standbymodus 10
Se på TV 10
Vise tilkoblede enheter 11
Justere TV-volum 11
Bruke tekst-TV 11
5 Spille av plater 12
Spille av en plate 12
Flere plateavspillingsfunksjoner 13
Endre innstillinger 14
Oppdatere programvaren for DVD-
spilleren 16
6 Utnytte TV-en til fulle 17
Tilgang til TV-menyer 17
Gi nytt navn til enheter fra
hjemmemenyen 17
Fjerne enheter fra hjemmemenyen 17
Endre innstillinger for bilde og lyd 18
Bruke den universelle tilgangsmenyen 21
Bruke avanserte funksjoner for Tekst-TV 21
Lage og bruke en liste over
favorittkanaler 22
Bruke den elektroniske programguiden
(EPG) 23
Bruke TV-klokken 24
Bruke tidsinnstilling 25
Bruke TV-låser 25
Bruke teksting 27
Vise bilder og spille av musikk fra en
USB-lagringsenhet 28
Høre på digitale radiokanaler 30
Oppdatere TV-programvaren 30
Endre valg for TV-en 31
Gå til dekoderkanal 32
Starte en TV-demo 32
Tilbakestille TV-en til fabrikkinnstillinger 32
7 Installere kanaler 33
Installere kanaler automatisk 33
Installere kanaler manuelt 34
Gi nytt navn til kanalene 35
Omordne kanaler 35
Teste digitale mottakerforhold 35
8 Koble til enhetene 36
Kontakt på baksiden 36
Sidekontakt 37
Koble til en datamaskin 38
Bruke en Conditional Access Module
(tilgangssystem) 39
Bruke Philips EasyLink 39
Bruke en Kensington-lås 40
9 Produkt-informasjon 41
TV 41
DVD-spiller 41
Fjernkontroll 42
Lysnettilkopling 42
TV-montering som støttes 42
Produktspesifikasjon 42
10 Feilsøking 43
Generelle problemer 43
Problemer med TV-kanaler 43
Problemer med bildet 43
Problemer med lyden 44
Problemer med DVD-spilleren 44
Problemer med HDMI-tilkobling 44
Problemer med PC-tilkobling 45
Kontakt oss 45
Fare for skade på person eller TV eller •
at garantien blir ugyldig! Ikke prøv å
reparere TV-en selv.
TV-en og tilbehøret skal kun bli brukt i •
tråd med det produsenten har oppgitt.
Advarselssymbolet på baksiden på TV-en •
gjør oppmerksom på faren for elektriske
støt. Fjerne aldri dekslet på TV-en.
Kontakt alltid vår kundestøtte når du
trenger service eller reparasjoner.
Enhver bruk som er uttrykkelig •
forbudt i henhold til denne håndboken,
og eventuelle endringer eller
monteringsprosedyrer som ikke
er anbefalt eller godkjent i denne
håndboken, gjør garantien ugyldig.
Pikselegenskaper
Dette LCD-produktet har et høyt antall
fargepiksler. Selv om det har 99,999 % eller
flere effektive piksler, kan det oppstå svarte
prikker eller punkter med sterkt lys (rødt, grønt
eller blått) som vises kontinuerlig på skjermen.
Dette er en strukturell egenskap ved skjermen
(innenfor vanlige bransjestandarder) og er ikke
en feil ved produktet.
Samsvar med EMF
Koninklijke Philips Electronics N.V. produserer
og selger flere produkter som er beregnet
på forbrukere, og som på samme måte som
ethvert elektronisk apparat, ofte kan utstråle og
motta elektromagnetiske signaler.
Et av Philips’ viktigste forretningsprinsipper er
å ta alle nødvendige forholdsregler for helse
og sikkerhet, slik at produktene samsvarer
med alle de juridiske kravene og oppfyller de
EMF-standardene som gjaldt da produktene ble
produsert.
