PHILIPS 22PFL3805H User Manual [lv]

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
22PFL3805H/12
LV Lietotāja rokasgrāmata
Page 2
Model
www.philips.com/support
Serial
gVWHUUHLFK  %HOJLs%HOJLTXH  ǎȇǸǰǭǽǵȌ  +UYDWVND  /RNDOQLSR]LY ćHVNiUHSXEOLND  %H]SODWQîKRYRU 'DQPDUN  /RNDOWRSNDOG (VWRQLD  NRKDOLNN}QHWDULLIL 6XRPL  SDLNDOOLVSXKHOX )UDQFH  QXPpURVDQVIUDLV 'HXWVFKODQG  JHEKUHQIUHLHU$QUXI ƆƫƫƜƤơ  ƋƫƞƳƧƷƹƱƟƲƷƱƝƹƳƧ 0DJ\DURUV]iJ  ,QJ\HQHVKtYiV +UYDWVND  IUHH ,UHODQG  ,WDOLD  1XPHUR9HUGH ʙǭǴǭʚǾǿǭǺ  ORFDO /DWYLD  ORFDO /LWKXDQLD  ORFDO /X[HPEXUJ/X[HPERXUJ  2UWVJHVSUlFK$SSHOORFDO 1HGHUODQG  *UDWLVQXPPHU 1RUJH  /RNDOVDPWDOH 3ROVND  3R]RVWD"HSURGXNW\579RUD]$*' 3RUWXJDO  &KDPDGD*UiWLV 5RPkQLD 

$SHOJUDWXLW
$SHOORFDO ǝǻǾǾǵȌ  86'PLQXWH ǞǽǮǵȔǭ  /RNDOQLSR]LY
6ORYHQVNR  %H]SODWQîKRYRU 6ORYHQLMD  ORNDOQLNOLF (VSDxD  7HOpIRQRORFDOJUDWXLWRVRODPHQWHSDUD
FOLHQWHVHQ(VSDxD 6YHULJH  /RNDOVDPWDO 6XLVVH6FKZHL]6YL]]HUD  6FKZHL]HU)HVWQHW]WDULI7DULIUpVHDXIL[H
)UDQFH 7UNL\H  ŔHKLULoLDUDPD 8QLWHG.LQJGRP *HQHUDO1R
*HQHUDO1DWLRQDO5DWH1R 
IUHH
1DWLRQDOUDWH
ǠǷǽǭȓǺǭ 
7KLVLQIRUPDWLRQLVFRUUHFWDWWKHWLPHRISUHVV)RUXSGDWHGLQIRUPDWLRQVHHZZZSKLOLSVFRPVXSSRUW
Page 3
Satura rādītājs
1 Paziņojums 2
Autortiesības 3 Preču zīmes 3
2 Svarīgi 4
3 Jūsu televizors 8
Vadības taustiņi un indikatori sānos 8 Tālvadības pults 9
4 Televizora izmantošana 11
Televizora ieslēgšana, izslēgšana vai
pārslēgšana gaidstāves režīmā 11 Televizora lietošana 11 Pievienoto ierīču skatīšana 12 Televizora skaļuma regulēšana 12 Teleteksta izmantošana 12
5 Diska atskaņošana 13
Diska atskaņošana 13 Diska atskaņošanas papildfunkcijas 14 Iestatījumu maiņa 15 Disku atskaņotāja programmatūras
atjaunināšana 17
6 Plašāka televizora izmantošana 18
Piekļuve televizora izvēlnēm 18 Ierīču pārdēvēšana sākuma izvēlnē 18 Ierīču noņemšana sākuma izvēlnē 18 Attēla un skaņas iestatījumu maiņa 19 Universālās piekļuves izvēlnes
izmantošana 22 Papildu teleteksta funkciju izmantošana 22 Iecienīto kanālu saraksta izveide un
izmantošana 23 Elektroniskā programmu gida
izmantošana 24 Televizora pulksteņa izmantošana 25 Taimeru izmantošana 26 Televizora bloķēšanas izmantošana 27 Subtitru izmantošana 28
Fotoattēlu skatīšana un mūzikas
atskaņošana, izmantojot USB atmiņas
ierīci 29 Digitālo radio kanālu klausīšanās 31 Televizora programmatūras
atjaunināšana 31 Televizora preferenču maiņa 32 Piekļuve dekodētāja kanālam 33 Televizora demonstrācijas sākšana 33 Televizora rūpnīcas iestatījumu
atiestatīšana 33
7 Kanālu instalēšana 34
Automātiska kanālu instalēšana 34 Manuāla kanālu instalēšana 35 Kanālu pārdēvēšana 36 Kanālu pārkārtošana 36 Digitālās uztveršanas pārbaude 36
8 Ierīču pievienošana 37
Aizmugurējais savienotājs 37 Savienotājs sānos 38 Datora pieslēgšana 39 Nosacītas piekļuves moduļa izmantošana 40 Philips EasyLink izmantošana 41 Kensington slēdzenes izmantošana 42
9 Informācija par produktu 43
Televizors 43 Disku atskaņotājs 43 Tālvadības pults 44 Strāvas padeve 44 Atbalstītie televizora stiprinājumi 44 Produkta specifikācija 44
10 Traucējummeklēšana 45
Galvenās problēmas 45 Problēmas ar TV kanāliem 45 Attēla problēmas 45 Skaņas problēmas 46 Problēmas ar disku atskaņotāju 46 Problēmas ar HDMI savienojumu 46 Problēmas ar datora savienojumu 47 Sazinieties ar mums 47
11 Indekss 48
Latviešu
1
LV
Page 4
1 Paziņojums
2010 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Visas tiesības paturētas. Tehniskie parametri var tikt mainīti bez iepriekšēja brīdinājuma. Preču zīmes ir Koninklijke Philips Electronics N.V vai to attiecīgo īpašnieku īpašums. Philips patur tiesības mainīt produktus jebkurā laikā, un tam nav obligāti attiecīgi jāpielāgo agrāk piegādātie krājumi. Šajā pamācībā izklāstītais materiāls uzskatāms par adekvātu paredzētajai sistēmas lietošanai. Ja šis produkts vai atsevišķi tā moduļi, vai procedūras tiek izmantots citiem nolūkiem, nevis šeit norādītajiem, nepieciešams to atbilstības un pamatotības apstiprinājums. Philips garantē, ka pats materiāls nepārkāpj nekādus ASV patentus. Netiek precizēta vai ietverta nekāda papildu garantija.
Garantija
Pastāv savainojumu, televizora bojājumu • vai garantijas anulēšanas risks! Nekādā gadījumā nemēģiniet pašu spēkiem saremontēt televizoru. Izmantojiet televizoru un papildu • aksesuārus tikai tā, kā to paredzējis ražotājs. Televizora aizmugurē uzdrukātā • brīdinājuma zīme norāda, ka pastāv elektriskās strāvas trieciena risks. Nekādā gadījumā nenoņemiet televizora pārsegu. Ja nepieciešama apkope vai remonts, noteikti sazinieties ar Philips Klientu atbalsta dienestu.
Ja veiksiet kādu darbību, kas šajā • pamācībā skaidri aizliegta, vai kādus noregulējumus vai montāžas procedūras, kas šajā pamācībā nav ieteiktas vai atļautas, garantija tiks anulēta.
Pikseļu īpašības
Šajā LCD produktā ir liels skaits krāsu pikseļu. Lai gan efektīvais pikseļu skaits ir 99,999 % vai vairāk, ekrānā var pastāvīgi parādīties melni punkti vai spilgti, gaiši punkti (sarkanā, zaļā vai zilā krāsā). Tā ir ekrāna strukturāla īpašība (vispārējo rūpniecības standartu ietvaros) un nav darbības kļūme.
Atbilstība EMF
Koninklijke Philips Electronics N.V. ražo un pārdod daudz uz patērētājiem mērķētu produktu, kuri, tāpat kā jebkuras elektroniskās ierīces, spēj izstarot uz uztvert elektromagnētiskos signālus. Viens no uzņēmuma Philips svarīgākajiem biznesa principiem ir veikt visus nepieciešamos veselības un drošība pasākumus mūsu produktiem, lai nodrošinātu atbilstību visām piemērotajām likuma prasībām, kā arī EMF standartiem, kas ir spēkā produkta ražošanas brīdī. Philips ir apņēmies attīstīt, ražot un tirgot produktus, kas nerada nekādu ietekmi uz veselību. Philips apstiprina, ka tā produkti ir atbilstoši aprīkoti paredzētajai lietošanai, to lietošana ir droša, ko apliecina mūsdienās pieejamie zinātniskie pierādījumi. Philips aktīvi piedalās starptautiskā EMF un drošības standartu izstrādē, tādēļ Philips jau iepriekš var paredzēt turpmāko standartizācijas attīstību un jau laikus to ieviest savos produktos.
Tīkla drošinātājs (tikai Apvienotajā Karalistē)
Šis televizors ir aprīkos ar atzītu izlietu spraudni. Ja šo tīkla drošinātāju nepieciešams nomainīt, tas jānomaina ar drošinātāju, kura vērtība atbilst uz spraudņa norādītajai vērtībai (piemēram, 10 A).
1 Noņemiet drošinātāju vāku un izņemiet
drošinātāju.
2 Rezerves drošinātājam jāatbilst BS 1362,
un uz tā jābūt ASTA apstiprinājuma zīmei. Ja pazaudējat drošinātāju, sazinieties ar savu izplatītāju, lai pārbaudītu pareizo veidu.
3 Uzlieciet atpakaļ drošinātāja vāku.
Lai saglabātu atbilstību EMC direktīvai, šī produkta strāvas spraudni nedrīkst atvienot no strāvas vada.
2
LV
Page 5
Autortiesības
Šajā izstrādājumā ir ietverta autor tiesību aizsardzības tehnoloģija, kuru aizsargā ASV patentu un cita intelektuālā īpašuma tiesības. Šo autortiesību aizsardzības tehnoloģiju drīkst lietot tikai ar korporācijas Rovi atļauju, un tā ir paredzēta tikai lietošanai mājās un citai ierobežotai skatīšanai, ja vien korporācija Rovi nav norādījusi citādi. Ierīci aizliegts dekonstruēt vai izjaukt.
Autortiesības reģistrētas Apvienotajā Karalistē
Materiāla ierakstīšanai un atskaņošanai var būt nepieciešama piekrišana. Skatīt
1956. gada autortiesību likumu (Copyright Act 1956) un 1958.–1972. gada izpildītāju tiesību aizsardzības likumus (The Performers Protection Acts 1958–1972).
Preču zīmes
®
Kensington un Micro Saver ir ACCO World Corporation reģistrētās preču zīmes Amerikas Savienotajās Valstīs ar citās pasaules valstīs izsniegtām reģistrācijām un iesniegumiem, kas ir izskatīšanas stadijā.
Televizor am:
Izgatavots pēc Dolby Laboratories licences. “Dolby” un dubultā D simbols ir Dolby Laboratories preču zīmes.
Disku atskaņotājam:
Izgatavots pēc Dolby Laboratories licences. “Dolby” un dubultā D simbols ir Dolby Laboratories preču zīmes.
Atbilstība
Šis izstrādājums atbilst Direktīvu 2006/95/ EK (zemsprieguma iekārtas) un 2004/108/EK (elektromagnētiskā savietojamība) galvenajām prasībām un citiem būtiskiem noteikumiem.
HDMI un HDMI logotips, kā arī High­Definition Multimedia Interface ir uzņēmuma HDMI Licensing LLC preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes. Visas pārējās reģistrētās un nereģistrētās preču zīmes ir to attiecīgo īpašnieku īpašums.
CLASS 1
LASER PRODUCT
LV
Latviešu
3
Page 6
2 Svarīgi
Pirms televizora lietošanas izlasiet un izprotiet visas instrukcijas. Ja instrukciju neievērošanas dēļ radušies bojājumi, garantija nav spēkā.
Drošība
Elektriskā strāvas trieciena vai aizdegšanās risks!
Nekad nepakļaujiet televizoru lietus vai • ūdens ietekmei. Nekad nenovietojiet traukus ar šķidrumu, piemēram, vāzes, televizora tuvumā. Ja uz televizora vai tajā nonāk šķidrums, nekavējoties atvienojiet televizoru no strāvas padeves. Sazinieties ar Philips Klientu servisa dienestu, lai pirms lietošanas pārbaudītu televizoru. Nekad nenovietojiet televizoru, tālvadības • pulti vai baterijas atklātas liesmas vai citu siltuma avotu tuvumā, tostarp tiešā saulesgaismā. Lai nepieļautu uguns izplatīšanos, vienmēr nodrošiniet, lai televizora, tālvadības pults un bateriju tuvumā neatrastos sveces vai citi liesmu avoti.
Nekad televizora ventilācijas atverēs vai • citos atvērumos neievietojiet nekādus priekšmetus. Kad televizors ir pagriezts, nodrošiniet, • lai elektrības vads netiktu nostiepts. Nostiepts elektrības vads var izraisīt savienojuma pārtraukumu un dzirksteļošanu. Ja kā atvienošanas ierīce tiek izmantota • elektrības kontaktdakša vai elektrības sadalītājs, atvienošanas ierīcei vienmēr jābūt darbības gatavībā.
Īssavienojuma vai aizdegšanās risks!
Nekad nepakļaujiet tālvadības pulti vai • baterijas lietus, ūdens vai pārmērīga karstuma ietekmei. Izvairieties piemērot elektrības vada • kontaktspraudnim pārlieku lielu spēku. Vaļīgs elektrības vada kontaktspraudnis var izraisīt dzirksteļošanu vai aizdegšanos.
Savainojuma vai televizora un disku atskaņotāja bojājuma risks!
Televizora pacelšanai un nešanai • nepieciešami divi cilvēki, ja tā svars pārsniedz 25 kg. Uzstādot televizoru uz statīva, izmantojiet • tikai komplektā ietilpstošo statīvu. Cieši piestipriniet statīvu pie televizora. Novietojiet televizoru uz plakanas, līdzenas virsmas, kas noturēs televizora un statīva kopējo svaru. Montējot televizoru pie sienas, • izmantojiet tikai tādu stiprinājumu, kas noturēs televizora svaru. Nofiksējiet sienas stiprinājumu pie tādas sienas, kas var noturēt televizora un sienas stiprinājuma kopējo svaru. Koninklijke Philips Electronics N.V. neuzņemas nekādu atbildību par neatbilstoši veiktu stiprināšanu pie sienas, kuras rezultātā noticis negadījums, gūts savainojums vai nodarīti bojājumi. Ja atvērts, izstrādājums izstaro redzamu • un neredzamu lāzera starojumu. Izvairieties no stara iedarbības. Nepieskarieties diska optiskajai lēcai diska • nodalījumā.
Savainojumu gūšanas risks bērniem!
Ievērojiet šos drošības brīdinājumus, lai nepieļautu televizora apgāšanos un bērnu savainošanos.
Nekad nenovietojiet televizoru uz • virsmas, kas pārklāta ar drānu vai citu materiālu, kuru iespējams paraut. Pārliecinieties, vai neviena televizora daļa • neatrodas pāri atbalsta virsmas malām.
4
LV
Page 7
Nekad nenovietojiet televizoru uz • augstām mēbelēm (piemēram, uz grāmatplaukta), nepiestiprinot gan attiecīgo mēbeli, gan televizoru pie sienas vai piemērota balsta. Paskaidrojiet bērniem, cik bīstami var būt • rāpties uz mēbelēm, mēģinot aizsniegt televizoru.
Pārkaršanas risks!
