Tænd / sluk af tv eller sæt på standby 10
Se tv 10
Visning af tilsluttede enheder 11
Justering af lydstyrken på tv’et 11
Brug af tekst-tv 11
Afspilning af digitale radiokanaler 29
Opdatering af tv-softwaren 29
Ændring af tv-præferencer 30
Adgang til dekoderkanal 31
Start af tv-demo 31
Nulstilling af tv’et til fabriksindstillingerne 31
7 Installation af kanaler 32
Automatisk installation af kanaler 32
Manuel installation af kanaler 33
Omdøbning af kanaler 34
Organisering af kanaler 34
Test af digital modtagelse 34
8 Tilslutning af enheder 35
Stik på bagsiden 35
Stik på siden 36
Tilslutning af computer 37
Brug af et CAM-modul (Conditional
Access Module) 38
Brug af Philips EasyLink 38
Brug af Kensington-lås 39
Dansk
5 Afspil disk 12
Diskafspilning 12
Flere afspilningsfunktioner for disk 13
Ændring af indstillinger 14
Opdatering af diskafspillerens software 16
6 Flere funktioner på tv’et 17
Adgang til tv-menuer 17
Omdøbning af enheder fra startmenuen 17
Fjernelse af enheder fra startmenuen 17
Ændring af billed- og lydindstillinger 18
Brug af den universale adgangsmenu 21
Brug af avancerede tekst-tv-funktioner 21
Oprettelse og brug af liste over
foretrukne kanaler 22
Brug af Electronic Program Guide
(elektronisk programoversigt) 23
Brug af uret på tv’et 24
Brug af timere 24
Brug af tv-låse 25
Brug af undertekster 26
Visning af fotografier eller afspilning af
Risiko for skade eller beskadigelse af tv’et •
eller ugyldiggørelse af garantien! Forsøg
aldrig selv at reparere tv’et.
Brug kun tv og tilbehør på den måde, det •
er tiltænkt af producenten.
Advarselsskiltet bag på tv’et advarer •
om risiko for elektrisk stød. Fjern aldrig
bagpladen på tv’et. Kontakt altid Philips
Kundeservice i forbindelse med service
eller reparation.
Alle handlinger, der er udtrykkeligt •
forbudt i denne vejledning, eller
justeringer eller samlingsprocedurer,
der ikke er anbefalet eller tilladt i denne
vejledning, vil gøre garantien ugyldig.
Pixel-karakteristika
Dette LCD-produkt har et højt antal farvepixel.
Selv om det har 99,999% eller flere effektive
pixel, kan der forekomme sorte prikker eller
klare konstante lysprikker (røde, grønne eller
blå) på skærmen. Dette er en strukturegenskab
i skærmen (inden for almindelige
industristandarder) og er ikke en fejl.
Overholdelse af EMF
Koninklijke Philips Electronics N.V. producerer
og sælger mange forbrugermålrettede
produkter, der ligesom alle elektroniske
apparater generelt kan udsende og modtage
elektromagnetiske signaler.
Et af Philips’ førende forretningsprincipper er,
at alle sundheds- og sikkerhedsmål for vores
produkter skal overholde alle gældende lovkrav
og skal være inden for de EMF-standarder, der
gælder på produktets fremstillingstidspunkt.
Philips er forpligtet til at udvikle, fremstille og
markedsføre produkter, der ikke medfører
nogen helbredsskader. Philips bekræfter, at
hvis deres produkter bliver betjent ordentligt
efter deres tilsigtede formål, er de sikre at
bruge ifølge den videnskabelige viden, der er
tilgængelig i dag.
Philips spiller en aktiv rolle i udviklingen af
internationale EMF- og sikkerhedsstandarder,
hvilket gør Philips i stand til tidligt at integrere
videre udviklinger inden for standardisering i
deres produkter.
Strømsikring (kun Storbritannien)
Dette tv er forsynet med et godkendt
støbt stik. Hvis det er nødvendigt at udskifte
strømsikringen, skal denne erstattes af en sikring
af samme værdi som angivet på stikket (f.eks.
10 A).
1 Fjern sikringsdækslet og sikringen.
2 Den nye sikring skal overholde BS 1362
og have ASTA-godkendelsesmærket.
Hvis du mister sikringen, skal du kontakte
din forhandler for at få bekræftet den
korrekte type.
3 Sæt sikringsdækslet på igen.
For at opretholde overholdelsen af EMCdirektivet må stikket ikke fjernes fra strømkablet
på dette produkt.
2
DA
Page 5
Copyright
Apparatet har indbygget teknologi, der er
beskyttet af amerikanske patenter og andre
immaterielle ejendomsrettigheder. Brug af
teknologi med copyright-beskyttelse skal
godkendes af Rovi Corporation og er kun
beregnet til privat brug og anden visning for
et begrænset publikum, medmindre det er
godkendt af Rovi Corporation. Ombygning og
demontering af enheden er forbudt.
Copyright i Storbritannien
Optagelse og afspilning af materiale kan kræve
samtykke. Se Copyright Act 1956 og The
Performers’ Protection Acts 1958 to 1972.
Overholdelse
Varemærker
®
Kensington og Micro Saver er varemærker
registreret i USA for ACCO World
Corporation. Der er samtidigt registrerede og
anmeldte ansøgninger i resten af verden.
For tv:
Fremstillet under licens fra Dolby
Laboratories. Dolby og dobbelt-D-symbolet
er varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
For diskafspiller:
Fremstillet under licens fra Dolby
Laboratories. Dolby og dobbelt-D-symbolet
er varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
Dansk
Dette produkt overholder de væsentlige
krav og andre relevante bestemmelser i
direktiverne 2006/95/EC (lavspænding) og
2004/108/EC (EMC).
HDMI samt HDMI-logoet og High-Definition
Multimedia Interface er varemærker eller
registrerede varemærker tilhørende HDMI
Licensing LLC.
Alle andre registrerede og uregistrerede
varemærker tilhører de respektive ejere.
CLASS 1
LASER PRODUCT
DA
3
Page 6
2 Vigtigt
Sørg for at læse og forstå alle instruktioner, før
du anvender tv’et. Hvis der opstår skader, fordi
instruktionerne ikke har været fulgt, gælder
garantien ikke.
Sikkerhed
Risiko for elektrisk stød eller brand!
Udsæt aldrig tv’et for regn eller vand. •
Anbring aldrig væskebeholdere, f.eks.
vaser, i nærheden af tv’et. Hvis der spildes
væsker på eller ned i tv’et, skal tv’ets
ledning straks tages ud af stikkontakten.
Kontakt Philips Kundeservice for at få
tv’et undersøgt før videre brug.
Anbring aldrig tv’et, fjernbetjeningen •
eller batterierne i nærheden af åben ild
eller andre varmekilder, herunder direkte
sollys.
Undgå altid stearinlys, flammer og åben
ild i nærheden af tv’et, fjernbetjening og
batterier for at forhindre, at ild spredes
til disse.
Indsæt aldrig genstande i •
ventilationsristene eller andre åbninger
på tv’et.
Pas på, at strømkablet ikke belastes, når •
tv’et drejes. Belastning på strømkablet
kan løsne forbindelser og medføre
gnistdannelse.
Hvis netstikket eller et apparatstik bruges •
til at afbryde enheden, skal disse kunne
betjenes nemt.
Risiko for kortslutning eller brand!
Udsæt aldrig fjernbetjeningen eller •
batterierne for regn, vand eller
overdreven varme.
Undgå at tvinge stikket i stikkontakten. •
Løse stikkontakter kan forårsage
gnistdannelse eller brand.
Risiko for skader på tv eller diskafspiller!
Der skal 2 personer til for at løfte og •
bære et tv, som vejer over 25 kilo.
Hvis du monterer tv’et på fod, brug da •
kun den medfølgende fod. Fastgør tv’et
sikkert til foden. Anbring tv’et på en flad,
plan overflade, der kan bære den samlede
vægt af tv’et og foden.
Hvis du monterer tv’et på væggen, •
brug da kun et vægbeslag, der kan bære
tv’ets vægt. Fastgør vægbeslaget til en
væg, der kan bære den samlede vægt af
tv’et og vægbeslaget. Koninklijke Philips
Electronics N.V. er ikke ansvarlig for
forkert vægmontering, der resulterer i
ulykker eller skader på personer eller ting.
Både synlig og usynlig laserstråling i åben •
tilstand. Undgå at blive udsat for stråling.
Rør ikke ved diskens optiske linse i •
diskrummet.
Pas på børn i nærheden!
Følg disse forholdsregler for at undgå, at tv’et
vælter og forårsager skade på børn:
Anbring ikke tv’et på en overflade, der er •
dækket af tæpper eller andet materiale,
der kan hives væk.
Undgå, at dele af tv’et hænger ud over •
kanter eller overflader.
Anbring aldrig tv’et højt oppe på møbler •
(f.eks. en reol) uden at fastgøre både
møblet og tv’et til væggen eller et
passende støttepunkt.
Fortæl børnene, at de ikke må klatre op •
på møbler for at kunne nå tv’et.
4
DA
Page 7
Risiko for overophedning!
Anbring aldrig tv’et i indelukkede •
omgivelser. Sørg altid for en afstand
på mindst 10 cm hele vejen rundt om
tv’et til ventilation. Sørg for, at gardiner
eller andre genstande ikke dækker for
ventilationshullerne på tv’et.
Risiko for skade på tv’et!
Før du tilslutter tv’et til en stikkontakt, •
skal du sikre dig, at strømspændingen
svarer til den værdi, der er anført bag på
tv’et. Tilslut aldrig tv’et til stikkontakten,
hvis det ikke er den samme spænding.
Risiko for skade, brand eller beskadigelse af
strømkabel!
Anbring aldrig tv’et eller andre genstande •
oven på strømkablet.
Sørg altid for, at det er nemt at komme til •
tv’ets strømledning, så du nemt kan tage
ledningen ud af stikkontakten.
Når du tager ledningen ud, skal du altid •
holde i stikket, aldrig i ledningen.
Afbryd strømmen til tv’et og antennen, •
hvis der er optræk til tordenvejr. Rør
aldrig ved nogen dele af tv’et, strømkablet
eller antennekablet i tordenvejr.
Risiko for høreskade!
Undgå at bruge øretelefoner eller •
hovedtelefoner ved høj lydstyrke eller i
længere perioder.
Lave temperaturer
Hvis tv’et transporteres hjem ved •
temperaturer under 5 °C, skal du pakke
tv’et ud og vente, indtil tv’ets temperatur
svarer til temperaturen i rummet, før du
tænder for strømmen til det.
Produktpleje
Læg ikke andre objekter end diske i •
diskskuffen.
Læg ikke bulede eller knækkede diske i •
diskskuffen.
Fjern diske fra diskskuffen, hvis du •
ikke regner med at benytte produktet
igennem længere tid.
Vedligeholdelse af skærmen
Undgå så vidt muligt stationære billeder. •
Stationære billeder er billeder, der
forbliver på skærmen i længere tid.
Eksempler omfatter: skærmmenuer, sorte
bjælker og tidsvisninger. Hvis du er nødt
til at bruge stationære billeder, skal du
sænke skærmkontrast og lysstyrke for at
undgå beskadigelse af skærmen.
