Aizmugurējais savienotājs 37
Savienotājs sānos 38
Datora pieslēgšana 39
Nosacītas piekļuves moduļa izmantošana 40
Philips EasyLink izmantošana 41
Kensington slēdzenes izmantošana 42
Galvenās problēmas 45
Problēmas ar TV kanāliem 45
Attēla problēmas 45
Skaņas problēmas 46
Problēmas ar disku atskaņotāju 46
Problēmas ar HDMI savienojumu 46
Problēmas ar datora savienojumu 47
Sazinieties ar mums 47
Pastāv savainojumu, televizora bojājumu •
vai garantijas anulēšanas risks! Nekādā
gadījumā nemēģiniet pašu spēkiem
saremontēt televizoru.
Izmantojiet televizoru un papildu •
aksesuārus tikai tā, kā to paredzējis
ražotājs.
Televizora aizmugurē uzdrukātā •
brīdinājuma zīme norāda, ka pastāv
elektriskās strāvas trieciena risks. Nekādā
gadījumā nenoņemiet televizora pārsegu.
Ja nepieciešama apkope vai remonts,
noteikti sazinieties ar Philips Klientu
atbalsta dienestu.
Ja veiksiet kādu darbību, kas šajā •
pamācībā skaidri aizliegta, vai kādus
noregulējumus vai montāžas procedūras,
kas šajā pamācībā nav ieteiktas vai
atļautas, garantija tiks anulēta.
Pikseļu īpašības
Šajā LCD produktā ir liels skaits krāsu pikseļu.
Lai gan efektīvais pikseļu skaits ir 99,999 % vai
vairāk, ekrānā var pastāvīgi parādīties melni
punkti vai spilgti, gaiši punkti (sarkanā, zaļā
vai zilā krāsā). Tā ir ekrāna strukturāla īpašība
(vispārējo rūpniecības standartu ietvaros) un
nav darbības kļūme.
Atbilstība EMF
Koninklijke Philips Electronics N.V.
ražo un pārdod daudz uz patērētājiem
mērķētu produktu, kuri, tāpat kā jebkuras
elektroniskās ierīces, spēj izstarot uz uztvert
elektromagnētiskos signālus.
Viens no uzņēmuma Philips svarīgākajiem
biznesa principiem ir veikt visus nepieciešamos
veselības un drošība pasākumus mūsu
produktiem, lai nodrošinātu atbilstību visām
piemērotajām likuma prasībām, kā arī EMF
standartiem, kas ir spēkā produkta ražošanas
brīdī.
Philips ir apņēmies attīstīt, ražot un tirgot
produktus, kas nerada nekādu ietekmi uz
veselību. Philips apstiprina, ka tā produkti ir
atbilstoši aprīkoti paredzētajai lietošanai, to
lietošana ir droša, ko apliecina mūsdienās
pieejamie zinātniskie pierādījumi.
Philips aktīvi piedalās starptautiskā EMF un
drošības standartu izstrādē, tādēļ Philips jau
iepriekš var paredzēt turpmāko standartizācijas
attīstību un jau laikus to ieviest savos produktos.
Tīkla drošinātājs (tikai Apvienotajā Karalistē)
Šis televizors ir aprīkos ar atzītu izlietu spraudni.
Ja šo tīkla drošinātāju nepieciešams nomainīt, tas
jānomaina ar drošinātāju, kura vērtība atbilst uz
spraudņa norādītajai vērtībai (piemēram, 10 A).
1 Noņemiet drošinātāju vāku un izņemiet
drošinātāju.
2 Rezerves drošinātājam jāatbilst BS 1362,
un uz tā jābūt ASTA apstiprinājuma zīmei.
Ja pazaudējat drošinātāju, sazinieties ar
savu izplatītāju, lai pārbaudītu pareizo
veidu.
3 Uzlieciet atpakaļ drošinātāja vāku.
Lai saglabātu atbilstību EMC direktīvai, šī
produkta strāvas spraudni nedrīkst atvienot no
strāvas vada.
2
LV
Page 5
Autortiesības
Šajā izstrādājumā ir ietverta autor tiesību
aizsardzības tehnoloģija, kuru aizsargā ASV
patentu un cita intelektuālā īpašuma tiesības.
Šo autortiesību aizsardzības tehnoloģiju drīkst
lietot tikai ar korporācijas Rovi atļauju, un
tā ir paredzēta tikai lietošanai mājās un citai
ierobežotai skatīšanai, ja vien korporācija Rovi
nav norādījusi citādi. Ierīci aizliegts dekonstruēt
vai izjaukt.
Autortiesības reģistrētas Apvienotajā
Karalistē
Materiāla ierakstīšanai un atskaņošanai
var būt nepieciešama piekrišana. Skatīt
1956. gada autortiesību likumu (Copyright
Act 1956) un 1958.–1972. gada izpildītāju
tiesību aizsardzības likumus (The Performers
Protection Acts 1958–1972).
Preču zīmes
®
Kensington un Micro Saver ir ACCO World
Corporation reģistrētās preču zīmes Amerikas
Savienotajās Valstīs ar citās pasaules valstīs
izsniegtām reģistrācijām un iesniegumiem, kas
ir izskatīšanas stadijā.
Televizor am:
Izgatavots pēc Dolby Laboratories licences.
“Dolby” un dubultā D simbols ir Dolby
Laboratories preču zīmes.
Disku atskaņotājam:
Izgatavots pēc Dolby Laboratories licences.
“Dolby” un dubultā D simbols ir Dolby
Laboratories preču zīmes.
Atbilstība
Šis izstrādājums atbilst Direktīvu 2006/95/
EK (zemsprieguma iekārtas) un 2004/108/EK
(elektromagnētiskā savietojamība) galvenajām
prasībām un citiem būtiskiem noteikumiem.
HDMI un HDMI logotips, kā arī HighDefinition Multimedia Interface ir uzņēmuma
HDMI Licensing LLC preču zīmes vai
reģistrētas preču zīmes.
Visas pārējās reģistrētās un nereģistrētās
preču zīmes ir to attiecīgo īpašnieku īpašums.
CLASS 1
LASER PRODUCT
LV
Latviešu
3
Page 6
2 Svarīgi
Pirms televizora lietošanas izlasiet un izprotiet
visas instrukcijas. Ja instrukciju neievērošanas dēļ
radušies bojājumi, garantija nav spēkā.
Drošība
Elektriskā strāvas trieciena vai aizdegšanās
risks!
Nekad nepakļaujiet televizoru lietus vai •
ūdens ietekmei. Nekad nenovietojiet
traukus ar šķidrumu, piemēram, vāzes,
televizora tuvumā. Ja uz televizora vai tajā
nonāk šķidrums, nekavējoties atvienojiet
televizoru no strāvas padeves. Sazinieties
ar Philips Klientu servisa dienestu, lai
pirms lietošanas pārbaudītu televizoru.
Nekad nenovietojiet televizoru, tālvadības •
pulti vai baterijas atklātas liesmas vai
citu siltuma avotu tuvumā, tostarp tiešā
saulesgaismā.
Lai nepieļautu uguns izplatīšanos, vienmēr
nodrošiniet, lai televizora, tālvadības pults
un bateriju tuvumā neatrastos sveces vai
citi liesmu avoti.
Nekad televizora ventilācijas atverēs vai •
citos atvērumos neievietojiet nekādus
priekšmetus.
Kad televizors ir pagriezts, nodrošiniet, •
lai elektrības vads netiktu nostiepts.
Nostiepts elektrības vads var izraisīt
savienojuma pārtraukumu un
dzirksteļošanu.
Ja kā atvienošanas ierīce tiek izmantota •
elektrības kontaktdakša vai elektrības
sadalītājs, atvienošanas ierīcei vienmēr
jābūt darbības gatavībā.
Īssavienojuma vai aizdegšanās risks!
Nekad nepakļaujiet tālvadības pulti vai •
baterijas lietus, ūdens vai pārmērīga
karstuma ietekmei.
Izvairieties piemērot elektrības vada •
kontaktspraudnim pārlieku lielu spēku.
Vaļīgs elektrības vada kontaktspraudnis
var izraisīt dzirksteļošanu vai aizdegšanos.
Savainojuma vai televizora un disku
atskaņotāja bojājuma risks!
Televizora pacelšanai un nešanai •
nepieciešami divi cilvēki, ja tā svars
pārsniedz 25 kg.
Uzstādot televizoru uz statīva, izmantojiet •
tikai komplektā ietilpstošo statīvu.
Cieši piestipriniet statīvu pie televizora.
Novietojiet televizoru uz plakanas,
līdzenas virsmas, kas noturēs televizora
un statīva kopējo svaru.
Montējot televizoru pie sienas, •
izmantojiet tikai tādu stiprinājumu, kas
noturēs televizora svaru. Nofiksējiet
sienas stiprinājumu pie tādas sienas,
kas var noturēt televizora un sienas
stiprinājuma kopējo svaru. Koninklijke
Philips Electronics N.V. neuzņemas
nekādu atbildību par neatbilstoši veiktu
stiprināšanu pie sienas, kuras rezultātā
noticis negadījums, gūts savainojums vai
nodarīti bojājumi.
Ja atvērts, izstrādājums izstaro redzamu •
un neredzamu lāzera starojumu.
Izvairieties no stara iedarbības.
Nepieskarieties diska optiskajai lēcai diska •
nodalījumā.
Savainojumu gūšanas risks bērniem!
Ievērojiet šos drošības brīdinājumus, lai
nepieļautu televizora apgāšanos un bērnu
savainošanos.
Nekad nenovietojiet televizoru uz •
virsmas, kas pārklāta ar drānu vai citu
materiālu, kuru iespējams paraut.
Pārliecinieties, vai neviena televizora daļa •
neatrodas pāri atbalsta virsmas malām.
4
LV
Page 7
Nekad nenovietojiet televizoru uz •
augstām mēbelēm (piemēram, uz
grāmatplaukta), nepiestiprinot gan
attiecīgo mēbeli, gan televizoru pie sienas
vai piemērota balsta.
Paskaidrojiet bērniem, cik bīstami var būt •
rāpties uz mēbelēm, mēģinot aizsniegt
televizoru.
Pārkaršanas risks!
Nekad neuzstādiet televizoru ierobežotā •
telpā. Ap televizoru vienmēr atstājiet
vismaz 4 collu (10 centimetru) brīvu vietu
ventilācijai. Nodrošiniet, lai aizkari vai citi
priekšmeti nekad neaizklātu televizora
ventilācijas atveres.
Pastāv risks, ka televizors var tikt sabojāts!
Pirms pieslēdzat televizoru strāvas •
padevei, pārliecinieties, ka strāvas
spriegums atbilst vēr tībai, kas uzdrukāta
televizora aizmugurē. Nekādā gadījumā
nepieslēdziet televizoru strāvas padevei,
ja spriegums atšķiras.
Savainojuma gūšanas, aizdegšanās vai
elektrības vada bojājuma risks!
Nekad nenovietojiet televizoru vai citu •
priekšmetu uz elektrības vada.
Lai vienkārši atvienotu televizora strāvas •
vadu no strāvas padeves, nodrošiniet, lai
jums vienmēr būtu pilnīga piekļuve strāvas
vadam.
Atvienojot strāvas vadu, vienmēr velciet •
spraudni, nevis kabeli.
Pirms pērkona negaisa atvienojiet •
televizoru no strāvas padeves un
antenas. Pērkona negaisa laikā nekad
nepieskarieties kādai no televizora daļām,
elektrības vadam vai antenas kabelim.
Dzirdes bojājumu risks!
Izvairieties no austiņu izmantošanas lielā •
skaļumā vai ilgstošu laika posmu.
Zema temperatūra
Ja televizors tiek transportēts •
temperatūrā, kas zemāka par 5°C,
izpakojiet televizoru un pagaidiet,
līdz tā temperatūra sakrīt ar istabas
temperatūru, pēc tam pievienojiet
televizoru strāvas padevei.
Izstrādājuma apkope
Disku nodalījumā drīkst ievietot tikai •
diskus.
Neievietojiet disku nodalījumā •
saskrāpētus vai ieplīsušus diskus.
