Aizmugurējais savienotājs 37
Savienotājs sānos 38
Datora pieslēgšana 39
Nosacītas piekļuves moduļa izmantošana 40
Philips EasyLink izmantošana 41
Kensington slēdzenes izmantošana 42
Galvenās problēmas 45
Problēmas ar TV kanāliem 45
Attēla problēmas 45
Skaņas problēmas 46
Problēmas ar disku atskaņotāju 46
Problēmas ar HDMI savienojumu 46
Problēmas ar datora savienojumu 47
Sazinieties ar mums 47
Pastāv savainojumu, televizora bojājumu •
vai garantijas anulēšanas risks! Nekādā
gadījumā nemēģiniet pašu spēkiem
saremontēt televizoru.
Izmantojiet televizoru un papildu •
aksesuārus tikai tā, kā to paredzējis
ražotājs.
Televizora aizmugurē uzdrukātā •
brīdinājuma zīme norāda, ka pastāv
elektriskās strāvas trieciena risks. Nekādā
gadījumā nenoņemiet televizora pārsegu.
Ja nepieciešama apkope vai remonts,
noteikti sazinieties ar Philips Klientu
atbalsta dienestu.
Ja veiksiet kādu darbību, kas šajā •
pamācībā skaidri aizliegta, vai kādus
noregulējumus vai montāžas procedūras,
kas šajā pamācībā nav ieteiktas vai
atļautas, garantija tiks anulēta.
Pikseļu īpašības
Šajā LCD produktā ir liels skaits krāsu pikseļu.
Lai gan efektīvais pikseļu skaits ir 99,999 % vai
vairāk, ekrānā var pastāvīgi parādīties melni
punkti vai spilgti, gaiši punkti (sarkanā, zaļā
vai zilā krāsā). Tā ir ekrāna strukturāla īpašība
(vispārējo rūpniecības standartu ietvaros) un
nav darbības kļūme.
Atbilstība EMF
Koninklijke Philips Electronics N.V.
ražo un pārdod daudz uz patērētājiem
mērķētu produktu, kuri, tāpat kā jebkuras
elektroniskās ierīces, spēj izstarot uz uztvert
elektromagnētiskos signālus.
Viens no uzņēmuma Philips svarīgākajiem
biznesa principiem ir veikt visus nepieciešamos
veselības un drošība pasākumus mūsu
produktiem, lai nodrošinātu atbilstību visām
piemērotajām likuma prasībām, kā arī EMF
standartiem, kas ir spēkā produkta ražošanas
brīdī.
Philips ir apņēmies attīstīt, ražot un tirgot
produktus, kas nerada nekādu ietekmi uz
veselību. Philips apstiprina, ka tā produkti ir
atbilstoši aprīkoti paredzētajai lietošanai, to
lietošana ir droša, ko apliecina mūsdienās
pieejamie zinātniskie pierādījumi.
Philips aktīvi piedalās starptautiskā EMF un
drošības standartu izstrādē, tādēļ Philips jau
iepriekš var paredzēt turpmāko standartizācijas
attīstību un jau laikus to ieviest savos produktos.
Tīkla drošinātājs (tikai Apvienotajā Karalistē)
Šis televizors ir aprīkos ar atzītu izlietu spraudni.
Ja šo tīkla drošinātāju nepieciešams nomainīt, tas
jānomaina ar drošinātāju, kura vērtība atbilst uz
spraudņa norādītajai vērtībai (piemēram, 10 A).
1 Noņemiet drošinātāju vāku un izņemiet
drošinātāju.
2 Rezerves drošinātājam jāatbilst BS 1362,
un uz tā jābūt ASTA apstiprinājuma zīmei.
Ja pazaudējat drošinātāju, sazinieties ar
savu izplatītāju, lai pārbaudītu pareizo
veidu.
3 Uzlieciet atpakaļ drošinātāja vāku.
Lai saglabātu atbilstību EMC direktīvai, šī
produkta strāvas spraudni nedrīkst atvienot no
strāvas vada.