Tag stikket ud af tv’et, før du rengør •
skærmen.
Rengør tv’et og rammen med en blød, •
fugtig klud. Anvend aldrig stoffer som
f.eks. alkohol, kemikalier eller almindelige
rengøringsmidler til rengøring af tv’et.
Risiko for skade på tv-skærmen! Du må •
aldrig røre ved, skubbe til, gnide på eller
slå til skærmen med nogen genstand.
For at undgå deformationer og falmede •
farver skal du tørre vanddråber af så
hurtigt som muligt.
Bortskaffelse af udtjente produkter og
batterier
Dit produkt er udviklet og fremstillet med
materialer og komponenter af høj kvalitet,
som kan genbruges.
Når et produkt er forsynet med dette symbol
med en overkrydset affaldsspand på hjul,
betyder det, at produktet er omfattet af EUdirektiv 2002/96/EC. Undersøg reglerne for
dit lokale indsamlingssystem for elektriske og
elektroniske produkter.
Følg de lokale regler, og bortskaf ikke dine
udtjente produkter sammen med almindeligt
husholdningsaffald.
Korrekt bortskaffelse af udtjente produkter er
med til at forhindre negativ påvirkning af miljø
og helbred.
Dansk
DA
5
Page 8
Dit produkt indeholder batterier, som er
omfattet af EU-direktivet 2006/66/EC, og som
ikke må bortskaffes sammen med almindeligt
husholdningsaffald.
Undersøg venligst de lokale indsamlingsregler
for batterier, da korrekt bortskaffelse er med
til at forhindre negativ påvirkning af miljø og
helbred.
Miljømæssig indsats
Høj energieffektivitet•
Lavt strømforbrug ved standby•
Designet med henblik på genbrug•
Philips fokuserer løbende på at minimere den
indvirkning, som virksomhedens innovative
produkter har på miljøet. Vi satser på
miljøvenlig produktion, reduktion af skadelige
stoffer, effektivt energiforbrug og instruktioner
vedrørende bortskaffelse og genbrug af
produkterne.
Takket være vores miljømæssige indsats
er dette tv blevet tildelt det europæiske
miljømærke – blomsten – www.ecolabel.eu
Du kan finde detaljerede oplysninger
om energiforbrug ved standby, garanti,
reservedele og genbrug for dette tv på Philips’
websider for dit land på www.philips.com.
Dette tv har funktioner, der bidrager til
energibesparende brug. Dette tv er blevet
tildelt det europæiske miljømærke for sine
miljømæssige kvaliteter.
Energibesparende funktioner
• Energibesparelse
Energibesparelsesindstillingen på
tv’et kombinerer flere forskellige tvindstillinger, hvilket resulterer i sparet
energi. Se smart-indstillingerne i
opsætningsmenuen.
• Lavt strømforbrug ved standby
Strømkredsløbet, som er yderst
avanceret og blandt de bedste i denne
klasse, gør, at tv’ets strømforbrug er
utrolig lavt, uden at det går ud over
standby-funktionaliteten.
Strømstyring (Kun tilgængeligt på udvalgte
modeller)
Tv’ets avancerede strømstyring sikrer den
mest effektive energiudnyttelse. Du kan
kontrollere, hvordan dine personlige tvindstillinger, lysstyrkeniveauet i de aktuelle
skærmbilleder og de omgivende lysforhold
bestemmer det relative strømforbrug.
Efter endt brug
Du kan læse om, hvordan du bortskaffer
tv og batterier efter endt brug på korrekt
vis, i afsnittet ‘Bortskaffelse af udtjente
produkter og batterier’ i brugervejledningen
(se ‘Bortskaffelse af udtjente produkter og
batterier’ på side 5).
6
DA
Page 9
3 Dit tv
Betjeningsknapper på siden
og indikatorer
Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips!
Hvis du vil have fuldt udbytte af den support,
som Philips tilbyder, kan du registrere dit tv på
www.philips.com/welcome.
Dette kapitel giver dig et overblik over ofte
benyttede kontrolelementer og funktioner for
tv’et.
11
22
13
14
15
16
a (Skub ud): Skubber disken ud af
diskskuffen.
b Diskskuffe
c
+/-: Forøger eller formindsker
lydstyrken.
d
(Hjem): Slår startmenuen til eller fra.
e P/CH +/-: Skifter til den næste eller
forrige kanal.
f
(Tænd / sluk): Tænder eller slukker for
produktet. Produktet slukkes aldrig helt,
medmindre netledningen tages ud af
kontakten.
g Fjernbetjeningssensor.
17
Dansk
DA
7
Page 10
Fjernbetjening
25
24
23
22
21
20
19
18
17
a (Standby-Til)
Skifter tv’et til standbytilstand, hvis •
det er tændt.
Tænder tv’et, hvis det er i •
standbytilstand.
b GOTO / TELETEXT
Disktilstand: Åbner eller ændrer
diskstatus.
Tv-tilstand: Slår tekst-tv til eller fra.
c SOURCE
Vælger tilsluttede enheder.
d AUDIO / AD
Disk-tilstand: Vælger et lydsprog eller
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
kanal.
Tv-tilstand: Aktiverer lydkommentering
for synshæmmede. (Kun til RF Digital TV i
Storbritannien)
e ZOOM (kun ved diskafspilning)
Zoomer ind på en videoscene eller et
billede.
f
(Hjem)
Slår tv-menuen til eller fra.
g DVD SETUP / OPTIONS
Disktilstand: Slår dvd-opsætningsmenuen
til eller fra.
Tv-tilstand: Åbner indstillingerne for den
aktuelle aktivitet eller det aktuelle valg.
h OK
Bekræfter en indtastning eller et valg.•
Viser kanaloversigten, mens du ser •
tv.
i
j INFO
k Afspilningsknapper
l
m P +/- (Program +/-)
(Navigationsknapper)
Tv- / disktilstand: Navigerer gennem
menuerne.
Disktilstand: Søger forlæns eller baglæns i
den pågældende titel.
Viser eventuelle tilgængelige programeller diskoplysninger.
Gennemse USB-indhold. •
Styrer diskafspilning.•
(Lydløs)
Deaktiverer / aktiverer lyden.
Skifter til den næste eller forrige •
kanal.
Går til forrige eller næste side i tv-•
menuen.
8
DA
Page 11
n (Format)
Vælger et billedformat.
o 0-9 (Numeriske knapper)
Vælger en kanal eller indstilling.
p
PICTURE
Starter billedmenuen.
q
SOUND
Starter lydmenuen.
r
+/- (Lydstyrke +/-)
Forøger eller formindsker lydstyrken.
s TITLE MENU / BACK
Disktilstand: Åbner titelmenuen for en
dvd.
Tv-tilstand: Returnerer til forrige skærm
eller kanal.
t DISC MENU / BROWSE
Disk-tilstand: Åbner eller afslutter
diskmenuen.
Tv-tilstand: Skifter mellem kanaloversigt
og programliste.
u REPEAT A-B (kun ved diskafspilning)
Markerer to punkter i et kapitel eller
et spor til gentaget afspilning eller
deaktiverer gentagelsestilstand.
v REPEAT / DEMO
Vælger eller slukker gentag-tilstand.•
Slår demonstrationsmenuen til •
eller fra. (Kun tilgængelig på visse
modeller)
w Farveknapper
Vælger opgaver eller indstillinger.
x TV
Åbner tv-kanalerne.
y SUBTITLE
Disktilstand: Vælger tilgængelige
undertekstningssprog.
Tv-tilstand: Viser undertekster. (Kun til RF
Digital TV)
Brug af fjernbetjening
Når du skal bruge fjernbetjeningen, skal du
have den tæt ved tv’et og pege den mod
fjernbetjeningssensoren. Sørg for, at synslinjen
mellem fjernbetjeningen og tv’et ikke blokeres
af møbler, vægge eller andre genstande.
Dansk
~5m
~30˚
DA
9
Page 12
4 Brug af tv’et
Se tv
Dette afsnit viser, hvordan du bruger de
grundlæggende tv-funktioner (se ‘Flere
funktioner på tv’et’ på side 17).
Tænd / sluk af tv eller sæt på
standby
Sådan tændes tv’et
Hvis standbyindikatoren er slukket, skal •
du trykke på
tv’et.
Hvis standbyindikatoren lyser rødt, •
skal du trykke på
fjernbetjeningen.
Sådan skiftes til standby
Tryk på •
fjernbetjeningen.
Standbyindikatoren lyser rødt. »
Sådan slukkes tv’et
Tryk på •
Standbyindikatoren slukkes. »
(Tænd / sluk) på siden af
(Standby-Til) på
(Standby-Til) på
(Tænd / sluk) på siden af tv’et.
1
Tryk på .
Startmenuen vises. »
2 Tryk på for at vælge [Se tv], og
tryk derefter på OK.
Kanalskift
Tryk på • P +/- på fjernbetjeningen eller på
P/CH +/- på siden af tv’et.
Indtast et kanalnummer ved hjælp af •
Numeriske knapper.
Tryk på • OK for at benytte
kanaloversigten.
Tryk på • BACK på fjernbetjeningen for at
gå tilbage til den tidligere kanal.
Bemærk
Når du bruger en favoritliste, kan du kun vælge •
de kanaler, der står på denne liste (se ‘Sådan
vælges en favoritliste’ på side 22).
Skift af kanaler via kanaloversigten
Kanaloversigten gør det muligt at se en
oversigt over alle tilgængelige kanaler i en
gittervisning.
Tip
Selvom tv’et bruger meget lidt energi i standby, •
bliver der stadig brugt energi. Når tv’et ikke
bruges i længere tid ad gangen, bør du tage
tv-strømledningen ud af stikkontakten.
Bemærk
Hvis du ikke kan finde fjernbetjeningen, og du •
vil tænde tv’et fra standby, skal du trykke på
P/CH +/- på siden af tv’et.
10
DA
1 Tryk på OK.
Kanaloversigten vises. »
2 Tryk på for at bladre igennem
kanaloversigten.
3 Tryk på OK for at vælge en kanal.
Page 13
Visning af tilsluttede enheder
Bemærk
Tænd for enheden, før den vælges som kilde •
på tv’et.
Brug af knappen Source
1 Tryk på SOURCE.
Nu vises kildelisten. »
2 Tryk på for at vælge en enhed.
3 Tryk på OK for at bekræfte dit valg.
Tv’et skifter til den valgte enhed. »
Justering af lydstyrken på tv’et
Brug af tekst-tv
1 Tryk på TELETEXT.
Hovedmenuen vises. »
2 Vælg en side som følger:
Tryk på • Numeriske knapper for at
indtaste et sidenummer
Tryk på • P +/- for at få vist næste eller
forrige side
Tryk på • Farveknapper for at vælge et
farvekodet punkt
Tryk på • BACK for at vende tilbage til
en tidligere vist side
3 Tryk på TELETEXT for at afslutte tekst-
tv.
Dansk
For at øge eller dæmpe lydstyrken
Tryk på •
For at slå lyden til eller fra
Tryk på •
Tryk på •
+/-.
for at slå lyden fra.
igen for at slå lyden til igen.
DA
11
Page 14
5 Afspil disk
I denne del beskrives grundfunktionerne for
tv’ets diskafspiller.
