Philips 22PFL5604D/12, 26PFL5604D/12 User Manual [da]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
22PFL5604D/12
22PFL5604D/12 26PFL5604D/12
26PFL5604D/12
DA Brugervejledning
DA Brugervejledning
Model
www.philips.com/support
Serial
Österreich 0810 000205 €0.07 pro Minute België/Belgique 078250145 €0.06 Per minuut/Par minute България +3592 489 99 96 Местен разговор Hrvatska 01 6403 776 Lokalni poziv Česká republika 800142840 Bezplatný hovor Danmark 3525 8759 Lokalt opkald Estonia 6008600 local Suomi 09 2311 3415 paikallispuhelu France 0821 611655 €0.09 Par minute Deutschland 01803 386 852 €0.09 pro Minute Ελλάδα 0 0800 3122 1280 Κλήση χωρίς χρέωση Magyarország 0680018189 Ingyenes hívás Ireland North 0800 055 6882
free
South 1800-PHILIPS 7445477 Italia 840320086 €0.08 Al minuto Қазақстан +7 727 250 66 17 local Latvia 67228896 local Lithuania 52737691 local Luxemburg/Luxembourg 40 6661 5644 Ortsgespräch/Appel local Nederland 0900 8407 €0.10 Per minuut Norge 2270 8111 Lokalsamtale Polska (022) 3491504 połączenie lokalne Portugal 800 780 903 Chamada local România 031-810 71 25
Apel local
0800-89 49 10 Россия Moscow (495) 961-1111
Местный звонок
Outside Moscow 8-800-200-0880 Србија +381 114 440 841 Lokalni poziv
Slovensko 0800 004537 Bezplatný hovor Slovenija 00386 12 80 95 00 lokalni klic España 902 888 784 €0.10 Por minuto Sverige 08 5792 9100 Lokalsamtal Suisse/Schweiz/Svizzera 0844 800 544 Appel local/Ortsgespräch/Chiamata locale Türkiye 0800 261 3302 Şehiriçi arama United Kingdom General No: 0870 900 9070
local General National Rate No: 0870 911 0036
Україна 8-800-500-69-70 Місцевий виклик
This information is correct at the time of press. For updated information, see www.philips.com/support.
6 Installation af kanaler 26
Indholdsfortegnelse
1 Meddelelse 2
Automatisk installation af kanaler 26 Manuel installation af kanaler 27 Omdøbning af kanaler 28 Ændring af kanalrækkefølgen 28 Test af digital modtagelse 29
2 Vigtigt 4
7 Tilslutning af enheder 30
3 oversigt over tv’et 6
Betjeningsknapper på siden og indikatorer
6
Fjernbetjening 6
4 Brug af produktet 8
Tænd/sluk af tv eller sæt på standby 8 Kanalskift 8 Visning af tilsluttede enheder 9 Justering af lydstyrken på tv’et 9 Brug af tekst-tv 10
5 Flere funktioner i produktet 11
Adgang til tv-menuer 11 Fjernelse af enheder fra startmenuen 11 Ændring af billed- og lydindstillinger 11 Brug avancerede tekst-tv-funktioner 14 Oprettelse og brug af lister over foretrukne
kanaler 15
Brug af Electronic Program Guide
(elektronisk programoversigt) 16 Se tv i Dual View 17 Brug af timere 17 Brug af tv-lås og forældrevurderinger 18 Brug undertekster 20 Brug af uret på tv’et 20 Visning af fotografier eller afspilning af musik
fra en USB-lagerenhed 21 Brug af Scenea 23 Afspilning af digitale radiokanaler 24 Opdatering af tv-softwaren 24 Ændring af tv-præferencer 25 Adgang til dekoderkanal 25 Start af tv-demo 25 Nulstilling af tv’et til fabriksindstillingerne
25
Stik bagpå til 22 tommers tv 30 Stik bagpå til 26 tommers tv 32 Tilslutninger på siden 33 Tilslutning af computer 34 Brug et CAM-modul (Conditional Access
Module) 35 Brug af Philips EasyLink 36 Brug af Kensington-lås 38
8 Produktinformation 39
Understøttede skærmopløsninger 39 Multimedie 39 Tuner/modtagelse/transmission 39 Fjernbetjening 39 Tænd/sluk 39 Understøttede tv-monteringsenheder 40
9 Fejlfinding 41
Tv’et generelt 41 Tv-kanaler 41 Billeder 41 Lyd 42 HDMI-tilslutning 42 Computerforbindelse 42 Kontakt os 42
10 Indeks 43
Dansk
DA
1
1 Meddelelse
2009 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Alle rettigheder forbeholdes. Specifikationerne kan ændres uden varsel. Alle varemærker tilhører Koninklijke Philips Electronics N.V eller de respektive ejere. Philips forbeholder sig retten til at ændre produkter til enhver tid uden at være forpligtet til at justere tidligere tilbehør herefter. Materialet i denne manual anses for at være passende til den påtænkte brug af systemet. Hvis produktet eller enkelte moduler eller procedurer hertil anvendes til andre formål end dem, der er angivet heri, skal der indhentes bekræftelse på deres gyldighed og egnethed. Philips garanterer, at selve materialet ikke krænker nogen amerikanske patenter. Ingen yderligere garanti er angivet eller underforstået.
Garanti
Risiko for skade eller beskadigelse af tv’et eller ugyldiggørelse af garantien! Forsøg aldrig selv at reparere tv’et. Brug kun tv og tilbehør på den måde, det er tiltænkt af producenten. Advarselsskiltet bag på tv’et advarer om risiko for elektrisk stød. Fjern aldrig bagpladen på tv’et. Kontakt altid Philips Kundeservice i forbindelse med service eller reparation.
sorte prikker eller klare konstante lysprikker (rød, grøn eller blå) på skærmen. Dette er en strukturegenskab i skærmen (inden for almindelige industristandarder) og er ikke en fejl.
Overholdelse af EMF
Koninklijke Philips Electronics N.V. producerer og sælger mange forbrugermålrettede produkter, der ligesom alle elektroniske apparater generelt kan udsende og modtage elektromagnetiske signaler. Et af Philips’ førende forretningsprincipper er, at alle sundheds- og sikkerhedsmål for vores produkter skal overholde gældende lovkrav og skal være inden for de EMF-standarder, der gælder på produktets fremstillingstidspunkt. Philips er forpligtet til at udvikle, fremstille og markedsføre produkter, der ikke medfører nogen helbredsskader. Philips bekræfter, at hvis deres produkter bliver betjent ordentligt efter deres tilsigtede formål, er de sikre at bruge ifølge den videnskabelige viden, der er tilgængelig i dag. Philips spiller en aktiv rolle i udviklingen af internationale EMF- og sikkerhedsstandarder, hvilket gør Philips i stand til tidligt at integrere videre udviklinger inden for standardisering i deres produkter.
Strømsikring (kun Storbritannien)
Dette tv er forsynet med et godkendt
støbt stik. Hvis det er nødvendigt at udskifte strømsikringen, skal dette erstattes af en sikring af samme værdi som angivet på stikket (f.eks. 10 A).
alle
Alle handlinger, der er udtrykkeligt forbudt i denne vejledning, eller justeringer eller samlingsprocedurer, der ikke er anbefalet eller tilladt i denne vejledning, vil gøre garantien ugyldig.
Pixel-karakteristika
Dette LCD-produkt har et højt antal farvepixel. Selv om det har 99,999% eller ere effektive pixel, kan der forekomme
2
DA
1 Fjern sikringsdækslet og sikringen. 2 Den nye sikring skal overholde BS 1362
og have ASTA-godkendelsesmærket. Hvis du mister sikringen, skal du kontakte din forhandler for at få bekræftet den korrekte type.
3 Sæt sikringsdækslet på igen.
For at opretholde overholdelsen af EMC­direktivet må stikket ikke fjernes fra strømkablet på dette produkt.
Copyright
VESA, FDMI og VESA Mounting Compliant­logoet er varemærker tilhørende Video Electronics Standards Association. ® Kensington og Micro Saver er varemærker registreret i USA for ACCO World Corporation. Der er samtidigt registrerede og anmeldte ansøgninger i resten af verden. Alle andre registrerede og uregistrerede varemærker tilhører de respektive ejere.
Dans k
DA
3
2 Vigtigt
Sørg for at læse og forstå alle instruktioner, før du anvender tv’et. Hvis der opstår skader, fordi instruktionerne ikke har været fulgt, gælder garantien ikke.
Sikkerhed
Risiko for elektrisk stød eller brand!
Udsæt aldrig tv’et for regn eller vand. • Anbring aldrig væskebeholdere, f.eks. vaser, i nærheden af tv’et. Hvis der spildes væsker på eller ned i tv’et, skal tv’ets ledning straks tages ud af stikkontakten. Kontakt Philips Kundeservice for at få tv’et undersøgt før brug. Anbring aldrig tv’et, fjernkontrollen • eller batterierne i nærheden af åben ild eller andre varmekilder, herunder direkte sollys. Undgå altid stearinlys, flammer og åben ild i nærheden af tv’et, fjernbetjening og batterier for at forhindre, at ild spredes til disse.
Indsæt aldrig genstande i • ventilationsristene eller andre åbninger på tv’et. Pas på, at strømkablet ikke belastes, • når tv’et drejes. Belastning på strømkablet kan løsne forbindelser og medføre gnistdannelse.
Risiko for kortslutning eller ild!
Udsæt aldrig fjernkontrollen eller • batterierne for regn, vand eller overdreven varme.
Undgå at tvinge stikket i • stikkontakten. Løse stikkontakter kan forårsage gnistdannelse eller brand.
Risiko for skade eller beskadigelse af tv’et!
Der skal 2 personer til for at løfte og • bære et tv, som vejer over 25 kilo. Hvis du monterer tv’et på fod, brug • da kun den medfølgende fod. Fastgør tv’et sikkert til foden. Anbring tv’et på en flad, plan overflade, der kan bære den samlede vægt af tv’et og foden. Hvis du monterer tv’et på væggen, • brug da kun et vægbeslag, der kan bære tv’ets vægt. Fastgør vægbeslaget til en væg, der kan bære den samlede vægt af tv’et og vægbeslaget. Koninklijke Philips Electronics N.V. er ikke ansvarlig for forkert vægmontering, der resulterer i ulykker eller skader på personer
eller ting. Pas på børn i nærheden!Følg disse • forholdsregler for at undgå, at tv’et vælter og forårsager skade på børn:
Anbring ikke tv’et på en overflade,
der er dækket af tæpper eller andet
materiale, der kan hives væk.
Undgå, at dele af tv’et hænger ud
over kanter eller overflader.
Anbring aldrig tv’et højt oppe
på møbler (f.eks. en reol) uden
at fastgøre både møblet og tv’et
til væggen eller et passende
støttepunkt.
Fortæl børnene, at de ikke må klatre
op på møbler for at kunne nå tv’et. Risiko for overophedning! Anbring aldrig • tv’et i indelukkede omgivelser. Sørg altid for en afstand på mindst 10 cm hele vejen rundt om tv’et til ventilation. Sørg for, at gardiner eller andre genstande ikke dækker for ventilationshullerne på tv’et. Risiko for skade på tv’et! Før du tilslutter • tv’et til en stikkontakt, skal du sikre dig, at strømspændingen svarer til den værdi, der er anført bag på tv’et. Tilslut aldrig tv’et til
4
DA
stikkontakten, hvis det ikke er den samme spænding. Risiko for skade, brand eller beskadigelse • af strømkabel! Anbring aldrig tv’et eller andre genstande oven på strømkablet. Sørg altid for, at det er nemt at komme til • tv’ets strømledning, så du nemt kan tage ledningen ud af stikkontakten. Når du tager ledningen ud, skal du altid • holde i stikket, aldrig i ledningen. Afbryd strømmen til tv’et og antennen • før tordenvejr. Rør aldrig ved nogen dele af tv’et, strømkablet eller antennekablet i tordenvejr. Risiko for høreskade! Undgå at bruge • øretelefoner eller hovedtelefoner ved høj lydstyrke eller i længere perioder. Hvis tv’et transporteres hjem ved • temperaturer under 5°C, skal du pakke tv’et ud og vente, indtil tv’ets temperatur svarer til temperaturen i rummet, før du tænder for strømmen til det.
