standbymodus 10
Se på TV 10
Vise tilkoblede enheter 11
Justere TV-volum 11
Bruke tekst-TV 11
5 Spille av plater 12
Spille av en plate 12
Flere plateavspillingsfunksjoner 13
Endre innstillinger 14
Oppdatere programvaren for DVD-
spilleren 16
6 Utnytte TV-en til fulle 17
Tilgang til TV-menyer 17
Gi nytt navn til enheter fra
hjemmemenyen 17
Fjerne enheter fra hjemmemenyen 17
Endre innstillinger for bilde og lyd 18
Bruke den universelle tilgangsmenyen 21
Bruke avanserte funksjoner for Tekst-TV 21
Lage og bruke en liste over
favorittkanaler 22
Bruke den elektroniske programguiden
(EPG) 23
Bruke TV-klokken 24
Bruke tidsinnstilling 25
Bruke TV-låser 25
Bruke teksting 27
Vise bilder og spille av musikk fra en
USB-lagringsenhet 28
Høre på digitale radiokanaler 30
Oppdatere TV-programvaren 30
Endre valg for TV-en 31
Gå til dekoderkanal 32
Starte en TV-demo 32
Tilbakestille TV-en til fabrikkinnstillinger 32
7 Installere kanaler 33
Installere kanaler automatisk 33
Installere kanaler manuelt 34
Gi nytt navn til kanalene 35
Omordne kanaler 35
Teste digitale mottakerforhold 35
8 Koble til enhetene 36
Kontakt på baksiden 36
Sidekontakt 37
Koble til en datamaskin 38
Bruke en Conditional Access Module
(tilgangssystem) 39
Bruke Philips EasyLink 39
Bruke en Kensington-lås 40
9 Produkt-informasjon 41
TV 41
DVD-spiller 41
Fjernkontroll 42
Lysnettilkopling 42
TV-montering som støttes 42
Produktspesifikasjon 42
10 Feilsøking 43
Generelle problemer 43
Problemer med TV-kanaler 43
Problemer med bildet 43
Problemer med lyden 44
Problemer med DVD-spilleren 44
Problemer med HDMI-tilkobling 44
Problemer med PC-tilkobling 45
Kontakt oss 45
Fare for skade på person eller TV eller •
at garantien blir ugyldig! Ikke prøv å
reparere TV-en selv.
TV-en og tilbehøret skal kun bli brukt i •
tråd med det produsenten har oppgitt.
Advarselssymbolet på baksiden på TV-en •
gjør oppmerksom på faren for elektriske
støt. Fjerne aldri dekslet på TV-en.
Kontakt alltid vår kundestøtte når du
trenger service eller reparasjoner.
Enhver bruk som er uttrykkelig •
forbudt i henhold til denne håndboken,
og eventuelle endringer eller
monteringsprosedyrer som ikke
er anbefalt eller godkjent i denne
håndboken, gjør garantien ugyldig.
Pikselegenskaper
Dette LCD-produktet har et høyt antall
fargepiksler. Selv om det har 99,999 % eller
flere effektive piksler, kan det oppstå svarte
prikker eller punkter med sterkt lys (rødt, grønt
eller blått) som vises kontinuerlig på skjermen.
Dette er en strukturell egenskap ved skjermen
(innenfor vanlige bransjestandarder) og er ikke
en feil ved produktet.
Samsvar med EMF
Koninklijke Philips Electronics N.V. produserer
og selger flere produkter som er beregnet
på forbrukere, og som på samme måte som
ethvert elektronisk apparat, ofte kan utstråle og
motta elektromagnetiske signaler.
Et av Philips’ viktigste forretningsprinsipper er
å ta alle nødvendige forholdsregler for helse
og sikkerhet, slik at produktene samsvarer
med alle de juridiske kravene og oppfyller de
EMF-standardene som gjaldt da produktene ble
produsert.
Philips er forpliktet til å utvikle, produsere og
markedsføre produkter som ikke forårsaker
uheldige helsevirkninger. Philips bekrefter at hvis
Philips-produkter håndteres riktig ifølge tilsiktet
bruk, er det trygt å bruke dem ut fra den
kunnskapen vi har per dags dato.
Philips har en aktiv rolle i utviklingen av
internasjonale standarder for EMF og sikkerhet,
noe som gjør det mulig for Philips å forutse den
videre utviklingen på dette området, for slik å
kunne integrere den i produktene på et tidlig
stadium.
Nettspenningssikring (bare Storbritannia)
Denne TV-en har et godkjent helstøpt
støpsel. Hvis det blir nødvendig å bytte
nettspenningssikringen, må den erstattes med
en sikring som har den samme verdien som er
angitt på sikringen (for eksempel 10 A).
1 Ta av sikringsdekselet og ta ut sikringen.
2 Den nye sikringen må samsvare
med standarden BS 1362 og ha
godkjenningsmerket fra ASTA. Hvis du
har mistet sikringen, må du kontakte
forhandleren og få bekreftet den riktige
sikringstypen.
2
NO
Page 5
3 Sett sikringsdekselet på plass igjen.
For å være i overensstemmelse med EMCdirektivet skal ikke støpselet til dette produktet
fjernes fra ledningen.
Opphavsrett
Dette produktet benytter seg av teknologi
for opphavsrettsbeskyttelse som er
beskyttet av amerikanske patenter og andre
åndsverksmessige rettigheter. Bruk av denne
teknologien for opphavsrettbeskyttelse må
autoriseres av Rovi Corporation, og den skal
brukes kun for visning hjemme og annen
begrenset visningsbruk, med mindre noe
annet er autorisert av Rovi Corporation.
Dekompilering (reverse engineering) eller
demontering er ikke tillatt.
Opphavsrett i Storbritannia
Opptak og avspilling av materiale kan kreve
samtykke. Se vedtak om opphavsrett av 1956
og vedtak om utøverbeskyttelse av 1958 til
1972.
Samsvar
Dette produktet er i samsvar med viktige krav
og andre relevante bestemmelser i direktivene
2006/95/EF (lav spenning) og 2004/108/EF
(EMC).
Varemerker
®
Kensington og Micro Saver er
amerikanskregistrerte varemerker for ACCO
World Corporation, og det foreligger utstedte
registreringer og søknader om registrering i
andre land over hele verden.
For TV:
Produsert med tillatelse av Dolby
Laboratories. Dolby og det doble D-symbolet
er varemerker for Dolby Laboratories.
For DVD-spiller:
Produsert med tillatelse av Dolby
Laboratories. Dolby og det doble D-symbolet
er varemerker for Dolby Laboratories.
HDMI, HDMI-logoen og High-Definition
Multimedia Interface er varemerker eller
registrerte varemerker for HDMI Licensing
LLC.
Alle andre registrer te eller uregistrer te
varemerker tilhører sine respektive eiere.
CLASS 1
LASER PRODUCT
Norsk
NO
3
Page 6
2 Viktig
Du må ha lest og forstått alle instruksjoner før
du bruker TV-en. Hvis det oppstår skade som et
resultat av at instruksjonene ikke er fulgt, gjelder
ikke garantien.
Sikkerhet
Fare for elektrisk støt eller brann!
Utsett aldri TV-en for fuktighet og vann. •
Plasser aldri beholdere med væske, for
eksempel vaser, nær TV-en. Hvis du søler
væske på TV-en, må du øyeblikkelig koble
TV-en fra strømuttaket. Kontakt Philips’
kundestøtte for å kontrollere TV-en før
bruk.
Ikke plasser TV, fjernkontroll eller •
batterier nær åpen flamme eller andre
varmekilder, inkludert direkte sollys.
For å unngå brannfare må stearinlys
og andre flammer holdes vekk fra TV,
fjernkontroll og batterier til enhver tid.
Plasser aldri gjenstander i •
ventilasjonsåpningene eller andre
åpninger i TV-en.
Kontroller at strømledningen ikke •
strekkes når TV-en snus. Strekk på
strømledningen kan løsne kontakter og
føre til lysbuedannelse.
Når strømuttaket eller en apparatkobling •
brukes som frakoblingsenhet, må
frakoblingsenheten hele tiden være klar
til bruk.
Fare for kortslutning eller brann!
Utsett aldri fjernkontrollen eller •
batteriene for regn, vann eller sterk
varme.
Unngå at det legges trykk på støpslene. •
Løse støpsler kan føre til lysbuedannelse
eller brann.
Fare for personskade eller skade på TV-en
eller DVD-spilleren!
Det kreves to personer for å løfte og •
bære en TV som veier mer enn 25 kilo.
Hvis TV-en monteres på stativ, må bare •
det medfølgende stativet brukes. Fest
stativet ordentlig til TV-en. Plasser TV-en
på et flatt og jevnt underlag som tåler
vekten av TV-en og stativet.
Hvis TV-en skal veggmonteres, må det •
brukes et veggfeste som tåler vekten
av TV-en. Veggfestet må festes til en
vegg som tåler vekten av TV-en og
veggfestet. Koninklijke Philips Electronics
N.V. påtar seg ikke noe ansvar for uriktig
veggmontering som fører til ulykker eller
skader.
Synlig og usynlig laserstråling når enheten •
er åpen. Unngå eksponering av strålen.
Ikke berør den optiske platelinsen i •
plateskuffen.
Fare for skade på barn!
Følg disse forholdsreglene for å hindre at TVen velter og forårsaker skade på barn:
Sett aldri TV-en på et underlag som er •
dekket av en duk eller annet materiale
som kan trekkes vekk.
Kontroller at ingen del av TV-en henger •
over kanten av underlaget.
Sett aldri TV-en på høye møbler (slik som •
en bokhylle) uten å feste både møbelet
og TV-en til veggen eller annen støtte.
Fortell barna at de ikke må klatre på •
møbler for å nå TV-en.
Fare for overoppheting!
TV-en må ikke installeres i et trangt •
rom. La det være minst 10 cm med
luft på alle sider av TV-en. Kontroller
at gardiner eller annet ikke dekker
ventilasjonsåpningen på TV-en.
4
NO
Page 7
Fare for skade på TV-en!
Før du kobler TV-en til stikkontakten, •
må du kontrollere at nettspenningen har
samme verdi som det som er oppgitt
på baksiden av TV-en. Koble aldri TVen til stikkontakten hvis spenningen er
forskjellig.
Fare for personskade, brann eller skade på
ledningen!
Plasser aldri TV-en eller andre •
gjenstander oppå strømledningen.
For enkelt å kunne koble TV-ens •
strømledning fra stikkontakten, må du
sikre deg at du til enhver tid har full
tilgang til strømledningen.
Når du kobler fra strømledningen, må du •
alltid trekke i støpslet, aldri i kabelen.
Koble TV-en fra nettspenningen og •
antennen ved tordenvær. Rør aldri TV-en,
strømledningen eller antenneledningen
ved tordenvær.
Fare for hørselsskade!
Unngå bruk av hodetelefoner med høy •
lyd eller over lengre tid.
Lave temperaturer
Hvis TV-en har vær t transportert •
i temperaturer under 5 °C, må du
pakke ut TV-en og vente til den når
romtemperatur før den kobles til strøm.
