PHILIPS 22PFL3805H User Manual [no]

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
22PFL3805H/12
NO Brukerhåndbok
Page 2
Model
www.philips.com/support
Serial
gVWHUUHLFK  %HOJLs%HOJLTXH  ǎȇǸǰǭǽǵȌ  +UYDWVND  /RNDOQLSR]LY ćHVNiUHSXEOLND  %H]SODWQîKRYRU 'DQPDUN  /RNDOWRSNDOG (VWRQLD  NRKDOLNN}QHWDULLIL 6XRPL  SDLNDOOLVSXKHOX )UDQFH  QXPpURVDQVIUDLV 'HXWVFKODQG  JHEKUHQIUHLHU$QUXI ƆƫƫƜƤơ  ƋƫƞƳƧƷƹƱƟƲƷƱƝƹƳƧ 0DJ\DURUV]iJ  ,QJ\HQHVKtYiV +UYDWVND  IUHH ,UHODQG  ,WDOLD  1XPHUR9HUGH ʙǭǴǭʚǾǿǭǺ  ORFDO /DWYLD  ORFDO /LWKXDQLD  ORFDO /X[HPEXUJ/X[HPERXUJ  2UWVJHVSUlFK$SSHOORFDO 1HGHUODQG  *UDWLVQXPPHU 1RUJH  /RNDOVDPWDOH 3ROVND  3R]RVWD"HSURGXNW\579RUD]$*' 3RUWXJDO  &KDPDGD*UiWLV 5RPkQLD 

$SHOJUDWXLW
$SHOORFDO ǝǻǾǾǵȌ  86'PLQXWH ǞǽǮǵȔǭ  /RNDOQLSR]LY
6ORYHQVNR  %H]SODWQîKRYRU 6ORYHQLMD  ORNDOQLNOLF (VSDxD  7HOpIRQRORFDOJUDWXLWRVRODPHQWHSDUD
FOLHQWHVHQ(VSDxD 6YHULJH  /RNDOVDPWDO 6XLVVH6FKZHL]6YL]]HUD  6FKZHL]HU)HVWQHW]WDULI7DULIUpVHDXIL[H
)UDQFH 7UNL\H  ŔHKLULoLDUDPD 8QLWHG.LQJGRP *HQHUDO1R
*HQHUDO1DWLRQDO5DWH1R 
IUHH
1DWLRQDOUDWH
ǠǷǽǭȓǺǭ 
7KLVLQIRUPDWLRQLVFRUUHFWDWWKHWLPHRISUHVV)RUXSGDWHGLQIRUPDWLRQVHHZZZSKLOLSVFRPVXSSRUW
Page 3
Innholdsfortegnelse
1 Merknad 2
Opphavsrett 3 Varemerker 3
2 Viktig 4
3 TV-en 7
Sidekontroller og indikatorer 7 Fjernkontroll 7
4 Bruke TV-en 10
Slå TV-en av / på eller sette den i
standbymodus 10 Se på TV 10 Vise tilkoblede enheter 11 Justere TV-volum 11 Bruke tekst-TV 11
5 Spille av plater 12
Spille av en plate 12 Flere plateavspillingsfunksjoner 13 Endre innstillinger 14 Oppdatere programvaren for DVD-
spilleren 16
6 Utnytte TV-en til fulle 17
Tilgang til TV-menyer 17 Gi nytt navn til enheter fra
hjemmemenyen 17 Fjerne enheter fra hjemmemenyen 17 Endre innstillinger for bilde og lyd 18 Bruke den universelle tilgangsmenyen 21 Bruke avanserte funksjoner for Tekst-TV 21 Lage og bruke en liste over
favorittkanaler 22 Bruke den elektroniske programguiden
(EPG) 23 Bruke TV-klokken 24 Bruke tidsinnstilling 25 Bruke TV-låser 25 Bruke teksting 27
Vise bilder og spille av musikk fra en
USB-lagringsenhet 28 Høre på digitale radiokanaler 30 Oppdatere TV-programvaren 30 Endre valg for TV-en 31 Gå til dekoderkanal 32 Starte en TV-demo 32 Tilbakestille TV-en til fabrikkinnstillinger 32
7 Installere kanaler 33
Installere kanaler automatisk 33 Installere kanaler manuelt 34 Gi nytt navn til kanalene 35 Omordne kanaler 35 Teste digitale mottakerforhold 35
8 Koble til enhetene 36
Kontakt på baksiden 36 Sidekontakt 37 Koble til en datamaskin 38 Bruke en Conditional Access Module
(tilgangssystem) 39 Bruke Philips EasyLink 39 Bruke en Kensington-lås 40
9 Produkt-informasjon 41
TV 41 DVD-spiller 41 Fjernkontroll 42 Lysnettilkopling 42 TV-montering som støttes 42 Produktspesifikasjon 42
10 Feilsøking 43
Generelle problemer 43 Problemer med TV-kanaler 43 Problemer med bildet 43 Problemer med lyden 44 Problemer med DVD-spilleren 44 Problemer med HDMI-tilkobling 44 Problemer med PC-tilkobling 45 Kontakt oss 45
11 Stikkord 46
Norsk
NO
1
Page 4
1 Merknad
2010 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Med enerett. Spesifikasjonene kan endres uten varsel. Alle varemerker tilhører Koninklijke Philips Electronics N.V eller deres respektive eiere. Philips forbeholder seg retten til når som helst å endre produkter uten å måtte endre tidligere leverte produkter på tilsvarende måte. Innholdet i denne håndboken anses som tilstrekkelig for den tilsiktede bruken av systemet. Hvis produktet eller produktets deler eller prosedyrer brukes i andre sammenhenger enn det som er angitt her, må det innhentes bekreftelse på gyldigheten og egnetheten. Philips garanterer at materiellet i seg selv ikke krenker patenter i USA. Det gis ingen uttrykt eller underforstått garanti utover dette.
Garanti
Fare for skade på person eller TV eller • at garantien blir ugyldig! Ikke prøv å reparere TV-en selv. TV-en og tilbehøret skal kun bli brukt i • tråd med det produsenten har oppgitt. Advarselssymbolet på baksiden på TV-en • gjør oppmerksom på faren for elektriske støt. Fjerne aldri dekslet på TV-en. Kontakt alltid vår kundestøtte når du trenger service eller reparasjoner.
Enhver bruk som er uttrykkelig • forbudt i henhold til denne håndboken, og eventuelle endringer eller monteringsprosedyrer som ikke er anbefalt eller godkjent i denne håndboken, gjør garantien ugyldig.
Pikselegenskaper
Dette LCD-produktet har et høyt antall fargepiksler. Selv om det har 99,999 % eller flere effektive piksler, kan det oppstå svarte prikker eller punkter med sterkt lys (rødt, grønt eller blått) som vises kontinuerlig på skjermen. Dette er en strukturell egenskap ved skjermen (innenfor vanlige bransjestandarder) og er ikke en feil ved produktet.
Samsvar med EMF
Koninklijke Philips Electronics N.V. produserer og selger flere produkter som er beregnet på forbrukere, og som på samme måte som ethvert elektronisk apparat, ofte kan utstråle og motta elektromagnetiske signaler. Et av Philips’ viktigste forretningsprinsipper er å ta alle nødvendige forholdsregler for helse og sikkerhet, slik at produktene samsvarer med alle de juridiske kravene og oppfyller de EMF-standardene som gjaldt da produktene ble produsert. Philips er forpliktet til å utvikle, produsere og markedsføre produkter som ikke forårsaker uheldige helsevirkninger. Philips bekrefter at hvis Philips-produkter håndteres riktig ifølge tilsiktet bruk, er det trygt å bruke dem ut fra den kunnskapen vi har per dags dato. Philips har en aktiv rolle i utviklingen av internasjonale standarder for EMF og sikkerhet, noe som gjør det mulig for Philips å forutse den videre utviklingen på dette området, for slik å kunne integrere den i produktene på et tidlig stadium.
Nettspenningssikring (bare Storbritannia)
Denne TV-en har et godkjent helstøpt støpsel. Hvis det blir nødvendig å bytte nettspenningssikringen, må den erstattes med en sikring som har den samme verdien som er angitt på sikringen (for eksempel 10 A).
1 Ta av sikringsdekselet og ta ut sikringen. 2 Den nye sikringen må samsvare
med standarden BS 1362 og ha godkjenningsmerket fra ASTA. Hvis du har mistet sikringen, må du kontakte forhandleren og få bekreftet den riktige sikringstypen.
2
NO
Page 5
3 Sett sikringsdekselet på plass igjen.
For å være i overensstemmelse med EMC­direktivet skal ikke støpselet til dette produktet fjernes fra ledningen.
Opphavsrett
Dette produktet benytter seg av teknologi for opphavsrettsbeskyttelse som er beskyttet av amerikanske patenter og andre åndsverksmessige rettigheter. Bruk av denne teknologien for opphavsrettbeskyttelse må autoriseres av Rovi Corporation, og den skal brukes kun for visning hjemme og annen begrenset visningsbruk, med mindre noe annet er autorisert av Rovi Corporation. Dekompilering (reverse engineering) eller demontering er ikke tillatt.
Opphavsrett i Storbritannia
Opptak og avspilling av materiale kan kreve samtykke. Se vedtak om opphavsrett av 1956 og vedtak om utøverbeskyttelse av 1958 til
1972.
Samsvar
Dette produktet er i samsvar med viktige krav og andre relevante bestemmelser i direktivene 2006/95/EF (lav spenning) og 2004/108/EF (EMC).
Varemerker
®
Kensington og Micro Saver er amerikanskregistrerte varemerker for ACCO World Corporation, og det foreligger utstedte registreringer og søknader om registrering i andre land over hele verden.
For TV:
Produsert med tillatelse av Dolby Laboratories. Dolby og det doble D-symbolet er varemerker for Dolby Laboratories.
For DVD-spiller:
Produsert med tillatelse av Dolby Laboratories. Dolby og det doble D-symbolet er varemerker for Dolby Laboratories.
HDMI, HDMI-logoen og High-Definition Multimedia Interface er varemerker eller registrerte varemerker for HDMI Licensing LLC. Alle andre registrer te eller uregistrer te varemerker tilhører sine respektive eiere.
CLASS 1
LASER PRODUCT
Norsk
NO
3
Page 6
2 Viktig
Du må ha lest og forstått alle instruksjoner før du bruker TV-en. Hvis det oppstår skade som et resultat av at instruksjonene ikke er fulgt, gjelder ikke garantien.
Sikkerhet
Fare for elektrisk støt eller brann!
Utsett aldri TV-en for fuktighet og vann. • Plasser aldri beholdere med væske, for eksempel vaser, nær TV-en. Hvis du søler væske på TV-en, må du øyeblikkelig koble TV-en fra strømuttaket. Kontakt Philips’ kundestøtte for å kontrollere TV-en før bruk. Ikke plasser TV, fjernkontroll eller • batterier nær åpen flamme eller andre varmekilder, inkludert direkte sollys. For å unngå brannfare må stearinlys og andre flammer holdes vekk fra TV, fjernkontroll og batterier til enhver tid.
Plasser aldri gjenstander i • ventilasjonsåpningene eller andre åpninger i TV-en. Kontroller at strømledningen ikke • strekkes når TV-en snus. Strekk på strømledningen kan løsne kontakter og føre til lysbuedannelse. Når strømuttaket eller en apparatkobling • brukes som frakoblingsenhet, må frakoblingsenheten hele tiden være klar til bruk.
Fare for kortslutning eller brann!
Utsett aldri fjernkontrollen eller • batteriene for regn, vann eller sterk varme. Unngå at det legges trykk på støpslene. • Løse støpsler kan føre til lysbuedannelse eller brann.
Fare for personskade eller skade på TV-en eller DVD-spilleren!
Det kreves to personer for å løfte og • bære en TV som veier mer enn 25 kilo. Hvis TV-en monteres på stativ, må bare • det medfølgende stativet brukes. Fest stativet ordentlig til TV-en. Plasser TV-en på et flatt og jevnt underlag som tåler vekten av TV-en og stativet. Hvis TV-en skal veggmonteres, må det • brukes et veggfeste som tåler vekten av TV-en. Veggfestet må festes til en vegg som tåler vekten av TV-en og veggfestet. Koninklijke Philips Electronics N.V. påtar seg ikke noe ansvar for uriktig veggmontering som fører til ulykker eller skader. Synlig og usynlig laserstråling når enheten • er åpen. Unngå eksponering av strålen. Ikke berør den optiske platelinsen i • plateskuffen.
Fare for skade på barn!
Følg disse forholdsreglene for å hindre at TV­en velter og forårsaker skade på barn:
Sett aldri TV-en på et underlag som er • dekket av en duk eller annet materiale som kan trekkes vekk. Kontroller at ingen del av TV-en henger • over kanten av underlaget. Sett aldri TV-en på høye møbler (slik som • en bokhylle) uten å feste både møbelet og TV-en til veggen eller annen støtte. Fortell barna at de ikke må klatre på • møbler for å nå TV-en.
