Philips 22PFL5604D/12, 26PFL5604D/12 User Manual [cs]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
22PFL5604D/12 26PFL5604D/12
CS Příručka pro uživatele
Model
www.philips.com/support
Serial
Österreich 0810 000205 €0.07 pro Minute België/Belgique 078250145 €0.06 Per minuut/Par minute България +3592 489 99 96 Местен разговор Hrvatska 01 6403 776 Lokalni poziv Česká republika 800142840 Bezplatný hovor Danmark 3525 8759 Lokalt opkald Estonia 6008600 local Suomi 09 2311 3415 paikallispuhelu France 0821 611655 €0.09 Par minute Deutschland 01803 386 852 €0.09 pro Minute Ελλάδα 0 0800 3122 1280 Κλήση χωρίς χρέωση Magyarország 0680018189 Ingyenes hívás Ireland North 0800 055 6882
free
South 1800-PHILIPS 7445477 Italia 840320086 €0.08 Al minuto Қазақстан +7 727 250 66 17 local Latvia 67228896 local Lithuania 52737691 local Luxemburg/Luxembourg 40 6661 5644 Ortsgespräch/Appel local Nederland 0900 8407 €0.10 Per minuut Norge 2270 8111 Lokalsamtale Polska (022) 3491504 połączenie lokalne Portugal 800 780 903 Chamada local România 031-810 71 25
Apel local
0800-89 49 10 Россия Moscow (495) 961-1111
Местный звонок
Outside Moscow 8-800-200-0880 Србија +381 114 440 841 Lokalni poziv
Slovensko 0800 004537 Bezplatný hovor Slovenija 00386 12 80 95 00 lokalni klic España 902 888 784 €0.10 Por minuto Sverige 08 5792 9100 Lokalsamtal Suisse/Schweiz/Svizzera 0844 800 544 Appel local/Ortsgespräch/Chiamata locale Türkiye 0800 261 3302 Şehiriçi arama United Kingdom General No: 0870 900 9070
local General National Rate No: 0870 911 0036
Україна 8-800-500-69-70 Місцевий виклик
This information is correct at the time of press. For updated information, see www.philips.com/support.
Obsah
1 Oznámení 2
2 Důležité informace 4
3 Přehled televizoru 6
Ovládací prvky a indikátory na boku 6 Dálkové ovládání 6
Spuštění funkce pro předvedení funkcí
televizoru 27
Resetování televizoru na tovární nastavení
27
6 Instalace kanálů 28
Automatické nastavení kanálů 28 Ruční nastavení kanálů 29 Přejmenování kanálů 30 Změna pořadí kanálů 30 Test digitálního příjmu 31
Čeština
4 Používání produktu 8
Zapnutí/vypnutí nebo přepnutí televizoru
do pohotovostního režimu 8 Přepínání kanálů 8 Sledování připojených zařízení 9 Nastavení hlasitosti televizoru 9 Použití teletextu 10
5 Další možnosti využití produktu 11
Přístup k nabídkám televizoru 11 Slouží k odebrání zařízení z nabídky Domů.
11 Změna nastavení obrazu a zvuku 11 Další funkce teletextu 14 Vytvoření a použití seznamů oblíbených
stanic 15 Použití elektronického programového
průvodce EPG 16 Sledování televizoru v duálním zobrazení
17 Použití časovačů 18 Použití zámku televizních kanálů a
rodičovského zámku 18 Použití titulků 20 Použití hodin televizoru 21 Prohlížení fotografií a přehrávání hudby
z paměťového zařízení USB 22 Použití funkce Scenea 23 Poslech digitálních rozhlasových kanálů 25 Aktualizace softwaru televizoru 25 Změna předvoleb televizoru 26 Přístup ke kanálu dekodéru 26
7 Připojení zařízení 32
Konektory na zadní straně televizoru o
úhlopříčce 22 palců 32
Konektory na zadní straně televizoru o
úhlopříčce 26 palců 34 Konektory na boku 35 Připojení počítače 36 Použití modulu CAM (Conditional Access
Module) 37 Použití funkce Philips Easylink 38 Použití zámku Kensington 41
8 Informace o výrobku 42
Podporovaná rozlišení displeje 42 Multimédia 42 Tuner/příjem/přenos 42 Dálkové ovládání 42 Napájení 42 Možnosti upevnění televizoru 43
9 Řešení problémů 44
Obecné problémy s televizorem 44 Problémy s Televizor kanály 44 Problémy s obrazem 44 Problémy se zvukem 45 Problémy s připojením prostřednictvím
rozhraní HDMI 45 Problémy s připojením počítače 45 Kontakt 45
10 Rejstřík 46
CS
1
1 Oznámení
2009 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Všechna práva vyhrazena. Technické údaje lze měnit bez předchozího upozornění. Ochranné známky jsou majet
společnosti Koninklijke Philips Electronics N.V nebo náležitých vlastníků. Společnost Philips si
vyhrazuje právo kdykoli změnit produkty bez povinnosti přizpůsobit odpovídajícím způsobem
starší příslušenství.