Nekad neuzstādiet televizoru ierobežotā • telpā. Ap televizoru vienmēr atstājiet vismaz 4 collu (10 centimetru) brīvu vietu ventilācijai. Nodrošiniet, lai aizkari vai citi priekšmeti nekad neaizklātu televizora ventilācijas atveres.
Pastāv risks, ka televizors var tikt sabojāts!
Pirms pieslēdzat televizoru strāvas • padevei, pārliecinieties, ka strāvas spriegums atbilst vēr tībai, kas uzdrukāta televizora aizmugurē. Nekādā gadījumā nepieslēdziet televizoru strāvas padevei, ja spriegums atšķiras.
Savainojuma gūšanas, aizdegšanās vai elektrības vada bojājuma risks!
Nekad nenovietojiet televizoru vai citu • priekšmetu uz elektrības vada. Lai vienkārši atvienotu televizora strāvas • vadu no strāvas padeves, nodrošiniet, lai jums vienmēr būtu pilnīga piekļuve strāvas vadam. Atvienojot strāvas vadu, vienmēr velciet • spraudni, nevis kabeli. Pirms pērkona negaisa atvienojiet • televizoru no strāvas padeves un antenas. Pērkona negaisa laikā nekad nepieskarieties kādai no televizora daļām, elektrības vadam vai antenas kabelim.
Dzirdes bojājumu risks!
Izvairieties no austiņu izmantošanas lielā • skaļumā vai ilgstošu laika posmu.
Zema temperatūra
Ja televizors tiek transportēts • temperatūrā, kas zemāka par 5°C, izpakojiet televizoru un pagaidiet, līdz tā temperatūra sakrīt ar istabas temperatūru, pēc tam pievienojiet televizoru strāvas padevei.
Izstrādājuma apkope
Disku nodalījumā drīkst ievietot tikai diskus. Neievietojiet disku nodalījumā saskrāpētus vai ieplīsušus diskus. Ja izstrādājumu nelietojat ilgāku laika posmu, izņemiet diskus no disku nodalījuma.
Ekrāna apkope
Pēc iespējas izvairieties no stacionāru • attēlu demonstrēšanas. Stacionāri attēli ir tie attēli, kas paliek ekrānā ilgstošu laika posmu. Piemēri: uz ekrāna redzamas izvēlnes, melnas joslas un laika displejs. Ja nepieciešams demonstrēt stacionārus attēlus, samaziniet ekrāna kontrastu un spilgtumu, lai izvairītos no bojājumu radīšanas ekrānam. Pirms tīrīšanas atvienojiet televizoru no • strāvas. Tīriet televizoru un tā korpusa rāmi ar • mīkstu, mitru drānu. Televizora tīrīšanai nekad neizmantojiet tādas vielas kā alkohols, ķimikālijas vai mājsaimniecībā izmantojamie tīrīšanas līdzekļi. Televizora ekrāna bojājumu risks! Nekad • nepieskarieties ekrānam, nestumiet, neberziet un nesitiet to ar kādu priekšmetu. Lai izvairītos no deformācijas un krāsu • balēšanas, pēc iespējas ātrāk noslaukiet ūdens lāses.
Latviešu
5
LV
Page 8
Veco produktu un bateriju utilizācija
Jūsu produkts ir konstruēts un izgatavots no augstas kvalitātes materiāliem un sastāvdaļām, kuras ir iespējams pārstrādāt un izmantot atkārtoti.
Vides aizsardzība
Ja uz produkta redzams pārsvītrotas atkritumu urnas simbols, tas nozīmē, ka uz šo produktu attiecas Eiropas direktīva 2002/96/EK. Lūdzu, uzziniet par elektrisko un elektronisko produktu vietējo atsevišķo savākšanas sistēmu. Lūdzu, rīkojieties atbilstoši vietējiem noteikumiem un neutilizējiet vecos produktus kopā ar parastajiem sadzīves atkritumiem. Pareiza jūsu vecā produkta utilizācija palīdz novērst potenciālo negatīvo ietekmi uz vidi un cilvēka veselību.
Jūsu produktā ievietotas baterijas, uz kurām attiecas Eiropas direktīva 2006/66/EK un kuras nedrīkst utilizēt kopā ar parastiem sadzīves atkritumiem. Lūdzu, uzziniet vietējos noteikumus attiecībā uz bateriju atsevišķu savākšanu, jo pareiza utilizācija palīdz novērst negatīvo ietekmi uz vidi un cilvēka veselību.
Patērē maz enerģijas• Mazs elektroenerģijas patēriņš gaidstāves • režīmā
Piemērots otrreizējai pārstrādei• Uzņēmumā Philips uzmanība pastāvīgi tiek pievērsta tam, lai uzņēmumā ražotie novatoriskie patēriņa produkti pēc iespējas mazāk ietekmētu vidi. Mēs cenšamies uzlabot vides kvalitāti ražošanas laikā, samazināt kaitīgu vielu izmantošanu, īstenot energoefektīvu lietošanu, sniegt norādījumus par rīcību produkta lietošanas beigās un nodrošināt produkta pārstrādi. Pateicoties mūsu pūliņiem vides aizsardzībā, šim televizoram ir piešķirts Eiropas ekomarķējums — puķe — www.ecolabel.eu. Detalizētu informāciju par šī televizora elektroenerģijas patēriņu gaidstāves režīmā, garantijas noteikumiem, rezerves daļām un atkārtotu pārstrādi attiecībā uz jūsu valsti skatiet Philips vietnē: www.philips.com. Šim televizoram ir funkcijas, kuras tā lietošanas laikā palīdz ietaupīt energoresursus. Par labvēlīgu ietekmi uz vidi šim televizoram ir piešķirts Eiropas ekomarķējums.
6
LV
Page 9
Elektroenerģijas taupīšanas līdzekļi
Enerģijas taupīšana Televizora enerģijas taupīšanas iestatījumā apvienoti vairāki televizora iestatījumi, kas nodrošina enerģijas taupīšanu. Viedos iestatījumus skaties iestatīšanas izvēlnē.
Mazs elektroenerģijas patēriņš
gaidstāves režīmā
Savā klasē vadošā un īpaši modernā strāvas padeves shēma samazina televizora strāvas patēriņu līdz ārkārtīgi zemam līmenim, nezaudējot neko no gaidstāves režīma funkcionalitātes.
Strāvas padeves vadības sistēma (pieejams tikai atsevišķiem modeļiem) Modernizētā šī televizora strāvas padeves vadības sistēma nodrošina iespējami efektīvāko elektroenerģijas lietojumu. Varat pārbaudīt, kā personiskie televizora iestatījumi, pašreizējo ekrānā redzamo attēlu spilgtuma līmenis un apkārtējā apgaismojuma apstākļi ietekmē relatīvo strāvas patēriņu.
Lietošanas beigas
Lai uzzinātu par pareizu TV un bateriju utilizēšanu, skatiet lietošanas instrukcijas (skatiet ‘Veco produktu un bateriju utilizācija’ lpp. 6) sadaļā “Veco produktu un bateriju utilizācija”.
Latviešu
7
LV
Page 10
3 Jūsu televizors
Vadības taustiņi un indikatori sānos
Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas, reģistrējiet televizoru vietnē www.philips.com/welcome.
Šajā sadaļā sniegts pārskats par biežāk lietotajiem televizora vadības taustiņiem un funkcijām.
11
22
13
14
15
16
a (Izstumt): izstumj disku no diska
nodalījuma.
b Diska nodalījums c
+/-: palielina vai samazina skaļumu.
d
(Sākums): ieslēdz vai izslēdz sākuma
izvēlni.
e P/CH +/-: pārslēdz uz nākamo vai
iepriekšējo kanālu.
f
(Strāvas padeve): ieslēdz vai izslēdz produktu. Produkts netiek pilnībā atslēgts no strāvas, ja vien netiek fiziski atvienots no elektrotīkla.
g Tālvadības pults sensors.
17
8
LV
Page 11
Tālvadības pults
25 24 23 22 21
20
19
18
17
a (Gaidstāve-ieslēgts)
Pārslēdz televizoru gaidstāves • režīmā, ja tas ir ieslēgts. Ieslēdz televizoru, ja tas ir gaidstāves • režīmā.
b GOTO / TELETEXT
Diska režīms: piekļūst diska statusam vai maina to. Televīzijas režīms: ieslēdz vai izslēdz teletekstu.
c SOURCE
Atlasa pievienotās ierīces.
d AUDIO / AD
Diska režīms: atlasa audio valodu vai
1 2
3 4
5 6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
kanālu. Televīzijas režīms: iespējo audio komentāru cilvēkiem ar redzes traucējumiem. (Tikai RF Digital televīzijai Apvienotajā Karalistē)
e ZOOM (paredzētas tikai disku
atskaņošanai)
Veic tālummaiņu video ainā vai attēlā.
f
(Sākums)
Ieslēdz vai izslēdz televizora izvēlni.
g DVD SETUP / OPTIONS
Diska režīms: ieslēdz vai izslēdz DVD iestatīšanas izvēlni. Televīzijas režīms: piekļūst opcijām saistībā ar pašreizējo darbību vai veikto atlasi.
h OK
Apstiprina ievadīto informāciju vai • atlasīto elementu. Skatoties televīziju, parāda kanālu • režģi.
i
j INFO
k Atskaņošanas pogas
l
(Navigācijas taustiņi)
Televīzijas / diska režīms: Izmanto, lai pārvietotos izvēlnēs. Diska režīms: sadaļās meklē uz priekšu vai atpakaļ.
Parāda programmas vai diska informāciju, ja tāda ir pieejama.
Pārlūko USB saturu. • Kontrolē diska atskaņošanu.
(Skaņas izslēgšana)
Izslēdz vai atjauno skaņu.
Latviešu
9
LV
Page 12
m P +/- (Programma +/-)
pārslēdz uz nākamo vai iepriekšējo • kanālu. piekļūst iepriekšējai vai nākamajai • televizora izvēlnes lapai.
n
(Formāts)
Atlasa attēla formātu.
o 0-9 (Ciparu taustiņi)
Atlasa kanālu vai iestatījumu.
p
PICTURE
Aktivizē attēla izvēlni.
q
SOUND
Aktivizē skaņas izvēlni.
r
+/- (Skaļums +/-)
palielina vai samazina skaļumu.
s TITLE MENU / BACK
Diska režīms: piekļūst DVD diska sadaļu izvēlnei. Televīzijas režīms: atgriežas iepriekšējā ekrānā vai kanālā.
t DISC MENU / BROWSE
Diska režīms: piekļūst diska izvēlnei vai iziet no tās. Televīzijas režīms: pārslēdz starp kanālu tīklu un programmu sarakstu.
u REPEAT A-B (paredzētas tikai disku
atskaņošanai)
Atzīmē divus punktus epizodē vai ierakstā atkārtotai atskaņošanai vai izslēdz atkārtošanas režīmu.
v REPEAT / DEMO
Atlasa vai izslēdz atkārtošanas • režīmu. Ieslēdz vai izslēdz demonstrāciju • izvēlni. (Opcija pieejama tikai noteiktiem modeļiem.)
w Krāsainie taustiņi
Atlasa uzdevumus vai opcijas.
x TV
Piekļūst televīzijas kanāliem.
y SUBTITLE
Diska režīms: atlasa pieejamās subtitru valodas. Televīzijas režīms: parāda subtitrus. (Opcija pieejama tikai RF Digital televīzijai)
Tālvadības pults lietošana
Lietojot tālvadības pulti, turiet to televizora tuvumā un norādiet uz tālvadības pults sensoru. Pārliecinieties, vai starp tālvadības pulti un televizoru neatrodas mēbeles, sienas vai citi objekti.
~5m
~30˚
10
LV
Page 13
4 Televizora
izmantošana
Šajā sadaļā ir aprakstītas televizora pamatdarbības (skatiet ‘Plašāka televizora izmantošana’ lpp. 18).
Televizora ieslēgšana, izslēgšana vai pārslēgšana gaidstāves režīmā
Lai ieslēgtu
Ja gaidstāves indikators ir izslēgts, • nospiediet sānā. Ja gaidstāves indikators ir sarkanā krāsā, • nospiediet tālvadības pults.
Lai pārslēgtu gaidstāves režīmā
Nospiediet • tālvadības pults.
Gaidstāves indikators izgaismojas » sarkanā krāsā.
Lai izslēgtu
Nospiediet • sānā.
Gaidstāves indikators izslēdzas. »
(Strāvas padeve) televizora
(Gaidstāve-ieslēgts) uz
(Gaidstāve-ieslēgts) uz
(Strāvas padeve) televizora
Padoms
Lai gan televizors gaidstāves režīmā patērē ļoti maz elektrības, tā tomēr tiek patērēta. Ja televizoru ilgstoši nelietosiet, atvienojiet strāvas vadu no strāvas padeves.
Piezīme
Ja nevarat atrast tālvadības pulti un vēlaties ieslēgt televizoru no gaidstāves režīma, nospiediet P/CH +/- TV sānā.
Televizora lietošana
1
Nospiediet .
Tiek parādīta sākuma izvēlne. »
2 Nospiediet , lai atlasītu [Skatīties
TV], un pēc tam nospiediet OK.
Kanālu pārslēgšana
Nospiediet tālvadības pults pogu P +/- vai P/CH +/- televizora sānā.
Ievadiet kanāla numuru, izmantojot Ciparu taustiņi. Nospiediet OK, lai izmantotu kanālu režģi. Nospiediet tālvadības pults pogu BACK, lai atgrieztos iepriekšējā kanālā.
Piezīme
Kad izmantojat favorītu sarakstu, iespējams izvēlēties tikai kanālus no šī saraksta (skatiet ‘Favorītu saraksta izvēlēšanās’ lpp. 23).
Latviešu
11
LV
Page 14
Kanālu pārslēgšana, izmantojot kanālu režģi
Izmantojot kanālu režģi, var skatīt visus pieejamos kanālus režģa veidā.
Televizora skaļuma regulēšana
1 Nospiediet OK.
Tiek parādīts kanālu režģis. »
2 Nospiediet , lai pārlūkotu kanālu
režģi.
3 Nospiediet OK, lai atlasītu kanālu.
Pievienoto ierīču skatīšana
Piezīme
Ieslēdziet ierīci, pirms to izvēlaties kā avotu, ko atainot televizorā.
Izmantojiet avota taustiņu
1 Nospiediet SOURCE.
Tiek parādīts avotu saraksts. »
2 Nospiediet , lai atlasītu ierīci. 3 Nospiediet OK, lai apstiprinātu savu
izvēli.
Televizors tiek pārslēgts uz izvēlēto » ierīci.
Lai palielinātu vai samazinātu skaļumu:
Nospiediet
Lai izslēgtu vai ieslēgtu skaņu:
Nospiediet • Nospiediet • skaņu.
Teleteksta izmantošana
1 Nospiediet TELETEXT.
Tiek parādīta galvenā satura lapa. »
2 Šādi izvēlieties lapu:
Nospiediet Ciparu taustiņi, lai ievadītu lapas numuru Nospiediet P +/-, lai skatītu nākamo vai iepriekšējo lapu Nospiediet Krāsainie taustiņi, lai izvēlētos krāsaino elementu Nospiediet BACK, lai atgrieztos iepriekš skatītajā lapā
3 Nospiediet TELETEXT, lai izietu no
teleteksta.
+/-.
, lai izslēgtu skaņu. vēlreiz, lai atkal ieslēgtu
12
LV
Page 15
5 Diska
atskaņošana
Šajā sadaļā ir aprakstītas disku atskaņotāja galvenās darbības televizorā.
Piezīme
Disku var ievietot disku nodalījumā tikai tad, ja televizoram ir uzstādīts disku režīms.