Apparater som er koplet til •
beskyttelsesjord via nettplugg og / eller
via annet jordtilkoplet utstyr – og er
tilkoplet et koaksialbasert kabel-TV nett,
kan forårsake brannfare. For å unngå
dette skal det ved tilkopling av apparater
til kabel-TV nett installeres en galvanisk
isolator mellom apparatet og kabel-TV
nettet.
Produktbehandling
Ikke sett inn andre ting enn plater i •
plateskuffen.
Ikke sett inn bøyde eller sprukne plater i •
plateskuffen.
Ikke la plater ligge i plateskuffen hvis •
det er lenge til neste gang du skal bruke
produktet.
Vedlikehold av skjermen
Unngå stillestående bilder så mye som •
mulig. Stillestående bilder er bilder som
vises på skjermen i lengre perioder.
Eksempel: menyer på skjermen, svarte
kanter og tidsvisninger. Hvis du er nødt
til å bruke stillestående bilder, bør du
redusere skjermkontrasten og lysstyrken
for å unngå skader på skjermen.
Koble fra TV-en før rengjøring.•
Rens TV-en og rammen med en myk, •
fuktig klut. Bruk aldri stoffer som alkohol,
kjemikalier eller rengjøringsmidler til å
rengjøre TV-en.
Fare for skade på TV-skjermen! Du må •
aldri la gjenstander komme i kontakt med
skjermen på noen måte.
Tørk av vanndråper så raskt som mulig, •
slik at det ikke oppstår misdannelser eller
at fargene falmer.
Kassering av gamle produkter og
batterier
Produktet er utformet og produsert med
materialer og deler av svært høy kvalitet som
kan resirkuleres og gjenbrukes.
når et produkt er merket med dette symbolet,
en søppeldunk med kryss over, betyr det at
produktet dekkes av EU-direktiv 2002/96/
EF. Finn ut hvor du kan levere inn elektriske
og elektroniske produkter til gjenvinning i ditt
lokalmiljø.
Følg de lokale reglene, og ikke kast gamle
produkter sammen med det vanlige
husholdningsavfallet.
Hvis du kasserer gamle produkter riktig, bidrar
du til å forhindre negative konsekvenser for
helse og miljø.
NO
Norsk
5
Page 8
Produktet inneholder batterier som omfattes
av EU-direktiv 2006/66/EF, og som ikke kan
kasseres i vanlig husholdningsavfall.
Gjør deg kjent med lokale regler om
innsamling av batterier. Riktig kassering bidrar
til å forhindre negative konsekvenser for helse
og miljø.
Miljøtiltak
Høy energieffektivitet•
Lavt strømforbruk i standbymodus•
Utformet for å kunne resirkuleres•
Philips setter hele tiden fokus på å redusere
den miljømessige påvirkningen til de
nyskapende forbrukerproduktene sine. Vi
gjør en innsats for å være miljøvennlige under
produksjonen, vi reduserer skadelige stoffer
og satser på energieffektiv bruk, og vi gir
instruksjoner for avhending og resirkulering av
produktet.
Takket være miljøinnsatsen vår har denne
TV-en blitt tildelt det europeiske miljømerket
– blomsten – www.ecolabel.eu
Du finner mer informasjon om
energiforbruket i standbymodus, retningslinjer
for garanti, reservedeler og resirkulering av
denne TV-en på webområdet for Philips i ditt
land på www.philips.com.
Denne TV-en har funksjoner som bidrar
til energieffektiv bruk. Denne TV-en ble
tildelt det europeiske miljømerket for de
miljøvennlige kvalitetene sine.
Energieffektive funksjoner
• Energibesparende
Innstillingen for energisparing på TV-en
kombinerer flere TV-innstillinger som
til sammen sparer energi. Se de smarte
innstillingene i oppsettmenyen.
• Lavt strømforbruk i standbymodus
De svært avanserte strømkretsene
er klasseledende og reduserer
strømforbruket til TV-en til et særdeles
lavt nivå, uten at det går ut over den
konstante standbyfunksjonaliteten.
Strømstyring (Tilgjengelig bare på utvalgte
modeller)
Den avanserte strømstyringen i denne
TV-en sikrer den mest effektive bruken
av energien. Du kan kontrollere hvordan
dine TV-innstillinger, nivået på lysstyrken
i de gjeldende bildene på skjermen samt
lysforholdene i omgivelsene påvirker det
relative strømforbruket.
Kassering
Se “Kassering av gamle produkter og
batterier” i brukerhåndboken (se ‘Kassering av
gamle produkter og batterier’ på side 5) om
riktig kassering av TV og batterier.
6
NO
Page 9
3 TV-en
Fjernkontroll
Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips!
Hvis du vil dra full nytte av støtten som Philips
tilbyr, kan du registrere TV-en din på
www.philips.com/welcome.
Denne delen gir en oversikt over de mest
brukte kontrollene og funksjonene til TV-en.
Sidekontroller og indikatorer
11
22
13
14
15
16
17
1
25
24
23
22
21
20
19
18
17
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Norsk
a (Løs ut): Mater ut platen fra
plateskuffen.
b Plateskuff
c
+/-: Øker eller senker volumet.
d
(Hjem): Viser eller lukker
hjemmemenyen.
e P/CH +/-: Bytter til neste eller forrige
kanal.
f
(Lysnettilkopling): Slår produktet
på eller av. Produktet slås ikke helt av
med mindre støpselet trekkes ut av
kontakten.
g Fjernkontrollsensor.
a (Standby-på)
Setter produktet i standby-modus •
hvis det er på.
Slår på produktet hvis det er i •
standby-modus.
b GOTO / TELETEXT
Platemodus: Viser eller endrer
platestatusen.
TV-modus: Viser eller lukker tekst-TV.
NO
7
Page 10
c
SOURCE
Velger tilkoblede enheter.
d AUDIO / AD
Platemodus: Velger et lydspråk eller en
kanal.
TV-modus: Aktiverer lydkommentarer for
synshemmede. (Gjelder bare RF digitalTV-er i Storbritannia)
e ZOOM (bare for plateavspilling)
Zoomer inn på en videoscene eller et
bilde.
f
(Hjem)
Slår TV-menyen på eller av.
g DVD SETUP / OPTIONS
Platemodus: Slår DVD-oppsettsmenyen
på eller av.
TV-modus: Åpner alternativer i
forbindelse med gjeldende aktivitet eller
valg.
h OK
Bekrefter en innskriving eller et valg.•
Viser kanaloversikten når du ser på •
TV.
i
(Navigasjonsknapp)
TV- / platemodus: Navigerer i menyer.
Platemodus: Søker fremover eller bakover
på platen.
j INFO
Viser program- eller plateinformasjon hvis
dette er tilgjengelig.
k Avspillingsknapper
Bla gjennom USB-innholdet. •
Styrer avspilling av plater.•
l
(Demp)
Demper eller gjenoppretter volumet.
m P +/- (Program +/-)
Bytter til neste eller forrige kanal.•
Går til forrige eller neste side på •
TV-menyen.
n
(Format)
Velger et bildeformat.
o 0-9 (Numeriske knapper)
Velger en kanal, side eller innstilling.
p
PICTURE
Starter bildemenyen.
q
SOUND
Starter lydmenyen.
r
+/- (Volum +/-)
Øker eller senker volumet.
s TITLE MENU / BACK
Platemodus: Går til tittelmenyen til DVDplaten.
TV-modus: Går tilbake til forrige
skjermbilde eller kanal.
t DISC MENU / BROWSE
Platemodus: Åpner eller avslutter
platemenyen.
TV-modus: Veksler mellom
kanaloversikten og programlisten.
u REPEAT A-B (bare for plateavspilling)
Markerer to punkter i et kapittel eller
spor for repetisjonsavspilling, eller slår av
gjentakelsesmodus.
v REPEAT / DEMO
Velger eller slår av •
gjentakelsesmodus.
Viser eller lukker •
demonstrasjonsmenyen. (Bare
tilgjengelig på enkelte modeller)
w Fargeknapper
Velger oppgaver eller alternativer.
x TV
Viser TV-kanalene.
y SUBTITLE
Platemodus: Velger tilgjengelige
tekstspråk.
TV-modus: Viser teksting. (Tilgjengelig
bare for RF digital-TV-er i Storbritannia)
8
NO
Page 11
Bruk av fjernkontrollen
Når du bruker fjernkontrollen, holder
du den nær TV-en og retter den mot
fjernkontrollsensoren. Sørg for at det er fri
bane mellom fjernkontrollen og TV-en, slik at
signalet ikke blokkeres av møbler, vegger eller
andre gjenstander.
~5m
~30˚
Norsk
NO
9
Page 12
4 Bruke TV-en
Denne delen hjelper deg med grunnleggende
TV-funksjoner (se ‘Utnytte TV-en til fulle’ på side
17).
Slå TV-en av / på eller sette
den i standbymodus
Slik slår du på
Hvis standbyindikatoren er av, trykker •
du på
(Lysnettilkopling) på siden av
TV-en.
Hvis standbyindikatoren er rød, trykker •
du på
(Standby-på) på fjernkontrollen.
Slik går du til standby
Trykk på •
fjernkontrollen.
Slik slår du av
Trykk på •
TV-en.
(Standby-på) på
Standbyindikatoren lyser rødt. »
(Lysnettilkopling) på siden av
Standbyindikatoren blir slått av. »
Merknad
Hvis du ikke finner fjernkontrollen, og vil slå på •
TV-en når den er i standbymodus, trykker du
på P/CH +/- på siden av TV-en.
Se på TV
1
Trykk på .
Hjemmemenyen vises. »
2 Trykk på for å velge [Se på TV],
og trykk deretter på OK.
Bytte kanal
Trykk på • P +/- på fjernkontrollen eller på
P/CH +/- på siden av TV-en.
Angi et kanalnummer ved hjelp av •
Numeriske knapper.
Trykk på • OK for å bruke kanaloversikten.
Trykk på • BACK på fjernkontrollen for å
gå tilbake til den forrige kanalen.
Merknad
Når du bruker en favorittliste, kan du bare •
velge blant kanalene i listen (se ‘Velge en
favorittliste’ på side 22).
Tips
Selv om TV-en bruker svær t lite strøm i •
standby, forbrukes for tsatt energi. Når TV-en
ikke er i bruk over lang tid, kobler du TV-ens
strømledning fra stikkontakten.
10
NO
Page 13
Bytte kanaler med kanaloversikten
Kanaloversikten gir deg oversikt over alle
tilgjengelige kanaler.
1 Trykk på OK.
Kanaloversikten vises. »
2 Trykk på for bla i kanaloversikten.
3 Trykk på OK for å velge en kanal.
Vise tilkoblede enheter
Merknad
Justere TV-volum
Slik øker og senker du volumet
Trykk på •
Slik slår du lyden av og på
Trykk på •
Trykk på •
igjen.
+/-.
for å slå av lyden.
en gang til for å slå lyden på
Norsk
Slå på enheten før du velger den som kilde på •
TV-en.
Bruk av SOURCE-knappen
1 Trykk på SOURCE.
Kildelisten blir vist. »
2 Trykk på for å velge en enhet.
3 Trykk på OK for å bekrefte valget.
TV-en bytter til enheten som er valgt. »
Bruke tekst-TV
1 Trykk på TELETEXT.
Hovedsiden vises. »
2 Du velger en side på følgende måte:
Trykk på • Numeriske knapper for å
angi et sidetall.