Bemærk
Du kan kun indsætte diske i diskafspilleren, når •
tv’et er i disktilstand.
Diskafspilning
Tv’et kan afspille en lang række forskellige diske,
herunder diske med video, lyd og blandede
medier (f.eks. en CD-R, der indeholder JPEGbilleder og MP3-musik).
1 Tryk på .
Menuskærmbilledet vises. »
2 Tryk på for at vælge [Afspil disk],
og tryk derefter på OK.
Tv’et skifter til diskkilden. »
3 Indsæt en disk i diskrummet.
Indsæt disken med diskforsiden •
fremad.
4 Tryk på følgende taster for at styre
afspilningen:
KnapHandling
Navigationsknapper Navigerer gennem
menuerne.
OKBekræfter en
indtastning eller et
valg.
Starter, holde pause
i eller fortsætter
afspilningen.
Stopper afspilningen.
/ Springer til det forrige
eller næste spor,
kapitel eller fil.
KnapHandling
/ Søger hurtigt tilbage
eller frem. Tryk flere
gange for at ændre
søgehastigheden.
Skubber disken ud af
diskskuffen.
ZOOMZoomer ind på en
videoscene eller et
billede.
REPEAT A-BMarkerer to punkter i
et kapitel eller et spor
til gentaget afspilning
eller deaktiverer
gentagelsestilstand.
Tilpasser
billedformatet til tvskærmen.
Brug af videofunktioner
Du kan få adgang til flere forskellige praktiske
funktioner under videoafspilning.
Bemærk
De tilgængelige videofunktioner afhænger af •
videokilden.
KnapHandling
/ Søger langsomt fremad
eller langsomt baglæns. Tryk
flere gange for at ændre
søgehastigheden.
På VCD / SVCD er det ikke
muligt at søge langsomt
baglæns.
AUDIOVælger et lydsprog eller kanal.
SUBTITLEVælger undertekstsprog til
videoen.
INFOViser oplysninger om, hvad der
afspilles.
REPEATGentager et kapitel eller titel.
12
DA
Page 15
Brug af billedfunktioner
Du har adgang til flere forskellige praktiske
funktioner ved visning af billeder.
KnapHandling
/ Vender billedet lodret eller
vandret.
/ Roterer billedet med eller mod
uret.
Gå til forrige eller næste side i
filoversigtsvisning.
REPEAT[Single] (Enkelt): Viser et billede
én gang.
[Repeat one] (Gentag enkelt):
Viser et billede gentagne gange.
[Folder] (Mappe): Viser alle
billeder i en mappe én gang.
[Repeat folder] (Gentag mappe):
Viser alle billeder i en mappe
gentagne gange.
Stopper billeddiasshow.
DISC
MENU
Afslutter visning med
miniaturefiler og åbner
filoversigtsvisning.
Flere afspilningsfunktioner for
disk
Flere avancerede funktioner er tilgængelige for
afspilning af video eller billeder fra en disk.
Afspilning af et musikdiasshow
Afspil musik og billeder samtidig for at lave et
musikdiasshow. Filerne skal være gemt på den
samme disk.
1 Tryk på , og vælg derefter [Afspil disk].
2 Vælg et musiknummer, og tryk derefter
på OK.
3 Tryk på for at vende tilbage til forrige
side.
4 Vælg et billede i en billedmappe, og tryk
derefter på OK for at star te diasshowet.
5 Tryk på for at stoppe diasshowet.
Fotooversigt vises. »
6 Tryk på DISC MENU for at returnere til
filoversigtsvisning.
7 Tryk på igen for at stoppe musikken.
Dansk
Brug af lydfunktioner
Du har adgang til flere nyttige funktioner
under afspilning af lyd.
KnapHandling
REPEAT
(ved
CDDAdisk)
REPEAT
(ved MP3disk)
/ Gå til forrige eller næste side i
Gentager et spor, hele disken
eller blander sporene.
[Single] (Enkelt): Afspiller en sang
én gang.
[Repeat one] (Gentag enkelt):
Afspiller en sang gentagne gange.
[Folder] (Mappe): Afspiller alle
sange i en mappe én gang.
[Repeat folder] (Gentag mappe):
Afspiller alle sange i en mappe
gentagne gange.
filoversigtsvisning.
Spring hurtigt hen til et bestemt
tidspunkt
Spring hurtigt til et bestemt punkt i videoen
ved at indtaste tidspunktet for scenen.
1 Tryk på GOTO under videoafspilning.
2 Vælg en af følgende indstillinger, og tryk
derefter på OK:
• [TT time] (Titelmenu): Åbner
tidsvisning for titlen.
• [CH time] (Kapitelmenu): Åbner
tidsvisning for kapitlet.
3 Tryk på Numeriske knapper for at angive
et bestemt tidspunkt.
Afspilningen springer til det valgte »
tidspunkt.
4 Tryk på GOTO for at afslutte.
13
DA
Page 16
Skift kameravinkel
Denne funktion er kun tilgængelig for dvd’er,
der er optaget med flere kameravinkler. Det
gør det muligt at se billeder fra forskellige
vinkler.
1 Tryk på GOTO under videoafspilning.
2 Vælg [Angle] (Vinkel), og tryk derefter på
OK.
3 Tryk på Numeriske knapper for at vælge
de tilgængelige kameravinkler.
Afspilningen springer til den valgte »
vinkel.
4 Tryk på GOTO for at afslutte.
Ændring af indstillinger
I denne del finder du hjælp til at ændre
indstillingerne for diskafspilleren.
Advarsel
Mange af indstillingerne er allerede •
konfigureret til den mest optimale værdi for
diskafspilleren. Medmindre du har en specifik
årsag til at ændre denne indstilling, bør du lade
den være som standardværdien.
Adgang til opsætningsmenuen
1 Tryk på DVD SETUP.
2 Tryk på for at navigere gennem
følgende menuer:
• [General setup] (Generel
opsætning): Åbner de generelle
indstillinger for diskafspilleren.
• [Audio setup] (Lydopsætning): Åbner
lydindstillingerne for diskafspilleren.
• [Preference] (Præference):
Brugertilpas indstillinger efter dine
præferencer.
3 Vælg en konfigurationsmenu, og tryk
derefter på OK.
Se følgende afsnit for at få oplysninger
om, hvordan indstillingerne for
diskafspilleren ændres.
4 Tryk på DVD SETUP for at afslutte.
Bemærk
Du kan ikke redigere en indstilling, der er •
nedtonet.
Hvis du vælger en udgang, der ikke
•
er tilgængelig på disken, anvendes
standardindstillingen.
Ændring af generelle indstillinger
1 Tryk på DVD SETUP.
2 Vælg [General setup] (Generel
opsætning), og tryk derefter på OK.
3 Vælg og juster følgende indstillinger, og
tryk derefter på OK for at bekræfte:
• [TV display] (Tv-visning): Vælger et
visningsformat, der passer til tv-skærmen.
(kun tilgængelig, når der ikke afspilles en
disk)
• [4:3 Panascan] (Normal pan og scan):
Til tv i 4:3-format. Visning i fuld højde
med beskårede sider.
• [4:3 Letter Box] (Normal letterbox):
Til tv i 4:3-format. Visning i
bredformat med sor te bjælker i
øverste og nederste del af skærmen.
• [16:9] (Bredformat): Til bredformat-
tv. Visningsformat 16:9.
• [Menu language] (Menusprog): Vælger
sproget for skærmmenuen. Pga.
specifikationsmæssige forskelle vil antallet
af menusprog, der er tilgængelige for
diskafspilleren, ikke være det samme som
antallet for tv’et.
• [Screen saver] (Pauseskærm): Aktiverer
eller deaktiverer pauseskærm. Hvis
funktionen er aktiveret, går skærmen
i inaktiv tilstand efter 5 minutters
inaktivitet (f.eks. i pausetilstand eller
stoppet tilstand).
14
DA
Page 17
• [Disc lock] (Disklås): Vælger [On]
(Til) for at låse disken i diskrummet.
Hvis disken låses, skal du angive en
adgangskode, hver gang du vil afspille
den låste disk. Hvis du glemmer din
adgangskode, skal du taste “8888” for at
nulstille koden.
• [Last memory] (Seneste hukommelse):
Aktiverer eller deaktiverer sidste
hukommelsesvalg. Hvis denne aktiveres,
vil afspilleren automatisk genoptage
afspilningen fra det sted, den sidst blev
stoppet.
Bemærk
Tryk p å •DVD SETUP for at afslutte og forlade
menuen.
Rediger lydindstillinger
1 Tryk på DVD SETUP.
2 Vælg [Audio] (Lydopsætning), og tryk
derefter på OK.
3 Vælg [SPDIF setup] (SPDIF-opsætning),
og tryk derefter på OK.
• [SPDIF output] (SPDIF-udgang): Digital
lydudgang til diskafspiller og andet digitalt
lydsystem.
• [BITSTREAM] (Bitstream): Vælg
denne for at udsende den originale
digitale lyd.
• [PCM]: Vælg denne for at konver tere
original lyd til PCM-lyd.
• [LPCM Out] (Lineær pulskodemodulering):
Vælg hastighed for lydsampling. Jo højere
samplinghastighed, jo bedre lydkvalitet.
Bemærk
Tryk p å •DVD SETUP for at afslutte og forlade
menuen.
Rediger præferenceindstillinger
Bemærk
Du skal stoppe afspilningen for at kunne åbne •
indstillingen [Preference] (Præference).
1 Tryk på DVD SETUP.
2 Vælg [Preference] (Præference), og tryk
derefter på OK.
3 Vælg og juster følgende indstillinger, og
tryk derefter på OK:
• [VCD PBC] (VCD-afspilningsstyring):
Viser indholdsmenuen til VCD- og
SVCD-diske eller springer den over.
• [Audio] (Lyd): Vælger et lydsprog til
videoen.
• [Subtitle] (Undertekst): Vælger
undertekstsprog til videoen.
• [Disc menu] (Diskmenu): Vælger
menusprog til videodisken.
• [Parental] (Forældrekontrol): Begrænser
adgangen til diske, der er registreret
vurderinger for. Hvis alle diske skal kunne
afspilles uanset vurdering, skal du vælge
niveauet “8”.
• [Password setup] (Adgangskodeopsætning):
Indstiller eller ændrer en PIN-kode til
afspilning af en disk med begrænset adgang.
• [Password mode]
(Adgangskodetilstand): Aktiverer eller
deaktiverer adgangskodeindstillinger.
• [Password] (Adgangskode): Indstiller
eller ændrer adgangskoden for låst
disk og begrænset diskafspilning.
Indtast “8888” for at nulstille
adgangskoden.
• [Default] (Standard): Nulstiller
diskafspilleren til de standardindstillinger,
der blev leveret fra fabrikkens side.
• [Version info.] (Versionoplysninger):
Viser den aktuelle softwareversion for
diskafspilleren.
Bemærk
Dansk
Du kan ikke nulstille disklåsen, adgangskoden •
(PIN-koden) og børnesikringen til
standardværdierne.
DA
15
Page 18
Opdatering af diskafspillerens
software
Hvis du vil søge efter nye opdateringer, skal du
sammenligne den aktuelle softwareversion for
diskafspilleren med den nyeste softwareversion
(hvis den er tilgængelig) på Philips’ hjemmeside.
