Österreich0810 000205 €0.07 pro Minute
België/Belgique078250145€0.06 Per minuut/Par minute
България+3592 489 99 96Местен разговор
Hrvatska01 6403 776Lokalni poziv
Česká republika800142840Bezplatný hovor
Danmark3525 8759Lokalt opkald
Estonia6008600local
Suomi09 2311 3415paikallispuhelu
France0821 611655€0.09 Par minute
Deutschland01803 386 852€0.09 pro Minute
Ελλάδα0 0800 3122 1280Κλήση χωρίς χρέωση
Magyarország0680018189Ingyenes hívás
IrelandNorth 0800 055 6882
free
South 1800-PHILIPS 7445477
Italia840320086€0.08 Al minuto
Қазақстан +7 727 250 66 17local
Latvia67228896local
Lithuania52737691local
Luxemburg/Luxembourg40 6661 5644Ortsgespräch/Appel local
Nederland0900 8407€0.10 Per minuut
Norge2270 8111Lokalsamtale
Polska(022) 3491504połączenie lokalne
Portugal800 780 903 Chamada local
România031-810 71 25
Apel local
0800-89 49 10
РоссияMoscow (495) 961-1111
Местный звонок
Outside Moscow 8-800-200-0880
Србија+381 114 440 841Lokalni poziv
This information is correct at the time of press. For updated information, see www.philips.com/support.
Índice
1 Aviso 2
2 Importante 4
3 Visão geral do televisor 6
Indicadores e controlos laterais 6
Telecomando 6
4 Utilizar o produto 8
Ligar/Desligar o televisor ou modo de
standby 8
Mudar de canal 8
Ver dispositivos ligados 9
Ajustar o volume do televisor 9
Utilizar o teletexto 10
5 Tire maior partido do seu produto 11
Aceder aos menus do televisor 11
Remove dispositivos do menu inicial 11
Alterar as definições de imagem e som 11
Utilizar funcionalidades avançadas de
teletexto 15
Criar e utilizar listas de canais favoritos 16
Utilizar o Guia de Programação Electrónico
(EPG) 17
Ver TV na vista dupla 18
Utilizar temporizadores 18
Utilizar o bloqueio de TV e a classificação
parental 19
Utilizar legendas 21
Utilizar o relógio do televisor 21
Ver fotografias e reproduzir música a partir
de um dispositivo de armazenamento
USB 22
Utilizar Scenea 24
Ouvir estações de rádio digitais 25
Actualizar o software do televisor 25
Alterar as preferências do televisor 26
Aceder a um canal do descodificador 27
Iniciar uma demonstração do televisor 27
Repor as definições de fábrica do televisor
27
6 Instalar canais 28
Instalar canais automaticamente 28
Instalar canais manualmente 29
Mudar o nome dos canais 30
Reordenar canais 30
Testar recepção digital 31
7 Ligar dispositivos 32
Conector posterior para televisores de 22
polegadas 32
Conectores posteriores para televisores de
26 polegadas 34
Conectores laterais 35
Ligar um computador 36
Utilizar um Módulo de Acesso
Resoluções de ecrã suportadas 42
Multimédia 42
Sintonizador/Recepção/Transmissão 42
Telecomando 42
Alimentação 42
Suportes adequados para montagens de
televisores 43
9 Resolução de problemas 44
Problemas gerais com o televisor 44
Problemas dos canais de televisão 44
Problemas de imagem 44
Problemas com o som 45
Problemas com ligações HDMI 45
Problemas com ligações ao computador
Risco de ferimentos, danos no televisor •
ou anulação da garantia! Nunca tente
reparar o televisor sozinho.
Utilize o televisor e os acessórios de •
acordo com as instruções do fabricante.
O sinal de aviso existente na par te •
posterior do televisor indica risco de
choque eléctrico. Nunca remova a parte
exterior do televisor. Contacte sempre
o Apoio a Clientes da Philips para obter
assistência ou efectuar reparaç
ra sem ser obrigada a modificar as
ões.
Este LCD possui um número elevado de
pixels de cor. Embora possua um nível
de pixels efectivos de 99,999% ou mais,
podem aparecer pontos pretos ou pontos
brilhantes de luz constantes (de cor
vermelha, verde ou azul) no ecrã. Tratase de uma característica estrutural do
visor (em conformidade com as normas
comuns da indústria) e não de uma avaria.
