideoliides (DVI), multimeediumiliides (HDMI) või YPbPr (värvusruum).
[Vertikaalne nihe]Reguleerib
pilti vertikaalselt valikuteks PC­VGA, digitaalvideoliides (DVI), multimeediumiliides (HDMI) või YPbPr (värvusruum).
12
ET
Pildivormingu muutmine
1 Vajutage FORMAT.
Ilmub pildivormingu riba. »
2 Vajutage pildivormingu valimiseks või
FORMAT.
Valitud pildivorming aktiveeritakse. »
[Filmi suurus 16:9](Mitte HD- ja arvutirežiimis.) Muudab kuvasuhet olekust 4:3 olekusse 16:9.
[Laiekraan]Suurendab klassikalise 4:3 kuvasuhte olekusse 16:9.
Eesti
3 Vajutage valiku kinnitamiseks OK.
Pildivormingute kokkuvõte
Võimalik on seadistada järgmisi pildiseadeid.
Märkus
Sõltuvalt allikaks oleva pildi vormingust ei pruugi mõned pildiseaded võimalikud olla.
[Autom. vormind.](Mitte arvutirežiimi puhul.) Suurendab pilti automaatselt, et sobitada seda ekraaniga. Subtiitrid jäävad nähtavaks.
[Super suum](Mitte HD­ja arvutirežiimi puhul.) Eemaldab 4:3 edastuste külgedel olevad mustad ribad. Pilt on minimaalselt moonutatud.
[4:3]Kuvab klassikalise 4:3 kuvasuhte.
[Subtiitrite suum]Kuvab 4:3 pilte terve ekraani ulatuses ning jätab subtiitrid nähtavaks. Pildi ülemisest osast lõigatakse tükk välja.
[Filmi suurus 14:9](Mitte HD- ja arvutirežiimis.) Muudab kuvasuhet olekust 4:3 olekusse 14:9.
[Mastaapimata]Ainult HD­ja arvutirežiimis ja valitud
Smart heli kasutamine
Kasutage Smart heli eelmääratud heliseadete valimiseks.
režiimides. Võimaldab maksimaalset teravust. Edastussüsteemide tõttu võivad tekkida mõningad moonutused. Parimate tulemuste saamiseks seadke arvuti lahutusvõime laiekraanrežiimi.
1 Vajutage SOUND.
Ilmub menüü » [Smart heli].
2 Vajutage , et valida üks järgmistest
Smart heliseadetest.
[Standardne]Reguleerib heliseadeid
vastavalt keskkonnale ja heli tüübile.
[Uudised]Rakendab heliseaded,
mis on parimad kõne kuulamiseks,
näiteks uudiste puhul.
[Film]Rakendab filmide jaoks kõige
sobilikumad heliseaded.
[Isiklik]Rakendab helimenüüs
kohandatud seaded.
3 Vajutage valiku kinnitamiseks OK.
Valitud Smart heliseade võetakse » kasutusele.
ET
13
Loading...
+ 34 hidden pages