Philips 22PFL5604D/12, 26PFL5604D/12 User Manual [no]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
22PFL5604D/12 26PFL5604D/12
NO Brukerhåndbok
Model
www.philips.com/support
Serial
Österreich 0810 000205 €0.07 pro Minute België/Belgique 078250145 €0.06 Per minuut/Par minute България +3592 489 99 96 Местен разговор Hrvatska 01 6403 776 Lokalni poziv Česká republika 800142840 Bezplatný hovor Danmark 3525 8759 Lokalt opkald Estonia 6008600 local Suomi 09 2311 3415 paikallispuhelu France 0821 611655 €0.09 Par minute Deutschland 01803 386 852 €0.09 pro Minute Ελλάδα 0 0800 3122 1280 Κλήση χωρίς χρέωση Magyarország 0680018189 Ingyenes hívás Ireland North 0800 055 6882
free
South 1800-PHILIPS 7445477 Italia 840320086 €0.08 Al minuto Қазақстан +7 727 250 66 17 local Latvia 67228896 local Lithuania 52737691 local Luxemburg/Luxembourg 40 6661 5644 Ortsgespräch/Appel local Nederland 0900 8407 €0.10 Per minuut Norge 2270 8111 Lokalsamtale Polska (022) 3491504 połączenie lokalne Portugal 800 780 903 Chamada local România 031-810 71 25
Apel local
0800-89 49 10 Россия Moscow (495) 961-1111
Местный звонок
Outside Moscow 8-800-200-0880 Србија +381 114 440 841 Lokalni poziv
Slovensko 0800 004537 Bezplatný hovor Slovenija 00386 12 80 95 00 lokalni klic España 902 888 784 €0.10 Por minuto Sverige 08 5792 9100 Lokalsamtal Suisse/Schweiz/Svizzera 0844 800 544 Appel local/Ortsgespräch/Chiamata locale Türkiye 0800 261 3302 Şehiriçi arama United Kingdom General No: 0870 900 9070
local General National Rate No: 0870 911 0036
Україна 8-800-500-69-70 Місцевий виклик
This information is correct at the time of press. For updated information, see www.philips.com/support.
Innholdsfortegnelse
1 Merknad 2
2 Viktig 4
3 oversikt over TV-en 6
Sidekontroller og indikatorer 6 Fjernkontroll 6
4 Bruke produktet 8
Slå TV-en av/på eller sette den i
standbymodus 8 Bytte kanaler 8 Vise tilkoblede enheter 9 Justere TV-volum 9 Bruke tekst-TV 9
5 Bruk mer av produktet ditt 10
Tilgang til TV-menyer 10 Fjerne enheter fra hjemmemenyen 10 Endre innstillinger for bilde og lyd 10 Bruke avanserte funksjoner for Tekst-TV 13 Opprette og bruke lister med
favorittkanaler 14 Bruke den elektroniske programguiden
(EPG) 15 Se TV i dobbel visning 16 Bruke tidsinnstilling 17 Bruke TV-lås og foreldresensur 17 Bruke teksting 19 Bruke TV-klokken 20 Vise bilder og spille av musikk fra en USB-
lagringsenhet 20 Bruke Scenea 22 Høre på digitale radiokanaler 23 Oppdatere TV-software 23 Endre valg for TV-en 24 Gå til dekoderkanal 24 Starte en TV-demo 25 Tilbakestille TV-en til fabrikkinnstillinger 25
6 Installere kanaler 26
Installere kanaler automatisk 26 Installere kanaler manuelt 27 Gi nytt navn til kanalene 28 Endre kanalrekkefølgen 28 Teste digitale mottakerforhold 28
7 Koble til enhetene 30
Kontakt på baksiden for TV-er på 22
tommer 30
Kontakter på baksiden for TV-er på 26
tommer 32 Kontaktene på siden 33 Koble til en datamaskin 34 Bruke en Conditional Access Module
(tilgangssystem) 35 Bruke Philips EasyLink 36 Bruke en Kensington-lås 38
8 Produktinformasjon 39
Skjermoppløsninger som støttes 39 Multimedia 39 Tuner/mottak/sending 39 Fjernkontroll 39 Strøm 39 TV-montering som støttes 40
9 Feilsøking 41
Generelle TV-problemer 41 Problemer med TV-kanaler 41 Problemer med bildet 41 Problemer med lyden 42 Problemer med HDMI-tilkobling 42 Problemer med PC-tilkobling 42 Kontakt oss 42
10 Stikkord 43
Norsk
NO
1
1 Merknad
2009 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Med enerett. Spesifikasjonene kan endres uten varsel. Alle varemerker tilhører Koninklijke Philips Electronics N.V eller deres respektive eiere. Philips forbeholder seg retten til å når som helst endre produkter uten å måtte endre tidligere leverte produkter på tilsvarende måte. Innholdet i denne håndboken anses som tilstrekkelig for den tilsiktede bruken av systemet. Hvis produktet eller produktets deler eller prosedyrer brukes i andre sammenhenger enn det som er angitt her, må det innhentes bekreftelse på gyldigheten og egnetheten. Philips garanterer at materiellet i seg selv ikke krenker patenter i USA. Det gis ingen uttrykt eller underforstått garanti utover dette.
Garanti
Fare for skade på person eller TV eller at garantien blir ugyldig! Ikke prøv å reparere TV-en selv. TV-en og tilbehøret skal kun bli brukt i tråd med det produsenten har oppgitt. Advarselssymbolet på baksiden på TV-en gjør oppmerksom på faren for elektriske støt. Fjerne aldri dekslet på TV-en. Kontakt alltid vår kundestøtte når du trenger service eller reparasjoner.
Enhver bruk som er uttrykkelig forbudt i henhold til denne håndboken, og eventuelle endringer eller monteringsprosedyrer som ikke er anbefalt eller godkjent i denne håndboken, gjør garantien ugyldig.
Pikselegenskaper
Dette LCD-produktet har et høyt antall fargepiksler. Selv om det har 99,999 %
eller ere effektive piksler, kan det oppstå svar te prikker eller punkter med sterkt lys (rødt, grønt eller blått) som vises kontinuerlig på skjermen. Dette er en strukturell egenskap ved skjermen (innenfor vanlige bransjestandarder) og er ikke en feil ved produktet.
Samsvar med EMF
Koninklijke Philips Electronics N.V. produserer og selger ere produkter som er beregnet på forbrukere, og som på samme måte som ethvert elektronisk apparat, ofte kan utstråle og motta elektromagnetiske signaler. Et av Phi forretningsprinsipper er å ta alle nødvendige forholdsregler for helse og sikkerhet, slik at produktene samsvarer med alle de juridiske kravene og oppfyller de EMF-standardene som gjaldt da produktene ble produsert. Philips er forpliktet til å utvikle, produsere og markedsføre produkter som ikke forårsaker uheldige helsevirkninger. Philips bekrefter at hvis Philips-produkter håndteres riktig ifølge tilsiktet bruk, er det trygt å bruke dem ut fra den kunnskapen vi har per dags dato. Philips har en aktiv rolle i utviklingen av internasjonale standarder for EMF og sikkerhet, noe som gjør det mulig for Philips å forutse den videre utviklingen på dette området, for slik å kunne integrere den i produktene på et tidlig stadium.
Nettspenningssikring (bare Storbritannia)
Denne TV-en har en godkjent helstøpt sikring. Hvis det blir nødvendig å bytte nettspenningssikringen, må den erstattes med en sikring som har den samme verdien som er angitt på sikringen (for eksempel 10 A).
lips’ viktigste
1 Ta av sikringsdekselet og ta ut sikringen.
2
NO
2 Den nye sikringen må samsvare
med standarden BS 1362 og ha godkjenningsmerket fra ASTA. Hvis du har mistet sikringen, må du kontakte forhandleren og få bekreftet den riktige sikringstypen.
3 Sett sikringsdekselet på plass igjen.
For å være i overensstemmelse med EMC­direktivet skal ikke støpselet til dette produktet fjernes fra ledningen.
Opphavsrett
VESA, FDMI og logoen VESA­monteringskompatibel er varemerker for Video Electronics Standards Association. ® Kensington og Micro Saver er amerikanskregistrerte varemerker for ACCO World Corporation, og det foreligger utstedte registreringer og søknader om registrering i andre land over hele verden. Alle andre registrerte eller uregistrerte varemerker tilhører sine respektive eiere.
Nor s k
NO
3
2 Viktig
Du må ha lest og forstått alle instruksjoner før du bruker TV-en. Hvis det oppstår skade som et resultat av at instruksjonene ikke er fulgt, gjelder ikke garantien.
Sikkerhet
Fare for elektrisk støt eller brann!
Utsett aldri TV-en for fuktighet • og vann. Plasser aldri beholdere med væske, for eksempel vaser, nær TV-en. Hvis du søler væske på TV-en, kobler du øyeblikkelig TV-en fra strømuttaket. Kontakt Philips’ kundestøtte for å kontrollere TV-en før bruk. Ikke plasser TV, fjernkontroll eller • batterier nær åpen flamme eller andre varmekilder, inkludert direkte sollys. For å unngå brannfare må stearinlys og andre flammer holdes vekk fra TV, fjernkontroll og batterier til enhver tid.
Plasser aldri gjenstander i • ventilasjonsåpningene eller andre åpninger i TV-en. Kontroller at strømledningen ikke • belastes når TV-en snus. Strekk på strømledningen kan løsne kontakter og føre til lysbuedannelse.
Fare for kortslutning eller brann!
Utsett aldri fjernkontrollen eller • batteriene for regn, vann eller sterk varme.
Unngå at det legges trykk på • støpslene. Løse støpsler kan føre til lysbuedannelse eller brann.
Fare for skade på person eller TV!
Det kreves to personer for å løfte • og bære en TV som veier mer enn 25 kilo. Hvis TV-en monteres på stativ, • må bare det medfølgende stativet brukes. Fest stativet ordentlig til TV­en. Plasser TV-en på et flatt og jevnt underlag som tåler vekten av TV-en og stativet. Hvis TV-en skal veggmonteres, må • det brukes et veggfeste som tåler vekten av TV-en. Veggfestet må festes til en vegg som tåler vekten av TV-en og veggfestet. Koninklijke Philips Electronics N.V. påtar seg ikke noe ansvar for uriktig veggmontering
som fører til ulykker eller skader. Fare for skade på barn!Følg disse • forholdsreglene for å hindre at TV-en velter og forårsaker skade på barn:
Sett aldri TV-en på et underlag
som er dekket av en duk eller annet
materiale som kan trekkes vekk.
Kontroller at ingen del av TV-en
henger over kanten av underlaget.
Sett aldri TV-en på høye møbler (slik
som en bokhylle) uten å feste både
møbelet og TV-en til veggen eller
annen støtte.
Fortell barna at de ikke må klatre på
møbler for å nå TV-en. Fare for overoppheting! TV-en må ikke • installeres i et trangt rom. La det være minst 10 cm med luft på alle sider av TV­en. Kontroller at gardiner eller annet ikke dekker ventilasjonsåpningen på TV-en. Fare for skade på TV-en! Før du kobler • TV-en til stikkontakten, må du kontrollere at strømspenningen har samme verdi som det som er oppgitt på baksiden av TV-en. Aldri koble TV-en til stikkontakten hvis spenningen er forskjellig.