Conformidade com as normas EMF
(campos electromagnéticos)
A Koninklijke Philips Electronics N.V.
fabrica e comercializa muitos produtos
de consumo que, tal como
aparelho electrónico em geral, têm a
capacidade de emitir e receber sinais
electromagnéticos.
Um dos mais importantes princípios
empresariais da Philips é a implementação
de todas as medidas de saúde e
segurança necessárias nos seus produtos,
de forma a cumprir todos os requisitos
legais aplicáveis, bem como normas EMF
aplicáveis no momento de fabrico dos
produtos.
A Philips está empenhada em
desenvolver, produzir e comercializar
produtos que não causem efeitos
adversos na saúde. A Philips confirma que
se os seus produtos forem devidamente
utilizados para o fim a que se destinam
são seguros de utilizar, de acordo com as
provas científicas actualmente disponíveis.
A Philips desempenha um papel
activo no desenvolvimento de normas
internacionais sobre EMF e segurança,
permitindo à Philips incorporar
previamente melhoramentos no processo
de fabrico dos seus produtos.
qualquer
Qualquer operação expressamente •
proibida neste manual, ou ajustes e
procedimentos de montagem não
recomendados ou não autorizados neste
manual anularão a garantia.
Características de pixels
2
PT
Fusível (apenas para o Reino Unido)
Este televisor está equipado com uma
ficha revestida aprovada. Caso seja
necessário substituir o fusível, deve
substituí-lo por um fusível do mesmo
valor, conforme indicado na ficha
(exemplo 10A).
1 Remova a capa do fusível e o fusível.
2 O fusível de substituição deve estar em
conformidade com a norma BS 1362
e deve ter a marca de aprovação da
ASTA. Se perder o fusível, contacte o seu
revendedor para verificar qual é o tipo
correcto.
3 Volte a colocar a capa do fusível.
Para manter a conformidade com a directiva
EMC, a ficha de alimentação deste produto não
pode ser separada do cabo de alimentação.
Direitos de autor
Port u g uê s
VESA, FDMI e o logótipo VESA Mounting
Compliant são marcas comerciais da Video
Electronics Standards Association.
® Kensington e Micro Saver são marcas
comerciais registadas nos Estados Unidos
da América pela ACCO World corporation,
havendo registos emitidos ou requerimentos
pendentes noutros países em todo o mundo.
Todas as outras marcas comerciais registadas e
não registadas são propriedade dos respectivos
proprietários.
PT
3
2 Importante
Leia e compreenda todas as instruções antes de
utilizar a TV. No caso de danos decorrentes do
não cumprimento destas instruções, a garantia
não se aplica.
Segurança
Risco de choque eléctrico ou incêndio!•
Nunca exponha a TV à chuva ou •
água. Nunca coloque recipientes
com líquidos, tais como jarras,
próximos da TV. Em caso de
derrame de líquidos sobre a TV,
desligue-a imediatamente da tomada
eléctrica. Contacte o Apoio a
Clientes da Philips para que a TV seja
verificada antes de ser utilizada.
Nunca coloque a TV, telecomando •
ou pilhas junto de uma chama
viva ou de outras fontes de calor,
incluindo a luz solar directa.
Para evitar a propagação do fogo,
mantenha sempre as velas ou
outras chamas afastadas da TV, do
telecomando e das pilhas.
Nunca insira objectos nos orifícios •
de ventilação ou noutras aberturas
da TV.
Quando a TV for movida, certifique-•
se de que o cabo de alimentação
não é sujeito a qualquer pressão.
A pressão no cabo de alimentação
pode originar o afrouxamento das
ligações e na formação de arco.
Risco de curto-circuito ou incêndio!•
Nunca exponha o telecomando •
ou pilhas à chuva, água ou calor
excessivo.
Evite forçar as fichas de alimentação. •
As fichas de alimentação mal
instaladas podem provocar faíscas
ou fogo.
Risco de ferimentos ou danos na TV!•
São necessárias duas pessoas para •
erguer e transportar uma TV que
pese mais de 25 quilos.