Trykk på • P +/- for å vise neste eller
forrige side
Trykk på • Fargeknapper for å velge et
fargekodet element.
Trykk på • BACK for å gå til en side
som er vist tidligere
3 Tryk ke på TELETEXT for å avslutte tekst-
TV.
NO
11
Page 14
5 Spille av plater
Denne delen beskriver grunnleggende bruk av
TV-ens DVD-spiller.
Merknad
TV-en må være i platemodus for at du skal •
kunne sette inn plater i plateskuffen.
Spille av en plate
TV-en kan spille av en rekke plater, inkludert
videoplater, lydplater og plater med blandet
innhold (for eksempel en CD-R-plate som
inneholder JPEG-bilder og MP3-filer).
1 Trykk på .
Menyskjermen vises. »
2 Trykk på for å velge [Spill plate],
og trykk deretter på OK.
TV-en bruker DVD-spilleren som »
inndatakilde.
3 Sett inn en plate i plateskuffen.
Sett inn platen med etikettsiden •
vendt fremover.
4 Trykk på de følgende knappene for å
styre avspillingen:
KnappHandling
Navigasjonsknapp Navigerer i menyer.
OKBekrefter en innskriving
eller et valg.
Starter, stanser
midlertidig eller
gjenopptar avspilling.
Stopper avspilling.
/ Hopper til forrige eller
neste spor, kapittel eller
fil.
KnappHandling
/ Spoler hurtig bakover
eller fremover. Trykk
gjentatte ganger for å
endre søkehastigheten.
Mater ut platen fra
plateskuffen.
ZOOMZoomer inn på en
videoscene eller et bilde.
REPEAT A-BMarkerer to punkter i
et kapittel eller spor for
repetisjonsavspilling, eller
slår av gjentakelsesmodus.
Tilpasser bildeformatet til
TV-skjermen.
Bruke videoalternativer
Du har tilgang til mange nyttige funksjoner
mens du ser på video.
Merknad
Hvilke videoalternativer som er tilgjengelige, •
avhenger av videokilden.
KnappHandling
/ Søker sakte bakover eller
fremover. Trykk gjentatte ganger
for å endre søkehastigheten.
For VCD / SVCD er sakte
bakoversøk ikke tilgjengelig.
AUDIOVelger et lydspråk eller en kanal.
SUBTITLE Velger tekstingsspråk for video.
INFOViser informasjon om det som
blir avspilt.
REPEATGjentar en kapittel eller tittel.
12
NO
Page 15
Bruke bildealternativer
Få tilgang til flere nyttige funksjoner mens du
ser på bilder.
KnappHandling
/ Vender bildet loddrett eller
vannrett.
/ Roterer bildet mot eller med
klokken.
Gå til forrige eller neste side i
filnavigeringsvisningen.
REPEAT[Single] (Én gang): Viser et bilde
én gang.
[Repeat one] (Gjenta ett): Viser
et bilde kontinuerlig.
[Folder] (Mappe): Viser alle
bildene i en mappe én gang.
[Repeat folder] (Gjenta mappe):
Viser alle bildene i en mappe
kontinuerlig.
Stopper bildefremvisningen.
DISC
MENU
Avslutter miniatyrbildevisningen
og åpner filnavigeringsvisningen.
Bruke lydalternativer
Du har tilgang til mange nyttige funksjoner
mens du spiller av lyd.
Flere
plateavspillingsfunksjoner
Det finnes flere avanserte funksjoner for
avspilling av video eller bilder fra en plate.
Spille av en lysbildefremvisning med
musikk
Du kan spille av musikk og vise bilder samtidig
for å lage en bildefremvisning med musikk.
Filene må være lagret på den samme platen.
1 Trykk på , og velg deretter [Spill plate].
2 Velg en musikkfil, og trykk deretter på
OK.
3 Trykk på for å gå tilbake til den forrige
siden.
4 Velg et bilde i en bildemappe, og
trykk deretter på OK for å starte
bildefremvisningen.
5 Trykk på for å stoppe
bildefremvisningen.
Bildenavigeringsvisningen åpnes. »
6 Trykk på DISC MENU for å gå tilbake til
filnavigeringsvisningen.
7 Trykk på en gang til for å stoppe
musikken.
Norsk
KnappHandling
REPEAT
(for
CDDAplater)
REPEAT
(for MP3plater)
/ Gå til forrige eller neste side i
Gjentar sporet eller hele platen
eller spiller av sporene tilfeldig.
[Single] (Én gang): Spiller av en
sang én gang.
[Repeat one] (Gjenta én): Spiller
av en sang kontinuerlig.
[Folder] (Mappe): Spiller av alle
sangene i en mappe én gang.
[Repeat folder] (Gjenta mappe):
Spiller av alle sangene i en mappe
kontinuerlig.
filnavigeringsvisningen.
Hoppe til et bestemt tidspunkt
Hopp raskt til en bestemt del av videoen ved
å angi tidspunktet for en scene.
1 Trykk på GOTO under avspilling av video.
2 Velg en av de følgende innstillingene, og
trykk deretter på OK:
• [TT time] (Tittelmeny): Viser
titteltiden.
• [CH time] (Kapittelmeny): Viser
kapitteltiden.
3 Trykk på Numeriske knapper for å angi
en bestemt tid.
Avspillingen hopper til den angitte »
tiden.
4 Trykk på GOTO for å gå ut av menyen.
NO
13
Page 16
Bytte kameravinkler
Denne funksjonen er tilgjengelig bare for
DVD-plater som har innspillinger med flere
kameravinkler. Det betyr at du kan vise bildet
fra ulike vinkler.
1 Trykk på GOTO under avspilling av video.
2 Velg [Angle] (Vinkel), og trykk deretter
på OK.
3 Trykk på Numeriske knapper for å velge
mellom de tilgjengelige kameravinklene.
Avspillingen endres til den valgte »
vinkelen.
4 Trykk på GOTO for å gå ut av menyen.
Endre innstillinger
Denne delen hjelper deg med å endre
innstillingene for DVD-spilleren.
Forsiktig
De fleste innstillingene er allerede konfigurert •
slik at de er optimalisert for DVD-spilleren.
Med mindre du har en god grunn for å
endre en innstilling, er det best å bruke
standardverdiene.
Åpne oppsettmenyen
1 Trykk på DVD SETUP.
2 Trykk på for å navigere til følgende
menyer:
• [General setup] (Generelt oppsett):
Gir deg tilgang til de generelle
innstillingene for DVD-spilleren.
• [Audio setup] (Lydoppsett): Gir deg
tilgang til lydinnstillingene for DVDspilleren.
• [Preference] (Preferanse): Tilpass
dine foretrukne innstillinger.
3 Velg en oppsettsmeny, og trykk deretter
på OK.
Se de følgende delene hvis du vil ha
informasjon om hvordan du endrer
innstillingene for DVD-spilleren.
4 Trykk på DVD SETUP for å gå ut av
menyen.
Merknad
En nedtonet innstilling kan ikke endres. •
Hvis du velger noe som ikke støttes av platen, •
brukes standardinnstillingen.
Endre generelle innstillinger
1 Trykk på DVD SETUP.
2 Velg [General setup] (Generelt oppsett),
og trykk deretter på OK.
3 Velg og juster de følgende innstillingene,
og trykk deretter på OK for å bekrefte:
• [TV display] (TV-visning): Velger et
bildevisningsformat som passer til TVskjermen. (tilgjengelig bare når du ikke
spiller av en plate)
• [4:3 Panascan] (Vanlig Pan Scan): For
TV i 4:3-format. Bilde i full høyde,
med beskårne sider.
• [4:3 Letter Box] (Vanlig Letter
Box): For TV i 4:3-format.
Widescreenbilde med svarte kanter
over og under bildet.
• [16:9] (Widescreen): For
widescreen-TV. Sideformatet 16:9.
• [Menu language] (Menyspråk): Velger
språk for skjermvisningsmenyen. På
grunn av spesifikasjonsforskjeller er antall
menyspråk som er tilgjengelige for DVDspilleren, forskjellig fra antallet som er
tilgjengelig for TV-en.
• [Screen saver] (Skjermsparer): Aktiverer
eller deaktiverer skjermsparermodus.
Hvis alternativet aktiveres, settes TV-en i
inaktiv modus hvis den ikke brukes på fem
minutter (for eksempel hvis avspillingen er
satt på pause eller stoppet).
14
NO
Page 17
• [Disc lock] (Platelås): Velg [On] (På) for
å låse platen i plateskuffen. Hvis platen
er låst, må du angi passordet hver gang
du vil spille av den låste platen. Hvis du
glemmer passordet, angir du “8888” for å
nullstille det.
• [Last memory] (Siste stoppunkt):
Aktiverer eller deaktiverer alternativet
for avspilling fra siste stoppunkt. Hvis
alternativet aktiveres, fortsetter spilleren
automatisk avspillingen fra det siste
stoppunktet.
Merknad
Trykk på •DVD SETUP for å gå ut av menyen.
Endre lydinnstillinger
1 Trykk på DVD SETUP.
2 Velg [Audio] (Lydoppsett), og trykk
deretter på OK.
3 Velg [SPDIF setup] (SPDIF-oppsett), og
trykk deretter på OK.
• [SPDIF output] (SPDIF-utgang):
Overfører digitallyd til DVD-spilleren og
andre enheter for digitallyd.
• [BITSTREAM] (Bitstrøm): Velg
dette alternativet for å overføre den
opprinnelige digitallyden.
• [PCM]: Velg dette alternativet for å
konvertere den opprinnelige lyden til
PCM-format.
• [LPCM Out] (Lineær
pulskodemodulering): Velg
samplingsfrekvensen for lyden. Jo
høyere samplingsfrekvens, desto bedre
lydkvalitet.
Merknad
Trykk på •DVD SETUP for å gå ut av menyen.
Endre preferanseinnstillinger
Merknad
Stopp avspillingen for å få tilgang til innstillingen •
[Preference] (Preferanse).
1 Trykk på DVD SETUP.
2 Velg [Preference] (Preferanse), og trykk
deretter på OK.
3 Velg og juster de følgende innstillingene,
og trykk deretter på OK:
• [VCD PBC] (VCD-avspillingsstyring):
Viser eller hopper over innholdsmenyen
for VCD- og SVCD-plater.
• [Audio] (Lyd): Velger lydspråk for video.
• [Subtitle] (Teksting): Velger
tekstingsspråk for video.
• [Disc menu] (Platemeny): Velger
menyspråk for videoplate.
• [Parental] (Foreldrekontroll): Begrenser
tilgang til plater med aldersgrenser. Velg
nivå 8 for å spille av alle plater, uavhengig
av aldersgrense.
• [Password setup] (Passordoppsett): Angir
eller endrer PIN-koden for avspilling av
plater med tilgangsbegrensning.
• [Password mode] (Passordmodus):
Aktiverer eller deaktiverer
passordinnstillingene.
• [Password] (Passord): Angir eller
endrer passordet for avspilling
av låste plater og plater med
tilgangsbegrensning. Angi “8888” for
å nullstille passordet.
• [Default] (Standard): Tilbakestiller DVD-
spilleren til fabrikkinnstillingene.
• [Version info.] (Versjonsinformasjon):
Viser den gjeldende
programvareversjonen for DVD-spilleren.