Philips er forpliktet til å utvikle, produsere og
markedsføre produkter som ikke forårsaker
uheldige helsevirkninger. Philips bekrefter at hvis
Philips-produkter håndteres riktig ifølge tilsiktet
bruk, er det trygt å bruke dem ut fra den
kunnskapen vi har per dags dato.
Philips har en aktiv rolle i utviklingen av
internasjonale standarder for EMF og sikkerhet,
noe som gjør det mulig for Philips å forutse den
videre utviklingen på dette området, for slik å
kunne integrere den i produktene på et tidlig
stadium.
Nettspenningssikring (bare Storbritannia)
Denne TV-en har et godkjent helstøpt
støpsel. Hvis det blir nødvendig å bytte
nettspenningssikringen, må den erstattes med
en sikring som har den samme verdien som er
angitt på sikringen (for eksempel 10 A).
1 Ta av sikringsdekselet og ta ut sikringen.
2 Den nye sikringen må samsvare
med standarden BS 1362 og ha
godkjenningsmerket fra ASTA. Hvis du
har mistet sikringen, må du kontakte
forhandleren og få bekreftet den riktige
sikringstypen.
2
NO
3 Sett sikringsdekselet på plass igjen.
For å være i overensstemmelse med EMCdirektivet skal ikke støpselet til dette produktet
fjernes fra ledningen.
Opphavsrett
Dette produktet benytter seg av teknologi
for opphavsrettsbeskyttelse som er
beskyttet av amerikanske patenter og andre
åndsverksmessige rettigheter. Bruk av denne
teknologien for opphavsrettbeskyttelse må
autoriseres av Rovi Corporation, og den skal
brukes kun for visning hjemme og annen
begrenset visningsbruk, med mindre noe
annet er autorisert av Rovi Corporation.
Dekompilering (reverse engineering) eller
demontering er ikke tillatt.
Opphavsrett i Storbritannia
Opptak og avspilling av materiale kan kreve
samtykke. Se vedtak om opphavsrett av 1956
og vedtak om utøverbeskyttelse av 1958 til
1972.
Samsvar
Dette produktet er i samsvar med viktige krav
og andre relevante bestemmelser i direktivene
2006/95/EF (lav spenning) og 2004/108/EF
(EMC).
Varemerker
®
Kensington og Micro Saver er
amerikanskregistrerte varemerker for ACCO
World Corporation, og det foreligger utstedte
registreringer og søknader om registrering i
andre land over hele verden.
For TV:
Produsert med tillatelse av Dolby
Laboratories. Dolby og det doble D-symbolet
er varemerker for Dolby Laboratories.
For DVD-spiller:
Produsert med tillatelse av Dolby
Laboratories. Dolby og det doble D-symbolet
er varemerker for Dolby Laboratories.
HDMI, HDMI-logoen og High-Definition
Multimedia Interface er varemerker eller
registrerte varemerker for HDMI Licensing
LLC.
Alle andre registrer te eller uregistrer te
varemerker tilhører sine respektive eiere.
CLASS 1
LASER PRODUCT
Norsk
NO
3
2 Viktig
Du må ha lest og forstått alle instruksjoner før
du bruker TV-en. Hvis det oppstår skade som et
resultat av at instruksjonene ikke er fulgt, gjelder
ikke garantien.
Sikkerhet
Fare for elektrisk støt eller brann!
Utsett aldri TV-en for fuktighet og vann. •
Plasser aldri beholdere med væske, for
eksempel vaser, nær TV-en. Hvis du søler
væske på TV-en, må du øyeblikkelig koble
TV-en fra strømuttaket. Kontakt Philips’
kundestøtte for å kontrollere TV-en før
bruk.
Ikke plasser TV, fjernkontroll eller •
batterier nær åpen flamme eller andre
varmekilder, inkludert direkte sollys.
For å unngå brannfare må stearinlys
og andre flammer holdes vekk fra TV,
fjernkontroll og batterier til enhver tid.