Ao montar a TV num suporte, utilize •
apenas o suporte fornecido. Fixe o
suporte à TV com firmeza. Coloque
a TV numa superfície plana que
sustente o peso da TV e do suporte.
Ao montar a TV na parede , utilize •
apenas um suporte de montagem na
parede que suporte o peso da TV.
Fixe o suporte de montagem a uma
parede que suporte o peso total
da TV e do suporte. A Koninklijke
Philips Electronics N.V. não se
responsabiliza por uma montagem
imprópria na parede que resulte em
acidentes ou ferimentos.
Risco de ferimentos em crianças!Siga •
estes procedimentos para evitar que a
TV tombe, provocando ferimentos em
crianças:
Nunca coloque a TV numa superfície •
coberta por um pano ou outro
material que possa ser puxado.
Certifique-se de que nenhuma parte •
da TV fica fora da superfície.
Nunca coloque a TV sobre mobílias •
altas (como estantes) sem fixar tanto
a mobília como a TV à parede ou a
um suporte adequado.
Eduque as crianças sobre o perigo •
de trepar ao mobiliário para alcançar
a TV.
Risco de sobreaquecimento! Nunca •
instale a TV num espaço confinado. Deixe
sempre um espaço de, pelo menos, 10
cm à volta da TV para permitir uma
ventilação adequada. Certifique-se de
4
PT
que as cortinas ou outros objectos nunca
cobrem os orifícios de ventilação da TV.
Risco de danos no televisor! Antes de •
ligar o televisor à tomada eléctrica,
certifique-se de que a tensão
corresponde ao valor indicado no
autocolante que se encontra na parte
posterior do televisor. Nunca ligue o
televisor à tomada eléctrica se a tensão
for diferente.
Risco de ferimentos, incêndio ou danos •
no cabo de alimentação! Nunca coloque
a TV ou qualquer objecto sobre o cabo
de alimentação.
Certifique-se de que consegue aceder •
com facilidade ao cabo de alimentação da
TV para a desligar facilmente da tomada
eléctrica.
Quando desligar o cabo de alimentação, •
puxe sempre pela ficha e nunca pelo
cabo.
Desligue a TV da tomada eléctrica e da •
antena antes de trovoadas. Durante as
trovoadas, nunca toque em qualquer
parte da TV, cabo de alimentação ou
cabo da antena.
Risco de danos na sua audição! Evite a •
utilização de auriculares ou auscultadores
com o som muito elevado ou durante
períodos de tempo prolongados.
Se o TV for transportado em •
temperaturas inferiores a 5°C, desembale
o TV e aguarde até que a temperatura do
TV alcance a temperatura ambiente antes
de o ligar à tomada eléctrica.
Manutenção do ecrã
tais como álcool, químicos ou detergentes
domésticos na TV.
Risco de danos no ecrã da TV! Nunca •
toque, empurre, esfregue ou bata no ecrã
com objectos.
Para evitar deformações e •
desvanecimento da cor, limpe de
imediato as gotas de água.
Eliminação de pilhas e do produto
antigo
O produto foi concebido e fabricado com
materiais e componentes de alta qualidade,
que podem ser reciclados e reutilizados.
Quando um produto tem este símbolo de
um contentor de lixo barrado com uma cruz
aposto, significa que o produto é abrangido
pela Directiva Europeia 2002/976/CE.
Informe-se acerca do sistema de recolha
selectiva local para produtos eléctricos e
electrónicos.
Proceda de acordo com as regulamentações
locais e não elimine os seus antigos produtos
juntamente com o lixo doméstico.
A correcta eliminação do seu antigo produto
ajuda a evitar potenciais consequências
negativas para o meio ambiente e para a
saúde pública.
Português
Evite ao máximo as imagens estáticas. •
As imagens estáticas são imagens que
permanecem no ecrã durante longos
períodos de tempo. Os exemplos
incluem: menus de ecrã, barras pretas e
indicadores de data e hora. Se necessitar
de utilizar imagens estáticas, reduza o
contraste e brilho do ecrã para evitar
danos no mesmo.
Desligue o televisor antes de proceder à •
limpeza.