Kontroller softwareversion
1 Tryk på DVD SETUP.
2 Vælg [Preference] (Præference) >
[Version info.] (Versionoplysninger), og
tryk derefter på OK.
Softwareversionen vises. »
Opdater software fra en CD-R
1 Isæt en tom CD-R i din pc, og omdøb
den pågældende CD-R til “PHILIPS”.
2 Søg efter den nyeste softwareversion på
www.philips.com/support.
Søg efter din model, og klik på •
“Software og drivere”.
3 Download softwaren (TPMD52V01.bin)
til CD-R’en.
4 Indsæt CD-R’en i diskrummet på siden af
tv’et.
5 Følg instruktionerne på tv’et for at
bekræfte opdateringen.
Når opdateringen er færdig, vil »
diskafspilleren automatisk slukke og
tænde igen.
Hvis dette ikke sker, skal du frakoble •
strømledningen i nogle få sekunder
og derefter tilslutte den igen.
Advarsel
Sluk ikke for strømmen, og fjern ikke CD-R’en, •
mens sof twareopdateringen er i gang, da dette
kan beskadige diskafspilleren.
DA
16
Page 19
6 Flere funktioner
Af
k
på tv’et
Adgang til tv-menuer
Med menuerne får du hjælp til at installere
kanaler, ændre indstillinger for billede og lyd
samt få adgang til andre funktioner.
1 Tryk på .
Menuskærmbilledet vises. »
Tilføj ny enhed
Se tv
Opsæt
Afspil disk
spil dis
Omdøbning af enheder fra
startmenuen
Når du har tilføjet en ny enhed til startmenuen,
kan du omdøbe den, som du vil.
1 Tryk på .
2 Tryk på for at vælge den enhed,
der skal omdøbes.
3 Tryk på OPTIONS.
Menuen med indstillinger vises. »
4 Tryk på for at vælge [Omdøb enhed],
og tryk derefter på OK.
Et indtastningsfelt vises. »
5 Tryk på for at vælge tegn.
6 Tryk på OK for at bekræfte hvert tegn.
7 Vælg [Udført], og tryk derefter på OK for
at afslutte omdøbningen af enheder.
Bemærk
Dansk
2 Tryk på for at vælge og navigere
gennem en af følgende menuer.
• [Se tv]: Skifter tilbage til
antennekilde, hvis en anden kilde er
valgt.
• [Afspil disk]: Skifter til diskkilden.
• [Tilføj ny enhed]: Tilføjer nye
enheder til startmenuen.
• [Opsæt]: Giver adgang til menuer,
hvor du kan ændre indstillinger for
billede og lyd samt andre indstillinger.
3 Tryk på OK for at bekræfte dit valg.
4 Tryk på for at afslutte.
Tip
Når du har valgt •[Tilføj ny enhed], skal du
følge instruktionerne på skærmen for at vælge
den korrekte enhed og det korrekte stik.
Navnet på enheden må være på op til 16 tegn. •
Tryk p å •[Aa] for at skifte mellem små og store
bogstaver.
Fjernelse af enheder fra
startmenuen
Hvis en enhed ikke længere er forbundet til
tv’et, skal du fjerne den fra startmenuen.
1 Tryk på .
2 Tryk på for at vælge den enhed,
der skal fjernes.
3 Tryk på OPTIONS.
4 Tryk på for at vælge [Fjern enhed],
og tryk derefter på OK.
5 Vælg [Fjern], og tryk derefter på OK.
Den valgte enhed fjernes fra »
startmenuen.
DA
17
Page 20
Ændring af billed- og
lydindstillinger
Juster billed- og lydindstillinger, så de passer
til dine præferencer. Du kan anvende
foruddefinerede indstillinger eller ændre
indstillinger manuelt.
Bemærk
• [Energibespar.]: Anvender
lavenergiindstillinger.
• [Naturlig]: Anvender den bedste
billedkvalitet.
• [Brugerdef.]: Viser en oversigt over
brugerdefinerede billedindstillinger.
3 Tryk på OK for at bekræfte dit valg.
Den valgte Smart Picture-indstilling »
anvendes.
Når du ser tv eller benytter eksterne enheder, •
skal du trykke på OPTIONS og derefter vælge [Billede og lyd] for at få hurtig adgang til billedog lydindstillinger.
Brug af indstillingsassistenten
Brug indstillingsassistenten til at blive hjulpet
igennem billed- og lydindstillingerne.
1 Tryk på .
2 Tryk på for at vælge [Opsæt] >
[Billede] > [Indstillingsass.].
3 Tryk på OK.
Menuen »[Indstillingsass.] vises. Følg
instruktionerne på skærmen for at
vælge dine foretrukne billedindstillinger.
Brug af Smart Picture
Brug Smart Picture, hvis du vil anvende
foruddefinerede billedindstillinger.
1 Tryk på PICTURE.
Menuen »[Smart Picture] vises.
2 Tryk på for at vælge en af følgende
indstillinger.
• [Personlig]: Anvender indstillingerne
i menuen “indstillingsassistent”.
• [Levende]: Anvender avancerede og
dynamiske indstillinger.
• [Standard]: Justerer
billedindstillingerne, så de passer til
de fleste miljøer og videotyper.
• [Biograf]: Anvender indstillinger for
filmvisning.
• [Spil]: Anvender indstillinger for spil.
Manuel justering af billedindstillinger
1 Tryk på .
2 Tryk på for at vælge [Opsæt] >
[Billede].
3 Tryk på for at vælge følgende
indstillinger.
• [Smart Picture]: Giver adgang til
foruddefinerede Smart Pictureindstillinger.
• [Videokontrast]: Justerer
videoindholdets intensitet, men lader
baggrundsbelysningen være uændret.
• [Kontrast]: Justerer intensiteten for de
baggrundsbelyste områder, men lader
videoindholdet være uændret.
• [Lys]: Justerer intensiteten og detaljerne i
mørke områder.
• [Farve]: Justerer farvemætning.
• [Farvenuance]: Kompenserer for
farvevariationer.
• [Skarphed]: Justerer billedets skarphed.
• [Støjreduktion]: Filtrerer og nedsætter
støjen i et billede.
• [Farvetone]: Justerer farvebalancen i et
billede.
• [Brugerdef. f.tone]: Brugerdefinerer
farvetoneindstillingen. (Kun tilgængelig,
hvis [Farvetone] > [Brugerdef.] er valgt)
• [Digital Crystal Clear]: Finjusterer
hver enkelt pixel, så den passer til de
omgivende pixels. Dette danner et meget
klart high definition-billede.
• [Dyn. kontrast]: Forbedrer
kontrasten. En [Mellem]-indstilling
anbefales.
18
DA
Page 21
• [Dyn. bag.lys]: Justerer lysstyrken
for tv’ets baggrundsbelysning, så den
passer til lysforholdene.
• [MPEG-artifaktred.]: Udjævner
overgange på digitale billeder. Du kan
slå denne funktion til og fra.
• [Farveforbedr.]: Gør farverne mere
levende og forbedrer detaljerne
i stærke farver. Du kan slå denne
funktion til og fra.
• [PC-tilstand]: Justerer billedet, når en pc
er tilsluttet tv’et via HDMI eller DVI.
• [Billedformat]: Ændrer billedformatet.
• [Billedstr.]: Justerer visningsområdet.
(Hvis denne er angivet til maksimum, kan
der opstå støj eller ujævne kanter rundt
om billedet.)
• [Vandret skift]: Justerer billedet
horisontalt til PC-VGA, DVI, HDMI eller
YPbPr.
• [Lodret skift]: Justerer billedet vertikalt til
PC-VGA, DVI, HDMI eller YPbPr.
Ændring af billedformat
1 Tryk på .
En billedformatbjælke vises. »
2 Tryk på for at vælge et billedformat.
Det valgte billedformat aktiveres. »
3 Tryk på OK for at bekræfte dit valg.
Oversigt over billedformater
Følgende billedindstillinger kan konfigureres.
Bemærk
Visse billedindstillinger er ikke tilgængelige, •
afhængigt af billedkildens format.
[Auto-format]: (Ikke til pctilstand) Viser automatisk
det passende billedformat.
Ellers benyttes
bredformat.
[Super-zoom]: (Ikke
til HD- og pc-tilstand)
Fjerner de sorte bjælker
på siderne ved 4:3udsendelser. Der er
minimal forvrængelse.
[4:3]: Viser det klassiske
4:3-format.
[Undertekst-zoom]:
Viser 4:3-billeder på hele
skærmen med synlige
undertekster. Lidt af
billedets øverste del er
klippet fra.
[Filmformat 14:9]: (Ikke
til HD- og pc-tilstand)
Skalerer 4:3-format til 14:9.
[Filmformat 16:9]: (Ikke
til HD- og pc-tilstand)
Skalerer 4:3-format til 16:9.
[Bredformat]: Skalerer
4:3-formatet til 16:9.
[Uskaleret]: Kun til
HD- og pc-tilstand,
og kun ved udvalgte
modeller. Giver mulighed
for maksimal skarphed.
Der kan forekomme små
forstyrrelser på grund
af udbyderens system.
Angiv pc-opløsningen til
bredformat-tilstand for at
opnå det bedste resultat.
Dansk
DA
19
Page 22
Brug af Smart Sound
Brug Smart Sound, hvis du vil anvende
foruddefinerede lydindstillinger.
1 Tryk på SOUND.
Menuen »[Smart Sound] vises.
2 Tryk på for at vælge følgende
indstillinger.
• [Brugerdef.]: Anvender de
indstillinger, der blev brugerdefineret
i lydmenuen.
• [Standard]: Justerer lydindstillingerne,
så de passer til de fleste miljøer og
lydtyper.
• [Nyheder]: Anvender indstillinger for
talt lyd, f.eks. nyhedsudsendelser.
• [Film]: Anvender indstillinger for film.
3 Tryk på OK for at bekræfte dit valg.
Den valgte Smart Sound-indstilling »
anvendes.
Manuel justering af lydindstillinger
1 Tryk på .
2 Tryk på for at vælge [Opsæt] >
[Lyd].
Menuen »[Lyd] vises.
3 Tryk på for at vælge følgende
indstillinger.
• [Smart Sound]: Giver adgang til
foruddefinerede Smart Soundindstillinger.
• [Bas]: Justerer basniveauet.
• [Diskant]: Justerer diskantniveauet.
• [Dig. aud-læbesynk.]: Aktiverer
eller deaktiverer lydudgang med
læbesynkronisering. Når denne er
aktiveret, synkroniserer tv’et lyd og
billede. Når den er deaktiveret, skal
læbesykroniseringslydfunktionen justeres
på den eksterne enhed, der er tilsluttet
tv’et. (Kun tilgængelig med SPDIFforbindelse)
• [Lydstyrke]: Justerer lydstyrken.
• [Lydstyrke svagtseende]: Indstiller
kombinationen af lyd for svagtseende og
almindelig lyd. Hvis det er tilgængeligt, vil
lyd for svagtseende give lydbeskrivelser
af handlinger på skærmen. Du kan
også aktivere dette ved at trykke på
AD (Lydbeskrivelse). (Gælder kun for
området Storbritannien og Nordirland.)