Plasser aldri gjenstander i •
ventilasjonsåpningene eller andre
åpninger i TV-en.
Kontroller at strømledningen ikke •
strekkes når TV-en snus. Strekk på
strømledningen kan løsne kontakter og
føre til lysbuedannelse.
Når strømuttaket eller en apparatkobling •
brukes som frakoblingsenhet, må
frakoblingsenheten hele tiden være klar
til bruk.
Fare for kortslutning eller brann!
Utsett aldri fjernkontrollen eller •
batteriene for regn, vann eller sterk
varme.
Unngå at det legges trykk på støpslene. •
Løse støpsler kan føre til lysbuedannelse
eller brann.
Fare for personskade eller skade på TV-en
eller DVD-spilleren!
Det kreves to personer for å løfte og •
bære en TV som veier mer enn 25 kilo.
Hvis TV-en monteres på stativ, må bare •
det medfølgende stativet brukes. Fest
stativet ordentlig til TV-en. Plasser TV-en
på et flatt og jevnt underlag som tåler
vekten av TV-en og stativet.
Hvis TV-en skal veggmonteres, må det •
brukes et veggfeste som tåler vekten
av TV-en. Veggfestet må festes til en
vegg som tåler vekten av TV-en og
veggfestet. Koninklijke Philips Electronics
N.V. påtar seg ikke noe ansvar for uriktig
veggmontering som fører til ulykker eller
skader.
Synlig og usynlig laserstråling når enheten •
er åpen. Unngå eksponering av strålen.
Ikke berør den optiske platelinsen i •
plateskuffen.
Fare for skade på barn!
Følg disse forholdsreglene for å hindre at TVen velter og forårsaker skade på barn:
Sett aldri TV-en på et underlag som er •
dekket av en duk eller annet materiale
som kan trekkes vekk.
Kontroller at ingen del av TV-en henger •
over kanten av underlaget.
Sett aldri TV-en på høye møbler (slik som •
en bokhylle) uten å feste både møbelet
og TV-en til veggen eller annen støtte.
Fortell barna at de ikke må klatre på •
møbler for å nå TV-en.
Fare for overoppheting!
TV-en må ikke installeres i et trangt •
rom. La det være minst 10 cm med
luft på alle sider av TV-en. Kontroller
at gardiner eller annet ikke dekker
ventilasjonsåpningen på TV-en.
4
NO
Fare for skade på TV-en!
Før du kobler TV-en til stikkontakten, •
må du kontrollere at nettspenningen har
samme verdi som det som er oppgitt
på baksiden av TV-en. Koble aldri TVen til stikkontakten hvis spenningen er
forskjellig.
Fare for personskade, brann eller skade på
ledningen!
Plasser aldri TV-en eller andre •
gjenstander oppå strømledningen.
For enkelt å kunne koble TV-ens •
strømledning fra stikkontakten, må du
sikre deg at du til enhver tid har full
tilgang til strømledningen.
Når du kobler fra strømledningen, må du •
alltid trekke i støpslet, aldri i kabelen.
Koble TV-en fra nettspenningen og •
antennen ved tordenvær. Rør aldri TV-en,
strømledningen eller antenneledningen
ved tordenvær.
Fare for hørselsskade!
Unngå bruk av hodetelefoner med høy •
lyd eller over lengre tid.
Lave temperaturer
Hvis TV-en har vær t transportert •
i temperaturer under 5 °C, må du
pakke ut TV-en og vente til den når
romtemperatur før den kobles til strøm.
Apparater som er koplet til •
beskyttelsesjord via nettplugg og / eller
via annet jordtilkoplet utstyr – og er
tilkoplet et koaksialbasert kabel-TV nett,
kan forårsake brannfare. For å unngå
dette skal det ved tilkopling av apparater
til kabel-TV nett installeres en galvanisk
isolator mellom apparatet og kabel-TV
nettet.
Produktbehandling
Ikke sett inn andre ting enn plater i •
plateskuffen.