Limpe a TV e a estrutura com um pano •
húmido macio. Nunca utilize substâncias,
O produto contém pilhas abrangidas pela
Directiva Europeia 2006/66/CE, as quais não
podem ser eliminadas juntamente com o lixo
doméstico.
Informe-se acerca das regulamentações locais
relativas ao sistema de recolha selectiva de
pilhas, uma vez que a correcta eliminação
ajuda a evitar consequências negativas para o
meio ambiente e para a saúde pública.
PT
5
3 Visão geral do
televisor
Telecomando
1
Esta secção proporciona-lhe uma visão geral
dos controlos e funções do televisor mais
utilizados.
Indicadores e controlos
laterais
4
3
2
1
28
27
26
25
24
23
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
a POWER: Liga ou desliga o produto.
O produto só fica completamente
desligado quando é desligado da tomada.
b P/CH +/-: Muda para o canal seguinte ou
anterior.
c
d VOLUME +/-: Aumentar ou diminuir o
SOURCE: Selecciona os dispositivos
ligados.
volume.
22
21
16
17
18
19
20
6
PT
a
(Standby/ligar)
Coloca o televisor em standby, se •
este estiver ligado.
Liga o televisor, se este estiver em •
standby.
b MHEG/TELETEXT
Activa ou desactiva o teletexto.
c
SOURCE
Selecciona os dispositivos ligados.
d Botões coloridos
Seleccionam tarefas ou opções.
e AD (Descritor de áudio) (Apenas para
televisores digitais RF)
Apenas para o Reino Unido: activa os
comentários de áudio para invisuais.
f
(Casa)
Activa ou desactiva o menu casa.
g
OPTIONS
Acede às opções relacionadas com a
selecção ou actividade actual.
h OK
Confirma uma entrada ou selecção e
apresenta a grelha de canais quando
estiver a ver televisão.
i
(Botões de navegação)
Navega através dos menus.
j
INFO
Apresenta informações sobre os
programas, se estiverem disponíveis. Se
existirem várias páginas de informações,
prima OPTIONS para ir para a página
seguinte.
Inicia ou pára a gravação de vídeo.
o
(Parar)
Pára a reprodução.
p
(Sem som)
Corta o som ou repõe a saída de áudio.
q P +/- (Programa +/-)
Muda para o canal seguinte ou anterior.
Quando o menu da TV está activado,
este botão funciona como Página para
cima/baixo.
r
FORMAT
Selecciona um formato de imagem.
s 0-9 (Botões numéricos)
Seleccionam um canal ou definição.
t
PICTURE
Inicia o menu de imagem. (Esta opção
não é suportada em todos os modelos.
u
SOUND
Inicia o menu de som. (Esta opção não é
suportada em todos os modelos.)
v
+/- (Volume +/-)
Aumentar ou diminuir o volume.
w
BACKP/P ( Canal anterior)
Regressa a um canal ou ecrã de menu
anterior.
x
GUIDE
Alterna entre a grelha de canais e a lista
de programas.
y SCENEA (Imagem de fundo)
Apresenta imagens de fundo no ecrã do
televisor.
Português
k
(Retroceder)
Efectua procuras para trás.
l
(Avançar)
Efectua procuras para a frente.
m
(Reproduzir/Pausa)
Inicia, pausa ou retoma a reprodução.
n
(Gravar) (utilizado apenas para as
funcionalidades (consultar ‘Utilizar
Philips Easylink’ na página 38) Easylink)
z DEMO
Activa ou desactiva o menu de
demonstração.
{ TV
Muda novamente para a fonte de antena.
| SUBTITLE (Apenas para televisores
digitais RF)
Activa ou desactiva as legendas.
PT
7
4 Utilizar o
produto
Esta secção ajuda-o a efectuar operações
(consultar ‘Tire maior partido do seu produto’
na página 11) básicas.
Ligar/Desligar o televisor ou
modo de standby
Dica
Apesar de o televisor consumir pouca energia •
quando está em modo de standby, continua
a haver consumo de energia. Se não o utilizar
durante um longo período de tempo, desligue
o cabo de alimentação da tomada eléctrica.
Nota
Se não conseguir encontrar o telecomando •
e desejar ligar o televisor a partir do modo
de standby, prima P/CH +/- ou SOURCE no
painel lateral do seu televisor.