Vedligeholdelse af skærmen
Bortskaffelse af udtjente produkter og batterier
Dit produkt er udviklet og fremstillet med materialer og komponenter af høj kvalitet, som kan genbruges.
Dansk
Når et produkt er forsynet med dette symbol med en overkrydset affaldsspand på hjul, betyder det, at produktet er omfattet af EU­direktiv 2002/96/EC. Undersøg reglerne for dit lokale indsamlingssystem for elektriske og elektroniske produkter. Følg de lokale regler, og bortskaf ikke dine udtjente produkter sammen med almindeligt husholdningsaffald. Korrekt bortskaffelse af udtjente produkter er med til at forhindre negativ påvirkning af miljø og helbred.
Undgå så vidt muligt stationære billeder. • Stationære billeder er billeder, der forbliver på skærmen i længere tid. Eksempler omfatter: skærmmenuer, sorte bjælker og tidsvisninger. Hvis du er nødt til at bruge stationære billeder, skal du sænke skærmkontrast og lysstyrke for at undgå beskadigelse af skærmen. Tag stikket ud af tv’et, før du rengør • skærmen. Rengør tv’et og rammen med en blød, • fugtig klud. Anvend aldrig stoffer som f.eks. alkohol, kemikalier eller almindelige rengøringsmidler til rengøring af tv’et. Risiko for skade på tv-skærmen! Du må • aldrig røre ved, skubbe til, gnide på eller slå til skærmen med nogen genstand. For at undgå deformationer og falmede • farver skal du tørre vanddråber af så hurtigt som muligt.
Dit produkt indeholder batterier, som er omfattet af EU-direktivet 2006/66/EC, og som ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Sørg for at kende de lokale regler om separat indsamling af batterier, da korrekt bortskaffelse er med til at forebygge negative konsekvenser for miljø og helbred.
DA
5
3 oversigt over
tv’et
Fjernbetjening
1
Dette kapitel giver dig et overblik over ofte benyttede kontrolelementer og funktioner for tv’et.
Betjeningsknapper på siden og indikatorer
4
3
2
1
28 27 26 25
24
23
2 3
4 5
6 7
8 9
10 11
12 13 14 15
a POWER: Tænder eller slukker for
produktet. Produktet slukkes aldrig helt, medmindre netledningen tages ud af kontakten.
b P/CH +/-: Skifter til den næste eller
forrige kanal.
c d VOLUME +/-: Skruer op eller ned for
SOURCE: Vælger tilsluttede enheder.
lydstyrken.
22
21
16 17
18
19
20
6
DA
a
(Standby-tændt)
Skifter tv’et til standbytilstand, hvis • det er tændt. Tænder tv’et, hvis det er i • standbytilstand.
b MHEG/TELETEXT
Slår tekst-tv til eller fra.
c
SOURCE
Vælger tilsluttede enheder.
d Farveknapper
Vælger opgaver eller indstillinger.
e AD (Lydbeskrivelse) (Kun til RF Digital
TV)
Kun Storbritannien: Aktiverer lydkommentering for synshæmmede.
f
(Hjem)
Slår startmenuen til eller fra.
g
OPTIONS
Åbner indstillingerne for den aktuelle aktivitet eller det aktuelle valg.
h OK
Bekræfter en indtastning eller et valg og viser kanaloversigten, når der ses tv.
i
(Navigationsknapper)
Navigerer gennem menuerne.
j
INFO
Viser programoplysninger, når de findes. Hvis oplysningerne strækker sig over flere sider, skal du trykke på OPTIONS for at gå videre til næste side.
k
(Tilbage)
Søger baglæns.
l
(Frem)
Søger fremad.
m
(Afspil/pause )
Starter, holder pause i eller genoptager afspilningen.
n (Optagelse) (benyttes kun til
Easylink-funktioner (se ‘Brug af Philips EasyLink’ på side 36))
Starter eller standser videooptagelse.
o
(Stop)
Stopper afspilningen.
p
(Lydløs funktion)
Slår lyden fra eller til.
q P +/- (Program +/-)
Skifter til den næste eller forrige kanal. Når tv-menuen er slået til, fungerer den som Side op/ned.
r
FORMAT
Vælger et billedformat.
s 0-9 (Taltaster)
Vælger en kanal eller indstilling.
t
PICTURE
Starter billedmenuen. (Understøttes ikke på alle modeller.
u
SOUND
Starter lydmenuen. (Understøttes ikke på alle modeller.)
v
+/- (Lydstyrke +/-)
Skruer op eller ned for lydstyrken.
w
BACKP/P (Forrige kanal)
Vender tilbage til en tidligere kanal eller et tidligere menuskærmbillede.
x
GUIDE
Skifter mellem kanaloversigt og programliste.
y SCENEA (Baggrund)
Viser en baggrund på din tv-skærm.
z DEMO
Slår demonstrationsmenuen til eller fra.
{ TV
Skifter tilbage til antennekilden.
| SUBTITLE (Kun til RF Digital TV)
Aktiverer eller deaktiverer undertekster.
Dansk
DA
7
4 Brug af
produktet
Dette afsnit viser, hvordan du benytter de grundlæggende funktioner (se ‘Flere funktioner i produktet’ på side 11).
Tænd/sluk af tv eller sæt på standby
Bemærk
Hvis du ikke kan finde fjernbetjeningen, og du vil tænde tv’et fra standby, skal du trykke på
P/CH +/- eller SOURCE på siden af tv’et.
Kanalskift
Sådan tændes tv’et
Hvis standbyindikatoren er slukket, skal • du trykke på Hvis standbyindikatoren lyser rødt, skal • du trykke på fjernbetjeningen.
Sådan skiftes til standby
Tryk på • fjernbetjeningen.
Standbyindikatoren lyser rødt. »
Sådan slukkes tv’et
Tryk på
Standbyindikatoren slukkes. »
Tip
Selvom tv’et bruger meget lidt energi i standby, bliver der stadig brugt energi. Når tv’et ikke bruges i længere tid ad gangen, bør du tage tv-strømledningen ud af stikkontakten.
POWER på siden af tv’et.
(Standby-tændt) på
(Standby-tændt) på
POWER på siden af tv’et.
Tryk på P +/- på fjernbetjeningen eller på P/CH +/- på siden af tv’et. Indtast et kanalnummer ved hjælp af Taltaster. Brug kanal oversigten (se ‘Skift af kanaler via kanaloversigten’ på side 9).
Bemærk
Når du bruger en favoritliste, kan du kun vælge de kanaler, der står på denne liste.
8
DA
Skift af kanaler via kanaloversigten
Kanaloversigten gør det muligt at se en oversigt over alle tilgængelige kanaler i en gittervisning.
3 Tryk OK for at bekræfte dit valg.
Tv’et skifter til den valgte enhed. »
Justering af lydstyrken på tv’et
Dansk
1 Tryk OK.
Kanaloversigten vises. »
2 Tryk for at bladre igennem
kanaloversigten, og se et eksempel på en kanal.
Kanalens indhold vises efter cirka to » sekunder.
3 Når du finder den ønskede kanal, skal du
trykke på OK for at se den.
Den valgte kanal vises. »
Visning af tilsluttede enheder
Bemærk
For at øge eller dæmpe lydstyrken
Tryk på • Tryk på VOLUME +/- på siden af tv’et.
For at slå lyden til eller fra
Tryk på • Tryk på
+/-.
for at slå lyden fra. igen for at slå lyden til igen.
Tænd for enheden, før den vælges som kilde på tv’et.
Brug af knappen Source
1 Tryk på SOURCE.
Nu vises kildelisten. »
2 Tryk Navigationsknapper for at vælge
en enhed.
DA
9
Brug af tekst-tv
1 Tryk MHEG/TELETEXT.
Hovedmenuen vises. »
2 Vælg en side som følger:
Tryk på Taltaster for at indtaste et sidenummer Tryk på P +/- eller næste eller forrige side Tryk på Farveknapper for at vælge et farvekodet punkt Tryk på • tilbage til en tidligere vist side
BACK for at vende
for at få vist
3 Tryk MHEG/TELETEXT for at afslutte
tekst-tv.
Bemærk
Kun brugere i Storbritannien: Nogle digitale tv-kanaler tilbyder digitale teksttjenester (f.eks. BBC1).
10
DA
5 Flere funktioner
i produktet
Fjernelse af enheder fra startmenuen
Hvis en enhed ikke længere er forbundet til tv’et, skal du fjerne den fra startmenuen.
Adgang til tv-menuer
Med menuerne får du hjælp til at installere kanaler, ændre indstillinger for billede og lyd samt få adgang til andre funktioner.
1 Tryk på (Hjem).
Menuskærmbilledet vises. »
Tilføj ny enhed
Se tv
Opsæt
2 Tryk for at vælge og navigere
gennem en af følgende menuer.
[Se tv]Skifter tilbage til antennekilde,
hvis en anden kilde er valgt.
[Opsæt]Giver adgang til menuer,
hvor du kan ændre billede, lyd og andre tv-indstillinger.
[Tilføj ny enhed]Tilføjer nye enheder
til startmenuen.
1 Tryk på (Hjem). 2 Tryk for at vælge den enhed,
der skal fjernes.
3 Tryk på OPTIONS.
Listen » [Fjern enhed] vises.
4 Tryk OK, og vælg [Fjern] for at fjerne
enheden.
Den valgte enhed fjernes fra » startmenuen.
Ændring af billed- og lydindstillinger
Juster billed- og lydindstillinger, så de passer til dine præferencer. Du kan anvende foruddefinerede indstillinger eller ændre indstillinger manuelt.
Brug indstillingsassistenten
Brug indstillingsassistenten for at blive ført igennem de bedste billed- og lydindstillinger til dine behov.
1 Tryk på (Hjem).
Dansk
3 Tryk OK for at bekræfte dit valg. 4 Tryk på (Hjem) for at afslutte.
Tip
Når du har valgt [Tilføj ny enhed], skal du følge instruktionerne på skærmen for at vælge den korrekte enhed og det korrekte stik.
2 Tryk for at vælge [Opsæt] >
[Billede] > [Indstillingsass.].
3 Tryk OK.
Menuen » [Indstillingsass.] vises. Følg instruktionerne på skærmen for at vælge dine foretrukne billedindstillinger.
Brug af Smart Picture
Brug Smart Picture, hvis du vil anvende foruddefinerede billedindstillinger.
1 Tryk på PICTURE.
Menuen » [Smart Picture] vises.
DA
11
2 Tryk på for at vælge en af følgende
Smart Picture-indstillinger.
[Personlig]Viser en oversigt over
brugerdefinerede, personlige billedindstillinger.
[Levende]Optimerer
billedindstillinger.
[Standard]Justerer
billedindstillingerne, så de passer til de fleste miljøer og videotyper.
[Film]Anvender billedindstillinger, der
er velegnet, når du vil se film.
[Spil]Anvender billedindstillinger,
der er optimeret til spil med hurtige bevægelser.
[Energibespar.]Anvender lavenergi-
billedindstillinger.
3 Tryk OK for at bekræfte dit valg.
Den valgte Smart Picture-indstilling » anvendes.
Manuel justering af billedindstillinger
1 Tryk på (Hjem). 2 Tryk for at vælge [Opsæt] >
[Billede].