Ja izstrādājumu nelietojat ilgāku laika •
posmu, izņemiet diskus no disku
nodalījuma.
Ekrāna apkope
Pēc iespējas izvairieties no stacionāru •
attēlu demonstrēšanas. Stacionāri attēli
ir tie attēli, kas paliek ekrānā ilgstošu laika
posmu. Piemēri: uz ekrāna redzamas
izvēlnes, melnas joslas un laika displejs.
Ja nepieciešams demonstrēt stacionārus
attēlus, samaziniet ekrāna kontrastu
un spilgtumu, lai izvairītos no bojājumu
radīšanas ekrānam.
Pirms tīrīšanas atvienojiet televizoru no •
strāvas.
Tīriet televizoru un tā korpusa rāmi ar •
mīkstu, mitru drānu. Televizora tīrīšanai
nekad neizmantojiet tādas vielas kā
alkohols, ķimikālijas vai mājsaimniecībā
izmantojamie tīrīšanas līdzekļi.
Televizora ekrāna bojājumu risks! Nekad •
nepieskarieties ekrānam, nestumiet,
neberziet un nesitiet to ar kādu
priekšmetu.
Lai izvairītos no deformācijas un krāsu •
balēšanas, pēc iespējas ātrāk noslaukiet
ūdens lāses.
Latviešu
5
LV
Page 8
Veco produktu un bateriju utilizācija
Jūsu produkts ir konstruēts un izgatavots no
augstas kvalitātes materiāliem un sastāvdaļām,
kuras ir iespējams pārstrādāt un izmantot
atkārtoti.
Vides aizsardzība
Ja uz produkta redzams pārsvītrotas atkritumu
urnas simbols, tas nozīmē, ka uz šo produktu
attiecas Eiropas direktīva 2002/96/EK. Lūdzu,
uzziniet par elektrisko un elektronisko
produktu vietējo atsevišķo savākšanas sistēmu.
Lūdzu, rīkojieties atbilstoši vietējiem
noteikumiem un neutilizējiet vecos produktus
kopā ar parastajiem sadzīves atkritumiem.
Pareiza jūsu vecā produkta utilizācija palīdz
novērst potenciālo negatīvo ietekmi uz vidi un
cilvēka veselību.
Jūsu produktā ievietotas baterijas, uz kurām
attiecas Eiropas direktīva 2006/66/EK un kuras
nedrīkst utilizēt kopā ar parastiem sadzīves
atkritumiem.
Lūdzu, uzziniet vietējos noteikumus attiecībā
uz bateriju atsevišķu savākšanu, jo pareiza
utilizācija palīdz novērst negatīvo ietekmi uz
vidi un cilvēka veselību.
Patērē maz enerģijas•
Mazs elektroenerģijas patēriņš gaidstāves •
režīmā
Piemērots otrreizējai pārstrādei•
Uzņēmumā Philips uzmanība pastāvīgi
tiek pievērsta tam, lai uzņēmumā ražotie
novatoriskie patēriņa produkti pēc iespējas
mazāk ietekmētu vidi. Mēs cenšamies uzlabot
vides kvalitāti ražošanas laikā, samazināt kaitīgu
vielu izmantošanu, īstenot energoefektīvu
lietošanu, sniegt norādījumus par rīcību
produkta lietošanas beigās un nodrošināt
produkta pārstrādi.
Pateicoties mūsu pūliņiem vides aizsardzībā,
šim televizoram ir piešķirts Eiropas
ekomarķējums — puķe — www.ecolabel.eu.
Detalizētu informāciju par šī televizora
elektroenerģijas patēriņu gaidstāves režīmā,
garantijas noteikumiem, rezerves daļām un
atkārtotu pārstrādi attiecībā uz jūsu valsti
skatiet Philips vietnē: www.philips.com.
Šim televizoram ir funkcijas, kuras tā lietošanas
laikā palīdz ietaupīt energoresursus. Par
labvēlīgu ietekmi uz vidi šim televizoram ir
piešķirts Eiropas ekomarķējums.
6
LV
Page 9
Elektroenerģijas taupīšanas līdzekļi
• Enerģijas taupīšana
Televizora enerģijas taupīšanas iestatījumā
apvienoti vairāki televizora iestatījumi,
kas nodrošina enerģijas taupīšanu. Viedos
iestatījumus skaties iestatīšanas izvēlnē.
• Mazs elektroenerģijas patēriņš
gaidstāves režīmā
Savā klasē vadošā un īpaši modernā
strāvas padeves shēma samazina
televizora strāvas patēriņu līdz ārkārtīgi
zemam līmenim, nezaudējot neko no
gaidstāves režīma funkcionalitātes.
Strāvas padeves vadības sistēma (pieejams
tikai atsevišķiem modeļiem)
Modernizētā šī televizora strāvas padeves
vadības sistēma nodrošina iespējami
efektīvāko elektroenerģijas lietojumu. Varat
pārbaudīt, kā personiskie televizora iestatījumi,
pašreizējo ekrānā redzamo attēlu spilgtuma
līmenis un apkārtējā apgaismojuma apstākļi
ietekmē relatīvo strāvas patēriņu.
Lietošanas beigas
Lai uzzinātu par pareizu TV un bateriju
utilizēšanu, skatiet lietošanas instrukcijas
(skatiet ‘Veco produktu un bateriju utilizācija’
lpp. 6) sadaļā “Veco produktu un bateriju
utilizācija”.
Latviešu
7
LV
Page 10
3 Jūsu televizors
Vadības taustiņi un indikatori
sānos
Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips!
Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvātā atbalsta
iespējas, reģistrējiet televizoru vietnē
www.philips.com/welcome.
Šajā sadaļā sniegts pārskats par biežāk
lietotajiem televizora vadības taustiņiem un
funkcijām.
11
22
13
14
15
16
a (Izstumt): izstumj disku no diska
nodalījuma.
b Diska nodalījums
c
+/-: palielina vai samazina skaļumu.
d
(Sākums): ieslēdz vai izslēdz sākuma
izvēlni.
e P/CH +/-: pārslēdz uz nākamo vai
iepriekšējo kanālu.
f
(Strāvas padeve): ieslēdz vai izslēdz
produktu. Produkts netiek pilnībā
atslēgts no strāvas, ja vien netiek fiziski
atvienots no elektrotīkla.
g Tālvadības pults sensors.
17
8
LV
Page 11
Tālvadības pults
25
24
23
22
21
20
19
18
17
a (Gaidstāve-ieslēgts)
Pārslēdz televizoru gaidstāves •
režīmā, ja tas ir ieslēgts.
Ieslēdz televizoru, ja tas ir gaidstāves •
režīmā.
b GOTO / TELETEXT
Diska režīms: piekļūst diska statusam vai
maina to.
Televīzijas režīms: ieslēdz vai izslēdz
teletekstu.
c SOURCE
Atlasa pievienotās ierīces.
d AUDIO / AD
Diska režīms: atlasa audio valodu vai
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
kanālu.
Televīzijas režīms: iespējo audio
komentāru cilvēkiem ar redzes
traucējumiem. (Tikai RF Digital televīzijai
Apvienotajā Karalistē)
e ZOOM (paredzētas tikai disku
atskaņošanai)
Veic tālummaiņu video ainā vai attēlā.
f
(Sākums)
Ieslēdz vai izslēdz televizora izvēlni.
g DVD SETUP / OPTIONS
Diska režīms: ieslēdz vai izslēdz DVD
iestatīšanas izvēlni.
Televīzijas režīms: piekļūst opcijām
saistībā ar pašreizējo darbību vai veikto
atlasi.
h OK
Apstiprina ievadīto informāciju vai •
atlasīto elementu.
Skatoties televīziju, parāda kanālu •
režģi.
i
j INFO
k Atskaņošanas pogas
l
(Navigācijas taustiņi)
Televīzijas / diska režīms: Izmanto, lai
pārvietotos izvēlnēs.
Diska režīms: sadaļās meklē uz priekšu vai
atpakaļ.
Parāda programmas vai diska informāciju,
ja tāda ir pieejama.
Pārlūko USB saturu. •
Kontrolē diska atskaņošanu.•
(Skaņas izslēgšana)
Izslēdz vai atjauno skaņu.
Latviešu
9
LV
Page 12
m P +/- (Programma +/-)
pārslēdz uz nākamo vai iepriekšējo •
kanālu.
piekļūst iepriekšējai vai nākamajai •
televizora izvēlnes lapai.
n
(Formāts)
Atlasa attēla formātu.
o 0-9 (Ciparu taustiņi)
Atlasa kanālu vai iestatījumu.
p
PICTURE
Aktivizē attēla izvēlni.
q
SOUND
Aktivizē skaņas izvēlni.
r
+/- (Skaļums +/-)
palielina vai samazina skaļumu.
s TITLE MENU / BACK
Diska režīms: piekļūst DVD diska sadaļu
izvēlnei.
Televīzijas režīms: atgriežas iepriekšējā
ekrānā vai kanālā.
t DISC MENU / BROWSE
Diska režīms: piekļūst diska izvēlnei vai
iziet no tās.
Televīzijas režīms: pārslēdz starp kanālu
tīklu un programmu sarakstu.
u REPEAT A-B (paredzētas tikai disku
atskaņošanai)
Atzīmē divus punktus epizodē vai ierakstā
atkārtotai atskaņošanai vai izslēdz
atkārtošanas režīmu.
v REPEAT / DEMO
Atlasa vai izslēdz atkārtošanas •
režīmu.
Ieslēdz vai izslēdz demonstrāciju •
izvēlni. (Opcija pieejama tikai
noteiktiem modeļiem.)
w Krāsainie taustiņi
Atlasa uzdevumus vai opcijas.
x TV
Piekļūst televīzijas kanāliem.
y SUBTITLE
Diska režīms: atlasa pieejamās subtitru
valodas.
Televīzijas režīms: parāda subtitrus.
(Opcija pieejama tikai RF Digital
televīzijai)
Tālvadības pults lietošana
Lietojot tālvadības pulti, turiet to televizora
tuvumā un norādiet uz tālvadības pults
sensoru. Pārliecinieties, vai starp tālvadības
pulti un televizoru neatrodas mēbeles, sienas
vai citi objekti.
~5m
~30˚
10
LV
Page 13
4 Televizora
izmantošana
Šajā sadaļā ir aprakstītas televizora
pamatdarbības (skatiet ‘Plašāka televizora
izmantošana’ lpp. 18).
Televizora ieslēgšana,
izslēgšana vai pārslēgšana
gaidstāves režīmā
Lai ieslēgtu
Ja gaidstāves indikators ir izslēgts, •
nospiediet
sānā.
Ja gaidstāves indikators ir sarkanā krāsā, •
nospiediet
tālvadības pults.
Lai pārslēgtu gaidstāves režīmā
Nospiediet •
tālvadības pults.
Gaidstāves indikators izgaismojas »
sarkanā krāsā.
Lai izslēgtu
Nospiediet •
sānā.
Gaidstāves indikators izslēdzas. »
(Strāvas padeve) televizora
(Gaidstāve-ieslēgts) uz
(Gaidstāve-ieslēgts) uz
(Strāvas padeve) televizora
Padoms
Lai gan televizors gaidstāves režīmā patērē •
ļoti maz elektrības, tā tomēr tiek patērēta.
Ja televizoru ilgstoši nelietosiet, atvienojiet
strāvas vadu no strāvas padeves.
Piezīme
Ja nevarat atrast tālvadības pulti un vēlaties •
ieslēgt televizoru no gaidstāves režīma,
nospiediet P/CH +/- TV sānā.
Televizora lietošana
1
Nospiediet .
Tiek parādīta sākuma izvēlne. »
2 Nospiediet , lai atlasītu [Skatīties
TV], un pēc tam nospiediet OK.
Kanālu pārslēgšana
Nospiediet tālvadības pults pogu • P +/- vai
P/CH +/- televizora sānā.
Ievadiet kanāla numuru, izmantojot •
Ciparu taustiņi.
Nospiediet • OK, lai izmantotu kanālu
režģi.
Nospiediet tālvadības pults pogu • BACK,
lai atgrieztos iepriekšējā kanālā.