Mudar de canal
Para ligar
Se o indicador de standby estiver •
desligado, prima
lateral do televisor.
Se o indicador de standby estiver •
vermelho, prima
telecomando.
Para mudar para standby
Prima •
Para desligar
Prima •
televisor.
(Standby/ligar) no telecomando.
O indicador de standby muda para »
vermelho.
POWER na parte lateral do
O indicador de standby é desligado. »
POWER na parte
(Standby/ligar) no
Prima • P +/- no telecomando ou P/CH +/- no painel lateral do televisor.
Introduza um número de canal utilizando •
os Botões numéricos.
Utilize a • grelha (consultar ‘Mudar de canal
com a grelha de canais’ na página 9) de
canais.
8
PT
Nota
Quando utilizar uma lista de favoritos, só •
poderá seleccionar os canais existentes na lista.
Mudar de canal com a grelha de
canais
A grelha de canais permite visualizar todos os
canais disponíveis num formato de grelha.
1 Prima SOURCE.
A lista de fontes é apresentada. »
2 Prima os Botões de navegação para
seleccionar um dispositivo.
3 Prima OK para confirmar a escolha.
O televisor muda para o dispositivo »
seleccionado.
Ajustar o volume do televisor
Português
1 Prima OK.
A grelha de canais é apresentada. »
2 Prima para navegar na grelha de
canais e pré-visualizar um canal.
O conteúdo do canal é apresentado »
após aproximadamente dois segundos.
3 Quando encontrar um canal que
pretenda ver, prima OK.
É apresentado o canal seleccionado. »
Ver dispositivos ligados
Nota
Para aumentar ou diminuir o volume
Prima •
Prima • VOLUME +/- no painel lateral do
televisor.
Para desligar ou ligar o som
Prima •
Prima •
som.
+/-.
para desligar o som.
novamente para restabelecer o
Ligue o dispositivo antes de o seleccionar •
como fonte no televisor.
Utilizar o botão SOURCE
PT
9
Utilizar o teletexto
1 Prima MHEG/TELETEXT.
Aparece a página principal de índice. »
2 Seleccione uma página do seguinte modo:
Prima os • Botões numéricos para
introduzir um número de página
Prima • P +/- ou
seguinte ou anterior
Prima os • Botões coloridos para
seleccionar um item codificado por
cores
Prima •
uma página visualizada anteriormente
BACK para regressar a
para ver a página
3 Prima MHEG/TELETEXT para sair do
teletexto.
Nota
Apenas para utilizadores do Reino Unido: •
alguns canais de televisão digital oferecem
serviços de texto digital dedicados (por
exemplo, BBC1).
10
PT
5 Tire maior
partido do seu
produto
Aceder aos menus do
Remove dispositivos do menu
inicial
Se um dispositivo já não estiver ligado à TV,
remova-o a partir do menu inicial.
1 Prima (Casa).
2 Prima para seleccionar um
dispositivo a remover.
televisor
Os menus ajudam a instalar canais, alterar
definições de imagem e som e a aceder a
outras funcionalidades.
1 Prima (Casa).
O ecrã de menus é apresentado. »
Adic. disp.
Ver televisão
Configuração
2 Prima para seleccionar e navegar
por um dos seguintes menus.
• [Ver televisão]Volta à fonte de
antena se for seleccionada outra
fonte.
• [Configuração]Acede a menus que
lhe permitem alterar a imagem, o
som e outras definições da TV.
• [Adic. disp.]Adiciona novos
dispositivos ao menu inicial.
3 Prima OK para confirmar a escolha.
4 Prima (Casa) para sair.
3 Prima OPTIONS.
A lista »[Retirar disp.] é apresentada.
4 Prima OK e seleccione [Remover] para
remover o dispositivo.
O dispositivo seleccionado é removido »
do menu inicial.
Português
Alterar as definições de
imagem e som
Altere as definições de imagem e som de
acordo com as suas preferências. Pode
aplicar predefinições ou alterar as definições
manualmente.
Utilizar o assistente de definições
Utilize o assistente de definições para obter as
melhores definições de imagem e som.
1 Prima (Casa).
2 Prima para seleccionar
[Configuração] > [Imagem] > [Assist.
def.].