Materiál v této příručce je považován za odpovídající zamýšlenému použití systému. Pokud se výrobek nebo jeho jednotlivé moduly či procedury používají pro účely jiné než zde uvedené, je třeba získat potvrzení jejich platnosti a vhodnosti. Společnost Philips zaručuje, že samotný materiál neporušuje žádné patenty registrované ve Spojených státech. Neexistuje žádná jiná výslovná ani předpokládaná záruka.
Záruka
Riziko poranění, poškození televizoru nebo zrušení záruky. Nikdy se nepokoušejte opravit televizor sami. Televizor a příslušenství používejte jen v souladu s pokyny výrobce. Symbol varování na zadní straně televizoru označuje riziko úrazu elektrickým proudem. Nikdy neodnímejte kryt televizoru. V případě servisu nebo opravy vždy kontaktujte zákaznickou podporu společnosti Philips.
kem
pixelů. Ačkoli hodnota efektivních pixelů je 99,999 % nebo více, mohou se na obrazovce vytrvale objevovat černé skvrny nebo světlé body (červené, zelené či modré). Jedná se o strukturální vlastnost displeje (nevybočující z oborových standardů), nikoli o závadu.
Soulad se standardy EMF
Společnost Koninklijke Philips Electronics N.V. vyrábí a prodává mnoho výrobků určených pro spotřebitele, které stejně jako jakýkoli jiný elektronický přístroj mají obecně schopnost vysílat a přijímat elektromagnetické signály.
ou z předních remních zásad
Jedn společnosti Philips je zajistit u našich výrobků všechna potřebná zdravotní a bezpečnostní opatření, splnit veškeré příslušné požadavky stanovené zákonem a dodržet všechny standardy EMF platné v době jejich výroby. Společnost Philips usiluje o vývoj, výrobu a prodej výrobků bez nepříznivých vlivů na lidské zdraví. Společnost Philips potvrzuje, že pokud se s jejími výrobky správně zachází a používají se pro zamýšlený účel, je podle současného
stavu vědeckého poznání jejich použití bezpečné. Společnost Philips hraje aktivní roli ve vývoji mezinárodních standardů EMF a bezpečnostních norem, díky čemuž dokáže předvídat další vývoj ve standardizaci a rychle jej promítnout do svých výrobků.
Jakákoli operace výslovně zakázaná v této příručce a jakékoli úpravy a montážní postupy nedoporučené nebo neschválené v této příručce ruší platnost záruky.
Pixelová charakteristika
Tento produkt využívající technologii LCD se vyznačuje vysokým počtem barevných
2
CS
Pojistka elektrické sítě (pouze Velká Británie)
Tento televizor je vybaven schválenou lisovanou zástrčkou. Pokud je nutné pojistku elektrické sítě vyměnit, je třeba ji nahradit pojistkou stejné hodnoty, jak je uvedeno na zástrčce (např. 10 A).
1 Sejměte kryt pojistky a vyjměte pojistku. 2 Náhradní pojistka musí vyhovovat normě
BS 1362 a nést značku schválení ASTA. V případě ztráty pojistky ověřte správný typ u svého prodejce.
3 Nasaďte kryt pojistky zpět.
Podle směrnice EMC se nesmí zástrčka tohoto produktu pro připojení k elektrické síti oddělit
od napájecího kabelu.
Copyright
VESA, FDMI a logo VESA Mounting Compliant jsou ochranné známky společnosti Video Electronics Standards Association. ® Kensington a Micro Saver jsou ochranné známky společnosti ACCO World Corporation registrované v USA, přičemž v jiných zemích
světa byla registrace již vydána nebo se čeká na vyřízení příslušné žádosti. Všechny další registrované a neregistrované ochranné známky jsou vlastnictvím náležitých vlastníků.