Ikke sett inn bøyde eller sprukne plater i •
plateskuffen.
Ikke la plater ligge i plateskuffen hvis •
det er lenge til neste gang du skal bruke
produktet.
Vedlikehold av skjermen
Unngå stillestående bilder så mye som •
mulig. Stillestående bilder er bilder som
vises på skjermen i lengre perioder.
Eksempel: menyer på skjermen, svarte
kanter og tidsvisninger. Hvis du er nødt
til å bruke stillestående bilder, bør du
redusere skjermkontrasten og lysstyrken
for å unngå skader på skjermen.
Koble fra TV-en før rengjøring.•
Rens TV-en og rammen med en myk, •
fuktig klut. Bruk aldri stoffer som alkohol,
kjemikalier eller rengjøringsmidler til å
rengjøre TV-en.
Fare for skade på TV-skjermen! Du må •
aldri la gjenstander komme i kontakt med
skjermen på noen måte.
Tørk av vanndråper så raskt som mulig, •
slik at det ikke oppstår misdannelser eller
at fargene falmer.
Kassering av gamle produkter og
batterier
Produktet er utformet og produsert med
materialer og deler av svært høy kvalitet som
kan resirkuleres og gjenbrukes.
når et produkt er merket med dette symbolet,
en søppeldunk med kryss over, betyr det at
produktet dekkes av EU-direktiv 2002/96/
EF. Finn ut hvor du kan levere inn elektriske
og elektroniske produkter til gjenvinning i ditt
lokalmiljø.
Følg de lokale reglene, og ikke kast gamle
produkter sammen med det vanlige
husholdningsavfallet.
Hvis du kasserer gamle produkter riktig, bidrar
du til å forhindre negative konsekvenser for
helse og miljø.
NO
Norsk
5
Produktet inneholder batterier som omfattes
av EU-direktiv 2006/66/EF, og som ikke kan
kasseres i vanlig husholdningsavfall.
Gjør deg kjent med lokale regler om
innsamling av batterier. Riktig kassering bidrar
til å forhindre negative konsekvenser for helse
og miljø.
Miljøtiltak
Høy energieffektivitet•
Lavt strømforbruk i standbymodus•
Utformet for å kunne resirkuleres•
Philips setter hele tiden fokus på å redusere
den miljømessige påvirkningen til de
nyskapende forbrukerproduktene sine. Vi
gjør en innsats for å være miljøvennlige under
produksjonen, vi reduserer skadelige stoffer
og satser på energieffektiv bruk, og vi gir
instruksjoner for avhending og resirkulering av
produktet.
Takket være miljøinnsatsen vår har denne
TV-en blitt tildelt det europeiske miljømerket
– blomsten – www.ecolabel.eu
Du finner mer informasjon om
energiforbruket i standbymodus, retningslinjer
for garanti, reservedeler og resirkulering av
denne TV-en på webområdet for Philips i ditt
land på www.philips.com.
Denne TV-en har funksjoner som bidrar
til energieffektiv bruk. Denne TV-en ble
tildelt det europeiske miljømerket for de
miljøvennlige kvalitetene sine.
Energieffektive funksjoner
• Energibesparende
Innstillingen for energisparing på TV-en
kombinerer flere TV-innstillinger som
til sammen sparer energi. Se de smarte
innstillingene i oppsettmenyen.
• Lavt strømforbruk i standbymodus
De svært avanserte strømkretsene
er klasseledende og reduserer
strømforbruket til TV-en til et særdeles
lavt nivå, uten at det går ut over den
konstante standbyfunksjonaliteten.
Strømstyring (Tilgjengelig bare på utvalgte
modeller)
Den avanserte strømstyringen i denne
TV-en sikrer den mest effektive bruken
av energien. Du kan kontrollere hvordan
dine TV-innstillinger, nivået på lysstyrken
i de gjeldende bildene på skjermen samt
lysforholdene i omgivelsene påvirker det
relative strømforbruket.