Fare for overoppheting!
TV-en må ikke installeres i et trangt • rom. La det være minst 10 cm med luft på alle sider av TV-en. Kontroller at gardiner eller annet ikke dekker ventilasjonsåpningen på TV-en.
4
NO
Page 7
Fare for skade på TV-en!
Før du kobler TV-en til stikkontakten, • må du kontrollere at nettspenningen har samme verdi som det som er oppgitt på baksiden av TV-en. Koble aldri TV­en til stikkontakten hvis spenningen er forskjellig.
Fare for personskade, brann eller skade på ledningen!
Plasser aldri TV-en eller andre • gjenstander oppå strømledningen. For enkelt å kunne koble TV-ens • strømledning fra stikkontakten, må du sikre deg at du til enhver tid har full tilgang til strømledningen. Når du kobler fra strømledningen, må du • alltid trekke i støpslet, aldri i kabelen. Koble TV-en fra nettspenningen og • antennen ved tordenvær. Rør aldri TV-en, strømledningen eller antenneledningen ved tordenvær.
Fare for hørselsskade!
Unngå bruk av hodetelefoner med høy • lyd eller over lengre tid.
Lave temperaturer
Hvis TV-en har vær t transportert • i temperaturer under 5 °C, må du pakke ut TV-en og vente til den når romtemperatur før den kobles til strøm. Apparater som er koplet til • beskyttelsesjord via nettplugg og / eller via annet jordtilkoplet utstyr – og er tilkoplet et koaksialbasert kabel-TV nett, kan forårsake brannfare. For å unngå dette skal det ved tilkopling av apparater til kabel-TV nett installeres en galvanisk isolator mellom apparatet og kabel-TV nettet.
Produktbehandling
Ikke sett inn andre ting enn plater i plateskuffen. Ikke sett inn bøyde eller sprukne plater i plateskuffen. Ikke la plater ligge i plateskuffen hvis det er lenge til neste gang du skal bruke produktet.
Vedlikehold av skjermen
Unngå stillestående bilder så mye som • mulig. Stillestående bilder er bilder som vises på skjermen i lengre perioder. Eksempel: menyer på skjermen, svarte kanter og tidsvisninger. Hvis du er nødt til å bruke stillestående bilder, bør du redusere skjermkontrasten og lysstyrken for å unngå skader på skjermen. Koble fra TV-en før rengjøring.• Rens TV-en og rammen med en myk, • fuktig klut. Bruk aldri stoffer som alkohol, kjemikalier eller rengjøringsmidler til å rengjøre TV-en. Fare for skade på TV-skjermen! Du må • aldri la gjenstander komme i kontakt med skjermen på noen måte. Tørk av vanndråper så raskt som mulig, • slik at det ikke oppstår misdannelser eller at fargene falmer.
Kassering av gamle produkter og batterier
Produktet er utformet og produsert med materialer og deler av svært høy kvalitet som kan resirkuleres og gjenbrukes.
når et produkt er merket med dette symbolet, en søppeldunk med kryss over, betyr det at produktet dekkes av EU-direktiv 2002/96/ EF. Finn ut hvor du kan levere inn elektriske og elektroniske produkter til gjenvinning i ditt lokalmiljø. Følg de lokale reglene, og ikke kast gamle produkter sammen med det vanlige husholdningsavfallet. Hvis du kasserer gamle produkter riktig, bidrar du til å forhindre negative konsekvenser for helse og miljø.
NO
Norsk
5
Page 8
Produktet inneholder batterier som omfattes av EU-direktiv 2006/66/EF, og som ikke kan kasseres i vanlig husholdningsavfall. Gjør deg kjent med lokale regler om innsamling av batterier. Riktig kassering bidrar til å forhindre negative konsekvenser for helse og miljø.
Miljøtiltak
Høy energieffektivitet• Lavt strømforbruk i standbymodus
Utformet for å kunne resirkuleres• Philips setter hele tiden fokus på å redusere den miljømessige påvirkningen til de nyskapende forbrukerproduktene sine. Vi gjør en innsats for å være miljøvennlige under produksjonen, vi reduserer skadelige stoffer og satser på energieffektiv bruk, og vi gir instruksjoner for avhending og resirkulering av produktet. Takket være miljøinnsatsen vår har denne TV-en blitt tildelt det europeiske miljømerket – blomsten – www.ecolabel.eu Du finner mer informasjon om energiforbruket i standbymodus, retningslinjer for garanti, reservedeler og resirkulering av denne TV-en på webområdet for Philips i ditt land på www.philips.com. Denne TV-en har funksjoner som bidrar til energieffektiv bruk. Denne TV-en ble tildelt det europeiske miljømerket for de miljøvennlige kvalitetene sine.
Energieffektive funksjoner
Energibesparende
Innstillingen for energisparing på TV-en kombinerer flere TV-innstillinger som til sammen sparer energi. Se de smarte innstillingene i oppsettmenyen.
Lavt strømforbruk i standbymodus
De svært avanserte strømkretsene er klasseledende og reduserer strømforbruket til TV-en til et særdeles lavt nivå, uten at det går ut over den konstante standbyfunksjonaliteten.
Strømstyring (Tilgjengelig bare på utvalgte modeller) Den avanserte strømstyringen i denne TV-en sikrer den mest effektive bruken av energien. Du kan kontrollere hvordan dine TV-innstillinger, nivået på lysstyrken i de gjeldende bildene på skjermen samt lysforholdene i omgivelsene påvirker det relative strømforbruket.
Kassering
Se “Kassering av gamle produkter og batterier” i brukerhåndboken (se ‘Kassering av gamle produkter og batterier’ på side 5) om riktig kassering av TV og batterier.
6
NO
Page 9
3 TV-en
Fjernkontroll
Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte av støtten som Philips tilbyr, kan du registrere TV-en din på www.philips.com/welcome.
Denne delen gir en oversikt over de mest brukte kontrollene og funksjonene til TV-en.
Sidekontroller og indikatorer
11
22
13
14
15
16
17
1
25 24 23 22 21
20
19
18
17
2 3
4 5 6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Norsk
a (Løs ut): Mater ut platen fra
plateskuffen.
b Plateskuff c
+/-: Øker eller senker volumet.
d
(Hjem): Viser eller lukker
hjemmemenyen. e P/CH +/-: Bytter til neste eller forrige
kanal. f
(Lysnettilkopling): Slår produktet på eller av. Produktet slås ikke helt av med mindre støpselet trekkes ut av kontakten.
g Fjernkontrollsensor.
a (Standby-på)
Setter produktet i standby-modus • hvis det er på. Slår på produktet hvis det er i • standby-modus.
b GOTO / TELETEXT
Platemodus: Viser eller endrer platestatusen. TV-modus: Viser eller lukker tekst-TV.
NO
7
Page 10
c
SOURCE
Velger tilkoblede enheter.
d AUDIO / AD
Platemodus: Velger et lydspråk eller en kanal. TV-modus: Aktiverer lydkommentarer for synshemmede. (Gjelder bare RF digital­TV-er i Storbritannia)
e ZOOM (bare for plateavspilling)
Zoomer inn på en videoscene eller et bilde.
f
(Hjem)
Slår TV-menyen på eller av.
g DVD SETUP / OPTIONS
Platemodus: Slår DVD-oppsettsmenyen på eller av. TV-modus: Åpner alternativer i forbindelse med gjeldende aktivitet eller valg.
h OK
Bekrefter en innskriving eller et valg.• Viser kanaloversikten når du ser på • TV.
i
(Navigasjonsknapp)
TV- / platemodus: Navigerer i menyer. Platemodus: Søker fremover eller bakover på platen.
j INFO
Viser program- eller plateinformasjon hvis dette er tilgjengelig.
k Avspillingsknapper
Bla gjennom USB-innholdet. • Styrer avspilling av plater.
l
(Demp)
Demper eller gjenoppretter volumet.
m P +/- (Program +/-)
Bytter til neste eller forrige kanal.• Går til forrige eller neste side på • TV-menyen.
n
(Format)
Velger et bildeformat.
o 0-9 (Numeriske knapper)
Velger en kanal, side eller innstilling.
p
PICTURE
Starter bildemenyen.
q
SOUND
Starter lydmenyen.
r
+/- (Volum +/-)
Øker eller senker volumet.
s TITLE MENU / BACK
Platemodus: Går til tittelmenyen til DVD­platen. TV-modus: Går tilbake til forrige skjermbilde eller kanal.
t DISC MENU / BROWSE
Platemodus: Åpner eller avslutter platemenyen. TV-modus: Veksler mellom kanaloversikten og programlisten.
u REPEAT A-B (bare for plateavspilling)
Markerer to punkter i et kapittel eller spor for repetisjonsavspilling, eller slår av gjentakelsesmodus.
v REPEAT / DEMO
Velger eller slår av • gjentakelsesmodus. Viser eller lukker • demonstrasjonsmenyen. (Bare tilgjengelig på enkelte modeller)
w Fargeknapper
Velger oppgaver eller alternativer.
x TV
Viser TV-kanalene.
y SUBTITLE
Platemodus: Velger tilgjengelige tekstspråk. TV-modus: Viser teksting. (Tilgjengelig bare for RF digital-TV-er i Storbritannia)
8
NO
Page 11
Bruk av fjernkontrollen
Når du bruker fjernkontrollen, holder du den nær TV-en og retter den mot fjernkontrollsensoren. Sørg for at det er fri bane mellom fjernkontrollen og TV-en, slik at signalet ikke blokkeres av møbler, vegger eller andre gjenstander.
~5m
~30˚
Norsk
NO
9
Page 12
4 Bruke TV-en
Denne delen hjelper deg med grunnleggende TV-funksjoner (se ‘Utnytte TV-en til fulle’ på side
17).
Slå TV-en av / på eller sette den i standbymodus
Slik slår du på
Hvis standbyindikatoren er av, trykker • du på
(Lysnettilkopling) på siden av
TV-en. Hvis standbyindikatoren er rød, trykker • du på
(Standby-på) på fjernkontrollen.
Slik går du til standby
Trykk på • fjernkontrollen.
Slik slår du av
Trykk på • TV-en.
(Standby-på) på
Standbyindikatoren lyser rødt. »
(Lysnettilkopling) på siden av
Standbyindikatoren blir slått av. »
Merknad
Hvis du ikke finner fjernkontrollen, og vil slå på TV-en når den er i standbymodus, trykker du på P/CH +/- på siden av TV-en.
Se på TV 1
Trykk på .
Hjemmemenyen vises. »
2 Trykk på for å velge [Se på TV],
og trykk deretter på OK.
Bytte kanal
Trykk på P +/- på fjernkontrollen eller på P/CH +/- på siden av TV-en.
Angi et kanalnummer ved hjelp av Numeriske knapper. Trykk på OK for å bruke kanaloversikten. Trykk på BACK på fjernkontrollen for å gå tilbake til den forrige kanalen.
Merknad
Når du bruker en favorittliste, kan du bare velge blant kanalene i listen (se ‘Velge en favorittliste’ på side 22).
Tips
Selv om TV-en bruker svær t lite strøm i standby, forbrukes for tsatt energi. Når TV-en ikke er i bruk over lang tid, kobler du TV-ens strømledning fra stikkontakten.
10
NO
Page 13
Bytte kanaler med kanaloversikten
Kanaloversikten gir deg oversikt over alle tilgjengelige kanaler.
1 Trykk på OK.
Kanaloversikten vises. »
2 Trykk på for bla i kanaloversikten. 3 Trykk på OK for å velge en kanal.
Vise tilkoblede enheter
Merknad
Justere TV-volum
Slik øker og senker du volumet
Trykk på
Slik slår du lyden av og på
Trykk på • Trykk på • igjen.
+/-.
for å slå av lyden. en gang til for å slå lyden på
Norsk
Slå på enheten før du velger den som kilde på TV-en.
Bruk av SOURCE-knappen
1 Trykk på SOURCE.
Kildelisten blir vist. »
2 Trykk på for å velge en enhet. 3 Trykk på OK for å bekrefte valget.
TV-en bytter til enheten som er valgt. »
Bruke tekst-TV
1 Trykk på TELETEXT.
Hovedsiden vises. »
2 Du velger en side på følgende måte:
Trykk på Numeriske knapper for å angi et sidetall. Trykk på P +/- for å vise neste eller forrige side Trykk på Fargeknapper for å velge et fargekodet element. Trykk på BACK for å gå til en side som er vist tidligere
3 Tryk ke på TELETEXT for å avslutte tekst-
TV.
NO
11
Page 14
5 Spille av plater
Denne delen beskriver grunnleggende bruk av TV-ens DVD-spiller.
Merknad
TV-en må være i platemodus for at du skal kunne sette inn plater i plateskuffen.
Spille av en plate
TV-en kan spille av en rekke plater, inkludert videoplater, lydplater og plater med blandet innhold (for eksempel en CD-R-plate som inneholder JPEG-bilder og MP3-filer).