Češ t i n a
CS
3
2 Důležité
informace
Před použitím televizoru si pozorně přečtěte všechny pokyny. Pokud dojde v důsledku neuposlechnutí těchto pokynů k poškození televizoru, záruka na přístroj zanikne.
Bezpečnost
Nebezpečí požáru nebo úrazu • elektrickým proudem!
Televizor nikdy nevystavuje dešti • nebo jinému působení vody. Do blízkosti televizoru nikdy neumísťujte nádoby s vodou, například vázy. Pokud dojde k rozlití vody na televizoru nebo do něj, okamžitě odpojte televizor z elektrické zásuvky. Obraťte na středisko péče o zákazníky společnosti Philips a nechte televizor před dalším užíváním zkontrolovat. Nikdy neumísťujte televizor, dálkový • ovládač ani baterie do blízkosti otevřeného ohně, jiných zdrojů tepla ani na přímé sluneční světlo. Abyste zabránili požáru, nikdy nenechávejte v blízkosti televizoru, dálkového ovládání nebo baterií svíčky nebo jiné hořící předměty.
Nikdy nevkládejte žádné předměty • do ventilačních otvorů nebo jiných otvorů na televizoru. Při otáčení televizoru zkontrolujte, • zda není napájecí kabel napínán. Při napnutí napájecího kabelu může dojít k uvolnění připojení a vzniku jisker.
Nebezpečí zkratu nebo požáru!
Nikdy nevystavujte dálkový ovladač • ani baterie dešti, jinému působení vody nebo nadměrným teplotám. Zabraňte působení nadměrné síly • na elektrické zástrčky. Uvolněné zástrčky mohou jiskřit nebo způsobit
požár. Nebezpečí zranění nebo poškození • televizoru!
Ke zvedání a přenášení televizoru
s hmotností převyšující 25 kg jsou
třeba dvě osoby.
Při montáži stojanu k televizoru
používejte pouze dodaný stojan.
Stojan k televizoru pevně připojte.
Umístěte televizor na hladký rovný
povrch, který udrží váhu televizoru
a stojanu.
Při montáži televizoru na zeď
použijte pouze držák pro montáž
na stěnu, který televizor unese.
Připevněte držák pro montáž
na stěnu pouze ke stěně, která
jej a televizor unese. Společnost
Koninklijke Philips Electronics N.V.
nenese žádnou odpovědnost za
nesprávnou montáž na zeď, která
bude příčinou nehody nebo zranění. Nebezpečí poranění dětí!Postupujte • podle těchto opatření, abyste zabránili převrhnutí televizoru a případnému následnému poranění dětí:
Nikdy televizor neumísťujte na
povrch pokrytý látkou nebo jiným
materiálem, který lze stáhnout.
Ujistěte se, že žádná část televizoru
nepřesahuje přes okraj povrchu.
Nikdy televizor neumísťujte na
vysoký nábytek (jako například
knihovnu) bez zajištění nábytku
a televizoru do zdi nebo pomocí
vhodné podpěry.
Poučte děti o nebezpečí hrozícím
při pokusu vylézt na nábytek k
televizoru.
4
CS
Nebezpečí přehřátí! Nikdy televizor • neumísťujte do uzavřených prostorů. Po všech stranách televizoru ponechejte vždy volný prostor nejméně 10 cm (z důvodu zajištění proudění vzduchu). Zajistěte, aby nedošlo k zakrytí ventilačních otvorů na televizoru závěsy nebo jinými předměty. Nebezpečí poškození televizoru! Před • připojením televizoru k elektrické zásuvce ověřte, že její napětí se shoduje s údajem na zadní straně televizoru. Televizor nikdy k elektrické zásuvce s jiným napětím nepřipojujte. Nebezpečí zranění, požáru nebo • poškození napájecího kabelu! Na napájecí kabel nepokládejte televizor ani žádné jiné předměty. Aby bylo možné napájecí kabel televizoru • rychle odpojit od zásuvky, zajistěte, aby byl k elektrické zásuvce vždy umožněn snadný přístup. Při odpojování napájecího kabelu vždy • tahejte za zástrčku, nikdy za kabel. Před bouřkou odpojte televizor od • elektrické zásuvky a antény. Během bouřky se nedotýkejte žádné části televizoru, napájecího kabelu nebo anténního kabelu. Nebezpečí poškození sluchu! • Nepoužívejte sluchátka při vysoké hlasitosti po delší dobu. Pokud je televizor transportován při • teplotách nižších než 5 °C, rozbalte jej a předtím, než jej připojíte k elektrické zásuvce, počkejte, dokud se jeho teplota
nevyrovná teplotě v místnosti.