2
LV
Autortiesības
Šajā izstrādājumā ir ietverta autor tiesību
aizsardzības tehnoloģija, kuru aizsargā ASV
patentu un cita intelektuālā īpašuma tiesības.
Šo autortiesību aizsardzības tehnoloģiju drīkst
lietot tikai ar korporācijas Rovi atļauju, un
tā ir paredzēta tikai lietošanai mājās un citai
ierobežotai skatīšanai, ja vien korporācija Rovi
nav norādījusi citādi. Ierīci aizliegts dekonstruēt
vai izjaukt.
Autortiesības reģistrētas Apvienotajā
Karalistē
Materiāla ierakstīšanai un atskaņošanai
var būt nepieciešama piekrišana. Skatīt
1956. gada autortiesību likumu (Copyright
Act 1956) un 1958.–1972. gada izpildītāju
tiesību aizsardzības likumus (The Performers
Protection Acts 1958–1972).
Preču zīmes
®
Kensington un Micro Saver ir ACCO World
Corporation reģistrētās preču zīmes Amerikas
Savienotajās Valstīs ar citās pasaules valstīs
izsniegtām reģistrācijām un iesniegumiem, kas
ir izskatīšanas stadijā.
Televizor am:
Izgatavots pēc Dolby Laboratories licences.
“Dolby” un dubultā D simbols ir Dolby
Laboratories preču zīmes.
Disku atskaņotājam:
Izgatavots pēc Dolby Laboratories licences.
“Dolby” un dubultā D simbols ir Dolby
Laboratories preču zīmes.
Atbilstība
Šis izstrādājums atbilst Direktīvu 2006/95/
EK (zemsprieguma iekārtas) un 2004/108/EK
(elektromagnētiskā savietojamība) galvenajām
prasībām un citiem būtiskiem noteikumiem.
HDMI un HDMI logotips, kā arī HighDefinition Multimedia Interface ir uzņēmuma
HDMI Licensing LLC preču zīmes vai
reģistrētas preču zīmes.
Visas pārējās reģistrētās un nereģistrētās
preču zīmes ir to attiecīgo īpašnieku īpašums.
CLASS 1
LASER PRODUCT
LV
Latviešu
3
2 Svarīgi
Pirms televizora lietošanas izlasiet un izprotiet
visas instrukcijas. Ja instrukciju neievērošanas dēļ
radušies bojājumi, garantija nav spēkā.
Drošība
Elektriskā strāvas trieciena vai aizdegšanās
risks!
Nekad nepakļaujiet televizoru lietus vai •
ūdens ietekmei. Nekad nenovietojiet
traukus ar šķidrumu, piemēram, vāzes,
televizora tuvumā. Ja uz televizora vai tajā
nonāk šķidrums, nekavējoties atvienojiet
televizoru no strāvas padeves. Sazinieties
ar Philips Klientu servisa dienestu, lai
pirms lietošanas pārbaudītu televizoru.
Nekad nenovietojiet televizoru, tālvadības •
pulti vai baterijas atklātas liesmas vai
citu siltuma avotu tuvumā, tostarp tiešā
saulesgaismā.
Lai nepieļautu uguns izplatīšanos, vienmēr
nodrošiniet, lai televizora, tālvadības pults
un bateriju tuvumā neatrastos sveces vai
citi liesmu avoti.
Nekad televizora ventilācijas atverēs vai •
citos atvērumos neievietojiet nekādus
priekšmetus.
Kad televizors ir pagriezts, nodrošiniet, •
lai elektrības vads netiktu nostiepts.
Nostiepts elektrības vads var izraisīt
savienojuma pārtraukumu un
dzirksteļošanu.
Ja kā atvienošanas ierīce tiek izmantota •
elektrības kontaktdakša vai elektrības
sadalītājs, atvienošanas ierīcei vienmēr
jābūt darbības gatavībā.
Īssavienojuma vai aizdegšanās risks!
Nekad nepakļaujiet tālvadības pulti vai •
baterijas lietus, ūdens vai pārmērīga
karstuma ietekmei.