Diska atskaņošana
Televizorā var atskaņot atšķirīgus diskus, tostarp video, audio un kombinētus datu nesējus (piemēram, CD-R, kurā ir ietverti JPEG attēli un MP3 mūzika).
1 Nospiediet .
Tiek parādīts izvēlnes ekrāns. »
2 Nospiediet , lai atlasītu [Atskaņot
disku], un pēc tam nospiediet OK.
Televizoram tiek ieslēgts diska avots. »
3 Ievietojiet disku nodalījumā disku.
Disku ievietojiet, vēršot tā etiķeti uz • augšu.
4 Lai veiktu pārbaudes atskaņošanu,
nospiediet šādas pogas:
Poga Darbība
Navigācijas taustiņi
OK Apstiprina ievadīto informāciju
/ Pārlec uz iepriekšējo vai nākamo
/ Veic ātro pārtīšanu atpakaļ vai
Izmanto, lai pārvietotos izvēlnēs.
vai atlasīto elementu. Sāk, pārtrauc vai atsāk diska
atskaņošanu. Aptur atskaņošanu.
ierakstu, epizodi vai failu.
uz priekšu. Nospiediet atkārtoti, lai mainītu meklēšanas ātrumu.
Poga Darbība
izstumj disku no diska nodalījuma.
ZOOM Veic tālummaiņu video ainā vai
attēlā.
REPEAT A-B
Atzīmē divus punktus epizodē vai ierakstā atkārtotai atskaņošanai vai izslēdz atkārtošanas režīmu.
Pielāgo attēla formātu televizora ekrānam.
Video opciju izmantošana
Piekļūstiet atšķirīgām noderīgām funkcijām video skatīšanās laikā.
Piezīme
Pieejamās video opcijas ir atkarīgas no video avota.
Poga Darbība
/ Veic lēno meklēšanu uz priekšu
vai atpakaļ. Nospiediet atkārtoti, lai mainītu meklēšanas ātrumu. VCD / SVCD diskiem lēnās atpakaļmeklēšanas funkcija nav pieejama.
AUDIO atlasa audio valodu vai kanālu. SUBTITLE atlasa video subtitru valodu. INFO Parāda informāciju par to, kas
tiek atskaņots.
REPEAT Atkārto epizodi vai sadaļu.
Latviešu
13
LV
Page 16
Attēla opciju izmantošana
Piekļūstiet atšķirīgām noderīgām funkcijām attēlu skatīšanās laikā.
Poga Darbība
/ Apvērš fotoattēlu vertikāli vai
horizontāli.
/ Pagriež attēlu pretēji pulksteņa
rādītāja virzienam vai pulksteņa rādītāja virzienā. Faila pārlūka skatījumā atveriet iepriekšējo vai nākamo lapu.
REPEAT [Single] (Viens attēls): parāda
attēlu vienu reizi. [Repeat one] (Atkārtot vienu): parāda attēlu atkārtoti. [Folder] (Mape): parāda visus mapē esošos attēlus vienu reizi. [Repeat folder] (Atkār tot mapi): parāda visus mapē esošos attēlus atkārtoti.
Aptur attēlu slaidrādi.
DISC MENU
Iziet no sīktēlu pārlūka skatījuma un piekļūst failu pārlūka skatījuma.
Audio opciju izmantošana
Piekļūstiet atšķirīgām noderīgām funkcijām audio atskaņošanas laikā.
Diska atskaņošanas papildfunkcijas
Diskā esošo video vai attēlu atskaņošanai ir pieejamas vairākas uzlabotas funkcijas.
Mūzikas slaidrādes atskaņošana
Vienlaicīgi atskaņojiet mūziku un attēlus, lai izveidotu muzikālu slaidrādi. Faili ir jāsaglabā vienā diskā.
1 Nospiediet un pēc tam atlasiet
[Atskaņot disku].
2 Atlasiet mūzikas ierakstu un pēc tam
nospiediet OK.
3 Nospiediet , lai atgrieztos iepriekšējā
lapā.
4 Attēlu mapē atlasiet attēlu un pēc tam
nospiediet OK, lai sāktu slaidrādi.
5 Nospiediet , lai apturētu slaidrādi.
Tiek parādīts fotoattēlu pārlūka » skatījums.
6 Nospiediet DISC MENU, lai atgrieztos
faila pārlūka skatījumā.
7 Atkārtoti nospiediet , lai apturētu
mūzikas atskaņošanu.
Poga Darbība
REPEAT
(paredzēts CDDA diskiem)
REPEAT
(paredzēts MP3 diskiem)
/ Faila pārlūka skatījumā atveriet
14
Atkārto ierakstu, visu disku vai ierakstus jauktā secībā.
[Single] (Viens attēls): atskaņo dziesmu vienu reizi. [Repeat one] (Atkārtot vienu): atskaņo dziesmu atkārtoti. [Folder] (Mape): atskaņo visas mapē esošās dziesmas vienu reizi. [Repeat folder] (Atkār tot mapi): atskaņo visas mapē esošās dziesmas atkārtoti.
iepriekšējo vai nākamo lapu.
LV
Page 17
Ātri pārslēgt atskaņošanu uz noteiktu laiku.
Ātri pārslēgt noteiktu video daļu, ievadot ainas laiku.
1 Video atskaņošanas laikā nospiediet
GOTO.
2 Atlasiet vienu no tālāk norādītajiem
iestatījumiem un pēc tam nospiediet OK.
[TT time] (Sadaļu izvēlne): piekļūst sadaļas laikam.
[CH time] (Epizožu izvēlne): piekļūst epizodes laikam.
3 Nospiediet Ciparu taustiņi, lai ievadītu
noteiktu laiku.
Atskaņošana tiek pārslēgta uz atlasīto » laiku.
4 Nospiediet GOTO, lai izietu.
Kameras leņķu pārslēgšana
Šī funkcija ir pieejama tikai DVD, kas ierakstīti, izmantojot vairākus kameras leņķus. Tādējādi attēlu var skatīties atšķirīgos leņķos.
1 Video atskaņošanas laikā nospiediet
GOTO.
2 Atlasiet [Angle] (Leņķis) un pēc tam
nospiediet OK.
3 Nospiediet Ciparu taustiņi, lai atlasītu
pieejamos kameras leņķus.
Atskaņošana tiek pārslēgta uz atlasīto » leņķi.
4 Nospiediet GOTO, lai izietu.
Iestatījumu maiņa
Šajā sadaļā ir aprakstīts, kā mainīt disku atskaņotāja iestatījumus.
Ievērībai
Lielākajai daļai iestatījumu jau ir konfigurēta disku atskaņotājam piemērotākā vērtība. Ja vien nav īpaša iemesla mainīt iestatījumu, labāk tam atstāt noklusēto vērtību.
Piekļuve uzstādīšanas izvēlnei.
1 Nospiediet DVD SETUP. 2 Nospiediet , lai virzītos pa tālāk
minētajām izvēlnēm:
[General setup] (Galvenie iestatījumi): piekļūst disku atskaņotāja galvenajiem iestatījumiem.
[Audio setup] (Skaņas iestatījumi): piekļūst disku atskaņotāja audio iestatījumiem.
[Preference] (Vēlamais): pielāgo izvēlētos iestatījumus.
3 Atlasiet uzstādīšanas izvēlni un pēc tam
nospiediet OK. Informāciju par disku atskaņotāja iestatījumu mainīšanu skatiet turpmākajās sadaļās.
4 Nospiediet DVD SETUP, lai izietu.
Piezīme
Pelēkotu iestatījumu nevar mainīt. Ja atlasīsiet izvadi, kas nav pieejama diskā, tiks izmantots noklusētais iestatījums.
Latviešu
15
LV
Page 18
Galveno iestatījumu maiņa
1 Nospiediet DVD SETUP. 2 Atlasiet [General setup] (Galvenie
iestatījumi) un pēc tam nospiediet OK.
3 Atlasiet un pielāgojiet tālāk norādītos
iestatījumus, pēc tam nospiediet OK, lai apstiprinātu.
[TV display] (TV displejs): atlasa televizora ekrānam piemērotu attēla parādīšanas formātu. (Opcija pieejama tikai tad, ja disks netiek atskaņots)
[4:3 Panascan] (Normāls 4:3
formāts): televizoram ar displeja attiecību 4:3. Pilnekrāna displejs ar apgrieztām malām.
[4:3 Letter Box] (Normāls
platekrāns): televizoram ar displeja attiecību 4:3. Platekrāna displejs ar melnām joslām ekrāna augšpusē un apakšpusē.
[16:9] (Platekrāns): platekrāna
televizoram. Displeja attiecība ir 16:9.
[Menu language] (Izvēlnes valoda): atlasa ekrānā parādāmās izvēlnes valodu. Atšķirīgu specifikāciju dēļ disku atskaņotājā pieejamo izvēlnes valodu skaits var atšķirties no televizorā pieejamajām valodām.
[Screen saver] (Ekrānsaudzētājs): iespējo vai atspējo ekrānsaudzētāja režīmu. Ja iespējots, ekrānam tiek ieslēgts dīkstāves režīms, kad tas piecas minūtes netiek darbināts (piemēram, ja ir aktivizēts pārtraukšanas vai apturēšanas režīms).
[Disc lock] (Diska bloķēšana): atlasa [On] (Iesl.), lai bloķētu disku nodalījumā esošo disku. Ja disks ir bloķēts, katru atskaņošanas reizi nepieciešams ievadīt paroli, lai varētu tam piekļūt. Ja esat aizmirsis paroli, lai atiestatītu, nospiediet ‘8888’.
[Last memory] (Pēdējais saglabātais): iespējo vai atspējo pēdējo atmiņā saglabāto opciju. Ja iespējots, atskaņotājs automātiski atsāk atskaņošanu pēdējā apturētajā vietā.
Piezīme
Nospiediet DVD SETUP, lai izietu no izvēlnes.
Audio iestatījumu mainīšana
1 Nospiediet DVD SETUP. 2 Atlasiet [Audio] (Skaņas iestatījumi) un
pēc tam nospiediet OK.
3 Atlasiet [SPDIF setup] (SDIF iestatījumi)
un pēc tam nospiediet OK.
[SPDIF output] (SPDIF izeja): digitālā audio izvade uz disku atskaņotāju un citām digitālajām audio sistēmām.
[BITSTREAM] (Bitu plūsma): atlasiet
šo iestatījumu, lai izvadītu sākotnējo digitālo audio.
[PCM]: atlasiet šo iestatījumu, lai
konvertētu sākotnējo audio kā PCM tipu.
[LPCM Out] (Lineārā impulskoda modulācija): atlasiet audio iztveršanas ātrumu. Jo augstāks ir iztveršanas ātrums, jo labāka ir skaņas kvalitāte.
Piezīme
Nospiediet DVD SETUP, lai izietu no izvēlnes.
Preferences iestatījumu mainīšana
Piezīme
Apturiet atskaņošanu, lai piekļūtu iestatījumam
[Preference] (Vēlamais).
1 Nospiediet DVD SETUP. 2 Atlasiet [Preference] (Vēlamais) un pēc
tam nospiediet OK.
3 Atlasiet un pielāgojiet tālāk norādītos
iestatījumus, pēc tam nospiediet OK:
[VCD PBC] (VCD atskaņošanas vadība): parāda VCD un SVCD disku satura izvēlni vai pārlec to.
16
LV
Page 19
[Audio] (Audio): atlasa video audio valodu.
[Subtitle] (Subtitri): atlasa video subtitru valodu.
[Disc menu] (Diska izvēlne): atlasa video diska izvēlnes valodu.
[Parental] (Vecāku kontrole): ierobežo piekļuvi diskiem, kas ierakstīti, nosakot vecuma ierobežojumu. Lai atskaņotu visus diskus neatkarīgi no vecuma ierobežojuma, atlasiet līmeni “8”.
[Password setup] (Paroles iestatīšana): iestata vai maina PIN kodu, lai atskaņotu disku, kam iestatīta ierobežota piekļuve.
[Password mode] (Paroles
režīms): iespējo vai atspējo paroles iestatījumus.
[Password] (Parole): iestata vai
maina bloķēta diska un diska, kam iestatīta ierobežota piekļuve, atskaņošanas paroli. Lai atiestatītu paroli, ievadiet ‘8888’.
[Default] (Noklusētie iestatījumi): atiestata disku atskaņotājam rūpnīcā ieprogrammētos noklusētos iestatījumus.
[Version info.] (Versijas informācija): parāda disku atskaņotāja pašreizējo programmatūras versiju.
Piezīme
Diska slēdzenei, parolei (PIN kodam) un vecāku pārraudzības iestatījumiem nevar atiestatīt to noklusējuma vērtības.
Disku atskaņotāja programmatūras atjaunināšana
Lai pārbaudītu jaunos atjauninājumus, salīdziniet disku atskaņotāja pašreizējo programmatūras versiju ar jaunāko programmatūras versiju (ja tāda ir pieejama) Philips tīmekļa vietnē.
Programmatūras versijas pārbaudīšana
1 Nospiediet DVD SETUP. 2 Atlasiet [Preference] (Vēlamais) >
[Version info.] (Versijas informācija) un
pēc tam nospiediet OK.
Tiek parādīta programmatūras versija. »
Programmatūras atjaunināšana no ierakstāmā kompaktdiska
1 Ievietojiet datorā tukšu ierakstāmo
kompaktdisku, pārdēvējiet to kā “PHILIPS”.
2 Pārbaudiet jaunāko programmatūras
versiju tīmekļa vietnē www.philips.com/support.
Atrodiet sava disku atskaņotāja • modeli un noklikšķiniet uz “software&drivers” (programmatūra un draiveri).
3 Lejupielādējiet programmatūru
(TPMD52V01.bin) ierakstāmajā kompaktdiskā.
4 Ievietojiet ierakstāmo kompaktdisku
televizora disku nodalījumā.
5 Izpildiet televizora ekrānā redzamos
norādījumus, lai apstiprinātu atjaunināšanu.
Kad atjaunināšana ir pabeigta, disku » atskaņotājs tiek automātiski izslēgts un atkal ieslēgts.
Ja tā nenotiek, uz dažām sekundēm • atvienojiet strāvas padeves vadu un pēc tam atkal pievienojiet to.
Ievērībai
Neizslēdziet strāvas padevi vai neizņemiet ierakstāmo kompaktdisku, ja programmatūras atjaunināšana vēl nav pabeigta, jo tā var tikt bojāts disku atskaņotājs.
Latviešu
17
LV
Page 20
6 Plašāka


televizora izmantošana
Piekļuve televizora izvēlnēm
Izvēlnes palīdz jums instalēt kanālus, mainīt attēla un skaņas iestatījumus, kā arī piekļūt citām funkcijām.
1 Nospiediet .
Tiek parādīts izvēlnes ekrāns. »





Ierīču pārdēvēšana sākuma izvēlnē
Kad esat pievienojis jaunu ierīci sākuma izvēlnei, varat to pārdēvēt pēc vēlēšanās.
1 Nospiediet . 2 Nospiediet , lai atlasītu ierīci, ko
pārdēvēt.
3 Nospiediet OPTIONS.
Tiek parādīta opciju izvēlne. »
4 Nospiediet , lai atlasītu [Pārdēvēt ier.],
un pēc tam nospiediet OK.
Tiek parādīts teksta ievadīšanas lauciņš. »
5 Nospiediet , lai atlasītu rakstzīmes. 6 Nospiediet OK, lai apstiprinātu visas
rakstzīmes.
7 Atlasiet [Pabeigts] un pēc tam nospiediet
OK, lai pabeigtu ierīču pārdēvēšanu.