1 Trykk på .
Menyskjermen vises. »
2 Trykk på for å velge [Spill plate],
og trykk deretter på OK.
TV-en bruker DVD-spilleren som » inndatakilde.
3 Sett inn en plate i plateskuffen.
Sett inn platen med etikettsiden • vendt fremover.
4 Trykk på de følgende knappene for å
styre avspillingen:
Knapp Handling
Navigasjonsknapp Navigerer i menyer. OK Bekrefter en innskriving
eller et valg. Starter, stanser
midlertidig eller gjenopptar avspilling.
Stopper avspilling.
/ Hopper til forrige eller
neste spor, kapittel eller fil.
Knapp Handling
/ Spoler hurtig bakover
eller fremover. Trykk gjentatte ganger for å endre søkehastigheten.
Mater ut platen fra plateskuffen.
ZOOM Zoomer inn på en
videoscene eller et bilde.
REPEAT A-B Markerer to punkter i
et kapittel eller spor for repetisjonsavspilling, eller slår av gjentakelsesmodus.
Tilpasser bildeformatet til TV-skjermen.
Bruke videoalternativer
Du har tilgang til mange nyttige funksjoner mens du ser på video.
Merknad
Hvilke videoalternativer som er tilgjengelige, avhenger av videokilden.
Knapp Handling
/ Søker sakte bakover eller
fremover. Trykk gjentatte ganger for å endre søkehastigheten. For VCD / SVCD er sakte bakoversøk ikke tilgjengelig.
AUDIO Velger et lydspråk eller en kanal. SUBTITLE Velger tekstingsspråk for video. INFO Viser informasjon om det som
blir avspilt.
REPEAT Gjentar en kapittel eller tittel.
12
NO
Page 15
Bruke bildealternativer
Få tilgang til flere nyttige funksjoner mens du ser på bilder.
Knapp Handling
/ Vender bildet loddrett eller
vannrett.
/ Roterer bildet mot eller med
klokken. Gå til forrige eller neste side i filnavigeringsvisningen.
REPEAT [Single] (Én gang): Viser et bilde
én gang. [Repeat one] (Gjenta ett): Viser et bilde kontinuerlig. [Folder] (Mappe): Viser alle bildene i en mappe én gang. [Repeat folder] (Gjenta mappe): Viser alle bildene i en mappe kontinuerlig.
Stopper bildefremvisningen.
DISC MENU
Avslutter miniatyrbildevisningen og åpner filnavigeringsvisningen.
Bruke lydalternativer
Du har tilgang til mange nyttige funksjoner mens du spiller av lyd.
Flere plateavspillingsfunksjoner
Det finnes flere avanserte funksjoner for avspilling av video eller bilder fra en plate.
Spille av en lysbildefremvisning med musikk
Du kan spille av musikk og vise bilder samtidig for å lage en bildefremvisning med musikk. Filene må være lagret på den samme platen.
1 Trykk på , og velg deretter [Spill plate]. 2 Velg en musikkfil, og trykk deretter på
OK.
3 Trykk på for å gå tilbake til den forrige
siden.
4 Velg et bilde i en bildemappe, og
trykk deretter på OK for å starte bildefremvisningen.
5 Trykk på for å stoppe
bildefremvisningen.
Bildenavigeringsvisningen åpnes. »
6 Trykk på DISC MENU for å gå tilbake til
filnavigeringsvisningen.
7 Trykk på en gang til for å stoppe
musikken.
Norsk
Knapp Handling
REPEAT
(for CDDA­plater)
REPEAT
(for MP3­plater)
/ Gå til forrige eller neste side i
Gjentar sporet eller hele platen eller spiller av sporene tilfeldig.
[Single] (Én gang): Spiller av en sang én gang. [Repeat one] (Gjenta én): Spiller av en sang kontinuerlig. [Folder] (Mappe): Spiller av alle sangene i en mappe én gang. [Repeat folder] (Gjenta mappe): Spiller av alle sangene i en mappe kontinuerlig.
filnavigeringsvisningen.
Hoppe til et bestemt tidspunkt
Hopp raskt til en bestemt del av videoen ved å angi tidspunktet for en scene.
1 Trykk på GOTO under avspilling av video. 2 Velg en av de følgende innstillingene, og
trykk deretter på OK:
[TT time] (Tittelmeny): Viser
titteltiden.
[CH time] (Kapittelmeny): Viser
kapitteltiden.
3 Trykk på Numeriske knapper for å angi
en bestemt tid.
Avspillingen hopper til den angitte » tiden.
4 Trykk på GOTO for å gå ut av menyen.
NO
13
Page 16
Bytte kameravinkler
Denne funksjonen er tilgjengelig bare for DVD-plater som har innspillinger med flere kameravinkler. Det betyr at du kan vise bildet fra ulike vinkler.
1 Trykk på GOTO under avspilling av video. 2 Velg [Angle] (Vinkel), og trykk deretter
OK.
3 Trykk på Numeriske knapper for å velge
mellom de tilgjengelige kameravinklene.
Avspillingen endres til den valgte » vinkelen.
4 Trykk på GOTO for å gå ut av menyen.
Endre innstillinger
Denne delen hjelper deg med å endre innstillingene for DVD-spilleren.
Forsiktig
De fleste innstillingene er allerede konfigurert slik at de er optimalisert for DVD-spilleren. Med mindre du har en god grunn for å endre en innstilling, er det best å bruke standardverdiene.
Åpne oppsettmenyen
1 Trykk på DVD SETUP. 2 Trykk på for å navigere til følgende
menyer:
[General setup] (Generelt oppsett):
Gir deg tilgang til de generelle innstillingene for DVD-spilleren.
[Audio setup] (Lydoppsett): Gir deg
tilgang til lydinnstillingene for DVD­spilleren.
[Preference] (Preferanse): Tilpass
dine foretrukne innstillinger.
3 Velg en oppsettsmeny, og trykk deretter
OK. Se de følgende delene hvis du vil ha informasjon om hvordan du endrer innstillingene for DVD-spilleren.
4 Trykk på DVD SETUP for å gå ut av
menyen.
Merknad
En nedtonet innstilling kan ikke endres. Hvis du velger noe som ikke støttes av platen, brukes standardinnstillingen.
Endre generelle innstillinger
1 Trykk på DVD SETUP. 2 Velg [General setup] (Generelt oppsett),
og trykk deretter på OK.
3 Velg og juster de følgende innstillingene,
og trykk deretter på OK for å bekrefte:
[TV display] (TV-visning): Velger et
bildevisningsformat som passer til TV­skjermen. (tilgjengelig bare når du ikke spiller av en plate)
[4:3 Panascan] (Vanlig Pan Scan): For
TV i 4:3-format. Bilde i full høyde, med beskårne sider.
[4:3 Letter Box] (Vanlig Letter
Box): For TV i 4:3-format. Widescreenbilde med svarte kanter over og under bildet.
[16:9] (Widescreen): For
widescreen-TV. Sideformatet 16:9.
[Menu language] (Menyspråk): Velger
språk for skjermvisningsmenyen. På grunn av spesifikasjonsforskjeller er antall menyspråk som er tilgjengelige for DVD­spilleren, forskjellig fra antallet som er tilgjengelig for TV-en.
[Screen saver] (Skjermsparer): Aktiverer
eller deaktiverer skjermsparermodus. Hvis alternativet aktiveres, settes TV-en i inaktiv modus hvis den ikke brukes på fem minutter (for eksempel hvis avspillingen er satt på pause eller stoppet).
14
NO
Page 17
[Disc lock] (Platelås): Velg [On] (På) for
å låse platen i plateskuffen. Hvis platen er låst, må du angi passordet hver gang du vil spille av den låste platen. Hvis du glemmer passordet, angir du “8888” for å nullstille det.
[Last memory] (Siste stoppunkt):
Aktiverer eller deaktiverer alternativet for avspilling fra siste stoppunkt. Hvis alternativet aktiveres, fortsetter spilleren automatisk avspillingen fra det siste stoppunktet.
Merknad
Trykk på DVD SETUP for å gå ut av menyen.
Endre lydinnstillinger
1 Trykk på DVD SETUP. 2 Velg [Audio] (Lydoppsett), og trykk
deretter på OK.
3 Velg [SPDIF setup] (SPDIF-oppsett), og
trykk deretter på OK.
[SPDIF output] (SPDIF-utgang):
Overfører digitallyd til DVD-spilleren og andre enheter for digitallyd.
[BITSTREAM] (Bitstrøm): Velg
dette alternativet for å overføre den opprinnelige digitallyden.
[PCM]: Velg dette alternativet for å
konvertere den opprinnelige lyden til PCM-format.
[LPCM Out] (Lineær
pulskodemodulering): Velg samplingsfrekvensen for lyden. Jo høyere samplingsfrekvens, desto bedre lydkvalitet.
Merknad
Trykk på DVD SETUP for å gå ut av menyen.
Endre preferanseinnstillinger
Merknad
Stopp avspillingen for å få tilgang til innstillingen
[Preference] (Preferanse).
1 Trykk på DVD SETUP. 2 Velg [Preference] (Preferanse), og trykk
deretter på OK.
3 Velg og juster de følgende innstillingene,
og trykk deretter på OK:
[VCD PBC] (VCD-avspillingsstyring):
Viser eller hopper over innholdsmenyen for VCD- og SVCD-plater.
[Audio] (Lyd): Velger lydspråk for video.
[Subtitle] (Teksting): Velger
tekstingsspråk for video.
[Disc menu] (Platemeny): Velger
menyspråk for videoplate.
[Parental] (Foreldrekontroll): Begrenser
tilgang til plater med aldersgrenser. Velg nivå 8 for å spille av alle plater, uavhengig av aldersgrense.
[Password setup] (Passordoppsett): Angir
eller endrer PIN-koden for avspilling av plater med tilgangsbegrensning.
[Password mode] (Passordmodus):
Aktiverer eller deaktiverer passordinnstillingene.
[Password] (Passord): Angir eller
endrer passordet for avspilling av låste plater og plater med tilgangsbegrensning. Angi “8888” for å nullstille passordet.
[Default] (Standard): Tilbakestiller DVD-
spilleren til fabrikkinnstillingene.
[Version info.] (Versjonsinformasjon):
Viser den gjeldende programvareversjonen for DVD-spilleren.
Merknad
Du kan ikke tilbakestille innstillingene for platelås, passord (PIN-kode) eller barnelås tilbake til standardverdiene.
Norsk
NO
15
Page 18
Oppdatere programvaren for DVD-spilleren
Hvis du vil se etter nye oppdateringer, sammenligner du den gjeldende programvareversjonen for DVD-spilleren med den nyeste programvareversjonen (hvis tilgjengelig) på nettstedet for Philips.
Kontrollere programvareversjon
1 Trykk på DVD SETUP. 2 Velg [Preference] (Preferanse) >
[Version info.] (Versjonsinformasjon), og
trykk deretter på OK.
Programvareversjonen vises. »
Oppdatere programvaren med en CD-R-plate
1 Sett inn en tom CD-R-plate i PC-en, og gi
CD-R-platen navnet “PHILIPS”.
2 Se etter den nyeste
programvareversjonen på www.philips.com/support.
Søk etter din modell og klikk på • alternativet for programvare og drivere.
3 Last ned programvaren (TPMD52V01.
bin) til CD-R-platen.
4 Sett inn CD-R-platen i plateskuffen på
TV-en.
5 Følg instruksjonene på TV-skjermen for å
bekrefte oppdateringen.
Når oppdateringen er fullført, slås » DVD-spilleren automatisk av og på igjen.
Hvis dette ikke skjer, kobler du fra • strømkabelen, venter noen sekunder og kobler den til igjen.
Forsiktig
Ikke slå av strømmen eller ta ut CD-R-platen mens programvareoppdateringen pågår, fordi dette kan skade DVD-spilleren.
NO
16
Page 19
6 Utnytte TV-en til
S
fulle
Tilgang til TV-menyer
Menyer hjelper deg med å installere kanaler, endre innstillinger for bilde og lyd samt å få tilgang til andre funksjoner.
1 Trykk på .
Menyskjermen vises. »
Legg til enh.
Se på TV
Oppsett
Spill plate
pill plate
2 Trykk på for å velge og navigere
gjennom en av følgende menyer.
[Se på TV]: Bytter tilbake til
antennekilden hvis en annen kilde er valgt.
[Spill plate]: Bruker DVD-spilleren
som inndatakilde.
[Legg t enh.]: Legger til nye enheter
på hjemmemenyen.
[Oppsett]: Viser menyer der du kan
endre bildeinnstillinger, lydinnstillinger og andre innstillinger.
3 Trykk på OK for å bekrefte valget. 4 Trykk på for å gå ut av menyen.
Tips
Velg [Legg t enh.], og følg deretter instruksjonene på skjermen for å velge riktig enhet og kontakt.
Gi nytt navn til enheter fra hjemmemenyen
Etter at du har lagt til en ny enhet på hjemmemenyen, kan du gi den et nytt navn.