Televizor a rám čistěte měkkým • navlhčeným hadříkem. K čištění televizoru nikdy nepoužívejte alkohol, chemikálie nebo čisticí prostředky pro domácnost. Nebezpečí poškození obrazovky • televizoru! Nikdy se obrazovky nedotýkejte, netlačte na ni, neškrábejte a zabraňte úderům do obrazovky jakýmikoli předměty. Abyste zabránili deformacím a vyblednutí
barev, otřete kapky vody co nejdříve.
Likvidace starého výrobku a baterií
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce kvalitního materiálu a součástí, které lze
recyklovat a znovu používat.
Je-li výrobek označen tímto symbolem přeškrtnuté popelnice, znamená to, že se na něj vztahuje směrnice EU 2002/96/ES. Zjistěte si informace o místním systému sběru tříděného odpadu elektrických a elektronických výrobků. Postupujte podle místních nařízení a nelikvidujte staré výrobky spolu s běžným komunálním odpadem. Správnou likvidací starého výrobku pomůžete předejít možným negativním dopadům na
životní prostředí a zdraví lidí.
Čeština
Péče o obrazovku
Vyhýbejte se zobrazování statických • obrazů. Statické obrazy jsou takové obrazy, které zůstávají na obrazovce po dlouhou dobu. Příkladem mohou být nabídky na obrazovce, černé pruhy nebo zobrazení času. Pokud statické obrazy musíte používat, snižte kontrast a jas obrazovky, abyste zabránili jejímu poškození. Před čištěním odpojte televizor od • elektrické sítě.
Výrobek obsahuje baterie podléhající směrnici EU 2006/66/ES, které nelze odkládat do
běžného komunálního odpadu. Informujte se o místních pravidlech sběru tříděného odpadu baterií, protože správnou likvidací starého výrobku pomůžete předejít možným negativním dopadům na životní
prostředí a zdraví lidí.
CS
5
3 Přehled
televizoru
Dálkové ovládání
1
Tato část poskytuje přehled nejčastěji používaných ovládacích prvků a funkcí televizoru.
Ovládací prvky a indikátory na boku
4
3
2
1
28 27 26 25
24
23
2 3
4 5
6 7
8 9
10 11
12 13 14 15
a POWER: Zapíná nebo vypíná produkt
Produkt se zcela vypne od napájení až po fyzickém odpojení ze zásuvky.
b P/CH +/-: Slouží k přepnutí na další nebo
předchozí kanál.
c d VOLUME +/-: Slouží ke zvýšení nebo
SOURCE: Vybírá připojená zařízení.
snížení hlasitosti.
22
21
16 17
18
19
20
6
CS
a
(Pohotovostní režim zapnutý)
Pokud je televizor zapnutý, přepne • jej do pohotovostního režimu. Pokud je televizor v pohotovostním • režimu, zapne jej.
b MHEG/TELETEXT
Zapíná a vypíná teletext.
c
SOURCE
Vybírá připojená zařízení.
d Barevná tlačítka
Slouží k výběru úkolů nebo možností.
e AD (Popis zvuku) (jen pro rádiové
vysílání a digitální kanály)
Jen Spojené království: Umožňuje zvukový komentář pro zrakově postižené osoby.
f
(Doma)
Zapne či vypne nabídku Doma.
g
OPTIONS
Otevírá možnosti týkající se aktuální aktivity nebo výběru.
h OK
Potvrdí zadání nebo volbu a zobrazí tabulku kanálů při sledování televize.
i
(Navigační tlačítka)
Slouží k pohybu v nabídkách.
j
INFO
Zobrazí informace o programu (jsou-li k dispozici). Pokud je daná informace obsažena na více stránkách, stisknutím tlačítka OPTIONS přejděte na další stránku.
k
(Vzad)
Vyhledávání vzad.
l
(Vpřed)
Prohledává směrem vpřed.