Billede
Lyd
Funktioner
Installation
Opd. af software
Indstillingsass.
Smart Picture
Kontrast
Lys
Farve
Farvenuance
Skarphed
Støjreduktion
Handling
Personlig
Fra
3 Tryk for at vælge en af følgende
billedindstillinger.
[Smart Picture]Giver adgang til
foruddefinerede Smart Picture­indstillinger.
[Kontrast] Justerer intensiteten i meget
lyse områder og lader mørke områder være uændrede.
[Lys] Justerer intensiteten og detaljerne i
mørke områder.
[Farve] Justerer farvemætning.
[Farvenuance] Kompenserer for
variationerne i farverne i udsendelser, der er kodet med NTSC.
[Skarphed] Justerer skarpheden ved
detaljer i billedet.
[Støjreduktion] Filtrerer og nedsætter
støjen i et billede.
[Farvetone]Justerer farvebalancen i et
billede.
[Brugerdef. f.tone]Brugerdefinerer en
farvetoneindstilling. (Kun tilgængelig hvis [Farvetone] > [Brugerdef.] er valgt)
[Pixel Plus HD]Finjusterer hver enkelt
pixel, så den passer til de omgivende pixels. Dette danner et meget klart high definition-billede.
[Dyn. kontrast] Fremhæver
automatisk kontrasten i et billede. Indstillingen [Mellem] anbefales.
[Dyn. bag.lys]Justerer lysstyrken for
tv’ets baggrundsbelysning, så den passer til lysforholdene.
[MPEG-artifaktred.]Udjævner
overgange på digitale billeder. Du kan slå denne funktion til og fra.
[Farveforbedr.]Gør farverne
mere levende og forbedrer detaljeopløsningen i stærke farver. Du kan slå denne funktion til og fra.
[PC-tilstand]Justerer billedet, når en pc
er tilsluttet tv’et via HDMI eller DVI.
[Lyssensor]Justerer billedindstillingerne
dynamisk, så de passer til lysforholdene.
[Billedformat]Ændrer billedformatet.
[Vandret skift]Justerer billedet
horisontalt til pc-VGA, DVI, HDMI eller YPbPr.
[Lodret skift]Justerer billedet vertikalt til
pc-VGA, DVI, HDMI eller YPbPr.
12
DA
Ændring af billedformat
1 Tryk på FORMAT.
En billedformatbjælke vises. »
2 Tryk på eller FORMAT for at
vælge et billedformat.
Det valgte billedformat aktiveres. »
[Filmformat 16:9](Ikke til HD- og pc-tilstand) Skalerer 4:3-format til 14:9.
[Bredformat]Strækker det klassiske 4:3-format til 16:9.
3 Tryk OK for at bekræfte dit valg.
Oversigt over billedformater
Følgende billedindstillinger kan konfigureres.
Bemærk
Visse billedindstillinger er ikke tilgængelige, afhængigt af billedkildens format.
[Auto-format](Ikke til pc-tilstand) Forstørrer automatisk billedet, så det passer til skærmen. Undertekster er stadig synlige.
[Super-zoom](Ikke til HD­og pc-tilstand) Fjerner de sorte bjælker på siderne ved 4:3-udsendelser. Der er minimal forvrængelse.
[4:3]Viser det klassiske 4:3-format.
[Undertekst-zoom]Viser 4:3-billeder på hele skærmen med synlige undertekster. Lidt af billedets øverste del er klippet fra.
[Filmformat 14:9](Ikke til HD- og pc-tilstand) Skalerer 4:3-format til 14:9.
[Uskaleret]Kun til HD­og pc-tilstand, og kun
Brug af Smart Sound
Brug Smart Sound, hvis du vil anvende foruddefinerede lydindstillinger.
ved udvalgte modeller. Giver mulighed for maksimal skarphed. Der kan forekomme små forstyrrelser på grund af udbyderens system. Angiv pc-opløsningen til bredformat-tilstand for at opnå det bedste resultat.
1 Tryk SOUND.
Menuen » [Smart Sound] vises.
2 Tryk på for at vælge en af følgende
Smart Sound-indstillinger.
[Standard]Justerer lydindstillingerne,
så de passer til de fleste miljøer og lydtyper.
[Nyheder]Anvender lydindstillinger,
der passer bedst til talt lyd, f.eks. nyhedsudsendelser.
[Film]Anvender lydindstillinger, der
passer bedst til film.
[Personlig]Anvender de indstillinger,
der blev brugerdefineret i lydmenuen.
3 Tryk OK for at bekræfte dit valg.
Den valgte Smart Sound-indstilling » anvendes.
Dansk
DA
13
Justering af lydindstillinger
1 Tryk på (Hjem). 2 Tryk for at vælge [Opsæt] >
[Lyd].
Menuen » [Lyd] vises.
Billede
Lyd
Funktioner
Installation
Opd. af software
Smart Sound
Bas
Diskant
Lydstyrke
Lydst. synshæm.
Balance
Audiosprog
Dual I-II
Standard
Engelsk
Dual I
3 Tryk for at vælge en af følgende
lydindstillinger.
[Smart Sound]Giver adgang til
foruddefinerede Smart Sound­indstillinger.
[Bas]Justerer basniveauet.
[Diskant]Justerer diskantniveauet.
[Lydstyrke]Justerer lydstyrken.
[Lydst. synshæm.]Indstiller
kombinationen af lyd for svagtseende og almindelig lyd. Hvis det er tilgængeligt, vil lyd for svagtseende give lydbeskrivelser af handlinger på skærmen. Du kan også aktivere dette ved at trykke på AD (Lydbeskrivelse).
[Balance]Justerer balancen mellem
højre og venstre højttaler, så den passer til lyttepositionen.
[Audiosprog]Kun tilgængelig til
digitale kanaler, når der udsendes flere sprog. Viser de tilgængelige lydsprog.
[Dual I-II]Vælger mellem audiosprog,
hvis der udsendes dual-lyd.
[Mono/stereo]Vælger mellem mono
og stereo, hvis der sendes i stereo.
[Tv-højttalere]Tænder eller slukker
for tv-højttalerne.
[Surround]Aktiverer rumlig lyd.
[Hovedtlf.lydst.]Justerer
hovedtelefonernes lydstyrke.
[Auto-lydst.]Reducerer pludselige
udsving i lydstyrken automatisk, f.eks. ved skift af kanal. Når denne funktion er aktiveret, bliver lydstyrken mere ensartet.
[Delta-lydst.]Udjævner lydforskellen
mellem kanaler eller tilsluttede enheder. Skift til den tilsluttede enhed, før du ændrer delta­lydstyrken.
Tip
Ved lyd til [Lydst. synshæm.], skal du skifte mellem AD eller trykke på højttaler, hovedtelefoner eller begge dele. Vælg [Fra] for at deaktivere AD-lydbeskrivelse. (Gælder kun for Storbritannien)
for at vælge
Brug avancerede tekst-tv­funktioner
Åbning af menuen med tekst-tv­funktioner
De fleste avancerede tekst-tv-funktioner åbnes via menuen med tekst-tv-funktioner.
1 Tryk MHEG/TELETEXT.
Tekst-tv-skærmbilledet vises. »
2 Tryk på OPTIONS.
Tekst-tv-menuen vises. »
3 Tryk på for at vælge en af følgende
muligheder.
[Frys side]Fryser den aktuelle side.
[Dbt-/fuldskærm]Aktiverer
og deaktiverer tekst-tv i delt skærmbillede, hvor den aktuelle kanal eller kilde vises til venstre i skærmbilledet med tekst-tv til højre.
[Afslør]Skjuler eller viser skjulte
oplysninger på en side, f.eks. løsninger på gåder eller spørgsmål.
14
DA
[Bladr i unders.]Skifter automatisk
mellem undersider, hvis disse er tilgængelige.
[Sprog]Skifter til en anden
sproggruppe for at vise et sprog korrekt, hvis dette sprog benytter et andet tegnsæt.
4 Tryk OK for at bekræfte dit valg. 5 Tryk MHEG/TELETEXT for at afslutte
tekst-tv-menuen.
3 Tryk på for at vælge [Til] eller [Fra]. 4 Tryk OK for at bekræfte dit valg.
Oprettelse og brug af lister over foretrukne kanaler
Du kan oprette lister over dine foretrukne tv­kanaler og radiostationer, så du nemt kan finde disse kanaler.
Dansk
Valg af tekst-tv-undersider
En tekst-tv-side kan indeholde flere undersider. Undersider vises i en bjælke ved siden af hovedsidens nummer.
1 Tryk MHEG/TELETEXT .
Tekst-tv-skærmbilledet vises. »
2 Tryk på for at vælge en tekst-tv-side. 3 Tryk på for at gå ind på en underside.
Valg af T.O.P. tekst-tv-udsendelser
Oversigtssider (T.O.P.) i forbindelse med tekst-tv-udsendelser muliggør spring fra ét emne til et andet uden brug af sidenumre. T.O.P. tekst-tv udsendes ikke på alle tv-kanaler.
1 Tryk MHEG/TELETEXT.
Tekst-tv-skærmbilledet vises. »
2 Tryk på INFO.
Oversigtssiden vises. »
Tip
Du kan oprette og gemme op til fire favoritlister i dit tv.
Sådan vælges en favoritliste
1 Tryk OK for at få vist kanaloversigten,
mens du ser tv.
2 Tryk på OPTIONS.
Kanalmenuen vises. »
3 Tryk på for at vælge [Vis
favoritkanal], og tryk på OK.
Favoritlisterne vises. »
4 Tryk på for at vælge en favoritliste, og
tryk på OK.
Kun kanaler på favoritlisten vises i » kanaloversigten.
Bemærk
3 Tryk for at vælge et emne. 4 Tryk OK for at vise siden.
Brug af tekst-tv 2.5
Tekst-tv 2.5 tilbyder flere farver og bedre grafik end almindeligt tekst-tv. Hvis tekst-tv
2.5 udsendes af en kanal, aktiveres det som standard.
1 Tryk på (Hjem). 2 Tryk for at vælge [Opsæt] >
[Installation] > [Foretrukne indst.] > [Tekst-TV 2.5].
Favoritkanaloversigten er tom, indtil du tilføjer kanaler til favoritlisterne.
Visning af alle kanaler
Du kan afslutte en favoritliste og få vist alle installerede kanaler.
1 Tryk OK for at få vist kanaloversigten,
mens du ser tv.
2 Tryk på OPTIONS.
Kanalmenuen vises. »
DA
15
3 Tryk på for at vælge [Vis favoritkanal]
> [Alle].
3 Tryk på for at vælge [Vis
favoritkanal], og tryk på OK.
4 Tryk OK.
Alle kanaler vises i kanaloversigten. »
Bemærk
Alle favoritkanaler er markeret med en stjerne i kanaloversigten.
Tilføj en kanal til en favoritliste
Tip
Vis alle kanaler, før du føjer en kanal til en favoritliste.
1 Tryk OK for at få vist kanaloversigten,
mens du ser tv.
2 Tryk for at vælge den kanal, du
vil tilføje til favoritlisten.
3 Tryk på OPTIONS.
Kanalmenuen vises. »
4 Tryk på for at vælge [Marker som
fav.], og tryk på OK.
Favoritlisterne vises. »
4 Tryk på for at vælge en favoritliste, og
tryk på OK for at redigere.
Favoritkanaloversigten vises. »
5 Tryk for at vælge den kanal, du
vil fjerne fra listen.
6 Tryk på OPTIONS. 7 Tryk på for at vælge [Fjern fav.mark.],
og tryk på OK.
Kanalen fjernes fra favoritlisten. »
Brug af Electronic Program Guide (elektronisk programoversigt)
EPG er en vejledning på skærmen, der er tilgængelig til digitale kanaler. Med EPG kan du:
Se en liste over de digitale programmer, • der bliver sendt Få vist forestående programmer• Gruppere programmer efter genre• Indstille påmindelser ved programstart• Definere foretrukne EPG-kanaler
5 Tryk på for at vælge en favoritliste,
som kanalen skal tilføjes til.