Kassering
Se “Kassering av gamle produkter og
batterier” i brukerhåndboken (se ‘Kassering av
gamle produkter og batterier’ på side 5) om
riktig kassering av TV og batterier.
6
NO
3 TV-en
Fjernkontroll
Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips!
Hvis du vil dra full nytte av støtten som Philips
tilbyr, kan du registrere TV-en din på
www.philips.com/welcome.
Denne delen gir en oversikt over de mest
brukte kontrollene og funksjonene til TV-en.
Sidekontroller og indikatorer
11
22
13
14
15
16
17
1
25
24
23
22
21
20
19
18
17
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Norsk
a (Løs ut): Mater ut platen fra
plateskuffen.
b Plateskuff
c
+/-: Øker eller senker volumet.
d
(Hjem): Viser eller lukker
hjemmemenyen.
e P/CH +/-: Bytter til neste eller forrige
kanal.
f
(Lysnettilkopling): Slår produktet
på eller av. Produktet slås ikke helt av
med mindre støpselet trekkes ut av
kontakten.
g Fjernkontrollsensor.
a (Standby-på)
Setter produktet i standby-modus •
hvis det er på.
Slår på produktet hvis det er i •
standby-modus.
b GOTO / TELETEXT
Platemodus: Viser eller endrer
platestatusen.
TV-modus: Viser eller lukker tekst-TV.
NO
7
c
SOURCE
Velger tilkoblede enheter.
d AUDIO / AD
Platemodus: Velger et lydspråk eller en
kanal.
TV-modus: Aktiverer lydkommentarer for
synshemmede. (Gjelder bare RF digitalTV-er i Storbritannia)
e ZOOM (bare for plateavspilling)
Zoomer inn på en videoscene eller et
bilde.
f
(Hjem)
Slår TV-menyen på eller av.
g DVD SETUP / OPTIONS
Platemodus: Slår DVD-oppsettsmenyen
på eller av.
TV-modus: Åpner alternativer i
forbindelse med gjeldende aktivitet eller
valg.
h OK
Bekrefter en innskriving eller et valg.•
Viser kanaloversikten når du ser på •
TV.
i
(Navigasjonsknapp)
TV- / platemodus: Navigerer i menyer.
Platemodus: Søker fremover eller bakover
på platen.
j INFO
Viser program- eller plateinformasjon hvis
dette er tilgjengelig.
k Avspillingsknapper
Bla gjennom USB-innholdet. •
Styrer avspilling av plater.•
l
(Demp)
Demper eller gjenoppretter volumet.
m P +/- (Program +/-)
Bytter til neste eller forrige kanal.•
Går til forrige eller neste side på •
TV-menyen.
n
(Format)
Velger et bildeformat.
o 0-9 (Numeriske knapper)
Velger en kanal, side eller innstilling.
p
PICTURE
Starter bildemenyen.
q
SOUND
Starter lydmenyen.
r
+/- (Volum +/-)
Øker eller senker volumet.
s TITLE MENU / BACK
Platemodus: Går til tittelmenyen til DVDplaten.
TV-modus: Går tilbake til forrige
skjermbilde eller kanal.
t DISC MENU / BROWSE
Platemodus: Åpner eller avslutter
platemenyen.
TV-modus: Veksler mellom
kanaloversikten og programlisten.
u REPEAT A-B (bare for plateavspilling)
Markerer to punkter i et kapittel eller
spor for repetisjonsavspilling, eller slår av
gjentakelsesmodus.
v REPEAT / DEMO
Velger eller slår av •
gjentakelsesmodus.
Viser eller lukker •
demonstrasjonsmenyen. (Bare
tilgjengelig på enkelte modeller)
w Fargeknapper
Velger oppgaver eller alternativer.
x TV
Viser TV-kanalene.
y SUBTITLE
Platemodus: Velger tilgjengelige
tekstspråk.