1 Trykk på . 2 Trykk på for å velge enheten du vil
gi nytt navn.
3 Trykk på OPTIONS.
Alternativmenyen vises. »
4 Trykk på for å velge [Nytt enh.navn],
og trykk deretter på OK.
En tekstinnskrivningsboks blir åpnet. »
5 Trykk på for å velge tegn. 6 Trykk på OK for å bekrefte hvert tegn. 7 Velg [Ferdig], og trykk deretter på OK
når du er ferdig med å gi nytt navn til enheter.
Merknad
Enhetsnavnet kan inneholde opptil 16 tegn. Trykk på [Aa] for å endre store bokstaver til små bokstaver og omvendt.
Fjerne enheter fra hjemmemenyen
Hvis enheten ikke lenger er tilkoblet TV-en, kan du fjerne den fra hjemmemenyen.
1 Trykk på . 2 Trykk på for å velge enheten du vil
fjerne.
3 Trykk på OPTIONS. 4 Trykk på for å velge [Fjern enhet], og
trykk deretter på OK.
5 Velg [Fjern], og trykk deretter på OK.
Den valgte enheten fjernes fra » hjemmemenyen.
Norsk
17
NO
Page 20
Endre innstillinger for bilde og lyd
Endre innstillinger for bilde og lyd etter dine ønsker. Du kan bruke forhåndsdefinerte innstillinger eller endre innstillinger manuelt.
Merknad
Trykk på OPTIONS og velg deretter [Bilde og lyd] for å få rask tilgang til bilde- og
lydinnstillinger når du ser på TV eller bruker eksterne enheter.
Bruke innstillingsassistent
Bruk innstillingsassistenten for å få hjelp med bilde- og lydinnstillingene.
1 Trykk på . 2 Trykk på for å velge [Oppsett] >
[Bilde] > [Innst.veiv.].
3 Trykk på OK.
Menyen » [Innst.veiv.] vises. Følg instruksjonene på skjermen for å velge foretrukne bildeinnstillinger.
Bruke Smart bilde
Bruk Smar t bilde for å anvende forhåndsdefinerte bildeinnstillinger.
1 Trykk på PICTURE.
Menyen » [Smart bilde] vises.
2 Trykk på for å velge en av følgende
innstillinger.
[Personlig]: Bruker innstillingene på
innstillingsassistentmenyen.
[Livaktig]: Aktiverer rike og
dynamiske innstillinger.
[Standard]: Justerer bildeinnstillinger
slik at de passer for de fleste miljøer og videotyper.
[Kino]: Aktiverer innstillinger for
filmvisning.
[Spill]: Aktiverer innstillinger for spill.
[Energisparing]: Aktiverer
innstillinger for energisparing.
[Naturlig]: Aktiverer den beste
bildekvaliteten.
[Egendefinert]: Viser tilpassede
bildeinnstillinger.
3 Trykk på OK for å bekrefte valget.
Smart bilde-innstillingen som er valgt, » blir aktivert.
Justere bildeinnstillinger manuelt
1 Trykk på . 2 Trykk på for å velge [Oppsett] >
[Bilde].
3 Trykk på for å velge de følgende
innstillingene.
[Smart bilde]: Åpner forhåndsdefinerte
Smart bilde-innstillinger.
[Videokontrast]: Justerer intensiteten
til videoinnhold. Bakgrunnsbelysningen endres ikke.
[Kontrast]: Justerer intensiteten
til bakgrunnsbelysningsområdene. Videoinnhold endres ikke.
[Lysstyrke]: Justerer intensitet og detaljer
i mørke områder.
[Farge]: Justerer fargemetningen.
[Fargetone]: Kompenserer for
fargevariasjoner.
[Skarphet]: Justerer bildeskarpheten.
[Støyreduksjon]: Filtrerer og reduserer
støy i et bilde.
[Fargenyanse]: Justerer fargebalansen i et
bilde.
[Tilp. fargetone]: Tilpasser
fargenyanseinnstillingen. (Bare tilgjengelig hvis [Fargenyanse] > [Egendefinert] er valgt)
[Digital Crystal Clear]: Finjusterer
hver piksel slik at de passer til de omkringliggende pikslene. Dette gir et flott HD-bilde.
[Dyn. kontrast]: Forbedrer kontrasten. En [Medium]-innstilling anbefales.
18
NO
Page 21
[Dyn. baklys.]: Justerer lysstyrken
til bakgrunnsbelysningen på TV-en i henhold til lysforholdene.
[Red.MPEG-art.]: Jevner ut
overganger for digitale bilder. Du kan slå denne funksjonen av og på.
[Fargeforst.]: Gjør fargene livligere
og forbedrer detaljene i områder med sterke farger. Du kan slå denne funksjonen av og på.
[PC-modus]: Justerer bildet når en
datamaskin er koblet til TV-en via HDMI eller DVI.
[Bildeformat]: Endrer bildeformatet.
[Bildestørr.]: Justerer visningsområdet.
(Når maksimal innstilling er valgt, vil du kanskje se støy eller hakkete kanter på bilder.)
[Horis. forsk.]: Justerer bildet horisontalt
for PC-VGA, DVI, HDMI eller YPbPr.
[Verti. forsk.]: Justerer bildet vertikalt for
PC-VGA, DVI, HDMI eller YPbPr.
Endre bildeformat
1 Trykk på .
En linje for bildeformat vises. »
2 Tryk k for å velge et bildeformat.
Bildeformatet som er valgt, blir aktivert. »
3 Trykk på OK for å bekrefte valget.
Oversikt over bildeformater
Følgende bildeinnstillinger kan konfigureres.
Merknad
Avhengig av formatet på bildekilden, vil enkelte bildeinnstillinger ikke være tilgjengelige.
[Autoformat]: (Ikke for PC-modus.) Viser automatisk korrekt bildeformat. Ellers brukes widescreen.
[Superzoom]: (Gjelder ikke HD- og datamaskinmodus.) Fjerner de svarte stripene ved siden av sendinger i 4:3­format. Det er minimalt med forvrengning.
[4:3]: Viser det klassiske 4:3-formatet.
[Tekstzoom]: Viser bilder i 4:3-format over hele skjermen, og tekstingen er synlig. En del av toppen av bildet blir klippet bort.
[Filmutv. 14:9]: (Gjelder ikke HD- og datamaskinmodus.) Skalerer 4:3-formatet til 14:9.
[Filmutv. 16:9]: (Gjelder ikke HD- og datamaskinmodus.) Skalerer 4:3-formatet til 16:9.
[Widescreen]: Skalerer formatet 4:3 til formatet 16:9.
[Uskalert]: Gjelder kun HD- og datamaskinmodus og kun utvalgte modeller. Gir maksimal skarphet. Det kan forekomme noe forvrengning som skyldes kringkasternes systemer. Velg widescreen­oppløsning på PC-en for å oppnå best resultat.
Norsk
NO
19
Page 22
Bruke Smart lyd
Bruk Smar t lyd for å gjøre bruk av forhåndsdefinerte lydinnstillinger.
1 Trykk på SOUND.
Menyen » [Smart lyd] vises.
2 Trykk på for å velge de følgende
innstillingene.
[Egendefinert]: Aktiverer
innstillingene som ble tilpasset i lydmenyen.
[Standard]: Justerer lydinnstillinger
slik at de passer for de fleste miljøer og lydtyper.
[Nyheter]: Aktiverer innstillinger for
tale, for eksempel nyheter.
[Film]: Aktiverer innstillinger for
filmer.
3 Trykk på OK for å bekrefte valget.
Smart lyd-innstillingen som er valgt, blir » aktivert.
Manuelt justere lydinnstillinger
1 Trykk på . 2 Trykk på for å velge [Oppsett] >
[Lyd].
Menyen » [Lyd] vises.
3 Trykk på for å velge de følgende
innstillingene.
[Smart lyd]: Åpner forhåndsdefinerte
Smart lyd-innstillinger.
[Bass]: Justerer bassnivået.
[Diskant]: Justerer diskantnivået.
[Leppesynk for dig.lyd]: Aktiverer
eller deaktiverer synkronisering av lyd. Når denne innstillingen er aktivert, synkroniserer TV-en lyden og bildet. Når innstillingen er deaktivert, må du justere synkroniseringen av lyden på den eksterne enheten som er koblet til TV-en. (Bare tilgjengelig med SPDIF-tilkobling.)
[Volum]: Justerer volumet.
[Volum synshemming]: Angir blandingen
av lyd for synshemmede og normal lyd. Hvis lyd for synshemmede er tilgjengelig, inneholder den lydbeskrivelser av det som skjer på skjermen. Du kan også aktivere dette ved å trykke på AD (Lydbeskrivelse). (Gjelder bare Storbritannia og Nord-Irland.)
[Balanse]: Justerer balansen mellom
høyttalerne på høyre og venstre side.
[Lydspråk]: Tilgjengelig for digitale
kanaler, ved sending av flere språk. Viser en liste over tilgjengelige lydspråk.
[Dobbel I–II]: Velger lydspråk hvis
sendingen har dobbel lyd.
[Mono/Stereo]: Velger mono eller stereo
hvis sendingen er i stereo.
[TV-høyttalere]: Slår TV-høyttalerne på
eller av. (Tilgjengelig bare når du slår på Easylink.)
[Surround]: Aktiverer romlig lyd.
[Hodetlf.volum]: Justerer volumet i
hodetelefonene.
[Automatisk volumjustering]: Reduserer
automatisk plutselige endringer i volum, f.eks. når du bytter kanal.
[Deltavolum]: Utjevner forskjeller i volum
mellom kanaler eller tilkoblede enheter. Bytt til enheten som er tilkoblet før du endrer deltavolumet.
[SPDIF OUT]: Velger utgangstypen for
digitallyd.
[PCM]: Konverterer lyd som ikke er PCM-lyd, til PCM-lyd.
[Flerkanals]: Overfører lyd til hjemmekinoanlegget.
20
NO
Page 23
Bruke den universelle tilgangsmenyen
Bruke avanserte funksjoner for Tekst-TV
Du kan aktivere den universelle tilgangsmenyen når du installerer for første gang. Når menyen er aktiver t, får du rask tilgang til menyene med innstillinger for syns­og hørselshemmede når du ser på TV eller bruker eksterne enheter.
Tips
Du kan også ak tivere den universelle tilgangsmenyen ved å velge [Oppsett] >
[Install.] > [Valg] > [Universal tilg.] > [På].
1 Når du ser på TV, trykker du på
OPTIONS.
Menyen for TV-alternativer vises. »
2 Velg [Universal tilg.], og trykk deretter på
OK eller
for å angi.
3 Trykk på for å velge et av de følgende
alternativene, og trykk på OK for å angi.
[Hørselshemming]: Aktiverer
eller deaktiverer teksting for hørselshemmede.
[Synshemming]: Velger høyttaler,
hodetelefon eller begge deler for
[Volum synshemming]-lyd. Velg [Av] for å deaktivere lydbeskrivelse.
(Gjelder bare Storbritannia og Nord­Irland).
[Volum synshemming]: Justerer
volumet for lyd for synshemmede.
Tips
Trykk på fargeknappene på fjernkontrollen for å angi alternativene.
Åpne menyen for tekst-TV­alternativer
Få tilgang til tekst-TV-funksjoner via menyen for tekst-TV-alternativer.
1 Trykk på TELETEXT.
Tekst-TV vises. »
2 Trykk på OPTIONS.
Menyen for tekst-TV-alternativer blir » vist.
3 Trykk på for å velge et av følgende
alternativer.
[Avslør]: Skjuler eller viser skjult informasjon på en side, f.eks. løsningene på gåter og kryssord.
[Bla underside]: Blar automatisk gjennom undersider når disse er tilgjengelige.
[Språk]: Bytter til en annen språkgruppe for å vise et språk på riktig måte når språket bruker et annet tegnsett.
[Frys side]: Fryser den aktuelle siden.
[Todelt skjerm] / [Full skjerm]: Aktiverer og deaktiverer tekst-TV på todelt skjerm.
4 Trykk på for å velge, og trykk
deretter på OK for å bekrefte.
5 Trykk på BACK for å gå ut av menyen for
tekst-TV-alternativer.
Norsk
NO
21
Page 24
Velge undersider for tekst-TV
En tekst-TV-side kan ha flere undersider. Undersider vises på en linje ved siden av nummeret til hovedsiden.
1 Trykk på TELETEXT.
Tekst-TV vises. »
2 Trykk på for å velge en tekst-TV-side. 3 Trykk på for å åpne en underside.
Velge sideoversikt for tekst-TV­sendinger
Med sideoversikt (T.O.P.) for tekst-TV kan du hoppe fra et emne til et annet uten å bruke sidetall. T.O.P. tekst-TV sendes ikke på alle TV-kanaler.
1 Trykk på TELETEXT.
Tekst-TV vises. »
2 Trykk på INFO.
T.O.P.-oversikten vises. »
3 Trykk på for å velge et emne. 4 Trykk på OK for å vise siden.
Lage og bruke en liste over favorittkanaler
Du kan lage en liste over favoritt-TV-kanalene dine, slik at du enkelt finner dem.