Izvairieties piemērot elektrības vada •
kontaktspraudnim pārlieku lielu spēku.
Vaļīgs elektrības vada kontaktspraudnis
var izraisīt dzirksteļošanu vai aizdegšanos.
Savainojuma vai televizora un disku
atskaņotāja bojājuma risks!
Televizora pacelšanai un nešanai •
nepieciešami divi cilvēki, ja tā svars
pārsniedz 25 kg.
Uzstādot televizoru uz statīva, izmantojiet •
tikai komplektā ietilpstošo statīvu.
Cieši piestipriniet statīvu pie televizora.
Novietojiet televizoru uz plakanas,
līdzenas virsmas, kas noturēs televizora
un statīva kopējo svaru.
Montējot televizoru pie sienas, •
izmantojiet tikai tādu stiprinājumu, kas
noturēs televizora svaru. Nofiksējiet
sienas stiprinājumu pie tādas sienas,
kas var noturēt televizora un sienas
stiprinājuma kopējo svaru. Koninklijke
Philips Electronics N.V. neuzņemas
nekādu atbildību par neatbilstoši veiktu
stiprināšanu pie sienas, kuras rezultātā
noticis negadījums, gūts savainojums vai
nodarīti bojājumi.
Ja atvērts, izstrādājums izstaro redzamu •
un neredzamu lāzera starojumu.
Izvairieties no stara iedarbības.
Nepieskarieties diska optiskajai lēcai diska •
nodalījumā.
Savainojumu gūšanas risks bērniem!
Ievērojiet šos drošības brīdinājumus, lai
nepieļautu televizora apgāšanos un bērnu
savainošanos.
Nekad nenovietojiet televizoru uz •
virsmas, kas pārklāta ar drānu vai citu
materiālu, kuru iespējams paraut.
Pārliecinieties, vai neviena televizora daļa •
neatrodas pāri atbalsta virsmas malām.
4
LV
Nekad nenovietojiet televizoru uz •
augstām mēbelēm (piemēram, uz
grāmatplaukta), nepiestiprinot gan
attiecīgo mēbeli, gan televizoru pie sienas
vai piemērota balsta.
Paskaidrojiet bērniem, cik bīstami var būt •
rāpties uz mēbelēm, mēģinot aizsniegt
televizoru.
Pārkaršanas risks!
Nekad neuzstādiet televizoru ierobežotā •
telpā. Ap televizoru vienmēr atstājiet
vismaz 4 collu (10 centimetru) brīvu vietu
ventilācijai. Nodrošiniet, lai aizkari vai citi
priekšmeti nekad neaizklātu televizora
ventilācijas atveres.
Pastāv risks, ka televizors var tikt sabojāts!
Pirms pieslēdzat televizoru strāvas •
padevei, pārliecinieties, ka strāvas
spriegums atbilst vēr tībai, kas uzdrukāta
televizora aizmugurē. Nekādā gadījumā
nepieslēdziet televizoru strāvas padevei,
ja spriegums atšķiras.
Savainojuma gūšanas, aizdegšanās vai
elektrības vada bojājuma risks!
Nekad nenovietojiet televizoru vai citu •
priekšmetu uz elektrības vada.
Lai vienkārši atvienotu televizora strāvas •
vadu no strāvas padeves, nodrošiniet, lai
jums vienmēr būtu pilnīga piekļuve strāvas
vadam.
Atvienojot strāvas vadu, vienmēr velciet •
spraudni, nevis kabeli.
Pirms pērkona negaisa atvienojiet •
televizoru no strāvas padeves un
antenas. Pērkona negaisa laikā nekad
nepieskarieties kādai no televizora daļām,
elektrības vadam vai antenas kabelim.
Dzirdes bojājumu risks!
Izvairieties no austiņu izmantošanas lielā •
skaļumā vai ilgstošu laika posmu.
Zema temperatūra
Ja televizors tiek transportēts •
temperatūrā, kas zemāka par 5°C,
izpakojiet televizoru un pagaidiet,
līdz tā temperatūra sakrīt ar istabas
temperatūru, pēc tam pievienojiet
televizoru strāvas padevei.