m
(Přehrát/Pozastavit)
Spouští, pozastavuje nebo obnovuje přehrávání.
n (Nahrávání) (použito pouze pro
funkce (viz ‘Použití funkce Philips Easylink’ na straně 38) Easylink)
Spouští nebo zastavuje přehrávání videa.
o
(Stop)
Zastavuje přehrávání.
p
(Ztlumení)
Ztlumí nebo obnoví výstupu zvuku.
q P +/- (Program +/-)
Slouží k přepnutí na další nebo předchozí kanál. Pokud je zapnuta nabídka televizoru, slouží k přepnutí na další nebo předchozí stranu.
r
FORMAT
Vybírá formát obrazu.
s 0-9 (Číselná tlačítka)
Slouží k výběru kanálu nebo nastavení.
t
PICTURE
Otevře nabídku pro nastavení obrazu. (U některých modelů není k dispozici.
u
SOUND
Otevře nabídku pro nastavení zvuku. (U některých modelů není k dispozici.)
v
+/- (Hlasitost +/-)
Slouží ke zvýšení nebo snížení hlasitosti.
w
BACKP/P ( PŘEDCHOZÍ KANÁL)
Slouží k návratu na předchozí kanál nebo nabídku na obrazovce.
x
GUIDE
Přepíná mezi tabulkou kanálů a seznamem programů.
y SCENEA (Tapeta)
Zobrazí tapetu na obrazovce televizoru.
z DEMO
Zapne či vypne nabídku Demo.
{ TV
Slouží k přepnutí zpět na zdroj antény.
| SUBTITLE (jen pro rádiové vysílání a
digitální kanály)
Zapíná a vypíná titulky.
Čeština
CS
7
4 Používání
produktu
Tato část popisuje základní funkce (viz ‘Další možnosti využití produktu’ na straně 11) televizoru.
Zapnutí/vypnutí nebo přepnutí televizoru do pohotovostního režimu
Tip
Ačkoli televizor v pohotovostním režimu spotřebovává pouze velmi malé množství energie, spotřebovává ji po celou dobu. Pokud nebudete přístroj delší dobu používat, odpojte napájecí kabel od elektrické zásuvky.
Poznámka
Pokud nemůžete najít dálkové ovládání a chcete zapnout televizor z pohotovostního režimu, stiskněte tlačítko P/CH +/- nebo
SOURCEna boku televizoru.
Přepínání kanálů
Zapnutí
Pokud indikátor pohotovostního režimu • nesvítí, stiskněte tlačítko boku televizoru. Jestliže svítí inddikátor pohotovostního • režimu červeně, stiskněte tlačítko
(Pohotovostní režim zapnutý) na
dálkovém ovladači.
Přepnutí do pohotovostního režimu
Stiskněte tlačítko zapnutý) na dálkovém ovladači.
Indikátor pohotovostního režimu se » rozsvítí červeně.
Vypnutí
Stiskněte tlačítko • straně televizoru.
Indikátor pohotovostního režimu » zhasne.
(Pohotovostní režim
POWER na boční
POWER na
Stiskněte tlačítko P +/- na dálkovém ovladači nebo tlačítko P/CH +/- na boku televizoru. Použijte Číselná tlačítka k zadání čísla kanálu. Použijte tabulku (viz ‘Přepínání kanálů pomocí tabulky kanálů’ na straně 9) kanálů.
8
CS
Poznámka
Při použití seznamu oblíbených kanálů můžete vybrat jen kanály v seznamu.
Přepínání kanálů pomocí tabulky kanálů
1 Stiskněte tlačítko SOURCE.
Zobrazí se seznam zdrojů. »
2 Použijte Navigační tlačítka k volbě
zařízení.
3 Stisknutím tlačítka OK volbu potvrďte.
Televizor se přepne na vybrané » zařízení.
Tabulka kanálů umožňuje prohlížení všech dostupných kanálů ve formě mřížky.
1 Stiskněte tlačítko OK.
Zobrazí se tabulka kanálů. »
2 Stisknutím tlačítka můžete
prohlížet tuto tabulku kanálu a zobrazit její náhled.
Obsah kanálu se zobrazí po cca dvou » sekundách..
3 Po nalezení požadovaného kanálu jej
stisknutím tlačítka OK spustíte.