Merknad
Du kan ikke tilbakestille innstillingene for •
platelås, passord (PIN-kode) eller barnelås
tilbake til standardverdiene.
Norsk
NO
15
Page 18
Oppdatere programvaren for
DVD-spilleren
Hvis du vil se etter nye oppdateringer,
sammenligner du den gjeldende
programvareversjonen for DVD-spilleren
med den nyeste programvareversjonen (hvis
tilgjengelig) på nettstedet for Philips.
Kontrollere programvareversjon
1 Trykk på DVD SETUP.
2 Velg [Preference] (Preferanse) >
[Version info.] (Versjonsinformasjon), og
trykk deretter på OK.
Programvareversjonen vises. »
Oppdatere programvaren med en
CD-R-plate
1 Sett inn en tom CD-R-plate i PC-en, og gi
CD-R-platen navnet “PHILIPS”.
2 Se etter den nyeste
programvareversjonen på
www.philips.com/support.
Søk etter din modell og klikk på •
alternativet for programvare og
drivere.
3 Last ned programvaren (TPMD52V01.
bin) til CD-R-platen.
4 Sett inn CD-R-platen i plateskuffen på
TV-en.
5 Følg instruksjonene på TV-skjermen for å
bekrefte oppdateringen.
Når oppdateringen er fullført, slås »
DVD-spilleren automatisk av og på
igjen.
Hvis dette ikke skjer, kobler du fra •
strømkabelen, venter noen sekunder
og kobler den til igjen.
Forsiktig
Ikke slå av strømmen eller ta ut CD-R-platen •
mens programvareoppdateringen pågår, fordi
dette kan skade DVD-spilleren.
NO
16
Page 19
6 Utnytte TV-en til
S
fulle
Tilgang til TV-menyer
Menyer hjelper deg med å installere kanaler,
endre innstillinger for bilde og lyd samt å få
tilgang til andre funksjoner.
1 Trykk på .
Menyskjermen vises. »
Legg til enh.
Se på TV
Oppsett
Spill plate
pill plate
2 Trykk på for å velge og navigere
gjennom en av følgende menyer.
• [Se på TV]: Bytter tilbake til
antennekilden hvis en annen kilde er
valgt.
• [Spill plate]: Bruker DVD-spilleren
som inndatakilde.
• [Legg t enh.]: Legger til nye enheter
på hjemmemenyen.
• [Oppsett]: Viser menyer der du kan
endre bildeinnstillinger, lydinnstillinger
og andre innstillinger.
3 Trykk på OK for å bekrefte valget.
4 Trykk på for å gå ut av menyen.
Tips
Velg •[Legg t enh.], og følg deretter
instruksjonene på skjermen for å velge riktig
enhet og kontakt.
Gi nytt navn til enheter fra
hjemmemenyen
Etter at du har lagt til en ny enhet på
hjemmemenyen, kan du gi den et nytt navn.
1 Trykk på .
2 Trykk på for å velge enheten du vil
gi nytt navn.
3 Trykk på OPTIONS.
Alternativmenyen vises. »
4 Trykk på for å velge [Nytt enh.navn],
og trykk deretter på OK.
En tekstinnskrivningsboks blir åpnet. »
5 Trykk på for å velge tegn.
6 Trykk på OK for å bekrefte hvert tegn.
7 Velg [Ferdig], og trykk deretter på OK
når du er ferdig med å gi nytt navn til
enheter.
Merknad
Enhetsnavnet kan inneholde opptil 16 tegn. •
Trykk på •[Aa] for å endre store bokstaver til
små bokstaver og omvendt.
Fjerne enheter fra
hjemmemenyen
Hvis enheten ikke lenger er tilkoblet TV-en, kan
du fjerne den fra hjemmemenyen.
1 Trykk på .
2 Trykk på for å velge enheten du vil
fjerne.
3 Trykk på OPTIONS.
4 Trykk på for å velge [Fjern enhet], og
trykk deretter på OK.
5 Velg [Fjern], og trykk deretter på OK.
Den valgte enheten fjernes fra »
hjemmemenyen.
Norsk
17
NO
Page 20
Endre innstillinger for bilde
og lyd
Endre innstillinger for bilde og lyd etter dine
ønsker. Du kan bruke forhåndsdefinerte
innstillinger eller endre innstillinger manuelt.
Merknad
Trykk på •OPTIONS og velg deretter [Bilde
og lyd] for å få rask tilgang til bilde- og
lydinnstillinger når du ser på TV eller bruker
eksterne enheter.
Bruke innstillingsassistent
Bruk innstillingsassistenten for å få hjelp med
bilde- og lydinnstillingene.
1 Trykk på .
2 Trykk på for å velge [Oppsett] >
[Bilde] > [Innst.veiv.].
3 Trykk på OK.
Menyen »[Innst.veiv.] vises. Følg
instruksjonene på skjermen for å velge
foretrukne bildeinnstillinger.
Bruke Smart bilde
Bruk Smar t bilde for å anvende
forhåndsdefinerte bildeinnstillinger.
1 Trykk på PICTURE.
Menyen »[Smart bilde] vises.
2 Trykk på for å velge en av følgende
innstillinger.
• [Personlig]: Bruker innstillingene på
innstillingsassistentmenyen.
• [Livaktig]: Aktiverer rike og
dynamiske innstillinger.
• [Standard]: Justerer bildeinnstillinger
slik at de passer for de fleste miljøer
og videotyper.
• [Kino]: Aktiverer innstillinger for
filmvisning.
• [Spill]: Aktiverer innstillinger for spill.
• [Energisparing]: Aktiverer
innstillinger for energisparing.
• [Naturlig]: Aktiverer den beste
bildekvaliteten.
• [Egendefinert]: Viser tilpassede
bildeinnstillinger.
3 Trykk på OK for å bekrefte valget.
Smart bilde-innstillingen som er valgt, »
blir aktivert.
Justere bildeinnstillinger manuelt
1 Trykk på .
2 Trykk på for å velge [Oppsett] >
[Bilde].
3 Trykk på for å velge de følgende
innstillingene.
• [Smart bilde]: Åpner forhåndsdefinerte
Smart bilde-innstillinger.
• [Videokontrast]: Justerer intensiteten
til videoinnhold. Bakgrunnsbelysningen
endres ikke.
• [Kontrast]: Justerer intensiteten
til bakgrunnsbelysningsområdene.
Videoinnhold endres ikke.
• [Lysstyrke]: Justerer intensitet og detaljer
i mørke områder.
• [Farge]: Justerer fargemetningen.
• [Fargetone]: Kompenserer for
fargevariasjoner.
• [Skarphet]: Justerer bildeskarpheten.
• [Støyreduksjon]: Filtrerer og reduserer
støy i et bilde.
• [Fargenyanse]: Justerer fargebalansen i et
bilde.
• [Tilp. fargetone]: Tilpasser
fargenyanseinnstillingen. (Bare tilgjengelig
hvis [Fargenyanse] > [Egendefinert] er
valgt)
• [Digital Crystal Clear]: Finjusterer
hver piksel slik at de passer til de
omkringliggende pikslene. Dette gir et
flott HD-bilde.
• [Dyn. kontrast]: Forbedrer
kontrasten. En [Medium]-innstilling
anbefales.
18
NO
Page 21
• [Dyn. baklys.]: Justerer lysstyrken
til bakgrunnsbelysningen på TV-en i
henhold til lysforholdene.
• [Red.MPEG-art.]: Jevner ut
overganger for digitale bilder. Du kan
slå denne funksjonen av og på.
• [Fargeforst.]: Gjør fargene livligere
og forbedrer detaljene i områder
med sterke farger. Du kan slå denne
funksjonen av og på.
• [PC-modus]: Justerer bildet når en
datamaskin er koblet til TV-en via HDMI
eller DVI.
• [Bildeformat]: Endrer bildeformatet.
• [Bildestørr.]: Justerer visningsområdet.
(Når maksimal innstilling er valgt, vil du
kanskje se støy eller hakkete kanter på
bilder.)
• [Horis. forsk.]: Justerer bildet horisontalt
for PC-VGA, DVI, HDMI eller YPbPr.
• [Verti. forsk.]: Justerer bildet vertikalt for
PC-VGA, DVI, HDMI eller YPbPr.
Endre bildeformat
1 Trykk på .
En linje for bildeformat vises. »
2 Tryk k for å velge et bildeformat.
Bildeformatet som er valgt, blir aktivert. »
3 Trykk på OK for å bekrefte valget.
Oversikt over bildeformater
Følgende bildeinnstillinger kan konfigureres.
Merknad
Avhengig av formatet på bildekilden, vil enkelte •
bildeinnstillinger ikke være tilgjengelige.
[Autoformat]: (Ikke
for PC-modus.) Viser
automatisk korrekt
bildeformat. Ellers brukes
widescreen.
[Superzoom]:
(Gjelder ikke HD- og
datamaskinmodus.) Fjerner
de svarte stripene ved
siden av sendinger i 4:3format. Det er minimalt
med forvrengning.
[4:3]: Viser det klassiske
4:3-formatet.
[Tekstzoom]: Viser bilder
i 4:3-format over hele
skjermen, og tekstingen er
synlig. En del av toppen av
bildet blir klippet bort.
[Filmutv. 14:9]:
(Gjelder ikke HD- og
datamaskinmodus.)
Skalerer 4:3-formatet til
14:9.
[Filmutv. 16:9]:
(Gjelder ikke HD- og
datamaskinmodus.)
Skalerer 4:3-formatet til
16:9.
[Widescreen]: Skalerer
formatet 4:3 til formatet
16:9.
[Uskalert]: Gjelder kun
HD- og datamaskinmodus
og kun utvalgte modeller.
Gir maksimal skarphet.
Det kan forekomme noe
forvrengning som skyldes
kringkasternes systemer.
Velg widescreenoppløsning på PC-en for å
oppnå best resultat.
Norsk
NO
19
Page 22
Bruke Smart lyd
Bruk Smar t lyd for å gjøre bruk av
forhåndsdefinerte lydinnstillinger.
1 Trykk på SOUND.
Menyen »[Smart lyd] vises.
2 Trykk på for å velge de følgende
innstillingene.
• [Egendefinert]: Aktiverer
innstillingene som ble tilpasset i
lydmenyen.
• [Standard]: Justerer lydinnstillinger
slik at de passer for de fleste miljøer
og lydtyper.
• [Nyheter]: Aktiverer innstillinger for
tale, for eksempel nyheter.
• [Film]: Aktiverer innstillinger for
filmer.
3 Trykk på OK for å bekrefte valget.
Smart lyd-innstillingen som er valgt, blir »
aktivert.
Manuelt justere lydinnstillinger
1 Trykk på .
2 Trykk på for å velge [Oppsett] >
[Lyd].
Menyen »[Lyd] vises.
3 Trykk på for å velge de følgende
innstillingene.
• [Smart lyd]: Åpner forhåndsdefinerte
Smart lyd-innstillinger.
• [Bass]: Justerer bassnivået.
• [Diskant]: Justerer diskantnivået.
• [Leppesynk for dig.lyd]: Aktiverer
eller deaktiverer synkronisering av lyd.
Når denne innstillingen er aktivert,
synkroniserer TV-en lyden og bildet.
Når innstillingen er deaktivert, må du
justere synkroniseringen av lyden på den
eksterne enheten som er koblet til TV-en.