Izstrādājuma apkope
Disku nodalījumā drīkst ievietot tikai •
diskus.
Neievietojiet disku nodalījumā •
saskrāpētus vai ieplīsušus diskus.
Ja izstrādājumu nelietojat ilgāku laika •
posmu, izņemiet diskus no disku
nodalījuma.
Ekrāna apkope
Pēc iespējas izvairieties no stacionāru •
attēlu demonstrēšanas. Stacionāri attēli
ir tie attēli, kas paliek ekrānā ilgstošu laika
posmu. Piemēri: uz ekrāna redzamas
izvēlnes, melnas joslas un laika displejs.
Ja nepieciešams demonstrēt stacionārus
attēlus, samaziniet ekrāna kontrastu
un spilgtumu, lai izvairītos no bojājumu
radīšanas ekrānam.
Pirms tīrīšanas atvienojiet televizoru no •
strāvas.
Tīriet televizoru un tā korpusa rāmi ar •
mīkstu, mitru drānu. Televizora tīrīšanai
nekad neizmantojiet tādas vielas kā
alkohols, ķimikālijas vai mājsaimniecībā
izmantojamie tīrīšanas līdzekļi.
Televizora ekrāna bojājumu risks! Nekad •
nepieskarieties ekrānam, nestumiet,
neberziet un nesitiet to ar kādu
priekšmetu.
Lai izvairītos no deformācijas un krāsu •
balēšanas, pēc iespējas ātrāk noslaukiet
ūdens lāses.
Latviešu
5
LV
Veco produktu un bateriju utilizācija
Jūsu produkts ir konstruēts un izgatavots no
augstas kvalitātes materiāliem un sastāvdaļām,
kuras ir iespējams pārstrādāt un izmantot
atkārtoti.
Vides aizsardzība
Ja uz produkta redzams pārsvītrotas atkritumu
urnas simbols, tas nozīmē, ka uz šo produktu
attiecas Eiropas direktīva 2002/96/EK. Lūdzu,
uzziniet par elektrisko un elektronisko
produktu vietējo atsevišķo savākšanas sistēmu.
Lūdzu, rīkojieties atbilstoši vietējiem
noteikumiem un neutilizējiet vecos produktus
kopā ar parastajiem sadzīves atkritumiem.
Pareiza jūsu vecā produkta utilizācija palīdz
novērst potenciālo negatīvo ietekmi uz vidi un
cilvēka veselību.
Jūsu produktā ievietotas baterijas, uz kurām
attiecas Eiropas direktīva 2006/66/EK un kuras
nedrīkst utilizēt kopā ar parastiem sadzīves
atkritumiem.
Lūdzu, uzziniet vietējos noteikumus attiecībā
uz bateriju atsevišķu savākšanu, jo pareiza
utilizācija palīdz novērst negatīvo ietekmi uz
vidi un cilvēka veselību.
Patērē maz enerģijas•
Mazs elektroenerģijas patēriņš gaidstāves •
režīmā
Piemērots otrreizējai pārstrādei•
Uzņēmumā Philips uzmanība pastāvīgi
tiek pievērsta tam, lai uzņēmumā ražotie
novatoriskie patēriņa produkti pēc iespējas
mazāk ietekmētu vidi. Mēs cenšamies uzlabot
vides kvalitāti ražošanas laikā, samazināt kaitīgu
vielu izmantošanu, īstenot energoefektīvu
lietošanu, sniegt norādījumus par rīcību
produkta lietošanas beigās un nodrošināt
produkta pārstrādi.
Pateicoties mūsu pūliņiem vides aizsardzībā,
šim televizoram ir piešķirts Eiropas
ekomarķējums — puķe — www.ecolabel.eu.
Detalizētu informāciju par šī televizora
elektroenerģijas patēriņu gaidstāves režīmā,
garantijas noteikumiem, rezerves daļām un
atkārtotu pārstrādi attiecībā uz jūsu valsti
skatiet Philips vietnē: www.philips.com.