Piezīme
Kad izmantojat favorītu sarakstu, iespējams •
izvēlēties tikai kanālus no šī saraksta (skatiet
‘Favorītu saraksta izvēlēšanās’ lpp. 23).
Latviešu
11
LV
Page 14
Kanālu pārslēgšana, izmantojot kanālu
režģi
Izmantojot kanālu režģi, var skatīt visus
pieejamos kanālus režģa veidā.
Televizora skaļuma regulēšana
1 Nospiediet OK.
Tiek parādīts kanālu režģis. »
2 Nospiediet , lai pārlūkotu kanālu
režģi.
3 Nospiediet OK, lai atlasītu kanālu.
Pievienoto ierīču skatīšana
Piezīme
Ieslēdziet ierīci, pirms to izvēlaties kā avotu, ko •
atainot televizorā.
Izmantojiet avota taustiņu
1 Nospiediet SOURCE.
Tiek parādīts avotu saraksts. »
2 Nospiediet , lai atlasītu ierīci.
3 Nospiediet OK, lai apstiprinātu savu
izvēli.
Televizors tiek pārslēgts uz izvēlēto »
ierīci.
Lai palielinātu vai samazinātu skaļumu:
Nospiediet •
Lai izslēgtu vai ieslēgtu skaņu:
Nospiediet •
Nospiediet •
skaņu.
Teleteksta izmantošana
1 Nospiediet TELETEXT.
Tiek parādīta galvenā satura lapa. »
2 Šādi izvēlieties lapu:
Nospiediet • Ciparu taustiņi, lai
ievadītu lapas numuru
Nospiediet • P +/-, lai skatītu nākamo
vai iepriekšējo lapu
Nospiediet • Krāsainie taustiņi, lai
izvēlētos krāsaino elementu
Nospiediet • BACK, lai atgrieztos
iepriekš skatītajā lapā
3 Nospiediet TELETEXT, lai izietu no
teleteksta.
+/-.
, lai izslēgtu skaņu.
vēlreiz, lai atkal ieslēgtu
12
LV
Page 15
5 Diska
atskaņošana
Šajā sadaļā ir aprakstītas disku atskaņotāja
galvenās darbības televizorā.
Piezīme
Disku var ievietot disku nodalījumā tikai tad, ja •
televizoram ir uzstādīts disku režīms.
Diska atskaņošana
Televizorā var atskaņot atšķirīgus diskus, tostarp
video, audio un kombinētus datu nesējus
(piemēram, CD-R, kurā ir ietverti JPEG attēli un
MP3 mūzika).
1 Nospiediet .
Tiek parādīts izvēlnes ekrāns. »
2 Nospiediet , lai atlasītu [Atskaņot
disku], un pēc tam nospiediet OK.
Televizoram tiek ieslēgts diska avots. »
3 Ievietojiet disku nodalījumā disku.
Disku ievietojiet, vēršot tā etiķeti uz •
augšu.
4 Lai veiktu pārbaudes atskaņošanu,
nospiediet šādas pogas:
PogaDarbība
Navigācijas
taustiņi
OKApstiprina ievadīto informāciju
/ Pārlec uz iepriekšējo vai nākamo
/ Veic ātro pārtīšanu atpakaļ vai
Izmanto, lai pārvietotos izvēlnēs.
vai atlasīto elementu.
Sāk, pārtrauc vai atsāk diska
atskaņošanu.
Aptur atskaņošanu.
ierakstu, epizodi vai failu.
uz priekšu. Nospiediet atkārtoti,
lai mainītu meklēšanas ātrumu.
PogaDarbība
izstumj disku no diska
nodalījuma.
ZOOMVeic tālummaiņu video ainā vai
attēlā.
REPEAT
A-B
Atzīmē divus punktus epizodē
vai ierakstā atkārtotai
atskaņošanai vai izslēdz
atkārtošanas režīmu.
Pielāgo attēla formātu televizora
ekrānam.
Video opciju izmantošana
Piekļūstiet atšķirīgām noderīgām funkcijām
video skatīšanās laikā.
Piezīme
Pieejamās video opcijas ir atkarīgas no video •
avota.
PogaDarbība
/ Veic lēno meklēšanu uz priekšu
vai atpakaļ. Nospiediet atkārtoti,
lai mainītu meklēšanas ātrumu.
VCD / SVCD diskiem lēnās
atpakaļmeklēšanas funkcija nav
pieejama.
AUDIOatlasa audio valodu vai kanālu.
SUBTITLEatlasa video subtitru valodu.
INFOParāda informāciju par to, kas
tiek atskaņots.
REPEATAtkārto epizodi vai sadaļu.
Latviešu
13
LV
Page 16
Attēla opciju izmantošana
Piekļūstiet atšķirīgām noderīgām funkcijām
attēlu skatīšanās laikā.
PogaDarbība
/ Apvērš fotoattēlu vertikāli vai
horizontāli.
/ Pagriež attēlu pretēji pulksteņa
rādītāja virzienam vai pulksteņa
rādītāja virzienā.
Faila pārlūka skatījumā atveriet
iepriekšējo vai nākamo lapu.
REPEAT[Single] (Viens attēls): parāda
attēlu vienu reizi.
[Repeat one] (Atkārtot vienu):
parāda attēlu atkārtoti.
[Folder] (Mape): parāda visus
mapē esošos attēlus vienu reizi.
[Repeat folder] (Atkār tot mapi):
parāda visus mapē esošos attēlus
atkārtoti.
Aptur attēlu slaidrādi.
DISC
MENU
Iziet no sīktēlu pārlūka skatījuma
un piekļūst failu pārlūka skatījuma.
Audio opciju izmantošana
Piekļūstiet atšķirīgām noderīgām funkcijām
audio atskaņošanas laikā.
Diska atskaņošanas
papildfunkcijas
Diskā esošo video vai attēlu atskaņošanai ir
pieejamas vairākas uzlabotas funkcijas.
Mūzikas slaidrādes atskaņošana
Vienlaicīgi atskaņojiet mūziku un attēlus, lai
izveidotu muzikālu slaidrādi. Faili ir jāsaglabā
vienā diskā.
1 Nospiediet un pēc tam atlasiet
[Atskaņot disku].
2 Atlasiet mūzikas ierakstu un pēc tam
nospiediet OK.
3 Nospiediet , lai atgrieztos iepriekšējā
lapā.
4 Attēlu mapē atlasiet attēlu un pēc tam
nospiediet OK, lai sāktu slaidrādi.
5 Nospiediet , lai apturētu slaidrādi.
Tiek parādīts fotoattēlu pārlūka »
skatījums.
6 Nospiediet DISC MENU, lai atgrieztos
faila pārlūka skatījumā.
7 Atkārtoti nospiediet , lai apturētu
mūzikas atskaņošanu.
PogaDarbība
REPEAT
(paredzēts
CDDA
diskiem)
REPEAT
(paredzēts
MP3
diskiem)
/ Faila pārlūka skatījumā atveriet
14
Atkārto ierakstu, visu disku vai
ierakstus jauktā secībā.
[Single] (Viens attēls): atskaņo
dziesmu vienu reizi.
[Repeat one] (Atkārtot vienu):
atskaņo dziesmu atkārtoti.
[Folder] (Mape): atskaņo visas
mapē esošās dziesmas vienu reizi.
[Repeat folder] (Atkār tot mapi):
atskaņo visas mapē esošās
dziesmas atkārtoti.
iepriekšējo vai nākamo lapu.
LV
Page 17
Ātri pārslēgt atskaņošanu uz noteiktu
laiku.
Ātri pārslēgt noteiktu video daļu, ievadot ainas
laiku.
Šī funkcija ir pieejama tikai DVD, kas ierakstīti,
izmantojot vairākus kameras leņķus. Tādējādi
attēlu var skatīties atšķirīgos leņķos.
1 Video atskaņošanas laikā nospiediet
GOTO.
2 Atlasiet [Angle] (Leņķis) un pēc tam
nospiediet OK.
3 Nospiediet Ciparu taustiņi, lai atlasītu
pieejamos kameras leņķus.
Atskaņošana tiek pārslēgta uz atlasīto »
leņķi.
4 Nospiediet GOTO, lai izietu.
Iestatījumu maiņa
Šajā sadaļā ir aprakstīts, kā mainīt disku
atskaņotāja iestatījumus.
Ievērībai
Lielākajai daļai iestatījumu jau ir konfigurēta •
disku atskaņotājam piemērotākā vērtība. Ja
vien nav īpaša iemesla mainīt iestatījumu, labāk
tam atstāt noklusēto vērtību.
Piekļuve uzstādīšanas izvēlnei.
1 Nospiediet DVD SETUP.
2 Nospiediet , lai virzītos pa tālāk
minētajām izvēlnēm:
• [General setup] (Galvenie
iestatījumi): piekļūst disku atskaņotāja
galvenajiem iestatījumiem.
nospiediet OK.
Informāciju par disku atskaņotāja
iestatījumu mainīšanu skatiet turpmākajās
sadaļās.
4 Nospiediet DVD SETUP, lai izietu.
Piezīme
Pelēkotu iestatījumu nevar mainīt. •
Ja atlasīsiet izvadi, kas nav pieejama diskā, tiks •
izmantots noklusētais iestatījums.
Latviešu
15
LV
Page 18
Galveno iestatījumu maiņa
1 Nospiediet DVD SETUP.
2 Atlasiet [General setup] (Galvenie
iestatījumi) un pēc tam nospiediet OK.
3 Atlasiet un pielāgojiet tālāk norādītos
iestatījumus, pēc tam nospiediet OK, lai
apstiprinātu.
• [TV display] (TV displejs): atlasa
televizora ekrānam piemērotu attēla
parādīšanas formātu. (Opcija pieejama
tikai tad, ja disks netiek atskaņots)
• [4:3 Panascan] (Normāls 4:3
formāts): televizoram ar displeja
attiecību 4:3. Pilnekrāna displejs ar
apgrieztām malām.
• [4:3 Letter Box] (Normāls
platekrāns): televizoram ar displeja
attiecību 4:3. Platekrāna displejs ar
melnām joslām ekrāna augšpusē un
apakšpusē.
• [16:9] (Platekrāns): platekrāna
televizoram. Displeja attiecība ir 16:9.
• [Menu language] (Izvēlnes valoda):
atlasa ekrānā parādāmās izvēlnes
valodu. Atšķirīgu specifikāciju dēļ disku
atskaņotājā pieejamo izvēlnes valodu
skaits var atšķirties no televizorā
pieejamajām valodām.
• [Screen saver] (Ekrānsaudzētājs): iespējo
vai atspējo ekrānsaudzētāja režīmu. Ja
iespējots, ekrānam tiek ieslēgts dīkstāves
režīms, kad tas piecas minūtes netiek
darbināts (piemēram, ja ir aktivizēts
pārtraukšanas vai apturēšanas režīms).
• [Disc lock] (Diska bloķēšana): atlasa
[On] (Iesl.), lai bloķētu disku nodalījumā
esošo disku. Ja disks ir bloķēts, katru
atskaņošanas reizi nepieciešams ievadīt
paroli, lai varētu tam piekļūt. Ja esat
aizmirsis paroli, lai atiestatītu, nospiediet
‘8888’.
• [Last memory] (Pēdējais saglabātais):
iespējo vai atspējo pēdējo atmiņā
saglabāto opciju. Ja iespējots, atskaņotājs
automātiski atsāk atskaņošanu pēdējā
apturētajā vietā.
Piezīme
Nospiediet •DVD SETUP, lai izietu no izvēlnes.
Audio iestatījumu mainīšana
1 Nospiediet DVD SETUP.
2 Atlasiet [Audio] (Skaņas iestatījumi) un
pēc tam nospiediet OK.
3 Atlasiet [SPDIF setup] (SDIF iestatījumi)
un pēc tam nospiediet OK.
• [SPDIF output] (SPDIF izeja): digitālā
audio izvade uz disku atskaņotāju un
citām digitālajām audio sistēmām.
• [BITSTREAM] (Bitu plūsma): atlasiet
šo iestatījumu, lai izvadītu sākotnējo
digitālo audio.