4
NO
Fare for personskade, brann eller skade • på ledningen! Plasser aldri TV-en eller andre gjenstander oppå strømledningen. For å enkelt koble TV-ens strømledning • fra stikkontakten, kontrollerer du at du til enhver tid har full tilgang til strømledningen. Når du kobler fra strømledningen, må du • alltid trekke i støpslet, aldri i kabelen. Koble TV-en fra nettspenningen og • antennen ved tordenvær. Rør aldri TV-en, strømledningen eller antenneledningen ved tordenvær. Fare for hørselsskade! Unngå bruk av • hodetelefoner med høy lyd eller over lengre tid. Hvis TV-en har vært transportert • i temperaturer under 5 °C, må du pakke ut TV-en og vente til TV-en når romtemperatur før den kobles til strøm. Apparater som er koplet til • beskyttelsesjord via nettplugg og/eller via annet jordtilkoplet utstyr – og er tilkoplet et koaksialbasert kabel-TV nett, kan forårsake brannfare. For å unngå dette skal det ved tilkopling av apparater til kabel-TV nett installeres en galvanisk isolator mellom apparatet og kabel-TV nettet.
Vedlikehold av skjermen
Fare for skade på TV-skjermen! Du må • aldri la gjenstander komme i kontakt med skjermen på noen måte. Tørk av vanndråper så raskt som mulig, • slik at det ikke oppstår misdannelser eller at fargene falmer.
Deponering av gamle produkter og batterier
Produktet er utformet og produsert med materialer og deler av svært høy kvalitet som kan resirkuleres og gjenbrukes.
Når et produkt er merket med dette symbolet med en søppeldunk med kryss over, betyr det at produktet dekkes av EU-direktiv 2002/96/EF. Informer deg om lokale innsamlingsordninger for elektriske og elektroniske produkter. Følg de lokale reglene, og ikke kast gamle produkter sammen med det vanlige husholdningsavfallet. Hvis du deponerer gamle produkter riktig, bidrar du til å forhindre negative konsekvenser for helse og miljø.
Norsk
Unngå stillestående bilder så mye som • mulig. Stillestående bilder er bilder som vises på skjermen i lengre perioder. Eksempel: menyer på skjermen, svarte kanter og tidsvisninger. Hvis du er nødt til å bruke stillestående bilder, bør du redusere skjermkontrasten og lysstyrken for å unngå skader på skjermen. Koble fra TV-en før rengjøring.• Rens TV-en og rammen med en myk, • fuktig klut. Bruk aldri stoffer som alkohol, kjemikalier eller rengjøringsmidler til å rengjøre TV-en.
Produktet inneholder batterier som omfattes av EU-direktiv 2006/66/EF, og som ikke kan deponeres i vanlig husholdningsavfall. Gjør deg kjent med lokale regler om innsamling av batterier. Riktig deponering bidrar til å forhindre negative konsekvenser for helse og miljø.
NO
5
3 oversikt over
TV-en
Fjernkontroll
1
Denne delen gir en oversikt over de mest brukte kontrollene og funksjonene til TV-en.
Sidekontroller og indikatorer
4
3
2
1
28 27 26 25
24
23
2 3
4 5
6 7
8 9
10 11
12
13
a POWER: Slår produktet på eller av.
Produktet slås ikke helt av med mindre støpselet trekkes ut av kontakten.
b P/CH +/-: Bytter til neste eller forrige
kanal.
c d VOLUME +/-: Øker eller senker
SOURCE: Velger tilkoblede enheter.
volumet.
22
21
14 15 16
17
18
19
20
6
NO
a
(Standby-på)
Setter produktet i standby-modus • hvis det er på. Slår på produktet hvis det er i • standby-modus.
b MHEG/TELETEXT
Viser eller lukker tekst-TV.
c
SOURCE
Velger tilkoblede enheter.
d Fargeknapper
Velger oppgaver eller alternativer.
e AD (Lydbeskrivelse) (Kun for RF digital-
TV)
Gjelder kun Storbritannia: Aktiverer lydkommentar for synshemmede.
f
(Hjem)
Viser eller lukker hjemmemenyen.
g
OPTIONS
Åpner alternativer i forbindelse med gjeldende aktivitet eller valg.
h OK
Bekrefter noe som er skrevet inn eller valgt og viser også kanaloversikten mens man ser TV.
i
(Navigasjonsknapp)
Navigerer gjennom menyene.
j
INFO
Viser programinformasjon hvis det er tilgjengelig. Hvis informasjonen går over flere sider, trykker du OPTIONS for å gå til neste side.
k
(Bakover)
Søker bakover.
l
(Forover)
Søker forover.
m
(Spill av/Pause)
Starter, stanser midlertidig eller fortsetter plateavspilling.
n (Opptak) (brukes bare for Easylink-
funksjoner (se ‘Bruke Philips EasyLink’ på side 36))
Starter eller stanser videoopptak.
o
(Stopp)
Stanser avspilling.
p
(Demp)
Slår lyden av og på.
q P +/- (Program +/-)
Bytter til neste eller forrige kanal. Når TV-menyen er på, fungerer dette som side opp / side ned.
r
FORMAT
Velger et bildeformat.
s 0-9 (Numeriske knapper)
Velger en kanal, side eller innstilling.
t
PICTURE
Starter bildemenyen. (Støttes ikke på alle modeller.
u
SOUND
Starter lydmenyen. (Støttes ikke på alle modeller.)
v
+/- (Volum +/-)
Øker eller senker volumet.
w
BACKP/P ( Forrige kanal)
Går tilbake til forrige kanal eller menyskjermbilde.
x
GUIDE
Veksler mellom kanaloversikten og programlisten.
y SCENEA (Skjermbakgrunn)
Viser skjermbakgrunn på TV-skjermen.
z DEMO
Viser eller lukker demonstrasjonsmenyen.
{ TV
Bytter tilbake til antennekilden.
| (SUBTITLE) (Kun for RF digital-TV)
Aktiverer eller deaktiverer teksting.
Norsk
NO
7
4 Bruke produktet
Denne delen hjelper deg med grunnleggende funksjoner.
Slå TV-en av/på eller sette den i standbymodus
Bytte kanaler
Slik slår du på
Hvis standbyindikatoren er av, trykker du
POWER på siden av TV-en.
Hvis standbyindikatoren er rød, trykker • du
(Standby-på) på fjernkontrollen.
Slik går du til standby
Trykk på • fjernkontrollen.
Standbyindikatoren lyser rødt. »
Slik slår du av
Trykk
Standbyindikatoren blir slått av. »
Tips
Selv om TV-en bruker svært lite strøm i standby, forbrukes fortsatt energi. Når TV-en ikke er i bruk over lang tid, kobler du TV-ens strømledning fra stikkontakten.
(Standby-på) på
POWER på siden av TV-en.
Trykk på P +/- på fjernkontrollen eller P/CH +/- på siden av TV-en. Angi et kanalnummer ved hjelp av Numeriske knapper. Bruke kanalnettet (se ‘Bytte kanaler med kanaloversikten’ på side 8).
Merknad
Når du bruker en favorittliste, kan du bare velge blant kanalene i listen.
Bytte kanaler med kanaloversikten
Kanaloversikten gir deg oversikt over alle tilgjengelige kanaler.
Merknad
Hvis du ikke finner fjernkontrollen, og vil slå på TV-en når den er i standbymodus, trykker du på P/CH +/- eller SOURCE på siden av TV-en.
8
NO
1 Trykk OK.
Kanaloversikten vises. »
2 Trykk for å bla gjennom
kanalnettet og forhåndsvise kanaler.
Kanalinnholdet vises etter ca. to » sekunder.
3 Når du finner kanalen du vil se, trykker
du på OK for å åpne den.
Den valgte kanalen vises. »
Vise tilkoblede enheter
Merknad
Slik øker og senker du volumet
Trykk på • Trykk på VOLUME +/- på siden av TV-en.
Slik slår du lyden av og på
Trykk på • Trykk på
igjen.
+/-.
for å slå av lyden. nok en gang for å slå lyden på
Norsk
Slå på enheten før du velger den som kilde på TV-en.
Bruk av SOURCE-knappen
1 Trykk på SOURCE.
Kildelisten blir vist. »
2 Trykk Navigasjonsknapp for å velge
enhet.
3 Trykk OK for å bekrefte valget.
TV-en bytter til enheten som er valgt. »
Bruke tekst-TV
1 Trykk MHEG/TELETEXT.
Hovedsiden vises. »
2 Du velger en side på følgende måte:
Trykk på Numeriske knapper for å
angi et sidetall.
Trykk på P +/- eller
neste eller forrige side
Trykk på Fargeknapper for å velge et
fargekodet element.
Trykk på
som er vist tidligere
BACK for å gå til en side
for å vise
Justere TV-volum
3 Trykk MHEG/TELETEXTfor å avslutte
tekst-TV.
Merknad
Kun for brukere i Storbritannia: Noen digitale TV-kanaler tilbyr dedikerte digitale tekst-TV­tjenester (for eksempel, BBC1).
NO
9
5 Bruk mer av
produktet ditt
Fjerne enheter fra hjemmemenyen
Hvis enheten ikke lenger er tilkoblet TV-en, kan du fjerne den fra hjemmemenyen.
Tilgang til TV-menyer
Menyer hjelper deg med å installere kanaler, endre innstillinger for bilde og lyd samt å få tilgang til andre funksjoner.
1 Trykk på (Hjem).
Menyskjermen vises. »
Legg til enh.
Se på TV
Oppsett
2 Trykk for å velge og navigere
gjennom en av følgende menyer.
[Se på TV]Bytter tilbake til
antennekilden hvis en annen kilde er valgt.
[Oppsett]Åpner menyer for endring
av bilde, lyd og andre TV-innstillinger.
[Legg til enh.]Legger til nye enheter
på hjemmemenyen.
3 Trykk OK for å bekrefte valget.
1 Trykk på (Hjem). 2 Trykk for å velge enheten du vil
fjerne.
3 Trykk på OPTIONS.
» [Fjern enhet]-listen vises.
4 Trykk OK og velg [Fjern] for å fjerne
enheten.
Den valgte enheten fjernes fra » hjemmemenyen.
Endre innstillinger for bilde og lyd
Endre innstillinger for bilde og lyd etter dine ønsker. Du kan bruke forhåndsdefinerte innstillinger eller endre innstillinger manuelt.
Bruke innstillingsassistent
Bruk innstillingsassistenten for å få en veiledning gjennom de beste bilde- og lydinnstillingene.
1 Trykk på (Hjem). 2 Trykk for å velge [Oppsett] >
[Bilde] > [Innst.veiv.].
4 Trykk på (Hjem) for å avslutte.
Tips
Velg [Legg til enh.], og følg deretter instruksjonene på skjermen for å velge riktig enhet og kontakt.
10
NO
3 Trykk OK.
Menyen » [Innst.veiv.] vises. Følg instruksjonene på skjermen for å velge foretrukne bildeinnstillinger.
Bruke Smart bilde
Bruk Smart bilde for å anvende forhåndsdefinerte bildeinnstillinger.
1 Trykk på PICTURE.
Menyen » [Smart bilde] vises.
2 Trykk på for å velge en av følgende
smartbildeinnstillinger:
[Personlig]Viser tilpassede,
personlige bildeinnstillinger.
[Livaktig]Maksimaliserer
bildeinnstillinger.
[Standard]Justerer bildeinnstillinger
slik at de passer for de fleste miljøer og videotyper.
[Film]Aktiverer bildeinnstillinger som
er ideelle for å vise film.
[Spill]Aktiverer bildeinnstillinger
som er gjort maksimale for spill med hurtig bevegelse.
[Energisparing]Aktiverer
bildeinnstillinger med energisparing.
3 Trykk OK for å bekrefte valget.
Smart bilde-innstillingen som er valgt, » blir aktivert.
Justere bildeinnstillinger manuelt
1 Trykk på (Hjem). 2 Trykk for å velge [Oppsett] >
[Bilde].
Bilde
Lyd
Funksjoner
Installasjon
Prog.oppdat.