TV-modus: Viser teksting. (Tilgjengelig
bare for RF digital-TV-er i Storbritannia)
8
NO
Bruk av fjernkontrollen
Når du bruker fjernkontrollen, holder
du den nær TV-en og retter den mot
fjernkontrollsensoren. Sørg for at det er fri
bane mellom fjernkontrollen og TV-en, slik at
signalet ikke blokkeres av møbler, vegger eller
andre gjenstander.
~5m
~30˚
Norsk
NO
9
4 Bruke TV-en
Denne delen hjelper deg med grunnleggende
TV-funksjoner (se ‘Utnytte TV-en til fulle’ på side
17).
Slå TV-en av / på eller sette
den i standbymodus
Slik slår du på
Hvis standbyindikatoren er av, trykker •
du på
(Lysnettilkopling) på siden av
TV-en.
Hvis standbyindikatoren er rød, trykker •
du på
(Standby-på) på fjernkontrollen.
Slik går du til standby
Trykk på •
fjernkontrollen.
Slik slår du av
Trykk på •
TV-en.
(Standby-på) på
Standbyindikatoren lyser rødt. »
(Lysnettilkopling) på siden av
Standbyindikatoren blir slått av. »
Merknad
Hvis du ikke finner fjernkontrollen, og vil slå på •
TV-en når den er i standbymodus, trykker du
på P/CH +/- på siden av TV-en.
Se på TV
1
Trykk på .
Hjemmemenyen vises. »
2 Trykk på for å velge [Se på TV],
og trykk deretter på OK.
Bytte kanal
Trykk på • P +/- på fjernkontrollen eller på
P/CH +/- på siden av TV-en.
Angi et kanalnummer ved hjelp av •
Numeriske knapper.
Trykk på • OK for å bruke kanaloversikten.
Trykk på • BACK på fjernkontrollen for å
gå tilbake til den forrige kanalen.
Merknad
Når du bruker en favorittliste, kan du bare •
velge blant kanalene i listen (se ‘Velge en
favorittliste’ på side 22).
Tips
Selv om TV-en bruker svær t lite strøm i •
standby, forbrukes for tsatt energi. Når TV-en
ikke er i bruk over lang tid, kobler du TV-ens
strømledning fra stikkontakten.
10
NO
Bytte kanaler med kanaloversikten
Kanaloversikten gir deg oversikt over alle
tilgjengelige kanaler.
1 Trykk på OK.
Kanaloversikten vises. »
2 Trykk på for bla i kanaloversikten.
3 Trykk på OK for å velge en kanal.
Vise tilkoblede enheter
Merknad
Justere TV-volum
Slik øker og senker du volumet
Trykk på •
Slik slår du lyden av og på
Trykk på •
Trykk på •
igjen.
+/-.
for å slå av lyden.
en gang til for å slå lyden på
Norsk
Slå på enheten før du velger den som kilde på •
TV-en.
Bruk av SOURCE-knappen
1 Trykk på SOURCE.
Kildelisten blir vist. »
2 Trykk på for å velge en enhet.
3 Trykk på OK for å bekrefte valget.
TV-en bytter til enheten som er valgt. »
Bruke tekst-TV
1 Trykk på TELETEXT.
Hovedsiden vises. »
2 Du velger en side på følgende måte:
Trykk på • Numeriske knapper for å
angi et sidetall.
Trykk på • P +/- for å vise neste eller
forrige side
Trykk på • Fargeknapper for å velge et
fargekodet element.
Trykk på • BACK for å gå til en side
som er vist tidligere
3 Tryk ke på TELETEXT for å avslutte tekst-
TV.
NO
11
5 Spille av plater
Denne delen beskriver grunnleggende bruk av
TV-ens DVD-spiller.
Merknad
TV-en må være i platemodus for at du skal •
kunne sette inn plater i plateskuffen.
Spille av en plate
TV-en kan spille av en rekke plater, inkludert
videoplater, lydplater og plater med blandet
innhold (for eksempel en CD-R-plate som
inneholder JPEG-bilder og MP3-filer).