6 Tryk OK.
Kanalen føjes til favoritlisten. »
Tip
Hvis du ser tv, kan du gemme den aktuelle kanal i en favoritliste ved at trykke på
OPTIONS > [Marker som fav.].
Fjernelse af en kanal fra favoritlisten
1 Tryk OK for at få vist kanaloversigten,
mens du ser tv.
2 Tryk på OPTIONS.
Kanalmenuen vises. »
Aktivering af EPG
1 Mens du ser tv, skal du trykke på
GUIDE.
EPG-planlægningsskærmbilledet bliver » vist med oplysninger om planlagte programmer.
Bemærk
EPG-data er kun tilgængeligt i udvalgte lande og kan tage lidt tid at indlæse.
Tip
Tryk på GUIDE for at skifte mellem EPG og kanaloversigt.
16
DA
Brug af EPG
1 Mens du ser tv, skal du trykke på
GUIDE.
EPG-planlægningsskærmbilledet vises. »
2 Tryk på (Hjem).
Programoversigtsmenuen vises. »
3 Tryk for at vælge en mulighed,
og tryk derefter på OK for at bekræfte valget.
4 Tryk på (Hjem) for at afslutte EPG-
menuen.
Se tv i Dual View
Du kan bruge Dual View-funktionen til samtidig visning af tv-kanaler og indgangssignaler fra enheder med VGA- eller DVI-stik (f.eks. en computer eller en satellitboks) på dit tv.
1 Vælg VGA eller DVI som tv-indgangskilde. 2 Tryk på OPTIONS. 3 Tryk på for at vælge [Dual View TIL]. 4 Tryk OK for at aktivere Dual View.
Hovedskærmbilledet viser » indgangskilden fra DVI eller VGA.
Dansk
Bemærk
Kun de kanaler, der er markeret med [x] på listen [Foretr. EPG-kanal], vises i EPG- menuen.
Brug af EPG-menuen
EPG-menuen bruges til at indstille eller fjerne påmindelser, ændre dato og få adgang andre brugbare EPG-indstillinger.
1 Tryk på GUIDE. 2 Tryk på OPTIONS.
EPG-menuen vises. »
3 Tryk på for at vælge en af følgende
muligheder.
[Indstil påmind.]/ [Ryd påmind.]
[Skift dag]
[Vis info]
[Søg efter genre]
[Fastsæt påmind.]
[Foretr. EPG-kanal]
4 Tryk OK for at gå til eller ændre
indstillingen.
5 Tryk BACK for at afslutte EPG-
menuen.
Tip
Tryk på GUIDE for at skifte mellem EPG og kanaloversigt.
Det andet skærmbillede viser den sidst » sete kanal.
5 Tryk OK eller OPTIONS > [Dual
View FRA] for at afslutte Dual View.
Bemærk
[Dual View] er kun tilgængelig, når tv’et er
tilsluttet en enhed som f.eks. en pc via en VGA- eller DVI-forbindelse. Når tv’et er i Dual View-visning, skal du
trykke på +/- for at justere lydstyrken for hovedskærmbilledet og trykke på P +/- eller Taltaster for at skifte mellem tv-kanalerne i det andet skærmbillede.
Brug af timere
Du kan indstille en timer, så tv’et tændes eller skifter til standby på det angivne tidspunkt.
Sæt automatisk tv’et på standby (indslumringstimer)
Indslumringstimer sætter tv’et i standbytilstand efter et foruddefineret tidsrum.
Tip
Du kan altid slukke for tv’et før eller nulstille indslumringstimeren, mens der tælles ned.
1 Tryk på (Hjem).
DA
17
2 Tryk for at vælge [Opsæt] >
[Funktioner] > [Indslumringstimer].
Bjælken vises. »
Brug af tv-lås og forældrevurderinger
3 Tryk på for at indstille
indslumringstiden.
Indslumringstiden kan være op til » 180 minutter i trin à fem minutter. Hvis tiden indstilles til nul minutter, deaktiveres indslumringstimeren.
4 Tryk OK for at aktivere
indslumringstimeren.
Tv’et skifter automatisk til standby efter » et foruddefineret tidsrum.
Automatisk tænding af tv’et (Timer til)
Du kan tænde tv’et på en angivet kanal på et angivet tidspunkt fra standby- eller tændt tilstand.
1 Tryk på (Hjem). 2 Tryk for at vælge [Opsæt] >
[Funktioner] > [Timer Til].
3 Tryk OK eller for at gå til [Timer
Til] menuen.
[Aktiver] Vælger frekvensen til [Fra] eller [En gang] eller [Daglig].
[Tid] Indstiller starttidspunktet, hvor tv’et tænder automatisk.
[Programnr.] Vælger kanal.
Du kan forhindre, at dine børn ser visse former for programmer eller kanaler ved at låse tv-knapperne og ved at benytte forældrevurderinger.
Indstil kode
1 Tryk på (Hjem). 2 Tryk for at vælge [Opsæt] >
[Funktioner] > [Indstil kode].
3 Tryk OK eller for at gå til [Indstil
kode].
4 Indtast koden vha. Taltaster. 5 Bekræft ved at indtaste den samme kode
igen i den nye dialogboks.
Dialogboksen forsvinder, hvis koden » indtastes korrekt. Hvis koden ikke indtastes, vil du blive bedt om at indtaste koden igen.
Ændre kode
1 Tryk på (Hjem). 2 Tryk for at vælge [Opsæt] >
[Funktioner] > [Skift kode].
Du vil blive bedt om at indtaste din » aktuelle kode.
4 Tryk på (Hjem) for at afslutte.
Tip
Vælg [Timer Til] > [Aktiver] > [Fra] for at deaktivere [Timer Til].
DA
18
3 Indtast din aktuelle kode vha. Taltaster.
Hvis koden godkendes, vil du blive » bedt om at indtaste din nye kode.
4 Indtast den nye kode vha. Taltaster.
Du vil blive bedt om at indtaste den » nye kode igen for at bekræfte den.
Tip
Hvis du glemmer koden, kan du indtaste ‘8888’ for at tilsidesætte alle eksisterende koder.
Låsning eller oplåsning af tv
Oplåsning af én eller flere kanaler
Hvis tv’et låses, kan dine børn ikke få adgang til kanalerne og de tilsluttede enheder.
1 Tryk på (Hjem). 2 Tryk for at vælge [Opsæt] >
[Funktioner] > [Tv-lås].
Du bliver bedt om at indtaste en kode. »
3 Indtast koden vha. Taltaster.
Menuen » [Tv-lås] vises.
4 Tryk på for at vælge [Lås] eller [Lås
op].
5 Tryk OK for at bekræfte.
Alle kanaler og tilsluttede enheder » låses eller låses op.
Bemærk
Hvis du vælger [Lås], skal du indtaste koden, hver gang du tænder for tv’et for at få adgang til alle kanaler og tilsluttede enheder.
Låsning af én eller flere kanaler
1 Tryk OK for at få vist kanaloversigten,
mens du ser tv.
2 Tryk for at vælge den låste
kanal, der skal låses op.
3 Tryk på OPTIONS.
Kanalmenuen vises. »
4 Tryk på for at vælge [Lås kanal op],
og tryk på OK.
Du bliver bedt om din aktuelle kode » (kun ved første valg).
5 Indtast koden, og tryk på OK. 6 Gentag processen for at låse flere kanaler
op.
Bemærk
Genstart tv’et, for at ændringen kan træde i kraft. Hvis du trykker på
P +/- på fjernbetjeningen
for at skifte kanal, bliver de låste kanaler sprunget over. Hvis du forsøger at åbne de låste kanaler
via kanaloversigten, vil du blive bedt om at indtaste den aktuelle kode.
Dansk
1 Tryk OK for at få vist kanaloversigten,
mens du ser tv.
2 Tryk for at vælge en kanal, der
skal låses.
3 Tryk på OPTIONS.
Kanalmenuen vises. »
4 Tryk på for at vælge [Lås kanal], og
tryk på OK for at gå til denne.
Du bliver bedt om at indtaste din » aktuelle kode (kun ved første valg).
5 Indtast koden, og tryk på OK. 6 Gentag trinene for låse flere kanaler.
Bemærk
Genstart tv’et, for at ændringen kan træde i kraft.
Indstilling af forældrevurderinger
Visse digitale tv-stationer har aldersgrænser på deres programmer. Du kan indstille tv’et til kun at vise programmer med aldersgrænser, som egner sig til dit barn.
1 Tryk på (Hjem). 2 Tryk for at vælge [Opsæt] >
[Funktioner] > [Forældrevurdering].
Et skærmbillede til kodeopsætning » vises.
3 Indtast koden vha. Taltaster.
Forældrevurderingsmenuen vises. »
4 Tryk på eller for at vælge en
aldersgrænse.
5 Tryk OK for at bekræfte. 6 Tryk på (Hjem) for at afslutte.
DA
19
Brug undertekster
Undertekster kan aktiveres for hver enkelt tv-kanal. Undertekster udsendes via tekst-tv eller digitale DVB-T-udsendelser. Ved digitale udsendelser er der desuden mulighed for at vælge et foretrukket undertekstsprog.
Valg af undertekstsprog på digitale tv-kanaler
Bemærk
Når du vælger et undertekstsprog på en digital tv-kanal som beskrevet nedenfor, tilsidesættes det foretrukne undertekstsprog, der er angivet i menuen Installation.
Aktiver undertekster på analoge tv­kanaler
1 Vælg en analog tv-kanal. 2 Tryk MHEG/TELETEXT. 3 Indtast det trecifrede sidenummer på
undertekstsiden med de Taltaster.
4 Tryk påMHEG/TELETEXT for at slå
tekst-tv fra.
5 Tryk SUBTITLE.
Menuen » [Undertekst-tilst.] vises.
6 Vælg [Til] for at få vist undertekster altid
eller [Til ved lyd fra] for kun at få vist undertekster, når lyden er slået fra.
7 Tryk OK for at aktivere undertekster. 8 Gentag denne fremgangsmåde for
hver enkelt analog kanal for at aktivere underteksterne.
Tip
Vælg [Undertekst-tilst.] > [Fra] for at deaktivere undertekster.
1 Tryk på (Hjem). 2 Tryk for at vælge [Opsæt] >
[Funktioner] > [Undertekstsprog].
3 Tryk OK eller for at gå til listen over
tilgængelige sprog.
4 Tryk på eller for at vælge et
undertekstsprog.
5 Tryk OK for at aktivere dit valg.
Tip
Du kan også få adgang til [Undertekstsprog] menuen, mens du ser tv ved at trykke på
OPTIONS > [Undertekstsprog].
Brug af uret på tv’et
Du kan få vist et ur på tv-skærmen. Uret viser den aktuelle tid ved hjælp af data fra tv­operatørtjenesten.
Aktivering af undertekster på digitale tv-kanaler
1 Hvis du ser digitale kanaler, skal du trykke
SUBTITLE.
Menuen » [Undertekst-tilst.] vises.
2 Vælg [Til] for at få vist undertekster altid
eller [Til ved lyd fra] for kun at få vist undertekster, når lyden er slået fra.
3 Tryk OK for at aktivere undertekster.
20
DA
Visning af uret på tv’et
1 Mens du ser tv, skal du trykke på
OPTIONS.
Tv-menuen vises. »
2 Vælg [Ur]. 3 Tryk OK.
Bemærk
Du deaktiverer uret ved at gentage ovenstående fremgangsmåde.
Ændring af urtilstand
Visning af fotografier eller
1 Tryk på (Hjem). 2 Tryk for at vælge [Opsæt] >
[Installation] > [Ur] > [Auto-ur].