• [PCM]: atlasiet šo iestatījumu, lai
konvertētu sākotnējo audio kā PCM
tipu.
• [LPCM Out] (Lineārā impulskoda
modulācija): atlasiet audio iztveršanas
ātrumu. Jo augstāks ir iztveršanas ātrums,
jo labāka ir skaņas kvalitāte.
Piezīme
Nospiediet •DVD SETUP, lai izietu no izvēlnes.
Preferences iestatījumu mainīšana
Piezīme
Apturiet atskaņošanu, lai piekļūtu iestatījumam •
[Preference] (Vēlamais).
1 Nospiediet DVD SETUP.
2 Atlasiet [Preference] (Vēlamais) un pēc
tam nospiediet OK.
3 Atlasiet un pielāgojiet tālāk norādītos
iestatījumus, pēc tam nospiediet OK:
• [VCD PBC] (VCD atskaņošanas vadība):
parāda VCD un SVCD disku satura izvēlni
vai pārlec to.
16
LV
Page 19
• [Audio] (Audio): atlasa video audio
valodu.
• [Subtitle] (Subtitri): atlasa video subtitru
valodu.
• [Disc menu] (Diska izvēlne): atlasa video
diska izvēlnes valodu.
• [Parental] (Vecāku kontrole): ierobežo
piekļuvi diskiem, kas ierakstīti, nosakot
vecuma ierobežojumu. Lai atskaņotu
visus diskus neatkarīgi no vecuma
ierobežojuma, atlasiet līmeni “8”.
• [Password setup] (Paroles iestatīšana):
iestata vai maina PIN kodu, lai atskaņotu
disku, kam iestatīta ierobežota piekļuve.
• [Password mode] (Paroles
režīms): iespējo vai atspējo paroles
iestatījumus.
• [Password] (Parole): iestata vai
maina bloķēta diska un diska,
kam iestatīta ierobežota piekļuve,
atskaņošanas paroli. Lai atiestatītu
paroli, ievadiet ‘8888’.
Diska slēdzenei, parolei (PIN kodam) un •
vecāku pārraudzības iestatījumiem nevar
atiestatīt to noklusējuma vērtības.
Disku atskaņotāja
programmatūras
atjaunināšana
Lai pārbaudītu jaunos atjauninājumus, salīdziniet
disku atskaņotāja pašreizējo programmatūras
versiju ar jaunāko programmatūras versiju (ja
tāda ir pieejama) Philips tīmekļa vietnē.
Programmatūras versijas pārbaudīšana
1 Nospiediet DVD SETUP.
2 Atlasiet [Preference] (Vēlamais) >
[Version info.] (Versijas informācija) un
pēc tam nospiediet OK.
Tiek parādīta programmatūras versija. »
Programmatūras atjaunināšana no
ierakstāmā kompaktdiska
1 Ievietojiet datorā tukšu ierakstāmo
kompaktdisku, pārdēvējiet to kā
“PHILIPS”.
2 Pārbaudiet jaunāko programmatūras
versiju tīmekļa vietnē
www.philips.com/support.
Atrodiet sava disku atskaņotāja •
modeli un noklikšķiniet uz
“software&drivers” (programmatūra
un draiveri).
3 Lejupielādējiet programmatūru
(TPMD52V01.bin) ierakstāmajā
kompaktdiskā.
4 Ievietojiet ierakstāmo kompaktdisku
televizora disku nodalījumā.
5 Izpildiet televizora ekrānā redzamos
norādījumus, lai apstiprinātu
atjaunināšanu.
Kad atjaunināšana ir pabeigta, disku »
atskaņotājs tiek automātiski izslēgts un
atkal ieslēgts.
Ja tā nenotiek, uz dažām sekundēm •
atvienojiet strāvas padeves vadu un
pēc tam atkal pievienojiet to.
Ievērībai
Neizslēdziet strāvas padevi vai neizņemiet •
ierakstāmo kompaktdisku, ja programmatūras
atjaunināšana vēl nav pabeigta, jo tā var tikt
bojāts disku atskaņotājs.
Latviešu
17
LV
Page 20
6 Plašāka
televizora
izmantošana
Piekļuve televizora izvēlnēm
Izvēlnes palīdz jums instalēt kanālus, mainīt
attēla un skaņas iestatījumus, kā arī piekļūt citām
funkcijām.
1 Nospiediet .
Tiek parādīts izvēlnes ekrāns. »
Ierīču pārdēvēšana sākuma
izvēlnē
Kad esat pievienojis jaunu ierīci sākuma izvēlnei,
varat to pārdēvēt pēc vēlēšanās.
1 Nospiediet .
2 Nospiediet , lai atlasītu ierīci, ko
pārdēvēt.
3 Nospiediet OPTIONS.
Tiek parādīta opciju izvēlne. »
4 Nospiediet , lai atlasītu [Pārdēvēt ier.],
un pēc tam nospiediet OK.
Tiek parādīts teksta ievadīšanas lauciņš. »
5 Nospiediet , lai atlasītu rakstzīmes.
6 Nospiediet OK, lai apstiprinātu visas
rakstzīmes.
7 Atlasiet [Pabeigts] un pēc tam nospiediet
OK, lai pabeigtu ierīču pārdēvēšanu.
Piezīme
2 Nospiediet , lai atlasītu kādu no
šīm izvēlnēm un pārvietotos tajā.
• [Skatīties TV]: pārslēdz atpakaļ uz
antenas avotu, ja tiek atlasīts cits
avots.
• [Atskaņot disku]: pārslēdzas uz diska
avotu.
• [Piev.jaun.ierīc]: pievieno sākuma
izvēlnei jaunas ierīces.
• [Uzstādīšana]: piekļūst izvēlnēm, lai
mainītu attēla, skaņas iestatījumus un
citus iestatījumus.
3 Nospiediet OK, lai apstiprinātu savu
izvēli.
4 Nospiediet , lai izietu.
Padoms
Kad esat atlasījis •[Piev.jaun.ierīc], veiciet
ekrānā norādītās darbības, lai atlasītu pareizo
ierīci un savienotāju.
18
LV
Ierīces nosaukumā var ietver t ne vairāk par •
16 rakst zīmēm.
Nospiediet
•[Aa], lai mainītu lielos burtus uz
mazajiem burtiem un otrādi.
Ierīču noņemšana sākuma
izvēlnē
Ja kāda ierīce vairs nav pievienota televizoram,
noņemiet to no sākuma izvēlnes.
1 Nospiediet .
2 Nospiediet , lai atlasītu ierīci, ko
noņemt.
3 Nospiediet OPTIONS.
4 Nospiediet , lai atlasītu [Noņemt
ierīci], un pēc tam nospiediet OK.
5 Atlasiet [Noņemt], pēc tam nospiediet
OK.
Atlasītā ierīce no sākuma izvēlnes tiek »
noņemta.
Page 21
Attēla un skaņas iestatījumu
maiņa
Nomainiet attēla un skaņas iestatījumus
atbilstoši savai gaumei. Varat izmantot
iepriekšnoteiktus iestatījumus vai manuāli mainīt
iestatījumus.
Piezīme
Skatoties televīziju vai izmantojot ārējās ierīces, •
nospiediet OPTIONS un pēc tam atlasiet
[Attēls un skaņa], lai ātri piekļūtu attēla un
skaņas iestatījumiem.
Iestatījumu palīga lietošana
Izmantojiet iestatījumu palīgu, kas palīdzēs
izprast attēla un skaņas iestatījumus.
1 Nospiediet .
2 Nospiediet , lai atlasītu
[Uzstādīšana] > [Attēls] > [Iestatījum.
asist.].
3 Nospiediet OK.
Tiek parādīta »[Iestatījum.asist.] izvēlne.
Veiciet ekrānā norādītās darbības, lai
izvēlētos vēlamos attēla iestatījumus.
Viedā attēla izmantošana
Izmantojiet viedo attēlu, lai lietotu iepriekš
noteiktos iestatījumus.
1 Nospiediet PICTURE.
Tiek parādīta »[Vieds attēls] izvēlne.
2 Nospiediet , lai atlasītu vienu no tālāk
norādītajiem iestatījumiem.
• [Personīgi]: izmanto izvēlnes
“Iestatījumu palīgs” iestatījumus.
• [Spilgts]: lieto bagātīgus un
dinamiskus iestatījumus.
• [Standarta]: pielāgo attēla
iestatījumus, lai tie atbilstu dažādām
vidēm un vairumam video veidu.
• [Kinoteātris]: lieto filmu skatīšanai
paredzētus iestatījumus.
• [Spēle]: lieto spēlēm paredzētus
iestatījumus.
• [Enerģij.taupīšana]: lieto zema
elektroenerģijas patēriņa
iestatījumus.
• [Dabisks]: lieto labāko attēla kvalitāti.
• [Pielāgots]: norāda pielāgotos attēla
iestatījumus.
3 Nospiediet OK, lai apstiprinātu savu
izvēli.
Tiek izmantots atlasītais viedā attēla »
iestatījums.
• [Video kontr.]: pielāgo video satura
intensitāti, nemainot fona gaismu.
• [Kontrasts]: pielāgo fona gaismas
apgabalus, nemainot video saturu.
• [Spilgtums]: pielāgo tumšo reģionu
detaļas un intensitāti.
• [Krāsa]: pielāgo krāsu piesātinājumu.
• [Nokrāsa]: kompensē krāsu novirzes.
• [Asums]: pielāgo attēla asumu.
• [Trokšņu mazināš.]: filtrē un samazina
attēla traucējumus.
• [Tonis]: pielāgo attēla krāsu balansu.
• [Pielāgots tonis]: pielāgo toņa iestatījumu.
(Pieejams tikai, ja ir atlasīts [Tonis] > [Pielāgots])
• [Digital Crystal Clear]: precīzi iestata
katru pikseli, lai tas atbilstu apkārtējiem
pikseļiem. Šādi tiek radīts izcils augstas
izšķirtspējas attēls.
• [Dinam. kontrasts]: uzlabo
kontrastu. Leteicamais iestatījums:
[Vidēji].
Latviešu
19
LV
Page 22
• [Dinam.fona gaisma]: pielāgo
televizora fona gaismas spilgtumu, lai
tas atbilstu apgaismojuma apstākļiem.
• [MPEG artifak.maz.]: izlīdzina pārejas
digitālajos attēlos. Šo funkciju varat
ieslēgt un izslēgt.
• [Krāsu pastiprin.]: padara krāsas
spilgtākas un uzlabo detaļas spilgtajās
krāsās. Šo funkciju varat ieslēgt un
izslēgt.
• [Datora režīms]: pielāgo attēlu, kad
pie televizora tiek pievienots dators,
izmantojot HDMI vai DVI.
• [Attēla formāts]: maina attēla formātu.
• [Att . lielums]: pielāgo skatīšanas apgabalu.
(Iestatot uz maksimālo vērtību, iespējams,
attēlā būs redzams troksnis vai tā malas
būs neskaidras.)
• [Horizont. pārbīde]: pielāgo attēlu
horizontāli izejai PC-VGA, DVI, HDMI vai
YPbPr.
• [Vertikāla pārbīde]: pielāgo attēlu
horizontāli izejai PC-VGA, DVI, HDMI vai
YPbPr.
Attēla formāta maiņa
1 Nospiediet .
Tiek parādīta attēla formāta skala. »
2 Nospiediet , lai atlasītu attēla formātu.
Atlasītais attēla formāts ir aktivizēts. »
3 Nospiediet OK, lai apstiprinātu savu
izvēli.
Kopsavilkums par attēla formātiem
Iespējams konfigurēt šādus attēla iestatījumus.
Piezīme
Atkarībā no attēla avota formāta daži attēla •
iestatījumi nav pieejami.
[Auto formāts]: (Nav
pieejams datora režīmā.)
Automātiski parāda
piemērotu attēla
formātu. Ja nē, tiek lietots
platekrāna režīms.
[Super palielin.]: (Nav
paredzēts HD un datora
režīmam.) Likvidē melnās
joslas, kas redzams 4:3
pārraižu sānos. Ir ļoti maz
kropļojumu.
[4:3]: rāda klasisko 4:3
formātu.