Innst.veiv.
Smart bilde
Kontrast
Lysstyrke
Farge
Fargetone
Skarphet
Støyreduksjon
Handling
Personlig
Av
3 Trykk for å velge en av følgende
bildeinnstillinger.
[Smart bilde]Åpner forhåndsdefinerte
Smart bilde-innstillinger.
[Kontrast]Justerer intensiteten i lyse
områder uten å endre mørke områder.
[Lysstyrke]Justerer intensitet og detaljer i
mørke områder.
[Farge]Justerer fargemetningen.
[Fargetone]Kompenserer for
fargevariasjon i overføringer som er NTSC-kodet.
[Skarphet]Justerer skarphetsnivået i
bildedetaljene.
[Støyreduksjon]Filtrerer og reduserer
støy i et bilde.
[Fargenyanse]Justerer fargebalansen i et
bilde.
[Tilp. fargetone]Foreta en tilpasset
innstilling for fargenyanse. (Bare tilgjengelig hvis [Fargenyanse] > [Egendefinert] er valgt)
[Pixel Plus HD]Finjusterer hver piksel
slik at de passer til de omkringliggende pikslene. Dette gir et flott HD-bilde.
[Dyn. kontrast]Forbedrer
automatisk kontrasten i et bilde. En
[Medium]-innstilling anbefales.
[Dyn. baklys.]Justerer lysstyrken til
bakgrunnsbelysningen på TV-en i
samsvar med lysforholdene.
[Red.MPEG-art.]Jevner ut
overganger for digitale bilder. Du kan
slå denne funksjonen av og på.
[Fargeforst.]Gjør fargene livligere og
forbedrer oppløsningen for detaljer
i sterke farger. Du kan slå denne
funksjonen av og på.
[PC-modus]Justerer bildet når en
datamaskin er koblet til TV-en via HDMI eller DVI.
[Lyssensor]Justerer bildeinnstillingene
dynamisk etter lysforholdene.
[Bildeformat]Endrer bildeformatet.
[Horis. forsk.]Justerer bildet horisontalt
for PC-VGA, DVI, HDMI eller YPbPr.
[Verti. forsk.]Justerer bildet vertikalt for
PC-VGA, DVI, HDMI eller YPbPr.
Norsk
NO
11
Endre bildeformat
1 Trykk på FORMAT.
En linje for bildeformat vises. »
2 Trykk på eller FORMAT for å
velge et bildeformat.
Bildeformatet som er valgt, blir aktivert. »
3 Trykk OK for å bekrefte valget.
Oversikt over bildeformater
Følgende bildeinnstillinger kan konfigureres:
Merknad
Avhengig av formatet på bildekilden, vil enkelte bildeinnstillinger ikke være tilgjengelige.
[Autoformat](Gjelder ikke datamaskinmodus.) Forstørrer automatisk bildet slik at det får den beste tilpasningen til skjermen. Undertekstene forblir synlige.
[Filmutv. 14:9](Gjelder ikke HD- og datamaskinmodus.) Skalerer 4:3-formatet til 14:9.
[Filmutv. 16:9](Gjelder ikke HD- og datamaskinmodus.) Skalerer 4:3-formatet til 16:9.
[Widescreen]Strekker det klassiske 4:3­formatet til 16:9.
[Uskalert]Gjelder kun HD- og datamaskinmodus og kun utvalgte modeller. Gir maksimal skarphet. Det kan forekomme noe forvrengning som skyldes kringkasternes systemer. Velg widescreen-oppløsning på PC-en for å oppnå best resultat.
[Superzoom](Gjelder ikke HD- og datamaskinmodus.) Fjerner de svarte stripene ved siden av sendinger i 4:3-format. Det er minimalt med forvrengning.
[4:3]Viser det klassiske 4:3-formatet.
[Tekstzoom]Viser bilder i 4:3-format over hele skjermen, og undertekstene er synlige. En del av toppen av bildet blir klippet bort.
Bruke Smart lyd
Bruk Smart lyd for å gjøre bruk av forhåndsdefinerte lydinnstillinger.
1 Trykk SOUND.
Menyen » [Smart lyd] vises.
2 Trykk på for å velge en av følgende
Smart lyd-innstillinger.
[Standard]Justerer lydinnstillinger slik
at de passer for de fleste miljøer og
lydtyper.
[Nyheter]Aktiverer lydinnstillinger
som er ideelle for tale, f.eks. nyheter.
[Film]Aktiverer lydinnstillinger som
er ideelle for film.
[Personlig]Aktiverer innstillingene
som ble tilpasset i lydmenyen.
12
NO
3 Trykk OK for å bekrefte valget.
Smart lyd-innstillingen som er valgt, blir » aktivert.
Justere lydinnstillinger
1 Trykk på (Hjem). 2 Trykk for å velge [Oppsett] >
[Lyd].
Menyen » [Lyd] vises.
Bilde
Lyd
Funksjoner
Installasjon
Prog.oppdat.
Smart lyd
Bass
Diskant
Volum
Vol.for syns.
Balanse
Lydspråk
Dobbel I–II
Standard
Engelsk
Dobbel I
3 Trykk for å velge en av følgende
lydinnstillinger.
[Smart lyd]Åpner forhåndsdefinerte
Smart lyd-innstillinger.
[Bass]Justerer bassnivået.
[Diskant]Justerer diskantnivået.
[Volum]Justerer volumet.
[Vol.for syns.]Angir blandingen av
lyd for synshemmede og normal lyd. Hvis lyd for synshemmede er tilgjengelig, inneholder den lydbeskrivelser av det som skjer på skjermen. Du kan også aktivere dette ved å trykke på AD (Lydbeskrivelse).
[Balanse]Justerer balansen mellom
høyre og venstre høyttaler slik at den er best mulig tilpasset plasseringen din.
[Lydspråk]Tilgjengelig for digitale
kanaler, ved sending av flere språk. Viser en liste over tilgjengelige lydspråk.
[Dobbel I–II]Velger mellom lydspråk
hvis sendingen inneholder dobbel lyd.
[Mono/Stereo]Velger mellom mono
og stereo hvis sendingen er i stereo.
[TV-høyttalere]Slår TV-høyttalerne
på eller av.
[Surround]Aktiverer romlig lyd.
[Hodetlf.volum]Justerer lydstyrken i
hodetelefonene.
[Autovolum]Reduserer automatisk
plutselige endringer i volum, f.eks. når
du bytter kanal. Når det er aktivert,
får du en mer stabil lydstyrke.
[Deltavolum]Utjevner forskjeller
i lydstyrke mellom kanaler eller
tilkoblede enheter. Bytt til enheten
som er tilkoblet før du endrer
deltavolumet.
Tips
For [Vol.for syns.]-lyd slår du AD på eller av eller trykker på hodetelefon eller begge. Velg [Av] for å aktivere lydbeskrivelse. (Gjelder bare for Storbritannia)
for å velge høyttaler,
Bruke avanserte funksjoner for Tekst-TV
Åpne menyen for tekst-TV­alternativer
De fleste av de avanserte funksjonene blir åpnet gjennom menyen for tekst-TV­alternativer.
1 Trykk MHEG/TELETEXT.
Tekst-TV-skjermbildet vises. »
2 Trykk på OPTIONS.
Menyen for tekst-TV-alternativer blir » vist.
3 Trykk på for å velge et av følgende
alternativer.
[Frys side]Fryser den aktuelle siden.
[Dob./full sk.]Aktiverer og
deaktiverer tekst-TV med dobbel
skjerm. Når denne funksjonen
Norsk
NO
13
er aktivert, vises den nåværende kanalen eller kilden på venstre side av skjermen, med tekst-TV til høyre.
[Avslør]Skjuler eller viser skjult
informasjon på en side, f.eks. løsningene på gåter og kryssord.
[Bla underside]Blar automatisk
gjennom undersider når disse er tilgjengelige.
[Språk]Bytter til en annen
språkgruppe for å vise et språk på riktig måte når dette språket bruker et annet tegnsett.
4 Trykk OK for å bekrefte valget. 5 Trykk MHEG/TELETEXT for å gå ut
av menyen for tekst-TV-alternativer.
Velge undersider for tekst-TV
Bruke tekst-TV 2.5
Tekst-TV 2.5 viser flere farger og bedre grafikk enn vanlig tekst-TV. Hvis en kanal sender tekst-TV 2.5, er det som standard slått på.
1 Trykk på (Hjem). 2 Trykk for å velge [Oppsett] >
[Installasjon] > [Valg] > [Tekst-TV 2.5].
3 Trykk på for å velge [På] eller [Av]. 4 Trykk OK for å bekrefte valget.
Opprette og bruke lister med favorittkanaler
Du kan opprette lister med favorittene dine blant TV-kanaler og radiostasjoner slik at du enkelt finner dem.
En tekst-TV-side kan ha flere undersider. Undersider vises på en linje ved siden av nummeret til hovedsiden.
1 Trykk MHEG/TELETEXT .
Tekst-TV-skjermbildet vises. »
2 Trykk på for å velge en tekst-TV-side. 3 Trykk på for å åpne en underside.
Velge sideoversikt for tekst-TV­sendinger
Med sideoversikt (T.O.P.) for tekst-TV kan du hoppe fra et emne til et annet uten å bruke sidetall. T.O.P. tekst-TV sendes ikke på alle TV-kanaler.
1 Trykk MHEG/TELETEXT.
Tekst-TV-skjermbildet vises. »
2 Trykk på INFO.
T.O.P.-oversikten vises. »
Tips
Du kan opprette og lagre opptil fire favorittlister på TV-en.
Velge en favorittliste
1 Når du ser TV, trykker du på OK for å
vise kanaloversikten.
2 Trykk på OPTIONS.
Menyen for kanalalternativer blir vist. »
3 Trykk på for å velge [Vis fav.kanal], og
trykk på OK.
Favorittlisten blir vist. »
4 Trykk på for å velge en favorittliste,
og trykk på OK.
Kun kanalene i favorittlisten blir vist i » kanaloversikten.
3 Trykk for å velge et emne. 4 Trykk OK for å vise siden.
14
NO
Merknad
Oversikten over favorittkanaler er tom før du legger til kanaler i favorittlistene.
Vise alle kanaler
Fjerne en kanal fra en favorittliste
Du kan gå ut av en favorittliste og vise alle kanalene som er installert.
1 Når du ser TV, trykker du på OK for å
vise kanaloversikten.
2 Trykk på OPTIONS.
Menyen for kanalalternativer blir vist. »
3 Trykk på for å velge [Vis fav.kanal] >
[Alle].
4 Trykk OK.
Alle kanalene vises i kanaloversikten. »
Merknad
Alle favorittkanaler blir merket med en stjerne i kanaloversikten.
Tilføye en kanal i favorittlisten
1 Når du ser TV, trykker du på OK for å
vise kanaloversikten.
2 Trykk på OPTIONS.
Menyen for kanalalternativer blir vist. »
3 Trykk på for å velge [Vis fav.kanal], og
trykk på OK.
4 Trykk på for å velge en favorittliste,
og trykk på OK for å redigere den.
Oversikten over favorittkanalene vises. »
5 Trykk for å velge kanalen du
ønsker å fjerne fra listen.
6 Trykk på OPTIONS. 7 Trykk på for å velge [Fjern favor.], og
trykk på OK.
Kanalen fjernes fra favorittlisten. »
Norsk
Tips
Vis alle kanaler før du tilføyer en kanal i favorittlisten.
1 Når du ser TV, trykker du på OK for å
vise kanaloversikten.
2 Trykk for å velge en kanal du vil
legge til i en favorittliste.
3 Trykk på OPTIONS.
Menyen for kanalalternativer blir vist. »
4 Trykk på for å velge [Merk favoritt],
og trykk på OK.