3 Tryk OK eller for at gå til [Auto-ur]
menuen.
4 Tryk på for at vælge [Automatisk]
eller [Manuelt].
5 Tryk OK for at bekræfte.
Ændring af tidszone
1 Tryk på (Hjem). 2 Tryk for at vælge [Opsæt] >
[Installation] > [Ur] > [Tidszone].
3 Tryk på eller for at vælge din tidszone. 4 Tryk OK for at bekræfte.
Bemærk
Denne funktion er kun tilgængelig, hvis du vælger [Auto-ur] > [Manuelt] (i lande med transmission af urdata).
afspilning af musik fra en USB­lagerenhed
Advarsel
Philips er ikke ansvarlig for manglende understøttelse af USB-lagerenheder, ej heller for skader på eller tab af data på enheden.
Tv’et har et USB-stik, der gør det muligt at se fotografier eller lytte til musik, der er gemt på en USB-lagerenhed.
1 Tænd for tv’et. 2 Tilslut USB-enheden til USB-porten på
siden af tv’et.
Startmenuen vises. »
Tilføj ny enhed
Se tv
Opsæt
Gennemse USB
Dansk
Brug af sommertid
1 Tryk (Hjem) . 2 Tryk for at vælge [Opsæt] >
[Installation] > [Ur] > [Sommertid].
3 Tryk OK eller for at gå til
[Sommertid].
4 Tryk på for at vælge [Standardtid]
eller [Sommertid].
5 Tryk OK for at aktivere dit valg.
Bemærk
Denne indstilling er kun tilgængelig, hvis du vælger [Auto-ur] > [Manuelt].
3 Tryk for at vælge [Gennemse
USB].
4 Tryk OK for at bekræfte.
USB-miniatureoversigten vises. »
Tip
Tryk på GUIDE for at skifte mellem visningerne miniature og filoversigt.
Se fotos
1 I USB-miniatureoversigten skal du vælge
[Billede], og trykke på
denne.
2 Tryk på GUIDE for at skifte mellem
visningerne miniature og filoversigt.
for at gå til
DA
21
3 Tryk for at vælge et foto eller et
fotoalbum.
4 Tryk OK for at se det valgte foto i fuld
skærm.
Tip
Bemærk
[Roter billede] og [Vis info] vises kun, når du
trykker på OK eller diasshowet.
for at holde pause i
I fuld skærm-tilstand kan du trykke på for at rykke rundt i fotografierne.
Visning af fotodiasshow
1 Når et foto vises i fuld skærmstørrelse,
skal du trykke på OK eller
Diasshowet begynder fra det valgte » billede.
.
2 Tryk på:
OK eller diasshowet.
Ikonet »
Tryk på • billeder. Tryk på • stoppe diasshowet.
Ændring af indstillinger for diasshow
for at holde pause i
vises.
eller for skifte mellem
BACK eller for at
1 Når du ser et diasshow, skal du trykke på
OPTIONS.
Indstillingsmenuen for diasshowet vises. »
Afspilning af musik
1 I USB-miniatureoversigten skal du vælge
[Musik], og trykke på
denne.
for at gå til
2 Tryk på GUIDE for at skifte mellem
visningerne miniature og filoversigt.
3 Tryk for at vælge musik eller et
musikalbum.
4 Tryk OK for at afspille det valgte
musik.
Musikindstillinger
Når du lytter til musik, skal du trykke på OPTIONS for at få adgang til en af følgende
musikindstillinger.
[Start/stop afsp.]
[Gent./afsp. én g.]
[Shuffle til/fra]
[Vis info]
[Tv-højttalere]
Fjernelse af en USB-lagerenhed
2 Tryk på for at vælge en af følgende.
[Start/stop dias.]Starter eller stopper et diasshow.
[Diasshowoverg.]Indstiller overgangen fra et billede til det næste.
[Diasshowfr.]Indstiller den tidsperiode, billede skal vises.
[Roter billede]Drejer et billede.
[Vis info]Viser billednavn, dato, størrelse og næste billede i diasshowet.
3 Tryk OK for at bekræfte indstillingen.
22
DA
Advarsel
Følg denne fremgangsmetode for at undgå beskadigelse af USB-lagerenheden.
1 Tryk BACK for at afslutte USB-
oversigten.
2 Vent i fem sekunder, før du frakobler
USB-lagerenheden.
Brug af Scenea
Scenea forvandler dit tv til en personlig fotoramme. Når Scenea er aktiveret, kan du få vist et enkelt billede eller et helt diasshow på dit tv – perfekt til fester eller andre sammenkomster.
Bemærk
Brug øko-tilstand til at spare energi, når tv’et viser Scenea-baggrund eller et diasshow (se ‘Brug af øko-tilstand med Scenea-baggrund’ på side 23). Scenea-baggrund er ikke tilgængelig i butik-
tilstand (se ‘Ændring af tv-præferencer’ på side
25) eller MHEG-tilstand (Kun Storbritannien).
Sådan vises et enkelt billede med Scenea
1 Mens du ser tv, skal du trykke på
SCENEA.
Scenea-standardbilledet vises på tv’et. »
2 Tryk på en tilfældig tast på nær
(Standby-tændt) eller PICTURE for at vende tilbage til normal tv-visning.
6 Følg instruktionerne for at få vist dit
personlige Scenea-billede (se ‘Sådan vises et enkelt billede med Scenea’ på side 23).
Bemærk
Hvis tv’et nulstilles til fabriksindstillingerne, fjernes dit personlige Scenea-billede fra tv’et. Gentag disse instruktioner for at tilpasse dit Scenea-billede igen.
Sådan vises billeder i et diasshow med Scenea
1 Tilslut USB-lagerenheden med dine
billeder (kun JPEG-format) til USB-stikket på siden af tv’et, mens det er tændt.
Startmenuen vises. »
2 Tryk SCENEA.
Alle billeder på USB-lagerenheden » vises i et diasshow, der starter med tv’ets Scenea-standardbillede.
3 Tryk på en tilfældig tast på nær
(Standby-tændt) eller vende tilbage til normal tv-visning.
PICTURE for at
Dansk
Sådan tilpasses Scenea-billedet
1 Tilslut USB-lagerenheden med dine
billeder (kun JPEG-format) til USB-stikket på siden af tv’et, mens det er tændt.
Startmenuen vises. Tryk på » hvis startmenuen ikke vises.
(Hjem),
2 Vælg [Gennemse USB], og tryk derefter
OK.
USB-indholdsbrowseren vises. »
3 Tryk for at navigere til det
ønskede billede.
4 Tryk SCENEA.
Dit billede gemmes som Scenea- » standardbilledet på tv’et.
5 Fjernelse af en USB-lagerenhed. Enheden
kan fjernes sikkert, mens tv’et er tændt.
Brug af indslumringstimer med Scenea-baggrund
Tv’et viser som standard Scenea-billede eller
-diasshow i 120 minutter, før det går i standby­tilstand. Hvis indslumringstimeren er aktiveret, vises Scenea-billedet eller -diasshowet, så længe som indslumringstimeren skal vare (se ‘Brug af timere’ på side 17).
Brug af øko-tilstand med Scenea­baggrund
Hvis du benytter øko-tilstand med Scenea, sparer du energi ved at sænke lysstyrken for tv’et, mens der vises et Scenea-billede eller
-diasshow.
1 Tryk på PICTURE, mens der vises et
Scenea-billede eller -diasshow.
Menuen » [Eco-tilstand] vises.
DA
23
2 Tryk på for at vælge [Til]. 3 Tryk OK.
Øko-tilstand med Scenea aktiveres. »
Opdater software (digitale udsendelser)
Du kan opdatere tv-softwaren via USB­enheden eller OAD.
Afspilning af digitale radiokanaler
Hvis digital udsendelse er til rådighed, bliver digitale radiokanaler indstillet under installationen.
1 Tryk OK for at få vist kanaloversigten,
mens du ser tv.
2 Tryk på OPTIONS. 3 Tryk på for at vælge [Filt. kanaler] >
[Radio].
Favoritkanaloversigten vises. »
4 Tryk for at vælge en radiokanal,
og tryk på OK for at lytte til den.
Bemærk
Vælg [Filt. kanaler] > [Alle] for at afslutte afspilningen af radiokanaler og se alle kanaler.
Opdatering af tv-softwaren
Philips arbejder hele tiden på at forbedre produkterne, og vi anbefaler, at du opdaterer tv-softwaren, når opdateringer er tilgængelige. Kontroller www.philips.com/support for at se efter opdateringer.
Opdatering ved hjælp af USB-enhed
Tilslut USB-enheden til USB-porten på siden af tv’et.
1 Hvis skærmbilledet til softwareopdatering
ikke vises automatisk, skal du vælge
[Opsæt] > [Opd. af software] > [Lokale opdat.] > [USB] for at opdatere tv-
softwaren manuelt.
2 Følg instruktionerne på skærmen for at
færdiggøre opdateringen.
Bemærk
Tv’et genstartes, når softwareopdateringen er færdiggjort.
Opdatering ved hjælp af OAD (On the Air software Download)
1 Hvis du bruger digitale udsendelser
(DVB-T), modtager tv’et automatisk softwareopdateringer. Hvis du modtager en besked på skærmen, om at du skal opdatere softwaren:
Vælg [Opdater nu] for straks at opdatere softwaren. Vælg [Påmind mig senere] for at afslutte opdateringskærmbilledet og blive påmindet senere. Vælg [Annuller] for at springe opdateringen over.
Kontrol af den aktuelle softwareversion
1 Tryk på (Hjem). 2 Tryk for at vælge [Opsæt] >
[Opd. af software] > [Akt. software].
Tv’et viser de aktuelle » softwareoplysninger.
24
DA
2 Hvis du vælger [Annuller], kan du
manuelt få adgang til OAD-opdatering ved at vælge [Opsæt] > [Opd. af
software] > [Lokale opdat.] > [OAD].
3 Vælg den tilgængelige version af OAD, og
tryk på OK.
4 Følg instruktionerne på skærmen for at
starte opdateringen.
Bemærk
Tv’et genstartes, når softwareopdateringen er færdiggjort.
Ændring af tv-præferencer
Tryk på (Hjem).
1 2 Tryk for at vælge [Opsæt] >
[Installation] > [Foretrukne indst.].
3 Tryk OK eller for at gå til
[Foretrukne indst.].
[Lokalitet]Optimerer tv­indstillingerne til den valgte placering
- hjem eller butik.
[Lydstyrkebjælke]Viser lydstyrkebjælke, når lydstyrken justeres.
[Kanalinfo.]Viser oplysninger om tv-kanalen, hver gang du skifter kanal. Vælg [1] for at se kanaloplysninger eller [Fra] for at lukke for kanaloplysninger.
[EasyLink]Aktiverer afspilning og standby med et enkelt tryk på en knap for EasyLink-kompatible enheder.
[Pixel Plus Link]Tilsidesætter indstillingerne for de tilsluttede enheder og anvender indstillingerne for tv’et. (Kun tilgængelig, når [EasyLink] > [Til] er valgt).
[Tekst-TV 2.5]Aktiverer eller deaktiverer tekst-tv 2.5.
[E-etiket]Kun til butik-tilstand. Angiver placering af e-etiket.
3 Tryk OK eller for at gå til [Dekoder]
menuen .
4 Tryk på for at vælge [Kanaler], og
tryk på OK eller
En liste over analoge kanaler vises i » skærmbilledet.
for at gå til denne.
5 Tryk på for at vælge en kanal, der skal
tilknyttes dekoderkanalen, og tryk på OK for at bekræfte.
6 Vælg [Status], tryk på OK eller for at gå
til denne.
7 Tryk på for at vælge[EXT 1] (SCART)
det stik, der benyttes til dekoderen.