3 Prima OK.
É apresentado o menu »[Assist. def.].
Siga as instruções apresentadas no ecrã
para escolher as definições de imagem
que prefere.
Dica
Depois de seleccionar •[Adic. disp.], siga
as instruções apresentadas no ecrã para
seleccionar o dispositivo e o conector
correctos.
PT
11
Utilizar a imagem inteligente
Utilize a imagem inteligente para aplicar
predefinições de imagem.
1 Prima PICTURE.
É apresentado o menu »[Imag. intel.].
2 Prima para seleccionar uma
das seguintes definições de imagem
inteligente.
• [Pessoal]Lista definições de imagem
personalizadas.
• [Vivo]Maximiza as definições de
imagem.
• [Padrão]Ajusta as definições de
imagem para que se adeqúem à
maioria dos ambientes e tipos de
vídeo.
• [Filme]Aplica as definições de
imagem mais adequadas para a
visualização de filmes.
• [Jogo]Aplica as definições de imagem
maximizadas para jogos com muita
acção.
• [Poup. energia]Aplica definições de
imagem de baixo consumo.
3 Prima OK para confirmar a escolha.
É aplicada a definição de imagem »
inteligente seleccionada.
Ajustar manualmente as definições de
imagem
1 Prima (Casa).
2 Prima para seleccionar[Configuraç
ão] > [Imagem].
Imagem
Som
Funcionalid.
Instalação
Actual. sw.
Assist. def.
Imag. intel.
Contraste
Luminosidade
Cor
Tonalidade
Nitidez
Redução ruído
Acção
Pessoal
Desligado
3 Prima para seleccionar uma das
seguintes definições de imagem.
• [Imag. intel.]Acede às predefinições de
imagem inteligente.
• [Contraste]Ajusta a intensidade das áreas
claras, não alterando as áreas escuras.
• [Luminosidade]Ajusta a intensidade e os
detalhes das áreas escuras.
• [Cor]Ajusta a saturação da cor.
• [Tonalidade]Compensa as variações de
cor nas transmissões NTSC codificadas.
• [Nitidez]Ajusta o nível de nitidez nos
detalhes da imagem.
• [Redução ruído]Filtra e reduz o ruído de
uma imagem.
• [Tonalidade]Ajusta o equilíbrio da cor
numa imagem.
• [Tonldd personliz.]Efectua uma
definição de tonalidade personalizada.
(Só disponível se [Tonalidade] > [Personalizado] estiver seleccionado)
• [Pixel Plus HD]Ajusta cada pixel de
acordo com os circundantes. O resultado
é uma imagem de alta definição brilhante.
• [Contr. din.]Melhora
automaticamente o contraste de
uma imagem. É recomendada uma
definição [Médio].
• [Retroil. din.]Ajusta o brilho da
retroiluminação do televisor às
condições de iluminação.
• [Re. art. MPEG]Suaviza as transições
em imagens digitais. Pode activar ou
desactivar esta funcionalidade.
• [Optim. cores]Torna as cores
mais vivas e melhora a resolução
dos detalhes em cores brilhantes.
Pode activar ou desactivar esta
funcionalidade.
• [Modo de PC]Ajusta a imagem quando
um PC está ligado à TV através de HDM
ou DVI.
• [Sensor de luz]Ajuste as definições
de imagem, de forma dinâmica, à
luminosidade existente.
• [Formato de imagem]Altera o formato
da imagem.
12
PT
• [Mud. horiz.]Ajusta a imagem
horizontalmente para PC-VGA, DVI,
HDMI ou YPbPr.
• [Mudança vert.]Ajusta a imagem
verticalmente para PC-VGA, DVI, HDMI
ou YPbPr.
Alterar o formato de imagem
1 Prima FORMAT.
É apresentada uma barra de formatos »
de imagem.
2 Prima ou FORMAT para
seleccionar um formato de imagem.
O formato de imagem seleccionado é »
activado.
3 Prima OK para confirmar a escolha.
Resumo dos formatos de imagem
Podem ser configuradas as seguintes
definições de imagem.
Nota
Dependendo do formato da fonte de imagem, •
algumas definições de imagem podem não
estar disponíveis.