Šim televizoram ir funkcijas, kuras tā lietošanas
laikā palīdz ietaupīt energoresursus. Par
labvēlīgu ietekmi uz vidi šim televizoram ir
piešķirts Eiropas ekomarķējums.
6
LV
Elektroenerģijas taupīšanas līdzekļi
• Enerģijas taupīšana
Televizora enerģijas taupīšanas iestatījumā
apvienoti vairāki televizora iestatījumi,
kas nodrošina enerģijas taupīšanu. Viedos
iestatījumus skaties iestatīšanas izvēlnē.
• Mazs elektroenerģijas patēriņš
gaidstāves režīmā
Savā klasē vadošā un īpaši modernā
strāvas padeves shēma samazina
televizora strāvas patēriņu līdz ārkārtīgi
zemam līmenim, nezaudējot neko no
gaidstāves režīma funkcionalitātes.
Strāvas padeves vadības sistēma (pieejams
tikai atsevišķiem modeļiem)
Modernizētā šī televizora strāvas padeves
vadības sistēma nodrošina iespējami
efektīvāko elektroenerģijas lietojumu. Varat
pārbaudīt, kā personiskie televizora iestatījumi,
pašreizējo ekrānā redzamo attēlu spilgtuma
līmenis un apkārtējā apgaismojuma apstākļi
ietekmē relatīvo strāvas patēriņu.
Lietošanas beigas
Lai uzzinātu par pareizu TV un bateriju
utilizēšanu, skatiet lietošanas instrukcijas
(skatiet ‘Veco produktu un bateriju utilizācija’
lpp. 6) sadaļā “Veco produktu un bateriju
utilizācija”.
Latviešu
7
LV
3 Jūsu televizors
Vadības taustiņi un indikatori
sānos
Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips!
Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvātā atbalsta
iespējas, reģistrējiet televizoru vietnē
www.philips.com/welcome.
Šajā sadaļā sniegts pārskats par biežāk
lietotajiem televizora vadības taustiņiem un
funkcijām.
11
22
13
14
15
16
a (Izstumt): izstumj disku no diska
nodalījuma.
b Diska nodalījums
c
+/-: palielina vai samazina skaļumu.
d
(Sākums): ieslēdz vai izslēdz sākuma
izvēlni.
e P/CH +/-: pārslēdz uz nākamo vai
iepriekšējo kanālu.
f
(Strāvas padeve): ieslēdz vai izslēdz
produktu. Produkts netiek pilnībā
atslēgts no strāvas, ja vien netiek fiziski
atvienots no elektrotīkla.
g Tālvadības pults sensors.
17
8
LV
Tālvadības pults
25
24
23
22
21
20
19
18
17
a (Gaidstāve-ieslēgts)
Pārslēdz televizoru gaidstāves •
režīmā, ja tas ir ieslēgts.
Ieslēdz televizoru, ja tas ir gaidstāves •
režīmā.
b GOTO / TELETEXT
Diska režīms: piekļūst diska statusam vai
maina to.
Televīzijas režīms: ieslēdz vai izslēdz
teletekstu.
c SOURCE
Atlasa pievienotās ierīces.
d AUDIO / AD
Diska režīms: atlasa audio valodu vai
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
kanālu.
Televīzijas režīms: iespējo audio
komentāru cilvēkiem ar redzes
traucējumiem. (Tikai RF Digital televīzijai
Apvienotajā Karalistē)
e ZOOM (paredzētas tikai disku
atskaņošanai)
Veic tālummaiņu video ainā vai attēlā.
f
(Sākums)
Ieslēdz vai izslēdz televizora izvēlni.
g DVD SETUP / OPTIONS
Diska režīms: ieslēdz vai izslēdz DVD
iestatīšanas izvēlni.
Televīzijas režīms: piekļūst opcijām
saistībā ar pašreizējo darbību vai veikto
atlasi.
h OK
Apstiprina ievadīto informāciju vai •
atlasīto elementu.