[Subtitru paliel.]: ataino
4:3 attēlus pa visu ekrānu,
subtitriem paliekot
redzamiem. Daļa attēla
augšpuses tiek nogriezta.
[Filma paplaš.14:9]: (Nav
paredzēts HD un datora
režīmam.) Pārveido 4:3
formātu par 14:9.
[Filma paplaš.16:9]: (Nav
paredzēts HD un datora
režīmam.) Pārveido 4:3
formātu par 16:9.
[Platekrāns]: pārveido
attēlu no 4:3 formāta uz
16:9 formātu.
[Bez mēroga]: tikai HD un
datora režīmam un tikai
atlasītajiem modeļiem.
Piešķir maksimālo asumu.
Var būt novērojami nelieli
kropļojumi apraides
nodrošinātāja sistēmas
dēļ. Iestatiet datora
izšķirtspēju uz platekrāna
režīmu, lai iegūtu labākos
rezultātus.
20
LV
Page 23
Viedās skaņas izmantošana
Izmantojiet viedo skaņu, lai lietotu
iepriekšnoteiktos iestatījumus.
1 Nospiediet SOUND.
Tiek parādīta »[Vieda skaņa] izvēlne.
2 Nospiediet , lai atlasītu tālāk norādītos
iestatījumus.
• [Pielāgots]: izmanto iestatījumus, kas
tika pielāgoti skaņas izvēlnē.
• [Standarta]: pielāgo skaņas
iestatījumus, lai tie atbilstu dažādām
vidēm un vairumam audio veidu.
• [Ziņas]: lieto iestatījumus, kas
paredzēti runai, piemēram, ziņu
pārraidēm.
• [Filma]: lieto filmām paredzētus
iestatījumus.
3 Nospiediet OK, lai apstiprinātu savu
izvēli.
Tiek izmantots atlasītais viedās skaņas »
iestatījums.
Skaņas iestatījumu manuāla regulēšana
1 Nospiediet .
2 Nospiediet , lai atlasītu
[Uzstādīšana] > [Skaņa].
Tiek parādīta »[Skaņa] izvēlne.
3 Nospiediet , lai atlasītu tālāk
norādītos iestatījumus.
• [Vieda skaņa]: piekļūst iepriekšnoteiktiem
viedās skaņas iestatījumiem.
• [Bass]: pielāgo zemo frekvenču līmeni.
• [Spalgums]: pielāgo augsto frekvenču
līmeni.
• [Digitālā audio sinhr.]: iespējo vai atspējo
audio izvades sinhronizāciju. Ja šī funkcija
ir iespējota, televizorā tiek sinhronizēta
audio un video veiktspēja. Ja šī funkcija ir
atspējota, audio sinhronizācijas funkcija
ir jāpielāgo ārējā ierīcē, kas ir pievienota
televizoram. (Funkcija pieejama tikai,
izmantojot SPDIF savienojumu.)
• [Skaļums]: noregulē skaļumu.
• [Skaļums vājredzīgiem]: iestata audio
vājredzīgajiem kopā ar parasto audio.
Ja pieejams, audio vājredzīgajiem tiek
iekļauts ekrānā notiekošās darbības audio
apraksts. Jūs to varat iespējot, nospiežot
AD (Audio apraksts). (Attiecas tikai uz
AK reģionu.)
• [Līdzsvars]: pielāgo kreisā un labā
skaļruņa balansu.
• [Audio valoda]: pieejams digitālajiem
kanāliem, ja tiek raidītas vairākas valodas.
Parāda pieejamās audio valodas.
• [Dual I-II]: atlasa audiovalodas, ja ir
pieejama dubultas skaņas pārraidīšana.
• [Mono/Stereo]: atlasa mono vai stereo, ja
ir pieejama stereo pārraidīšana.
• [TV skaļruņi]: ieslēdz vai izslēdz
televizora skaļruņus. (Opcija pieejama,
tikai ieslēdzot Easylink).
Instalējot pirmo reizi, varat aktivizēt
universālās piekļuves izvēlni. Kad tā ir
iespējota, varat ātri piekļūt vājredzīgajiem un
vājdzirdīgajiem paredzētajām izvēlnē, skatoties
televīziju vai ārējās ierīcēs esošo informāciju.
Teleteksta lapā var būt vairākas apakšlapas.
Apakšlapas tiek atainotas joslā blakus galvenās
lapas numuram.
1 Nospiediet TELETEXT.
Tiek parādīts teleteksta ekrāns. »
2 Nospiediet , lai atlasītu teleteksta lapu.
3 Nospiediet , lai atvērtu apakšlapu.
22
LV
Page 25
Atlasiet T.O.P. Teleteksta pārraides
Table Of Pages (T.O.P.) teleteksta pārraides
ļauj jums pāriet no vienas tēmas pie otras,
neizmantojot lapu numurus. T.O.P. teleteksts
netiek pārraidīts visos TV kanālos.
1 Nospiediet TELETEXT.
Tiek parādīts teleteksta ekrāns. »
2 Nospiediet INFO.
Tiek parādīts T.O.P. pārskats. »
3 Nospiediet , lai izvēlētos tēmu.
4 Nospiediet OK, lai apskatītu lapu.
Visu kanālu skatīšanās
Varat iziet no favorītu saraksta un skatīties
visus instalētos kanālus.
1 Skatoties televizoru, nospiediet OK.
Tiek parādīts kanālu režģis. »
2 Nospiediet OPTIONS.
Tiek parādīta kanālu opciju izvēlne. »
3 Nospiediet , lai atlasītu [Atlasīt
sarakstu], un pēc tam nospiediet OK vai
, lai atvērtu sadaļu.
4 Atlasiet [Visi], pēc tam nospiediet OK.
Kanālu režģī tiek parādīti visi kanāli. »
Iecienīto kanālu saraksta
izveide un izmantošana
Varat izveidot iecienītāko televīzijas kanālu
sarakstu tā, lai varētu ērti atrast šos kanālus.
Favorītu saraksta izvēlēšanās
1 Skatoties televizoru, nospiediet OK, lai
skatītu kanālu režģi.
2 Nospiediet OPTIONS.
Tiek parādīta kanālu opciju izvēlne. »
3 Nospiediet , lai atlasītu [Atlasīt
sarakstu], un pēc tam nospiediet OK, lai
atvērtu sadaļu.
Tiek parādītas kanālu saraksta opcijas. »
4 Atlasiet [Iecienīts], pēc tam nospiediet
OK.
Kanālu režģī tiek parādīti tikai favorītu »
saraksta kanāli.
Piezīme
Favorītu kanālu režģis ir tukšs, līdz jūs favorītu •
sarakstam pievienojat kanālus.
Piezīme
Skatot kanālu režģi, visi iecienītie kanāli tiks •
atzīmēti ar zvaigznīti.
Kanāla pievienošana favorītu
sarakstam
Padoms
Pirms kanāla pievienošanas favorītu sarakstam •
aktivizējiet visu kanālu skatīšanos.
1 Skatoties televizoru, nospiediet OK.
Tiek parādīts kanālu režģis. »
2 Nospiediet , lai atlasītu kanālu, ko
pievienot favorītu sarakstam.
3 Nospiediet OPTIONS.
Tiek parādīta kanālu opciju izvēlne. »
4 Atlasiet [Atzīmēt kā iecien], pēc tam
nospiediet OK.
Kanāls tiek pievienots favorītu »
sarakstam.
Piezīme
Visi iecienītākie kanāli kanālu tīklā ir atzīmēti ar •
zvaigznīti.
Latviešu
LV
23
Page 26
Kanāla noņemšana no favorītu
saraksta
1 Skatoties televizoru, nospiediet OK.
Tiek parādīts kanālu režģis. »
2 Nospiediet , lai atlasītu noņemamo
kanālu.
3 Nospiediet OPTIONS.
4 Atlasiet [Noņemt atzīmi kā iecienītam],
pēc tam nospiediet OK.
Kanāls ir noņemts. »
Elektroniskā programmu gida
izmantošana
EPG ir ekrāngids, kas pieejams digitālajiem
kanāliem. Izmantojot EPG, var:
skatīt pārraidīto digitālo programmu •
sarakstu,
skatīt gaidāmās programmas,•
grupēt programmas pēc žanriem,•
iestatīt atgādinājumus, kad sāksies •
programmas,
iestatīt vēlamos EPG kanālus.•
EPG izmantošana
1 Skatoties televizoru, nospiediet
BROWSE.
Tiek parādīts EPG plānotāja ekrāns. »
2 Nospiediet .
Tiek parādīta programmu gida izvēlne. »
3 Nospiediet , lai atlasītu opciju, un
pēc tam nospiediet OK, lai apstiprinātu.
4 Nospiediet , lai izietu no EPG izvēlnes.
Piezīme
EPG izvēlnē tiek parādīti tikai tie kanāli, kas ir •
redzami sarakstā [Vēlamie EPG kanāli].
EPG ieslēgšana
1 Skatoties televizoru, nospiediet
BROWSE.
Tiek parādīts EPG plānotāja ekrāns, »
kurā attēlota informācija par
paredzētajām programmām.
Piezīme
EPG dati ir pieejami tikai atsevišķās valstīs, un •
var būt nepieciešams laiks, lai tie ielādētos.
Padoms
Nospiediet •BROWSE, lai pārslēgtu starp EPG
un kanālu režģi.
LV
24
Page 27
EPG opciju izvēlnes izmantošana.
Izmantojiet EPG opciju izvēlni, lai iestatītu
vai dzēstu atgādinājumus, mainītu dienu un
piekļūtu citām noderīgām EPG opcijām.
1 Nospiediet BROWSE.
2 Nospiediet OPTIONS.
Tiek parādīta EPG izvēlne. »
3 Nospiediet , lai atlasītu kādu no šīm
opcijām.
• [Iestatīt atgādin.] / [Dzēst atgādin.]:
iestata vai notīra programmu
atgādinājumus.
• [Mainīt dienu]: iestata EPG dienu.
• [Rādīt info]: parāda programmas
informāciju.
• [Meklēt pēc žanriem]: meklē TV
programmas pēc žanriem.
• [Plānotie atgādinājumi]: parāda
programmu atgādinājumu sarakstu.
Funkcija ir pieejama tikai gaidāmajām
programmām.
Tiek parādīta izvēlne »[Iestatīt kodu] /
[Mainīt kodu].
3 Ievadiet savu kodu, izmantojot Ciparu
taustiņi.
Lai izveidotu vai mainītu PIN kodu, »
izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.
Padoms
Ja esat aizmirsis kodu, ievadiet “8888”, lai •
ignorētu visus esošos kodus.
Televizora bloķēšana vai atbloķēšana
Bloķējiet televizoru, lai liegtu piekļuvi visiem
kanāliem un pievienotajām ierīcēm.
1 Nospiediet .
2 Nospiediet , lai atlasītu
[Uzstādīšana] > [Funkcijas] > [TV
bloķēšana].
Tiek parādīta uzvedne ar aicinājumu »
ievadīt PIN kodu.
3 Ievadiet savu kodu, izmantojot Ciparu
taustiņi.
Tiek parādīta »[TV bloķēšana] izvēlne.
4 Nospiediet , lai atlasītu [Bloķēt] vai
[Atbloķēt].
5 Nospiediet OK, lai apstiprinātu.
Visi kanāli un pieslēgtās ierīces ir »
bloķētas vai atbloķētas.
Lai izmaiņas stātos spēkā, izslēdziet un •
atkārtoti ieslēdziet televizoru.
Ja atlasāt
•[Bloķēt], jums būs jāievada kods
katru reizi, kad ieslēgsiet televizoru.
Televizora bloķēšana noteiktā laikā
1 Nospiediet .
2 Nospiediet , lai atlasītu
[Uzstādīšana] > [Funkcijas] > [Bloķēt
pēc tam].
Tiek parādīta uzvedne ar aicinājumu »
ievadīt PIN kodu.
3 Ievadiet savu kodu, izmantojot Ciparu
taustiņi.
4 Atlasiet [Ieslēgts].
Tiek atvērta funkciju izvēlne. »
5 Atlasiet [Laiks], pēc tam nospiediet OK.
6 Ievadiet laiku, izmantojot Ciparu taustiņi
vai Navigācijas taustiņi.