Objeví se vybraný kanál. »
Sledování připojených zařízení
Nastavení hlasitosti televizoru
Zvýšení nebo snížení hlasitosti
Stiskněte tlačítko • Stiskněte tlačítko VOLUME +/- na boční straně televizoru.
Ztlumení zvuku nebo zrušení ztlumení zvuku
Stisknutím tlačítka • Dalším stisknutím tlačítka • obnovíte.
+/-.
ztlumte zvuk.
zvuk
Čeština
Poznámka
Než zvolíte na televizoru určité zařízení jako zdroj, zapněte je.
Použití tlačítka zdrojů
CS
9
Použití teletextu
1 Stiskněte tlačítko MHEG/TELETEXT.
Objeví se hlavní stránka s rejstříkem. »
2 Vyber te stránku podle těchto pokynů:
Použijte Číselná tlačítka k zadání čísla stránky. Stisknutím tlačítka P +/- nebo zobrazíte následující nebo předchozí stránku. Použijte Barevná tlačítka k volbě barevně značené položky. Stisknutím tlačítka • vrátíte na předchozí zobrazenou stránku.
BACK se
3 Stisknutím tlačítka MHEG/TELETEXT
teletext ukončíte.
Poznámka
Pro uživatele ve Spojeném království: Některé digitální televizní kanály nabízejí speciální digitální textové služby (například BBC1).
10
CS
5 Další možnosti
využití produktu
Slouží k odebrání zařízení z nabídky Domů.
Pokud zařízení není nadále připojeno k televizoru, odeberte je z nabídky Domů.
Přístup k nabídkám televizoru
Nabídky slouží k ladění kanáků, změně nastavení obrazu a zvuku a k použití dalších funkcí.
1 Stiskněte tlačítko (Doma).
Objeví se obrazovka nabídek. »



2 Pomocí tlačítka vyber te a použijte
jednu z následujících nabídek.
[Sledování TV]V případě výběru
jiného zdroje přepne zpět na zdroj antény.
[Nastavení]Slouží pro přístup
k nabídkám umožňujícím změnu obrazu, zvuků a dalšího nastavení televizoru.
[Přidat zař.]Slouží pro přidání nových
zařízení do nabídky Domů.
1 Stiskněte tlačítko (Doma). 2 Stisknutím tlačítka vyber te zařízení
k odebrání.
3 Stiskněte tlačítko OPTIONS.
Zobrazí se seznam » [Odebr. zař.].
4 Stiskněte tlačítko OK a výběrem
možnosti [Odebrat] odeberte zařízení.
Vybrané zařízení je odebráno z hlavní » nabídky.
Změna nastavení obrazu a zvuku
Obraz a zvuk lze nastavit podle vlastních pořžadavků. Můžete použít předdefinovaná nastavení nebo provést nastavení ručně.
Použít asistenta nastavení.
Funkce asistent nastavení vás provede nastavením nejlepšího obrazu a zvuku.
1 Stiskněte tlačítko (Doma). 2 Stisknutím tlačítka vyber te
možnost [Nastavení] > [Obraz] > [Asist. nast.].
Čeština
3 Stisknutím tlačítka OK volbu potvrďte. 4 Stisknutím tlačítka (Doma) nabídku
ukončíte.
Tip
Po výběru možnosti [Přidat zař.] vyberte podle pokynů na obrazovce správné zařízení a konektor.
3 Stiskněte tlačítko OK.
Objeví se nabídka » [Asist. nast.]. Podle pokynů na obrazovce zvolte upřednostňované nastavení obrazu.
CS
11
Použití nastavení obrazu
Nastavení obrazu lze použít k zavedení předdefinovaného nastavení obrazu.
1 Stiskněte tlačítko PICTURE.
Objeví se nabídka » [Fce Smart Pic].
2 Stisknutím tlačítek vyber te jedno z
následujících přednastavení obrazu.
[Osobní]Vypíše vlastní přizpůsobené
nastavení obrazu.
[Živé]Vybere maximální hodnoty
nastavení obrazu.
[Standardní]Upraví nastavení obrazu
vhodné pro většinu prostředí a druhů videa.
[Film]Použije nastavení vhodné pro
sledování filmů.
[Hra]Použije optimální nastavení
obrazu pro hraní her s rychle se měnícím obrazem.
[Úsp. energie]Použije energeticky
úsporné nastavení obrazu.