8 Tryk OK. 9 Tryk på (Hjem) for at afslutte.
Start af tv-demo 1
Tryk DEMO på fjernbetjeningen.
2 Tryk på for at vælge en demo, og tryk
OK for at se den.
3 Tryk DEMO for at afslutte.
Nulstilling af tv’et til
Dansk
Adgang til dekoderkanal
Du kan tilknytte kanaler, der leveres via en dekoder, til dit tv-kanaludvalg. På den måde kan du vælge disse kanaler via fjernbetjeningen til tv’et. Dekoderen skal være tilsluttet EXT1 (SCART).
Indstilling af dekoderkanal
Tilknyt kanaler fra en dekoder
1 Tryk på (Hjem). 2 Tryk for at vælge [Opsæt] >
[Installation] > [Dekoder].
fabriksindstillingerne
Du kan gendanne tv’ets standardindstillinger for billede og lyd. Indstillingerne for kanalinstallation forbliver uændrede.
1 Tryk på (Hjem). 2 Tryk for at vælge [Opsæt] >
[Installation] > [Fabriksindst.].
3 Tryk OK eller for at gå til
[Fabriksindst.] menuen.
En fabriksindstillet meddelelse vises. »
4 Vælg [Genindstil] for at begynde
nulstilling.
5 Tryk på (Hjem) for at afslutte.
DA
25
6 Installation af
Trin 2 Vælg dit land
Vælg land, så kanalerne installeres korrekt.
kanaler
Første gang du indstiller tv’et, bliver du bedt om at vælge menusprog og installere tv-kanaler og digitale radiokanaler (hvis de er tilgængelige). I dette kapitel finder du instruktioner i, hvordan du geninstallerer og finjusterer kanaler.
Automatisk installation af kanaler
‘Dette afsnit beskriver, hvordan der søges efter og lagres kanaler automatisk.
Trin 1 Vælg dit menusprog
1 Tryk på (Hjem). 2 Tryk for at vælge [Opsæt] >
[Installation] > [Sprog] > [Menusprog].
3 Tryk OK eller for at gå til
[Menusprog].
Billede
Lyd
Menusprog
Funktioner
Installation
Sprog
Kanalinst.
Foretrukne indst.
Decoder
Dekoder
Cl
Menu language
Ur
Fabriksindst.
Menusprog
Primary subtitle in
Engelsk
ock
1 Tryk på (Hjem). 2 Tryk for at vælge [Opsæt] >
[Installation] > [Kanalinst.] > [Kanalass.].
Billede
Lyd
Funktioner
Installation
Opd. af software
Sprog
Kanalinst.
Foretrukne indst.
Dekoder
Ur
Fabriksindst.
Menusprog
Kanalass.
Lokalitet
Kanaler
Auto-ur
Handling
3 Tryk OK eller for at gå til menuen.
Landemenuen vises. »
Vælg dit land, og tryk på OK
4 Tryk på for at vælge land. 5 Tryk OK for at bekræfte dit valg.
Kanalinstallationsvejledningen vises i » skærmbilledet.
Slovakiet
Slovenien
Spanien
Sverige
Schweiz
Tyrkiet
Storbritannien
Ukraine
Opd. af software
4 Tryk på for at vælge en
sprogindstilling.
5 Tryk OK for at bekræfte. 6 Tryk på for at vende tilbage til
[Installation] menuen.
26
DA
Trin 3 Installer kanaler
Installer de tilgængelige analoge og digitale tv­kanaler automatisk.
1 I skærmbilledet (se ‘Trin 2
Vælg dit land’ på side 26) til kanalinstallationsvejledningen skal du vælge [Fuld installation] for at installere alle tv-kanaler og digitale radiokanaler automatisk.
Start auto. inst. Dette kan tage nogle få min.
Fuld installation
Spring over install.
Manuel installation af kanaler
Dette afsnit beskriver, hvordan du automatisk søger efter og gemmer analoge kanaler manuelt.
2 Tryk OK for at bekræfte.
Tv’et begynder at søge og gemme alle » tilgængelige kanaler.
Systemet søger. Vent venligst.
Stop
Digitale kanaler fundet Analoge kanaler fundet
7 0
3 Når installationen er færdiggjort, skal
du trykke på OK for at vende tilbage til [Installation] menuen.
Trin 4 Opdatering af kanalliste
Du kan vælge af aktivere den automatiske opdatering af kanaler, hvis tv’et er i standby­tilstand. Hvis du aktiverer denne funktion, vil kanalerne, der er gemt på tv’et, blive opdateret hver morgen i henhold til oplysningerne for udsendelsen.
1 Tryk på (Hjem). 2 Tryk for at vælge [Opsæt] >
[Installation] > [Kanalinst.] > [Standby opd.].
3 Vælg [Til] for at aktivere den automatiske
opdatering, eller vælg [Fra] for at deaktivere den.
Trin 1 Vælg dit system
Bemærk
Spring dette trin over, hvis systemindstillingerne er korrekte.
1 Tryk på (Hjem). 2 Tryk for at vælge [Opsæt] >
[Installation] > [Kanalinst.] > [Analog: Man.].
Menuen » [Analog: Man.] vises.
Billede
Lyd
Sound
Analog: Man.
Funktioner
Features
Installation
Opd. af software
Sprog
Kanalinst.
Preferences Start up message
Foretrukne
Decoder
Dekoder
Ur
Fabriksindst.
Kanalass.
Standby opd.
System
Digital Test recept...
Analog: Man.
3 Tryk OK eller for at gå til [System]
menuen.
4 Tryk på for at vælge land eller
område.
5 Tryk OK for at bekræfte.
Dansk
6 Tryk på for at vende tilbage til
[Kanalinst.] menuen.
Trin 2 Søg efter og gem nye tv-kanaler
1 Tryk på (Hjem). 2 Tryk for at vælge [Opsæt] >
[Installation] > [Kanalinst.] > [Analog: Man.].
Menuen » [Analog: Man.] vises.
3 Tryk på for at vælge [Søg] og derefter
OK eller
for at gå til [Søg].
DA
27
4 Tryk for at indtaste frekvensen
på tre tal manuelt.
5 Tryk OK for at begynde søgningen.
Hvis en kanal ikke er tilgængelig på den » valgte frekvens, kan du trykke på OK for at søge efter den næste tilgængelige kanal.
6 Tryk BACK, når den nye kanal er
fundet.
7 Tryk på for at vælge [Gem ny kanal]
for at gemme den nye kanal under et nyt kanalnummer.
8 Tryk OK eller for at gå til [Gem ny
kanal], og tryk på OK.
9 Tryk på for at vende tilbage til menuen
[Analog: Man.].
Omdøbning af kanaler
Kanalerne kan omdøbes, så der vises et navn, du har valgt, når de vælges.
1 Tryk OK for at få vist kanaloversigten,
mens du ser tv.
2 Tryk for at vælge den kanalen,
du vil omdøbe.
3 Tryk på OPTIONS.
Kanalmenuen vises. »
4 Tryk på for at vælge [Omdøb kanal].
Et indtastningsfelt vises. »
5 Tryk for at vælge og ændre
bogstaver.
6 Vælg [Udført] for at afslutte
omdøbningen af kanaler.
Step 3 Finindstil analoge kanaler
1 Tryk på (Hjem). 2 Tryk for at vælge [Opsæt] >
[Installation] > [Kanalinst.] > [Analog: Man.].
Menuen » [Analog: Man.] vises.
3 Tryk på for at vælge [Finjuster]
og derefter på OK eller [Finjuster].
for at gå til
4 Tryk på for at justere frekvensen. 5 Tryk OK, når du er færdig. 6 Tryk på for at vælge [Gem akt. kanal]
for at gemme den finjusterede kanal under det aktuelle kanalnummer.
7 Tryk OK eller for at gå til [Gem akt.
kanal], og tryk på OK.
Tip
Tryk på [Aa] for at skifte fra store til små bogstaver og omvendt.
Ændring af kanalrækkefølgen
Når du har installeret kanalerne, kan du efterfølgende ændre den rækkefølge, de vises i.
1 Tryk OK for at få vist kanaloversigten,
mens du ser tv.
2 Tryk på OPTIONS.
Kanalmenuen vises. »
3 Tryk på for at vælge [Ordn igen] og
derefter på OK for at vende tilbage til kanaloversigten.
8 Tryk på for at vende tilbage til menuen
[Analog: Man.].
28
DA
4 Tryk for at vælge den kanal, du
vil flytte, og tryk på OK.
Den valgte kanal fremhæves. »
5 Tryk for at flytte den
fremhævede kanal til den foretrukne placering.
6 Tryk på OPTIONS.
» [Omarrang. færdig] vises i
skærmbilledet.
7 Tryk OK for at afslutte omarrangering.
Test af digital modtagelse
Hvis du ser digitale udsendelser, kan du kontrollere kvaliteten og signalstyrken på de digitale kanaler. Dette giver dig mulighed for at flytte og kontrollere din antenne eller parabol.
1 Tryk på (Hjem). 2 Tryk for at vælge [Opsæt] >
[Installation] > [Kanalinst.] > [Digital: testmodt.].
3 Tryk OK eller for at gå til menuen. 4 Tryk for at indtaste frekvensen
på den kanal, du vil teste.
5 Tryk OK for at bekræfte frekvensen,
og tryk derefter på OK igen for at bekræfte [Søg].
6 Når det er færdiggjort, skal du vælge
[Gem] for at gemme frekvensen.
Bemærk
Dansk
Hvis signalkvaliteten og -styrken er dårlig, skal du flytte antennen eller parabolen og teste igen. Hvis du har yderligere problemer med
modtagelsen af dine digitale udsendelser, skal du kontakte en specialist.
DA
29
7 Tilslutning af
enheder
Dette afsnit beskriver, hvordan forskellige enheder tilsluttes med forskellige stik og supplerer eksemplerne i lynvejledningen.
a PC IN (VGA og AUDIO IN)
Audio- og videoindgang fra computer.
PC IN(AUDIO)
Bemærk
Der kan bruges forskellige typer stik, når en enhed skal sluttes til dit tv. Det afhænger af tilgængelighed og dine behov.
Stik bagpå til 22 tommers tv
VGA
VGA
b EXT 2 (Y Pb Pr og AUDIO L/R)
Analog audio- og videoindgang fra analoge eller digitale enheder, f.eks. dvd­afspillere eller spilkonsoller.
8
7
30
DA
c EXT 1 (CVBS og RGB)
Analog audio- og videoindgang fra analoge eller digitale enheder, f.eks. dvd­afspillere eller spilkonsoller.
AUDIO
IN
f SPDIF OUT
Digital audioudgang til hjemmeunderholdningssystemer og andre digitale lydsystemer.
SPDIF OUT
Dansk
d TV ANTENNA
Signalindgang fra antenne, kabel eller satellit.
TV ANTENNA
e AV OUT (VIDEO OUT og AUDIO OUT
L/R)
Audio- og videoudgang til analoge enheder, f.eks. et andet tv eller en optageenhed.
g HDMI 1
Digital audio- og videoindgang fra digitale HD-enheder, f.eks. Blu-ray-afspillere.
Tilslutning via DVI eller VGA kræver et ekstra lydkabel (se ‘Tilslutning af computer’ på side 34).
h SERV. U
Til softwareopdatering.
DA
31
Stik bagpå til 26 tommers tv
AUDIO IN : LEFT/ RIGHT HDMI 1/ DVI HDMI 2/ DVI
VGA
SERV.U
b PC IN (AUDIO IN og VGA)
Audio- og videoindgang fra computer.
For TV of size 22 inch and smaller
PC IN(AUDIO)
For TV of size 26 inch and larger
AUDIO IN : LEFT / RIGHT
HDMI 1/ DVI HDMI 2/ DVI VGA
/ HDMI 2
DVI
a HDMI 1/2
Digital audio- og videoindgang fra digitale HD-enheder, f.eks. Blu-ray-afspillere.