(Bare tilgjengelig med SPDIF-tilkobling.)
• [Volum]: Justerer volumet.
• [Volum synshemming]: Angir blandingen
av lyd for synshemmede og normal lyd.
Hvis lyd for synshemmede er tilgjengelig,
inneholder den lydbeskrivelser av
det som skjer på skjermen. Du kan
også aktivere dette ved å trykke på
AD (Lydbeskrivelse). (Gjelder bare
Storbritannia og Nord-Irland.)
• [Balanse]: Justerer balansen mellom
høyttalerne på høyre og venstre side.
• [Lydspråk]: Tilgjengelig for digitale
kanaler, ved sending av flere språk. Viser
en liste over tilgjengelige lydspråk.
• [Dobbel I–II]: Velger lydspråk hvis
sendingen har dobbel lyd.
• [Mono/Stereo]: Velger mono eller stereo
hvis sendingen er i stereo.
• [TV-høyttalere]: Slår TV-høyttalerne på
eller av. (Tilgjengelig bare når du slår på
Easylink.)
• [Surround]: Aktiverer romlig lyd.
• [Hodetlf.volum]: Justerer volumet i
hodetelefonene.
• [Automatisk volumjustering]: Reduserer
automatisk plutselige endringer i volum,
f.eks. når du bytter kanal.
• [Deltavolum]: Utjevner forskjeller i volum
mellom kanaler eller tilkoblede enheter.
Bytt til enheten som er tilkoblet før du
endrer deltavolumet.
• [SPDIF OUT]: Velger utgangstypen for
digitallyd.
• [PCM]: Konverterer lyd som ikke er
PCM-lyd, til PCM-lyd.
• [Flerkanals]: Overfører lyd til
hjemmekinoanlegget.
20
NO
Page 23
Bruke den universelle
tilgangsmenyen
Bruke avanserte funksjoner
for Tekst-TV
Du kan aktivere den universelle
tilgangsmenyen når du installerer for første
gang. Når menyen er aktiver t, får du rask
tilgang til menyene med innstillinger for synsog hørselshemmede når du ser på TV eller
bruker eksterne enheter.
Tips
Du kan også ak tivere den universelle •
tilgangsmenyen ved å velge [Oppsett] >
[Install.] > [Valg] > [Universal tilg.] > [På].
1 Når du ser på TV, trykker du på
OPTIONS.
Menyen for TV-alternativer vises. »
2 Velg [Universal tilg.], og trykk deretter på
OK eller
for å angi.
3 Trykk på for å velge et av de følgende
alternativene, og trykk på OK for å angi.
• [Hørselshemming]: Aktiverer
eller deaktiverer teksting for
hørselshemmede.
• [Synshemming]: Velger høyttaler,
hodetelefon eller begge deler for
[Volum synshemming]-lyd. Velg
[Av] for å deaktivere lydbeskrivelse.
(Gjelder bare Storbritannia og NordIrland).
• [Volum synshemming]: Justerer
volumet for lyd for synshemmede.
Tips
Trykk på fargeknappene på fjernkontrollen for •
å angi alternativene.
Åpne menyen for tekst-TValternativer
Få tilgang til tekst-TV-funksjoner via menyen
for tekst-TV-alternativer.
1 Trykk på TELETEXT.
Tekst-TV vises. »
2 Trykk på OPTIONS.
Menyen for tekst-TV-alternativer blir »
vist.
3 Trykk på for å velge et av følgende
alternativer.
• [Avslør]: Skjuler eller viser skjult
informasjon på en side, f.eks.
løsningene på gåter og kryssord.
• [Bla underside]: Blar automatisk
gjennom undersider når disse er
tilgjengelige.
• [Språk]: Bytter til en annen
språkgruppe for å vise et språk på
riktig måte når språket bruker et
annet tegnsett.
• [Frys side]: Fryser den aktuelle siden.
• [Todelt skjerm] / [Full skjerm]:
Aktiverer og deaktiverer tekst-TV på
todelt skjerm.
4 Trykk på for å velge, og trykk
deretter på OK for å bekrefte.
5 Trykk på BACK for å gå ut av menyen for
tekst-TV-alternativer.
Norsk
NO
21
Page 24
Velge undersider for tekst-TV
En tekst-TV-side kan ha flere undersider.
Undersider vises på en linje ved siden av
nummeret til hovedsiden.
1 Trykk på TELETEXT.
Tekst-TV vises. »
2 Trykk på for å velge en tekst-TV-side.
3 Trykk på for å åpne en underside.
Velge sideoversikt for tekst-TVsendinger
Med sideoversikt (T.O.P.) for tekst-TV kan du
hoppe fra et emne til et annet uten å bruke
sidetall. T.O.P. tekst-TV sendes ikke på alle
TV-kanaler.
1 Trykk på TELETEXT.
Tekst-TV vises. »
2 Trykk på INFO.
T.O.P.-oversikten vises. »
3 Trykk på for å velge et emne.
4 Trykk på OK for å vise siden.
Lage og bruke en liste over
favorittkanaler
Du kan lage en liste over favoritt-TV-kanalene
dine, slik at du enkelt finner dem.
Velge en favorittliste
1 Når du ser TV, trykker du på OK for å
vise kanaloversikten.
2 Trykk på OPTIONS.
Menyen for kanalalternativer blir vist. »
3 Trykk på for å velge [Velg liste], og
trykk deretter på OK for å angi.
Alternativene for kanallisten vises. »
4 Velg [Favoritt], og trykk deretter på OK.
Kun kanalene i favorittlisten blir vist i »
kanaloversikten.
Merknad
Oversikten over favorittkanaler er tom før du •
legger til kanaler i favorittlistene.
Vise alle kanaler
Du kan gå ut av en favorittliste og vise alle
kanalene som er installert.
1 Når du ser på TV, trykker du på OK.
Kanaloversikten vises. »
2 Trykk på OPTIONS.
Menyen for kanalalternativer blir vist. »
3 Trykk på for å velge [Velg liste], og
trykk deretter på OK eller
for å angi.
4 Velg [Alle], og trykk deretter på OK.
Alle kanalene vises i kanaloversikten. »
Merknad
Alle favorittkanalene er merket med en stjerne •
i kanaloversikten.
22
NO
Page 25
Tilføye en kanal i favorittlisten
Tips
Vis alle kanaler før du tilføyer en kanal i •
favorittlisten.
1 Når du ser på TV, trykker du på OK.
Kanaloversikten vises. »
2 Trykk på for å velge en kanal du vil
legge til i en favorittliste.
3 Trykk på OPTIONS.
Menyen for kanalalternativer blir vist. »
4 Velg [Merk favoritt], og trykk deretter på
OK.
Kanalen tilføyes i favorittlisten. »
Merknad
Alle favorittkanaler blir merket med en stjerne •
i kanaloversikten.
Bruke den elektroniske
programguiden (EPG)
EPG er en programguide for digitale kanaler.
Med EPG kan du:
Vise en liste over digitale programmer •
som sendes
Vise kommende programmer•
Gruppere programmer etter genre•
Stille inn påminnelser for når programmer •
begynner
Stille inn foretrukne EPG-kanaler•
Slå på EPG
1 Når du ser på TV, trykker du på
BROWSE.
Planleggerskjermen i EPG kommer »
opp, og viser informasjon om de
planlagte programmene.
Merknad
Norsk
Fjerne en kanal fra en favorittliste
1 Når du ser på TV, trykker du på OK.
Kanaloversikten vises. »
2 Trykk på for å velge en kanal du vil
fjerne.
3 Trykk på OPTIONS.
4 Velg [Fjern favorittmerking], og trykk
deretter på OK.
Kanalen fjernes. »
EPG-data er bare tilgjengelig i utvalgte land, og •
kan ta tid å laste inn.
Tips
Trykk på •BROWSE for å bytte mellom EPG og
kanaloversikten.
Bruke EPG
1 Når du ser på TV, trykker du på
BROWSE.
EPG-skjermbildet vises. »
2 Trykk på .
Programguiden vises. »
3 Trykk på for å velge et alternativ,
og trykk deretter på OK for å bekrefte.
4 Trykk på for å lukke EPG-menyen.
Merknad
Det er bare kanalene i listen •[Foretrukne
EPG-kanaler] som vises på EPG-menyen.
NO
23
Page 26
Bruke menyen for EPG-alternativer
Bruk menyen for EPG-alternativer for å angi
eller slette påminnelser, endre dag og få tilgang
til andre nyttige EPG-alternativer.
1 Trykk på BROWSE.
2 Trykk på OPTIONS.
EPG-menyen vises. »
3 Trykk på for å velge et av følgende
alternativer.
• [Sett påminnelse] / [Fjern påminnelse]: Angir eller nullstiller
programpåminnelser.
• [Endre dag]: Stiller inn EPG-dagen.
• [Vis info]: Viser programinformasjon.
• [Søk etter sjanger]: Søker etter TV-
programmer etter sjanger.
• [Planlagte påminnelser]: Viser en
liste over programpåminnelser.
Bare tilgjengelig for kommende
programmer.
• [Foretrukne EPG-kanaler]: Stiller inn
foretrukne EPG-kanaler.
• [Hent EPG-data]: Oppdaterer
informasjon om foretrukne EPGkanaler.
4 Trykk på OK for å angi eller aktivere
alternativet.
5 Trykk på BACK for å lukke EPG-menyen.
Tips
Trykk på •BROWSE for å bytte mellom EPG og
kanaloversikten.
Bruke TV-klokken
Du kan vise en klokke på TV-skjermen. Klokken
viser gjeldende klokkeslett ved hjelp av tidsdata
den mottar fra leverandøren av TV-tjenestene.
Vise TV-klokken
1 Når du ser på TV, trykker du på
OPTIONS.
Menyen for TV-alternativer vises. »
2 Velg [Klokke].
3 Trykk på OK.
Merknad
Gjenta fremgangsmåten over for å deaktivere •
klokken.
Endre klokkemodus
1 Trykk på .
2 Trykk på for å velge [Oppsett] >
[Install.] > [Klokke] > [Autoklokke].
3 Trykk på for å velge [Automatisk]
eller [Manuell].
4 Trykk på OK for å bekrefte.
Bruke sommertid
1 Trykk på .
2 Trykk på for å velge [Oppsett] >
[Install.] > [Klokke] > [Sommertid].
3 Trykk på OK eller for å åpne
[Sommertid].
4 Trykk på for å velge [Standardtid]
eller [Sommertid].
5 Trykk på OK for å bekrefte.
Merknad
Dette alternativet er bare tilgjengelig hvis du •
velger [Autoklokke] > [Manuell] (gjelder land
med klokkeoverføringsdata).
NO
24
Page 27
Bruke tidsinnstilling
Du kan spesifisere tidspunkter for når TV-en skal
slå seg av eller gå over til standbymodus.
Tips
Still TV-klokken før du bruker tidsinnstillinger. •
Automatisk sette TV-en i standby
(tidsinnstilt av)
Tidsinnstilt av setter TV-en i standby etter et
forhåndsdefinert tidsrom.
Tips
Under nedtellingen er det mulig å slå av TV-en •
tidligere eller tilbakestille nedtellingen.
1 Trykk på .
2 Trykk på for å velge [Oppsett] >
[Funksjoner] > [Tidsinnst. av].