7 Atlasiet [Pabeigts].
Televizors automātiski tiks izslēgts »
noteiktajā laikā.
Piezīme
Kods ir jāievada katru reizi, ieslēdzot televizoru. •
Lai izmaiņas stātos spēkā, izslēdziet un •
atkārtoti ieslēdziet televizoru.
Latviešu
27
LV
Page 30
Viena vai vairāku kanālu bloķēšana vai
atbloķēšana
1 Skatoties televizoru, nospiediet OK, lai
skatītu kanālu režģi.
2 Nospiediet , lai atlasītu kanālu, ko
bloķēt vai atbloķēt.
3 Nospiediet OPTIONS.
4 Nospiediet , lai atlasītu [Bloķēt
kanālu] vai [Atbloķēt kanālu].
5 Katrai veiktajai atlasei nospiediet OK, lai
bloķētu vai atbloķētu kanālu.
Pirmo reizi bloķējot vai atbloķējot »
kanālu, tiek parādīta uzvedne ar
aicinājumu ievadīt PIN kodu.
6 Ievadiet savu kodu un nospiediet OK.
Ja kanāls ir bloķēts, tiek parādīta »
bloķēšanas ikona.
7 Atkārtojiet darbību, lai bloķētu vai
atbloķētu citus kanālus.
Piezīme
Lai izmaiņas stātos spēkā, izslēdziet un •
atkārtoti ieslēdziet televizoru.
Ja tālvadības pultī izmantojat
•P +/-, lai pārslēgtu
kanālus, bloķētie kanāli tiek izlaisti.
Ja bloķētajiem kanāliem piekļūstat, izmantojot
•
kanālu režģi, tiek parādīta uzvedne ar
aicinājumu ievadīt PIN kodu.
Vecāku novērtējuma iestatīšana
Daži digitālie apraidītāji vērtē savas
programmas atbilstoši vecumam. Varat
iestatīt televizoru, lai tiktu rādītas tikai tādas
programmas, kuru vecuma novērtējums ir
augstāks par jūsu bērna vecumu.
5 Nospiediet OK, lai apstiprinātu.
6 Nospiediet , lai izietu.
Subtitru izmantošana
Katram TV kanālam var iespējot subtitrus.
Subtitrus pārraida, izmantojot teletekstu vai
DVB-T digitālās pārraides. Izmantojot digitālās
pārraides, varat atlasīt subtitru valodu.
Subtitru iespējošana analogajiem
TV kanāliem
1 Atlasiet analogo TV kanālu.
2 Nospiediet TELETEXT.
3 Izmantojot Ciparu taustiņi, ievadiet
subtitru lapas trīsciparu numuru.
4 Nospiediet TELETEXT, lai izslēgtu
teletekstu.
5 Nospiediet SUBTITLE.
Tiek parādīta »[Subtitru režīms] izvēlne.
6 Atlasiet [Ieslēgts], lai vienmēr rādītu
subtitrus, vai [Iesl. ja skaņa izsl.], lai rādītu
subtitrus tikai tad, kad audio ir izslēgts.
7 Nospiediet OK, lai iespējotu subtitrus.
8 Atkārtojiet šo darbību, lai katrā analogajā
kanālā iespējotu subtitrus.
Padoms
Atlasiet •[Subtitru režīms] > [Izslēgts], lai
atspējotu subtitrus.
28
LV
Page 31
Subtitru iespējošana digitālajiem
TV kanāliem
1 Skatoties digitālos kanālus, nospiediet
SUBTITLE.
Tiek parādīta »[Subtitru režīms] izvēlne.
2 Atlasiet [Ieslēgts], lai vienmēr rādītu
subtitrus, vai [Iesl. ja skaņa izsl.], lai rādītu
subtitrus tikai tad, kad audio ir izslēgts.
3 Nospiediet OK, lai iespējotu subtitrus.
Subtitru valodas atlasīšana digitālajiem
TV kanāliem
Piezīme
Ja jūs atlasāt subtitru valodu digitālajam TV •
kanālam, veicot turpmāk minētās darbības,
instalēšanas izvēlnē iestatītā vēlamā subtitru
valoda tiek īslaicīgi atcelta.
1 Nospiediet .
2 Nospiediet , lai atlasītu
[Uzstādīšana] > [Funkcijas] > [Subtitru
valoda].
3 Nospiediet OK vai , lai atvērtu pieejamo
valodu sarakstu.
4 Nospiediet , lai atlasītu subtitru
valodu.
5 Nospiediet OK, lai apstiprinātu.
Padoms
Ja skatāties televīziju, izvēlnei •[Subtitru valoda]
varat piekļūt, arī nospiežot OPTIONS >
[Subtitru valoda].
Fotoattēlu skatīšana un
mūzikas atskaņošana,
izmantojot USB atmiņas ierīci
Ievērībai
Uzņēmums Philips neuzņemas atbildību, ja •
USB atmiņas ierīce netiek atbalstīta, kā arī tad,
ja ierīcē esošie dati tiek bojāti vai zaudēti.
Izmantojiet USB savienotāju, lai skatītu
fotoattēlus vai klausītos mūziku, kas saglabāta
USB atmiņas ierīcē.
1 Ieslēdziet televizoru.
2 Pievienojiet USB atmiņas ierīci
televizoram.
Tiek parādīta sākuma izvēlne. »
3 Nospiediet , lai atlasītu [Pārlūkot
USB].
4 Nospiediet OK, lai apstiprinātu.
Tiek parādīts USB sīktēlu pārlūks. »
Padoms
Nospiediet •BROWSE, lai pārslēgtu starp
sīktēlu un failu pārlūkošanas skatiem.
Skatīt fotoattēlus
1 USB pārlūkā nospiediet , lai atvērtu
mapi [Attēls].
2 Nospiediet , lai atlasītu fotoattēlu
vai fotoalbumu.
3 Nospiediet OK, lai fotoattēlu skatītu
pilnekrāna režīmā.
Padoms
Nospiediet •, lai pārvietotu fotoattēlus
pilnekrāna režīmā.
Latviešu
LV
29
Page 32
Fotoattēlu slīdrādes skatīšana
1 Kad tiek attēlots fotoattēls pilnekrāna
režīmā, nospiediet OK.
Tiek rādīta slīdrāde, sākot no atlasītā »
fotoattēla.
2 Lai vadītu slīdrādi, nospiediet tālāk
norādītās pogas.
• OK vai
•
vai , lai atgrieztos vai pārietu
uz nākamo attēlu.
•
, lai pār trauktu slīdrādi.
, lai pauzētu slaidrādi.
Slīdrādes iestatījumu maiņa
1 Skatoties slīdrādi, nospiediet OPTIONS.
Tiek parādīta slīdrādes opciju izvēlne. »
2 Nospiediet , lai atlasītu kādu no šīm
opcijām.
• [Sākt slīdrādi] / [Pārtr. slīdrādi]:
uzsāk vai pārtrauc slīdrādi.
• [Slīdrādes pārejas]: iestata pāreju no
viena attēla uz nākamo.
• [Slīdrādes biežums]: iestata laiku, cik
ilgi attēls tiks rādīts.
• [Rotēt attēlu]: pagriež attēlu.
• [Rādīt info]: parāda attēla
nosaukumu, uzņemšanas datumu,
izmēru un nākamo attēlu slīdrādē.
3 Nospiediet OK, lai apstiprinātu
iestatījumu.
Piezīme
• [Rotēt attēlu] un [Rādīt info] tiek parādītas
tikai tad, ja nospiežat OK, lai pauzētu slīdrādi.
Mūzikas klausīšanās
1 USB sīktēlu pārlūkā atlasiet [Mūzika] un
nospiediet
, lai atvērtu to.
Nospiediet • BROWSE, lai pārslēgtu
starp sīktēlu un failu pārlūkošanas
skatiem.
2 Nospiediet , lai atlasītu dziesmu vai
albumu.
3 Nospiediet OK, lai atskaņotu atlasīto
mūziku.
PogaFunkcija
OK /
/ Pārejiet uz iepriekšējo vai
Mūzikas iestatījumi
Klausoties mūziku, nospiediet OPTIONS, lai
piekļūtu šiem mūzikas iestatījumiem.
• [Sākt atskaņošanu] / [Pārtraukt atskaņošanu]: sāk vai aptur mūzikas
atskaņošanu.
• [Atkārtot] / [Atskaņot vienreiz]: atkārtoti
atskaņo dziesmu / atspējo atkārtotu
atskaņošanu un atskaņo dziesmu vai
albumu vienu reizi.
• [Jaukta secība ieslēgta] / [Jaukta secība izslēgta]: iespējo vai atspējo dziesmu
atskaņošanu nejaušā secībā.
• [Rādīt info]: parāda faila nosaukumu.
• [TV skaļruņi] (opcija pieejama, tikai
ieslēdzot Easylink): ieslēdz vai izslēdz
televizora skaļruņus.
• [Skaņa]: pielāgo skaņas iestatījumu.
Pauzējiet, atsāciet vai apturiet
atskaņošanu.
nākamo mūzikas vienumu.
30
LV
Page 33
Slīdrādes skatīšana kopā ar mūzikas
atskaņošanu
Varat skatīt attēlu slīdrādi ar fona mūziku.
1 Atlasiet mūzikas albumu.
2 Nospiediet OK.
3 Nospiediet BACK, lai atgrieztos USB
satura pārlūkā.
4 Atlasiet attēlu albumu.
5 Nospiediet OK.
USB atmiņas ierīces atvienošana
Ievērībai
Lai izvairītos no USB atmiņas ierīces bojāšanas, •
veiciet šādas darbības.
1 Nospiediet BACK, lai izietu no
USB pārlūka.
2 Gaidiet piecas sekundes un pēc tam
atvienojiet USB atmiņas ierīci.
Digitālo radio kanālu
klausīšanās
Ja ir pieejama digitālā pārraide, instalēšanas laikā
digitālie radiokanāli tiek instalēti automātiski.
1 Skatoties televizoru, nospiediet OK, lai
skatītu kanālu režģi.
2 Nospiediet OPTIONS.
3 Nospiediet , lai atlasītu [Atlasīt
sarakstu] > [Radio].
Tiek parādīts kanālu režģis. »
4 Nospiediet , lai atlasītu radio
kanālu, un nospiediet OK, lai klausītos to.
Televizora programmatūras
atjaunināšana
Philips nepārtraukti mēģina uzlabot savus
produktus, un mēs iesakām atjaunināt televizora
programmatūru, kad ir pieejami atjauninājumi.
Vietnē www.philips.com/support pārbaudiet, vai
tie ir pieejami.
Kad programmatūras atjaunināšana ir pabeigta, •
televizors tiek restartēts .
Atjaunināšana, izmantojot bezvadu
lejupielādi
1 Ja izmantojat (DVB-T) digitālo pārraidi,
jūsu televizors programmatūras
atjauninājumus saņem automātiski.
Ja ekrānā tiek parādīts ziņojums ar
aicinājumu atjaunināt programmatūru:
Atlasiet • [Atjaunināt tagad], lai
atjauninātu nekavējoties.
Atlasiet • [Atgādināt vēlāk], lai aizvērtu
atjaunināšanas ekrānu un vēlāk
saņemtu atgādinājumu.
Atlasiet • [Atcelt], lai izlaistu
atjauninājumu.
iestatījumus atbilstoši atrašanās
vietai — mājās vai veikalā.
• [Skaļuma josla]: regulējot skaļumu,
parāda skaļuma skalu.
• [Kanāla informācija]: parāda
informāciju par TV kanālu katru
reizi, kad pārslēdzat kanālu. Atlasiet
[Pilns], lai skatītu kanāla informāciju,
vai [Izslēgts], lai to izslēgtu.
• [Univ. piekļuve]: iespējo vai atspējo
universālās piekļuves izvēlni.
• [EasyLink]: iespējo viena pieskāriena
atskaņošanu un viena pieskāriena
gaidstāvi starp ierīcēm, kas
savietojamas ar EasyLink.
• [Pixel Plus Link]: ignorē pievienoto
ierīču iestatījumus un izmanto
televizora iestatījumus. (Opcija
pieejama, tikai ieslēdzot Easylink).