Piezīme
2 Nospiediet , lai atlasītu kādu no
šīm izvēlnēm un pārvietotos tajā.
[Skatīties TV]: pārslēdz atpakaļ uz
antenas avotu, ja tiek atlasīts cits avots.
[Atskaņot disku]: pārslēdzas uz diska
avotu.
[Piev.jaun.ierīc]: pievieno sākuma
izvēlnei jaunas ierīces.
[Uzstādīšana]: piekļūst izvēlnēm, lai
mainītu attēla, skaņas iestatījumus un citus iestatījumus.
3 Nospiediet OK, lai apstiprinātu savu
izvēli.
4 Nospiediet , lai izietu.
Padoms
Kad esat atlasījis [Piev.jaun.ierīc], veiciet ekrānā norādītās darbības, lai atlasītu pareizo ierīci un savienotāju.
18
LV
Ierīces nosaukumā var ietver t ne vairāk par 16 rakst zīmēm. Nospiediet
[Aa], lai mainītu lielos burtus uz
mazajiem burtiem un otrādi.
Ierīču noņemšana sākuma izvēlnē
Ja kāda ierīce vairs nav pievienota televizoram, noņemiet to no sākuma izvēlnes.
1 Nospiediet . 2 Nospiediet , lai atlasītu ierīci, ko
noņemt.
3 Nospiediet OPTIONS. 4 Nospiediet , lai atlasītu [Noņemt
ierīci], un pēc tam nospiediet OK.
5 Atlasiet [Noņemt], pēc tam nospiediet
OK.
Atlasītā ierīce no sākuma izvēlnes tiek » noņemta.
Page 21
Attēla un skaņas iestatījumu maiņa
Nomainiet attēla un skaņas iestatījumus atbilstoši savai gaumei. Varat izmantot iepriekšnoteiktus iestatījumus vai manuāli mainīt iestatījumus.
Piezīme
Skatoties televīziju vai izmantojot ārējās ierīces, nospiediet OPTIONS un pēc tam atlasiet [Attēls un skaņa], lai ātri piekļūtu attēla un skaņas iestatījumiem.
Iestatījumu palīga lietošana
Izmantojiet iestatījumu palīgu, kas palīdzēs izprast attēla un skaņas iestatījumus.
1 Nospiediet . 2 Nospiediet , lai atlasītu
[Uzstādīšana] > [Attēls] > [Iestatījum. asist.].
3 Nospiediet OK.
Tiek parādīta » [Iestatījum.asist.] izvēlne. Veiciet ekrānā norādītās darbības, lai izvēlētos vēlamos attēla iestatījumus.
Viedā attēla izmantošana
Izmantojiet viedo attēlu, lai lietotu iepriekš noteiktos iestatījumus.
1 Nospiediet PICTURE.
Tiek parādīta » [Vieds attēls] izvēlne.
2 Nospiediet , lai atlasītu vienu no tālāk
norādītajiem iestatījumiem.
[Personīgi]: izmanto izvēlnes
“Iestatījumu palīgs” iestatījumus.
[Spilgts]: lieto bagātīgus un
dinamiskus iestatījumus.
[Standarta]: pielāgo attēla
iestatījumus, lai tie atbilstu dažādām vidēm un vairumam video veidu.
[Kinoteātris]: lieto filmu skatīšanai
paredzētus iestatījumus.
[Spēle]: lieto spēlēm paredzētus iestatījumus.
[Enerģij.taupīšana]: lieto zema elektroenerģijas patēriņa iestatījumus.
[Dabisks]: lieto labāko attēla kvalitāti.
[Pielāgots]: norāda pielāgotos attēla iestatījumus.
3 Nospiediet OK, lai apstiprinātu savu
izvēli.
Tiek izmantots atlasītais viedā attēla » iestatījums.
Manuāla attēla iestatījumu regulēšana
1 Nospiediet . 2 Nospiediet , lai atlasītu
[Uzstādīšana] > [Attēls].
3 Nospiediet , lai atlasītu tālāk
norādītos iestatījumus.
[Vieds attēls]: piekļūst iepriekšnoteiktiem viedā attēla iestatījumiem.
[Video kontr.]: pielāgo video satura intensitāti, nemainot fona gaismu.
[Kontrasts]: pielāgo fona gaismas apgabalus, nemainot video saturu.
[Spilgtums]: pielāgo tumšo reģionu detaļas un intensitāti.
[Krāsa]: pielāgo krāsu piesātinājumu.
[Nokrāsa]: kompensē krāsu novirzes.
[Asums]: pielāgo attēla asumu.
[Trokšņu mazināš.]: filtrē un samazina attēla traucējumus.
[Tonis]: pielāgo attēla krāsu balansu.
[Pielāgots tonis]: pielāgo toņa iestatījumu. (Pieejams tikai, ja ir atlasīts [Tonis] > [Pielāgots])
[Digital Crystal Clear]: precīzi iestata katru pikseli, lai tas atbilstu apkārtējiem pikseļiem. Šādi tiek radīts izcils augstas izšķirtspējas attēls.
[Dinam. kontrasts]: uzlabo
kontrastu. Leteicamais iestatījums:
[Vidēji].
Latviešu
19
LV
Page 22
[Dinam.fona gaisma]: pielāgo televizora fona gaismas spilgtumu, lai tas atbilstu apgaismojuma apstākļiem.
[MPEG artifak.maz.]: izlīdzina pārejas digitālajos attēlos. Šo funkciju varat ieslēgt un izslēgt.
[Krāsu pastiprin.]: padara krāsas spilgtākas un uzlabo detaļas spilgtajās krāsās. Šo funkciju varat ieslēgt un izslēgt.
[Datora režīms]: pielāgo attēlu, kad pie televizora tiek pievienots dators, izmantojot HDMI vai DVI.
[Attēla formāts]: maina attēla formātu.
[Att . lielums]: pielāgo skatīšanas apgabalu. (Iestatot uz maksimālo vērtību, iespējams, attēlā būs redzams troksnis vai tā malas būs neskaidras.)
[Horizont. pārbīde]: pielāgo attēlu horizontāli izejai PC-VGA, DVI, HDMI vai YPbPr.
[Vertikāla pārbīde]: pielāgo attēlu horizontāli izejai PC-VGA, DVI, HDMI vai YPbPr.
Attēla formāta maiņa
1 Nospiediet .
Tiek parādīta attēla formāta skala. »
2 Nospiediet , lai atlasītu attēla formātu.
Atlasītais attēla formāts ir aktivizēts. »
3 Nospiediet OK, lai apstiprinātu savu
izvēli.
Kopsavilkums par attēla formātiem
Iespējams konfigurēt šādus attēla iestatījumus.
Piezīme
Atkarībā no attēla avota formāta daži attēla iestatījumi nav pieejami.
[Auto formāts]: (Nav pieejams datora režīmā.) Automātiski parāda piemērotu attēla formātu. Ja nē, tiek lietots platekrāna režīms.
[Super palielin.]: (Nav paredzēts HD un datora režīmam.) Likvidē melnās joslas, kas redzams 4:3 pārraižu sānos. Ir ļoti maz kropļojumu.
[4:3]: rāda klasisko 4:3 formātu.
[Subtitru paliel.]: ataino 4:3 attēlus pa visu ekrānu, subtitriem paliekot redzamiem. Daļa attēla augšpuses tiek nogriezta.
[Filma paplaš.14:9]: (Nav paredzēts HD un datora režīmam.) Pārveido 4:3 formātu par 14:9.
[Filma paplaš.16:9]: (Nav paredzēts HD un datora režīmam.) Pārveido 4:3 formātu par 16:9.
[Platekrāns]: pārveido attēlu no 4:3 formāta uz 16:9 formātu.
[Bez mēroga]: tikai HD un datora režīmam un tikai atlasītajiem modeļiem. Piešķir maksimālo asumu. Var būt novērojami nelieli kropļojumi apraides nodrošinātāja sistēmas dēļ. Iestatiet datora izšķirtspēju uz platekrāna režīmu, lai iegūtu labākos rezultātus.
20
LV
Page 23
Viedās skaņas izmantošana
Izmantojiet viedo skaņu, lai lietotu iepriekšnoteiktos iestatījumus.
1 Nospiediet SOUND.
Tiek parādīta » [Vieda skaņa] izvēlne.
2 Nospiediet , lai atlasītu tālāk norādītos
iestatījumus.
[Pielāgots]: izmanto iestatījumus, kas
tika pielāgoti skaņas izvēlnē.
[Standarta]: pielāgo skaņas
iestatījumus, lai tie atbilstu dažādām vidēm un vairumam audio veidu.
[Ziņas]: lieto iestatījumus, kas
paredzēti runai, piemēram, ziņu pārraidēm.
[Filma]: lieto filmām paredzētus
iestatījumus.
3 Nospiediet OK, lai apstiprinātu savu
izvēli.
Tiek izmantots atlasītais viedās skaņas » iestatījums.
Skaņas iestatījumu manuāla regulēšana
1 Nospiediet . 2 Nospiediet , lai atlasītu
[Uzstādīšana] > [Skaņa].
Tiek parādīta » [Skaņa] izvēlne.
3 Nospiediet , lai atlasītu tālāk
norādītos iestatījumus.
[Vieda skaņa]: piekļūst iepriekšnoteiktiem viedās skaņas iestatījumiem.
[Bass]: pielāgo zemo frekvenču līmeni.
[Spalgums]: pielāgo augsto frekvenču līmeni.
[Digitālā audio sinhr.]: iespējo vai atspējo audio izvades sinhronizāciju. Ja šī funkcija ir iespējota, televizorā tiek sinhronizēta audio un video veiktspēja. Ja šī funkcija ir atspējota, audio sinhronizācijas funkcija ir jāpielāgo ārējā ierīcē, kas ir pievienota televizoram. (Funkcija pieejama tikai, izmantojot SPDIF savienojumu.)
[Skaļums]: noregulē skaļumu.
[Skaļums vājredzīgiem]: iestata audio vājredzīgajiem kopā ar parasto audio. Ja pieejams, audio vājredzīgajiem tiek iekļauts ekrānā notiekošās darbības audio apraksts. Jūs to varat iespējot, nospiežot AD (Audio apraksts). (Attiecas tikai uz AK reģionu.)
[Līdzsvars]: pielāgo kreisā un labā skaļruņa balansu.
[Audio valoda]: pieejams digitālajiem kanāliem, ja tiek raidītas vairākas valodas. Parāda pieejamās audio valodas.
[Dual I-II]: atlasa audiovalodas, ja ir pieejama dubultas skaņas pārraidīšana.
[Mono/Stereo]: atlasa mono vai stereo, ja ir pieejama stereo pārraidīšana.
[TV skaļruņi]: ieslēdz vai izslēdz televizora skaļruņus. (Opcija pieejama, tikai ieslēdzot Easylink).
[Telpiski]: iespējo telpisko skaņu.
[Skaļums austiņām]: regulē austiņu skaļumu.
[Autom. skaļ. pielāg.]: automātiski samazina pēkšņas skaļuma izmaiņas, piemēram, pārslēdzot kanālus.
[Delta skaļums]: izlīdzina skaļuma atšķirības starp kanāliem vai pieslēgtajām ierīcēm. Pārslēdziet uz pieslēgto ierīci, pirms maināt delta skaļumu.
[SPDIF OUT]: atlasa digitālās audio izvades tipu.
[PCM]: konvertē audio, kas nav
PCM, uz PCM audio.
[Vairāki kanāli]: izvada audio uz
mājas kinoteātri.
Latviešu
21
LV
Page 24
Universālās piekļuves izvēlnes izmantošana
Papildu teleteksta funkciju izmantošana
Instalējot pirmo reizi, varat aktivizēt universālās piekļuves izvēlni. Kad tā ir iespējota, varat ātri piekļūt vājredzīgajiem un vājdzirdīgajiem paredzētajām izvēlnē, skatoties televīziju vai ārējās ierīcēs esošo informāciju.
Padoms
Tāpat universālās piekļuves izvēlni varat iespējot, atlasot [Uzstādīšana] > [Instalēšana] > [Preferences] > [Univ. piekļuve] >
[Ieslēgts].
1 Skatoties televizoru, nospiediet
OPTIONS.
Tiek parādīta televizora opciju izvēlne. »
2 Atlasiet [Univ. piekļuve] un pēc tam
nospiediet OK vai
, lai atvērtu sadaļu.
3 Nospiediet , lai atlasītu vienu no tālāk
norādītajām opcijām, un nospiediet OK, lai iespējotu.
[Vājdzirdīgiem]: iespējo vai atspējo subtitrus vājdzirdīgajiem.
[Vājredzīgiem]: atlasa skaļruni, austiņas vai abus audio iestatījumam
[Skaļums vājredzīgiem]. Atlasiet [Izslēgts], lai atspējotu audio
aprakstu. (Attiecas tikai uz AK reģionu.)
[Skaļums vājredzīgiem]: pielāgo vājredzīgajiem paredzēta audio skaņu.
Padoms
Lai ievadītu opcijas, nospiediet tālvadības pults krāsu pogas.
Piekļuve teleteksta opciju izvēlnei
Piekļūstiet teleteksta funkcijām, izmantojot teleteksta opciju izvēlni.
1 Nospiediet TELETEXT.
Tiek parādīts teleteksta ekrāns. »
2 Nospiediet OPTIONS.
Tiek parādīta teleteksta opciju izvēlne. »
3 Nospiediet , lai atlasītu kādu no šīm
opcijām.
[Atklāt]: rāda vai nerāda lapas apslēpto informāciju, piemēram, mīklu vai uzdevumu atrisinājumus.
[Rotēt apakšlapas]: automātiski riņķo apakšlapās, ja tās ir pieejamas.
[Valoda]: pārslēdzas uz citu valodu grupu, lai pareizi parādītu valodu, ja šajā valodā tiek izmantota cita rakstzīmju kopa.
[Apturēt lapu]: aptur pašreizējo lapu.
[Duāls ekrāns] / [Pilns ekrāns]: iespējo un atspējo teletekstu divdaļīgā ekrānā.
4 Nospiediet , lai veiktu atlasi, un pēc
tam nospiediet OK, lai apstiprinātu.
5 Nospiediet BACK, lai izietu no teleteksta
opciju izvēlnes.
Teleteksta apakšlapu izvēle
Teleteksta lapā var būt vairākas apakšlapas. Apakšlapas tiek atainotas joslā blakus galvenās lapas numuram.
1 Nospiediet TELETEXT.
Tiek parādīts teleteksta ekrāns. »
2 Nospiediet , lai atlasītu teleteksta lapu. 3 Nospiediet , lai atvērtu apakšlapu.
22
LV
Page 25
Atlasiet T.O.P. Teleteksta pārraides
Table Of Pages (T.O.P.) teleteksta pārraides ļauj jums pāriet no vienas tēmas pie otras, neizmantojot lapu numurus. T.O.P. teleteksts netiek pārraidīts visos TV kanālos.
1 Nospiediet TELETEXT.
Tiek parādīts teleteksta ekrāns. »
2 Nospiediet INFO.
Tiek parādīts T.O.P. pārskats. »
3 Nospiediet , lai izvēlētos tēmu. 4 Nospiediet OK, lai apskatītu lapu.
Visu kanālu skatīšanās
Varat iziet no favorītu saraksta un skatīties visus instalētos kanālus.
1 Skatoties televizoru, nospiediet OK.
Tiek parādīts kanālu režģis. »
2 Nospiediet OPTIONS.
Tiek parādīta kanālu opciju izvēlne. »
3 Nospiediet , lai atlasītu [Atlasīt
sarakstu], un pēc tam nospiediet OK vai
, lai atvērtu sadaļu.