/ HDMI 2
Tilslutning via DVI eller VGA kræver et ekstra lydkabel (se ‘Tilslutning af computer’ på side 34).
c EXT 3 (Y Pb Pr og AUDIO L/R)
Analog audio- og videoindgang fra analoge eller digitale enheder, f.eks. dvd­afspillere eller spilkonsoller.
32
DA
d EXT 1 (RGB og CVBS)/ EXT 2 (CVBS)
Analog audio- og videoindgang fra analoge eller digitale enheder, f.eks. dvd-afspillere eller spilkonsoller. EXT 2 understøtter S-Video.
EXT1/ EXT2
(RGB/CVBS)/ (CVBS)
g SERV. U
Til softwareopdatering.
Tilslutninger på siden
e TV ANTENNA
Signalindgang fra antenne, kabel eller satellit.
TV ANTENNA
1
2
3 4
5 6
7
a COMMON INTERFACE
Stik til et CAM-modul (Conditional Access Module).
Dansk
f SPDIF OUT
Digital audioudgang til hjemmeunderholdningssystemer og andre digitale lydsystemer.
SPDIF OUT
b AUDIO L/R
Audioindgang fra analoge enheder tilsluttet VIDEO.
DA
33
c VIDEO
Composite video-indgang fra analoge enheder, f.eks. videooptagere.
g HDMI
Digital audio- og videoindgang fra digitale HD-enheder, f.eks. Blu-ray-afspillere.
d S-VIDEO
S-Video (side) til brug med Audio L/R-stik til videokamera, spilkonsol osv. Når du bruger S-Video (side) til videosignaler, bør du ikke bruge Composite video-indgang (side) til videosignaler.
Tilslutning af computer
Før du tilslutter en computer til tv’et
Indstil skærmens opdateringshastighed til • 60 Hz. Vælg en understøttet skærmopløsning på • computeren.
Tilslut en computer med en af følgende tilslutninger:
Bemærk
Tilslutning via DVI eller VGA kræver et ekstra lydkabel.
HDMI-kabel
e USB
Dataindgang fra USB-lagerenhed.
f (Hovedtlf.)
Stereolydudgang til hovedtelefoner eller øretelefoner.
34
DA
DVI-HDMI-kabel
For TV of size 22 inch and smaller
PC IN(AUDIO)
For TV of size 26 inch and larger
AUDIO IN :
LEFT / RIGHT
HDMI 1/ DVI HDMI 2/ DVI VGA
Brug et CAM-modul (Conditional Access Module)
Et CAM-modul (Conditional Access Module) (CAM) til afkodning af digitale tv-kanaler leveres af en digital-tv-udbyder .
Bemærk
/ HDMI 2
HDMI-kabel og HDMI-DVI-adapter
For TV of size 22 inch and smaller
PC IN(AUDIO)
For TV of size 26 inch and larger
AUDIO IN : LEFT / RIGHT HDMI 1/ DVI HDMI 2/ DVI VGA
/ HDMI 2
DVI
DVI
Hvis det er nødvendigt, kan du i dokumentationen fra udbyderen se, hvordan du sætter et smart card i CAM-modulet.
Isætning og aktivering af CAM-modul
Advarsel
Følg instruktionerne nedenfor. Forkert isætning af et CAM kan beskadige både modulet og dit tv.
1 Sluk tv’et. 2 Følg de instruktioner, der er trykt på
CAM-modulet, og isæt forsigtigt CAM­modulet i COMMON INTERFACE på siden af tv’et.
Dansk
VGA-kabel
For TV of size 22 inch and smaller
PC IN(AUDIO)
For TV of size 26 inch and larger
AUDIO IN : LEFT / RIGHT HDMI 1/ DVI HDMI 2/ DVI VGA
VGA
VGA
3 Skub CAM-modulet så langt ind, som det
kan komme.
4 Tænd for tv’et, og vent på, at CAM-
modulet aktiveres. Dette kan tage flere minutter. Fjern ikke CAM-modulet fra stikket, mens det er i brug – hvis CAM­modulet fjernes, deaktiveres digitale tjenester.
DA
35
Adgang til CAM-tjenester
1 Tryk på (Hjem), når du har isat og
aktiveret CAM-modulet.
2 Tryk for at vælge [Opsæt] >
[Funktioner] > [Common interface].
Programmer fra din digital-tv-udbyder » vises på skærmen.
Bemærk
Dette menupunkt er kun tilgængeligt, hvis CAM-modulet er isat og aktiveret korrekt.
Brug af Philips EasyLink
Dit tv understøtter Philips EasyLink, der benytter HDMI CEC-protokollen (Consumer Electronics Control). EasyLink-kompatible enheder, der er tilsluttet via HDMI-stik, kan betjenes med en enkelt fjernbetjening.
Bemærk
Den EasyLink-kompatible enhed skal være tændt og valgt som kilde. Philips kan ikke garantere for 100%
interkompatibilitet med alle HDMI CEC­enheder.
Standby med ét tryk:Når du tilslutter
tv’et til enheder, der understøtter standby, kan du bruge fjernbetjeningen til tv’et til at sætte tv’et og alle tilsluttede HDMI-enheder på standby.
Systemlydstyring (lyd med ét tryk):
Når du tilslutter tv’et til en HDMI CEC-kompatibel forstærker (f.eks. et hjemmebiografsystem eller en av­modtager), kan tv’et automatisk skifte til afspilning af lyd fra den tilsluttede forstærker. Hvis du vil anvende lyd med ét tryk, skal du tilknytte lydindgangen fra den tilsluttede forstærker til tv’et. Du kan bruge fjernbetjeningen til den tilsluttede forstærker eller tv’et til at justere lydstyrken.
Fjernbetj.gennemgang (fjernbetj. tast-videresendelse):Fjernbetj.tast­videresendelse giver dig mulighed for at betjene EasyLink-kompatible enheder vha. fjernbetjeningen til dit tv.
Pixel Plus-link:Tilsidesætter indstillingerne for de tilsluttede enheder og anvender indstillingerne for tv’et.
Aktivering eller deaktivering af EasyLink
EasyLink-funktioner
Dit tv understøtter følgende Easylink­funktioner:
Afspilning med ét tryk:Når du tilslutter
tv’et til enheder, der understøtter afspilning med ét tryk, kan du betjene tv’et og enhederne med én fjernbetjening. Hvis du f.eks. trykker på Play på fjernbetjeningen til dvd-afspilleren, skifter tv’et automatisk til den korrekte kanal for at vise indholdet af dvd’en.
36
DA
Bemærk
Undlad at aktivere Philips EasyLink, hvis du ikke har planer om at bruge det.
1 Tryk på (Hjem). 2 Tryk for at vælge [Opsæt] >
[Installation] > [Foretrukne indst.] > [EasyLink].
3 Vælg [Til] eller [Fra].
Sådan bruges afspilning med ét tryk
1 Tryk på afspil på enheden efter at have
aktiveret EasyLink.
Tv’et skifter automatisk til den korrekte » kilde.
Sådan bruges standby med ét tryk
Tilslutning af forstærker
1 Tryk på og hold Standby nede på
fjernbetjeningen til tv’et eller enheden i mindst tre sekunder.
Tv’et og alle tilsluttede HDMI-enheder » skifter til standby.
Systemaudiostyring
Når denne funktion er aktiveret, slukkes tv-højttalerne automatisk, når der afspilles indhold fra et EasyLink-kompatibelt hjemmebiografsystem. Lyden afspilles kun fra forstærkerens højttalere, f.eks. hjemmebiografsystemets højttalere eller av­modtager.
Bemærk
Følg instruktionerne i brugervejledningen for de tilsluttede enheder, så du får tilsluttet lydindgangen til tv’et korrekt (se ‘Tilslutning af forstærker’ på side 37).
Du kan bruge en forstærker som f.eks. et hjemmebiografsystem eller en av-modtager til at afspille lyd fra en Easylink-kompatibel enhed, der er sluttet til tv’et. Du kan tilslutte en forstærker på forskellige måder:
En forstærker, der kun har en • HDMI-udgang. Lyden kan afspilles af forstærkeren fra enheden eller tv’et.
HDMI Device
HDMI
1
Amplifier
2
HDMI
Dansk
1 Aktiver lyd og standby med ét tryk for
dine Easylink-kompatible enheder ved at følge instruktionerne i forrige afsnit (se ‘Aktivering eller deaktivering af EasyLink’ på side 36).
2 Tryk på (Hjem). 3 Tryk for at vælge [Opsæt]
> [Lyd] > [Tv-højttalere] > [Auto EasyLink].
Tv-højttalerne slukkes automatisk, når » der registreres indhold fra et Easylink­kompatibelt system.
4 Tryk for at vælge [Opsæt] >
[Lyd] > [Tv-højttalere] > [Til] for at
deaktivere systemlydstyring og aktivere tv-højttalerne.
Bemærk
Hvis du vælger [Tv-højttalere] > [Fra], slås lyden fra i tv-højttalerne og forstærkerens højttalere.
En forstærker, der har en HDMI-indgang • og flere HDMI-udgange. Lyden kan afspilles af forstærkeren fra enheden via HDMI-stik.
HDMI Device
HDMI
Bemærk
Du skal tilknytte lydindgangen fra den tilsluttede enhed til tv’et for at kunne bruge denne funktion.
Amplifier
HDMI
DA
37
Aktivering eller deaktivering af fjernbetjeningsgennemgang
1 Aktiver lyd og standby med ét tryk for
dine Easylink-kompatible enheder ved at følge instruktionerne i forrige afsnit (se ‘Aktivering eller deaktivering af EasyLink’ på side 36).
2 Tryk på (Hjem). 3 Tryk for at vælge en enhed med
HDMI-stik fra startmenuen.
4 Tryk på OPTIONS. 5 Tryk på for at vælge [Akt. fjernbet.
gnmg.], og tryk på OK.
Fjernbetjeningsgennemgang er » aktiveret på den valgte enhed med HDMI-stik.
6 Gentag trin 1 til 5, hvis du vil deaktivere
fjernbetjeningsgennemgang.
[Tv-højttalere]Tænder eller
slukker for tv-højttalerne. Hvis tv­højttalerne indstilles til automatisk tilstand, slukkes højttalerne, når der registreres indhold fra et EasyLink­kompatibelt hjemmebiografsystem.
[Enh.rodmenu]Åbner rodmenuen
for den pågældende cd/dvd/spildisk.
[Enh.opsæt.menu]Åbner
hovedmenuen for den tilsluttede enhed, f.eks. dvd-afspiller, harddiskoptager eller spilkonsol.
[Enh.indholdsmenu]Åbner
indholdsmenuen for den pågældende cd/dvd/spildisk.
4 Tryk OK for at åbne eller aktivere dit
valg.
Brug af Kensington-lås
Bemærk
Easylink-kompatible enheder skal tilsluttes tv’et via et HDMI-stik.
Menuadgang efter aktivering af fjernbetjeningsgennemgang
1 Aktiver fjernbetjeningsgennemgang
som beskrevet i forrige afsnit (se ‘Aktivering eller deaktivering af fjernbetjeningsgennemgang’ på side 38).
2 Tryk for at markere en enhed,
der er aktiveret til at understøtte fjernbetjeningsgennemgang, og tryk på
OK for at vælge denne.
3 Tryk på OPTIONS for at åbne en af
følgende menuer til tv’et eller den aktive enhed, der er tilsluttet tv’et:
[Tv-opsæt.]Giver adgang til menuer,
hvor du kan ændre billede, lyd og andre tv-indstillinger.
[Ur]Viser et ur på tv-skærmen.