Velge en favorittliste
1 Når du ser TV, trykker du på OK for å
vise kanaloversikten.
2 Trykk på OPTIONS.
Menyen for kanalalternativer blir vist. »
3 Trykk på for å velge [Velg liste], og
trykk deretter på OK for å angi.
Alternativene for kanallisten vises. »
4 Velg [Favoritt], og trykk deretter på OK.
Kun kanalene i favorittlisten blir vist i » kanaloversikten.
Merknad
Oversikten over favorittkanaler er tom før du legger til kanaler i favorittlistene.
Vise alle kanaler
Du kan gå ut av en favorittliste og vise alle kanalene som er installert.
1 Når du ser på TV, trykker du på OK.
Kanaloversikten vises. »
2 Trykk på OPTIONS.
Menyen for kanalalternativer blir vist. »
3 Trykk på for å velge [Velg liste], og
trykk deretter på OK eller
for å angi.
4 Velg [Alle], og trykk deretter på OK.
Alle kanalene vises i kanaloversikten. »
Merknad
Alle favorittkanalene er merket med en stjerne i kanaloversikten.
22
NO
Page 25
Tilføye en kanal i favorittlisten
Tips
Vis alle kanaler før du tilføyer en kanal i favorittlisten.
1 Når du ser på TV, trykker du på OK.
Kanaloversikten vises. »
2 Trykk på for å velge en kanal du vil
legge til i en favorittliste.
3 Trykk på OPTIONS.
Menyen for kanalalternativer blir vist. »
4 Velg [Merk favoritt], og trykk deretter på
OK.
Kanalen tilføyes i favorittlisten. »
Merknad
Alle favorittkanaler blir merket med en stjerne i kanaloversikten.
Bruke den elektroniske programguiden (EPG)
EPG er en programguide for digitale kanaler. Med EPG kan du:
Vise en liste over digitale programmer • som sendes Vise kommende programmer• Gruppere programmer etter genre• Stille inn påminnelser for når programmer • begynner Stille inn foretrukne EPG-kanaler
Slå på EPG
1 Når du ser på TV, trykker du på
BROWSE.
Planleggerskjermen i EPG kommer » opp, og viser informasjon om de planlagte programmene.
Merknad
Norsk
Fjerne en kanal fra en favorittliste
1 Når du ser på TV, trykker du på OK.
Kanaloversikten vises. »
2 Trykk på for å velge en kanal du vil
fjerne.
3 Trykk på OPTIONS. 4 Velg [Fjern favorittmerking], og trykk
deretter på OK.
Kanalen fjernes. »
EPG-data er bare tilgjengelig i utvalgte land, og kan ta tid å laste inn.
Tips
Trykk på BROWSE for å bytte mellom EPG og kanaloversikten.
Bruke EPG
1 Når du ser på TV, trykker du på
BROWSE.
EPG-skjermbildet vises. »
2 Trykk på .
Programguiden vises. »
3 Trykk på for å velge et alternativ,
og trykk deretter på OK for å bekrefte.
4 Trykk på for å lukke EPG-menyen.
Merknad
Det er bare kanalene i listen [Foretrukne
EPG-kanaler] som vises på EPG-menyen.
NO
23
Page 26
Bruke menyen for EPG-alternativer
Bruk menyen for EPG-alternativer for å angi eller slette påminnelser, endre dag og få tilgang til andre nyttige EPG-alternativer.
1 Trykk på BROWSE. 2 Trykk på OPTIONS.
EPG-menyen vises. »
3 Trykk på for å velge et av følgende
alternativer.
[Sett påminnelse] / [Fjern påminnelse]: Angir eller nullstiller programpåminnelser.
[Endre dag]: Stiller inn EPG-dagen.
[Vis info]: Viser programinformasjon.
[Søk etter sjanger]: Søker etter TV- programmer etter sjanger.
[Planlagte påminnelser]: Viser en liste over programpåminnelser. Bare tilgjengelig for kommende programmer.
[Foretrukne EPG-kanaler]: Stiller inn foretrukne EPG-kanaler.
[Hent EPG-data]: Oppdaterer informasjon om foretrukne EPG­kanaler.
4 Trykk på OK for å angi eller aktivere
alternativet.
5 Trykk på BACK for å lukke EPG-menyen.
Tips
Trykk på BROWSE for å bytte mellom EPG og kanaloversikten.
Bruke TV-klokken
Du kan vise en klokke på TV-skjermen. Klokken viser gjeldende klokkeslett ved hjelp av tidsdata den mottar fra leverandøren av TV-tjenestene.
Vise TV-klokken
1 Når du ser på TV, trykker du på
OPTIONS.
Menyen for TV-alternativer vises. »
2 Velg [Klokke]. 3 Trykk på OK.
Merknad
Gjenta fremgangsmåten over for å deaktivere klokken.
Endre klokkemodus
1 Trykk på . 2 Trykk på for å velge [Oppsett] >
[Install.] > [Klokke] > [Autoklokke].
3 Trykk på for å velge [Automatisk]
eller [Manuell].
4 Trykk på OK for å bekrefte.
Bruke sommertid
1 Trykk på . 2 Trykk på for å velge [Oppsett] >
[Install.] > [Klokke] > [Sommertid].
3 Trykk på OK eller for å åpne
[Sommertid].
4 Trykk på for å velge [Standardtid]
eller [Sommertid].
5 Trykk på OK for å bekrefte.
Merknad
Dette alternativet er bare tilgjengelig hvis du velger [Autoklokke] > [Manuell] (gjelder land med klokkeoverføringsdata).
NO
24
Page 27
Bruke tidsinnstilling
Du kan spesifisere tidspunkter for når TV-en skal slå seg av eller gå over til standbymodus.
Tips
Still TV-klokken før du bruker tidsinnstillinger.
Automatisk sette TV-en i standby (tidsinnstilt av)
Tidsinnstilt av setter TV-en i standby etter et forhåndsdefinert tidsrom.
Tips
Under nedtellingen er det mulig å slå av TV-en tidligere eller tilbakestille nedtellingen.
1 Trykk på . 2 Trykk på for å velge [Oppsett] >
[Funksjoner] > [Tidsinnst. av].
Menyen » [Tidsinnst. av] vises.
3 Trykk på for å velge en verdi mellom
0 og 180 minutter.
Tidsinnstilt avslåing kan angis i trinn » på fem minutter. Hvis null er valgt, er tidsinnstilt avslåing slått av.
4 Trykk på OK for å slå på tidsinnstilt
avslåing.
TV-en settes i standby etter den angitte » tiden.
Slå TV-en på automatisk (tidsinnstilt på)
Du kan slå på TV-en på en bestemt kanal på et angitt tidspunkt hvis TV-en er i standby eller er slått på.
1 Trykk på . 2 Trykk på for å velge [Oppsett] >
[Funksjoner] > [Tidsinnst. på].
3 Trykk på for å gå til menyen [Tidsinnst.
på].
[Aktiver]: Velger hvor ofte TV-en
slås på.
[Klokkeslett]: Angir når TV-en skal
slås på.
[Programnr.]: Velger kanalen eller
den tilkoblede enheten.
4 Trykk på for å gå ut av menyen.
Tips
Velg [Tidsinnst. på] > [Aktiver] > [Av] for å deaktivere denne funksjonen.
Bruke TV-låser
Du kan hindre at barna dine ser visse programmer eller kanaler, ved å låse TV­kontrollene.
Angi eller endre PIN-koden
1 Trykk på . 2 Trykk på for å velge [Oppsett]
> [Funksjoner] > [Sett kode] / [Endre kode].
Menyen » [Sett kode] / [Endre kode] vises.
3 Angi inn koden ved å bruke Numeriske
knapper.
Følg instruksjonene på skjermen for å » opprette eller endre PIN-koden.
Norsk
Tips
Hvis du glemmer koden, angir du “8888” for å overstyre alle eksisterende koder.
NO
25
Page 28
Låse eller låse opp TV-en
Lås TV-en for å hindre tilgang til alle kanaler og tilkoblede enheter.
1 Trykk på . 2 Trykk på for å velge [Oppsett] >
[Funksjoner] > [TV-lås].
Du blir bedt om å angi PIN-koden. »
3 Angi koden ved å bruke Numeriske
knapper.
Menyen » [TV-lås] vises.
4 Trykk på for å velge [Lås] eller [Lås
opp].
5 Trykk på OK for å bekrefte.
Alle kanaler og tilkoblede enheter er » låste eller ulåste.
6 Trykk på for å gå ut av menyen.
Merknad
Slå TV-en av og på igjen for at endringen skal tre i kraft. Hvis du velger
[Lås], må du angi koden hver
gang du slår på TV-en.
Låse TV-en i en gitt periode
1 Trykk på . 2 Trykk på for å velge [Oppsett] >
[Funksjoner] > [Lås etter].
Du blir bedt om å angi PIN-koden. »
3 Angi koden ved å bruke Numeriske
knapper.
4 Velg [På].
Funksjonsmenyen vises. »
5 Velg [Klokkeslett], og trykk deretter på
OK.
6 Angi tiden med Numeriske knapper eller
Navigasjonsknapp.
7 Velg [Ferdig].
TV-en slås automatisk av på det angitte » tidspunktet.
Merknad
Du må angi koden din hver gang du slår på TV-en. Slå TV-en av og på igjen for at endringen skal
tre i kraft.
Låse eller låse opp en eller flere kanaler
1 Når du ser TV, trykker du på OK for å
vise kanaloversikten.
2 Trykk på for å velge en kanal du
skal låse eller låse opp.
3 Trykk på OPTIONS. 4 Trykk på for å velge [Lås kanal] eller
[Lås opp kanal].
5 I hvert valg trykker du på OK for å låse
eller låse opp kanalen.
Første gangen du låser eller låser opp » en kanal, blir du bedt om å angi PIN­koden.
6 Angi koden og trykk på OK.
Hvis kanalen er låst, vises det et låsikon. »
7 Gjenta fremgangsmåten for å låse eller
låse opp flere kanaler.
Merknad
Slå TV-en av og på igjen for at endringen skal tre i kraft. Hvis du bruker
P +/- på fjernkontrollen til å
bytte mellom kanalene, blir de låste kanalene hoppet over. Hvis du prøver å få tilgang til de låste kanalene
fra kanaloversikten, blir du bedt om å angi PIN-koden.
26
NO
Page 29
Stille inn foreldresensur
Noen digitale kringkastere har aldersgrense for programmene de sender. Du kan stille inn TV-en til å vise bare programmer med aldersgrenser som er høyere enn barnets alder.
1 Trykk på . 2 Trykk på for å velge [Oppsett] >
[Funksjoner] > [Foreldresens.].
Du blir bedt om å skrive inn koden på » skjermen.
3 Angi koden ved å bruke Numeriske
knapper.
Menyen for foreldresensur vises. »
4 Trykk på for å velge en aldersgrense. 5 Trykk på OK for å bekrefte. 6 Trykk på for å gå ut av menyen.
Bruke teksting
Du kan aktivere teksting for hver enkelt TV­kanal. Teksting sendes via tekst-TV eller digitale DVB-T-sendinger. Du kan velge tekstspråk for digitale sendinger.
Aktivere teksting på analoge TV­kanaler
1 Velg en analog TV-kanal. 2 Trykk på TELETEXT. 3 Angi det tresifrede sidetallet til siden for
teksting med Numeriske knapper.
4 Trykk på TELETEXT for å slå av tekst-TV. 5 Trykk på SUBTITLE.
Menyen » [Tekstmodus] vises.
6 Velg [På] for alltid å vise teksting eller [På
under demp] for å vise teksting bare når
lyden er slått av.
7 Trykk på OK for å aktivere teksting. 8 Gjenta denne fremgangsmåten for å
aktivere teksting for hver enkelt analoge kanal.
Norsk
Tips
Velg [Tekstmodus] > [Av] for å deaktivere teksting.
Aktivere teksting på digitale TV­kanaler
1 Trykk på SUBTITLE når du ser på en
digital kanal.
Menyen » [Tekstmodus] vises.
2 Velg [På] for alltid å vise teksting eller [På
under demp] for å vise teksting bare når
lyden er slått av.
3 Trykk på OK for å aktivere teksting.
NO
27
Page 30
Velge et tekstspråk for digitale TV­kanaler
Vise bilder og spille av musikk fra en USB-lagringsenhet
Merknad
Når du velger et tekstspråk for en digital TV- kanal som beskrevet under, blir det foretrukne tekstspråket som ble angitt i menyen Installasjon, midlertidig overstyrt.
1 Trykk på . 2 Trykk på for å velge [Oppsett] >
[Funksjoner] > [Tekstspråk].
3 Trykk på OK eller for å åpne listen over
tilgjengelige språk.
4 Trykk på for å velge et tekstspråk. 5 Trykk på OK for å bekrefte.
Tips
Du kan også vise menyen [Tekstspråk] mens du ser på T V, ved å trykke på OPTIONS >
[Tekstspråk].