Skatoties televīziju, parāda kanālu •
režģi.
i
j INFO
k Atskaņošanas pogas
l
(Navigācijas taustiņi)
Televīzijas / diska režīms: Izmanto, lai
pārvietotos izvēlnēs.
Diska režīms: sadaļās meklē uz priekšu vai
atpakaļ.
Parāda programmas vai diska informāciju,
ja tāda ir pieejama.
Pārlūko USB saturu. •
Kontrolē diska atskaņošanu.•
(Skaņas izslēgšana)
Izslēdz vai atjauno skaņu.
Latviešu
9
LV
m P +/- (Programma +/-)
pārslēdz uz nākamo vai iepriekšējo •
kanālu.
piekļūst iepriekšējai vai nākamajai •
televizora izvēlnes lapai.
n
(Formāts)
Atlasa attēla formātu.
o 0-9 (Ciparu taustiņi)
Atlasa kanālu vai iestatījumu.
p
PICTURE
Aktivizē attēla izvēlni.
q
SOUND
Aktivizē skaņas izvēlni.
r
+/- (Skaļums +/-)
palielina vai samazina skaļumu.
s TITLE MENU / BACK
Diska režīms: piekļūst DVD diska sadaļu
izvēlnei.
Televīzijas režīms: atgriežas iepriekšējā
ekrānā vai kanālā.
t DISC MENU / BROWSE
Diska režīms: piekļūst diska izvēlnei vai
iziet no tās.
Televīzijas režīms: pārslēdz starp kanālu
tīklu un programmu sarakstu.
u REPEAT A-B (paredzētas tikai disku
atskaņošanai)
Atzīmē divus punktus epizodē vai ierakstā
atkārtotai atskaņošanai vai izslēdz
atkārtošanas režīmu.
v REPEAT / DEMO
Atlasa vai izslēdz atkārtošanas •
režīmu.
Ieslēdz vai izslēdz demonstrāciju •
izvēlni. (Opcija pieejama tikai
noteiktiem modeļiem.)
w Krāsainie taustiņi
Atlasa uzdevumus vai opcijas.
x TV
Piekļūst televīzijas kanāliem.
y SUBTITLE
Diska režīms: atlasa pieejamās subtitru
valodas.
Televīzijas režīms: parāda subtitrus.
(Opcija pieejama tikai RF Digital
televīzijai)
Tālvadības pults lietošana
Lietojot tālvadības pulti, turiet to televizora
tuvumā un norādiet uz tālvadības pults
sensoru. Pārliecinieties, vai starp tālvadības
pulti un televizoru neatrodas mēbeles, sienas
vai citi objekti.
~5m
~30˚
10
LV
4 Televizora
izmantošana
Šajā sadaļā ir aprakstītas televizora
pamatdarbības (skatiet ‘Plašāka televizora
izmantošana’ lpp. 18).
Televizora ieslēgšana,
izslēgšana vai pārslēgšana
gaidstāves režīmā
Lai ieslēgtu
Ja gaidstāves indikators ir izslēgts, •
nospiediet
sānā.
Ja gaidstāves indikators ir sarkanā krāsā, •
nospiediet
tālvadības pults.
Lai pārslēgtu gaidstāves režīmā
Nospiediet •
tālvadības pults.
Gaidstāves indikators izgaismojas »
sarkanā krāsā.
Lai izslēgtu
Nospiediet •
sānā.
Gaidstāves indikators izslēdzas. »
(Strāvas padeve) televizora
(Gaidstāve-ieslēgts) uz
(Gaidstāve-ieslēgts) uz
(Strāvas padeve) televizora
Padoms
Lai gan televizors gaidstāves režīmā patērē •
ļoti maz elektrības, tā tomēr tiek patērēta.
Ja televizoru ilgstoši nelietosiet, atvienojiet
strāvas vadu no strāvas padeves.
Piezīme
Ja nevarat atrast tālvadības pulti un vēlaties •
ieslēgt televizoru no gaidstāves režīma,
nospiediet P/CH +/- TV sānā.
Televizora lietošana
1
Nospiediet .