1 Trykk på .
Menyskjermen vises. »
2 Trykk på for å velge [Spill plate],
og trykk deretter på OK.
TV-en bruker DVD-spilleren som »
inndatakilde.
3 Sett inn en plate i plateskuffen.
Sett inn platen med etikettsiden •
vendt fremover.
4 Trykk på de følgende knappene for å
styre avspillingen:
KnappHandling
Navigasjonsknapp Navigerer i menyer.
OKBekrefter en innskriving
eller et valg.
Starter, stanser
midlertidig eller
gjenopptar avspilling.
Stopper avspilling.
/ Hopper til forrige eller
neste spor, kapittel eller
fil.
KnappHandling
/ Spoler hurtig bakover
eller fremover. Trykk
gjentatte ganger for å
endre søkehastigheten.
Mater ut platen fra
plateskuffen.
ZOOMZoomer inn på en
videoscene eller et bilde.
REPEAT A-BMarkerer to punkter i
et kapittel eller spor for
repetisjonsavspilling, eller
slår av gjentakelsesmodus.
Tilpasser bildeformatet til
TV-skjermen.
Bruke videoalternativer
Du har tilgang til mange nyttige funksjoner
mens du ser på video.
Merknad
Hvilke videoalternativer som er tilgjengelige, •
avhenger av videokilden.
KnappHandling
/ Søker sakte bakover eller
fremover. Trykk gjentatte ganger
for å endre søkehastigheten.
For VCD / SVCD er sakte
bakoversøk ikke tilgjengelig.
AUDIOVelger et lydspråk eller en kanal.
SUBTITLE Velger tekstingsspråk for video.
INFOViser informasjon om det som
blir avspilt.
REPEATGjentar en kapittel eller tittel.
12
NO
Bruke bildealternativer
Få tilgang til flere nyttige funksjoner mens du
ser på bilder.
KnappHandling
/ Vender bildet loddrett eller
vannrett.
/ Roterer bildet mot eller med
klokken.
Gå til forrige eller neste side i
filnavigeringsvisningen.
REPEAT[Single] (Én gang): Viser et bilde
én gang.
[Repeat one] (Gjenta ett): Viser
et bilde kontinuerlig.
[Folder] (Mappe): Viser alle
bildene i en mappe én gang.
[Repeat folder] (Gjenta mappe):
Viser alle bildene i en mappe
kontinuerlig.
Stopper bildefremvisningen.
DISC
MENU
Avslutter miniatyrbildevisningen
og åpner filnavigeringsvisningen.
Bruke lydalternativer
Du har tilgang til mange nyttige funksjoner
mens du spiller av lyd.
Flere
plateavspillingsfunksjoner
Det finnes flere avanserte funksjoner for
avspilling av video eller bilder fra en plate.
Spille av en lysbildefremvisning med
musikk
Du kan spille av musikk og vise bilder samtidig
for å lage en bildefremvisning med musikk.
Filene må være lagret på den samme platen.
1 Trykk på , og velg deretter [Spill plate].
2 Velg en musikkfil, og trykk deretter på
OK.
3 Trykk på for å gå tilbake til den forrige
siden.
4 Velg et bilde i en bildemappe, og
trykk deretter på OK for å starte
bildefremvisningen.
5 Trykk på for å stoppe
bildefremvisningen.
Bildenavigeringsvisningen åpnes. »
6 Trykk på DISC MENU for å gå tilbake til
filnavigeringsvisningen.
7 Trykk på en gang til for å stoppe
musikken.
Norsk
KnappHandling
REPEAT
(for
CDDAplater)
REPEAT
(for MP3plater)
/ Gå til forrige eller neste side i
Gjentar sporet eller hele platen
eller spiller av sporene tilfeldig.
[Single] (Én gang): Spiller av en
sang én gang.
[Repeat one] (Gjenta én): Spiller
av en sang kontinuerlig.