Forsiktig
Philips skal ikke holdes ansvarlig hvis USB- enheten ikke støttes, og er heller ikke ansvarlig for skade på eller tap av lagrede data på enheten.
Bruk USB-kontakten for å vise bilder eller spille av musikk som er lagret på en USB­lagringsenhet.
1 Slå på TV-en. 2 Koble USB-lagringsenheten til TV-en.
Hjemmemenyen vises. »
3 Trykk på for å velge [Bla på USB]. 4 Trykk på OK for å bekrefte.
Filene på USB-enheten vises i » miniatyrbildevisning.
Tips
Trykk på BROWSE for å bytte mellom miniatyrbildevisning og filvisning.
Vise bilder
1 Trykk på i USB-leseren for å åpne
mappen [Bilde].
2 Trykk på for å velge et bilde eller
et bildealbum.
3 Trykk på OK for å vise bildet i
fullskjermmodus.
Tips
Trykk på for å veksle mellom bilder i fullskjermmodus.
NO
28
Page 31
Vise bilder i lysbildefremvisning
1 Trykk på OK når et bilde vises i
fullskjermmodus.
En lysbildefremvisning starter fra og » med det valgte bildet.
2 Trykk på de følgende knappene for å
styre lysbildefremvisningen:
OK eller lysbildefremvisningen på pause.
eller for å gå tilbake eller gå
videre til neste bilde.
for å stoppe lysbildefremvisningen.
for å sette
Endre innstillinger for lysbildefremvisning
1 Trykk på OPTIONS når du ser på en
lysbildefremvisning.
Menyen for lysbildefremvisning vises. »
2 Trykk på for å velge et av de følgende
alternativene.
[Start fremvisning] / [Stopp fremvisning]: Star ter eller stopper en lysbildefremvisning.
[Lysbi.overg.]: Angir overgangen fra ett bilde til det neste.
[Lysbi.frekv.]: Angir hvor lenge hvert bilde vises.
[Roter bilde]: Roterer et bilde.
[Vis info]: Viser navnet på, datoen for og størrelsen på bildet og viser det neste bildet i lysbildefremvisningen.
3 Trykk på OK for å bekrefte valget.
Merknad
[Roter bilde] og [Vis info] vises bare når du
trykker på OK for å sette lysbildefremvisningen på pause.
Lytte til musikk
1 I miniatyrbildevisningen for USB velger du
[Musikk]. Trykk på
Trykk på BROWSE for å bytte mellom miniatyrbildevisning og filvisning.
for å åpne.
2 Trykk på for å velge et musikkspor
eller album.
3 Trykk på OK for spille av den valgte
musikken.
Knapp Funksjon OK /
/ Gå til forrige eller neste
Musikkinnstillinger
Trykk på OPTIONS når du hører på musikk for å få tilgang til en av de følgende musikkinnstillingene.
[Start playback] / [Stopp playback]:
Starter eller stopper musikken.
[Gjenta] / [Spill én gang]: Gjentar en
sang. / Deaktiverer gjentatt avspilling og spiller av sanger eller album én gang.
[Bland på] / [Bland av]: Aktiverer eller
deaktiverer avspilling av sanger i vilkårlig rekkefølge.
[Vis info]: Viser filnavnet.
[TV-høyttalere] (Tilgjengelig bare når du
aktiverer Easylink): Slår TV-høyttalerne på eller av.
[Lyd]: Justerer lydinnstillingene.
Sett på pause, fortsett avspillingen eller stopp avspillingen.
musikkspor.
Norsk
NO
29
Page 32
Vise en lysbildefremvisning med musikk
Du kan vise lysbildefremvisninger med bakgrunnsmusikk.
1 Velg et album med sanger. 2 Trykk på OK. 3 Trykk på BACK for å gå tilbake til USB-
innholdsleseren.
4 Velg et album med bilder. 5 Trykk på OK.
Koble fra en USB-lagringsenhet
Forsiktig
Følg denne fremgangsmåten for å unngå skade på USB-lagringsenheten.
Oppdatere TV-programvaren
Philips prøver fortløpende å forbedre produktene sine, og vi anbefaler at du oppdaterer programvaren til TV-en når det er tilgjengelige oppdateringer. Du finner informasjon om tilgjengelighet på www.philips.com/support.
Kontrollere den nåværende programvareversjonen
1 Trykk på . 2 Trykk på for å velge [Oppsett]
> [Prog.oppdat.] > [Nåværende programvar].
TV-en viser den nåværende » programvareinformasjonen.
1 Trykk på BACK for å lukke USB-leseren. 2 Vent fem sekunder, og koble deretter fra
USB-lagringsenheten.
Høre på digitale radiokanaler
Hvis digitale sendinger er tilgjengelige, installeres de digitale radiokanalene automatisk under installasjonen.
1 Når du ser TV, trykker du på OK for å
vise kanaloversikten.
2 Trykk på OPTIONS. 3 Trykk på for å velge [Velg liste] >
[Radio].
Radiokanaloversikten vises. »
4 Trykk på for å velge en radiokanal
og trykk på OK for å høre på den.
Merknad
Velg [Velg liste] > [Alle] for å gå ut av en radiokanal og vise alle kanalene.
Laste ned programvaren
1 Gå til www.philips.com/support på PC-
en.
2 Last ned den siste
programvareoppgraderingsfilen til PC-en.
3 Pakk ut ZIP-filen. 4 Kopier filen autorun.upg til rotkatalogen
på USB-enheten.
Oppdatere programvaren
Du kan oppdatere TV-programvaren via en USB-lagringsenhet eller OAD (Over the Air software Download).
NO
30
Page 33
Oppdatere ved hjelp av en USB-enhet
Koble USB-lagringsenheten til TV-en.
1 Hvis skjermbildet for
programvareoppdatering ikke vises automatisk, velger du [Oppsett] > [Prog.
oppdat.] > [Lokale oppd.] > [USB].
2 Trykk på OK for å oppdatere TV-
programvaren manuelt.
3 Følg instruksjonene på skjermen for å
fullføre oppdateringen.
Merknad
TV-en starter på nytt etter at programvareoppdateringen er fullført.
Oppdatere via OAD
1 Hvis du benytter digitale sendinger
(DVB-T), mottar TV-en automatisk programvareoppdateringer. Hvis du får en melding på skjermen der du blir bedt om å oppdatere programvaren:
Velg [Oppdater nå] for å oppdatere programvaren med én gang. Velg [Påminn meg senere] for å lukke oppdateringsskjermen og heller få en påminnelse senere. Velg [Avbryt] for å hoppe over oppdateringen.
2 Hvis du velger [Avbryt], kan du åpne
OAD-oppdateringen manuelt ved å velge
[Oppsett] > [Prog.oppdat.] > [Lokale oppd.] > [OAD].
3 Velg den tilgjengelige OAD-versjonen og
trykk på OK.
4 Følg instruksjonene på skjermen for å
starte oppdateringen.
Endre valg for TV-en
Bruk valgmenyen for å tilpasse TV­innstillingene.
1 Trykk på . 2 Velg [Oppsett] > [Install.] > [Valg].
[Plassering]: Gjør TV-innstillingene
ideelle for stedet du er – hjemme eller i en butikk.
[Volumlinje]: Viser volumlinjen når
du justerer volumet.
[Kanalinformasjon]: Viser
informasjon om TV-kanalen hver gang du bytter kanal. Velg [Full] for å vise kanalinformasjon eller [Av] for å slå av kanalinformasjonen.
[Universal tilg.]: Aktiverer eller
deaktiverer den universelle tilgangsmenyen.
[EasyLink]: Aktiverer avspilling og
standby ved hjelp av en enkelt knapp mellom enheter som er EasyLink­kompatible.
[Pixel Plus Link]: Overstyrer
innstillingene for tilkoblede enheter og bruker innstillingene på TV-en. (Tilgjengelig bare når du aktiverer Easylink.)
[E-merke]: Gjelder kun butikkmodus.
Stiller inn plasseringen til e-merket.
3 Trykk på for å velge det du ønsker. 4 Trykk på OK. 5 Trykk på for å gå ut av menyen.
Norsk
Merknad
TV-en starter på nytt etter at programvareoppdateringen er fullført.
NO
31
Page 34
Gå til dekoderkanal
Starte en TV-demo
Du kan tilordne kanalene fra en dekoder til TV-kanalene. På denne måten kan du velge kanalene ved å bruke fjernkontrollen til TV-en. Dekoderen eller omformeren må være tilkoblet EXT1 (SCART).
Angi dekoderkanal
Tilordne kanaler fra en dekoder eller omformer.
1 Trykk på . 2 Velg [Oppsett] > [Install.] > [Dekoder]. 3 Trykk på for å vise menyen [Dekoder]. 4 Trykk på for å velge [Kanal], og trykk
deretter på
for å angi.
5 Velg en kanal du vil tilordne dekoder-
eller omformerkanalen, og trykk på OK for å bekrefte.
6 Velg [Status], og trykk deretter på for å
angi.
7 Velg [EXT 1]-kontakten (SCART) som
brukes av dekoderen eller omformeren.
8 Trykk på OK. 9 Trykk på for å gå ut av menyen.
Merknad
Ved hjelp av demonstrasjonene kan du få en bedre forståelse av funksjonene til TV-en. Enkelte demonstrasjoner er ikke tilgjengelige på alle modeller. Tilgjengelige demonstrasjoner vises i menylisten.
1 Trykk på DEMO på fjernkontrollen. 2 Trykk på for å velge en demo og
trykk på OK for å vise den.
3 Trykk på DEMO for å gå ut av menyen.
Tilbakestille TV-en til fabrikkinnstillinger
Du kan gjenopprette standardinnstillingene for bilde og lyd på TV-en. Innstillingene for kanalinstallasjon forblir uendret.
1 Trykk på . 2 Velg [Oppsett] > [Install.] >
[Fabrikkinnst.].
3 Trykk på for å angi [Fabrikkinnst.]. 4 Velg [Tilbakestill] for å starte
tilbakestillingen.
5 Trykk på OK. 6 Trykk på for å gå ut av menyen.
Velg [Ingen] hvis du ikke vil tilordne til dekoderkanalen.
NO
32
Page 35
7 Installere
kanaler
Første gang du stiller inn TV-en, blir du bedt om å velge et menyspråk og å installere TV-kanaler og digitale radiokanaler (hvis tilgjengelig). Dette kapitlet inneholder instruksjoner for hvordan du installerer kanaler på nytt og fininnstiller dem.
Installere kanaler automatisk
Trinn 3 Installer kanaler
Installerer de tilgjengelige analoge og digitale TV-kanalene og de digitale radiokanalene automatisk.
1 Velg [Fullinstallasjon] i skjermbildet for
kanalinstallasjon.
2 Trykk på OK for å bekrefte.
TV-en begynner å søke etter og lagre » alle tilgjengelige kanaler.
3 Når installasjonen er fullført, trykker du
OK for å gå ut av installasjonsmenyen.
Norsk
Denne delen beskriver hvordan du søker etter og lagrer kanaler automatisk.
Trinn 1 Velg menyspråk
1 Trykk på . 2 Trykk på for å velge [Oppsett] >
[Install.] > [Språk] > [Menyspråk].
3 Trykk på OK eller for å åpne
[Menyspråk].
4 Trykk på for å velge et språk. 5 Trykk på OK for å bekrefte. 6 Trykk på for å gå tilbake til menyen
[Install.].
Trinn 2 Velg land
Velg landet der du installerer TV-en. Kanalene som er tilgjengelige i det landet, installeres på TV-en.
1 Trykk på . 2 Trykk på for å velge [Oppsett]
> [Install.] > [Kanalinstallasjon] > [Automatisk kanalsøk].
3 Trykk på OK eller for å åpne menyen.
Menyen for valg av land vises. »
4 Trykk på for å velge landet du bor i. 5 Trykk på OK for å bekrefte valget.
Veiledningen for kanalinstallasjon vises » på skjermen.
Oppdatere kanallisten
Du kan angi at kanalene skal oppdateres automatisk når TV-en er i standby. Kanalene som er lagret i TV-en, oppdateres hver morgen i henhold til kanalinformasjonen i sendingene.
1 Trykk på . 2 Trykk på for å velge [Oppsett]
> [Install.] > [Kanalinstallasjon] > [Standby-oppd.].
3 Velg [På] for å aktivere automatisk
oppdatering, eller velg [Av] for å deaktivere den.
NO
33
Page 36
Installere kanaler manuelt
Denne delen beskriver hvordan du manuelt søker etter og lagrer analoge TV-kanaler.
Trinn 1 Velg system
7 Trykk på for å velge [Lagre som ny
kanal] for å lagre den nye kanalen på et
nytt kanalnummer.
8 Trykk på OK for å angi [Lagre som ny
kanal], og trykk deretter på OK.
9 Trykk på for å gå tilbake til menyen
[Kanalinstallasjon].