Tiek parādīta sākuma izvēlne. »
2 Nospiediet , lai atlasītu [Skatīties
TV], un pēc tam nospiediet OK.
Kanālu pārslēgšana
Nospiediet tālvadības pults pogu • P +/- vai
P/CH +/- televizora sānā.
Ievadiet kanāla numuru, izmantojot •
Ciparu taustiņi.
Nospiediet • OK, lai izmantotu kanālu
režģi.
Nospiediet tālvadības pults pogu • BACK,
lai atgrieztos iepriekšējā kanālā.
Piezīme
Kad izmantojat favorītu sarakstu, iespējams •
izvēlēties tikai kanālus no šī saraksta (skatiet
‘Favorītu saraksta izvēlēšanās’ lpp. 23).
Latviešu
11
LV
Kanālu pārslēgšana, izmantojot kanālu
režģi
Izmantojot kanālu režģi, var skatīt visus
pieejamos kanālus režģa veidā.
Televizora skaļuma regulēšana
1 Nospiediet OK.
Tiek parādīts kanālu režģis. »
2 Nospiediet , lai pārlūkotu kanālu
režģi.
3 Nospiediet OK, lai atlasītu kanālu.
Pievienoto ierīču skatīšana
Piezīme
Ieslēdziet ierīci, pirms to izvēlaties kā avotu, ko •
atainot televizorā.
Izmantojiet avota taustiņu
1 Nospiediet SOURCE.
Tiek parādīts avotu saraksts. »
2 Nospiediet , lai atlasītu ierīci.
3 Nospiediet OK, lai apstiprinātu savu
izvēli.
Televizors tiek pārslēgts uz izvēlēto »
ierīci.
Lai palielinātu vai samazinātu skaļumu:
Nospiediet •
Lai izslēgtu vai ieslēgtu skaņu:
Nospiediet •
Nospiediet •
skaņu.
Teleteksta izmantošana
1 Nospiediet TELETEXT.
Tiek parādīta galvenā satura lapa. »
2 Šādi izvēlieties lapu:
Nospiediet • Ciparu taustiņi, lai
ievadītu lapas numuru
Nospiediet • P +/-, lai skatītu nākamo
vai iepriekšējo lapu
Nospiediet • Krāsainie taustiņi, lai
izvēlētos krāsaino elementu
Nospiediet • BACK, lai atgrieztos
iepriekš skatītajā lapā
3 Nospiediet TELETEXT, lai izietu no
teleteksta.
+/-.
, lai izslēgtu skaņu.
vēlreiz, lai atkal ieslēgtu
12
LV
5 Diska
atskaņošana
Šajā sadaļā ir aprakstītas disku atskaņotāja
galvenās darbības televizorā.
Piezīme
Disku var ievietot disku nodalījumā tikai tad, ja •
televizoram ir uzstādīts disku režīms.
Diska atskaņošana
Televizorā var atskaņot atšķirīgus diskus, tostarp
video, audio un kombinētus datu nesējus
(piemēram, CD-R, kurā ir ietverti JPEG attēli un
MP3 mūzika).
1 Nospiediet .
Tiek parādīts izvēlnes ekrāns. »
2 Nospiediet , lai atlasītu [Atskaņot
disku], un pēc tam nospiediet OK.
Televizoram tiek ieslēgts diska avots. »
3 Ievietojiet disku nodalījumā disku.
Disku ievietojiet, vēršot tā etiķeti uz •
augšu.
4 Lai veiktu pārbaudes atskaņošanu,
nospiediet šādas pogas:
PogaDarbība
Navigācijas
taustiņi
OKApstiprina ievadīto informāciju
/ Pārlec uz iepriekšējo vai nākamo
/ Veic ātro pārtīšanu atpakaļ vai
Izmanto, lai pārvietotos izvēlnēs.
vai atlasīto elementu.
Sāk, pārtrauc vai atsāk diska
atskaņošanu.
Aptur atskaņošanu.
ierakstu, epizodi vai failu.
uz priekšu. Nospiediet atkārtoti,
lai mainītu meklēšanas ātrumu.