Favorittlisten blir vist. »
5 Trykk på for å velge favorittlisten du
ønsker å legge kanalen i.
6 Trykk OK.
Kanalen tilføyes i favorittlisten. »
Bruke den elektroniske programguiden (EPG)
EPG er en programguide for digitale kanaler. Med EPG kan du:
Vise en liste over digitale programmer • som sendes Vise kommende programmer• Gruppere programmer etter genre• Stille inn påminnelser for når programmer • begynner Stille inn foretrukne EPG-kanaler
Slå på EPG
1 Når du ser på TV, trykker du på
GUIDE.
Planleggerskjermen i EPG kommer » opp, og viser informasjon om de planlagte programmene.
Tips
Trykk på OPTIONS > [Merk favoritt] for å lagre kanalen du ser på i en favorittliste.
Merknad
EPG-data er bare tilgjengelig i utvalgte land, og kan ta tid å laste inn.
NO
15
Tips
Tips
Trykk på GUIDE for å bytte mellom EPG og kanaloversikten.
Bruke EPG
1 Når du ser på TV, trykker du på
GUIDE.
> EPG-skjermbildet vises. »
2 Trykk på (Hjem).
Programguiden vises. »
3 Trykk for å velge et alternativ,
og trykk deretter på OK for å bekrefte det.
4 Trykk på (Hjem) for å lukke EPG-
menyen.
Merknad
Bare kanalene som er merket med [x] i [Foret. EPG-ka.] listen, vises i EPG-menyen.
Trykk på GUIDE for å bytte mellom EPG og kanaloversikten.
Se TV i dobbel visning
Du kan bruke funksjonen for dobbelvisning til å vise TV-kanaler og data fra en enhet med VGA- eller DVI-tilkobling (som en pc eller en satellittboks) samtidig på TV-en.
1 Velg VGA eller DVI som inngangskilde på
TV-en.
2 Trykk på OPTIONS. 3 Trykk på for å velge [Dobbel visning
PÅ].
4 Trykk OK for å aktivere dobbel
visning.
Hovedskjermen viser inngangskilden fra » DVI eller VGA.
Bruke menyen for EPG-alternativer
Bruk menyen for EPG-alternativer for å angi eller slette påminnelser, endre dag og få tilgang til andre nyttige EPG-alternativer.
1 Trykk på GUIDE. 2 Trykk på OPTIONS.
EPG-menyen vises. »
3 Trykk på for å velge et av følgende
alternativer.
[Sett påminnelse]/ [Fjern
påminnelse]
[Endre dag]
[Vis info]
[Sjangersøk]
[Registrer påminnelser]
[Foret.EPG-ka.]
Tilleggsskjermen viser sist viste kanal. »
5 Trykk OK eller OPTIONS >
[Dobbel visning AV] for å avslutte
dobbelvisningen.
Merknad
[Dobbel visn.] et bare tilgjengelig når TV-en er
koblet til en enhet, som for eksempel en PC, via VGA- eller DVI-tilkobling. Når du er i modusen dobbel visning,
trykker du på +/- for å justere volum på hovedskjermen og på P +/- eller Numeriske knapper for å bytte mellom TV-kanaler på tilleggskjermen.
4 Trykk OK for å angi eller aktivere
alternativet.
5 Trykk på BACK for å lukke EPG-
menyen.
16
NO
Bruke tidsinnstilling
Du kan spesifisere tidspunkter for når TV-en skal slå seg av eller gå over til standbymodus.
Automatisk sette TV-en i standby (tidsinnstilt av)
[Programnr.] Angir kanalen.
4 Trykk på (Hjem) for å avslutte.
Tips
Velg [Tidsinnst. på] > [Aktiver] > [Av] for å deaktivere [Tidsinnst. på].
Tidsinnstilt av setter TV-en i standby etter et forhåndsdefinert antall minutter.
Tips
Under nedtellingen er det alltid mulig å slå av TV-en tidligere eller tilbakestille tidsinnstilt av.
1 Trykk på (Hjem). 2 Trykk for å velge [Oppsett] >
[Funksjoner] > [Tidsinnst. av].
Linjen vises. »
3 Trykk på for å stille inn tidsinnstilt av.
Tidsinnstilt av kan stilles inn til opptil » 180 minutter i trinn på fem minutter. Hvis tiden er satt til 0 minutter, er tidsinnstilt av slått av.
4 Trykk OK for å aktivere tidsinnstilt av.
TV-en går over til standby-modus etter » at den forhåndsdefinerte tiden er passert.
Slå TV-en på automatisk (tidsinnstilt på)
Bruke TV-lås og foreldresensur
Du kan hindre at barna dine ser visse programmer eller kanaler ved å låse TV­kontrollene og ved å bruke aldersgrenser.
Still inn kode
1 Trykk på (Hjem). 2 Trykk for å velge [Oppsett] >
[Funksjoner] > [Sett kode].
3 Trykk OK eller for å åpne [Sett
kode].
4 Skriv inn koden ved å bruke Numeriske
knapper.
5 Bekreft ved å angi den samme koden i
den nye dialogboksen.
Dialogboksen forsvinner hvis koden er » angitt riktig. Hvis koden ikke er riktig, vil du derimot bli bedt om å angi koden på nytt.
Norsk
Du kan slå på TV-en på en bestemt kanal på et angitt tidspunkt hvis TV-en er i standby eller er slått på.
1 Trykk på (Hjem). 2 Trykk for å velge [Oppsett] >
[Funksjoner] > [Tidsinnst. på].
3 Trykk OK eller for å åpne menyen
[Tidsinnst. på].
[Aktiver] Angir hyppigheten til [Av] eller [Én gang] eller [Daglig].
[Klokkeslett] Angir starttidspunktet for når TV-en skal slås på automatisk.
Endring av kode
1 Trykk på (Hjem). 2 Trykk for å velge [Oppsett] >
[Funksjoner] > [Endre kode].
Du blir bedt om å angi nåværende » kode.
3 Skriv inn den nåværende koden ved å
bruke Numeriske knapper.
Hvis koden godkjennes, blir du bedt » om å angi den nye koden.
NO
17
4 Skriv inn den nye koden ved å bruke
Numeriske knapper.
Du blir bedt om å bekrefte den nye » koden.
Tips
Du blir bedt om å angi nåværende » kode (bare første gang).
5 Skriv inn koden og trykk på OK. 6 Gjenta disse trinnene for å låse flere
kanaler.
Hvis du glemmer koden, skriver du inn “8888” for å overstyre alle eksisterende koder.
Låse eller låse opp TV-en
Ved å låse TV-en, forhindrer du at barn får tilgang til alle kanaler og tilkoblede enheter.
1 Trykk på (Hjem). 2 Trykk for å velge [Oppsett] >
[Funksjoner] > [TV-lås].
Du blir bedt om en kode. »
3 Skriv inn koden ved å bruke Numeriske
knapper.
Menyen » [TV-lås] vises.
4 Trykk på for å velge [Lås] eller [Lås
opp].
5 Trykk OK for å bekrefte.
Alle kanaler og tilkoblede enheter er » låste eller ulåste.
Merknad
Start TV-en på nytt for at endringen skal tre i kraft.
Låse opp én eller flere kanaler
1 Når du ser TV, trykker du på OK for å
vise kanaloversikten.
2 Trykk for å velge en låst kanal
du vil låse opp.
3 Trykk på OPTIONS.
Menyen for kanalalternativer blir vist. »
4 Trykk på for å velge [Lås opp kanal],
og trykk på OK.
Du blir bedt om å angi nåværende » kode (bare første gang).
5 Skriv inn koden og trykk på OK. 6 Gjenta denne fremgangsmåten for å låse
opp flere kanaler.
Merknad
Hvis du velger [Lås], må du skrive inn koden hver gang du slår på TV-en for å få tilgang til alle kanalene og de tilkoblede enhetene.
Låse én eller flere kanaler
1 Når du ser TV, trykker du på OK for å
vise kanaloversikten.
2 Trykk for å velge en kanal du vil
låse.
3 Trykk på OPTIONS.
Menyen for kanalalternativer blir vist. »
4 Trykk på for å velge [Lås kanal], og
trykk på OK for å åpne.
Merknad
Start TV-en på nytt for at endringen skal tre i kraft. Hvis du bruker
P +/- på fjernkontrollen til å
bytte mellom kanalene, blir de låste kanalene hoppet over. Hvis du åpner de låste kanalene fra
kanalnettet, blir du bedt om å angi nåværende kode.
Stille inn foreldresensur
Noen digitale kringkastere har aldersgrense for programmene de sender. Du kan stille inn TV-en til å bare vise programmer med aldersgrenser som er høyere enn barnets alder.
18
NO
1 Trykk på (Hjem). 2 Trykk for å velge [Oppsett] >
[Funksjoner] > [Foreldresens.].
Du blir bedt om å skrive inn koden på » skjermen.
Aktivere teksting på digitale TV­kanaler
1 Trykk SUBTITLE når du ser på en
digital kanal.
Menyen » [Tekstmodus] vises.
3 Skriv inn koden ved å bruke Numeriske
knapper.
Menyen for foreldresensur vises. »
4 Trykk på for å velge en aldersgrense. 5 Trykk OK for å bekrefte. 6 Trykk på (Hjem) for å avslutte.
Bruke teksting
Du kan aktivere teksting for hver enkelt TV­kanal. Teksting sendes via tekst-TV eller digitale DVB-T-sendinger. Med digitale sendinger har du i tillegg muligheten til å velge ønsket tekstspråk.
Aktivere teksting på analoge TV­kanaler
1 Velg en analog TV-kanal. 2 Trykk MHEG/TELETEXT. 3 Skriv inn det tresifrede sidetallet til siden
for teksting med Numeriske knapper.
4 Trykk MHEG/TELETEXT for å slå av
tekst-TV.
5 Trykk SUBTITLE.
Menyen » [Tekstmodus] vises.
2 Velg [På] for å alltid vise teksting eller [På
under demp] for å vise teksting bare når
lyden er slått av.
3 Trykk OK for å aktivere teksting.
Velge et tekstspråk for digitale TV­kanaler
Merknad
Når du velger et tekstspråk for en digital TV- kanal som beskrevet under, blir det foretrukne tekstspråket som ble angitt i menyen Installasjon, midlertidig overstyrt.
1 Trykk på (Hjem). 2 Trykk for å velge [Oppsett] >
[Funksjoner] > [Tekstspråk].
3 Trykk OK eller for å åpne listen
over tilgjengelige språk.
4 Trykk på for å velge et tekstspråk. 5 Trykk OK for å aktivere valget.
Tips
Du kan også åpne menyen [Tekstspråk] mens du ser på TV ved å trykke på
[Tekstspråk].
OPTIONS >
Norsk
6 Velg [På] for å alltid vise teksting eller [På
under demp] for å vise teksting bare når
lyden er slått av.
7 Trykk OK for å aktivere teksting. 8 Gjenta denne fremgangsmåten for å
aktivere teksting for hver enkelt analoge kanal.
Tips
Velg [Tekstmodus] > [Av] for å deaktivere teksting.
NO
19
Bruke TV-klokken
Du kan vise en klokke på TV-skjermen. Klokken viser gjeldende klokkeslett ved hjelp av tidsdata den mottar fra leverandøren av TV-tjenestene.
Vise TV-klokken
1 Når du ser på TV, trykker du på
OPTIONS.
Menyen for TV-alternativer vises. »
Bruke sommertid
1 Trykk på (Hjem). 2 Trykk for å velge [Oppsett] >
[Installasjon] > [Klokke] > [Sommertid].
3 Trykk OK eller for å åpne
[Sommertid].