Menyen »[Tidsinnst. av] vises.
3 Trykk på for å velge en verdi mellom
0 og 180 minutter.
Tidsinnstilt avslåing kan angis i trinn »
på fem minutter. Hvis null er valgt, er
tidsinnstilt avslåing slått av.
4 Trykk på OK for å slå på tidsinnstilt
avslåing.
TV-en settes i standby etter den angitte »
tiden.
Slå TV-en på automatisk (tidsinnstilt
på)
Du kan slå på TV-en på en bestemt kanal på
et angitt tidspunkt hvis TV-en er i standby
eller er slått på.
1 Trykk på .
2 Trykk på for å velge [Oppsett] >
[Funksjoner] > [Tidsinnst. på].
3 Trykk på for å gå til menyen [Tidsinnst.
på].
• [Aktiver]: Velger hvor ofte TV-en
slås på.
• [Klokkeslett]: Angir når TV-en skal
slås på.
• [Programnr.]: Velger kanalen eller
den tilkoblede enheten.
4 Trykk på for å gå ut av menyen.
Tips
Velg •[Tidsinnst. på] > [Aktiver] > [Av] for å
deaktivere denne funksjonen.
Bruke TV-låser
Du kan hindre at barna dine ser visse
programmer eller kanaler, ved å låse TVkontrollene.
Angi eller endre PIN-koden
1 Trykk på .
2 Trykk på for å velge [Oppsett]
> [Funksjoner] > [Sett kode] / [Endre
kode].
Menyen »[Sett kode] / [Endre kode]
vises.
3 Angi inn koden ved å bruke Numeriske
knapper.
Følg instruksjonene på skjermen for å »
opprette eller endre PIN-koden.
Norsk
Tips
Hvis du glemmer koden, angir du “8888” for å •
overstyre alle eksisterende koder.
NO
25
Page 28
Låse eller låse opp TV-en
Lås TV-en for å hindre tilgang til alle kanaler
og tilkoblede enheter.
1 Trykk på .
2 Trykk på for å velge [Oppsett] >
[Funksjoner] > [TV-lås].
Du blir bedt om å angi PIN-koden. »
3 Angi koden ved å bruke Numeriske
knapper.
Menyen »[TV-lås] vises.
4 Trykk på for å velge [Lås] eller [Lås
opp].
5 Trykk på OK for å bekrefte.
Alle kanaler og tilkoblede enheter er »
låste eller ulåste.
6 Trykk på for å gå ut av menyen.
Merknad
Slå TV-en av og på igjen for at endringen skal •
tre i kraft.
Hvis du velger
•[Lås], må du angi koden hver
gang du slår på TV-en.
Låse TV-en i en gitt periode
1 Trykk på .
2 Trykk på for å velge [Oppsett] >
[Funksjoner] > [Lås etter].
Du blir bedt om å angi PIN-koden. »
3 Angi koden ved å bruke Numeriske
knapper.
4 Velg [På].
Funksjonsmenyen vises. »
5 Velg [Klokkeslett], og trykk deretter på
OK.
6 Angi tiden med Numeriske knapper eller
Navigasjonsknapp.
7 Velg [Ferdig].
TV-en slås automatisk av på det angitte »
tidspunktet.
Merknad
Du må angi koden din hver gang du slår på •
TV-en.
Slå TV-en av og på igjen for at endringen skal
•
tre i kraft.
Låse eller låse opp en eller flere
kanaler
1 Når du ser TV, trykker du på OK for å
vise kanaloversikten.
2 Trykk på for å velge en kanal du
skal låse eller låse opp.
3 Trykk på OPTIONS.
4 Trykk på for å velge [Lås kanal] eller
[Lås opp kanal].
5 I hvert valg trykker du på OK for å låse
eller låse opp kanalen.
Første gangen du låser eller låser opp »
en kanal, blir du bedt om å angi PINkoden.
6 Angi koden og trykk på OK.
Hvis kanalen er låst, vises det et låsikon. »
7 Gjenta fremgangsmåten for å låse eller
låse opp flere kanaler.
Merknad
Slå TV-en av og på igjen for at endringen skal •
tre i kraft.
Hvis du bruker
•P +/- på fjernkontrollen til å
bytte mellom kanalene, blir de låste kanalene
hoppet over.
Hvis du prøver å få tilgang til de låste kanalene
•
fra kanaloversikten, blir du bedt om å angi
PIN-koden.
26
NO
Page 29
Stille inn foreldresensur
Noen digitale kringkastere har aldersgrense
for programmene de sender. Du kan stille
inn TV-en til å vise bare programmer med
aldersgrenser som er høyere enn barnets
alder.
1 Trykk på .
2 Trykk på for å velge [Oppsett] >
[Funksjoner] > [Foreldresens.].
Du blir bedt om å skrive inn koden på »
skjermen.
3 Angi koden ved å bruke Numeriske
knapper.
Menyen for foreldresensur vises. »
4 Trykk på for å velge en aldersgrense.
5 Trykk på OK for å bekrefte.
6 Trykk på for å gå ut av menyen.
Bruke teksting
Du kan aktivere teksting for hver enkelt TVkanal. Teksting sendes via tekst-TV eller digitale
DVB-T-sendinger. Du kan velge tekstspråk for
digitale sendinger.
Aktivere teksting på analoge TVkanaler
1 Velg en analog TV-kanal.
2 Trykk på TELETEXT.
3 Angi det tresifrede sidetallet til siden for
teksting med Numeriske knapper.
4 Trykk på TELETEXT for å slå av tekst-TV.
5 Trykk på SUBTITLE.
Menyen »[Tekstmodus] vises.
6 Velg [På] for alltid å vise teksting eller [På
under demp] for å vise teksting bare når
lyden er slått av.
7 Trykk på OK for å aktivere teksting.
8 Gjenta denne fremgangsmåten for å
aktivere teksting for hver enkelt analoge
kanal.
Norsk
Tips
Velg •[Tekstmodus] > [Av] for å deaktivere
teksting.
Aktivere teksting på digitale TVkanaler
1 Trykk på SUBTITLE når du ser på en
digital kanal.
Menyen »[Tekstmodus] vises.
2 Velg [På] for alltid å vise teksting eller [På
under demp] for å vise teksting bare når
lyden er slått av.
3 Trykk på OK for å aktivere teksting.
NO
27
Page 30
Velge et tekstspråk for digitale TVkanaler
Vise bilder og spille av musikk
fra en USB-lagringsenhet
Merknad
Når du velger et tekstspråk for en digital TV- •
kanal som beskrevet under, blir det foretrukne
tekstspråket som ble angitt i menyen
Installasjon, midlertidig overstyrt.
1 Trykk på .
2 Trykk på for å velge [Oppsett] >
[Funksjoner] > [Tekstspråk].
3 Trykk på OK eller for å åpne listen over
tilgjengelige språk.
4 Trykk på for å velge et tekstspråk.
5 Trykk på OK for å bekrefte.
Tips
Du kan også vise menyen •[Tekstspråk] mens
du ser på T V, ved å trykke på OPTIONS >
[Tekstspråk].
Forsiktig
Philips skal ikke holdes ansvarlig hvis USB- •
enheten ikke støttes, og er heller ikke ansvarlig
for skade på eller tap av lagrede data på
enheten.
Bruk USB-kontakten for å vise bilder eller
spille av musikk som er lagret på en USBlagringsenhet.
1 Slå på TV-en.
2 Koble USB-lagringsenheten til TV-en.
Hjemmemenyen vises. »
3 Trykk på for å velge [Bla på USB].
4 Trykk på OK for å bekrefte.
Filene på USB-enheten vises i »
miniatyrbildevisning.
Tips
Trykk på •BROWSE for å bytte mellom
miniatyrbildevisning og filvisning.
Vise bilder
1 Trykk på i USB-leseren for å åpne
mappen [Bilde].
2 Trykk på for å velge et bilde eller
et bildealbum.
3 Trykk på OK for å vise bildet i
fullskjermmodus.
Tips
Trykk på • for å veksle mellom bilder i
fullskjermmodus.
NO
28
Page 31
Vise bilder i lysbildefremvisning
1 Trykk på OK når et bilde vises i
fullskjermmodus.
En lysbildefremvisning starter fra og »
med det valgte bildet.
2 Trykk på de følgende knappene for å
styre lysbildefremvisningen:
• OK eller
lysbildefremvisningen på pause.
•
eller for å gå tilbake eller gå
videre til neste bilde.
•
for å stoppe lysbildefremvisningen.
for å sette
Endre innstillinger for
lysbildefremvisning
1 Trykk på OPTIONS når du ser på en
lysbildefremvisning.
Menyen for lysbildefremvisning vises. »
2 Trykk på for å velge et av de følgende
alternativene.
• [Start fremvisning] / [Stopp fremvisning]: Star ter eller stopper en
lysbildefremvisning.
• [Lysbi.overg.]: Angir overgangen fra
ett bilde til det neste.
• [Lysbi.frekv.]: Angir hvor lenge hvert
bilde vises.
• [Roter bilde]: Roterer et bilde.
• [Vis info]: Viser navnet på, datoen for
og størrelsen på bildet og viser det
neste bildet i lysbildefremvisningen.
3 Trykk på OK for å bekrefte valget.
Merknad
• [Roter bilde] og [Vis info] vises bare når du
trykker på OK for å sette lysbildefremvisningen
på pause.
Lytte til musikk
1 I miniatyrbildevisningen for USB velger du
[Musikk]. Trykk på
Trykk på • BROWSE for å bytte
mellom miniatyrbildevisning og
filvisning.
for å åpne.
2 Trykk på for å velge et musikkspor
eller album.
3 Trykk på OK for spille av den valgte
musikken.
KnappFunksjon
OK /
/ Gå til forrige eller neste
Musikkinnstillinger
Trykk på OPTIONS når du hører på
musikk for å få tilgang til en av de følgende
musikkinnstillingene.
• [Start playback] / [Stopp playback]:
Starter eller stopper musikken.
• [Gjenta] / [Spill én gang]: Gjentar en
sang. / Deaktiverer gjentatt avspilling og
spiller av sanger eller album én gang.
• [Bland på] / [Bland av]: Aktiverer eller
deaktiverer avspilling av sanger i vilkårlig
rekkefølge.
• [Vis info]: Viser filnavnet.
• [TV-høyttalere] (Tilgjengelig bare når du
aktiverer Easylink): Slår TV-høyttalerne
på eller av.
• [Lyd]: Justerer lydinnstillingene.
Sett på pause, fortsett
avspillingen eller stopp
avspillingen.
musikkspor.
Norsk
NO
29
Page 32
Vise en lysbildefremvisning med
musikk
Du kan vise lysbildefremvisninger med
bakgrunnsmusikk.
1 Velg et album med sanger.
2 Trykk på OK.
3 Trykk på BACK for å gå tilbake til USB-
innholdsleseren.
4 Velg et album med bilder.
5 Trykk på OK.
Koble fra en USB-lagringsenhet
Forsiktig
Følg denne fremgangsmåten for å unngå skade •
på USB-lagringsenheten.
Oppdatere TV-programvaren
Philips prøver fortløpende å forbedre
produktene sine, og vi anbefaler at du
oppdaterer programvaren til TV-en når det
er tilgjengelige oppdateringer. Du finner
informasjon om tilgjengelighet på
www.philips.com/support.