• [Balance]: Justerer balancen mellem
venstre og højre højttaler.
• [Audiosprog]: Kun tilgængelig til digitale
kanaler, når der udsendes flere sprog.
Viser de tilgængelige lydsprog.
• [Dual I-II]: Vælger lydsprog, hvis der
udsendes dual-lyd.
• [Mono/stereo]: Vælger mono eller stereo,
hvis der udsendes i stereo.
• [Tv-højttalere]: Tænder eller slukker for
tv-højttalerne. (Kun tilgængelig, når der
tændes for Easylink).
• [Aut. lydst.reg.]: Reducerer pludselige
udsving i lydstyrken automatisk, f.eks. ved
skift af kanal.
• [Delta-lydst.]: Udjævner lydforskellen
mellem kanaler eller tilsluttede enheder.
Skift til den tilsluttede enhed, før du
ændrer delta-lydstyrken.
• [SPDIF OUT]: Vælger typen af digital
lydudgang.
• [PCM]: Konverterer ikke-PCM-lyd til
PCM-lyd.
• [Multikanal]: Udsender lyden til
hjemmebiografen.
20
DA
Page 23
Brug af den universale
adgangsmenu
Brug af avancerede tekst-tvfunktioner
Du kan aktivere den universale adgangsmenu
ved førstegangsinstallationen. Når menuen
er aktiveret, kan du hurtigt få adgang til
menuerne for syns- og hørehæmmede, mens
du ser tv eller benytter eksterne enheder.
Tip
Du kan også aktivere den universale •
adgangsmenu ved at vælge [Opsæt] >
[Lydstyrke svagtseende] lyd. Vælg
[Fra] for at deaktivere lydbeskrivelse.
(Gælder kun for området
Storbritannien og Nordirland).
• [Lydstyrke svagtseende]: Justerer
lydstyrken for lyd for svagtseende.
Åbning af menuen med tekst-tvfunktioner
Adgang til tekst-tv-funktionerne via menuen
med tekst-tv-funktioner.
1 Tryk på TELETEXT.
Tekst-tv-skærmbilledet vises. »
2 Tryk på OPTIONS.
Tekst-tv-menuen vises. »
3 Tryk på for at vælge en af følgende
muligheder.
• [Afslør]: Skjuler eller viser skjulte
oplysninger på en side, f.eks.
løsninger på gåder eller spørgsmål.
• [Bladr i unders.]: Skifter automatisk
mellem undersider, hvis disse er
tilgængelige.
• [Sprog]: Skifter til en anden
sproggruppe for at vise et sprog
korrekt, hvis det benytter et andet
tegnsæt.
• [Frys side]: Fryser den aktuelle side.
• [Dobbelt skærm] / [Fuld skærm]:
Aktiverer og deaktiverer tekst-tv på
dobbeltskærm.
4 Tryk på for at vælge, og tryk
derefter på OK for at bekræfte.
5 Tryk på BACK for at afslutte tekst-tv-
menuen.
Dansk
Tip
Tryk på de farvede knapper på •
fjernbetjeningen for at angive indstillingerne.
Valg af tekst-tv-undersider
En tekst-tv-side kan indeholde flere
undersider. Undersider vises i en bjælke ud for
hovedsidens nummer.
1 Tryk på TELETEXT.
Tekst-tv-skærmbilledet vises. »
2 Tryk på for at vælge en tekst-tv-side.
3 Tryk på for at gå ind på en underside.
21
DA
Page 24
Valg af T.O.P. tekst-tv-udsendelser
Oversigtssider (T.O.P.) i forbindelse med
tekst-tv-udsendelser muliggør spring fra ét
emne til et andet uden brug af sidenumre.
T.O.P. tekst-tv udsendes ikke på alle tv-kanaler.
1 Tryk på TELETEXT.
Tekst-tv-skærmbilledet vises. »
2 Tryk på INFO.
Oversigtssiden vises. »
3 Tryk på for at vælge et emne.
4 Tryk på OK for at vise siden.
3 Tryk på for at vælge [Vælg liste],
og tryk derefter på OK eller
acceptere.
for at
4 Vælg [Alle], og tryk derefter på OK.
Alle kanaler vises i kanaloversigten. »
Bemærk
Alle favoritkanaler er markeret med en stjerne •
i visningen af kanaloversigten.
Tilføj en kanal til en favoritliste
Oprettelse og brug af liste
over foretrukne kanaler
Du kan oprette en liste over dine foretrukne
tv-kanaler, så du nemt kan finde disse kanaler.
Sådan vælges en favoritliste
1 Tryk på OK for at få vist kanaloversigten,
mens du ser tv.
2 Tryk på OPTIONS.
Kanalmenuen vises. »
3 Tryk på for at vælge [Vælg liste], og
tryk derefter på OK for at vælge.
Indstillingerne for kanallisten vises. »
4 Vælg [Foretruk.], og tryk derefter på OK.
Kun kanaler på favoritlisten vises i »
kanaloversigten.
Bemærk
Favoritkanaloversigten er tom, indtil du tilføjer •
kanaler til favoritlisterne.
Visning af alle kanaler
Du kan afslutte en favoritliste og få vist alle
installerede kanaler.
1 Mens du ser tv, skal du trykke på OK.
Kanaloversigten vises. »
2 Tryk på OPTIONS.
Kanalmenuen vises. »
Tip
Vis alle kanaler, før du føjer en kanal til en •
favoritliste.
1 Mens du ser tv, skal du trykke på OK.
Kanaloversigten vises. »
2 Tryk på for at vælge en kanal, der
skal føjes til en favoritliste.
3 Tryk på OPTIONS.
Kanalmenuen vises. »
4 Vælg [Marker som fav.], og tryk derefter
på OK.
Kanalen føjes til favoritlisten. »
Bemærk
Alle favoritkanaler er markeret med en stjerne •
i kanaloversigten.
Fjernelse af en kanal fra favoritlisten
1 Mens du ser tv, skal du trykke på OK.
Kanaloversigten vises. »
2 Tryk på for at vælge en kanal, der
skal fjernes.
3 Tryk på OPTIONS.
4 Vælg [Fjern fav.mark.], og tryk derefter
på OK.
Kanalen fjernes. »
22
DA
Page 25
Brug af Electronic Program
Guide (elektronisk
programoversigt)
EPG er en vejledning på skærmen, der er
tilgængelig for digitale kanaler. Med EPG kan du:
Se en liste over de digitale programmer, •
der bliver sendt
Få vist forestående programmer•
Gruppere programmer efter genre•
Indstille påmindelser ved programstart•
Definere foretrukne EPG-kanaler•
Aktivering af EPG
1 Mens du ser tv, skal du trykke på
BROWSE.
EPG-planlægningsskærmbilledet bliver »
vist med oplysninger om planlagte
programmer.
Bemærk
EPG-data er kun tilgængeligt i udvalgte lande •
og kan tage lidt tid at indlæse.
Tip
Tryk p å •BROWSE for at skifte mellem EPG og
kanaloversigt.
Brug af EPG
1 Mens du ser tv, skal du trykke på
BROWSE.
EPG-planlægningsskærmbilledet vises. »
2 Tryk på .
Programoversigtsmenuen vises. »
3 Tryk på for at vælge en mulighed,
og tryk derefter på OK for at bekræfte.
4 Tryk på for at afslutte EPG-menuen.
Brug af EPG-menuen
EPG-menuen bruges til at indstille eller fjerne
påmindelser, ændre dato og få adgang til andre
nyttige EPG-indstillinger.
1 Tryk på BROWSE.
2 Tryk på OPTIONS.
EPG-menuen vises. »
3 Tryk på for at vælge en af følgende
muligheder.
• [Indstil påmind.] / [Ryd
påmind.]: Indstiller eller sletter
programpåmindelser.
• [Skift dag]: Indstiller EPG-dagen.
• [Vis info]: Viser programoplysninger.
• [Søg efter genre]: Søger i tv-
programmer efter genre.
• [Fastlagte påmindelser]: Viser en
liste med programpåmindelser.
Kun tilgængelig for kommende
programmer.
• [Foretrukne EPG-kanaler]: Indstiller
foretrukne EPG-kanaler.
• [Hent EPG-data]: Opdaterer
oplysninger om foretrukne EPGkanaler.
4 Tryk på OK for at gå til eller ændre
indstillingen.
5 Tryk på BACK for at afslutte EPG-
menuen.
Tip
Tryk p å •BROWSE for at skifte mellem EPG og
kanaloversigt.
Dansk
Bemærk
Kun kanalerne på listen •[Foretrukne EPG-
kanaler] vises i EPG-menuen.
DA
23
Page 26
Brug af uret på tv’et
Brug af timere
Du kan få vist et ur på tv-skærmen. Uret viser
den aktuelle tid ved hjælp af data fra tvoperatørtjenesten.
Visning af tv-uret
1 Mens du ser tv, skal du trykke på
OPTIONS.
Tv-menuen vises. »
2 Vælg [Ur].
3 Tryk på OK.
Bemærk
Du deaktiverer uret ved at gentage •
ovenstående fremgangsmåde.
Ændring af urtilstand
1 Tryk på .
2 Tryk på for at vælge [Opsæt] >
[Installation] > [Ur] > [Auto-ur].
3 Tryk på for at vælge [Automatisk]
eller [Manuelt].
4 Tryk på OK for at bekræfte.
Brug af sommertid
1 Tryk på .
2 Tryk på for at vælge [Opsæt] >
[Installation] > [Ur] > [Sommertid].
3 Tryk på OK eller for at gå til
[Sommertid].
4 Tryk på for at vælge [Standardtid]
eller [Sommertid].
5 Tryk på OK for at bekræfte.
Du kan indstille timere, så tv’et tændes eller
skifter til standby på de angivne tidspunkter.
Tip
Indstil uret på tv’et, før du benytter timere. •
Sæt automatisk tv’et på standby
(indslumringstimer)
Indslumringstimer sætter tv’et i standbytilstand
efter et foruddefineret tidsrum.
Tip
Du kan godt slukke for tv’et tidligere eller •
nulstille indslumringstimeren, mens der tælles
ned.
1 Tryk på .
2 Tryk på for at vælge [Opsæt] >
[Funktioner] > [Indslumringstimer].
Menuen »[Indslumringstimer] vises.
3 Tryk på for at vælge en værdi mellem
nul og 180 minutter.
Indslumringstimeren kan indstilles i trin »
à fem minutter. Hvis tiden indstilles til
nul, slukkes indslumringstimeren.
4 Tryk på OK for at tænde
indslumringstimeren.
Tv’et skifter til standby efter det »
angivne tidsforløb.
Bemærk
Denne funktion er kun tilgængelig, hvis du •
vælger [Auto-ur] > [Manuelt] (i lande med
transmission af urdata).
DA
24
Page 27
Automatisk tænding af tv’et (Timer
til)
Du kan tænde tv’et på en angivet kanal på
et angivet tidspunkt fra standby- eller tændt
tilstand.
1 Tryk på .
2 Tryk på for at vælge [Opsæt] >
[Funktioner] > [Timer Til].
3 Tryk på for at gå til menuen [Timer
Til].
• [Aktiver]: Vælger, hvor ofte tv’et
tændes.