4 Atlasiet [Visi], pēc tam nospiediet OK.
Kanālu režģī tiek parādīti visi kanāli. »
Iecienīto kanālu saraksta izveide un izmantošana
Varat izveidot iecienītāko televīzijas kanālu sarakstu tā, lai varētu ērti atrast šos kanālus.
Favorītu saraksta izvēlēšanās
1 Skatoties televizoru, nospiediet OK, lai
skatītu kanālu režģi.
2 Nospiediet OPTIONS.
Tiek parādīta kanālu opciju izvēlne. »
3 Nospiediet , lai atlasītu [Atlasīt
sarakstu], un pēc tam nospiediet OK, lai
atvērtu sadaļu.
Tiek parādītas kanālu saraksta opcijas. »
4 Atlasiet [Iecienīts], pēc tam nospiediet
OK.
Kanālu režģī tiek parādīti tikai favorītu » saraksta kanāli.
Piezīme
Favorītu kanālu režģis ir tukšs, līdz jūs favorītu sarakstam pievienojat kanālus.
Piezīme
Skatot kanālu režģi, visi iecienītie kanāli tiks atzīmēti ar zvaigznīti.
Kanāla pievienošana favorītu sarakstam
Padoms
Pirms kanāla pievienošanas favorītu sarakstam aktivizējiet visu kanālu skatīšanos.
1 Skatoties televizoru, nospiediet OK.
Tiek parādīts kanālu režģis. »
2 Nospiediet , lai atlasītu kanālu, ko
pievienot favorītu sarakstam.
3 Nospiediet OPTIONS.
Tiek parādīta kanālu opciju izvēlne. »
4 Atlasiet [Atzīmēt kā iecien], pēc tam
nospiediet OK.
Kanāls tiek pievienots favorītu » sarakstam.
Piezīme
Visi iecienītākie kanāli kanālu tīklā ir atzīmēti ar zvaigznīti.
Latviešu
LV
23
Page 26
Kanāla noņemšana no favorītu saraksta
1 Skatoties televizoru, nospiediet OK.
Tiek parādīts kanālu režģis. »
2 Nospiediet , lai atlasītu noņemamo
kanālu.
3 Nospiediet OPTIONS. 4 Atlasiet [Noņemt atzīmi kā iecienītam],
pēc tam nospiediet OK.
Kanāls ir noņemts. »
Elektroniskā programmu gida izmantošana
EPG ir ekrāngids, kas pieejams digitālajiem kanāliem. Izmantojot EPG, var:
skatīt pārraidīto digitālo programmu • sarakstu, skatīt gaidāmās programmas,• grupēt programmas pēc žanriem,• iestatīt atgādinājumus, kad sāksies • programmas, iestatīt vēlamos EPG kanālus.
EPG izmantošana
1 Skatoties televizoru, nospiediet
BROWSE.
Tiek parādīts EPG plānotāja ekrāns. »
2 Nospiediet .
Tiek parādīta programmu gida izvēlne. »
3 Nospiediet , lai atlasītu opciju, un
pēc tam nospiediet OK, lai apstiprinātu.
4 Nospiediet , lai izietu no EPG izvēlnes.
Piezīme
EPG izvēlnē tiek parādīti tikai tie kanāli, kas ir redzami sarakstā [Vēlamie EPG kanāli].
EPG ieslēgšana
1 Skatoties televizoru, nospiediet
BROWSE.
Tiek parādīts EPG plānotāja ekrāns, » kurā attēlota informācija par paredzētajām programmām.
Piezīme
EPG dati ir pieejami tikai atsevišķās valstīs, un var būt nepieciešams laiks, lai tie ielādētos.
Padoms
Nospiediet BROWSE, lai pārslēgtu starp EPG un kanālu režģi.
LV
24
Page 27
EPG opciju izvēlnes izmantošana.
Izmantojiet EPG opciju izvēlni, lai iestatītu vai dzēstu atgādinājumus, mainītu dienu un piekļūtu citām noderīgām EPG opcijām.
1 Nospiediet BROWSE. 2 Nospiediet OPTIONS.
Tiek parādīta EPG izvēlne. »
3 Nospiediet , lai atlasītu kādu no šīm
opcijām.
[Iestatīt atgādin.] / [Dzēst atgādin.]: iestata vai notīra programmu atgādinājumus.
[Mainīt dienu]: iestata EPG dienu.
[Rādīt info]: parāda programmas informāciju.
[Meklēt pēc žanriem]: meklē TV programmas pēc žanriem.
[Plānotie atgādinājumi]: parāda programmu atgādinājumu sarakstu. Funkcija ir pieejama tikai gaidāmajām programmām.
[Vēlamie EPG kanāli]: iestata vēlamos EPG kanālus.
[Iegūt EPG datus]: atjaunina vēlamo EPG kanālu informāciju.
4 Nospiediet OK, lai ievadītu vai aktivizētu
opciju.
5 Nospiediet BACK, lai izietu no
EPG izvēlnes.
Padoms
Nospiediet BROWSE, lai pārslēgtu starp EPG un kanālu režģi.
Televizora pulksteņa izmantošana
Televizora ekrānā iespējams parādīt pulksteni. Pulkstenī tiek attēlots pašreizējais laiks, izmantojot no TV pakalpojumu piedāvātāja saņemtos datus.
Televizora pulksteņa parādīšana
1 Skatoties televizoru, nospiediet
OPTIONS.
Tiek parādīta televizora opciju izvēlne. »
2 Atlasiet [Pulkstenis]. 3 Nospiediet OK.
Piezīme
Lai atspējotu pulksteni, atkārtojiet minēto darbību.
Pulksteņa režīma maiņa
1 Nospiediet . 2 Nospiediet , lai atlasītu
[Uzstādīšana] > [Instalēšana] > [Pulkstenis] > [Auto pulkstenis].
3 Nospiediet , lai atlasītu [Automātiski]
vai [Manuāls].
4 Nospiediet OK, lai apstiprinātu.
Vasaras laika izmantošana
1 Nospiediet . 2 Nospiediet , lai atlasītu
[Uzstādīšana] > [Instalēšana] > [Pulkstenis] > [Vasaras laiks].
3 Nospiediet OK vai , lai ievadītu [Vasaras
laiks].
4 Nospiediet , lai atlasītu [Joslu laiks]
vai [Vasaras laiks].
5 Nospiediet OK, lai apstiprinātu.
Piezīme
Šī opcija ir pieejama tikai tad, ja atlasāt [Auto pulkstenis] > [Manuāls] (valstīs, kurās pieejami pulksteņa pārraidīšanas dati).
LV
Latviešu
25
Page 28
Taimeru izmantošana
Varat iestatīt taimerus, lai TV noteiktā laikā tiktu pārslēgts gaidstāves režīmā.
Padoms
Pirms taimeru izmantošanas iestatiet televizora pulksteni.
Automātiska televizora pārslēgšana gaidstāves režīma (izslēgšanās taimeris)
Izslēgšanās taimeris pēc iepriekš noteikta laika perioda pārslēdz televizoru gaidstāves režīmā.
Padoms
Varat izslēgt televizoru agrāk vai atiestatīt izslēgšanās taimeri, kamēr laiks tiek skaitīts atpakaļ.
1 Nospiediet . 2 Nospiediet , lai atlasītu
[Uzstādīšana] > [Funkcijas] > [Miega rež.taimer.].
Tiek parādīta » [Miega rež.taimer.] izvēlne.
3 Nospiediet , lai atlasītu vērtību
(0–180 minūtes).
Izslēgšanās taimeri var iestatīt, palielinot » intervālu par piecām minūtēm. Ja taimeris ir iestatīts uz 0, tas ir izslēgts.
4 Nospiediet OK, lai ieslēgtu izslēgšanās
taimeri.
Pēc norādītā laika televizors tiek » pārslēgts gaidstāves režīmā.
Automātiska televizora ieslēgšana (ieslēgšanās taimeris)
Varat noteiktā laikā ieslēgt noteiktu kanālu, ja televizors ir gaidstāves režīmā vai barošana ir ieslēgta.
1 Nospiediet . 2 Nospiediet , lai atlasītu
[Uzstādīšana] > [Funkcijas] > [Taimeris ieslēgts].
3 Nospiediet , lai ieietu [Taimeris ieslēgts]
izvēlnē.
[Aktivizēt]: atlasa, cik bieži tiek ieslēgts televizors.
[Laiks]: atlasa televizora ieslēgšanas laiku.
[Programmas nr.]: atlasa kanālu vai pievienoto ierīci.
4 Nospiediet , lai izietu.
Padoms
Atlasiet [Taimeris ieslēgts] > [Aktivizēt] > [Izslēgts], lai atspējotu šo funkciju.
26
LV
Page 29
Televizora bloķēšanas izmantošana
6 Nospiediet , lai izietu.
Piezīme
Varat liegt bērniem noteiktu programmu vai kanālu skatīšanu, bloķējot televizora vadības taustiņus.
PIN koda iestatīšana vai maiņa
1 Nospiediet . 2 Nospiediet , lai atlasītu
[Uzstādīšana] > [Funkcijas] > [Iestatīt kodu] / [Mainīt kodu].
Tiek parādīta izvēlne » [Iestatīt kodu] / [Mainīt kodu].
3 Ievadiet savu kodu, izmantojot Ciparu
taustiņi.
Lai izveidotu vai mainītu PIN kodu, » izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.
Padoms
Ja esat aizmirsis kodu, ievadiet “8888”, lai ignorētu visus esošos kodus.
Televizora bloķēšana vai atbloķēšana
Bloķējiet televizoru, lai liegtu piekļuvi visiem kanāliem un pievienotajām ierīcēm.
1 Nospiediet . 2 Nospiediet , lai atlasītu
[Uzstādīšana] > [Funkcijas] > [TV bloķēšana].
Tiek parādīta uzvedne ar aicinājumu » ievadīt PIN kodu.
3 Ievadiet savu kodu, izmantojot Ciparu
taustiņi.
Tiek parādīta » [TV bloķēšana] izvēlne.
4 Nospiediet , lai atlasītu [Bloķēt] vai
[Atbloķēt].
5 Nospiediet OK, lai apstiprinātu.
Visi kanāli un pieslēgtās ierīces ir » bloķētas vai atbloķētas.
Lai izmaiņas stātos spēkā, izslēdziet un atkārtoti ieslēdziet televizoru. Ja atlasāt
[Bloķēt], jums būs jāievada kods
katru reizi, kad ieslēgsiet televizoru.
Televizora bloķēšana noteiktā laikā
1 Nospiediet . 2 Nospiediet , lai atlasītu
[Uzstādīšana] > [Funkcijas] > [Bloķēt pēc tam].
Tiek parādīta uzvedne ar aicinājumu » ievadīt PIN kodu.
3 Ievadiet savu kodu, izmantojot Ciparu
taustiņi.
4 Atlasiet [Ieslēgts].
Tiek atvērta funkciju izvēlne. »
5 Atlasiet [Laiks], pēc tam nospiediet OK. 6 Ievadiet laiku, izmantojot Ciparu taustiņi
vai Navigācijas taustiņi.
7 Atlasiet [Pabeigts].
Televizors automātiski tiks izslēgts » noteiktajā laikā.
Piezīme
Kods ir jāievada katru reizi, ieslēdzot televizoru. Lai izmaiņas stātos spēkā, izslēdziet un atkārtoti ieslēdziet televizoru.
Latviešu
27
LV
Page 30
Viena vai vairāku kanālu bloķēšana vai atbloķēšana
1 Skatoties televizoru, nospiediet OK, lai
skatītu kanālu režģi.
2 Nospiediet , lai atlasītu kanālu, ko
bloķēt vai atbloķēt.
3 Nospiediet OPTIONS. 4 Nospiediet , lai atlasītu [Bloķēt
kanālu] vai [Atbloķēt kanālu].
5 Katrai veiktajai atlasei nospiediet OK, lai
bloķētu vai atbloķētu kanālu.
Pirmo reizi bloķējot vai atbloķējot » kanālu, tiek parādīta uzvedne ar aicinājumu ievadīt PIN kodu.
6 Ievadiet savu kodu un nospiediet OK.
Ja kanāls ir bloķēts, tiek parādīta » bloķēšanas ikona.
7 Atkārtojiet darbību, lai bloķētu vai
atbloķētu citus kanālus.
Piezīme
Lai izmaiņas stātos spēkā, izslēdziet un atkārtoti ieslēdziet televizoru. Ja tālvadības pultī izmantojat
P +/-, lai pārslēgtu
kanālus, bloķētie kanāli tiek izlaisti. Ja bloķētajiem kanāliem piekļūstat, izmantojot
kanālu režģi, tiek parādīta uzvedne ar aicinājumu ievadīt PIN kodu.
Vecāku novērtējuma iestatīšana
Daži digitālie apraidītāji vērtē savas programmas atbilstoši vecumam. Varat iestatīt televizoru, lai tiktu rādītas tikai tādas programmas, kuru vecuma novērtējums ir augstāks par jūsu bērna vecumu.
1 Nospiediet . 2 Nospiediet , lai atlasītu
[Uzstādīšana] > [Funkcijas] > [Vecuma ierobežoj.].
Tiek parādīts koda iestatīšanas ekrāns. »
3 Ievadiet savu kodu, izmantojot Ciparu
taustiņi.
Tiek parādīta vecāku novērtējuma » izvēlne.
4 Nospiediet , lai atlasītu vecuma
novērtējumu.
5 Nospiediet OK, lai apstiprinātu. 6 Nospiediet , lai izietu.
Subtitru izmantošana
Katram TV kanālam var iespējot subtitrus. Subtitrus pārraida, izmantojot teletekstu vai DVB-T digitālās pārraides. Izmantojot digitālās pārraides, varat atlasīt subtitru valodu.
Subtitru iespējošana analogajiem TV kanāliem
1 Atlasiet analogo TV kanālu. 2 Nospiediet TELETEXT. 3 Izmantojot Ciparu taustiņi, ievadiet
subtitru lapas trīsciparu numuru.
4 Nospiediet TELETEXT, lai izslēgtu
teletekstu.
5 Nospiediet SUBTITLE.
Tiek parādīta » [Subtitru režīms] izvēlne.
6 Atlasiet [Ieslēgts], lai vienmēr rādītu
subtitrus, vai [Iesl. ja skaņa izsl.], lai rādītu subtitrus tikai tad, kad audio ir izslēgts.
7 Nospiediet OK, lai iespējotu subtitrus. 8 Atkārtojiet šo darbību, lai katrā analogajā
kanālā iespējotu subtitrus.
Padoms
Atlasiet [Subtitru režīms] > [Izslēgts], lai atspējotu subtitrus.
28
LV
Page 31
Subtitru iespējošana digitālajiem TV kanāliem
1 Skatoties digitālos kanālus, nospiediet
SUBTITLE.
Tiek parādīta » [Subtitru režīms] izvēlne.
2 Atlasiet [Ieslēgts], lai vienmēr rādītu
subtitrus, vai [Iesl. ja skaņa izsl.], lai rādītu subtitrus tikai tad, kad audio ir izslēgts.
3 Nospiediet OK, lai iespējotu subtitrus.
Subtitru valodas atlasīšana digitālajiem TV kanāliem
Piezīme
Ja jūs atlasāt subtitru valodu digitālajam TV kanālam, veicot turpmāk minētās darbības, instalēšanas izvēlnē iestatītā vēlamā subtitru valoda tiek īslaicīgi atcelta.
1 Nospiediet . 2 Nospiediet , lai atlasītu
[Uzstādīšana] > [Funkcijas] > [Subtitru valoda].
3 Nospiediet OK vai , lai atvērtu pieejamo
valodu sarakstu.