Kontrollere den nåværende
programvareversjonen
1 Trykk på .
2 Trykk på for å velge [Oppsett]
> [Prog.oppdat.] > [Nåværende
programvar].
TV-en viser den nåværende »
programvareinformasjonen.
1 Trykk på BACK for å lukke USB-leseren.
2 Vent fem sekunder, og koble deretter fra
USB-lagringsenheten.
Høre på digitale radiokanaler
Hvis digitale sendinger er tilgjengelige, installeres
de digitale radiokanalene automatisk under
installasjonen.
1 Når du ser TV, trykker du på OK for å
vise kanaloversikten.
2 Trykk på OPTIONS.
3 Trykk på for å velge [Velg liste] >
[Radio].
Radiokanaloversikten vises. »
4 Trykk på for å velge en radiokanal
og trykk på OK for å høre på den.
Merknad
Velg •[Velg liste] > [Alle] for å gå ut av en
radiokanal og vise alle kanalene.
Laste ned programvaren
1 Gå til www.philips.com/support på PC-
en.
2 Last ned den siste
programvareoppgraderingsfilen til PC-en.
3 Pakk ut ZIP-filen.
4 Kopier filen autorun.upg til rotkatalogen
på USB-enheten.
Oppdatere programvaren
Du kan oppdatere TV-programvaren via en
USB-lagringsenhet eller OAD (Over the Air
software Download).
NO
30
Page 33
Oppdatere ved hjelp av en USB-enhet
Koble USB-lagringsenheten til TV-en.
1 Hvis skjermbildet for
programvareoppdatering ikke vises
automatisk, velger du [Oppsett] > [Prog.
oppdat.] > [Lokale oppd.] > [USB].
2 Trykk på OK for å oppdatere TV-
programvaren manuelt.
3 Følg instruksjonene på skjermen for å
fullføre oppdateringen.
Merknad
TV-en starter på nytt etter at •
programvareoppdateringen er fullført.
Oppdatere via OAD
1 Hvis du benytter digitale sendinger
(DVB-T), mottar TV-en automatisk
programvareoppdateringer. Hvis du får en
melding på skjermen der du blir bedt om
å oppdatere programvaren:
Velg • [Oppdater nå] for å oppdatere
programvaren med én gang.
Velg • [Påminn meg senere] for å
lukke oppdateringsskjermen og heller
få en påminnelse senere.
Velg • [Avbryt] for å hoppe over
oppdateringen.
ideelle for stedet du er – hjemme
eller i en butikk.
• [Volumlinje]: Viser volumlinjen når
du justerer volumet.
• [Kanalinformasjon]: Viser
informasjon om TV-kanalen hver
gang du bytter kanal. Velg [Full] for å
vise kanalinformasjon eller [Av] for å
slå av kanalinformasjonen.
• [Universal tilg.]: Aktiverer eller
deaktiverer den universelle
tilgangsmenyen.
• [EasyLink]: Aktiverer avspilling og
standby ved hjelp av en enkelt knapp
mellom enheter som er EasyLinkkompatible.
• [Pixel Plus Link]: Overstyrer
innstillingene for tilkoblede enheter
og bruker innstillingene på TV-en.
(Tilgjengelig bare når du aktiverer
Easylink.)
• [E-merke]: Gjelder kun butikkmodus.
Stiller inn plasseringen til e-merket.
3 Trykk på for å velge det du ønsker.
4 Trykk på OK.
5 Trykk på for å gå ut av menyen.
Norsk
Merknad
TV-en starter på nytt etter at •
programvareoppdateringen er fullført.
NO
31
Page 34
Gå til dekoderkanal
Starte en TV-demo
Du kan tilordne kanalene fra en dekoder til
TV-kanalene. På denne måten kan du velge
kanalene ved å bruke fjernkontrollen til TV-en.
Dekoderen eller omformeren må være tilkoblet
EXT1 (SCART).
Angi dekoderkanal
Tilordne kanaler fra en dekoder eller
omformer.
1 Trykk på .
2 Velg [Oppsett] > [Install.] > [Dekoder].
3 Trykk på for å vise menyen [Dekoder].
4 Trykk på for å velge [Kanal], og trykk
deretter på
for å angi.
5 Velg en kanal du vil tilordne dekoder-
eller omformerkanalen, og trykk på OK
for å bekrefte.
6 Velg [Status], og trykk deretter på for å
angi.
7 Velg [EXT 1]-kontakten (SCART) som
brukes av dekoderen eller omformeren.
8 Trykk på OK.
9 Trykk på for å gå ut av menyen.
Merknad
Ved hjelp av demonstrasjonene kan du få en
bedre forståelse av funksjonene til TV-en.
Enkelte demonstrasjoner er ikke tilgjengelige
på alle modeller. Tilgjengelige demonstrasjoner
vises i menylisten.
1 Trykk på DEMO på fjernkontrollen.
2 Trykk på for å velge en demo og
trykk på OK for å vise den.
3 Trykk på DEMO for å gå ut av menyen.
Tilbakestille TV-en til
fabrikkinnstillinger
Du kan gjenopprette standardinnstillingene
for bilde og lyd på TV-en. Innstillingene for
kanalinstallasjon forblir uendret.
1 Trykk på .
2 Velg [Oppsett] > [Install.] >
[Fabrikkinnst.].
3 Trykk på for å angi [Fabrikkinnst.].
4 Velg [Tilbakestill] for å starte
tilbakestillingen.
5 Trykk på OK.
6 Trykk på for å gå ut av menyen.
Velg •[Ingen] hvis du ikke vil tilordne til
dekoderkanalen.
NO
32
Page 35
7 Installere
kanaler
Første gang du stiller inn TV-en, blir du bedt om
å velge et menyspråk og å installere TV-kanaler
og digitale radiokanaler (hvis tilgjengelig). Dette
kapitlet inneholder instruksjoner for hvordan du
installerer kanaler på nytt og fininnstiller dem.
Installere kanaler automatisk
Trinn 3 Installer kanaler
Installerer de tilgjengelige analoge og digitale
TV-kanalene og de digitale radiokanalene
automatisk.
1 Velg [Fullinstallasjon] i skjermbildet for
kanalinstallasjon.
2 Trykk på OK for å bekrefte.
TV-en begynner å søke etter og lagre »
alle tilgjengelige kanaler.
3 Når installasjonen er fullført, trykker du
på OK for å gå ut av installasjonsmenyen.
Norsk
Denne delen beskriver hvordan du søker etter
og lagrer kanaler automatisk.
Trinn 1 Velg menyspråk
1 Trykk på .
2 Trykk på for å velge [Oppsett] >
[Install.] > [Språk] > [Menyspråk].
3 Trykk på OK eller for å åpne
[Menyspråk].
4 Trykk på for å velge et språk.
5 Trykk på OK for å bekrefte.
6 Trykk på for å gå tilbake til menyen
[Install.].
Trinn 2 Velg land
Velg landet der du installerer TV-en. Kanalene
som er tilgjengelige i det landet, installeres på
TV-en.
4 Trykk på for å velge landet du bor i.
5 Trykk på OK for å bekrefte valget.
Veiledningen for kanalinstallasjon vises »
på skjermen.
Oppdatere kanallisten
Du kan angi at kanalene skal oppdateres
automatisk når TV-en er i standby. Kanalene
som er lagret i TV-en, oppdateres hver
morgen i henhold til kanalinformasjonen i
sendingene.
3 Trykk på for å vise menyen.
4 Trykk på for å angi frekvensen til
kanalen du vil teste.
5 Trykk på OK for å bekrefte frekvensen.
Trykk deretter på OK en gang til for å
bekrefte [Søk].
6 Når testen er fullført, velger du [Lagre]
for å lagre frekvensen.
Norsk
Omordne kanaler
Etter at du har installert kanaler, kan du bytte
om på rekkefølgen deres.
1 Når du ser TV, trykker du på OK for å
vise kanaloversikten.
2 Trykk på OPTIONS.
Menyen for kanalalternativer blir vist. »
3 Trykk på for å velge [Ny rekkefølge],
og trykk deretter på OK.
4 Velg kanalen du vil endre rekkefølge for,
og trykk deretter på OK.
Den valgte kanalen utheves. »
5 Trykk på for å flytte den uthevede
kanalen til ønsket plass, og trykk deretter
på OK.
6 Trykk på OPTIONS.
» [Ny rekkefølge] vises på skjermen.
Merknad
Hvis signalkvaliteten og -styrken er dårlig, kan •
du endre antenne- eller parabolposisjonen og
teste på nytt.
Hvis du fortsatt har problemer med mottaket
•
av den digitale sendingen, kan du kontakte en
faglært installatør.
NO
35
Page 38
8 Koble til
enhetene
b TV ANTENNA
Signalinngang fra antenne, kabel eller
satellitt.
Denne delen beskriver hvordan du kobler til
enheter med ulike kontakter. Eksempler finner
du i hurtigveiledningen.
Merknad
Du kan koble en enhet til TV-en ved hjelp av •
flere typer kontakter.
Kontakt på baksiden
a HDMI 1
Digital lyd- og videoinngang fra digitale
HD-enheter, f.eks. Blu-ray-spillere.
TV ANTENNA
c EXT 1 (CVBS og RGB)
Analog lyd- og videoinngang fra analoge
eller digitale enheter, f.eks. DVD-spillere
eller spillkonsoller.
Tilkobling via DVI eller VGA krever en
tilleggskabel (se ‘Koble til en datamaskin’
på side 38) for lyd.
36
NO
d SPDIF OUT
Digital lydutgang til hjemmekinoanlegg og
andre digitale lydsystemer.
SPDIF OUT
Page 39
e PC IN (VGA og AUDIO)
Lyd- og videoinngang fra en datamaskin.
PC AUDIO IN/ PC IN(AUDIO)
VGA
f SERV. U
For oppdatering av programvare.
Sidekontakt
VGA
a COMMON INTERFACE
Spor for CA-modul (CAM).
Norsk
b AUDIO L/R
Lydinngang fra analoge enheter som er
koblet til VIDEO.
c VIDEO
Komposittinngang fra analoge enheter,
f.eks. videospillere.
NO
37
Page 40
d USB
Dataoverføring fra USB-lagringsenheter.
• DVI-HDMI-kabel
PC AUDIO IN/ PC IN(AUDIO)
e (Hodetelefon)
Stereolydutgang til hodetelefoner eller
øreplugger.
Koble til en datamaskin
Før du kobler en datamaskin til TV-en
Still inn oppdateringshastigheten på •
datamaskinen til 60 Hz.
Velg en skjermoppløsning på •
datamaskinen som støttes.
Koble til datamaskinen med en av følgende
kontakter:
Merknad
Tilkobling via DVI eller VGA krever en •
tilleggskabel for lyd.
• HDMI-kabel
DVI
• HDMI-kabel og HDMI-DVI-adapter
PC AUDIO IN/ PC IN(AUDIO)
DVI
• VGA-kabel
PC AUDIO IN/ PC IN(AUDIO)
38
NO
VGA
VGA
Page 41
Bruke en Conditional Access
Module (tilgangssystem)
CA-moduler leveres av digital-TV-leverandører
for å dekode digitale TV-kanaler.