4 Trykk på for å velge [Standardtid]
eller [Sommertid].
5 Trykk OK for å aktivere valget.
2 Velg [Klokke]. 3 Trykk OK.
Merknad
Gjenta fremgangsmåten over for å deaktivere klokken.
Endre klokkemodus
1 Trykk på (Hjem). 2 Trykk for å velge [Oppsett] >
[Installasjon] > [Klokke] > [Autoklokke].
3 Trykk OK eller for å åpne menyen
[Autoklokke].
4 Trykk på for å velge [Automatisk]
eller [Manuell].
5 Trykk OK for å bekrefte.
Merknad
Dette alternativet er bare tilgjengelig hvis du velger [Autoklokke] > [Manuell].
Vise bilder og spille av musikk fra en USB-lagringsenhet
Forsiktig
Philips skal ikke holdes ansvarlig hvis USB- enheten ikke støttes av TV-en, og er heller ikke ansvarlig for skade på eller tap av lagrede data på enheten.
TV-en er utstyrt med en USB-kontakt som gjør deg i stand til å vise bilder eller høre på musikk du har lagret på en USB-lagringsenhet.
1 Slå på TV-en.
Endre tidssone
1 Trykk på (Hjem). 2 Trykk for å velge [Oppsett] >
[Installasjon] > [Klokke] > [Tidssone].
3 Trykk på for å velge tidssone. 4 Trykk OK for å bekrefte.
Merknad
Dette alternativet er bare tilgjengelig hvis du velger [Autoklokke] > [Manuell] (gjelder land med klokkeoverføringsdata).
NO
20
2 Koble USB-enheten til USB-porten på
siden av TV-en.
Hjemmemenyen vises. »
Legg t enh.
Se på TV
Oppsett
Bla på USB
3 Trykk for å velge [Bla på USB].
4 Trykk OK for å bekrefte.
Filene på USB-enheten vises i » miniatyrbildevisning.
Tips
Trykk på GUIDE for å bytte mellom miniatyrbildevisning og filvisning.
Vis bilder
1 I miniatyrbildevisningen for USB velger du
[Bilde]. Trykk på
for å åpne.
Menyen for lysbildefremvisning vises. »
2 Trykk på for å velge et av de følgende
alternativene.
[Start/st.lys.]Starter eller stopper en
lysbildefremvisning.
[Lysbildeov.g.]Angir overgangen fra
ett bilde til det neste.
[Lysbildefre.]Angir hvor lenge hvert
bilde vises.
[Roter bilde]Roterer et bilde.
[Vis info]Viser navnet på, datoen for
og størrelsen på bildet og viser det neste bildet i lysbildefremvisningen.
Norsk
2 Trykk på GUIDE for å bytte mellom
miniatyrbildevisning og filvisning.
3 Trykk for å velge et bilde eller
et bildealbum.
4 Trykk OK for å vise det valgte bildet i
fullskjermmodus.
Tips
Trykk på for å veksle mellom bilder i fullskjermmodus.
Vise bilder i lysbildefremvisning
1 Trykk OK eller når et bilde vises i
fullskjermmodus.
Lysbildefremvisningen starter fra og » med det valgte bildet.
3 Trykk OK for å bekrefte valget.
Merknad
[Roter bilde] og [Vis info] vises bare når
du trykker på OK eller lysbildefremvisningen.
for å stanse
Lytte til musikk
1 I miniatyrbildevisningen for USB velger du
[Musikk]. Trykk på
for å åpne.
2 Trykk på GUIDE for å bytte mellom
miniatyrbildevisning og filvisning.
3 Trykk for å velge en sang eller
et musikkalbum.
4 Trykk OK for spille av den valgte
musikken.
2 Trykk på:
OK eller lysbildefremvisningen på pause.
Ikonet »
Trykk på • mellom bilder. Trykk på • stoppe lysbildefremvisningen.
Endre innstillinger for lysbildefremvisning
for å sette
vises.
eller for å veksle
BACK eller for å
1 Trykk på OPTIONS når du ser på en
lysbildefremvisning.
Musikkinnstillinger
Trykk på OPTIONS når du hører på musikk for å få tilgang til en av de følgende musikkinnstillingene.
[Start/st.avs.]
[Gjenta/1 gang]
[Tilfeld.av/på]
[Vis info]
[TV-høyttalere]
NO
21
Koble fra en USB-lagringsenhet
Forsiktig
2 Velg [Bla på USB], og trykk deretter på
OK.
USB-innholdsleseren vises. »
Følg denne fremgangsmåten for å unngå skade på USB-lagringsenheten.
1 Trykk på BACK for å lukke USB-
leseren.
2 Vent fem sekunder før du kobler fra USB-
lagringsenheten.
Bruke Scenea
Scenea gjør TV-en din til en personlig fotoramme. Når Scenea er aktivert, kan du vise et enkelt bilde eller en lysbildefremvisning av bilder på TV-en – perfekt for fester og andre forsamlinger.
Merknad
3 Trykk for å navigere til ønsket
bilde.
4 Trykk SCENEA.
Bildet lagres som standard Scenea- » bilde i TV-en.
5 Koble fra en USB-lagringsenhet. Enheten
kan trygt kobles fra mens TV-en står på.
6 Følg instruksjonene for å vise ditt eget
Scenea-bilde (se ‘Vise et enkelt bilde med Scenea’ på side 22).
Merknad
Hvis TV-en tilbakestilles til fabrikkinnstillingene, fjernes Scenea-bildet ditt fra TV-en. Gjenta disse instruksjonene for å tilpasse Scenea­bildet på nytt.
Bruk Eco-modus til å spare energi når Scenea- skjermbakgrunnen eller en lysbildefremvisning vises på TV (se ‘Bruke Eco-modus med Scenea-skjermbakgrunn’ på side 23)-en. Scenea-skjermbakgrunn er ikke tilgjengelig i
butikkmodus (se ‘Endre valg for TV-en’ på side
24) eller MHEG-modus (bare Storbritannia).
Vise et enkelt bilde med Scenea
1 Trykk SCENEA mens du ser på TV.
Standard Scenea-bilde vises på TV-en. »
2 Trykk på en hvilken som helst tast unntatt
(Standby-på) eller PICTURE for å gå
tilbake til normal TV-visning.
Tilpasse Scenea-bildet
1 Med TV-en på kobler du USB-
lagringsenheten med bildene (bare JPEG­format) til USB-kontakten på siden av TV-en.
Hjemmemenyen vises. Hvis » hjemmemenyen ikke vises, trykk på (Hjem).
Vise en lysbildefremvisning av bilder med Scenea
1 Med TV-en på kobler du USB-
lagringsenheten med bildene (bare JPEG­format) til USB-kontakten på siden av TV-en.
Hjemmemenyen vises. »
2 Trykk SCENEA.
Alle bildene på USB-lagringsenheten » vises i en lysbildefremvisning, der det første bildet er det standard Scenea­bildet som er lagret i TV-en .
3 Trykk på en hvilken som helst tast unntatt
(Standby-på) eller PICTURE for å
gå tilbake til normal TV-visning.
22
NO
Bruke tidsinnstilt avslag med Scenea­skjermbakgrunn
Som standard viser TV-en Scenea-bildet eller -lysbildefremvisningen i 120 minutter før den går til standby. Hvis tidsinnstilt avslag er aktivert, vises Scenea-bildet eller
-lysbildefremvisningen inntil avslaget (se ‘Bruke tidsinnstilling’ på side 17).
Bruke Eco-modus med Scenea­skjermbakgrunn
Ved å bruke Eco-modus med Scenea sparer du energi ved å senke lysstyrken på TV-en når et Scenea-bilde eller en lysbildefremvisning vises.
1 Når et Scenea-bilde eller en
lysbildefremvisning vises, trykker du på PICTURE.
Menyen » [Øko-modus] vises.
2 Trykk på for å velge [På]. 3 Trykk OK.
Eco-modus med Scenea er aktivert. »
Oppdatere TV-software
Philips prøver fortløpende å forbedre produktene sine, og vi anbefaler at du oppdaterer programvaren til TV-en når det er tilgjengelige oppdateringer. Du finner informasjon om tilgjengelighet på www.philips. com/support.
Norsk
Kontrollere den nåværende programvareversjonen
1 Trykk på (Hjem). 2 Trykk for å velge [Oppsett] >
[Prog.oppdat.] > [Aktuell prog.].
TV-en viser den nåværende » programvareinformasjonen.
Oppdatering av software (digitale sendinger)
Du kan oppdatere TV-programvaren via en USB-enhet eller OAD.
Høre på digitale radiokanaler
Hvis digitale sendinger er tilgjengelige, installeres de digitale radiokanalene automatisk under installasjonen.
1 Når du ser TV, trykker du på OK for å
vise kanaloversikten.
2 Trykk på OPTIONS. 3 Trykk på for å velge [Filtrer kan.] >
[Radio].
Radiokanaloversikten vises. »
4 Trykk for å velge en radiokanal
og trykk på OK for å høre på den.
Merknad
Oppdatere ved hjelp av en USB-enhet
Koble USB-enheten til USB-porten på siden av TV-en.
1 Hvis ikke skjermen for
programvareoppdateringer vises automatisk, kan du velge [Oppsett] > [Prog.oppdat.] > [Lokale oppd.] > [USB] for å oppdatere TV-programvaren manuelt.
2 Følg instruksjonene på skjermen for å
fullføre oppdateringen.
Merknad
TV-en starter på nytt etter at programvareoppdateringen er fullført.
Velg [Filtrer kan.] > [Alle] for å gå ut av en radiokanal og vise alle kanalene.
NO
23
Oppdatere ved hjelp av OAD (On the Air software Download)
1 Hvis du benytter digitale sendinger
(DVB-T), mottar TV-en automatisk programvareoppdateringer. Hvis du får en melding på skjermen der du blir bedt om å oppdatere programvaren:
Velg [Oppdater nå] for å oppdatere programvaren med én gang. Velg [Påminn meg senere] for å lukke oppdateringsskjermen og heller få en påminnelse senere. Velg [Avbryt] for å hoppe over oppdateringen.
2 Hvis du velger [Avbryt], kan du åpne
OAD-oppdateringen manuelt ved å velge
[Oppsett] > [Prog.oppdat.] > [Lokale oppd.] > [OAD].
kanalinformasjon, eller [Av] for å slå av kanalinformasjonen.
[EasyLink]Aktiverer avspilling og
standby ved hjelp av en enkelt knapp mellom enheter som er EasyLink­kompatible.
[Pixel Plus Link]Overstyrer
innstillingene for tilkoblede enheter og bruker innstillingene på TV-en. (Bare tilgjengelig når [EasyLink] > [På] er valgt).
[Tekst-TV 2.5]Aktiverer eller
deaktiverer tekst-TV 2.5.
[E-merke]Gjelder kun butikkmodus.
Stiller inn plasseringen til e-merket.
Gå til dekoderkanal
3 Velg den tilgjengelige OAD-versjonen og
trykk på OK.
4 Følg instruksjonene på skjermen for å
starte oppdateringen.
Merknad
TV-en starter på nytt etter at programvareoppdateringen er fullført.
Endre valg for TV-en 1
Trykk på (Hjem).
2 Trykk for å velge [Oppsett] >
[Installasjon] > [Valg].
3 Trykk OK eller for å åpne [Valg].
[Plassering]Gjør TV-innstillingene ideelle for stedet du er – hjemme eller i en butikk.
[Volumlinje]Viser volumlinjen når du justerer volumet.
[Kanalinfo]Viser informasjon om TV-kanalen hver gang du bytter kanal. Velg [Full] for å vise
Du kan tilordne kanalene fra en dekoder til TV-kanalene. På denne måten kan du velge kanalene ved å bruke fjernkontrollen til TV-en. Dekoderen eller omformeren må være tilkoblet EXT1 (SCART).