Merknad
Hopp over dette trinnet hvis systeminnstillingene er riktige.
1 Trykk på . 2 Trykk på for å velge [Oppsett] >
[Install.] > [Kanalinstallasjon] > [Analog: manuell inst.].
Menyen » [Analog: manuell inst.] vises.
3 Trykk på for å velge [System], og
trykk deretter på
for å angi.
4 Trykk på for å velge land eller region. 5 Trykk på OK for å bekrefte. 6 Trykk på for å gå tilbake til menyen
[Kanalinstallasjon].
Trinn 2 Søk etter og lagre nye TV­kanaler
1 Trykk på . 2 Trykk på for å velge [Oppsett] >
[Install.] > [Kanalinstallasjon] > [Analog: manuell inst.].
Menyen » [Analog: manuell inst.] vises.
3 Trykk på for å velge [Søk], og trykk
deretter på
for å angi.
4 Trykk på for å angi den tresifrede
frekvensen manuelt.
5 Trykk på OK for å starte søket.
Hvis en kanal er utilgjengelig på valgt » frekvens, trykker du på OK for å søke etter neste tilgjengelige kanal.
6 Trykk på BACK når en ny kanal er funnet.
Trinn 3 Fininnstill analoge kanaler
1 Trykk på . 2 Trykk på for å velge [Oppsett] >
[Install.] > [Kanalinstallasjon] > [Analog: manuell inst.].
Menyen » [Analog: manuell inst.] vises.
3 Trykk på for å velge [Fininnstilling],
og trykk deretter på
for å angi.
4 Trykk på for å justere frekvensen. 5 Trykk på OK for å bekrefte. 6 Trykk på for å velge [Lagre gjeldende
kanal], som lar deg lagre kanalnummeret.
7 Trykk på for å angi [Lagre gjeldende
kanal], og trykk deretter på OK.
8 Trykk på for å gå tilbake til menyen
[Kanalinstallasjon].
34
NO
Page 37
Gi nytt navn til kanalene
Du kan gi nytt navn til kanaler. Navnet vises når du velger kanalen.
1 Når du ser TV, trykker du på OK for å
vise kanaloversikten.
2 Velg kanalen du vil gi nytt navn til. 3 Trykk på OPTIONS.
Menyen for kanalalternativer blir vist. »
4 Trykk på for å velge [Nytt kan.navn],
og trykk deretter på OK.
En tekstinnskrivningsboks blir åpnet. »
5 Trykk på for å velge tegn. 6 Trykk på OK for å bekrefte hvert tegn. 7 Velg [Ferdig], og trykk deretter på OK
når du er ferdig med å gi nytt navn til kanaler.
Tips
Trykk på [Aa] for å endre store bokstaver til små bokstaver og omvendt.
7 Trykk på OK for å bekrefte. 8 Trykk på BACK for å gå ut av
kanaloversikten.
Teste digitale mottakerforhold
Du kan kontrollere kvaliteten og signalstyrken for digitale kanaler. Dette gjør det mulig å endre antenneposisjonen og teste antennen eller parabolen.
1 Trykk på . 2 Trykk på for å velge [Oppsett] >
[Install.] > [Kanalinstallasjon] > [Manuelt kanalsøk].
3 Trykk på for å vise menyen. 4 Trykk på for å angi frekvensen til
kanalen du vil teste.
5 Trykk på OK for å bekrefte frekvensen.
Trykk deretter på OK en gang til for å bekrefte [Søk].
6 Når testen er fullført, velger du [Lagre]
for å lagre frekvensen.
Norsk
Omordne kanaler
Etter at du har installert kanaler, kan du bytte om på rekkefølgen deres.
1 Når du ser TV, trykker du på OK for å
vise kanaloversikten.
2 Trykk på OPTIONS.
Menyen for kanalalternativer blir vist. »
3 Trykk på for å velge [Ny rekkefølge],
og trykk deretter på OK.
4 Velg kanalen du vil endre rekkefølge for,
og trykk deretter på OK.
Den valgte kanalen utheves. »
5 Trykk på for å flytte den uthevede
kanalen til ønsket plass, og trykk deretter på OK.
6 Trykk på OPTIONS.
» [Ny rekkefølge] vises på skjermen.
Merknad
Hvis signalkvaliteten og -styrken er dårlig, kan du endre antenne- eller parabolposisjonen og teste på nytt. Hvis du fortsatt har problemer med mottaket
av den digitale sendingen, kan du kontakte en faglært installatør.
NO
35
Page 38
8 Koble til
enhetene
b TV ANTENNA
Signalinngang fra antenne, kabel eller satellitt.
Denne delen beskriver hvordan du kobler til enheter med ulike kontakter. Eksempler finner du i hurtigveiledningen.
Merknad
Du kan koble en enhet til TV-en ved hjelp av flere typer kontakter.
Kontakt på baksiden
a HDMI 1
Digital lyd- og videoinngang fra digitale HD-enheter, f.eks. Blu-ray-spillere.
TV ANTENNA
c EXT 1 (CVBS og RGB)
Analog lyd- og videoinngang fra analoge eller digitale enheter, f.eks. DVD-spillere eller spillkonsoller.
Tilkobling via DVI eller VGA krever en tilleggskabel (se ‘Koble til en datamaskin’ på side 38) for lyd.
36
NO
d SPDIF OUT
Digital lydutgang til hjemmekinoanlegg og andre digitale lydsystemer.
SPDIF OUT
Page 39
e PC IN (VGA og AUDIO)
Lyd- og videoinngang fra en datamaskin.
PC AUDIO IN/ PC IN(AUDIO)
VGA
f SERV. U
For oppdatering av programvare.
Sidekontakt
VGA
a COMMON INTERFACE
Spor for CA-modul (CAM).
Norsk
b AUDIO L/R
Lydinngang fra analoge enheter som er koblet til VIDEO.
c VIDEO
Komposittinngang fra analoge enheter, f.eks. videospillere.
NO
37
Page 40
d USB
Dataoverføring fra USB-lagringsenheter.
DVI-HDMI-kabel
PC AUDIO IN/ PC IN(AUDIO)
e (Hodetelefon)
Stereolydutgang til hodetelefoner eller øreplugger.
Koble til en datamaskin
Før du kobler en datamaskin til TV-en
Still inn oppdateringshastigheten på • datamaskinen til 60 Hz. Velg en skjermoppløsning på • datamaskinen som støttes.
Koble til datamaskinen med en av følgende kontakter:
Merknad
Tilkobling via DVI eller VGA krever en tilleggskabel for lyd.
HDMI-kabel
DVI
HDMI-kabel og HDMI-DVI-adapter
PC AUDIO IN/ PC IN(AUDIO)
DVI
VGA-kabel
PC AUDIO IN/ PC IN(AUDIO)
38
NO
VGA
VGA
Page 41
Bruke en Conditional Access Module (tilgangssystem)
CA-moduler leveres av digital-TV-leverandører for å dekode digitale TV-kanaler.
Merknad
Se dokumentasjonen fra leverandøren hvis du vil ha informasjon om hvordan du setter inn et tilgangskort i CA-modulen.
Sette inn og aktivere en CA-modul
Forsiktig
Følg instruksjonene som er beskrevet nedenfor. Feil innsetting av e CA-modul kan skade både CA-modulen og TV-en.
1 Slå av TV-en og koble den fra
stikkontakten.
2 Følg instruksjonene som er trykt på CA-
modulen, og sett CA-modulen forsiktig inn i COMMON INTERFACE på siden av TV-en.
Få tilgang til tjenester for CA-modul
1 Etter at du har satt inn og aktivert CA-
modulen, trykk på
.
2 Trykk på for å velge [Oppsett] >
[Funksjoner] > [Felles grensesnitt].
Programmer levert av leverandøren av » digitale TV-tjenester vises på skjermen.
Merknad
Dette menyvalget er bare tilgjengelig hvis CA- modulen er satt inn og aktivert på riktig måte.
Bruke Philips EasyLink
TV-en støtter Philips EasyLink, som bruker protokollen HDMI CEC (Consumer Electronics Control). EasyLink-kompatible enheter som er tilkoblet via HDMI-kontakter, kan betjenes med én enkelt fjernkontroll.
Merknad
Den EasyLink-kompatible enheten må være slått på og valgt som kilde. Philips garanterer ikke 100 % interoperabilitet
med alle HDMI CEC-enheter.
Norsk
3 Skyv CA-modulen så langt inn som mulig. 4 Koble TV-en til stikkontakten igjen. 5 Slå på TV-en og vent på at CA-modulen
skal aktiveres. Dette kan ta flere minutter. Ikke fjern CA-modulen fra sporet under bruk. Hvis du fjerner CA-modulen, deaktiverer du digitale tjenester.
EasyLink-funksjoner
Ettrykksavspilling
Når du kobler TV-en til enheter som støtter ettrykksavspilling, kan du betjene TV-en og enhetene med én fjernkontroll.
Ettrykks-standby
Når du kobler TV-en til enheter som støtter standby, kan du bruke fjernkontrollen til TV­en til å sette den og alle tilkoblede HDMI­enheter i standby-modus.
Systemlydkontroll
Når du kobler TV-en til HDMI CEC­kompatible enheter, kan den automatisk bytte til å spille lyd fra den tilkoblede enheten. For å bruke ettrykkslyd, må du tilordne lydkilden fra den tilkoblede enheten til TV-en. Du kan justere volumet med fjernkontrollen til den tilkoblede enheten.
39
NO
Page 42
Aktivere eller deaktivere EasyLink
Merknad
Ikke aktiver EasyLink med mindre du skal bruke dette.
4 Trykk på for å velge [Oppsett]
> [Lyd] > [TV-høyttalere] > [På] for å deaktivere systemlydkontrollen og aktivere TV-høyttalerne.
Merknad
1 Trykk på . 2 Trykk på for å velge [Oppsett] >
[Install.] > [Valg] > [EasyLink].
3 Velg [På] eller [Av].
Bruke spill ved hjelp av én knapp
1 Når du har aktivert EasyLink, trykker du
Spill av på enheten.
TV-en bytter automatisk til riktig kilde. »
Bruke standby ved hjelp av én knapp
1 Trykk på (Standby-på) på TV-ens eller
enhetens fjernkontroll.
TV-en og alle tilkoblede HDMI-enheter » bytter til standby.
Stille inn TV-høyttalerne i EasyLink­modus
Når du spiller av innhold fra et EasyLink­kompatibelt hjemmekinosystem, dempes TV-høyttalerne automatisk.
1 Aktiver ettrykksavspilling og ettrykks-
standby mellom de Easylink-kompatible enhetene ved å følge instruksjonene i forrige del (se ‘Aktivere eller deaktivere EasyLink’ på side 40).
2 Trykk på . 3 Trykk på for å velge [Oppsett]
> [Lyd] > [TV-høyttalere] > [Auto. EasyLink].
TV-høyttalerne slås av automatisk når » innhold fra et Easylink-kompatibelt system gjenkjennes.
Velg [TV-høyttalere] > [Av] for å dempe TV- høyttalerne.
Bruke en Kensington-lås
Det finnes et Kensington-sikkerhetsspor på baksiden av TV-en. Forhindre tyveri ved å feste en Kensington-lås mellom sporet og en fast gjenstand, f.eks. et tungt bord.
40
NO
Page 43
9 Produkt-
informasjon
Produktinformasjon kan endres uten forvarsel. Du finner flere opplysninger om produktet på www.philips.com/support.
Tuner / mottak / sending
Antenneinngang: 75 ohm koaksial (IEC75)• DVB: Digitalt bakkenett, DVB-T MPEG4• TV-system: DVB COFDM 2K/8K; PAL I, • B/G, D/K; SECAM B/G, D/K, L/L’ Videoavspilling: NTSC, SECAM og PAL• Tunerbånd: Hyperband, S-channel, UHF, • VHF
Norsk
TV
Skjermoppløsninger som støttes
PC-formater
Oppløsning – oppdateringshastighet:
640 x 480 – 60 Hz• 800 x 600 – 60 Hz• 1024 x 768 – 60 Hz• 1280 x 720 – 60 Hz• 1280 x 1024 – 60 Hz• 1360 x 768 – 60 Hz
Videoformater
Oppløsning – oppdateringshastighet:
480i – 60 Hz• 480p – 60 Hz• 576i – 50 Hz• 576p – 50 Hz• 720p – 50 Hz, 60 Hz• 1080i – 50 Hz, 60 Hz• 1080p – 24 Hz, 25 Hz, 30 Hz, 50 Hz, • 60 Hz.
Multimedia
Støttet lagringsenhet: USB (bare USB-• lagringsenheter med filsystemet FAT 16 eller FAT 32 støttes) Støttede multimediefilformater:
Bilder: JPEG• Lyd: MP3
DVD-spiller
Regionkode
DVD-regionkode Land
Europa
Russland
Støttede medieformater
DVD-video, DVD+R/+RW, DVD-R/-RW, DVD+R DL, CD-R/CD-RW, lyd-CD, video-CD/SVCD, bilde-CD, MP3-CD.