• [Tid]: Indstiller tidspunktet, hvor tv’et
tændes.
• [Programnr.]: Vælger kanalen eller
den tilsluttede enhed.
4 Tryk på for at afslutte.
Tip
Vælg •[Timer Til] > [Aktiver] > [Fra] for at
deaktivere denne funktion.
Brug af tv-låse
Du kan forhindre, at dine børn ser visse former
for programmer eller kanaler ved at låse tvknapperne.
Angivelse eller skift af PIN-kode
1 Tryk på .
2 Tryk på for at vælge [Opsæt] >
[Funktioner] > [Indstil kode] / [Skift
kode].
Menuen »[Indstil kode] / [Skift kode]
vises.
3 Indtast koden vha. Numeriske knapper.
Følg instruktionerne for at oprette eller »
ændre din PIN-kode.
Tip
Hvis du glemmer koden, kan du indtaste ‘8888’ •
for at tilsidesætte alle eksisterende koder.
Låsning eller oplåsning af tv’et
Lås tv’et for at forhindre adgang til alle kanaler
og tilsluttede enheder.
1 Tryk på .
2 Tryk på for at vælge [Opsæt] >
[Funktioner] > [Tv-lås].
Du vil blive bedt om at indtaste din »
PIN-kode.
3 Indtast koden vha. Numeriske knapper.
Menuen »[Tv-lås] vises.
4 Tryk på for at vælge [Lås] eller [Lås
op].
5 Tryk på OK for at bekræfte.
Alle kanaler og tilsluttede enheder »
låses eller låses op.
6 Tryk på for at afslutte.
Bemærk
Sluk for tv’et, og tænd det igen, for at •
ændringen kan træde i kraft.
Hvis du vælger
5 Vælg [Tid], og tryk derefter på OK.
6 Angiv tidspunktet vha. Numeriske
knapper eller Navigationsknapper.
7 Vælg [Udført].
Tv’et slukker automatisk på det »
pågældende tidspunkt.
Bemærk
Du skal indtaste koden, hver gang du tænder •
for tv’et.
Sluk for tv’et, og tænd det igen, for at
•
ændringen kan træde i kraft.
Dansk
DA
25
Page 28
Låsning eller oplåsning af en eller flere
kanaler
1 Tryk på OK for at få vist kanaloversigten,
mens du ser tv.
2 Tryk på for at vælge en kanal, der
skal låses eller låses op.
3 Tryk på OPTIONS.
4 Tryk på for at vælge [Lås kanal] eller
[Lås kanal op].
5 Tryk på OK for at låse eller låse op for
kanalen for hver t valg.
Første gang, du låser eller låser op for »
en kanal, bliver du bedt om at indtaste
din PIN-kode.
6 Indtast koden, og tryk på OK.
Hvis kanalen er låst, vises et ikon med »
en lås.
7 Gentag processen for at låse eller låse op
for flere kanaler.
Bemærk
Sluk for tv’et, og tænd det igen, for at •
ændringen kan træde i kraft.
Hvis du bruger
•P +/- på fjernbetjeningen til at
skifte kanal, bliver de låste kanaler sprunget
over.
Hvis du forsøger at åbne de låste kanaler
•
via kanaloversigten, vil du blive bedt om at
indtaste din PIN-kode.
Indstilling af forældrevurderinger
Visse digitale tv-stationer har aldersgrænser
på deres programmer. Du kan indstille tv’et til
kun at vise programmer med aldersgrænser,
som egner sig til dit barn.
1 Tryk på .
2 Tryk på for at vælge [Opsæt] >
[Funktioner] > [Forældrevurdering].
Et skærmbillede til kodeopsætning »
vises.
3 Indtast koden vha. Numeriske knapper.
Forældrevurderingsmenuen vises. »
4 Tryk på for at vælge en aldersgrænse.
5 Tryk på OK for at bekræfte.
6 Tryk på for at afslutte.
Brug af undertekster
Undertekster kan aktiveres for hver enkelt
tv-kanal. Undertekster udsendes via tekst-tv
eller digitale DVB-T-udsendelser. Ved digitale
udsendelser kan du vælge sprog til undertekster.
Aktivering af undertekster på analoge
tv-kanaler
1 Vælg en analog tv-kanal.
2 Tryk på TELETEXT.
3 Indtast det trecifrede sidenummer på
under tekstsiden med de Numeriske
knapper.
4 Tryk påTELETEXT for at slå tekst-tv fra.
5 Tryk på SUBTITLE.
Menuen »[Undertekst-tilst.] vises.
6 Vælg [Til] for at få vist undertekster altid
eller [Til ved lyd fra] for kun at få vist
under tekster, når lyden er slået fra.
7 Tryk på OK for at aktivere undertekster.
8 Gentag denne fremgangsmåde for
hver enkelt analog kanal for at aktivere
underteksterne.
Tip
Vælg •[Undertekst-tilst.] > [Fra] for at
deaktivere undertekster.
26
DA
Page 29
Aktiver undertekster på digitale tvkanaler
1 Hvis du ser digitale kanaler, skal du trykke
på SUBTITLE.
Menuen »[Undertekst-tilst.] vises.
2 Vælg [Til] for at få vist undertekster altid
eller [Til ved lyd fra] for kun at få vist
under tekster, når lyden er slået fra.
3 Tryk på OK for at aktivere undertekster.
Valg af undertekstsprog på digitale
tv-kanaler
Bemærk
Når du vælger et undertekstsprog på en digital •
tv-kanal som beskrevet nedenfor, tilsidesættes
det foretrukne undertekstsprog, der er angivet
i menuen Installation.
1 Tryk på .
2 Tryk på for at vælge [Opsæt] >
[Funktioner] > [Undertekstsprog].
3 Tryk på OK eller for at gå til listen over
tilgængelige sprog.
4 Tryk på for at vælge et
undertekstsprog.
5 Tryk på OK for at bekræfte.
Tip
Du kan også få adgang til menuen •[Undertekstsprog], mens du ser tv, ved at
trykke på OPTIONS > [Undertekstsprog].
Visning af fotografier eller
afspilning af musik fra en USBlagerenhed
Advarsel
Philips er ikke ansvarlig for manglende •
understøttelse af USB-lagerenheden, ej heller
for skader på eller tab af data på enheden.
Brug USB-stikket, når du vil se fotos eller lytte til
musik, der er gemt på en USB-lagerenhed.
1 Tænd for tv’et.
2 Tilslut USB-lagerenheden til tv’et.
Startmenuen vises. »
3 Tryk på for at vælge [Gennemse
USB].
4 Tryk på OK for at bekræfte.
USB-miniatureoversigten vises. »
Tip
Tryk p å •BROWSE for at skifte mellem
visningerne miniature og filoversigt.
Se fotos
1 Tryk på i USB-browseren for at åbne
mappen [Billede].
2 Tryk på for at vælge et foto eller
et fotoalbum.
3 Tryk på OK for at få vist billedet i fuld
skærmstørrelse.
Tip
I fuld skærm-tilstand kan du tr ykke på • for
at rykke rundt i fotografierne.
Dansk
DA
27
Page 30
Visning af fotodiasshow
1 Når et foto vises i et fuldt skærmbillede,
skal du trykke på OK.
Diasshowet begynder fra det valgte »
foto.
2 Tryk på følgende knapper for at styre
diasshowet:
• OK eller
diasshowet.
•
eller for at gå tilbage eller gå
videre til næste billede.
Tryk på •
for at holde pause i
for at stoppe diasshowet.
Ændring af indstillinger for diasshow
1 Når du ser et diasshow, skal du trykke på
OPTIONS.
Indstillingsmenuen for diasshowet vises. »
2 Tryk på for at vælge en af følgende.
• [Start diasshow] / [Stop diasshow]:
Starter eller stopper et diasshow.
• [Diasshowoverg.]: Indstiller
overgangen fra et billede til det
næste.
• [Diasshowfr.]: Indstiller den
tidsperiode, et billede skal vises.
• [Roter billede]: Drejer et billede.
• [Vis info]: Viser billednavn, dato,
størrelse og næste billede i
diasshowet.
3 Tryk på OK for at bekræfte indstillingen.
Bemærk
• [Roter billede] og [Vis info] vises kun, når du
trykker på OK for at holde pause i diasshowet.
Afspilning af musik
1 I USB-miniatureoversigten skal du vælge
[Musik], og trykke på
Tryk på • BROWSE for at skifte
mellem visningerne miniature og
filoversigt.
for at gå til denne.
2 Tryk på for at vælge et
musiknummer eller et album.
3 Tryk på OK for at afspille det valgte
musik.
KnapFunktion
OK /
/ Gå til forrige eller næste
Musikindstillinger
Når du lytter til musik, skal du trykke på
OPTIONS for at få adgang til en af følgende
musikindstillinger.
• [Start afspil.] / [Stop afspil.]: Starter eller
stopper musikken.
• [Gentag] / [Afspil én gang]: Gentager
en sang. / Deaktiverer funktionen til
gentagen afspilning, så en sang eller et
album kun afspilles én gang.
• [Shuffle til] / [Shuffle fra]: Aktiverer eller
deaktiverer afspilning af sange i tilfældig
rækkefølge.
• [Vis info]: Viser filnavnet.
• [Tv-højttalere] (Kun tilgængelig, når
Easylink aktiveres): Tænder eller slukker
for tv-højttalerne.
• [Lyd]: Justerer lydindstillingen.
Hold pause, genoptag
afspilning eller afbryd
afspilning.
musiknummer.
28
DA
Page 31
Vis et diasshow med musik
Du kan få vist et diasshow med dine fotos
med tilhørende baggrundsmusik.
1 Vælg et album med sange.
2 Tryk på OK.
3 Tryk på BACK for at vende tilbage til
USB-indholdsbrowseren.
4 Vælg et album med billeder.
5 Tryk på OK.
Fjernelse af en USB-lagerenhed
Advarsel
Følg denne fremgangsmetode for at undgå •
beskadigelse af USB-lagerenheden.
Opdatering af tv-softwaren
Philips arbejder hele tiden på at forbedre
produkterne, og vi anbefaler, at du opdaterer
tv-softwaren, når opdateringer er tilgængelige.
Kontroller www.philips.com/support for at se
efter opdateringer.
Kontrol af den aktuelle
softwareversion
1 Tryk på .
2 Tryk på for at vælge [Opsæt] >
[Opd. af software] > [Akt. softwareinfo].
Tv’et viser de aktuelle »
softwareoplysninger.
Dansk
1 Tryk på BACK for at afslutte USB-
oversigten.
2 Vent i fem sekunder, og tag derefter USB-
lagerenheden ud.
Afspilning af digitale
radiokanaler
Hvis digital udsendelse er til rådighed, bliver
digitale radiokanaler indstillet automatisk under
installationen.
1 Tryk på OK for at få vist kanaloversigten,
mens du ser tv.
2 Tryk på OPTIONS.
3 Tryk på for at vælge [Vælg liste] >
[Radio].
Favoritkanaloversigten vises. »
4 Tryk på for at vælge en radiokanal,
og tryk på OK for at lytte til den.
Bemærk
Vælg •[Vælg liste] > [Alle] for at afslutte
radiokanalerne og se alle kanaler.