• [E-uzlīme]: tikai iepirkšanās režīmam.
Iestata e-uzlīmes atrašanās vietu.
3 Nospiediet , lai atlasītu preferenci.
4 Nospiediet OK.
5 Nospiediet , lai izietu.
Piezīme
Kad programmatūras atjaunināšana ir pabeigta, •
televizors tiek restartēts .
32
LV
Page 35
Piekļuve dekodētāja kanālam
Varat kartēt kanālus, kas tiek uztverti ar
dekodētāju vai dešifrētāju savai TV kanālu izvēlei.
Tādējādi varat atlasīt šos kanālus, izmantojot
sava televizora tālvadības pulti. Dekodētājam
vai dešifrētājam jābūt pievienotam pieslēgvietai
EXT1 (SCART).
dekodētāja / dešifrētāja kanālā, un
nospiediet OK, lai apstiprinātu.
6 Atlasiet [Statuss] un pēc tam nospiediet
, lai atvērtu sadaļu.
7 Atlasiet [EXT 1] (SCART) — savienotāju,
kas tiek izmantots dekodētājam /
dešifrētājam.
8 Nospiediet OK.
9 Nospiediet , lai izietu.
Televizora demonstrācijas
sākšana
Lai labāk izprastu televizora funkcijas,
varat izmantot demonstrācijas. Dažas
demonstrācijas noteiktos modeļos nav
pieejamas. Pieejamās demonstrācijas tiek
parādītas izvēļņu sarakstā.
1 Nospiediet DEMO uz tālvadības pults.
2 Nospiediet , lai atlasītu demonstrāciju,
un nospiediet OK, lai to skatītu.
3 Nospiediet DEMO, lai izietu.
Televizora rūpnīcas
iestatījumu atiestatīšana
Varat atjaunot sava televizora noklusējuma
skaņas un attēla iestatījumus. Kanālu instalēšanas
iestatījumi tiek saglabāti.
4 Atlasiet [Atiestatīt], lai sāktu atiestatīšanu.
5 Nospiediet OK.
6 Nospiediet , lai izietu.
Piezīme
Atlasiet •[Nav], ja nevēlaties kartēt uz
dekodētāja vai dešifrētāja kanālu.
Latviešu
LV
33
Page 36
7 Kanālu
instalēšana
5 Nospiediet OK, lai apstiprinātu savu
izvēli.
Ekrānā tiek parādīti kanālu instalēšanas »
norādījumi.
Kad pirmo reizi iestatāt TV, tiekat aicināts
izvēlēties izvēlnes valodu un instalēt TV un
digitālos radio kanālus (ja tie pieejami). Šajā
sadaļā sniegtas norādes par to, kā atkārtoti
instalēt un noregulēt kanālus.
Automātiska kanālu
instalēšana
Šajā sadaļa izklāstīts, kā meklēt un saglabāt
kanālus automātiski.
Automātiski instalē pieejamos analogās un
digitālās televīzijas kanālus, kā arī digitālā radio
kanālus.
1 Kanālu instalēšanas norādījumu ekrānā
atlasiet [Pilna instalēšana].
2 Nospiediet OK, lai apstiprinātu.
Televizors sāk meklēt un saglabāt visus »
pieejamos kanālus.
3 Kad instalēšana ir pabeigta, nospiediet
OK, lai izietu no instalēšanas izvēlnes.
Kanālu saraksta atjaunināšana
Varat iespējot automātisku kanālu
atjaunināšanu, kad televizors atrodas
gaidstāves režīmā. Televizorā saglabātie kanāli
tiek atjaunināti katru rītu atbilstoši pārraidē
pieejamajai kanālu informācijai.
3 Nospiediet , lai atvērtu izvēlni.
4 Nospiediet , lai ievadītu kanāla
frekvenci, ko vēlaties pārbaudīt.
5 Nospiediet OK, lai apstiprinātu frekvenci,
un pēc tam atkārtoti nospiediet OK, lai
apstiprinātu vienumu [Meklēt].
6 Kad pārbaude ir pabeigta, atlasiet
[Saglabāt], lai saglabātu frekvenci.
Kanālu pārkārtošana
Pēc kanālu instalēšanas varat pārkār tot secību,
kādā parādās kanāli.
1 Skatoties televizoru, nospiediet OK, lai
skatītu kanālu režģi.
2 Nospiediet OPTIONS.
Tiek parādīta kanālu opciju izvēlne. »
3 Nospiediet , lai atlasītu [Pārkārtot],
un pēc tam nospiediet OK.
4 Atlasiet pārkārtojamo kanālu un pēc tam
nospiediet OK.
Atlasītais kanāls tiek izcelts. »
5 Nospiediet , lai pārvietotu iezīmēto
kanālu uz vēlamo atrašanās vietu, un pēc
tam nospiediet OK.
6 Nospiediet OPTIONS.
» [Pārkārt. pabeigta] tiek parādīts.
36
LV
Piezīme
Ja signāla kvalitāte un stiprums ir vājš, •
pārvietojiet antenu vai satelītšķīvi un
pārbaudiet vēlreiz.
Ja jums vēl arvien ir problēmas ar digitālās
•
pārraides uztveršanu, sazinieties ar
profesionālu uzstādītāju.
Page 39
8 Ierīču
pievienošana
b TV ANTENNA
Signāla ieeja no antenas, kabeļtelevīzijas
vai satelīttelevīzijas.
Šajā sadaļā ir aprakstīts, kā savienot ierīces,
izmantojot atšķirīgus savienotājus. Piemēri ir
norādīti īsajā pamācībā.
Piezīme
Lai pievienotu ierīci televizoram, varat izmantot •
dažādus savienotājus.
Aizmugurējais savienotājs
a HDMI 1
Digitālā audio un video ieeja no augstas
izšķirtspējas digitālajām ierīcēm,
piemēram, Blu-ray disku atskaņotājiem.
TV ANTENNA
c EXT 1 (CVBS un RGB)
Analogā audio un video ieeja no
analogajām vai digitālajām ierīcēm,
piemēram, DVD atskaņotājiem vai spēļu
konsolēm.
Savienojumiem, izmantojot DVI vai
VGA, nepieciešams papildu audio kabelis
(skatiet ‘Datora pieslēgšana’ lpp. 39).
d SPDIF OUT
Digitālā audio izeja uz mājas kinozāli un
citām digitālajām audio sistēmām.
SPDIF OUT
Latviešu
37
LV
Page 40
e PC IN (VGA un AUDIO)
Audio un video ieeja no datora.
PC AUDIO IN/ PC IN(AUDIO)
VGA
f SERV. U
Programmatūras atjaunināšanai.
Savienotājs sānos
VGA
a COMMON INTERFACE
Slots nosacītas piekļuves modulim (CAM).
b AUDIO L/R
Audio ieeja no analogajām ierīcēm, kas
pieslēgtas pie VIDEO.
c VIDEO
Kompozītā video ieeja no analogajām
ierīcēm, piemēram, videomagnetofona.
38
LV
d USB
Datu ieeja no USB atmiņas ierīcēm.
e (austiņas)
Stereo audio izeja uz austiņām.
Page 41
Datora pieslēgšana
• HDMI kabelis un HDMI-DVI adapteris
Pirms datora pieslēgšanas pie televizora
Iestatiet attēla reģenerācijas koeficientu •
datorā uz 60 Hz.
Datorā atlasiet atbalstīto ekrāna •
izšķirtspēju.
Pievienojiet datoru, izmantojot kādu no šiem
savienotājiem.
Piezīme
Savienojumiem, izmantojot DVI vai VGA, •
nepieciešams papildu audio kabelis.
• HDMI kabelis
• DVI-HDMI kabelis
PC AUDIO IN/ PC IN(AUDIO)
PC AUDIO IN/ PC IN(AUDIO)
DVI
• VGA kabelis
PC AUDIO IN/ PC IN(AUDIO)
VGA
VGA
DVI
Latviešu
39
LV
Page 42
Nosacītas piekļuves moduļa
izmantošana
Nosacītas piekļuves moduli (CAM —
Conditional Access Module) piedāvā digitālās
TV pakalpojuma sniedzēji, lai dekodētu digitālos
TV kanālus.
Piezīme
Lai uzzinātu, kā ievietot viedkarti nosacītās •
piekļuves modulī, skatiet pakalpojumu
sniedzēja nodrošināto dokumentāciju.
CAM ievietošana un aktivizēšana
Ievērībai
Noteikti ievērojiet turpmāk minētos •
norādījumus. Nepareiza CAM ievietošana var
bojāt gan CAM, gan jūsu televizoru.
1 Izslēdziet televizoru un atvienojiet to no
strāvas padeves.
2 Ievērojot virzienu, kas norādīts uz CAM,
uzmanīgi ievietojiet CAM COMMON
INTERFACE televizora sānos.
Piekļuve CAM pakalpojumiem
1 Pēc CAM ievietošanas un aktivizēšanas
nospiediet
.
2 Nospiediet , lai atlasītu
[Uzstādīšana] > [Funkcijas] > [Kopējā
saskarne].
Ekrānā tiks parādīti digitālās »
TV pakalpojuma sniedzēja piedāvātie
pakalpojumi.
Piezīme
Šī izvēlnes opcija ir pieejama tikai tad, ja CAM •
ir ievietots un aktivizēts pareizi.
3 Ievietojiet CAM līdz atdurei.
4 Atkārtoti pievienojiet televizoru strāvas
padevei.
5 Ieslēdziet televizoru un gaidiet, kad
CAM tiks aktivizēts. Tas var ilgt dažas
minūtes. Neizņemiet CAM no slota,
kad tas tiek lietots; CAM izņemšana
deaktivizēs digitālos pakalpojumus.
40
LV
Page 43
Philips EasyLink izmantošana
EasyLink iespējošana un atspējošana
Jūsu televizors atbalsta Philips EasyLink, kas
izmanto HDMI CEC (Consumer Electronics
Control) protokolu. Ar EasyLink savietojamas
ierīces, kas pievienotas HDMI savienotājam,
var vadīt, izmantojot vienu tālvadības pulti.
Piezīme
Ar EasyLink savietojamo ierīci jāieslēdz un •
jāatlasa kā avotu.
Philips negarantē 100 % sadarbspēju ar visām
•
HDMI CEC ierīcēm.
EasyLink funkcijas
Viena pieskāriena atskaņošana
Ja savam televizoram pievienojat ierīces, kas
atbalsta viena pieskāriena atskaņošanu, varat
vadīt savu televizoru un ierīces, izmantojot
vienu tālvadības pulti.
Viena pieskāriena gaidstāve
Ja savam televizoram pievienojat ierīces,
kas atbalsta gaidstāvi, varat izmantot sava
televizora tālvadības pulti, lai televizoram un
visām pievienotajām HDMI ierīcēm ieslēgtu
gaidstāves režīmu.
Sistēmas audio vadība
Ja jūs savam televizoram pievienojat ierīces,
kas savietojamas ar HDMI CEC, jūsu televizors
var automātiski atskaņot audio no pievienotās
ierīces.
Lai izmantotu viena pieskāriena audio, jums
jākartē audio ievade no pievienotās ierīces uz
televizoru.
Varat izmantot pievienotās ierīces tālvadības
pulti, lai regulētu skaļumu.
Piezīme
Neiespējojiet Philips EasyLink, ja negrasāties to •
izmantot.
Televizors automātiski pārslēdzas uz »
pareizo avotu.
Viena pieskāriena gaidstāves
izmantošana
1 TV vai ierīces tālvadības pultī nospiediet
(Gaidstāve-ieslēgts).
Televizors un visas pieslēgtās HDMI »
ierīces pārslēdzas gaidstāves režīmā.
Latviešu
41
LV
Page 44
Televizora skaļruņu iestatīšana
EasyLink režīmā
Atskaņojot saturu ar EasyLink saderīgā mājas
kinozālē, tiek automātiski izslēgta televizora
skaļruņu skaņa.