Der sidder et stik til en Kensington-sikkerhedslås bag på tv’et. Forebyg tyveri ved at vikle Kensington-kablet rundt om et permanent objekt, f.eks. et tungt bord, inden det sættes i stikket.
38
DA
8 Produktinforma-
Multimedie
tion
Produktinformation kan ændres uden varsel. Besøg www.philips.com/support, hvis du ønsker detaljerede produktoplysninger.
Understøttede skærmopløsninger
Computerformater
Opløsning - opdateringshastighed:
640 x 480 - 60 Hz• 720 x 480 - 60 Hz• 800 x 600 - 60 Hz• 1024 x 768 - 60 Hz• 1280 x 720 - 60 Hz• 1280 x 768 - 60 Hz• 1280 x 1024 - 60 Hz• 1366 x 768 - 60 Hz • 1360 x 768 - 60 Hz• 1440 x 900 - 60 Hz (kun til fuld HD)• 1680 x 1050 - 50 Hz, 60 Hz (kun til • fuld HD) Via HDMI/DVI-indgang
Videoformater
Opløsning - opdateringshastighed:
480i - 60 Hz• 480p - 60 Hz• 576i - 50 Hz• 576p - 50 Hz• 720p - 50 Hz, 60 Hz• 1080i - 50 Hz, 60 Hz• 1080p - 24 Hz, 25 Hz, 30 Hz, 50 Hz, • 60 Hz.
Understøttet lagerenhed: USB (Kun • USB-lagerenhederne FAT eller FAT 32 er understøttet) Understøttede multimediefilformater:
Billeder: JPEG• Lyd: MP3
Bemærk
Navne på multimediefiler må ikke overstige 128 tegn.
Tuner/modtagelse/ transmission
Antenneindgang: 75 Ohm koaksial • (IEC75) DVB: DVB Terrestrial (jordbaseret), DVB-• T MPEG4 (kun for nogle modeller) Tv-system: DVB COFDM 2K/8K, PAL I, • B/G, D/K; SECAM B/G, D/K, L/L’ Videoafspilning: NTSC, SECAM, PAL• Tunerbånd: Hyperband, S-channel, UHF, • VHF
Fjernbetjening
Type: PF02E 09B• Batterier: 2 x AAA (type LR03)
Tænd/sluk
Strømforsyning: 220-240 V, 50 Hz• Strømforbrug i standby-tilstand: < 0,15 W• Omgivende temperatur: 5 til 40 grader • celsius
Dansk
DA
39
Understøttede tv­monteringsenheder
Du skal købe en Philips-tv-monteringsenhed eller en VESA-kompatibel tv-monteringsenhed for at montere tv’et. Sørg for, at der er mindst 5,5 cm plads bag ved tv’et for at undgå beskadigelse af kabler og stik.
Advarsel
Følg instruktionerne, der følger med tv- monteringsenheden. Koninklijke Philips Electronics N.V. er ikke ansvarlig for forkert montering af tv’et, der resulterer i ulykker eller skader på personer eller ting.
Størrelse på tv-skærm (tommer)
22 100 x 100 4 x M4 26 200 x 100 6 x M4
Krævet pitch (mm)
Krævede bolte til montering
40
DA
9 Fejlfinding
Dette afsnit beskriver almindeligt forekommende problemer og tilhørende løsninger.
Tv’et generelt
Tv’et tænder ikke:
Tag strømledningen ud af stikkontakten. Vent et minut, før du sætter det i igen. Kontroller, at strømledningen sidder ordentligt i stikket.
Fjernbetjeningen fungerer ikke korrekt:
Kontroller, at fjernbetjeningens batterier er isat korrekt og i overensstemmelse med den angivne polaritet (+/-). Udskift fjernbetjeningens batterier, hvis de er afladte eller svage. Rengør sensorerne på fjernbetjeningen og tv’et.
Standbylampen på tv’et blinker rødt:
Tag strømledningen ud af stikkontakten. Vent, indtil tv’et er kølet af, før du sætter strømledningen i igen. Hvis lampen fortsætter med at blinke, skal du kontakte Philips Kundeservice.
Du har glemt koden til at låse tv-låsen op
Indtast ‘8888’.
Tv-menuen er på det forkerte sprog.
Skift tv-menuen til dit foretrukne sprog. • Når tv’et tændes/slukkes/skifter til standby, kan man høre en knirkende lyd fra tv’ets kabinet:
Ingen indgriben er nødvendig. Den
knirkende lyd forårsages af normal
udvidelse og sammentrækning i tv’et,
efterhånden som det køler ned og
varmer op. Dette har ingen indflydelse på
tv’ets ydeevne.
Tv-kanaler
Allerede installerede kanaler fremgår ikke af kanallisten:
Kontroller, at den rigtige kanalliste er valgt.
Der blev ikke fundet nogen digitale kanaler under installationen:
Kontroller, om tv’et understøtter DVB-T eller DVB-C i det pågældende land. Se de anførte lande bag på tv’et.
Billeder
Tv’et er tændt, men der er ikke noget billede:
Kontroller, at antennen er tilsluttet korrekt til tv’et. Kontroller, at den korrekte enhed er valgt som tv-kilde.
Der er lyd, men intet billede:
Kontroller, at billedindstillingerne er indstillet korrekt.
Der er dårlig tv-modtagelse fra en antennetilslutning:
Kontroller, at antennen er tilsluttet korrekt til tv’et. Højttalere, ikke-jordede lydenheder, neonlys, høje bygninger eller bjerge kan have indflydelse på billedkvaliteten. Hvis det er muligt, kan du forsøge at forbedre modtagekvaliteten ved at ændre på antenneretningen eller flytte andre enheder væk fra tv’et. Hvis modtagelsen kun er dårlig for en enkelt kanal, kan du forsøge at finindstille den pågældende kanal.
Billedkvaliteten fra tilsluttede enheder er dårlig:
Kontrollér, at enhederne er tilsluttet korrekt. Kontroller, at billedindstillingerne er indstillet korrekt.
Dansk
DA
41
Dine billedindstillingerne blev ikke gemt i tv’et:
Kontroller, at tv-placeringen er angivet til
Hjem. I denne tilstand kan du ændre og
gemme indstillinger.
Billedet passer ikke til skærmen, det er for stort eller for småt:
Prøv at bruge et andet billedformat. • Billedpositionen er ikke korrekt:
Billedsignalerne fra visse enheder
passer ikke altid ordentligt på skærmen.
Kontroller signalet fra enheden.
Hvis der forekommer periodiske lydforstyrrelser, skal du kontrollere, at udgangsindstillingerne fra HDMI-enheden er korrekte. Hvis der benyttes en HDMI-til-DVI- adapter eller et HDMI-til-DVI-kabel, skal du kontrollere, at der er tilsluttet et separat lydkabel til AUDIO L/R eller
AUDIO IN (kun mini-jackstik).
Computerforbindelse
Lyd
Der er billede, men ingen lyd fra tv’et:
Bemærk
Hvis der ikke registreres noget lydsignal, deaktiverer tv’et automatisk lydgengivelsen – dette indikerer ikke nogen funktionsfejl.
Kontroller, at alle kabler er tilsluttet
korrekt.
Kontroller, at lydstyrken ikke står på 0.
Kontroller, at tv’et ikke er indstillet på
lydløs.
Der er billede, men lydkvaliteten er dårlig:
Kontroller, at lydindstillingerne er indstillet
korrekt.
Der er billede, men der kommer kun lyd fra den ene højttaler:
Kontroller, at lydbalancen er indstillet til
midten.
Visningen af computerbilledet på tv’et er ikke stabilt:
Kontroller, at der er valgt en understøttet opløsning og opdateringshastighed på computeren. Angiv tv’ets billedformat til ikke-skaleret.
Kontakt os
Hvis du ikke kan løse problemet, kan du læse ofte stillede spørgsmål (FAQ) for dette produkt på www.philips.com/support. Hvis du stadigvæk ikke kan finde en løsning på problemet, kan du kontakte Philips Kundeservice i dit land, som du finder i oversigten i tillægget.
Advarsel
Forsøg ikke at reparere produktet på egen hånd. Dette kan medføre alvorlig personskade, uoprettelige skader på produktet eller gøre garantien ugyldig.
HDMI-tilslutning
Der er problemer med HDMI-enheder:
Vær opmærksom på, at HDCP-
understøttelse kan forsinke tv’ets
gengivelse af indhold fra en HDMI-enhed.
Hvis tv’et ikke genkender HDMI-
enheden, og der ikke vises noget billede,
kan du forsøge at skifte kilde fra en enhed
til en anden og tilbage igen.
42
DA
Bemærk
Husk at notere serienummer og model for dit tv, før du kontakter Philips. Disse oplysninger står bag på tv’et og på emballagen.
10 Indeks
tilføje til startmenu 11 tilslutte 30
A
Afspilning med et tryk på en knap 36 analog kanal
finindstille 28
B
Baggrund 23 beslag 40 billedformat
ændring af billedformat 13 fejlfinding 41
Billedindstillinger 11 børnesikring
forældrestyringslås 19 Tv-lås/børnesikring 18
C
computerformat
tekniske specifikationer 39
Conditional Access Module (CAM) 35, 33
F
fabriksindstillinger 25 favoritliste
indstille 15 vælge 15
fejlfinding 41 fjernbetjening
Fjernbetj. gennemgang 38, 36 oversigt 6 tekniske specifikationer 39
H
HDMI-kabel
fejlfinding 42
I
indstillingasssistent 11 indstillinger
lyd 14
installere kanaler
automatisk 26 manuel 27
Dansk
D
demo 25 Digital kanal
testmodtagelse 29
digital radio 24 digitale tjenester
CAM 35 tekst-tv 14
Dual view 17
E
EasyLink
afspilning med et tryk på en knap 36 aktivere 36 deaktivere 36 standby med et tryk på en knap 37 Systemaudiostyring 37, 36
enheder
se 9
K
Kanaldekoder 25 Kanaler
ændre rækkefølge 28 favoritliste 15 installere
automatisk 26
manuel 27 omdøbe 28 testmodtagelse 29
Kanalliste
favorit 15 fejlfinding 41 opdatere 16
Kensington-lås 38
DA
43
L
lås
Kensington 38 Tv-lås/børnesikring 18
lokalitet 25 lydindstillinger 14 lydstyrke
justere 9
M
menu
hovedmenu 11 tekst-tv 14
miljøoplysninger 5 modtagelse 41 Multimedie
tekniske specifikationer 39
musik
digital radio 24 USB 22
O
Oversigtssider 15
P
PC
pc-tilslutning 34
PIN-kode 18
funktioner 14 oversigtssider 15 tekst-tv 2.5 15 undersider 15
Tilslutninger
fejlfinding 42 HDMI
fejlfinding 42 netledning 30 oversigt 30 tekniske specifikationer 39
timer
Indslumringstimer 17 standby 17 timer til 18
Tv
fejlfinding 41 menu 11 pc-tilslutning 34 præferencer 25 regulere lydstyrken 9 skifte kanaler 8 slukke 8 software 24 som pc-skærm 34 standby 8 tænde 8 tekniske specifikationer for tuner 39 vægmontering 40 vedligeholdelse af skærmen 5
Tv-lås/børnesikring
låse kanaler 18 låse tilsluttede enheder 19 PIN-kode 18
S
skærm
opløsning 39
Smart card 35 Smart-indstillinger 11, 13 software
version 24
Standby med et tryk på en knap 37 stik
oversigt 30
T
tekniske specifikationer 39 Tekst-tv
44
DA
U
Undertekster
på analog kanal 20 på digital kanal 20 sprog 20
Ur 20 USB
lytte til musik 22 se fotos 21
V
Videoformat
tekniske specifikationer for videoformat 39
vurderinger 19
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Document order number: P70G200010APHI
Loading...