Filformat
Lyd: .mp3 Video: .mpeg, .mpg, Bilde: .jpeg, .jpg
Lyd
Samplingsfrekvens:
MP3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Konstant bithastighet:
MP3: 112 kbps til 320 kbps
Merknad
Navn på multimediefiler kan ikke være lengre enn 128 tegn.
NO
41
Page 44
Laserspesifikasjon
Type: Halvlederlaser, GaAIAs (CD) Bølgelengde: 645 til 665 nm (DVD), 770 til 800 nm (CD) Effekt: 6 mW (DVD), 7 mW (VCD / CD) Stråledivergens: 60 grader.
Fjernkontroll
Type: YKF253009• Batterier: 2 x AAA-størrelse (LR03-type)
Produktspesifikasjon
Design og spesifikasjoner kan endres uten varsel.
526.02
mm
343.5
mm
mm
369.5
Lysnettilkopling
Nettspenning: 220-240 V, 50 Hz• Standbystrøm: < 0,3 W• Omgivelsestemperatur: 5 til 40 grader
TV-montering som støttes
Kjøp et Philips TV-stativ for å montere TV-en. For å unngå skader på kabler og kontakter må du la det være en klaring på minst 5,6 cm fra baksiden på TV-en.
Advarsel
Følg alle instruksjonene som følger med TV- stativet. Koninklijke Philips Electronics N.V. påtar seg ikke ansvar for urik tig TV-montering som fører til ulykker eller skader.
TV-skjermens størrelse (tommer)
22 75 x 75 4 x M4
Påkrevd vinkel (mm)
Påkrevde monteringsbolter ( 10 mm)
70.14
mm
mm
158.96
kg
4.65 kg
4.85 kg
kg
42
NO
Page 45
10 Feilsøking
Denne delen beskriver vanlige problemer og løsningene på disse.
Generelle problemer
TV-en slås ikke på:
Koble strømledningen fra stikkontakten. Vent ett minutt før du kobler den til på nytt. Kontroller at strømledningen er ordentlig tilkoblet.
Fjernkontrollen fungerer ikke ordentlig:
Rett fjernkontrollen direkte mot sensoren på frontpanelet. Kontroller at batteriene i fjernkontrollen er satt inn riktig vei mot pluss og minus. Skift batteriene i fjernkontrollen hvis de er tomme eller dårlige. Rengjør fjernkontroll- og TV-sensorlinsen.
Standby-lyset på TVen blinker rødt:
Koble strømledningen fra stikkontakten. Vent til TV-en er nedkjølt før du kobler til strømledningen på nytt. Hvis blinkingen vedvarer, kontakter du vår kundestøtte.
Du har glemt koden for å låse opp låsefunksjonen.
Angi “8888”.
TV-menyen er ikke på riktig språk.
Endre TV-menyen til foretrukket språk. • Når du slår TVen på / av / til standby, hører du en knirkelyd fra TV-rammen:
Du behøver ikke å gjøre noe. Knirkelyden
er normal utvidelse og sammentrekning i
TV-en når den kjøles ned og varmes opp.
Dette har ingen innvirkning på ytelsen.
Problemer med TV-kanaler
Tidligere installerte kanaler vises ikke på kanallisten:
Kontroller at riktig kanalliste vises. • Ingen digitale kanaler ble funnet under installasjonen:
Kontroller at TV-en støtter DVB-T eller
DVB-T Lite i landet der du befinner deg.
Enkelte kanaler installeres ikke automatisk på TV-en:
Pass på at du velger landet der du
installerer TV (se ‘Trinn 2 Velg land’ på
side 33)-en, under installasjonen.
Problemer med bildet
TV-en er på, men det vises ikke noe bilde:
Kontroller at antennen er ordentlig koblet
til TV-en.
Kontroller at riktig enhet er valgt som
TV-kilde.
Kontroller at TV-en bruker DVD-spilleren
som inndatakilde. Trykk på
deretter [Spill plate].
Det er lyd, men ikke noe bilde:
Kontroller at bildeinnstillingene er riktige. • Det er dårlig TV-mottak fra en antennekobling:
Kontroller at antennen er ordentlig koblet
til TV-en.
Høyttalere, lydenheter uten jording,
neonlys, høye bygninger og andre store
objekter kan påvirke kvaliteten på
mottaket. Hvis det er mulig, kan du prøve
å forbedre mottakskvaliteten ved å endre
antenneplasseringen eller ved å flytte
enheter bort fra TV-en.
Hvis mottaket kun er dårlig på én enkelt
kanal, kan du fininnstille denne kanalen.
Det er dårlig bildekvalitet på tilkoblede enheter:
Kontroller at enhetene er ordentlig
tilkoblet.
Kontroller at bildeinnstillingene er riktige.
, og velg
Norsk
NO
43
Page 46
TVen har ikke lagret bildeinnstillingene:
Kontroller at TV-plasseringen er innstilt • på hjemmemodus. Denne modusen gir deg muligheten til å endre og lagre innstillinger.
Bildet passer ikke til skjermen – det er for stort eller for lite:
Prøv å bruke et annet bildeformat.
Bildeplasseringen er ikke riktig:
Det er mulig at bildesignaler fra enkelte enheter ikke passer helt til skjermen. Sjekk signalutgangen på enheten.
Kan ikke fjerne e-merkebanneret som vises på TV-en.
Velg hjemme som plassering for TV-en for å fjerne logoene og bildene.
1. Trykk på
2. Velg [Oppsett] > [Install.] > [Valg] > [Plassering].
3. Trykk på [Hjem] og trykk på OK.
.
Problemer med lyden
Det er bilde, men ingen lyd fra TVen:
Problemer med DVD­spilleren
Platen kan ikke spilles av.
Rengjør platen.
Kontroller at DVD-spilleren støtter
plateformatet.
Kontroller at DVD-spilleren støtter
regionkoden til DVD-platen.
Er det en DVD±RW- eller DVD±R-plate,
kontrollerer du at platen er ferdigstilt.
Kontroller at platen er satt inn på riktig
måte, med etikettsiden vendt opp.
DVD-spillermenyen vises ikke når platen løses ut.
Trykk på
hovedmenyen.
DVD-spilleren reagerer ikke.
Handlingen er ikke mulig å utføre.
Kontroller instruksjonene på platen.
eller SOURCE for å vise
Problemer med HDMI­tilkobling
Merknad
Hvis den ikke finner noe signal, vil TV-en automatisk slå av lydutgangen. Dette er ikke en indikasjon på feil.
Kontroller at alle kabler er ordentlig tilkoblet. Kontroller at volumet ikke er satt til 0. Kontroller at lyden ikke er dempet.
Det er bilde, men lydkvaliteten er dårlig:
Kontroller at lydinnstillingene er riktige. • Det er bilde, men det kommer bare lyd fra én høyttaler:
Bekreft at lydbalansen er innstilt på
midten.
44
NO
Det er problemer med HDMI-enheter:
Vær oppmerksom på at HDCP-støtte (High-bandwidth Digital Content Protection) kan skape forsinkelser i tiden det tar for TV-en å vise innhold fra en HDMI-enhet. Hvis TV-en ikke kjenner igjen HDMI- enheten, og det ikke vises noe bilde, kan du forsøke å bytte kilde fra en enhet til en annen og tilbake igjen. Ved uregelmessige lydforstyrrelser kontrollerer du at utgangsinnstillingene fra HDMI-enheten er riktige. Hvis du bruker en HDMI-til-DVI-adapter eller en HDMI-til-DVI-kabel, må du kontrollere at en ekstra lydkabel er koblet til AUDIO (kun minijack).
Page 47
Problemer med PC-tilkobling
Dataskjermen på TV-en er ustabil:
Kontroller at PC-en bruker den støttede
oppløsningen og oppdateringshastigheten.
Velg uskalert bildeformat på TV-en.
Kontakt oss
Hvis du ikke klarer å løse problemet, går du inn på Vanlige spørsmål-siden for denne TV­en på www.philips.com/support. Hvis problemet vedvarer, kontakter du Philips kundestøtte der du bor slik det går frem av tillegget.
Advarsel
Ikke forsøk å reparere TV-en selv. Dette kan føre til alvorlig personskade, uopprettelig skade på TV-en eller at garantien blir ugyldig.
Merknad
Noter TV-modell og serienummer før du kontakter Philips. Nummeret står på baksiden av TVen og på emballasjen.
Norsk
NO
45
Page 48
11 Stikkord
A
analog
fininnstilling 34
antenne 36
B
barnesikring
foreldrelås 27 lås kanaler 26 lås tilkoblede enheter 26 PIN-kode 25
barnesikring
foreldrelås 27 lås kanaler 26 lås tilkoblede enheter 26 PIN-kode 25
batterier 42, 5 bildeformat
endre 19 feilsøking 43
bildeinnstillinger 18 butikkmodus 31 bytte
kanaler 10 kilde 11 på og av 10
C
CAM 39 CD / DVD-spiller
endre innstillinger 14 feilsøking 44 platemeny 14, 15 spille av 12 støttet plate 41
Conditional Access Module (CAM – tilgangssystem) 39
46
NO
D
datamaskin
koble til 45, 38 skjermoppløsning 41
dekoder 32 demo 32 dempe TV-høyttalerne 40 digital kanal
teksting 28 testmottak 35
digital radio 30, 33 digitale tjenester
CAM 39 tekst-TV 11, 21
E
EasyLink
aktiver 40 deaktiver 40 ettrykksavspilling 40 ettrykks-standby 40 systemlydkontroll 40
e-merke 31 endre kanalrekkefølge 35 enheter 11 enheter
fjerne 17 gi nytt navn 17 koble til 36 legg til i hjemmemeny 17 se 11
ettrykksavspilling 40 ettrykks-standby 40
F
fabrikkinnstillinger 32 favorittliste
lage liste 22 legge til i liste 23 vise liste 22
feilsøking 43 felles grensesnitt 39 fininnstille kanaler 34 fjernkontroll
batterier 42, 5 tekniske spesifikasjoner 42
foreldrestyring 27
Page 49
G
gi nytt navn til kanaler 35 gjenopprette standardinnstillingene 32
kontakter
HDMI 44, 36 oversikt 36 USB 28
H
HDMI 44 hjem-modus 31
I
innholdsstyring 27 innstillinger
bilde 18 lyd 20, 18
innstillingsassistent 18 installere kanaler
automatisk 33 manuell 34
L
land 33 låse
foreldrelås 27 Kensington-lås 40 lås kanaler 26 lås tilkoblede enheter 26 PIN-kode 25
liste
favorittliste 22
lydinnstillinger 20 lysbildefremvisning
med musikk 30 vise 29
lysnettilkopling 42
K
kanaldekoder 32 kanaler
bytte 10 favorittliste 22 feilsøking 43 fininnstilling 34 gi nytt navn 35 installere
automatisk 33
manuell 34 låse 26, 25 liste 22 omordne / endre rekkefølge 35 oppdatering 23 oversikt 11 stille inn 34 testmottak (digitale kanaler) 35
kanaloversikt 11 kassere 5 kassere produktet 5 Kensington-lås 40 koble fra USB 30 koble til
antenne 36 PC 45, 38
M
meny
hovedmeny 17 tekst-TV 21 universell tilgang 21
MHEG-tekst-TV 11 miljøhensyn 5 mottak 35, 43 MPEG-artefakter, redusere 18 multimedia 41 musikk
digital radio 30 med lysbildefremvisning 30 USB 29
O
OAD 31 omordne kanaler 35 oppløsning 41 overføring 41 oversikt over TV-en 7
Norsk
NO
47
Page 50
P
PC
koble til 38, 45 oppløsning 41
PIN-kode 25 pixel plus-kobling 31 plassering
hjemme eller i butikk 31 land 33
produktspesifikasjoner 41 programvare
oppdatering 31, 16 OTA-nedlasting 31 versjon 30
R
radio 30 registrere produktet 7 rengjøring 5 resirkulere 5
S
sidetabell 22 skjerm
oppløsning 41
smart bilde 18 smart lyd 20 smart-innstillinger 18, 20 smartkort 39 spesifikasjoner 41 språk
teksting 28
standardinnstillinger 32 standby 10 svekket hørsel 21
T
tekniske spesifikasjoner 41 teksting
på analog kanal 27 på digital kanal 27 språk 28
tekst-TV
bruk 11 funksjoner 21 meny 21 sidetabell 22 undersider 22
tidsinnstilling
standby 25 tidsinnst. av 25 tidsinnstilling på 25
tidsinnstilling på 25
U
undersider på tekst-TV 22 universell tilgangsmeny 21 USB
koble fra USB 30 lytte til musikk 29 oppdatere programvare 31 vis bilder 28
V
valg 31 vedlikehold av skjermen 5 veggmonteringsbrakett 42 videoformat
tekniske spesifikasjoner 41
volum
automatisk utjevning 20 delta 20 demp 11, 40 juster 11
48
NO
Page 51
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
Loading...