Download softwaren
1 Åbn en internetbrowser på din pc, og gå
til www.philips.com/support.
2 Download den seneste
softwareopgraderingsfil til din pc.
3 Pak ZIP-filen ud.
4 Kopier filen autorun.upg til USB-
enhedens rodmappe.
Opdater software
Du kan opdatere tv-softwaren via en USBlagerenhed eller OAD (trådløs downloading af
software).
DA
29
Page 32
Opdatering ved hjælp af USB-enhed
Tilslut USB-lagerenheden til tv’et.
1 Hvis softwareopdateringsskærmbilledet
ikke vises automatisk, skal du vælge
[Opsæt] > [Opd. af software] > [Lokale
opdat.] > [USB].
2 Tryk på OK for at opdatere tv-softwaren
manuelt.
3 Følg instruktionerne på skærmen for at
færdiggøre opdateringen.
Bemærk
Tv’et genstartes, når softwareopdateringen er •
færdiggjort.
Opdatering ved hjælp af OAD
1 Hvis du bruger digitale udsendelser
(DVB-T), modtager tv’et automatisk
softwareopdateringer. Hvis du modtager
en besked på skærmen om, at du skal
opdatere softwaren:
Vælg • [Opdater nu] for straks at
opdatere softwaren.
Vælg • [Påmind mig senere] for at
afslutte opdateringskærmbilledet og
blive påmindet senere.
Vælg • [Annuller] for at springe
opdateringen over.
2 Hvis du vælger [Annuller], kan du
manuelt få adgang til OAD-opdatering
ved at vælge [Opsæt] > [Opd. af
software] > [Lokale opdat.] > [OAD].
3 Vælg den tilgængelige version af OAD, og
tryk på OK.
4 Følg instruktionerne på skærmen for at
starte opdateringen.
Ændring af tv-præferencer
Brug menuen Foretrukne til at brugertilpasse
tv-indstillingerne.
1 Tryk på .
2 Vælg [Opsæt] > [Installation] >
[Foretrukne indst.].
• [Lokalitet]: Optimerer tv-
indstillingerne til den valgte placering
- hjem eller butik.
• [Lydstyrkebjælke]: Viser
lydstyrkebjælke, når lydstyrken
justeres.
• [Kanalinfo]: Viser oplysninger om
tv-kanalen, hver gang du skifter kanal.
Vælg [Fuld] for at se kanaloplysninger
eller [Fra] for at slå kanaloplysninger
fra.
• [Universal adgang]: Aktiverer
eller deaktiverer den universale
adgangsmenu.
• [EasyLink]: Aktiverer afspilning
og standby med et enkelt tryk på
en knap for EasyLink-kompatible
enheder.
• [Pixel Plus Link]: Tilsidesætter
indstillingerne for de tilsluttede
enheder og anvender indstillingerne
for tv’et. (Kun tilgængelig, når Easylink
aktiveres).
• [E-etiket]: Kun til butik-tilstand.
Angiver placering af e-etiket.
3 Tryk på for at vælge præference.
4 Tryk på OK.
5 Tryk på for at afslutte.
Tv’et genstartes, når softwareopdateringen er •
færdiggjort.
30
Bemærk
DA
Page 33
Adgang til dekoderkanal
Start af tv-demo
Du kan tilknytte kanaler, der leveres via en
dekoder, til dit tv-kanaludvalg. På den måde
kan du vælge disse kanaler via fjernbetjeningen
til tv’et. Dekoderen skal være tilsluttet EXT1
(SCART).
Indstilling af dekoderkanal
Tilknyt kanaler fra en dekoder.
1 Tryk på .
2 Vælg [Opsæt] > [Installation] >
[Dekoder].
3 Tryk på for at åbne menuen [Dekoder].
4 Tryk på for at vælge [Kanaler], og
tryk derefter på
for at vælge.
5 Vælg en kanal, der skal tilknyttes
dekoderkanalen, og tryk på OK for at
bekræfte.
6 Vælg [Status], og tryk derefter på for at
vælge.
7 Vælg [EXT 1] (SCART) - det stik, der
benyttes til dekoderen.
8 Tryk på OK.
9 Tryk på for at afslutte.
Bemærk
Du kan benytte demonstrationer til at få en
bedre forståelse af tv’ets funktioner. Visse
demonstrationer findes ikke på alle modeller.
De tilgængelige demonstrationer vises i
menuoversigten.
1 Tryk på DEMO på fjernbetjeningen.
2 Tryk på for at vælge en demo, og tryk
på OK for at se den.
3 Tryk på DEMO for at afslutte.
Nulstilling af tv’et til
fabriksindstillingerne
Du kan gendanne tv’ets standardindstillinger for
billede og lyd. Indstillingerne for kanalinstallation
forbliver uændrede.
1 Tryk på .
2 Vælg [Opsæt] > [Installation] >
[Fabriksindst.].
3 Tryk på for at acceptere [Fabriksindst.].
4 Vælg [Genindstil] for at begynde
nulstilling.
5 Tryk på OK.
6 Tryk på for at afslutte.
Dansk
Vælg •[Ingen], hvis du ikke ønsker tilknytning til
dekoderkanalen.
DA
31
Page 34
7 Installation af
kanaler
Første gang du indstiller tv’et, bliver du bedt om
at vælge menusprog og installere tv-kanaler og
digitale radiokanaler (hvis de er tilgængelige). I
dette kapitel finder du instruktioner i, hvordan
du geninstallerer og finjusterer kanaler.
Automatisk installation af
kanaler
Dette afsnit beskriver, hvordan der søges efter
og lagres kanaler automatisk.
Trin 1 Vælg dit menusprog
1 Tryk på .
2 Tryk på for at vælge [Opsæt] >
[Installation] > [Sprog] > [Menusprog].
3 Tryk på OK eller for at gå til
[Menusprog].
4 Tryk på for at vælge sprog.
5 Tryk på OK for at bekræfte.
6 Tryk på for at vende tilbage til
[Installation]-menuen.
Trin 3 Installer kanaler
Installerer automatisk de tilgængelige analoge
og digitale tv-kanaler.
1 Vælg [Fuld install.] på skærmbilledet til
kanalinstallationsvejledning.
2 Tryk på OK for at bekræfte.
Tv’et begynder at søge og gemme alle »
tilgængelige kanaler.
3 Når installationen er færdiggjort,
skal du trykke på OK for at afslutte
installationsmenuen.
Opdatering af kanallisten
Du kan aktivere automatisk opdatering
af kanaler, når tv’et er i standbytilstand.
De kanaler, der gemmes i tv’et, opdateres
hver morgen i henhold til de udsendte
kanaloplysninger.
3 Tryk på for at gå til menuen.
4 Tryk på for at indtaste frekvensen
på den kanal, du vil teste.
5 Tryk på OK for at bekræfte frekvensen,
og tryk derefter på OK igen for at
bekræfte [Søg].
6 Når det er færdiggjor t, skal du vælge
[Gem] for at gemme frekvensen.
Bemærk
Hvis signalkvaliteten og -styrken er dårlig, skal •
du flytte antennen eller parabolen og teste
igen.
Hvis du har yderligere problemer med
•
modtagelsen af dine digitale udsendelser, skal
du kontakte en specialist.
34
DA
Page 37
8 Tilslutning af
enheder
b TV ANTENNA
Signalindgang fra antenne, kabel eller
satellit.
Dette afsnit beskriver, hvordan man tilslutter
enheder med forskellige stik. Der angives
eksempler i lynvejledningen.
Bemærk
Du kan bruge forskellige typer stik til at •
tilslutte enheder til tv’et.
Stik på bagsiden
a HDMI 1
Digital audio- og videoindgang fra digitale
HD-enheder, f.eks. Blu-ray-afspillere.
TV ANTENNA
Dansk
c EXT 1 (CVBS og RGB)
Analog audio- og videoindgang fra
analoge eller digitale enheder, f.eks. dvdafspillere eller spilkonsoller.
Tilslutning via DVI eller VGA kræver
et ekstra lydkabel (se ‘Tilslutning af
computer’ på side 37).
d SPDIF OUT
Digital audioudgang til
hjemmeunderholdningssystemer og andre
digitale lydsystemer.
SPDIF OUT
DA
35
Page 38
e PC IN (VGA og AUDIO)
Audio- og videoindgang fra computer.
PC AUDIO IN/ PC IN(AUDIO)
a COMMON INTERFACE
Stik til et CAM-modul (Conditional
Access Module).
VGA
f SERV. U
Til softwareopdatering.
Stik på siden
VGA
b AUDIO L/R
Audioindgang fra analoge enheder
tilsluttet VIDEO.
c VIDEO
Composite video-indgang fra analoge
enheder, f.eks. videooptagere.
36
DA
Page 39
d USB
Dataindgang fra USB-lagerenhed.
• DVI-HDMI-kabel
PC AUDIO IN/ PC IN(AUDIO)
e (Hovedtlf.)
Stereolydudgang til hovedtelefoner eller
øretelefoner.
Tilslutning af computer
Før du tilslutter en computer til tv’et
Indstil skærmens opdateringshastighed til •
60 Hz.
Vælg en understøttet skærmopløsning på •
computeren.
Tilslut en computer med en af følgende
tilslutninger:
Bemærk
Tilslutning via DVI eller VGA kræver et ekstra •
lydkabel.
• HDMI-kabel
• HDMI-kabel og HDMI-DVI-adapter
PC AUDIO IN/ PC IN(AUDIO)
• VGA-kabel
PC AUDIO IN/ PC IN(AUDIO)
DVI
Dansk
DVI
VGA
DA
VGA
37
Page 40
Brug af et CAM-modul
(Conditional Access Module)
Et CAM-modul (Conditional Access Module)
(CAM) til afkodning af digitale tv-kanaler leveres
af digital-tv-udbydere.
Bemærk
I dokumentationen fra din tjenesteudbyder •
kan du se, hvordan du sætter et smartcard i
CAM-modulet.
Isætning og aktivering af CAM-modul
Advarsel
Følg instruktionerne nedenfor. Forkert isætning •
af et CAM kan beskadige både modulet og
dit tv.
1 Sluk for tv’et, og fjern strømkablet fra
stikkontakten.
2 Følg de instruktioner, der er trykt på
CAM-modulet, og isæt forsigtigt CAMmodulet i COMMON INTERFACE på
siden af tv’et.
Adgang til CAM-tjenester
1 Tryk på , når du har isat og aktiveret
CAM-modulet.
2 Tryk på for at vælge [Opsæt] >
[Funktioner] > [Common interface].
Programmer fra din digital-tv-udbyder »
vises på skærmen.
Bemærk
Dette menupunk t er kun tilgængeligt, hvis •
CAM-modulet er isat og aktiveret korrekt.
Brug af Philips EasyLink
Dit tv understøtter Philips EasyLink, der
benytter HDMI CEC-protokollen (Consumer
Electronics Control). EasyLink-kompatible
enheder, der er tilsluttet via HDMI-stik, kan
betjenes med en enkelt fjernbetjening.
Bemærk
Den EasyLink-kompatible enhed skal være •
tændt og valgt som kilde.
Philips kan ikke garantere for 100%
•
interkompatibilitet med alle HDMI CECenheder.
3 Skub CAM-modulet så langt ind, som det
kan komme.