Angi dekoderkanal
Tilordne kanaler fra en dekoder
1 Trykk på (Hjem). 2 Trykk for å velge [Oppsett] >
[Installasjon] > [Dekoder].
3 Trykk OK eller for å åpne
[Dekoder]-menyen.
4 Trykk på for å velge [Kanal], og trykk
OK eller
En liste over analoge kanaler kommer » opp på skjermen.
for å åpne.
5 Trykk på for å velge en kanal du vil
tilordne til dekoder-/omformerkanalen, og trykk på OK for å bekrefte.
6 Velg [Status] og trykk på OK eller for å
åpne.
7 Trykk på for å velge [EXT 1]
(SCART) -kontakten som brukes av dekoderen/omformeren.
24
NO
8 Trykk OK. 9 Trykk på (Hjem) for å avslutte.
Starte en TV-demo 1
Trykk DEMO på fjernkontrollen.
2 Trykk på for å velge en demo og
trykk på OK for å vise den.
3 Trykk DEMO for å gå ut av menyen.
Tilbakestille TV-en til fabrikkinnstillinger
Du kan gjenopprette standardinnstillingene for bilde og lyd på TV-en. Innstillingene for kanalinstallasjon forblir uendret.
Norsk
1 Trykk på (Hjem). 2 Trykk for å velge [Oppsett] >
[Installasjon] > [Fabrikkinnst.].
3 Trykk OK eller for å åpne menyen
[Fabrikkinnst.].
En melding om fabrikkinnstilling vises. »
4 Velg [Tilbakestill] for å starte
tilbakestillingen.
5 Trykk på (Hjem) for å avslutte.
NO
25
6 Installere
kanaler
Første gang du stiller inn TV-en, blir du bedt om å velge et menyspråk og å installere TV-kanaler og digitale radiokanaler (hvis tilgjengelig). Dette kapitlet inneholder instruksjoner for hvordan du installerer kanaler på nytt og fininnstiller dem.
Installere kanaler automatisk
Denne delen beskriver hvordan du søker etter og lagrer kanaler automatisk.
Trinn 2 Velg land
Velg landet du bor i for å oppnå riktig installasjon.
1 Trykk på (Hjem). 2 Trykk for å velge [Oppsett]
> [Installasjon] > [Kanalinstall.] > [Kanalveiviser].
Bilde
Lyd
Funksjoner
Installasjon
Prog.oppdat.
Språk
Kanalinstall.
Valg
Dekoder
Klokke
Fabrikkinnst.
Menyspråk
Kanalveiviser
Plassering
Kanal
Autoklokke
Handling
Trinn 1 Velg menyspråk
1 Trykk på (Hjem). 2 Trykk for å velge [Oppsett] >
[Installasjon] > [Språk] > [Menyspråk].
3 Trykk OK eller for å åpne
[Menyspråk].
Bilde
Lyd
Menyspråk
Funksjoner
Installasjon
Prog.oppdat.
Språk
Kanalinstall.
Valg
Decoder
Dekoder
Cl
Menu language
Klokke
Fabrikkinnst.
Menyspråk
Primary subtitle in
Engelsk
ock
4 Trykk på for å velge en
språkinnstilling.
5 Trykk OK for å bekrefte. 6 Trykk på for å returnere til menyen
[Installasjon].
3 Trykk OK eller for å åpne menyen.
Menyen for valg av land vises. »
Velg land og trykk på OK.
Slovakia
Slovenia
Spania
Sverige
Sveits
Tyrkia
Storbritannia
Ukraina
4 Trykk på for å velge landet du bor i. 5 Trykk OK for å bekrefte valget.
Veiledningen for kanalinstallasjon vises » på skjermen.
Trinn 3 Installere kanaler
Installer de tilgjengelige analoge og digitale TV-kanalene og de digitale radiokanalene automatisk.
1 I veiledningen for kanalinformasjon (se
‘Trinn 2 Velg land’ på side 26)velger du [Full installasjon] for å installere alle TV-kanaler og digitale radiokanaler automatisk.
26
NO
Start aut.inst. Dette tar noen minutter.
1 Trykk på (Hjem).
Full installasjon
Hopp over install.
2 Trykk OK for å bekrefte.
TV-en begynner å søke etter og lagre » alle tilgjengelige kanaler.
Søking pågår. Vennligst vent.
Stopp
3 Når installasjonen er fullført, trykker
du på OK for å gå tilbake til menyen [Installasjon].
Trinn 4 Oppdatere kanallisten
Hvis TV-en er i standby-modus, kan du velge å aktivere automatisk kanaloppdatering. Hvis du aktiverer denne funksjonen, blir kanalene du har lagret i TV-en, oppdatert hver morgen i henhold til informasjonen i sendingen.
1 Trykk på (Hjem). 2 Trykk for å velge [Oppsett]
> [Installasjon] > [Kanalinstall.] > [Standby-oppd.].
3 Velg [På] for å aktivere automatisk
oppdatering, eller velg [Av] for å deaktivere den.
Digitale kanaler funnet Analoge kanaler funnet
7 0
2 Trykk for å velge [Oppsett] >
[Installasjon] > [Kanalinstall.] > [Analog: Manuel].
Menyen » [Analog:Manuel] vises.
Bilde
Lyd
Sound
Analog:Manuel
Funksjoner
Features
Installasjon
Prog.oppdat.
Språk
Kanalinstall.
Preferences Start up message
Valg
Decoder
Dekoder
Klokke
Fabrikkinnst.
Kanalveiviser
Standby-oppd.
System
Digital Test recept...
Analog:Manuel
3 Trykk OK eller for å åpne menyen
[System].
4 Trykk på for å velge land eller region. 5 Trykk OK for å bekrefte. 6 Trykk på for å returnere til menyen
[Kanalinstall.].
Trinn 2 Søk etter og lagre nye TV­kanaler
1 Trykk på (Hjem). 2 Trykk for å velge [Oppsett] >
[Installasjon] > [Kanalinstall.] > [Analog: Manuel].
Menyen » [Analog:Manuel] vises.
Norsk
Installere kanaler manuelt
Denne delen beskriver hvordan du manuelt søker etter og lagrer analoge TV-kanaler.
Trinn 1 Velg system
Merknad
Hopp over dette trinnet hvis systeminnstillingene er riktige.
3 Trykk på for å velge [Søk], og
deretter på OK eller
for å åpne [Søk].
4 Trykk for å angi den tresifrede
frekvensen manuelt.
5 Trykk OK for å starte søket.
Hvis en kanal er utilgjengelig på valgt » frekvens, trykker du på OK for å søke etter neste tilgjengelige kanal.
6 Trykk på BACK når en ny kanal er
funnet.
7 Trykk på for å velge [Lagre ny kan.]
for å lagre den nye kanalen på et nytt kanalnummer.
NO
27
8 Trykk OK eller for å åpne [Lagre ny
kan.], og trykk på OK.
9 Trykk på for å returnere til menyen
[Analog:Manuel].
Trinn 3 Fininnstilling av analoge kanaler
Tips
Trykk på [Aa] for å endre store bokstaver til små bokstaver og omvendt.
Endre kanalrekkefølgen
1 Trykk på (Hjem). 2 Trykk for å velge [Oppsett] >
[Installasjon] > [Kanalinstall.] > [Analog: Manuel].
Menyen » [Analog:Manuel] vises.
3 Trykk på for å velge [Fininnst.],
og deretter på OK eller [Fininnst.].
for å åpne
4 Trykk på for å justere frekvensen. 5 Trykk OK når du er ferdig. 6 Trykk på for å velge [Lagre gj. kan]
for å lagre den finjusterte kanalen under det aktuelle kanalnummeret.
7 Trykk OK eller for å åpne [Lagre gj.
kan], og trykk på OK.
8 Trykk på for å returnere til menyen
[Analog:Manuel].
Etter at du har installert kanaler, kan du bytte om på rekkefølgen deres.
1 Når du ser TV, trykker du på OK for å
vise kanaloversikten.
2 Trykk på OPTIONS.
Menyen for kanalalternativer blir vist. »
3 Trykk på for å velge [Ny rekkefølge]
og deretter OK for å gå tilbake til kanaloversikten.
4 Trykk for å velge kanalen du vil
flytte, og trykk på OK.
Den valgte kanalen utheves. »
5 Trykk for å flytte den uthevede
kanalen til ønsket plassering.
6 Trykk på OPTIONS.
» [Ny rekkefølge] vises på skjermen.
7 Trykk OK for å avslutte endringen av
rekkefølgen.
Gi nytt navn til kanalene
Du kan gi kanalene nytt navn slik at navnet du ønsker vises hver gang du velger en kanal.
1 Når du ser TV, trykker du på OK for å
vise kanaloversikten.
2 Trykk for å velge kanalen du vil
gi nytt navn til.
3 Trykk på OPTIONS.
Menyen for kanalalternativer blir vist. »
4 Trykk på for å velge [Nytt kan.navn].
En tekstinnskrivningsboks blir åpnet. »
5 Trykk for å velge og endre tegn. 6 Velg [Ferdig] når du er ferdig med å gi
nytt navn til kanalen.
28
NO
Teste digitale mottakerforhold
Hvis du har digitale sendinger, kan du sjekke kvaliteten på og signalstyrken til digitale kanaler. Dette gjør det mulig å endre antenneposisjonen og teste antennen eller parabolen.
1 Trykk på (Hjem). 2 Trykk for å velge [Oppsett] >
[Installasjon] > [Kanalinstall.] > [Digital: test mottak].
3 Trykk OK eller for å åpne menyen. 4 Trykk for å angi frekvensen til
kanalen du vil teste.
5 Trykk OK for å bekrefte frekvensen.
Trykk deretter på OK én gang til for å bekrefte [Søk].
6 Når testen er fullført, velger du [Lagre]
for å lagre frekvensen.
Merknad
Hvis signalkvaliteten og -styrken er dårlig, kan du endre antenne- eller parabolposisjonen og teste på nytt. Hvis du fortsatt har problemer med mottaket
av den digitale sendingen, kan du kontakte en faglært installatør.
Norsk
NO
29
7 Koble til
enhetene
Denne delen beskriver hvordan du kobler ulike enheter til ulike kontakter og inneholder eksempler som er gitt i Kort innføring.
a PC IN (VGA og AUDIO IN)
Lyd- og videoinngang fra en datamaskin.
PC IN(AUDIO)
Merknad
Ulike typer kontakter kan brukes til å koble en enhet til TV-en, avhenging av tilgjengelighet og behov.
Kontakt på baksiden for TV-er på 22 tommer
VGA
VGA
b EXT 2 (Y Pb Pr og AUDIO L/R)
Analog lyd- og videoinngang fra analoge eller digitale enheter, f.eks. DVD-spillere eller spillkonsoller.
8
7
30
NO
c EXT 1 (CVBS og RGB)
Analog lyd- og videoinngang fra analoge eller digitale enheter, f.eks. DVD-spillere eller spillkonsoller.
d TV ANTENNA
Signalinngang fra antenne, kabel eller satellitt.
e AV OUT (VIDEO OUT og AUDIO OUT
L/R)
Lyd- og videoutgang til analoge enheter, f.eks. en annen TV eller en opptaksenhet.
AUDIO
IN
f SPDIF OUT
Digital lydutgang til hjemmekinoanlegg og andre digitale lydsystemer.
SPDIF OUT
Norsk
TV ANTENNA
g HDMI 1
Digital lyd- og videoinngang fra digitale HD-enheter, f.eks. Blu-ray-spillere.