Merknad
Se dokumentasjonen fra leverandøren hvis du •
vil ha informasjon om hvordan du setter inn et
tilgangskort i CA-modulen.
Sette inn og aktivere en CA-modul
Forsiktig
Følg instruksjonene som er beskrevet •
nedenfor. Feil innsetting av e CA-modul kan
skade både CA-modulen og TV-en.
1 Slå av TV-en og koble den fra
stikkontakten.
2 Følg instruksjonene som er trykt på CA-
modulen, og sett CA-modulen forsiktig
inn i COMMON INTERFACE på siden av
TV-en.
Få tilgang til tjenester for CA-modul
1 Etter at du har satt inn og aktivert CA-
modulen, trykk på
.
2 Trykk på for å velge [Oppsett] >
[Funksjoner] > [Felles grensesnitt].
Programmer levert av leverandøren av »
digitale TV-tjenester vises på skjermen.
Merknad
Dette menyvalget er bare tilgjengelig hvis CA- •
modulen er satt inn og aktivert på riktig måte.
Bruke Philips EasyLink
TV-en støtter Philips EasyLink, som bruker
protokollen HDMI CEC (Consumer
Electronics Control). EasyLink-kompatible
enheter som er tilkoblet via HDMI-kontakter,
kan betjenes med én enkelt fjernkontroll.
Merknad
Den EasyLink-kompatible enheten må være •
slått på og valgt som kilde.
Philips garanterer ikke 100 % interoperabilitet
•
med alle HDMI CEC-enheter.
Norsk
3 Skyv CA-modulen så langt inn som mulig.
4 Koble TV-en til stikkontakten igjen.
5 Slå på TV-en og vent på at CA-modulen
skal aktiveres. Dette kan ta flere minutter.
Ikke fjern CA-modulen fra sporet under
bruk. Hvis du fjerner CA-modulen,
deaktiverer du digitale tjenester.
EasyLink-funksjoner
Ettrykksavspilling
Når du kobler TV-en til enheter som støtter
ettrykksavspilling, kan du betjene TV-en og
enhetene med én fjernkontroll.
Ettrykks-standby
Når du kobler TV-en til enheter som støtter
standby, kan du bruke fjernkontrollen til TVen til å sette den og alle tilkoblede HDMIenheter i standby-modus.
Systemlydkontroll
Når du kobler TV-en til HDMI CECkompatible enheter, kan den automatisk bytte
til å spille lyd fra den tilkoblede enheten.
For å bruke ettrykkslyd, må du tilordne
lydkilden fra den tilkoblede enheten til TV-en.
Du kan justere volumet med fjernkontrollen til
den tilkoblede enheten.
39
NO
Page 42
Aktivere eller deaktivere EasyLink
Merknad
Ikke aktiver EasyLink med mindre du skal •
bruke dette.
4 Trykk på for å velge [Oppsett]
> [Lyd] > [TV-høyttalere] > [På] for
å deaktivere systemlydkontrollen og
aktivere TV-høyttalerne.
Merknad
1 Trykk på .
2 Trykk på for å velge [Oppsett] >
[Install.] > [Valg] > [EasyLink].
3 Velg [På] eller [Av].
Bruke spill ved hjelp av én knapp
1 Når du har aktivert EasyLink, trykker du
Spill av på enheten.
TV-en bytter automatisk til riktig kilde. »
Bruke standby ved hjelp av én knapp
1 Trykk på (Standby-på) på TV-ens eller
enhetens fjernkontroll.
TV-en og alle tilkoblede HDMI-enheter »
bytter til standby.
Stille inn TV-høyttalerne i EasyLinkmodus
Når du spiller av innhold fra et EasyLinkkompatibelt hjemmekinosystem, dempes
TV-høyttalerne automatisk.
1 Aktiver ettrykksavspilling og ettrykks-
standby mellom de Easylink-kompatible
enhetene ved å følge instruksjonene i
forrige del (se ‘Aktivere eller deaktivere
EasyLink’ på side 40).
2 Trykk på .
3 Trykk på for å velge [Oppsett]
> [Lyd] > [TV-høyttalere] > [Auto.
EasyLink].
TV-høyttalerne slås av automatisk når »
innhold fra et Easylink-kompatibelt
system gjenkjennes.
Velg •[TV-høyttalere] > [Av] for å dempe TV-
høyttalerne.
Bruke en Kensington-lås
Det finnes et Kensington-sikkerhetsspor på
baksiden av TV-en. Forhindre tyveri ved å feste
en Kensington-lås mellom sporet og en fast
gjenstand, f.eks. et tungt bord.
40
NO
Page 43
9 Produkt-
informasjon
Produktinformasjon kan endres uten forvarsel.
Du finner flere opplysninger om produktet på
www.philips.com/support.
Kjøp et Philips TV-stativ for å montere TV-en.
For å unngå skader på kabler og kontakter må
du la det være en klaring på minst 5,6 cm fra
baksiden på TV-en.
Advarsel
Følg alle instruksjonene som følger med TV- •
stativet. Koninklijke Philips Electronics N.V.
påtar seg ikke ansvar for urik tig TV-montering
som fører til ulykker eller skader.
TV-skjermens
størrelse
(tommer)
2275 x 754 x M4
Påkrevd
vinkel
(mm)
Påkrevde
monteringsbolter
(≤ 10 mm)
70.14
mm
mm
158.96
kg
4.65 kg
4.85 kg
kg
42
NO
Page 45
10 Feilsøking
Denne delen beskriver vanlige problemer og
løsningene på disse.
Generelle problemer
TV-en slås ikke på:
Koble strømledningen fra stikkontakten. •
Vent ett minutt før du kobler den til på
nytt.
Kontroller at strømledningen er ordentlig •
tilkoblet.
Fjernkontrollen fungerer ikke ordentlig:
Rett fjernkontrollen direkte mot sensoren •
på frontpanelet.
Kontroller at batteriene i fjernkontrollen •
er satt inn riktig vei mot pluss og minus.
Skift batteriene i fjernkontrollen hvis de •
er tomme eller dårlige.
Rengjør fjernkontroll- og TV-sensorlinsen. •
Standby-lyset på TVen blinker rødt:
Koble strømledningen fra stikkontakten. •
Vent til TV-en er nedkjølt før du kobler til
strømledningen på nytt. Hvis blinkingen
vedvarer, kontakter du vår kundestøtte.
Du har glemt koden for å låse opp
låsefunksjonen.
Angi “8888”. •
TV-menyen er ikke på riktig språk.
Endre TV-menyen til foretrukket språk. •
Når du slår TVen på / av / til standby, hører du
en knirkelyd fra TV-rammen:
Du behøver ikke å gjøre noe. Knirkelyden •
er normal utvidelse og sammentrekning i
TV-en når den kjøles ned og varmes opp.
Dette har ingen innvirkning på ytelsen.
Problemer med TV-kanaler
Tidligere installerte kanaler vises ikke på
kanallisten:
Kontroller at riktig kanalliste vises. •
Ingen digitale kanaler ble funnet under
installasjonen:
Kontroller at TV-en støtter DVB-T eller •
DVB-T Lite i landet der du befinner deg.
Enkelte kanaler installeres ikke automatisk på
TV-en:
Pass på at du velger landet der du •
installerer TV (se ‘Trinn 2 Velg land’ på
side 33)-en, under installasjonen.
Problemer med bildet
TV-en er på, men det vises ikke noe bilde:
Kontroller at antennen er ordentlig koblet •
til TV-en.
Kontroller at riktig enhet er valgt som •
TV-kilde.
Kontroller at TV-en bruker DVD-spilleren •
som inndatakilde. Trykk på
deretter [Spill plate].
Det er lyd, men ikke noe bilde:
Kontroller at bildeinnstillingene er riktige. •
Det er dårlig TV-mottak fra en antennekobling:
Kontroller at antennen er ordentlig koblet •
til TV-en.
Høyttalere, lydenheter uten jording, •
neonlys, høye bygninger og andre store
objekter kan påvirke kvaliteten på
mottaket. Hvis det er mulig, kan du prøve
å forbedre mottakskvaliteten ved å endre
antenneplasseringen eller ved å flytte
enheter bort fra TV-en.
Hvis mottaket kun er dårlig på én enkelt •
kanal, kan du fininnstille denne kanalen.
Det er dårlig bildekvalitet på tilkoblede
enheter:
Kontroller at enhetene er ordentlig •
tilkoblet.
Kontroller at bildeinnstillingene er riktige. •
, og velg
Norsk
NO
43
Page 46
TVen har ikke lagret bildeinnstillingene:
Kontroller at TV-plasseringen er innstilt •
på hjemmemodus. Denne modusen
gir deg muligheten til å endre og lagre
innstillinger.
Bildet passer ikke til skjermen – det er for
stort eller for lite:
Prøv å bruke et annet bildeformat. •
Bildeplasseringen er ikke riktig:
Det er mulig at bildesignaler fra enkelte •
enheter ikke passer helt til skjermen.
Sjekk signalutgangen på enheten.
Kan ikke fjerne e-merkebanneret som vises på
TV-en.
Velg hjemme som plassering for TV-en •
for å fjerne logoene og bildene.
Hvis den ikke finner noe signal, vil TV-en •
automatisk slå av lydutgangen. Dette er ikke en
indikasjon på feil.
Kontroller at alle kabler er ordentlig •
tilkoblet.
Kontroller at volumet ikke er satt til 0. •
Kontroller at lyden ikke er dempet. •
Det er bilde, men lydkvaliteten er dårlig:
Kontroller at lydinnstillingene er riktige. •
Det er bilde, men det kommer bare lyd fra én
høyttaler:
Bekreft at lydbalansen er innstilt på •
midten.
44
NO
Det er problemer med HDMI-enheter:
Vær oppmerksom på at HDCP-støtte •
(High-bandwidth Digital Content
Protection) kan skape forsinkelser i tiden
det tar for TV-en å vise innhold fra en
HDMI-enhet.
Hvis TV-en ikke kjenner igjen HDMI- •
enheten, og det ikke vises noe bilde, kan
du forsøke å bytte kilde fra en enhet til
en annen og tilbake igjen.
Ved uregelmessige lydforstyrrelser •
kontrollerer du at utgangsinnstillingene fra
HDMI-enheten er riktige.
Hvis du bruker en HDMI-til-DVI-adapter •
eller en HDMI-til-DVI-kabel, må du
kontrollere at en ekstra lydkabel er koblet
til AUDIO (kun minijack).
Page 47
Problemer med PC-tilkobling
Dataskjermen på TV-en er ustabil:
Kontroller at PC-en bruker den støttede •
oppløsningen og oppdateringshastigheten.
Velg uskalert bildeformat på TV-en. •
Kontakt oss
Hvis du ikke klarer å løse problemet, går du
inn på Vanlige spørsmål-siden for denne TVen på www.philips.com/support.
Hvis problemet vedvarer, kontakter du Philips
kundestøtte der du bor slik det går frem av
tillegget.
Advarsel
Ikke forsøk å reparere TV-en selv. Dette kan •
føre til alvorlig personskade, uopprettelig
skade på TV-en eller at garantien blir ugyldig.
Merknad
Noter TV-modell og serienummer før du •
kontakter Philips. Nummeret står på baksiden
av TVen og på emballasjen.