3 Stisknutím tlačítka OK volbu potvrďte.
Vybrané přednastavení obrazu se » zavede.
Ruční úprava nastavení obrazu
1 Stiskněte tlačítko (Doma). 2 Stisknutím tlačítka vyber te
možnost [Nastavení] > [Obraz].
Obraz
Zvuk
Funkce
Instalace
Akt. softwaru
Asist. nast.
Fce Smart Pic
Kontrast
Jas
Barevný
Barevný tón
Ostrost
Redukce šumu
Akce
Osobní
Vypnuto
3 Stisknutím tlačítka zvolte jedno
z následujících nastavení obrazu.
[Fce Smart Pic]Otevře předdefinovaná
nastavení obrazu.
[Kontrast]Nastaví intenzitu jasných
oblastí, tmavé oblasti se nemění.
[Jas]Nastaví intenzitu a detaily tmavých
oblastí.
[Barevný]Nastaví sytost barev.
[Barevný tón]Vyrovnává barevné
odchylky přenosů NTSC.
[Ostrost]Nastaví úroveň ostrosti detailů
obrazu.
[Redukce šumu]Odfiltruje a redukuje
šum v obraze.
[Odstín]Upraví vyvážení barev obrazu.
[Vlastní nádech]Proveďte vlastní
nastavení odstínu. (K dispozici, pouze pokud je vybrána možnost [Odstín] > [Osobní])
[Pixel Plus HD]Slouží k vyladění každého
pixelu tak, aby odpovídal okolním pixelům. Výsledkem je brilantní obraz ve vysokém rozlišení.
[Dynam. kontr.] Automaticky vylepší
kontrast obrazu.Doporučujeme používat nastavení [Střední].
[Dyn. Podsvíc.]Upraví jas podsvícení
obrazu podle světelných podmínek prostředí.
[Red.Art.MPEG]Vyhladí přechody
na digitálním obrazu. Tuto funkci lze zapnout či vypnout.
[Vylepš. barev]Nastaví živější barvy
a zlepší rozlišení detailů v jasných barvách. Tuto funkci lze zapnout či vypnout.
[Režim PC]Upraví obraz, když je
k televizoru připojen počítač přes rozhraní HDMI nebo DVI.
[Senz. osvětl.]Dynamicky upraví
nastavení obrazu tak, aby odpovídalo podmínkám okolního osvětlení.
[Formát obrazu]Změní formát obrazu.
[Vodor. pos.]Nastaví obraz vodorovně
pro formáty PC-VGA, DVI, HDMI nebo YPbPr.
[Svis. pos.]Nastaví obraz svisle pro
formáty PC-VGA, DVI, HDMI nebo YPbPr.
12
CS
Změna formátu obrazu
1 Stiskněte tlačítko FORMAT.
Zobrazí se ukazatel formátu obrazu. »
2 Pomocí tlačítek nebo FORMAT
vyberte formát obrazu.
Vybraný formát obrazu se aktivuje. »
3 Stisknutím tlačítka OK volbu potvrďte.
Shrnutí formátů obrazu
Můžete nastavit následující parametry obrazu.
Poznámka
V případě některých zdrojů obrazu nebudou k dispozici všechna nastavení.
[Širokoúhlé]Roztáhne klasický formát 4:3 na formát 16:9.
[Bez měřítka]Pouze v režimech HD a PC a pouze u vybraných modelů. Umožňuje nastavení maximální odstrosti. Kvůli systémům vysílání může docházet k určitému zkreslení. Nejlepších výsledků dosáhnete nastavením rozlišení počítače na režim širokého obrazu.
Čeština
[Autom. Formát](Ne
v režimu PC.) Automaticky zvětší obraz, aby optimálně vyplňoval obrazovku. Titulky budou i nadále zobrazeny.
[Superzoom](Ne v režimu HD a PC.) Odstraní černé pruhy na bocích vysílání ve formátu 4:3. Zkreslení je minimální.
[4:3]Zobrazuje klasický formát 4:3.
[Zvětš. Tit.]Zobrazí obraz ve formátu 4:3 přes celou obrazovku, titulky zůstanou viditelné. Horní část obrazu se ořízne.
[Šíř.Ob.14:9](Ne v režimu HD a PC.) Změní formát 4:3 na formát 14:9.