PogaDarbība
izstumj disku no diska
nodalījuma.
ZOOMVeic tālummaiņu video ainā vai
attēlā.
REPEAT
A-B
Atzīmē divus punktus epizodē
vai ierakstā atkārtotai
atskaņošanai vai izslēdz
atkārtošanas režīmu.
Pielāgo attēla formātu televizora
ekrānam.
Video opciju izmantošana
Piekļūstiet atšķirīgām noderīgām funkcijām
video skatīšanās laikā.
Piezīme
Pieejamās video opcijas ir atkarīgas no video •
avota.
PogaDarbība
/ Veic lēno meklēšanu uz priekšu
vai atpakaļ. Nospiediet atkārtoti,
lai mainītu meklēšanas ātrumu.
VCD / SVCD diskiem lēnās
atpakaļmeklēšanas funkcija nav
pieejama.
AUDIOatlasa audio valodu vai kanālu.
SUBTITLEatlasa video subtitru valodu.
INFOParāda informāciju par to, kas
tiek atskaņots.
REPEATAtkārto epizodi vai sadaļu.
Latviešu
13
LV
Attēla opciju izmantošana
Piekļūstiet atšķirīgām noderīgām funkcijām
attēlu skatīšanās laikā.
PogaDarbība
/ Apvērš fotoattēlu vertikāli vai
horizontāli.
/ Pagriež attēlu pretēji pulksteņa
rādītāja virzienam vai pulksteņa
rādītāja virzienā.
Faila pārlūka skatījumā atveriet
iepriekšējo vai nākamo lapu.
REPEAT[Single] (Viens attēls): parāda
attēlu vienu reizi.
[Repeat one] (Atkārtot vienu):
parāda attēlu atkārtoti.
[Folder] (Mape): parāda visus
mapē esošos attēlus vienu reizi.
[Repeat folder] (Atkār tot mapi):
parāda visus mapē esošos attēlus
atkārtoti.
Aptur attēlu slaidrādi.
DISC
MENU
Iziet no sīktēlu pārlūka skatījuma
un piekļūst failu pārlūka skatījuma.
Audio opciju izmantošana
Piekļūstiet atšķirīgām noderīgām funkcijām
audio atskaņošanas laikā.
Diska atskaņošanas
papildfunkcijas
Diskā esošo video vai attēlu atskaņošanai ir
pieejamas vairākas uzlabotas funkcijas.
Mūzikas slaidrādes atskaņošana
Vienlaicīgi atskaņojiet mūziku un attēlus, lai
izveidotu muzikālu slaidrādi. Faili ir jāsaglabā
vienā diskā.
1 Nospiediet un pēc tam atlasiet
[Atskaņot disku].
2 Atlasiet mūzikas ierakstu un pēc tam
nospiediet OK.
3 Nospiediet , lai atgrieztos iepriekšējā
lapā.
4 Attēlu mapē atlasiet attēlu un pēc tam
nospiediet OK, lai sāktu slaidrādi.
5 Nospiediet , lai apturētu slaidrādi.
Tiek parādīts fotoattēlu pārlūka »
skatījums.
6 Nospiediet DISC MENU, lai atgrieztos
faila pārlūka skatījumā.
7 Atkārtoti nospiediet , lai apturētu
mūzikas atskaņošanu.
PogaDarbība
REPEAT
(paredzēts
CDDA
diskiem)
REPEAT
(paredzēts
MP3
diskiem)
/ Faila pārlūka skatījumā atveriet
14
Atkārto ierakstu, visu disku vai
ierakstus jauktā secībā.
[Single] (Viens attēls): atskaņo
dziesmu vienu reizi.
[Repeat one] (Atkārtot vienu):
atskaņo dziesmu atkārtoti.
[Folder] (Mape): atskaņo visas
mapē esošās dziesmas vienu reizi.
[Repeat folder] (Atkār tot mapi):
atskaņo visas mapē esošās
dziesmas atkārtoti.
iepriekšējo vai nākamo lapu.
LV
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.