[Formato auto.](Não para
o modo PC.) Aumenta a
imagem automaticamente
para que se adapte o
melhor possível ao ecrã.
As legendas permanecem
visíveis.
[Super zoom](Não para o
modo HD e PC.) Remove
as barras pretas nas partes
laterais das transmissões
4:3. Há uma distorção
mínima.
[4:3]Apresenta o formato
4:3 clássico.
[Zoom
legendas]Apresenta
imagens 4:3 na área total
do ecrã, com as legendas
visíveis. Uma parte da
parte superior da imagem
é cortada.
[Ex. fil. 14:9](Não para o
modo HD e PC.) Expande
o formato 4:3 para 14:9.
[Ex. fil. 16:9](Não para o
modo HD e PC.) Expande
o formato 4:3 para 16:9.
[Ecrã panorâm.]Expande
o formato 4:3 clássico para
Utilizar som inteligente
Utilize o som inteligente para aplicar
predefinições de som.
1 Prima SOUND.
É apresentado o menu »[Som intel.].
2 Prima para seleccionar uma das
seguintes definições de som inteligente.
• [Padrão]Ajusta as definições de
imagem para que se adeqúem à
maioria dos ambientes e tipos de
vídeo.
16:9.
[Sem escala]Apenas
para o modo HD e PC,
e apenas em modelos
seleccionados. Permite
a máxima nitidez. Pode
existir alguma distorção
devido aos sistemas
da emissora. Defina a
resolução do PC para
modo panorâmico para
obter melhores resultados.
Português
PT
13
• [Notícias]Aplica as definições de
som mais adequadas para vozes,
como por exemplo, as notícias.
• [Filme]Aplica as definições de som
mais adequadas para filmes.
• [Pessoal]Aplica as definições
personalizadas no menu de som.
3 Prima OK para confirmar a escolha.
É aplicada a definição de som »
inteligente seleccionada.
Ajustar as definições de som
1 Prima (Casa).
2 Prima para seleccionar[Configuraç
ão] > [Som].
É apresentado o menu »[Som].
Imagem
Som
Funcionalid.
Instalação
Actual. sw.
Som intel.
Graves
Agudos
Volume
Vol. def.vis.
Equilíbrio
Blanc
Dual I-II
Padrão
English
Dual I
3 Prima para seleccionar uma das
seguintes definições de som.
• [Som intel.]Acede às predefinições
de som inteligente.
• [Graves]Ajusta o nível dos sons
graves.
• [Agudos]Ajusta o nível dos sons
agudos.
• [Volume]Ajusta o volume.
• [Vol. def.vis.]Define a mistura entre
áudio para portadores de deficiência
visual e áudio padrão. Quando
disponível, o áudio para portadores
de deficiência visual inclui descrições
de áudio das acções no ecrã.
Também pode activar esta opção
premindo AD (Descritor de áudio).
• [Equilíbrio]Ajusta o equilíbrio dos
altifalantes esquerdo e direito para
melhor se adaptar à sua posição de
audição.
• [Idioma áudio]Disponível para canais
digitais, quando são transmitidos
vários idiomas. Lista idiomas de
áudio disponíveis.
• [Dual I-II]Selecciona entre idiomas
de áudio se a transmissão for em
som dual.
• [Mono/Estéreo]Selecciona entre
mono ou estéreo se a transmissão
for em estéreo.
• [Altifal. TV]Liga e desliga os
altifalantes da TV.
• [Surround]Activa o som espacial.
• [Vol. auscult.]Ajusta o volume dos
auscultadores.
• [Volume auto.]Reduz
automaticamente as mudanças
repentinas de volume, por
exemplo, quando mudar de canal.
Quando esta opção está activada
é gerado um volume de áudio mais
consistente.
• [Volume delta]Corrige diferenças de
volume entre canais ou dispositivos
ligados. Muda para o dispositivo
ligado antes de alterar o volume
delta.
Dica
Para obter o tipo de áudio •[Vol. def.vis.], pode
premir AD ou
auscultador ou ambos. Seleccione [Desligar]
para desactivar o Descritor de áudio.
(Aplicável apenas ao Reino Unido)
para seleccionar altifalante,
14
PT
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.