[Folder] (Mappe): Spiller av alle
sangene i en mappe én gang.
[Repeat folder] (Gjenta mappe):
Spiller av alle sangene i en mappe
kontinuerlig.
filnavigeringsvisningen.
Hoppe til et bestemt tidspunkt
Hopp raskt til en bestemt del av videoen ved
å angi tidspunktet for en scene.
1 Trykk på GOTO under avspilling av video.
2 Velg en av de følgende innstillingene, og
trykk deretter på OK:
• [TT time] (Tittelmeny): Viser
titteltiden.
• [CH time] (Kapittelmeny): Viser
kapitteltiden.
3 Trykk på Numeriske knapper for å angi
en bestemt tid.
Avspillingen hopper til den angitte »
tiden.
4 Trykk på GOTO for å gå ut av menyen.
NO
13
Bytte kameravinkler
Denne funksjonen er tilgjengelig bare for
DVD-plater som har innspillinger med flere
kameravinkler. Det betyr at du kan vise bildet
fra ulike vinkler.
1 Trykk på GOTO under avspilling av video.
2 Velg [Angle] (Vinkel), og trykk deretter
på OK.
3 Trykk på Numeriske knapper for å velge
mellom de tilgjengelige kameravinklene.
Avspillingen endres til den valgte »
vinkelen.
4 Trykk på GOTO for å gå ut av menyen.
Endre innstillinger
Denne delen hjelper deg med å endre
innstillingene for DVD-spilleren.
Forsiktig
De fleste innstillingene er allerede konfigurert •
slik at de er optimalisert for DVD-spilleren.
Med mindre du har en god grunn for å
endre en innstilling, er det best å bruke
standardverdiene.
Åpne oppsettmenyen
1 Trykk på DVD SETUP.
2 Trykk på for å navigere til følgende
menyer:
• [General setup] (Generelt oppsett):
Gir deg tilgang til de generelle
innstillingene for DVD-spilleren.
• [Audio setup] (Lydoppsett): Gir deg
tilgang til lydinnstillingene for DVDspilleren.
• [Preference] (Preferanse): Tilpass
dine foretrukne innstillinger.
3 Velg en oppsettsmeny, og trykk deretter
på OK.
Se de følgende delene hvis du vil ha
informasjon om hvordan du endrer
innstillingene for DVD-spilleren.
4 Trykk på DVD SETUP for å gå ut av
menyen.
Merknad
En nedtonet innstilling kan ikke endres. •
Hvis du velger noe som ikke støttes av platen, •
brukes standardinnstillingen.
Endre generelle innstillinger
1 Trykk på DVD SETUP.
2 Velg [General setup] (Generelt oppsett),
og trykk deretter på OK.
3 Velg og juster de følgende innstillingene,
og trykk deretter på OK for å bekrefte:
• [TV display] (TV-visning): Velger et
bildevisningsformat som passer til TVskjermen. (tilgjengelig bare når du ikke
spiller av en plate)
• [4:3 Panascan] (Vanlig Pan Scan): For
TV i 4:3-format. Bilde i full høyde,
med beskårne sider.
• [4:3 Letter Box] (Vanlig Letter
Box): For TV i 4:3-format.
Widescreenbilde med svarte kanter
over og under bildet.
• [16:9] (Widescreen): For
widescreen-TV. Sideformatet 16:9.
• [Menu language] (Menyspråk): Velger
språk for skjermvisningsmenyen. På
grunn av spesifikasjonsforskjeller er antall
menyspråk som er tilgjengelige for DVDspilleren, forskjellig fra antallet som er
tilgjengelig for TV-en.
• [Screen saver] (Skjermsparer): Aktiverer
eller deaktiverer skjermsparermodus.
Hvis alternativet aktiveres, settes TV-en i
inaktiv modus hvis den ikke brukes på fem
minutter (for eksempel hvis avspillingen er
satt på pause eller stoppet).
14
NO
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.