4 Nospiediet , lai atlasītu subtitru
valodu.
5 Nospiediet OK, lai apstiprinātu.
Padoms
Ja skatāties televīziju, izvēlnei [Subtitru valoda] varat piekļūt, arī nospiežot OPTIONS >
[Subtitru valoda].
Fotoattēlu skatīšana un mūzikas atskaņošana, izmantojot USB atmiņas ierīci
Ievērībai
Uzņēmums Philips neuzņemas atbildību, ja USB atmiņas ierīce netiek atbalstīta, kā arī tad, ja ierīcē esošie dati tiek bojāti vai zaudēti.
Izmantojiet USB savienotāju, lai skatītu fotoattēlus vai klausītos mūziku, kas saglabāta USB atmiņas ierīcē.
1 Ieslēdziet televizoru. 2 Pievienojiet USB atmiņas ierīci
televizoram.
Tiek parādīta sākuma izvēlne. »
3 Nospiediet , lai atlasītu [Pārlūkot
USB].
4 Nospiediet OK, lai apstiprinātu.
Tiek parādīts USB sīktēlu pārlūks. »
Padoms
Nospiediet BROWSE, lai pārslēgtu starp sīktēlu un failu pārlūkošanas skatiem.
Skatīt fotoattēlus
1 USB pārlūkā nospiediet , lai atvērtu
mapi [Attēls].
2 Nospiediet , lai atlasītu fotoattēlu
vai fotoalbumu.
3 Nospiediet OK, lai fotoattēlu skatītu
pilnekrāna režīmā.
Padoms
Nospiediet , lai pārvietotu fotoattēlus pilnekrāna režīmā.
Latviešu
LV
29
Page 32
Fotoattēlu slīdrādes skatīšana
1 Kad tiek attēlots fotoattēls pilnekrāna
režīmā, nospiediet OK.
Tiek rādīta slīdrāde, sākot no atlasītā » fotoattēla.
2 Lai vadītu slīdrādi, nospiediet tālāk
norādītās pogas.
OK vai
vai , lai atgrieztos vai pārietu
uz nākamo attēlu.
, lai pār trauktu slīdrādi.
, lai pauzētu slaidrādi.
Slīdrādes iestatījumu maiņa
1 Skatoties slīdrādi, nospiediet OPTIONS.
Tiek parādīta slīdrādes opciju izvēlne. »
2 Nospiediet , lai atlasītu kādu no šīm
opcijām.
[Sākt slīdrādi] / [Pārtr. slīdrādi]: uzsāk vai pārtrauc slīdrādi.
[Slīdrādes pārejas]: iestata pāreju no viena attēla uz nākamo.
[Slīdrādes biežums]: iestata laiku, cik ilgi attēls tiks rādīts.
[Rotēt attēlu]: pagriež attēlu.
[Rādīt info]: parāda attēla nosaukumu, uzņemšanas datumu, izmēru un nākamo attēlu slīdrādē.
3 Nospiediet OK, lai apstiprinātu
iestatījumu.
Piezīme
[Rotēt attēlu] un [Rādīt info] tiek parādītas
tikai tad, ja nospiežat OK, lai pauzētu slīdrādi.
Mūzikas klausīšanās
1 USB sīktēlu pārlūkā atlasiet [Mūzika] un
nospiediet
, lai atvērtu to. Nospiediet BROWSE, lai pārslēgtu starp sīktēlu un failu pārlūkošanas skatiem.
2 Nospiediet , lai atlasītu dziesmu vai
albumu.
3 Nospiediet OK, lai atskaņotu atlasīto
mūziku.
Poga Funkcija OK /
/ Pārejiet uz iepriekšējo vai
Mūzikas iestatījumi
Klausoties mūziku, nospiediet OPTIONS, lai piekļūtu šiem mūzikas iestatījumiem.
[Sākt atskaņošanu] / [Pārtraukt atskaņošanu]: sāk vai aptur mūzikas atskaņošanu.
[Atkārtot] / [Atskaņot vienreiz]: atkārtoti atskaņo dziesmu / atspējo atkārtotu atskaņošanu un atskaņo dziesmu vai albumu vienu reizi.
[Jaukta secība ieslēgta] / [Jaukta secība izslēgta]: iespējo vai atspējo dziesmu atskaņošanu nejaušā secībā.
[Rādīt info]: parāda faila nosaukumu.
[TV skaļruņi] (opcija pieejama, tikai ieslēdzot Easylink): ieslēdz vai izslēdz televizora skaļruņus.
[Skaņa]: pielāgo skaņas iestatījumu.
Pauzējiet, atsāciet vai apturiet atskaņošanu.
nākamo mūzikas vienumu.
30
LV
Page 33
Slīdrādes skatīšana kopā ar mūzikas atskaņošanu
Varat skatīt attēlu slīdrādi ar fona mūziku.
1 Atlasiet mūzikas albumu. 2 Nospiediet OK. 3 Nospiediet BACK, lai atgrieztos USB
satura pārlūkā.
4 Atlasiet attēlu albumu. 5 Nospiediet OK.
USB atmiņas ierīces atvienošana
Ievērībai
Lai izvairītos no USB atmiņas ierīces bojāšanas, veiciet šādas darbības.
1 Nospiediet BACK, lai izietu no
USB pārlūka.
2 Gaidiet piecas sekundes un pēc tam
atvienojiet USB atmiņas ierīci.
Digitālo radio kanālu klausīšanās
Ja ir pieejama digitālā pārraide, instalēšanas laikā digitālie radiokanāli tiek instalēti automātiski.
1 Skatoties televizoru, nospiediet OK, lai
skatītu kanālu režģi.
2 Nospiediet OPTIONS. 3 Nospiediet , lai atlasītu [Atlasīt
sarakstu] > [Radio].
Tiek parādīts kanālu režģis. »
4 Nospiediet , lai atlasītu radio
kanālu, un nospiediet OK, lai klausītos to.
Televizora programmatūras atjaunināšana
Philips nepārtraukti mēģina uzlabot savus produktus, un mēs iesakām atjaunināt televizora programmatūru, kad ir pieejami atjauninājumi. Vietnē www.philips.com/support pārbaudiet, vai tie ir pieejami.
Pašreizējās programmatūras versijas pārbaude
1 Nospiediet . 2 Nospiediet , lai atlasītu
[Uzstādīšana] > [Progr.atjaun.] > [Programmat. inform.].
Televizorā tiek parādīta informācija par » pašreizējo programmatūru.
Programmatūras lejupielāde
1 Datorā atveriet tīmekļa pārlūkprogrammu
un apmeklējiet vietni www.philips.com/support.
2 Lejupielādējiet jaunāko programmatūras
jaunināšanas failu savā datorā.
3 Izgūstiet failu no ZIP arhīva. 4 Kopējiet failu autorun.upg USB ierīces
saknes direktorijā.
Programmatūras atjaunināšana
Televizora programmatūru var atjaunināt, izmantojot USB atmiņas ierīci vai bezvadu lejupielādi (Over the Air Download — OAD).
Piezīme
Atlasiet [Atlasīt sarakstu] > [Visi], lai izietu no radio kanāliem un skatītu visus kanālus.
Latviešu
LV
31
Page 34
Atjaunināšana, izmantojot USB ierīci
Pievienojiet USB atmiņas ierīci televizoram.
1 Ja programmatūras atjaunināšanas ekrāns
netiek parādīts automātiski, atlasiet
[Uzstādīšana] > [Progr.atjaun.] > [Vietēj. atjaunin.] > [USB].
2 Nospiediet OK, lai manuāli atjauninātu
televizora programmatūru.
3 Lai pabeigtu atjaunināšanu, veiciet ekrānā
norādītās darbības.
Piezīme
Kad programmatūras atjaunināšana ir pabeigta, televizors tiek restartēts .
Atjaunināšana, izmantojot bezvadu lejupielādi
1 Ja izmantojat (DVB-T) digitālo pārraidi,
jūsu televizors programmatūras atjauninājumus saņem automātiski. Ja ekrānā tiek parādīts ziņojums ar aicinājumu atjaunināt programmatūru:
Atlasiet [Atjaunināt tagad], lai atjauninātu nekavējoties. Atlasiet [Atgādināt vēlāk], lai aizvērtu atjaunināšanas ekrānu un vēlāk saņemtu atgādinājumu. Atlasiet [Atcelt], lai izlaistu atjauninājumu.
2 Ja jūs atlasāt [Atcelt], varat piekļūt
OAD atjauninājumam manuāli, atlasot
[Uzstādīšana] > [Progr.atjaun.] > [Vietēj. atjaunin.] > [OAD].
3 Atlasiet pieejamo OAD versiju un
nospiediet OK.
4 Ievērojiet ekrānā redzamos norādījumus,
lai veiktu atjaunināšanu.
Televizora preferenču maiņa
Lai pielāgotu televizora iestatījumus, izmantojiet preferenču izvēlni.
1 Nospiediet . 2 Atlasiet [Uzstādīšana] > [Instalēšana] >
[Preferences].
[Atrašanās vieta]: optimizē televizora
iestatījumus atbilstoši atrašanās vietai — mājās vai veikalā.
[Skaļuma josla]: regulējot skaļumu,
parāda skaļuma skalu.
[Kanāla informācija]: parāda
informāciju par TV kanālu katru reizi, kad pārslēdzat kanālu. Atlasiet [Pilns], lai skatītu kanāla informāciju, vai [Izslēgts], lai to izslēgtu.
[Univ. piekļuve]: iespējo vai atspējo
universālās piekļuves izvēlni.
[EasyLink]: iespējo viena pieskāriena
atskaņošanu un viena pieskāriena gaidstāvi starp ierīcēm, kas savietojamas ar EasyLink.
[Pixel Plus Link]: ignorē pievienoto
ierīču iestatījumus un izmanto televizora iestatījumus. (Opcija pieejama, tikai ieslēdzot Easylink).
[E-uzlīme]: tikai iepirkšanās režīmam.
Iestata e-uzlīmes atrašanās vietu.
3 Nospiediet , lai atlasītu preferenci. 4 Nospiediet OK. 5 Nospiediet , lai izietu.
Piezīme
Kad programmatūras atjaunināšana ir pabeigta, televizors tiek restartēts .
32
LV
Page 35
Piekļuve dekodētāja kanālam
Varat kartēt kanālus, kas tiek uztverti ar dekodētāju vai dešifrētāju savai TV kanālu izvēlei. Tādējādi varat atlasīt šos kanālus, izmantojot sava televizora tālvadības pulti. Dekodētājam vai dešifrētājam jābūt pievienotam pieslēgvietai EXT1 (SCART).
Iestatīt dekodētāja kanālu
Kartējiet kanālus no dekodētāja vai dešifrētāja.
1 Nospiediet . 2 Atlasiet [Uzstādīšana] > [Instalēšana] >
[Dekoders].
3 Nospiediet , lai atvērtu izvēlni
[Dekoders].
4 Nospiediet , lai atlasītu [Kanāls], un
pēc tam nospiediet
, lai atvērtu sadaļu.
5 Atlasiet vienu kanālu, ko kartēt
dekodētāja / dešifrētāja kanālā, un nospiediet OK, lai apstiprinātu.
6 Atlasiet [Statuss] un pēc tam nospiediet
, lai atvērtu sadaļu.
7 Atlasiet [EXT 1] (SCART) — savienotāju,
kas tiek izmantots dekodētājam / dešifrētājam.
8 Nospiediet OK. 9 Nospiediet , lai izietu.
Televizora demonstrācijas sākšana
Lai labāk izprastu televizora funkcijas, varat izmantot demonstrācijas. Dažas demonstrācijas noteiktos modeļos nav pieejamas. Pieejamās demonstrācijas tiek parādītas izvēļņu sarakstā.
1 Nospiediet DEMO uz tālvadības pults. 2 Nospiediet , lai atlasītu demonstrāciju,
un nospiediet OK, lai to skatītu.
3 Nospiediet DEMO, lai izietu.
Televizora rūpnīcas iestatījumu atiestatīšana
Varat atjaunot sava televizora noklusējuma skaņas un attēla iestatījumus. Kanālu instalēšanas iestatījumi tiek saglabāti.
1 Nospiediet . 2 Atlasiet [Uzstādīšana] > [Instalēšana] >
[Rūpnīcas iestat.].
3 Nospiediet , lai ievadītu [Rūpnīcas
iestat.].
4 Atlasiet [Atiestatīt], lai sāktu atiestatīšanu. 5 Nospiediet OK. 6 Nospiediet , lai izietu.
Piezīme
Atlasiet [Nav], ja nevēlaties kartēt uz dekodētāja vai dešifrētāja kanālu.
Latviešu
LV
33
Page 36
7 Kanālu
instalēšana
5 Nospiediet OK, lai apstiprinātu savu
izvēli.
Ekrānā tiek parādīti kanālu instalēšanas » norādījumi.
Kad pirmo reizi iestatāt TV, tiekat aicināts izvēlēties izvēlnes valodu un instalēt TV un digitālos radio kanālus (ja tie pieejami). Šajā sadaļā sniegtas norādes par to, kā atkārtoti instalēt un noregulēt kanālus.
Automātiska kanālu instalēšana
Šajā sadaļa izklāstīts, kā meklēt un saglabāt kanālus automātiski.
1. solis. Izvēlnes valodas atlasīšana
1 Nospiediet . 2 Nospiediet , lai atlasītu
[Uzstādīšana] > [Instalēšana] > [Valoda] > [Izvēlnes valoda].
3 Nospiediet OK vai , lai ievadītu
[Izvēlnes valoda].
4 Nospiediet , lai atlasītu valodu. 5 Nospiediet OK, lai apstiprinātu. 6 Nospiediet , lai nokļūtu izvēlnē
[Instalēšana].
2. solis. Valsts atlasīšana
Atlasiet valsti, kurā tiek instalēts televizors. Televizorā tiek instalēti valstī pieejamie kanāli.
1 Nospiediet . 2 Nospiediet , lai atlasītu
[Uzstādīšana] > [Instalēšana] > [Kanāla instalēšana] > [Automātiska kanālu meklēšana].
3 Nospiediet OK vai , lai atvērtu izvēlni.
Tiek parādīta valstu izvēlne. »
4 Nospiediet , lai atlasītu valsti.
3. solis. Kanālu instalēšana
Automātiski instalē pieejamos analogās un digitālās televīzijas kanālus, kā arī digitālā radio kanālus.
1 Kanālu instalēšanas norādījumu ekrānā
atlasiet [Pilna instalēšana].
2 Nospiediet OK, lai apstiprinātu.
Televizors sāk meklēt un saglabāt visus » pieejamos kanālus.
3 Kad instalēšana ir pabeigta, nospiediet
OK, lai izietu no instalēšanas izvēlnes.
Kanālu saraksta atjaunināšana
Varat iespējot automātisku kanālu atjaunināšanu, kad televizors atrodas gaidstāves režīmā. Televizorā saglabātie kanāli tiek atjaunināti katru rītu atbilstoši pārraidē pieejamajai kanālu informācijai.
1 Nospiediet . 2 Nospiediet , lai atlasītu
[Uzstādīšana] > [Instalēšana] > [Kanāla instalēšana] > [Gaidst. atjaun.].
3 Atlasiet [Ieslēgts], lai iespējotu
automātisko atjaunināšanu, vai atlasiet [Izslēgts], lai atspējotu to.
34
LV
Page 37
Manuāla kanālu instalēšana
Šajā sadaļā izklāstīts, kā meklēt un saglabāt analogos TV kanālus manuāli.
1. solis. Atlasiet savu sistēmu
Piezīme
Izlaidiet šo soli, ja sistēmas iestatījumi ir pareizi.