Tilkobling via DVI eller VGA krever en tilleggskabel (se ‘Koble til en datamaskin’ på side 34)for lyd.
h SERV. U
For oppdatering av programvare.
NO
31
Kontakter på baksiden for TV­er på 26 tommer
AUDIO IN : LEFT/ RIGHT HDMI 1/ DVI HDMI 2/ DVI
VGA
b PC IN (AUDIO IN og VGA)
Lyd- og videoinngang fra en datamaskin.
For TV of size 22 inch and smaller
PC IN(AUDIO)
For TV of size 26 inch and larger
AUDIO IN : LEFT / RIGHT
HDMI 1/ DVI HDMI 2/ DVI VGA
DVI
SERV.U
a HDMI 1/2
Digital lyd- og videoinngang fra digitale HD-enheter, f.eks. Blu-ray-spillere.
/ HDMI 2
Tilkobling via DVI eller VGA krever en tilleggskabel (se ‘Koble til en datamaskin’ på side 34)for lyd.
/ HDMI 2
c EXT 3 (Y Pb Pr og AUDIO L/R)
Analog lyd- og videoinngang fra analoge eller digitale enheter, f.eks. DVD-spillere eller spillkonsoller.
32
NO
d EXT 1 (RGB og CVBS) / EXT 2 (CVBS)
Analog lyd- og videoinngang fra analoge eller digitale enheter, f.eks. DVD-spillere eller spillkonsoller. EXT 2 støtter S-Video.
g SERV. U
For oppdatering av programvare.
EXT1/ EXT2
(RGB/CVBS)/ (CVBS)
e TV ANTENNA
Signalinngang fra antenne, kabel eller satellitt.
Kontaktene på siden
1
2
3 4
5 6
7
Norsk
TV ANTENNA
f SPDIF OUT
Digital lydutgang til hjemmekinoanlegg og andre digitale lydsystemer.
SPDIF OUT
a COMMON INTERFACE
Spor for CA-modul (CAM).
b AUDIO L/R
Lydinngang fra analoge enheter som er koblet til VIDEO.
NO
33
c VIDEO
Komposittinngang fra analoge videoenheter, f.eks. VCR.
g HDMI
Digital lyd- og videoinngang fra digitale HD-enheter, f.eks. Blu-ray-spillere.
d S-VIDEO
S-Video (på siden) brukes med Audio L/R-kontakter for videokamera, spillkonsoller osv. Når du bruker S-Video (på siden) for videosignal, må du ikke bruke komposittinngangen (på siden) for videosignal.
Koble til en datamaskin
Før du kobler en datamaskin til TV-en
Still inn oppdateringshastigheten på • datamaskinen til 60 Hz. Velg en skjermoppløsning på • datamaskinen som støttes.
Koble til datamaskinen med en av følgende kontakter:
Merknad
Tilkobling via DVI eller VGA krever en tilleggskabel for lyd.
HDMI-kabel
e USB
Dataoverføring fra USB-lagringsenheter.
f (Hodetelefon)
Stereolydutgang til hodetelefoner eller øreplugger.
34
NO
DVI-HDMI-kabel
For TV of size 22 inch and smaller
PC IN(AUDIO)
For TV of size 26 inch and larger
AUDIO IN :
LEFT / RIGHT
HDMI 1/ DVI HDMI 2/ DVI VGA
DVI
Bruke en Conditional Access Module (tilgangssystem)
CA-moduler leveres av digital-TV-leverandører for å dekode digitale TV-kanaler.
Merknad
Hvis du skal sette inn et tilgangskort i CA-modulen, må du følge anvisningene i dokumentasjonen fra leverandøren.
Norsk
/ HDMI 2
HDMI-kabel og HDMI-DVI-adapter
For TV of size 22 inch and smaller
PC IN(AUDIO)
For TV of size 26 inch and larger
AUDIO IN : LEFT / RIGHT HDMI 1/ DVI HDMI 2/ DVI VGA
/ HDMI 2
VGA-kabel
For TV of size 22 inch and smaller
PC IN(AUDIO)
For TV of size 26 inch and larger
AUDIO IN : LEFT / RIGHT HDMI 1/ DVI HDMI 2/ DVI VGA
Sette inn og aktivere en CA-modul
Forsiktig
Følg instruksjonene som er beskrevet nedenfor. Feil innsetting av en CA-modul kan skade både CA-modulen og TVen.
1 Slå av TV-en. 2 Følg instruksjonene som er trykt på CA-
modulen, og sett CA-modulen forsiktig inn i COMMON INTERFACE på siden av TV-en.
DVI
3 Skyv CA-modulen så langt inn som mulig.
VGA
VGA
4 Slå på TVen og vent på at CA-modulen
skal aktiveres. Dette kan ta flere minutter. Ikke fjern CA-modulen fra sporet under bruk. Hvis du fjerner CA-modulen, deaktiverer du digitale tjenester.
NO
35
Få tilgang til tjenester for CA-modul
1 Etter at du har satt inn og aktivert CA-
modulen, trykk på
(Hjem).
2 Trykk for å velge [Oppsett] >
[Funksjoner] > [Felles grensesnitt].
Programmer levert av leverandøren av » digitale TV-tjenester vises på skjermen.
Merknad
Dette menyvalget er bare tilgjengelig hvis CA- modulen er satt inn og aktivert på riktig måte.
Bruke Philips EasyLink
TV-en støtter Philips EasyLink, som bruker protokollen HDMI CEC (Consumer Electronics Control). EasyLink-kompatible enheter som er tilkoblet via HDMI-kontakter, kan betjenes med én enkelt fjernkontroll.
Systemlydkontroll (lyd med én knapp):
Når du kobler TV-en til en HDMI CEC-kompatibel forsterker (som et hjemmekinoanlegg eller en AV-mottaker), kan TV-en automatisk spille av lyd fra den tilkoblede forsterkeren. For å bruke ettrykkslyd må du tilordne lydkilden fra den tilkoblede enheten til TV-en. Du kan bruke fjernkontrollen til den tilkoblede forsterkeren eller TV-en til å justere volum.
RC pass-through (RC key forwarding):Med fjernkontrolloverføring kan du betjene EasyLink-kompatible enheter med fjernkontrollen til TV-en.
Pixel Plus-kobling:Overstyrer innstillingene for tilkoblede enheter og bruker innstillingene på TV-en.
Aktivere eller deaktivere EasyLink
Merknad
Merknad
Den EasyLink-kompatible enheten må være slått på og valgt som kilde. Philips garanterer ikke 100 % interoperabilitet
med alle HDMI CEC-enheter.
EasyLink-funksjoner
TV-en støtter følgende Easylink-funksjoner:
Ettrykksavspilling:Når du kobler TV-en
til enheter som støtter ettrykksavspilling, kan du betjene TV-en og enhetene med én fjernkontroll. Hvis du for eksempel trykker på Play på fjernkontrollen til DVD-spilleren, vil TV-en automatisk bytte til den riktige kanalen og vise DVD­innholdet.
Ettrykks-standby:Når du kobler TV-en
til enheter som støtter standby, kan du bruke fjernkontrollen til TV-en til å sette den og alle tilkoblede HDMI-enheter i standby-modus.
Ikke aktiver EasyLink med mindre du skal bruke dette.
1 Trykk på (Hjem). 2 Trykk for å velge [Oppsett] >
[Installasjon] > [Valg] > [EasyLink].
3 Velg [På] eller [Av].
Bruke spill ved hjelp av én knapp
1 Når du har aktivert EasyLink, trykker du
Spill av på enheten.
TV-en bytter automatisk til riktig kilde. »
Bruke standby ved hjelp av én knapp
1 Trykk og hold inne Standby på TV-en
eller enhetens fjernkontroll i minst tre sekunder.
TV-en og alle tilkoblede HDMI-enheter » bytter til standby.
36
NO
Systemlydkontroll
Når denne funksjonen er aktivert, slås TV­høyttalerne automatisk av når innhold fra et EasyLink-kompatibelt hjemmekinosystem spilles av. Lyd spilles bare av fra høyttalerne til forsterkeren, som kan være et hjemmekinoanlegg eller en AV-mottaker.
Forsterker med bare én HDMI-utgang. • Lyd kan spilles av med forsterkeren fra enheten eller TV-en.
HDMI Device
HDMI
Merknad
Følg instruksjonene i brukerhåndboken til den tilkoblede enheten for å angi riktig (se ‘Koble til en forsterker’ på side 37) lydinngang til TV-en.
1 Aktiver ettrykksavspilling og ettrykks-
standby mellom de Easylink-kompatible enhetene ved å følge instruksjonene i forrige del (se ‘Aktivere eller deaktivere EasyLink’ på side 36).
2 Trykk på (Hjem). 3 Trykk for å velge [Oppsett]
> [Lyd] > [TV-høyttalere] > [Auto. EasyLink].
TV-høyttalerne slås av automatisk når » innhold fra et Easylink-kompatibelt system gjenkjennes.
4 Trykk for å velge [Oppsett]
> [Lyd] > [TV-høyttalere] > [På] for å deaktivere systemlydkontrollen og aktivere TV-høyttalerne.
1
Amplifier
Forsterker med én HDMI-inngang og • flere HDMI-utganger. Lyd kan spilles av med forsterkeren via HDMI-tilkoblingen fra enheten.
HDMI Device
HDMI
HDMI
HDMI
2
Norsk
Merknad
Hvis du velger [TV-høyttalere] > [Av], blir TV-høyttalerne og høyttalerne til forsterkeren dempet.
Koble til en forsterker
Du kan bruke en forsterker fra et hjemmekinoanlegg eller en AV-mottaker for å spille av lyd fra en Easylink-kompatibel enhet som er tilkoblet TV-en. Du kan koble til en forsterker på følgende måter:
Merknad
Du må angi lydinngang fra tilkoblet enhet til TV-en for å bruke denne funksjonen.
Amplifier
NO
37
Aktiver eller deaktiver RC pass­through
1 Aktiver ettrykksavspilling og ettrykks-
standby mellom de Easylink-kompatible enhetene ved å følge instruksjonene i forrige del (se ‘Aktivere eller deaktivere EasyLink’ på side 36).
2 Trykk på (Hjem). 3 Trykk for å velge en enhet med
HDMI-tilkobling fra hjemmemenyen.
4 Trykk på OPTIONS. 5 Trykk på for å velge [Slå på RC pass-
through], og trykk på OK.
RC pass-through er aktivert i den » valgte enheten med HDMI-tilkobling.
6 Gjenta trinn 1 til 5 for å aktivere RC pass-
through.
Merknad
En Easylink-kompatibel enhet må være koblet til TV-en via HDMI-tilkobling.
av når innhold fra et EasyLink­kompatibelt hjemmekinosystem oppdages.
[Rotmeny]Åpner rotmenyen på CD-
/DVD-/spilldisken.
[Oppsettmeny]Åpner hovedmenyen
for den tilkoblede enheten, for eksempel en DVD-spiller, HDD­opptaker eller spillkonsoll.
[Innholdsmeny]Åpner
innholdsmenyen på CD-/DVD­/spilldisken.
4 Trykk OK for å angi eller aktivere
valget.
Bruke en Kensington-lås
Det finnes et Kensington-sikkerhetsspor på baksiden av TV-en. Forhindre tyveri ved å feste en Kensington-lås mellom sporet og en fast gjenstand, f.eks. et tungt bord.
Åpne menyen etter aktivering av RC pass-through
1 Aktiver RC pass-through ved å følge
instruksjonene i forrige del (se ‘Aktiver eller deaktiver RC pass-through’ på side
38).
2 Trykk for å velge en enhet som
er aktivert for å støtte RC pass-through, og trykk på OK for å angi.