4 Tilslut strømforsyningen til tv’et igen.
5 Tænd for tv’et, og vent på, at CAM-
modulet aktiveres. Dette kan tage flere
minutter. Fjern ikke CAM-modulet fra
stikket, mens det er i brug – hvis CAMmodulet fjernes, deaktiveres digitale
tjenester.
38
DA
EasyLink-funktioner
Afspilning med et tryk på en knap
Når du tilslutter tv’et til enheder, der
understøtter afspilning med ét tryk, kan
du betjene tv’et og enhederne med én
fjernbetjening.
Standby med et tryk på en knap
Når du tilslutter tv’et til enheder, der
understøtter standby, kan du bruge
fjernbetjeningen til tv’et til at sætte tv’et og
alle tilsluttede HDMI-enheder på standby.
Systemaudiostyring
Når du tilslutter tv’et til HDMI CECkompatible enheder, kan det automatisk skifte
til afspilning af lyd fra den tilsluttede enhed.
Page 41
Hvis du vil anvende lyd med ét tryk, skal
du tilknytte lydindgangen fra den tilsluttede
enhed til tv’et.
Du kan bruge fjernbetjeningen til den
tilsluttede enhed til at justere lydstyrken med.
Aktivering eller deaktivering af
EasyLink
Bemærk
Undlad at aktivere Philips EasyLink, hvis du ikke •
har planer om at bruge det.
Tv-højttalerne slukkes automatisk, når »
der registreres indhold fra et Easylinkkompatibelt system.
4 Tryk på for at vælge [Opsæt] >
[Lyd] > [Tv-højttalere] > [Til] for at
deaktivere systemlydstyring og aktivere
tv-højttalerne.
Bemærk
Vælg •[Tv-højttalere] > [Fra] for at slå lyden i
tv-højttalerne fra.
Brug af Kensington-lås
Dansk
Sådan bruges afspilning med ét tryk
1 Tryk på afspil på enheden efter at have
aktiveret EasyLink.
Tv’et skifter automatisk til den korrekte »
kilde.
Sådan bruges standby med ét tryk
1 Tryk på (Standby-Til) på tv’ets eller
enhedens fjernbetjening.
Tv’et og alle tilsluttede HDMI-enheder »
skifter til standby.
Indstilling af tv-højttalere til EasyLinktilstand
Når du afspiller indhold fra en EasyLinkkompatibel hjemmebiograf, slås lyden
automatisk fra i tv-højttalerne.
1 Aktiver lyd og standby med ét tryk for
dine Easylink-kompatible enheder ved at
følge instruktionerne i forrige afsnit (se
‘Aktivering eller deaktivering af EasyLink’
på side 39).
Der sidder et stik til en Kensington-sikkerhedslås
bag på tv’et. Forebyg tyveri ved at vikle
Kensington-kablet rundt om et permanent
objekt, f.eks. et tungt bord, inden det sættes i
stikket.
DA
39
Page 42
9 Produktinforma-
tion
Produktinformation kan ændres uden varsel.
Besøg www.philips.com/support, hvis du ønsker
detaljerede produktoplysninger.
Strømforsyning: 220-240 V, 50 Hz•
Strømforbrug ved standby: < 0,3 W•
Omgivende temperatur: 5 til 40 grader •
celsius
Understøttede tvmonteringsenheder
Hvis du vil montere tv’et, skal du købe en
Philips tv-monteringsenhed. Sørg for, at der er
mindst 5,5 cm plads bag ved tv’et for at undgå
beskadigelse af kabler og stik.
Advarsel
Følg instruktionerne, der følger med tv- •
monteringsenheden. Koninklijke Philips
Electronics N.V. er ikke ansvarlig for forkert
montering af tv’et, der resulterer i ulykker eller
skader på personer eller ting.
Størrelse på
tv-skærm
(tommer)
2275 x 754 x M4
Krævet
pitch
(mm)
Krævede
monteringsbolte
(≤ 10mm)
70.14
mm
mm
158.96
kg
kg
4.65 kg
4.85 kg
DA
41
Page 44
10 Fejlfinding
Dette afsnit beskriver almindeligt
forekommende problemer og tilhørende
løsninger.
Generelle emner
Tv’et tænder ikke:
Tag strømledningen ud af stikkontakten. •
Vent et minut, før du sætter det i igen.
Kontroller, at strømledningen sidder •
ordentligt i stikket.
Fjernbetjeningen fungerer ikke korrekt:
Ret fjernbetjeningen direkte mod •
sensoren på frontpanelet.
Kontroller, at fjernbetjeningens batterier •
er isat korrekt og i overensstemmelse
med den angivne polaritet (+/-).
Udskift fjernbetjeningens batterier, hvis •
de er afladte eller svage.
Rengør sensorerne på fjernbetjeningen •
og tv’et.
Standbylampen på tv’et blinker rødt:
Tag strømledningen ud af stikkontakten. •
Vent, indtil tv’et er kølet af, før du sætter
strømledningen i igen. Hvis lampen
fortsætter med at blinke, skal du kontakte
Philips Kundeservice.
Du har glemt koden til at låse låsefunktionen
op.
Indtast ‘8888’. •
Tv-menuen er på det forkerte sprog.
Skift tv-menuen til dit foretrukne sprog. •
Når du tænder / slukker TV’et eller sætter
det på standby,, hører du en knirkende lyd fra
TV-chassiet:
Ingen indgriben er nødvendig. Den •
knirkende lyd forårsages af normal
udvidelse og sammentrækning i tv’et,
efterhånden som det køler ned og
varmer op. Dette har ingen indflydelse på
tv’ets ydeevne.
Tv-kanaler
Allerede installerede kanaler fremgår ikke af
kanallisten:
Kontroller, at den rigtige kanalliste er •
valgt.
Der blev ikke fundet nogen digitale kanaler
under installationen:
Kontroller, om tv’et understøtter DVB-T •
eller DVB-T Lite i det pågældende land.
Enkelte kanaler installeres ikke automatisk på
tv’et:
Sørg for at vælge det land, hvor du •
installerer tv’et, under installationen (se
‘Trin 2 Vælg dit land’ på side 32).
Billede
Tv’et er tændt, men der er ikke noget billede:
Kontroller, at antennen er tilsluttet •
korrekt til tv’et.
Kontroller, at den korrekte enhed er valgt •
som tv-kilde.
Kontroller, at tv’et har skiftet til diskkilden. •
Tryk på
Der er lyd, men intet billede:
Kontroller, at billedindstillingerne er •
indstillet korrekt.
Der er dårlig tv-modtagelse fra en
antenneforbindelse:
Kontroller, at antennen er tilsluttet •
korrekt til tv’et.
Højttalere, ikke-jordede lydenheder, •
neonlys, høje bygninger eller store
genstande kan have indflydelse på
billedkvaliteten. Hvis det er muligt, kan du
forsøge at forbedre modtagekvaliteten
ved at ændre på antenneretningen eller
flytte andre enheder væk fra tv’et.
Hvis modtagelsen kun er dårlig for en •
enkelt kanal, kan du forsøge at finindstille
den pågældende kanal.
, og vælg derefter [Afspil disk].
42
DA
Page 45
Billedkvaliteten fra tilsluttede enheder er
dårlig:
Kontroller, at enhederne er tilsluttet •
korrekt.
Kontroller, at billedindstillingerne er •
indstillet korrekt.
Dine billedindstillingerne blev ikke gemt i tv’et:
Kontroller, at tv-placeringen er angivet til •
Hjem. I denne tilstand kan du ændre og
gemme indstillinger.
Billedet passer ikke til skærmen, det er for
stort eller for småt:
Prøv at bruge et andet billedformat. •
Billedpositionen er ikke korrekt:
Billedsignalerne fra visse enheder •
passer ikke altid ordentligt på skærmen.
Kontroller signalet fra enheden.
Jeg kan ikke fjerne banneret med “e-etiket”,
der vises på tv’et.
For at fjerne logoer og billeder skal du •
angive, at tv’et er placeret i et hjem.
1. Tryk på
2. Vælg [Opsæt] > [Installation] >
[Foretrukne indst.] > [Lokalitet].
3. Vælg [Hjem], og tryk på OK.
.
Lyd
Der er billede, men ingen lyd fra tv’et:
Bemærk
Hvis der ikke registreres noget lydsignal, •
deaktiverer tv’et automatisk lydgengivelsen
– dette indikerer ikke nogen funktionsfejl.
Kontroller, at alle kabler er tilsluttet •
korrekt.
Kontroller, at lydstyrken ikke står på 0. •
Kontroller, at tv’et ikke er indstillet på •
lydløs.
Der er billede, men lydkvaliteten er dårlig:
Kontroller, at lydindstillingerne er indstillet •
korrekt.
Der er billede, men der kommer kun lyd fra
den ene højttaler:
Kontroller, at lydbalancen er indstillet til •
midt / center.
Problemer med
diskafspilleren
Disken kan ikke afspilles.
Rengør disken. •
Kontroller, at diskafspilleren understøtter •
diskformatet.
Kontroller, at diskafspilleren understøtter •
områdekoden for dvd’en.
For DVD±RW eller DVD±R skal du •
sørge for, at disken er færdiggjort.
Kontroller, at disken er indsat korrekt •
med disketiketten opad.
Menuen for diskafspilleren vises ikke, når
disken er skubbet ud.
Tryk på •
hovedmenuen.
Diskafspilleren svarer ikke.
Handlingen kan ikke udføres. Læs •
instruktionerne på disken.
eller SOURCE for at åbne
HDMI-tilslutning
Der er problemer med HDMI-enheder:
Vær opmærksom på, at understøttelse af •
HDCP (High-bandwidth Digital Content
Protection) kan forsinke tv’ets gengivelse
af indhold fra en HDMI-enhed.
Hvis tv’et ikke genkender HDMI- •
enheden, og der ikke vises noget billede,
kan du forsøge at skifte kilde fra en enhed
til en anden og tilbage igen.
Hvis der forekommer periodiske •
lydforstyrrelser, skal du kontrollere, at
udgangsindstillingerne fra HDMI-enheden
er korrekte.
Hvis du benytter en HDMI-til-DVI- •
adapter eller et HDMI-til-DVI-kabel,
skal du kontrollere, at der er tilsluttet et
separat lydkabel til AUDIO (kun minijackstik).
Dansk
DA
43
Page 46
Computerforbindelse
Visningen af computerbilledet på tv’et er ikke
stabil:
Kontroller, at pc’en kører med •
den understøttede opløsning og
opdateringshastighed.
Angiv tv’ets billedformat til ikke-skaleret. •
Kontakt os
Hvis du ikke kan løse problemet, kan du
læse ofte stillede spørgsmål (FAQ) for dette
produkt på www.philips.com/support.
Hvis du stadigvæk ikke kan finde en løsning
på problemet, kan du kontakte Philips
Kundeservice i dit land. Se oversigten i
tillægget.
Advarsel
Forsøg ikke at reparere produktet på egen •
hånd. Dette kan medføre alvorlig personskade,
uoprettelige skader på produktet eller gøre
garantien ugyldig.
Bemærk
Husk at notere dit tv’s serienummer og model, •
før du kontakter Philips. Disse oplysninger står
bag på tv’et og på emballagen.