Použití nastavení zvuku
Nastavení zvuku lze použít k zavedení předdefinovaného nastavení.
1 Stiskněte tlačítko SOUND.
Objeví se nabídka » [Smart Sound].
2 Stisknutím tlačítek vyber te jedno
z následujících přednastavení zvuku.
[Standardní]Upraví nastavení zvuku
vhodné pro většinu prostředí a typů zvuku.
[Zprávy]Použije nastavení zvuku
vhodné pro mluvené slovo, jako například pro zprávy.
[Film]Použije nastavení zvuku
vhodné pro filmy.
[Osobní]Použije nastavení
přizpůsobené v nabídce pro zvuk.
3 Stisknutím tlačítka OK volbu potvrďte.
Vybrané přednastavení zvuku se » zavede.
[Šíř. Ob. 16:9](Ne v režimu HD a PC.) Změní formát 4:3 na formát 16:9.
CS
13
Úprava nastavení zvuku
1 Stiskněte tlačítko (Doma). 2 Stisknutím tlačítka vyber te
možnost [Nastavení] > [Zvuk].
Objeví se nabídka » [Zvuk].
Obraz
Zvuk
Funkce
Instalace
Akt. softwaru
Smart Sound
Basy
Výšky
Hlasitost
Pro zrak. p.
Vyvážení
Jazyk zvuku
Dual I-II
Standardní
Česky
Duální I
3 Stisknutím tlačítka vyber te jedno
z následujících nastavení zvuku.
[Smart Sound]Otevře
předdefinovaná nastavení zvuku.
[Basy]Upraví úroveň basů.
[Výšky]Upraví úroveň výšek.
[Hlasitost]Upraví hlasitost.
[Pro zrak. p.]Slouží k nastavení
kombinace zvuku pro zrakově postižené s normálním zvukem. Pokud je tato možnost k dispozici, obsahuje zvuk pro zrakově postižené zvukové popisy akcí na obrazovce. Tuto volbu můžete aktivovat také stisknutím tlačítka AD (Popis zvuku).
[Vyvážení]Nastaví vyvážení mezi
pravým a levým reproduktorem tak, aby co nejlépe vyhovovalo místu, kde posloucháte.
[Jazyk zvuku]K dispozici u digitálních
kanálů v případě, že je vysíláno několik jazyků. Zobrazuje seznamu dostupných jazyků zvuku.
[Dual I-II] Vybírá jazyky zvuku,
pokud je k dispozici vysílání v duálním režimu zvuku.
[Mono/Stereo] Vybírá mezi zvukem
mono a stereo, pokud je vysílání stereo.
[Repro TV zak.]Slouží k zapnutí
nebo vypnutí reproduktorů televizoru.
[Surround]Povolí prostorový zvuk.
[Hlas. sluch.]Nastaví hlasitost
sluchátek.
[Aut. Hlasit.] Automaticky vyrovnává
náhlé změny hlasitosti, například při přepínání kanálů. Je-li aktivní, hlasitost zvuku je konzistentní.
[Delta hlasit.]Vyrovnává rozdíly
v hlasitosti mezi kanály nebo připojenými zařízeními. Před změnou hlasitosti delta přepněte televizor na připojené zařízení.
Tip
V případě audia [Pro zrak. p.] přepnutím tlačítka AD nebo stisknutím tlačítka vyberte reproduktor, sluchátka nebo obě možnosti. Vyber te možnost [Vypnuto] a vypněte funkci Popis zvuku. (pouze ve Velké Británii)
Další funkce teletextu
Přístup do nabídky možností teletextu
Většina pokročilých funkcí teletextu je dostupná přes nabídku možností teletextu.
1 Stiskněte tlačítko MHEG/TELETEXT.
Objeví se obrazovka teletextu. »
2 Stiskněte tlačítko OPTIONS.
Objeví se nabídka možností teletextu. »
3 Stisknutím tlačítka vyberte jednu
z následujících možností.
[Zast. str.]Zastaví aktuální stránku.
[Du/celá obr.]Aktivuje a deaktivuje
teletext dvojité obrazovky, který zobrazí aktuální kanál nebo zdroj na levé straně obrazovky a teletext na pravé.
[Odhalit]Skryje nebo zobrazí skryté
informace na stránce, jako jsou například řešení hádanek nebo kvizů.
14
CS
Loading...
+ 35 hidden pages