6 Nospiediet BACK, kad ir atrasts jaunais
kanāls.
7 Nospiediet , lai atlasītu [Sagl. kā jaunu
kan.] un saglabātu jauno kanālu ar jaunu
kanāla numuru.
8 Nospiediet OK, lai ievadītu [Sagl. kā
jaunu kan.], un pēc tam nospiediet OK.
9 Nospiediet , lai nokļūtu izvēlnē [Kanāla
instalēšana].
1 Nospiediet . 2 Nospiediet , lai atlasītu
[Uzstādīšana] > [Instalēšana] > [Kanāla instalēšana] > [Analogs: manuāla instal.].
Tiek parādīta » [Analogs: manuāla instal.] izvēlne.
3 Nospiediet , lai atlasītu [Sistēma], un
pēc tam nospiediet
, lai atvērtu sadaļu.
4 Nospiediet , lai atlasītu valsti vai
reģionu.
5 Nospiediet OK, lai apstiprinātu. 6 Nospiediet , lai nokļūtu izvēlnē [Kanāla
instalēšana].
2. solis. Jaunu TV kanālu meklēšana un saglabāšana
1 Nospiediet . 2 Nospiediet , lai atlasītu
[Uzstādīšana] > [Instalēšana] > [Kanāla instalēšana] > [Analogs: manuāla instal.].
Tiek parādīta » [Analogs: manuāla instal.] izvēlne.
3 Nospiediet , lai atlasītu [Meklēt], un
pēc tam nospiediet
, lai atvērtu sadaļu.
4 Nospiediet , lai manuāli ievadītu
trīsciparu frekvenci.
5 Nospiediet OK, lai sāktu meklēšanu.
Ja kanāls atlasītajā frekvencē nav » pieejams, nospiediet OK, lai meklētu nākamo pieejamo kanālu.
3. solis. Analogo kanālu precīza
noskaņošana
1 Nospiediet . 2 Nospiediet , lai atlasītu
[Uzstādīšana] > [Instalēšana] > [Kanāla instalēšana] > [Analogs: manuāla instal.].
Tiek parādīta » [Analogs: manuāla instal.] izvēlne.
3 Nospiediet , lai atlasītu [Smalka
regulēšana], un pēc tam nospiediet
atvērtu sadaļu.
, lai
4 Nospiediet , lai noregulētu frekvenci. 5 Nospiediet OK, lai apstiprinātu. 6 Nospiediet , lai atlasītu [Saglabāt pašr.
kanālu] un saglabātu kanāla numuru.
7 Nospiediet , lai ievadītu [Saglabāt pašr.
kanālu], un pēc tam nospiediet OK.
8 Nospiediet , lai nokļūtu izvēlnē [Kanāla
instalēšana].
Latviešu
35
LV
Page 38
Kanālu pārdēvēšana
Varat pārdēvēt kanālus. Nosaukums tiek parādīts, atlasot kanālu.
1 Skatoties televizoru, nospiediet OK, lai
skatītu kanālu režģi.
2 Atlasiet pārdēvējamo kanālu. 3 Nospiediet OPTIONS.
Tiek parādīta kanālu opciju izvēlne. »
4 Nospiediet , lai atlasītu [Pārsaukt
kanālu], un pēc tam nospiediet OK.
Tiek parādīts teksta ievadīšanas lauciņš. »
5 Nospiediet , lai atlasītu rakstzīmes. 6 Nospiediet OK, lai apstiprinātu visas
rakstzīmes.
7 Atlasiet [Pabeigts] un pēc tam nospiediet
OK, lai pabeigtu kanālu pārdēvēšanu.
Padoms
Nospiediet [Aa], lai mainītu lielos burtus uz mazajiem burtiem un otrādi.
7 Nospiediet OK, lai apstiprinātu. 8 Nospiediet BACK, lai izietu no kanālu
režģa.
Digitālās uztveršanas pārbaude
Varat pārbaudīt digitālo kanālu kvalitāti un signāla stiprumu. Tādējādi varat pārvietot un pārbaudīt savu antenu vai satelītšķīvi.
1 Nospiediet . 2 Nospiediet , lai atlasītu
[Uzstādīšana] > [Instalēšana] > [Kanāla instalēšana] > [Manuāla kanālu meklēšana].
3 Nospiediet , lai atvērtu izvēlni. 4 Nospiediet , lai ievadītu kanāla
frekvenci, ko vēlaties pārbaudīt.
5 Nospiediet OK, lai apstiprinātu frekvenci,
un pēc tam atkārtoti nospiediet OK, lai apstiprinātu vienumu [Meklēt].
6 Kad pārbaude ir pabeigta, atlasiet
[Saglabāt], lai saglabātu frekvenci.
Kanālu pārkārtošana
Pēc kanālu instalēšanas varat pārkār tot secību, kādā parādās kanāli.
1 Skatoties televizoru, nospiediet OK, lai
skatītu kanālu režģi.
2 Nospiediet OPTIONS.
Tiek parādīta kanālu opciju izvēlne. »
3 Nospiediet , lai atlasītu [Pārkārtot],
un pēc tam nospiediet OK.
4 Atlasiet pārkārtojamo kanālu un pēc tam
nospiediet OK.
Atlasītais kanāls tiek izcelts. »
5 Nospiediet , lai pārvietotu iezīmēto
kanālu uz vēlamo atrašanās vietu, un pēc tam nospiediet OK.
6 Nospiediet OPTIONS.
» [Pārkārt. pabeigta] tiek parādīts.
36
LV
Piezīme
Ja signāla kvalitāte un stiprums ir vājš, pārvietojiet antenu vai satelītšķīvi un pārbaudiet vēlreiz. Ja jums vēl arvien ir problēmas ar digitālās
pārraides uztveršanu, sazinieties ar profesionālu uzstādītāju.
Page 39
8 Ierīču
pievienošana
b TV ANTENNA
Signāla ieeja no antenas, kabeļtelevīzijas vai satelīttelevīzijas.
Šajā sadaļā ir aprakstīts, kā savienot ierīces, izmantojot atšķirīgus savienotājus. Piemēri ir norādīti īsajā pamācībā.
Piezīme
Lai pievienotu ierīci televizoram, varat izmantot dažādus savienotājus.
Aizmugurējais savienotājs
a HDMI 1
Digitālā audio un video ieeja no augstas izšķirtspējas digitālajām ierīcēm, piemēram, Blu-ray disku atskaņotājiem.
TV ANTENNA
c EXT 1 (CVBS un RGB)
Analogā audio un video ieeja no analogajām vai digitālajām ierīcēm, piemēram, DVD atskaņotājiem vai spēļu konsolēm.
Savienojumiem, izmantojot DVI vai VGA, nepieciešams papildu audio kabelis (skatiet ‘Datora pieslēgšana’ lpp. 39).
d SPDIF OUT
Digitālā audio izeja uz mājas kinozāli un citām digitālajām audio sistēmām.
SPDIF OUT
Latviešu
37
LV
Page 40
e PC IN (VGA un AUDIO)
Audio un video ieeja no datora.
PC AUDIO IN/ PC IN(AUDIO)
VGA
f SERV. U
Programmatūras atjaunināšanai.
Savienotājs sānos
VGA
a COMMON INTERFACE
Slots nosacītas piekļuves modulim (CAM).
b AUDIO L/R
Audio ieeja no analogajām ierīcēm, kas pieslēgtas pie VIDEO.
c VIDEO
Kompozītā video ieeja no analogajām ierīcēm, piemēram, videomagnetofona.
38
LV
d USB
Datu ieeja no USB atmiņas ierīcēm.
e (austiņas)
Stereo audio izeja uz austiņām.
Page 41
Datora pieslēgšana
HDMI kabelis un HDMI-DVI adapteris
Pirms datora pieslēgšanas pie televizora
Iestatiet attēla reģenerācijas koeficientu • datorā uz 60 Hz. Datorā atlasiet atbalstīto ekrāna • izšķirtspēju.
Pievienojiet datoru, izmantojot kādu no šiem savienotājiem.
Piezīme
Savienojumiem, izmantojot DVI vai VGA, nepieciešams papildu audio kabelis.
HDMI kabelis
DVI-HDMI kabelis
PC AUDIO IN/ PC IN(AUDIO)
PC AUDIO IN/ PC IN(AUDIO)
DVI
VGA kabelis
PC AUDIO IN/ PC IN(AUDIO)
VGA
VGA
DVI
Latviešu
39
LV
Page 42
Nosacītas piekļuves moduļa izmantošana
Nosacītas piekļuves moduli (CAM — Conditional Access Module) piedāvā digitālās TV pakalpojuma sniedzēji, lai dekodētu digitālos TV kanālus.
Piezīme
Lai uzzinātu, kā ievietot viedkarti nosacītās piekļuves modulī, skatiet pakalpojumu sniedzēja nodrošināto dokumentāciju.
CAM ievietošana un aktivizēšana
Ievērībai
Noteikti ievērojiet turpmāk minētos norādījumus. Nepareiza CAM ievietošana var bojāt gan CAM, gan jūsu televizoru.
1 Izslēdziet televizoru un atvienojiet to no
strāvas padeves.
2 Ievērojot virzienu, kas norādīts uz CAM,
uzmanīgi ievietojiet CAM COMMON INTERFACE televizora sānos.
Piekļuve CAM pakalpojumiem
1 Pēc CAM ievietošanas un aktivizēšanas
nospiediet
.
2 Nospiediet , lai atlasītu
[Uzstādīšana] > [Funkcijas] > [Kopējā saskarne].
Ekrānā tiks parādīti digitālās » TV pakalpojuma sniedzēja piedāvātie pakalpojumi.
Piezīme
Šī izvēlnes opcija ir pieejama tikai tad, ja CAM ir ievietots un aktivizēts pareizi.
3 Ievietojiet CAM līdz atdurei. 4 Atkārtoti pievienojiet televizoru strāvas
padevei.
5 Ieslēdziet televizoru un gaidiet, kad
CAM tiks aktivizēts. Tas var ilgt dažas minūtes. Neizņemiet CAM no slota, kad tas tiek lietots; CAM izņemšana deaktivizēs digitālos pakalpojumus.
40
LV
Page 43
Philips EasyLink izmantošana
EasyLink iespējošana un atspējošana
Jūsu televizors atbalsta Philips EasyLink, kas izmanto HDMI CEC (Consumer Electronics Control) protokolu. Ar EasyLink savietojamas ierīces, kas pievienotas HDMI savienotājam, var vadīt, izmantojot vienu tālvadības pulti.
Piezīme
Ar EasyLink savietojamo ierīci jāieslēdz un jāatlasa kā avotu. Philips negarantē 100 % sadarbspēju ar visām
HDMI CEC ierīcēm.
EasyLink funkcijas
Viena pieskāriena atskaņošana
Ja savam televizoram pievienojat ierīces, kas atbalsta viena pieskāriena atskaņošanu, varat vadīt savu televizoru un ierīces, izmantojot vienu tālvadības pulti.
Viena pieskāriena gaidstāve
Ja savam televizoram pievienojat ierīces, kas atbalsta gaidstāvi, varat izmantot sava televizora tālvadības pulti, lai televizoram un visām pievienotajām HDMI ierīcēm ieslēgtu gaidstāves režīmu.
Sistēmas audio vadība
Ja jūs savam televizoram pievienojat ierīces, kas savietojamas ar HDMI CEC, jūsu televizors var automātiski atskaņot audio no pievienotās ierīces. Lai izmantotu viena pieskāriena audio, jums jākartē audio ievade no pievienotās ierīces uz televizoru. Varat izmantot pievienotās ierīces tālvadības pulti, lai regulētu skaļumu.
Piezīme
Neiespējojiet Philips EasyLink, ja negrasāties to izmantot.
1 Nospiediet . 2 Nospiediet , lai atlasītu
[Uzstādīšana] > [Instalēšana] > [Preferences] > [EasyLink].
3 Atlasiet [Ieslēgts] vai [Izslēgts].
Viena pieskāriena atskaņošanas izmantošana
1 Pēc EasyLink iespējošanas nospiediet
atskaņošanas taustiņu uz ierīces.
Televizors automātiski pārslēdzas uz » pareizo avotu.
Viena pieskāriena gaidstāves izmantošana
1 TV vai ierīces tālvadības pultī nospiediet
(Gaidstāve-ieslēgts).
Televizors un visas pieslēgtās HDMI » ierīces pārslēdzas gaidstāves režīmā.
Latviešu
41
LV
Page 44
Televizora skaļruņu iestatīšana EasyLink režīmā
Atskaņojot saturu ar EasyLink saderīgā mājas kinozālē, tiek automātiski izslēgta televizora skaļruņu skaņa.
1 Iespējojiet viena pieskāriena atskaņošanu
un viena pieskāriena gaidstāvi savās ar EasyLlink saderīgajās ierīcēs, ievērojot iepriekšējās sadaļas (skatiet ‘EasyLink iespējošana un atspējošana’ lpp. 41) norādījumus.
2 Nospiediet . 3 Nospiediet , lai atlasītu
[Uzstādīšana] > [Skaņa] > [TV skaļruņi]
> [Auto EasyLink].
Televizora skaļruņi tiek automātiski » izslēgti, kad tiek noteikts ar Easylink saderīgas sistēmas saturs.
4 Nospiediet , lai atlasītu
[Uzstādīšana] > [Skaņa] > [TV skaļruņi]
> [Ieslēgts], lai atspējotu sistēmas audio vadību un iespējotu televizora skaļruņus.
Piezīme
Kensington slēdzenes izmantošana
Televizora aizmugurē ir Kensington drošības atvere. Novērsiet zādzības risku, izvelkot Kensington slēdzenes cilpu starp atveri un kādu priekšmetu, piemēram, smagu galdu.
Lai izslēgtu televizora skaļruņu skaņu, atlasiet [TV skaļruņi] > [Izslēgts].
42
LV
Page 45
9 Informācija par
produktu
Produkta informācija var tikt mainīta bez iepriekšēja brīdinājuma. Lai iegūtu detalizētu informāciju par produktu, apmeklējiet www.philips.com/support.
Uztvērējs / Uztveršana / Pārraidīšana
Antenas ieeja: 75 omi koaksiāls (IEC75)• DVB: DVB zemes, DVB-T MPEG4• TV sistēma: DVB COFDM 2K/8K; PAL I, • B/G, D/K; SECAM B/G, D/K, L/L’ Video atskaņošana: NTSC, SECAM, PAL• Uztvērēja frekvenču joslas: Hyperband, • S-channel, UHF, VHF
Televizors
Atbalstītā displeja izšķirtspēja
Datora formāti
Izšķirtspēja — atsvaidzes intensitāte:
640 x 480 - 60 Hz• 800 x 600 - 60 Hz• 1024 x 768 - 60 Hz• 1280 x 720 - 60 Hz• 1280 x 1024 - 60 Hz• 1360 x 768 - 60 Hz
Video formāti
Izšķirtspēja — atsvaidzes intensitāte:
480i - 60 Hz• 480p - 60 Hz• 576i - 50 Hz• 576p - 50 Hz• 720p - 50 Hz, 60 Hz• 1080i - 50 Hz, 60 Hz• 1080p - 24 Hz, 25 Hz, 30 Hz, 50 Hz, • 60 Hz.
Multivide
Atbalstītā atmiņas ierīce: USB (tiek • atbalstītas tikai FAT 16 vai FAT 32 USB atmiņas ierīces) Atbalstītie multivides failu formāti:
Attēli: JPEG• Audio: MP3
Disku atskaņotājs
Reģiona kods
DVD reģiona kods Valstis
Eiropa
Krievija
Atskaņojamie datu nesēji
DVD-Video, DVD+R/+RW, DVD-R/-RW, DVD+R DL, CD-R/CD-RW, Audio CD, Video CD/SVCD, Picture CD, MP3-CD.