3 Trykk på OPTIONS for å åpne en
av følgende TV-menyer eller den aktive enheten som er koblet til TV-en:
[TV-oppsett]Åpner menyer for
endring av bilde, lyd og andre TV­innstillinger.
[Klokke]Klokken vises på TV-
skjermen.
[TV-høyttalere]Slår TV-høyttalerne
på eller av. Settes TV-høyttalerne i automatisk modus, slås høyttalerne
38
NO
8 Produktinforma-
Multimedia
sjon
Produktinformasjon kan endres uten forvarsel. Du finner flere opplysninger om produktet på
www.philips.com/support.
Skjermoppløsninger som støttes
PC-formater
Oppløsning – oppdateringshastighet:
640 x 480 – 60 Hz• 720 x 480 – 60 Hz• 800 x 600 – 60 Hz• 1024 x 768 – 60 Hz• 1280 x 720 – 60 Hz• 1280 x 768 – 60 Hz• 1280 x 1024 – 60 Hz• 1366 x 768 – 60 Hz• 1360 x 768 – 60 Hz• 1440 x 900 - 60 Hz (gjelder kun full • HD) 1680 x 1050 - 50 Hz, 60 Hz (gjelder • kun full HD) Via HDMI/DVI-inngang
Videoformater
Oppløsning – oppdateringshastighet:
480i – 60 Hz• 480p – 60 Hz• 576i – 50 Hz• 576p – 50 Hz• 720p – 50 Hz, 60 Hz• 1080i – 50 Hz, 60 Hz• 1080p – 24 Hz, 25 Hz, 30 Hz, 50 Hz,
60 Hz.
Støttede lagringsenheter: USB (Bare FAT • eller FAT 32 USB-lagringsenheter støttes) Støttede multimediefilformater:
Bilder: JPEG• Lyd: MP3
Merknad
Navn på multimediefiler kan ikke være lengre enn 128 tegn.
Tuner/mottak/sending
Antenneinngang: 75 ohm koaksial (IEC75)• DVB: DVB Terrestrial, DVB-T MPEG4 • (gjelder kun noen modeller) TV-system: DVB COFDM 2K/8K; PAL I, • B/G, D/K; SECAM B/G, D/K, L/L’ Videoavspilling: NTSC, SECAM og PAL• Tunerbånd: Hyperband, S-channel, UHF, • VHF
Fjernkontroll
Type: PF02E09B• Batterier: 2 x AAA-størrelse (LR03-type)
Strøm
Nettstrøm: 220-240 V, 50 Hz• Hvileforbruk: < 0,15 W
Omgivelsestemperatur: 5 til 40 grader
Norsk
NO
39
TV-montering som støttes
For å montere TV-en må du kjøpe et TV-stativ fra Philips eller et VESA-kompatibelt TV-stativ. For å unngå skader på kabler og kontakter må du la det være en klaring på minst 5,6 cm fra
baksiden på TV-en.
Advarsel
Følg alle instruksjonene som følger med TV- stativet. Koninklijke Philips Electronics N.V. påtar seg ikke ansvar for uriktig TV-montering som fører til ulykker eller skader.
TV­skjermens størrelse
Påkrevd vinkel (mm)
Påkrevde monteringsbolter
(tommer/cm)
22 100 x 100 4 x M4 26 200 x 100 6 x M4
40
NO
9 Feilsøking
Denne delen beskriver vanlige problemer og løsningene på disse.
Generelle TV-problemer
TVen slås ikke på:
Koble strømledningen fra stikkontakten. Vent ett minutt før du kobler den til på nytt. Kontroller at strømledningen er ordentlig tilkoblet.
Fjernkontrollen fungerer ikke ordentlig:
Kontroller at batteriene i fjernkontrollen er satt inn riktig vei mot pluss og minus. Skift batteriene i fjernkontrollen hvis de er tomme eller dårlige. Rengjør fjernkontroll- og TV-sensorlinsen.
Standby-lyset på TVen blinker rødt:
Koble strømledningen fra stikkontakten. Vent til TV-en er nedkjølt før du kobler til strømledningen på nytt. Hvis blinkingen vedvarer, kontakter du vår kundestøtte.
Du har glemt koden for å låse opp TV­låsfunksjonen:
Angi ‘8888’.
TV-menyen er ikke på riktig språk.
Endre TV-menyen til foretrukket språk. • Når du slår TVen på/av/til standby, hører du en knirkelyd fra TV-rammen:
Du behøver ikke å gjøre noe. Knirkelyden
er normal utvidelse og sammentrekning i
TVen når den kjøles ned og varmes opp.
Dette har ingen innvirkning på ytelsen.
Problemer med TV-kanaler
Tidligere installerte kanaler vises ikke på kanallisten:
Kontroller at riktig kanalliste vises.
Ingen digitale kanaler ble funnet under installasjonen:
Kontroller at TV-en støtter DVB-T eller DVB-C i landet der du befinner deg. Se listen over land bak på TV-en.
Problemer med bildet
Lyden er på, men det vises ikke noe bilde:
Kontroller at antennen er ordentlig koblet til TV-en. Kontroller at riktig enhet er valgt som TV-kilde.
Det er lyd, men ikke noe bilde:
Kontroller at bildeinnstillingene er riktige.
Det er dårlig TV-mottak fra en antennekobling:
Kontroller at antennen er ordentlig koblet til TV-en. Høyttalere, lydenheter uten jording, neonlys, høye bygninger og andre store objekter kan påvirke kvaliteten på mottaket. Hvis det er mulig, kan du prøve å forbedre mottakskvaliteten ved å endre posisjonen på antennen eller ved å flytte enheter bort fra TV-en. Hvis mottaket kun er dårlig på én enkelt kanal, kan du fininnstille denne kanalen.
Det er dårlig bildekvalitet på tilkoblede enheter:
Kontroller at enhetene er ordentlig tilkoblet. Kontroller at bildeinnstillingene er riktige.
TV-en har ikke lagret bildeinnstillingene:
Kontroller at TV-plasseringen er innstilt • på hjemmemodus. Denne modusen gir deg muligheten til å endre og lagre innstillinger.
Bildet passer ikke til skjermen – det er for stort eller for lite:
Prøv å bruke et annet bildeformat.
Bildeplasseringen er ikke riktig:
Det er mulig at bildesignaler fra enkelte enheter ikke passer helt til skjermen. Sjekk signalutgangen på enheten.
Norsk
NO
41
Problemer med lyden
Problemer med PC-tilkobling
Det er bilde, men ingen lyd fra TVen:
Merknad
Hvis den ikke finner noe signal, vil TV-en automatisk slå av lydutgangen. Dette er ikke en indikasjon på feil.
Kontroller at alle kabler er ordentlig
tilkoblet.
Kontroller at volumet ikke er satt til 0.
Kontroller at lyden ikke er dempet.
Det er bilde, men lydkvaliteten er dårlig:
Kontroller at lydinnstillingene er riktige. • Det er bilde, men det kommer bare lyd fra én høyttaler:
Bekreft at lydbalansen er innstilt på
midten.
Problemer med HDMI-
Dataskjermen på TV-en er ustabil:
Kontroller at det er støtte for oppløsningen og oppdateringshastigheten som er valgt på datamaskinen. Velg uskalert bildeformat på TV-en.
Kontakt oss
Hvis du ikke klarer å løse problemet, går du inn på Vanlige spørsmål-siden for denne TV­en på www.philips.com/support. Hvis problemet vedvarer, kontakter du Philips kundestøtte der du bor slik det går frem av Brukerhåndbok.
Advarsel
Ikke forsøk å reparere TV-en selv. Dette kan føre til alvorlig personskade, uopprettelig skade på TV-en eller at garantien blir ugyldig.
tilkobling
Det er problemer med HDMI-enheter:
Vær oppmerksom på at HDCP-støtte kan
skape forsinkelser i tiden det tar for en
TV å vise innhold fra en HDMI-enhet.
Hvis TV-en ikke kjenner igjen HDMI-
enheten, og det ikke vises noe bilde, kan
du forsøke å bytte kilde fra en enhet til
en annen og tilbake igjen.
Ved uregelmessige lydforstyrrelser
kontrollerer du at utgangsinnstillingene fra
HDMI-enheten er riktige.
Hvis en HDMI-til-DVI-adapter eller
HDMI-til-DVI-kabel blir brukt, må du
kontrollere at en ekstra lydkabel er koblet
til AUDIO L/R eller AUDIO IN (kun
minijack).
Merknad
Noter TV-modell og serienummer før du kontakter Philips. Nummeret står på baksiden av TV-en og på emballasjen.
42
NO
10 Stikkord
Bildeformat
endring av bildeformat 12 feilsøking 41
A
Aldersgrense 18 analog kanal
fininnstilling 28
B
barnesikring
foreldrelås 18 TV-lås/barnesikring 17
Bildeinnstillinger 10 Brakett 40
enheter
koble til 30 legg til i hjemmemeny 10 se 9
ettrykksavspilling 36 ettrykks-standby 36
F
Fabrikkinnstillinger 25 favorittliste
oppsett 14 velg 14
feilsøking 41 Fjernkontroll
oversikt 6 RC pass-through 38, 36 tekniske spesifikasjoner 39
H
HDMI-kabel
feilsøking 42
Norsk
C
Conditional Access Module (CAM – tilgangssystem) 35, 33
D
Datamaskinformat
tekniske spesifikasjoner 39
DEMO 25 Digital kanal
testmottak 28
digital radio 23 Digitale tjenester
CAM 35 tekst-TV 13
Dobbel visning 16
E
EasyLink
aktiver 36 deaktiver 36 ettrykksavspilling 36 ettrykks-standby 36 Systemlydkontroll 36
I
Innstillingsassistent 10 Installere kanaler
automatisk 26 manuell 27
K
Kanaldekoder 24 Kanaler
favorittliste 14 gi nytt navn 28 installere
automatisk 26
manuell 27 Omordne 28 testmottak 28
Kanalliste
favoritt 14 feilsøking 41 oppdatering 15
Kensington-lås 38 Klokke 20
NO
43
Kontakter
feilsøking 42 HDMI
feilsøking 42 oversikt 30 strømledning 30 tekniske spesifikasjoner 39
kontakter
oversikt 30
L
Lydinnstillinger 13 lydinnstillinger.
lyd 13
lydstyrke
Juster 9
M
meny
hovedmeny 10 tekst-TV 13
Miljøhensyn 5 Mottak 41 Multimedia
tekniske spesifikasjoner 39
Musikk
digital radio 23 USB 21
P
PC
pc-tilkobling 34
PIN-kode 17 plassering 24 programvare
versjon 23
S
Sidetabell 14 sikring
Kensington 38 TV-lås/barnesikring 17
skjerm
oppløsning 39
Skjermbakgrunn 22 Smart-innstillinger 10, 12 Smartkort 35
T
Tekniske spesifikasjoner 39 Teksting
på analog kanal 19 på digital kanal 19 språk 19
Tekst-T V
funksjoner 13 sidetabell 14 tekst-TV 2.5 14 undersider 14
Tidsinnstilling
standby 17 Tidsinnst. av 17 tidsinnstilling på 17
TV
bytte kanaler 8 feilsøking 41 justere volumet 9 meny 10 pc-tilkobling 34 programvare 23 slå av 8 slå på 8 som PC-skjerm 34 standby 8 tunerens tekniske spesifikasjoner 39 Valg 24 vedlikehold av skjermen 5 veggmontering 40
TV-lås/barnesikring
lås kanaler 17 lås tilkoblede enheter 18 PIN-kode 17
U
USB
lytte til musikk 21 vis bilder 21
V
Videoformat
tekniske spesifikasjoner for videoformat 39
44
NO
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Document order number: P70G200010APHI
Loading...