1 Iespējojiet viena pieskāriena atskaņošanu
un viena pieskāriena gaidstāvi savās ar
EasyLlink saderīgajās ierīcēs, ievērojot
iepriekšējās sadaļas (skatiet ‘EasyLink
iespējošana un atspējošana’ lpp. 41)
norādījumus.
2 Nospiediet .
3 Nospiediet , lai atlasītu
[Uzstādīšana] > [Skaņa] > [TV skaļruņi]
> [Auto EasyLink].
Televizora skaļruņi tiek automātiski »
izslēgti, kad tiek noteikts ar Easylink
saderīgas sistēmas saturs.
4 Nospiediet , lai atlasītu
[Uzstādīšana] > [Skaņa] > [TV skaļruņi]
> [Ieslēgts], lai atspējotu sistēmas audio
vadību un iespējotu televizora skaļruņus.
Piezīme
Kensington slēdzenes
izmantošana
Televizora aizmugurē ir Kensington drošības
atvere. Novērsiet zādzības risku, izvelkot
Kensington slēdzenes cilpu starp atveri un kādu
priekšmetu, piemēram, smagu galdu.
Lai izslēgtu televizora skaļruņu skaņu, atlasiet •[TV skaļruņi] > [Izslēgts].
42
LV
Page 45
9 Informācija par
produktu
Produkta informācija var tikt mainīta bez
iepriekšēja brīdinājuma. Lai iegūtu detalizētu
informāciju par produktu, apmeklējiet
www.philips.com/support.
Uztvērējs / Uztveršana / Pārraidīšana
Antenas ieeja: 75 omi koaksiāls (IEC75)•
DVB: DVB zemes, DVB-T MPEG4•
TV sistēma: DVB COFDM 2K/8K; PAL I, •
B/G, D/K; SECAM B/G, D/K, L/L’
Video atskaņošana: NTSC, SECAM, PAL•
Uztvērēja frekvenču joslas: Hyperband, •
S-channel, UHF, VHF
Televizors
Atbalstītā displeja izšķirtspēja
Datora formāti
Izšķirtspēja — atsvaidzes intensitāte:•
640 x 480 - 60 Hz•
800 x 600 - 60 Hz•
1024 x 768 - 60 Hz•
1280 x 720 - 60 Hz•
1280 x 1024 - 60 Hz•
1360 x 768 - 60 Hz•
Konstrukcija un tehniskie parametri var tikt
mainīti bez iepriekšēja brīdinājuma.
526.02
mm
Tālvadības pults
Tips: YKF253009•
Baterijas: 2 x AAA (LR03 tips)•
Strāvas padeve
Tīkla elektropadeve: 220–240 V, 50 Hz•
Elektroenerģijas patēriņš gaidstāves •
režīmā: < 0,3 W
Apkārtējā temperatūra: 5–40 grādi pēc •
Celsija skalas
Atbalstītie televizora
stiprinājumi
Lai piestiprinātu televizoru, iegādājieties Philips
televizora stiprinājumu. Lai novērstu kabeļu un
savienotāju bojājumu, noteikti atstājiet vismaz
2,2 collu (5,5 cm) brīvu vietu no televizora
aizmugures.
Brīdinājums
Ievērojiet visas norādes, kas iekļautas •
televizora stiprinājuma komplektācijā.
Koninklijke Philips Electronics N.V. neuzņemas
atbildību par neatbilstoši veiktu televizora
uzstādīšanu, kuras rezultātā noticis negadījums,
gūts savainojums vai nodarīti bojājumi.
70.14
mm
mm
158.96
mm
kg
343.5
mm
4.65 kg
369.5
Televizora
ekrāna
izmērs
(collas)
2275 x 754 x M4
44
Nepieciešamais
piestiprināšanas
laukums (mm)
LV
Nepieciešamas
montāžas
skrūves
(≤ 10 mm)
kg
4.85 kg
Page 47
10 Traucējummek-
Problēmas ar TV kanāliem
lēšana
Šajā sadaļā izklāstītas biežāk sastopamās
problēmas un sniegti risinājumi.
Galvenās problēmas
Nevar ieslēgt televizoru:
Atvienojiet strāvas vadu no strāvas •
padeves. Minūti nogaidiet, tad atkal to
pievienojiet.
Pārbaudiet, vai strāvas kabelis ir kārtīgi •
pieslēgts.
Tālvadības pults nedarbojas pareizi:
Pavērsiet tālvadības pulti tieši pret •
priekšējā paneļa sensoru.
Pārbaudiet, vai tālvadības pults baterijas ir •
ievietotas pareizi atbilstoši +/- pozīcijai.
Nomainiet tālvadības pults baterijas, ja tās •
ir izlādējušās vai vājas.
Notīriet tālvadības pults un televizora •
sensora lēcu.
Gaidstāves lampiņa uz televizora mirgo
sarkanā krāsā:
Atvienojiet strāvas vadu no strāvas •
padeves. Pirms atkārtotas strāvas kabeļa
pieslēgšanas uzgaidiet, līdz televizors
atdzisīs. Ja lampiņa atkal sāk mirgot,
sazinieties ar Philips Klientu servisa
dienestu.
Aizmirsāt televizora bloķēšanas funkcijas
atbloķēšanas kodu.
Ievadiet ‘8888’. •
Televizora izvēlne tiek rādīta nepareizā valodā.
Mainiet televizora izvēlni uz vēlamo •
valodu.
Ieslēdzot / izslēdzot / pārslēdzot
televizoru gaidstāvē, no televizora korpusa ir
dzirdama čerkstoša skaņa:
Nav jāveic nekādas darbības. Čerkstošā •
skaņa ir normāla parādība, kas bieži rodas,
televizoram atdziestot vai uzsildoties. Tas
neietekmē veiktspēju.
Iepriekš instalētie kanāli neparādās kanālu
sarakstā:
Pārbaudiet, vai izvēlēts pareizais kanālu •
saraksts.
Instalēšanas laikā netika atrasts neviens
digitālais kanāls:
Pārbaudiet, vai televizors atbalsta DVB-T •
vai DVB-T Lite jūsu valstī.
Daži kanāli netiek automātiski instalēti manā
televizorā:
instalēšanas laikā pārliecinieties, vai atlasāt •
valsti, kurā instalējat televizoru (skatiet
‘2. solis. Valsts atlasīšana’ lpp. 34).
Attēla problēmas
Televizors ir ieslēgts, bet nav attēla:
Pārbaudiet, vai antena ir pareizi pieslēgta •
pie televizora.
Pārbaudiet, vai kā televizora avots ir •
izvēlēta pareizā ierīce.
Pārbaudiet, vai televizoram ir ieslēgts •
diska avots. Nospiediet
atlasiet [Atskaņot disku].
Skaņa ir, bet attēla nav:
Pārbaudiet, vai attēla iestatījumi ir pareizi •
iestatīti.
TV uztveršana no antenas savienojuma ir vāja:
Pārbaudiet, vai antena ir pareizi pieslēgta •
pie televizora.
Skaļruņi, nezemētas audio ierīces, neona •
gaismas, augstas celtnes un citi lieli objekti
var ietekmēt uztveršanas kvalitāti. Ja
iespējams, mēģiniet uzlabot uztveršanas
kvalitāti, mainot antenas virzienu vai
pārvietojot ierīces tālāk no televizora.
Ja ir slikta tikai viena kanāla uztveršana, •
precīzi noskaņojiet šo kanālu.
Attēla kvalitāte no pieslēgtajām ierīcēm ir vāja:
Pārbaudiet, vai ierīces ir pareizi pieslēgtas. •
Pārbaudiet, vai attēla iestatījumi ir pareizi •
iestatīti.
un pēc tam
Latviešu
45
LV
Page 48
Televizors nesaglabāja attēla iestatījumus:
Pārbaudiet, vai kā televizora atrašanās •
vieta ir iestatīti mājas apstākļi. Šajā
režīmā varat mainīt un saglabāt dažādus
iestatījumus.
Attēls neietilpst ekrānā; tas ir pārāk liels vai
pārāk mazs:
Pamēģiniet izmantot citu attēla formātu. •
Attēla pozīcija nav pareiza:
Attēla signāli no dažām ierīcēm var •
neietilpt ekrānā pareizi. Pārbaudiet ierīces
signālu izeju.
Nevar noņemt televizorā parādīto “e-uzlīmes”
reklāmkarogu.
Lai noņemtu logotipus un attēlus, iestatiet •
televizora atrašanās vietu uz “mājas”.
Notīriet disku. •
Pārbaudiet, vai disku atskaņotājs atbalsta •
diska formātu.
Pārbaudiet, vai disku atskaņotājs atbalsta •
DVD reģiona kodu.
DVD±RW vai DVD±R diskiem •
jānodrošina, ka tiek pabeigtas visas to
darbības.
Pārbaudiet, vai disks ir ievietots pareizi, •
vēršot tā etiķeti uz augšu.
Disku atskaņotāja izvēlne netiek parādīta, ja
disks ir izstumts.
Nospiediet •
piekļūtu galvenajai izvēlnei.
Disku atskaņotājs nereaģē.
Šī operācija nav iespējama. Skatiet •
norādījumus diskā.
vai SOURCE, lai
Televizors rāda attēlu, bet nav skaņas:
Piezīme
Ja nav noteikta audio signāla, televizors •
automātiski izslēdz audio izeju: tas nenorāda uz
nepareizu televizora darbību.
Pārbaudiet, vai visi kabeļi ir pareizi •
pievienoti.
Pārbaudiet, vai skaļums nav iestatīts uz 0. •
Pārbaudiet, vai nav izslēgta skaņa. •
Attēls ir, taču skaņas kvalitāte ir vāja:
Pārbaudiet, vai skaņas iestatījumi ir pareizi •
iestatīti.
Attēls ir, bet skaņa dzirdama tikai no viena
skaļruņa:
Pārbaudiet, vai skaņas balanss ir iestatīts •
uz centru.
46
LV
Problēmas ar HDMI
savienojumu
Problēmas ar HDMI ierīcēm:
Ņemiet vērā, ka liela joslas platuma kanālā •
raidīta ciparu satura aizsardzības (Highbandwidth Digital Content Protection —
HDCP) atbalsts var palielināt laiku, kas
nepieciešams, lai televizorā tiktu parādīts
saturs no HDMI ierīces.
Ja televizors neatpazīst HDMI ierīci un •
attēls netiek rādīts, mēģiniet pārslēgt
avotu no vienas ierīces uz otru un otrādi.
Ja ir neregulāri skaņas traucējumi, •
pārbaudiet vai HDMI ierīces izejas
iestatījumi ir pareizi.
Ja izmantojat adapteri pārejai no HDMI •
uz DVI vai kabeli pārejai no HDMI
uz DVI, pārbaudiet, vai papildu audio
kabelis ir pievienots AUDIO (tikai mazais
spraudnis).
Page 49
Problēmas ar datora
savienojumu
Attēls no datora televizora ekrānā nav stabils:
Pārbaudiet, vai datorā tiek izmantota •
atbalstītā izšķirtspēja un atsvaidzes
intensitāte.
Iestatiet televizora attēla formātu uz •
nemērogotu.
Sazinieties ar mums
Ja problēmu neizdodas novērst, skatiet ar šo
produktu saistīto sadaļu FAQ (bieži uzdotie
jautājumi) vietnē www.philips.com/support.
Ja problēma joprojām nav atrisināta, sazinieties
ar Philips Klientu servisa dienestu savā valstī,
kā norādīts pielikumā.
Brīdinājums
Nemēģiniet salabot produktu pašu spēkiem. •
Tas var izraisīt nopietnus savainojumus,
neatgriezeniskus produkta bojājumus vai
garantijas anulēšanu.
Piezīme
Pirms sazināšanās ar Phillips pierakstiet •
televizora modeļa numuru un sērijas numuru.
Šie numuri ir uzdrukāti televizora aizmugurē un
uz iepakojuma.
Latviešu
LV
47
Page 50
11 Indekss
A
analogs
precīzi noskaņot 35
antena 37
apkope 5
atrašanās vieta
mājas vai veikals 32
valsts 34
attēla formāts
maiņa 20
traucējummeklēšana 45
attēla iestatījumi 19
B
barošana 44
baterijas 44, 6
bērnu piekļuves bloķēšana