Faila formāts
Audio: .mp3 Video: .mpeg, .mpg, Attēls: .jpeg, .jpg
Audio
Diskretizācijas frekvence:
MP3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Konstantais bitu ātrums:
MP3: 112–320 kb/s
Piezīme
Multivides failu nosaukumi nedrīkst būt garāki par 128 rakstzīmēm.
Latviešu
LV
43
Page 46
Lāzera specifikācija
Tips: lāzerdiode GaAIAs (CD) Viļņa garums: 645–665 nm (DVD), 770–800 nm (CD) Izejas jauda: 6 mW (DVD), 7 mW (VCD / CD) Stara novirzes: 60 grādi.
Produkta specifikācija
Konstrukcija un tehniskie parametri var tikt mainīti bez iepriekšēja brīdinājuma.
526.02
mm
Tālvadības pults
Tips: YKF253009• Baterijas: 2 x AAA (LR03 tips)
Strāvas padeve
Tīkla elektropadeve: 220–240 V, 50 Hz• Elektroenerģijas patēriņš gaidstāves • režīmā: < 0,3 W Apkārtējā temperatūra: 5–40 grādi pēc • Celsija skalas
Atbalstītie televizora stiprinājumi
Lai piestiprinātu televizoru, iegādājieties Philips televizora stiprinājumu. Lai novērstu kabeļu un savienotāju bojājumu, noteikti atstājiet vismaz 2,2 collu (5,5 cm) brīvu vietu no televizora aizmugures.
Brīdinājums
Ievērojiet visas norādes, kas iekļautas televizora stiprinājuma komplektācijā. Koninklijke Philips Electronics N.V. neuzņemas atbildību par neatbilstoši veiktu televizora uzstādīšanu, kuras rezultātā noticis negadījums, gūts savainojums vai nodarīti bojājumi.
70.14
mm
mm
158.96
mm
kg
343.5
mm
4.65 kg
369.5
Televizora ekrāna izmērs (collas)
22 75 x 75 4 x M4
44
Nepieciešamais piestiprināšanas laukums (mm)
LV
Nepieciešamas montāžas skrūves ( 10 mm)
kg
4.85 kg
Page 47
10 Traucējummek-
Problēmas ar TV kanāliem
lēšana
Šajā sadaļā izklāstītas biežāk sastopamās problēmas un sniegti risinājumi.
Galvenās problēmas
Nevar ieslēgt televizoru:
Atvienojiet strāvas vadu no strāvas padeves. Minūti nogaidiet, tad atkal to pievienojiet. Pārbaudiet, vai strāvas kabelis ir kārtīgi pieslēgts.
Tālvadības pults nedarbojas pareizi:
Pavērsiet tālvadības pulti tieši pret priekšējā paneļa sensoru. Pārbaudiet, vai tālvadības pults baterijas ir ievietotas pareizi atbilstoši +/- pozīcijai. Nomainiet tālvadības pults baterijas, ja tās ir izlādējušās vai vājas. Notīriet tālvadības pults un televizora sensora lēcu.
Gaidstāves lampiņa uz televizora mirgo sarkanā krāsā:
Atvienojiet strāvas vadu no strāvas padeves. Pirms atkārtotas strāvas kabeļa pieslēgšanas uzgaidiet, līdz televizors atdzisīs. Ja lampiņa atkal sāk mirgot, sazinieties ar Philips Klientu servisa dienestu.
Aizmirsāt televizora bloķēšanas funkcijas atbloķēšanas kodu.
Ievadiet ‘8888’.
Televizora izvēlne tiek rādīta nepareizā valodā.
Mainiet televizora izvēlni uz vēlamo valodu.
Ieslēdzot / izslēdzot / pārslēdzot televizoru gaidstāvē, no televizora korpusa ir dzirdama čerkstoša skaņa:
Nav jāveic nekādas darbības. Čerkstošā skaņa ir normāla parādība, kas bieži rodas, televizoram atdziestot vai uzsildoties. Tas neietekmē veiktspēju.
Iepriekš instalētie kanāli neparādās kanālu sarakstā:
Pārbaudiet, vai izvēlēts pareizais kanālu saraksts.
Instalēšanas laikā netika atrasts neviens digitālais kanāls:
Pārbaudiet, vai televizors atbalsta DVB-T vai DVB-T Lite jūsu valstī.
Daži kanāli netiek automātiski instalēti manā televizorā:
instalēšanas laikā pārliecinieties, vai atlasāt valsti, kurā instalējat televizoru (skatiet ‘2. solis. Valsts atlasīšana’ lpp. 34).
Attēla problēmas
Televizors ir ieslēgts, bet nav attēla:
Pārbaudiet, vai antena ir pareizi pieslēgta pie televizora. Pārbaudiet, vai kā televizora avots ir izvēlēta pareizā ierīce. Pārbaudiet, vai televizoram ir ieslēgts diska avots. Nospiediet atlasiet [Atskaņot disku].
Skaņa ir, bet attēla nav:
Pārbaudiet, vai attēla iestatījumi ir pareizi iestatīti.
TV uztveršana no antenas savienojuma ir vāja:
Pārbaudiet, vai antena ir pareizi pieslēgta pie televizora. Skaļruņi, nezemētas audio ierīces, neona gaismas, augstas celtnes un citi lieli objekti var ietekmēt uztveršanas kvalitāti. Ja iespējams, mēģiniet uzlabot uztveršanas kvalitāti, mainot antenas virzienu vai pārvietojot ierīces tālāk no televizora. Ja ir slikta tikai viena kanāla uztveršana, precīzi noskaņojiet šo kanālu.
Attēla kvalitāte no pieslēgtajām ierīcēm ir vāja:
Pārbaudiet, vai ierīces ir pareizi pieslēgtas. Pārbaudiet, vai attēla iestatījumi ir pareizi iestatīti.
un pēc tam
Latviešu
45
LV
Page 48
Televizors nesaglabāja attēla iestatījumus:
Pārbaudiet, vai kā televizora atrašanās • vieta ir iestatīti mājas apstākļi. Šajā režīmā varat mainīt un saglabāt dažādus iestatījumus.
Attēls neietilpst ekrānā; tas ir pārāk liels vai pārāk mazs:
Pamēģiniet izmantot citu attēla formātu.
Attēla pozīcija nav pareiza:
Attēla signāli no dažām ierīcēm var neietilpt ekrānā pareizi. Pārbaudiet ierīces signālu izeju.
Nevar noņemt televizorā parādīto “e-uzlīmes” reklāmkarogu.
Lai noņemtu logotipus un attēlus, iestatiet televizora atrašanās vietu uz “mājas”.
1. Nospiediet
2. Atlasiet [Uzstādīšana] > [Instalēšana] > [Preferences] > [Atrašanās vieta].
3. Atlasiet [Mājas] un nospiediet OK.
.
Skaņas problēmas
Problēmas ar disku atskaņotāju
Disku nevar atskaņot.
Notīriet disku. Pārbaudiet, vai disku atskaņotājs atbalsta diska formātu. Pārbaudiet, vai disku atskaņotājs atbalsta DVD reģiona kodu. DVD±RW vai DVD±R diskiem jānodrošina, ka tiek pabeigtas visas to darbības. Pārbaudiet, vai disks ir ievietots pareizi, vēršot tā etiķeti uz augšu.
Disku atskaņotāja izvēlne netiek parādīta, ja disks ir izstumts.
Nospiediet piekļūtu galvenajai izvēlnei.
Disku atskaņotājs nereaģē.
Šī operācija nav iespējama. Skatiet norādījumus diskā.
vai SOURCE, lai
Televizors rāda attēlu, bet nav skaņas:
Piezīme
Ja nav noteikta audio signāla, televizors automātiski izslēdz audio izeju: tas nenorāda uz nepareizu televizora darbību.
Pārbaudiet, vai visi kabeļi ir pareizi pievienoti. Pārbaudiet, vai skaļums nav iestatīts uz 0. Pārbaudiet, vai nav izslēgta skaņa.
Attēls ir, taču skaņas kvalitāte ir vāja:
Pārbaudiet, vai skaņas iestatījumi ir pareizi iestatīti.
Attēls ir, bet skaņa dzirdama tikai no viena skaļruņa:
Pārbaudiet, vai skaņas balanss ir iestatīts uz centru.
46
LV
Problēmas ar HDMI savienojumu
Problēmas ar HDMI ierīcēm:
Ņemiet vērā, ka liela joslas platuma kanālā raidīta ciparu satura aizsardzības (High­bandwidth Digital Content Protection — HDCP) atbalsts var palielināt laiku, kas nepieciešams, lai televizorā tiktu parādīts saturs no HDMI ierīces. Ja televizors neatpazīst HDMI ierīci un attēls netiek rādīts, mēģiniet pārslēgt avotu no vienas ierīces uz otru un otrādi. Ja ir neregulāri skaņas traucējumi, pārbaudiet vai HDMI ierīces izejas iestatījumi ir pareizi. Ja izmantojat adapteri pārejai no HDMI uz DVI vai kabeli pārejai no HDMI uz DVI, pārbaudiet, vai papildu audio kabelis ir pievienots AUDIO (tikai mazais spraudnis).
Page 49
Problēmas ar datora savienojumu
Attēls no datora televizora ekrānā nav stabils:
Pārbaudiet, vai datorā tiek izmantota atbalstītā izšķirtspēja un atsvaidzes intensitāte. Iestatiet televizora attēla formātu uz nemērogotu.
Sazinieties ar mums
Ja problēmu neizdodas novērst, skatiet ar šo produktu saistīto sadaļu FAQ (bieži uzdotie jautājumi) vietnē www.philips.com/support. Ja problēma joprojām nav atrisināta, sazinieties ar Philips Klientu servisa dienestu savā valstī, kā norādīts pielikumā.
Brīdinājums
Nemēģiniet salabot produktu pašu spēkiem. Tas var izraisīt nopietnus savainojumus, neatgriezeniskus produkta bojājumus vai garantijas anulēšanu.
Piezīme
Pirms sazināšanās ar Phillips pierakstiet televizora modeļa numuru un sērijas numuru. Šie numuri ir uzdrukāti televizora aizmugurē un uz iepakojuma.
Latviešu
LV
47
Page 50
11 Indekss
A
analogs
precīzi noskaņot 35
antena 37 apkope 5 atrašanās vieta
mājas vai veikals 32 valsts 34
attēla formāts
maiņa 20 traucējummeklēšana 45
attēla iestatījumi 19
B
barošana 44 baterijas 44, 6 bērnu piekļuves bloķēšana
kanālu bloķēšana 28 kategoriju bloķēšana 28 pievienotu ierīču bloķēšana 27 PIN kods 27
disku atskaņotājs
atbalstītie diski 43 atskaņot 13 diska izvēlne 15, 16 iestatījumu maiņa 15 traucējummeklēšana 46
displejs
izšķirtspēja 43
dzīves cikla beigas 6
E
EasyLink
atspējot 41 iespējot 41 sistēmas audio vadība 42 viena pieskāriena atskaņošana 41 viena pieskāriena gaidstāve 41
ekrāna apkope 5 e-uzlīme 32
G
gaidstāve 11
H
HDMI 46
C
CAM 40
D
dators
displeja izšķirtspēja 43 savienot 47, 39
dators
izšķirtspēja 43 savienot 39, 47
dekodētājs 33 demo 33 digitāli pakalpojumi
CAM 40 teleteksts 12, 22
digitāls kanāls
pārbaudīt uztveršanu 36 subtitri 29
digitāls radio 31, 34
I
iecienīto saraksts
pievienošana sarakstam 23 saraksta izveide 23 saraksta skatīšana 23
ierīces 12 ierīces
noņemšana 18 pārsaukt 18 pievienot sākuma izvēlnei 18 savienot 37 skatīties 12
iestatījumi
attēls 19 skaņa 21, 19
iestatījumu palīgs 19 izšķirtspēja 43
48
LV
Page 51
izvēlne
galvenā izvēlne 18 teleteksts 22 universāla piekļuve 22
N
noklusējuma atjaunošana 33 noklusējuma iestatījumi 33 nosacītas pieejas modulis 40
K
kanāla dekodētājs 33 kanāli
atjaunināt 23 iecienīto saraksts 23 noskaņot 35, 35 pārkārtošana 36 pārsaukt 36 precīzi noskaņot 35 režģis 12 saraksts 23 slēdzene 28, 27 slēdzis 11 traucējummeklēšana 45 uzstādīt
automātiski 34 manuāli 35
uztveršanas pārbaude (digitālie kanāli) 36
kanālu instalēšana
automātiski 34 manuāli 35
kanālu noregulēšana 35 kanālu pārdēvēšana 36 kanālu pārkārtošana 36 kanālu pārvietošana 36 kanālu režģis 12 Kensington slēdzene 42 kopējā saskarne 40
M
mājas režīms 32 MHEG teleteksts 12 MPEG defektu samazināšana 19 multivide 43 mūzika
ar slīdrādi 31 digitāls radio 31 USB 30
O
OAD 32
P
pārraide 43 pārstrāde 6 PIN kods 27 pixel plus saite 32 preferences 32 produkta reģistrēšana 8 produkta specifikācijas 43 programmatūra
atjaunināt 32, 17 bezvadu lejupielāde 32 versija 31
R
radio 31 ražotāja iestatījumi 33 rūpes par vidi 6
S
saraksts
iecienīto saraksts 23
satura novērtējumi 28 savienot
antena 37 dators 47, 39
savienotāji
HDMI 46, 37 pārskats 37 USB 29
sienas stiprinājuma turētājs 44 skaļums
automātiska izlīdzināšana 21 delta 21 pielāgot 12 skaņas izslēgšana 12, 42
skaņas iestatījumi 21
Latviešu
49
LV
Page 52
slēdzene
kanālu bloķēšana 28 kategoriju bloķēšana 28 Kensington slēdzene 42 pievienotu ierīču bloķēšana 27 PIN kods 27
slēdzis
avots 12 ieslēgt un izslēgt 11 kanāli 11
slīdrāde
ar mūziku 31 skatīšana 30
specifikācijas 43 subtitri
analogā kanālā 28 digitālā kanālā 29 valoda 29
T
T.O.P. teleteksts 23 taimerim 26 taimeris
gaidstāve 26 izslēgšanās taimeris 26 taimerim 26
tālvadības pults
baterijas 44, 6 tehniskās specifikācijas 44
tehniskās specifikācijas 43 teleteksta apakšlapas 22 teleteksts
apakšlapas 22 funkcijas 22 izmantošana 12 izvēlne 22 T.O.P. teleteksts 23
televizora bloķēšana
kanālu bloķēšana 28 kategoriju bloķēšana 28 pievienotu ierīču bloķēšana 27 PIN kods 27
televizora pārskats 8 televizora skaļruņu izslēgšana 42 traucējummeklēšana 45
U
universālās piekļuves izvēlne 22 USB
klausīties mūziku 30 programmatūras atjaunināšana 32 skatīt fotoattēlus 29 USB atvienošana 31
USB atvienošana 31 utilizēšana 6 uztveršana 36, 45
V
vājdzirdīgiem 22 valoda
subtitri 29
valsts 34 vecuma ierobežojums 28 veikala režīms 32 video formāts
tehniskās specifikācijas 43
viedā skaņa 21 viedais attēls 19 viedi iestatījumi 19, 21 viedkarte 40 viena pieskāriena atskaņošana 41 viena pieskāriena gaidstāve 41
50
LV
Page 53
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
Loading...